Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#126413)
Dogman15 (talk | contribs)
m fixing incorrect transcription
 
(37 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 9: Line 9:
00 part1 entry-1:
00 part1 entry-1:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   cz:
   cs: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru společnosti Aperture Science řízeném počítači.
   da:
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Science computer-aided enrichment center.
   de:
   de: Hallo und noch einmal willkommen im computergesteuerten Enrichment Center von Aperture Science.
   es:
   es: Hola, le damos de nuevo la bienvenida al Centro de Desarrollo Computerizado de Aperture Science.
   fi:
   fi: Hei taas, ja tervetuloa tietokoneohjattuun Aperture Science -elämyskeskukseen.
   fr:
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Jó napot, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it:
   it: Salve, e di nuovo benvenuta nel centro di arricchimento di Aperture Science.
   ja:
   ja: Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターにようこそ。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.
   ko:
   nl: Hallo. Nogmaals welkom in het Aperture Science computergestuurde verrijkingscentrum.
   nl:
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no:
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo Aperture Science Enrichment Center.
   pl:
   pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Enrichment Center assistido por computador da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   ro:
   ro: Bună şi, din nou, bine ai venit la centrul de îmbogăţire Aperture Science ajutat de calculator.
   ru:
   ru: Добро пожаловать в компьютеризированный экспериментальный центр при лаборатории исследования природы порталов.
   sw:
   sv: Hej och än en gång välkommen till Aperture Science datorstödda Berikningscenter.
   th:
   tr: Merhaba ve Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme merkezine tekrar hoş geldin.
   tu:
   zh-hans: 您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans:
   zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


00 part1 entry-2:
00 part1 entry-2:
   en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
   en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
   cz:
   cs: Doufáme, že malé zdřímnutí v relaxačním lůžku pro vás bylo příjemné.
   da:
   da: Vi håber, at dit korte ophold i afslapningscellen har været behageligt.
   de:
   de: Wir hoffen, Ihr kurzer Aufenthalt in der Entspannungskammer war angenehm.
   es:
   es: Esperamos que su breve estancia en la cámara de relajación fuese de su agrado.
   fi:
   fi: Toivottavasti nautit lyhyestä pidätyksestäsi rentoutusholvissa.
   fr:
   fr: Nous espérons que votre détention dans le caisson de relaxation s'est bien passée.
   hu:
   hu: Reméljük, rövid fogsága a pihentetőtartályban kellemesen telt.
   it:
   it: Ci auguriamo che la breve detenzione nella cripta di rilassamento sia stata piacevole.
   ja:
   ja: リラックスルームでは快適なひとときをお過ごしいただけましたか?
  ka: 
   ko: 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.
   ko:
   nl: We hopen dat je hebt genoten van je korte detentie in de ontspanningskluis.
   nl:
   no: Vi håper det korte oppholdet i avslappingshvelvet har vært behagelig.
   no:
   pl: Mamy nadzieję, że twój krótki pobyt w komorze relaksacyjnej był przyjemny.
   pl:
   pt: Esperamos que a sua breve detenção no cofre de relaxamento tenha sido agradável.
   po:
   pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
   ro:
   ro: Noi sperăm că scurta ta detenţie în camera de relaxare a fost una plăcută.
   ru:
   ru: Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.
   sw:
   sv: Vi hoppas att din kortvariga internering i avslappningsvalvet var till belåtenhet.
   th:
   tr: Umarız rahatlama odasındaki kısa süreli alıkonulman keyifli geçmiştir.
   tu:
   zh-hans: 希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。
   zh-hans:
   zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。
   zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。


00 part1 entry-3:
00 part1 entry-3:
   en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
   en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
   cz:
   cs: Váš vzorek byl zpracován a nyní jsme připraveni začít test.
   da:
   da: Din prøve er blevet behandlet, og vi er nu parate til at begynde den rigtige test.
   de:
   de: Ihre Probe wurde verarbeitet, und wir können mit dem Haupttest beginnen.
   es:
   es: Se ha procesado su espécimen, comencemos ahora con la prueba en sí.
   fi:
   fi: Näytteesi on käsitelty, ja olemme valmiit aloittamaan varsinaisen kokeen.
   fr:
   fr: Votre échantillon a été traité ; nous pouvons maintenant procéder aux tests.
   hu:
   hu: A kiértékelése megtörtént, így most készen állunk a szakszerű tesztelés megkezdésére.
   it:
   it: Il suo campione è stato elaborato, siamo ora pronti a procedere con il test vero e proprio.
   ja:
   ja: あなたの身体サンプルの処理が完了しました。それではテストの開始です。
  ka: 
   ko: 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.
   ko:
   nl: Je specimen is verwerkt. We zijn nu klaar om de werkelijke test te starten.
   nl:
   no: Prøvene dine er behandlet, og vi er nå klare til å begynne den virkelige testen.
   no:
   pl: Twoja próbka została przetworzona i jesteśmy teraz gotowi do rozpoczęcia właściwego testu.
   pl:
   pt: O seu espécime foi processado e estamos prontos a iniciar o teste propriamente dito.
   po:
   pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
   ro:
   ro: Specimenul tău a fost procesat şi acum suntem pregătiţi să începem corespunzător testul.
   ru:
   ru: Анализ особенностей вашего организма завершен. Мы готовы приступить к опытам.
   sw:
   sv: Ditt preparat har bearbetats och vi kan nu inleda det egentliga testet.
   th:
   tr: Numunen işleme tabi tutuldu ve artık asıl teste başlamak için hazırız.
   tu:
   zh-hans: 您的样本正在处理中,我们已经准备开始测试。
   zh-hans:
   zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。
   zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。


00 part1 entry-4:
00 part1 entry-4:
   en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   cz:
   cs: Nicméně než začneme, mějte na paměti, že i když zábava a učení jsou hlavní cíle všech činností Výzkumného centra, může dojít k vážným zraněním.
   da:
   da: Men, inden vi starter, skal du huske, at selv om sjov og læring er det primære mål i alle aktiviteterne i enrichment center, så kan det også være farligt.
   de:
   de: Vergessen Sie nicht, dass Spaß und Lernen zwar im Vordergrund aller Aktivitäten im Enrichment Center stehen, dass es aber auch Verletzungen geben kann.
   es:
   es: Pero antes, déjeme recordarle que, aunque el objetivo de las actividades de desarrollo personal es divertirse y aprender, podrían producirse daños graves.
   fi:
   fi: Ennen aloittamista on syytä palauttaa mieleen, että hauskuus ja oppiminen ovat elämyskeskuksen toimintojen tavoitteita, mutta myös vakavat vammat ovat mahdollisia.
   fr:
   fr: Avant de commencer, vous devez savoir que même si le divertissement et l'apprentissage sont au coeur des activités du centre, vous risquez de subir des lésions irréversibles.
   hu:
   hu: Ám mielőtt belekezdünk, ne feledje, hogy bár a Továbbfejlesztő Központ foglalkozásainak fő célja a szórakozás és tanulás, történhetnek súlyos sérülések.
   it:
   it: Prima di cominciare, le ricordiamo che gli obiettivi primari del centro sono il divertimento e l'apprendimento: tuttavia possono verificarsi gravi infortuni.
   ja:
   ja: テストの開始前に注意事項があります。トレーニングセンターの第一目的は楽しみながら訓練をすることですが、重大な事故が発生する可能性があることを覚えておいてください。
   ka:
   ko: 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.
  ko:
   nl: Maar voordat we beginnen: denk eraan dat hoewel alle activiteiten in het verrijkingscentrum ter lering en vermaak zijn, er ernstig letsel kan optreden.
   nl:
   no: Før vi starter, må du imidlertid huske på at selv om det er moro og opplæring som er hovedmålet i alle aktivitetene i senteret, kan det oppstå alvorlige skader.
   no:
   pl: Zanim jednak zaczniemy, przypominam, że chociaż podstawowym celem działania centrum wzbogacania jest zabawa i nauka, można też odnieść poważne obrażenia.
   pl:
   pt: Contudo, antes de começarmos, não se esqueça que embora o divertimento e a aprendizagem sejam os principais objetivos de todas as atividades do Enrichment Center, podem ocorrer ferimentos graves.
   po:
   pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   ro:
   ro: Înainte să începem, însă, să ţii minte, că deşi distracţia şi învăţarea sunt principalele ţeluri ale tuturor activităților centrului de îmbogăţire, pot fi cauzate răni serioase.
   ru:
   ru: Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм.
   sw:
   sv: Innan vi börjar vill vi påpeka att även om huvudsyftet med alla aktiviteter på Berikningscentret är att du ska ha roligt och lära dig, så kan allvarliga skador inträffa.
   th:
   tr: Başlamadan önce şunu aklında tutsan iyi olur; zenginleştirme merkezinin aktivitelerinde temel amaç öğrenmek ve eğlenmek olmasına rağmen ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
   tu:
   zh-hans: 但在开始前,请记住,虽然所有丰富学习中心的活动主要目标,是享受乐趣与学习,但也可能造成重大伤害。
   zh-hans:
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。


00 part1 entry-5:
00 part1 entry-5:
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   cz:
   cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
   da:
   da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
   de:
   de: Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf keinen Fall etwas anfassen.
   es:
   es: Por su propia seguridad y la del resto, por favor, procure no tocar... bzzzzzt...
   fi:
   fi: Oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden tähden älä koske [bzzzzzt]
   fr:
   fr: Pour votre sécurité et pour la sécurité d'autrui, veuillez ne toucher [bzzzzzt]
   hu:
   hu: A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, ne érintse meg a... [bzzzzzt]
   it:
   it: Per la sua sicurezza e per quella degli altri, eviti di toccare [bzzzzzt]
   ja:
   ja: 安全のため、必要ないものには触れな [ノイズ]
  ka: 
   ko: 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]
   ko:
   nl: Voor jouw en andermans veiligheid, verzoeken wij je niet...[bzzzzzt]
   nl:
   no: For din egen og andres sikkerhets skyld anbefales det at du ikke berører [bzzzzzt]
   no:
   pl: Ze względu na bezpieczeństwo własne i innych, powstrzymaj się od dotykania [bzzzzz]
   pl:
   pt: Para a sua própria segurança e segurança dos outros, não toque em [bzzzzzt]
   po:
   pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
   ro:
   ro: Pentru siguranţa proprie şi siguranţa celorlalţi, te rog să te abţii de la atingerea [bzzzzzt]
   ru:
   ru: Из соображений вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до [бззззз] чего бы то ни было вообще.
   sw:
   sv: För din och andras säkerhet bör du inte röra [bzzzzzt]
   th:
   tr: Kendinin ve başkalarının güvenliği için, lütfen etrafa dokunmaktan sakın [bzzzzzt]
   tu:
   zh-hans: 为了您自身及他人的安全,请勿碰触 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸<吱>
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸 [bzzzzzt]


00 part1 entry-6:
00 part1 entry-6:
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   cz:
   cs: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   da:
   da: <UFORSTÅELIGT>
   de:
   de: <UNINTELLIGIBLE>
   es:
   es: <ININTELIGIBLE>
   fi:
   fi: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   fr:
   fr: <PHRASE INCOMPREHENSIBLE>
   hu:
   hu: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   it:
   it: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ja:
   ja: [理解不能]
  ka: 
   ko: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ko:
   nl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   nl:
   no: <UFORSTÅELIG>
   no:
   pl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pl:
   pt: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   po:
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ro:
   ro: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ru:
   ru: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   sw:
   sv: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   th:
   tr: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias (Lütfen başarısızlığa uğramaktan kaçının, çok teşekkürler)
   tu:
   zh-hans: <无法理解>
   zh-hans:
   zh-hant: <無法理解>
   zh-hant: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias


00 part1 entry-7:
00 part1 entry-7:
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   cz:
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   da:
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
   de:
   de: Vorsicht. Das Portal öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Aguarde. El portal se abrirá en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: astu sivuun. Portti avautuu... kolme, kaksi, yksi.
   fr:
   fr: reculez. Le portail s'ouvrira dans trois, deux, un.
   hu:
   hu: Lépjen hátra. A portál megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Stia indietro. Il portale si aprirà tra tre secondi. Due. Uno.
   ja:
   ja: 下がってください。ポータルが開きます。あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 
   ko: 물러서십시오. 3초 후에 포털이 열립니다. 셋. 둘. 하나.
   ko:
   nl: Achteruit. De portal gaat zo open. Drie. Twee... Eén...
   nl:
   no: Hold avstand. Portalen åpnes om tre. to. én.
   no:
   pl: Cofnij się. Portal otworzy się za trzy, dwa, jeden.
   pl:
   pt: afaste-se. O portal abrirá dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   ro:
   ro: stai deoparte. Portalul se va deschide în trei. doi. unu.
   ru:
   ru: Приготовьтесь к открытию портала. Три… два… один…
   sw:
   sv: håll avstånd. Portalen öppnas om tre. två. ett.
   th:
   tr: Geride dur. Portal şimdi açılacak. Üç. İki. Bir.
   tu:
   zh-hans: 退后一点。传送门即将开启,三。二。一。
   zh-hans:
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。


00 part1 success-1:
00 part1 success-1:
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   cz:
   cs: Výborně. Po dokončení každého testu prosím pokračujte k výtahu.
   da:
   da: Fremragende. Fortsæt ind i slusekammeret, når du har afsluttet hver enkelt test.
   de:
   de: Gut gemacht. Bitte begeben Sie sich nach jedem Test in die Kammerschleuse.
   es:
   es: Excelente. Por favor, entre en la cámara estanca después de cada prueba.
   fi:
   fi: Erinomaista. Siirry lukituskammioon, kun olet suoriutunut kustakin kokeesta.
   fr:
   fr: Parfait. Veuillez retourner dans le sas après avoir complété chaque test.
   hu:
   hu: Kiváló. Kérjük, minden teszt elvégzése után haladjon tovább a kamrazsilipbe.
   it:
   it: Eccellente. Al completamento di ogni test deve accedere alla camera blindata.
   ja:
   ja: すばらしい。テストをクリアしたら移動シェルターに入ってください。
  ka: 
   ko: 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.
   ko:
   nl: Uitstekend. Stap na het voltooien van elke test in de kamersluis.
   nl:
   no: Utmerket. Fortsett inn i heiskammeret etter at du har fullført hver test.
   no:
   pl: Wspaniale. Po zakończeniu każdego testu przejdź do komory transportowej.
   pl:
   pt: Excelente. Por favor avance para a câmara pressurizada após concluir cada teste.
   po:
   pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.
   ro:
   ro: Excelent. Te rog să te îndrepți spre camera ermetică după terminarea fiecărui test.
   ru:
   ru: Хорошо. По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру.
   sw:
   sv: Utmärkt. Var god och fortsätt till kammarslussen efter varje avklarat test.
   th:
   tr: Mükemmel. Tamamladığın her test sonrası lütfen asansöre gir.
   tu:
   zh-hans: 很好。完成每项测试后,请进入闸室。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好。完成各項測試之後,請前往閘室。
   zh-hant: 很好。完成每項測試後,請進入閘室。


00 part1 success-2:
00 part1 success-2:
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   cz:
   cs: Nicméně, nejprve si povšimněte zářícího pole částic před východem.
   da:
   da: Bemærk først det fluorescerende partikelfelt hen over udgangen.
   de:
   de: Achten Sie zunächst jedoch auf das Leuchtpartikelfeld vor dem Ausgang.
   es:
   es: Pero antes, fíjese en el campo de partículas que hay en la salida.
   fi:
   fi: Huomaa kuitenkin hohtava hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä.
   fr:
   fr: J'attire votre attention sur le champ de particules incandescentes situé devant la sortie.
   hu:
   hu: Előbb azonban felhívjuk a figyelmét a kijáratnál látható, fénylő részecske-mezőre.
   it:
   it: Per prima cosa, noti il campo di particelle incandescenti che sbarra l'uscita.
   ja:
   ja: ただし、出口付近の発光粒子フィールドに気をつけてください。
  ka: 
   ko: 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.
   ko:
   nl: Kijk echter eerst naar het gloeiende deeltjesveld tegenover de uitgang.
   nl:
   no: Først bør du imidlertid legge merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen.
   no:
   pl: Najpierw jednak zwróć uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu.
   pl:
   pt: Mas, primeiro, repare no campo de partículas incandescentes que atravessam a saída.
   po:
   pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   ro:
   ro: Mai întâi, însă, observă câmpul incandescent de particule de-a lungul ieşirii.
   ru:
   ru: Обратите внимание на поле раскаленных частиц у выхода.
   sw:
   sv: Lägg först märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången.
   th:
   tr: Ancak ilk olarak çıkışın karşısındaki akkor parçacık alanına dikkat et.
   tu:
   zh-hans: 但是,首先请注意出口的炽热粒子场域。
   zh-hans:
   zh-hant: 但是,請先請注意出口處光亮粒子的力場。
   zh-hant: 但是,首先請注意出口的熾熱粒子場域。


00 part1 success-3:
00 part1 success-3:
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   cz:
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
   de:
   de: Dieses Materialauflösungsgitter von Aperture Science vaporisiert alle passierenden nicht autorisierten Geräte - zum Beispiel den beschwerten Speicherkubus von Aperture Science.
   es:
   es: La Red de Emancipación Material de Aperture Science vaporizará todo equipo no autorizado que la cruce, como el Cubo Contenedor Contrapesado de Aperture Science.
   fi:
   fi: Aperture Sciencen materianvapautuskenttä haihduttaa kaikki luvattomat laitteet, jotka kulkevat sen läpi - esimerkiksi Aperture Sciencen raskaan säilytyskuution.
   fr:
   fr: La Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science vaporisera tout matériel non autorisé la traversant. Prenons comme exemple le Cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést, például az Aperture Science Súlyozott Tárolókockát.
   it:
   it: La griglia di emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi materiale non autorizzato vi passi attraverso: ad esempio, il cubo di archiviazione pesante di Aperture Science.
   ja:
   ja: これは Aperture Science 物質消去グリッドというもので、通過時に許可のないものをすべて消滅させてしまいます。たとえば、Aperture Science 加重配置キューブなどです。
  ka: 
   ko: 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴은 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.
   ko:
   nl: Dit Aperture Science-materiaalemancipatieraster laat alle ongeautoriseerde apparatuur die het raster passeert verdampen, zoals de Aperture Science verzwaarde opslagkubus.
   nl:
   no: Dette materialfrigjørelsesnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet, for eksempel den partiske lagringskuben.
   no:
   pl: To Siatka Dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie każdego przechodzącego przez nią niedozwolonego przedmiotu, np. Obciążeniowej Kostki Magazynującej Aperture Science.
   pl:
   pt: Esta Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que passe por ela - por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la, como o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   ro:
   ro: Acest Câmp de Emancipare a Materialelor Aperture Science va vaporiza orice echipament neautorizat care trece prin el - de exemplu, Cubul de Stocare Aperture Science Calibrat.
   ru:
   ru: Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
   sw:
   sv: Detta är ett av Aperture Sciences Materialupplösningsfält, som förångar allt som passerar otillåtet genom det, till exempel Aperture Science Förtyngda Förvaringskub.
   th:
   tr: Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası tüm izinsiz gereçleri buharlaştıracaktır. Örneğin, Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü.
   tu:
   zh-hans: 此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
   zh-hans:
   zh-hant: 這個「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備給分解掉,例如「光圈科學重量儲存方塊」。
   zh-hant: 這個「光圈科學物質分解格網」會蒸發任何未經授權而通過的設備,例如「光圈科學重量儲存方塊」。


00 part2 entry-1:
00 part2 entry-1:
   en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   cz:
   cs: Prosím umístěte zátěžovou kostku na patnácti set megawattové obrovsky výkonné a super-těžce zatížitelné supertlačítko společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Placer venligst den vejede lagerkube på den femten hundrede megawatt Aperture Science-robuste superkolliderende superknap.
   de:
   de: Bitte stellen Sie den beschwerten Speicherkubus auf den fünfzehnhundert Megawatt Schwerlast-Superkollisions-Superknopf.
   es:
   es: Coloque el Cubo Contenedor Contrapesado en el Ultrabotón Industrial Extracolisionador de 1500 Megavatios de Aperture Science.
   fi:
   fi: Aseta raskas säilytyskuutio Aperture Sciensen tuhannenviidensadan megawatin hyperjäreän supervastinpainikkeen päälle.
   fr:
   fr: Placez le Cube de stockage lesté sur le gigabouton d'extracollision d'Aperture Science à charge supérieure de quinze mille mégawatts.
   hu:
   hu: Kérjük, helyezze a Súlyozott Tárolókockát az Ezerötszáz Megawattos Aperture Science Megerősített Szuper-ütköztető Szupergombra.
   it:
   it: Posizionare il cubo di archiviazione sul super pulsante di super collusione pesante a millecinquecento megawatt di Aperture Science.
   ja:
   ja: 加重格納キューブを、1500 メガワットの Aperture Science 強化超衝突スーパーボタンの上に置いてください。
  ka: 
   ko: 중형 저장 큐브를 1,500 메가와트 애퍼처 사이언스 고내구성 입자 가속 수퍼 버튼 위에 올려놓으십시오.
   ko:
   nl: Plaats de verzwaarde opslagkubus op de 1500-megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding superknop.
   nl:
   no: Plasser den partiske lagringskuben på superknappen som tåler enorme påkjenninger, og som har en effekt på 1500 megawatt.
   no:
   pl: Umieść Obciążeniową Kostkę Magazynującą na 1500-megawatowym Wysokowydajnym Superzderzeniowym Superprzycisku Aperture Science.
   pl:
   pt: Coloque o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Super-colisão de Mil e Quinhentos Megawatts da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
   ro:
   ro: Te rog, pune Cubul de Stocare Calibrat pe Super Butonul Super-Ciocnitor Aperture Science de Mare Capacitate de Cinsprezece Sute de Megawaţi.
   ru:
   ru: Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на 1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную суперкнопку.
   sw:
   sv: Placera den Förtyngda Förvaringskuben på Aperture Science Femtonhundra Megawatts Förstärkta Superkolliderande Superknapp.
   th:
   tr: Lütfen Ağırlaştırılmış Depolama Küpü'nü 1500 Megavatlık Aperture Science Ağır Görev Süper Çarpışmalı Süper Düğmeye yerleştir.
   tu:
   zh-hans: 请将重量储存方块放在 15 亿瓦特的光圈科技重型过能撞击超级按钮上。
   zh-hans:
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特光圈科學超大型撞擊按鈕」上。
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特的光圈科學重功率超級撞擊超級按鈕」。


00 part2 success-1:
00 part2 success-1:
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   cz:
   cs: Perfektní. Prosím odeberte se rychle k výtahu, neboť účinky dlouhodobého vystavení tlačítku nejsou součástí tohoto testu.
   da:
   da: Perfekt. Skynd dig ind i slusekammeret, da effekterne af at være udsat for Knappen i lang tid, ikke er en del af denne test.
   de:
   de: Perfekt. Begeben Sie sich rasch in die Kammerschleuse, da im Test kein andauerndes Verweilen am Knopf vorgesehen ist.
   es:
   es: Perfecto. Entre rápido en la cámara estanca; no pretendemos investigar los efectos de la exposición prolongada al botón ahora.
   fi:
   fi: Täydellistä. Siirry pikaisesti lukituskammioon, sillä pitkittynyt altistuminen painikkeelle ei ole osa tätä koetta.
   fr:
   fr: Parfait. Retournez rapidement dans le sas, car les effets d'une exposition prolongée au bouton n'entrent pas dans le cadre de ce test.
   hu:
   hu: Tökéletes. Kérjük, gyorsan haladjon tovább a kamrazsiliphez, a Gomb emberre gyakorolt hosszú távú hatásainak vizsgálata ugyanis nem része ennek a tesztnek.
   it:
   it: Perfetto. Entri rapidamente nella camera blindata, gli effetti di un'esposizione prolungata al pulsante non fanno parte di questo test.
   ja:
   ja: できましたね。ボタンに長時間かかわることがこのテストの目的ではないので、迅速に移動シェルターに進んでください。
  ka: 
   ko: 완벽합니다. 격리실로 빨리 이동하십시오. 단추에 오래 노출됨으로써 발생하는 효과는 이 실험에 포함되지 않습니다.
   ko:
   nl: Perfect. Ga snel naar de kamersluis. Onderzoek naar het effect van langdurige blootstelling aan de knop behoort niet tot deze test.
   nl:
   no: Perfekt. Gå raskt videre til heiskammeret. Effektene av å utsette seg for knappen over tid er ikke en del av denne testen.
   no:
   pl: Doskonale. Przejdź szybko do komory transportowej, ponieważ przedłużające się wystawienie na działanie Przycisku nie jest częścią tego testu.
   pl:
   pt: Perfeito. Vá rapidamente para a câmara pressurizada, uma vez que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não fazem parte deste teste.
   po:
   pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
   ro:
   ro: Perfect. Te rog mişcă-te repede la lift, deoarece efectele expunerii prelungite la Buton nu fac parte din acest test.
   ru:
   ru: Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения Кнопки на организм не является частью данного испытания.
   sw:
   sv: Perfekt. Gå snabbt till kammarslussen, eftersom effekterna av långvarig exponering av Knappen inte ingår i detta test.
   th:
   tr: Mükemmel. Lütfen hızlıca asansöre ilerle, düğmeye uzun süre maruz kalma bu testin bir parçası değil.
   tu:
   zh-hans: 完美。请快速移动到闸室,因为长期暴露在超级按钮下的效果,并非本测试的一部份。
   zh-hans:
   zh-hant: 完美。請盡速往閘室移動,因為長期暴露在超級按鈕下的影響,並非本測試的一部份。
   zh-hant: 完美。請快速移到閘室,因為長期在超級按鈕下的效果,並非本測試的一部份。


01 part1 entry-1:
01 part1 entry-1:
   en: You're doing very well!
   en: You're doing very well!
   cz:
   cs: Vedete si velmi dobře!
   da:
   da: Du klarer det rigtig fint!
   de:
   de: Sie machen das sehr gut!
   es:
   es: ¡Así, muy bien!
   fi:
   fi: Pärjäät oikein hyvin!
   fr:
   fr: Nous apprécions votre diligence !
   hu:
   hu: Nagyon jól csinálja!
   it:
   it: Si sta comportando molto bene!
   ja:
   ja: その調子!
  ka: 
   ko: 매우 잘 하고 계십니다!
   ko:
   nl: Je doet het zeer goed!
   nl:
   no: Dette klarer du fint!
   no:
   pl: Idzie ci bardzo dobrze!
   pl:
   pt: Está a ir muito bem!
   po:
   pt-br: Você está indo muito bem!
   ro:
   ro: Te descurci foarte bine!
   ru:
   ru: Очень хорошо!
   sw:
   sv: Du är riktigt duktig!
   th:
   tr: Harika gidiyorsun!
   tu:
   zh-hans: 非常好!
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!
   zh-hant: 非常好!


01 part1 entry-2:
01 part1 entry-2:
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   cz:
   cs: Dává se na vědomí, že znatelná chuť krve není součástí žádného testovacího protokolu, jedná se o neúmyslný vedlejší efekt materiálně osvobozovacího roštu společnosti Aperture Science, který ve středně vzácných případech může začít odstraňovat zubní plomby, korunky, zubní sklovinu a zuby.
   da:
   da: Husk på, at en mærkbar smag af blod ikke er en del af nogen testprotokol, men er en utilsigtet bivirkning af materialefrigørelsesgitteret til Aperture Science, som, i sjældne tilfælde, kan frigøre tandfyldninger, kroner, emalje og tænder.
   de:
   de: Beachten Sie, dass der Geschmack von Blut nicht Teil des Testprotokolls ist, sondern ein unerwünschter Nebeneffekt des Materialauflösungsgitters von Aperture Science, das in manchen Fällen Zahnfüllungen, Kronen, Zahnschmelz und Zähne auflöst.
   es:
   es: Observe que el regusto a sangre no forma parte de la prueba en sí sino que es un efecto secundario de la Red de Emancipación Material de Aperture Science. Otro efecto posible aunque usualmente inusual es la emancipación de empastes, prótesis dentales o dientes.
   fi:
   fi: Veren maku suussa ei ole osa koeprotokollaa, vaan se on Aperture Sciencen materianvapautuskentän tahaton sivuvaikutus. On mahdollista, joskin melko epätodennäköistä, että kenttä vapauttaa hampaiden paikat, kruunut, hammaskiilteen tai hampaat kokonaisuudessaan.
   fr:
   fr: Les saignements buccodentaires n'entrent pas dans le cadre de notre protocole de test, mais il peut arriver que la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science occasionne des dommages au niveau des plombages, des couronnes, de l'émail et des dents.
   hu:
   hu: Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben vér ízét érzi, az nem a tesztelési eljárások része, hanem az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező működésének mellékhatása, ami, viszonylag ritkán, felszabadítja a fogtöméseket, koronákat, fogzománcot és fogakat.
   it:
   it: Avviso: un forte sapore di sangue non rientra in alcun protocollo del test, ma è un effetto collaterale della griglia di emancipazione materiali di Aperture Science. In casi non rari la griglia può emancipare otturazioni, smalto e corone dentarie, denti.
   ja:
   ja: テストにおいて目立った流血は起こらないはずですが、Aperture Science 物質消去グリッドの予期せぬ副作用として、稀ですが、歯の詰め物や、歯冠、歯のエナメル質や歯が損傷する場合があります。
  ka: 
   ko: 맛을 확연히 감지할 수 있을 정도의 구강 내 출혈은 그 어떤 실험 규약에도 포함되지 않음을 알려드립니다. 단지, 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴로 인해 발생하는 의도치 않은 부작용일 뿐입니다. 매우 드물게, 이 부작용은 치아 충전물, 인공 치관, 치아 에나멜, 또는 치아의 분해 등의 형태로 나타날 수 있습니다.
   ko:
   nl: De merkbare bloedsmaak maakt geen deel uit van de test, maar is een onbedoeld bijeffect van het Aperture Science-materiaalemancipatieraster dat in zeldzame gevallen ook tandvullingen, kronen, tandglazuur en tanden kan aantasten.
   nl:
   no: Vær oppmerksom på at en merkbar blodsmak ikke er en del av testprosedyrene. Det er en utilsiktet bivirkning av materialfrigjørelsesnettet, som i noen svært sjeldne tilfeller kan føre til at tannfyllinger, tannkroner, emalje og tenner kan løsne.
   no:
   pl: Odczuwalny posmak krwi w ustach nie jest elementem procedury testowej, lecz niezamierzonym efektem ubocznym działania Siatki Dematerializującej Aperture Science, która w nielicznych przypadkach może zdematerializować wypełnienia dentystyczne, koronki, szkliwo zębów i same zęby.
   pl:
   pt: Tome em consideração que um sabor percetível a sangue não faz parte de qualquer protocolo de teste, tratando-se de um efeito secundário da Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science que pode, em alguns casos semi-raros, soltar chumbos dentários, pontes dentárias, esmalte dentário e dentes.
   po:
   pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   ro:
   ro: Fii informată că un gust observabil de sânge nu face parte din niciun protocol de test dar e un efect secundar neintenţionat al Grilajului Aperture Science de Emancipare a Materialelor, care poate, în cazuri semi- rare, să emancipeze plombe, coroane, smalţul dinţilor, şi dinţii.
   ru:
   ru: Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов.
   sw:
   sv: Du bör vara medveten om att en påfallande blodsmak inte ingår i något testprotokoll, men är en oavsiktlig biverkning av Aperture Science materialupplösningsfält, som i vissa fall kan lösa upp tandfyllningar, kronor, tandemalj och tänder.
   th:
   tr: Lütfen farkedilebilir kan tadının herhangi bir test protokolü içerisinde bulunmadığını ancak Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'nın istenmeyen yan etkilerinden biri olduğunu bil. Ki bazı durumlarda bu diş dolgularına, diş minelerine ve dişe de zarar verebilir.
   tu:
   zh-hans: 请注意,明显的血腥味并非测试协议的一部份,但却是光圈科技物质分解格网的非预期副作用,在非常少见的情况中,会分解补牙材料、齿冠、牙齿珐琅及牙齿。
   zh-hans:
   zh-hant: 請注意,有血的味道並非測試規範之一,但這是「光圈科學物質分解網」預料之外的副作用,在極少數的案例中,補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒可能會被分解。
   zh-hant: 請注意,明顯的血味並非測試協議的一部份,但是為「光圈科學物質分解格網」的非預期之副作用,在非常少見的情況中,會分解補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒。


01 part1 get portal gun-1:
01 part1 get portal gun-1:
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   cz:
   cs: Velmi dobře! Nyní vlastníte příruční portálové zařízení společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Meget fint! Du har nu fået Aperture Science håndholdte portalenhed.
   de:
   de: Sehr gut! Sie verfügen nun über das mobile Portalgerät von Aperture Science.
   es:
   es: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el Dispositivo Portátil de Portales de Aperture Science.
   fi:
   fi: Oikein hyvä! Sinulla on nyt käytössäsi Aperture Sciencen kannettava porttilaite.
   fr:
   fr: Très bien ! Vous êtes désormais en possession du Générateur de portails d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Nagyon jó! Ezzel birtokba vette az Aperture Science Hordozható Portál-eszközt.
   it:
   it: Molto bene! Ha ottenuto il dispositivo portatile per portali di Aperture Science.
   ja:
   ja: やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。
  ka: 
   ko: 매우 좋습니다! 이제 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 손에 넣으셨습니다.
   ko:
   nl: Heel goed. Je beschikt nu over het Aperture Science-handportaltoestel.
   nl:
   no: Veldig bra! Nå har du tilegnet deg den håndholdte portalenheten.
   no:
   pl: Bardzo dobrze! Jesteś teraz w posiadaniu Podręcznego Urządzenia Portalowego Aperture Science.
   pl:
   pt: Muito bem! Encontra-se agora na sua posse o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   ro:
   ro: Foarte bine! Acum eşti în posesia Dispozitivului de Portal Portabil Aperture Science.
   ru:
   ru: Хорошо. Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов.
   sw:
   sv: Mycket bra! Du innehar nu Aperture Science Bärbara Portalenhet.
   th:
   tr: Çok iyi! Artık Aperture Science Portatif Portal Aygıtı'nın sahibisin.
   tu:
   zh-hans: 很好!您现在拥有光圈科技手持传送门装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。
   zh-hant: 非常好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。


01 part1 get portal gun-2:
01 part1 get portal gun-2:
   en: With it, you can create your own portals.
   en: With it, you can create your own portals.
   cz:
   cs: Pomocí něho můžete vytvářet své vlastní portály.
   da:
   da: Med den kan du oprette dine egne portaler.
   de:
   de: Damit können Sie eigene Portale schaffen.
   es:
   es: Le permitirá crear sus propios portales.
   fi:
   fi: Sen avulla voit luoda omia porttejasi.
   fr:
   fr: Celui-ci vous permet de créer des portails.
   hu:
   hu: Ezzel saját maga hozhat létre portálokat.
   it:
   it: Il dispositivo consente di creare nuovi portali.
   ja:
   ja: これを使えば自分だけのポータルを作り出せます。
  ka: 
   ko: 그것으로 포털을 직접 만들 수 있습니다.
   ko:
   nl: Hiermee kun je je eigen portals maken.
   nl:
   no: Den kan du bruke til å lage dine egne portaler.
   no:
   pl: Za jego pomocą możesz teraz tworzyć własne portale.
   pl:
   pt: Com ele, poderá criar os seus próprios portais.
   po:
   pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   ro:
   ro: Cu acesta, tu poţi să-ţi creezi propriile portaluri.
   ru:
   ru: С его помощью можно открывать порталы.
   sw:
   sv: Med hjälp av den kan du skapa egna portaler.
   th:
   tr: Bununla kendi portallarını oluşturabilirsin.
   tu:
   zh-hans: 有了这项装置,您可以建立自己的传送门。
   zh-hans:
   zh-hant: 有了這項裝置,您可以建立自己的傳送門。
   zh-hant: 有了這項裝置。您可以建立自己的傳送門。


01 part1 get portal gun-3:
01 part1 get portal gun-3:
   en: These intra-dimensional gates have proven to be completely safe.
   en: These intra dimensional gates have proven to be completely safe.
   cz:
   cs: Tyto intradimenzionální brány se ukázaly být naprosto bezpečné.
   da:
   da: Disse intra-dimensionelle porte har vist sig at være fuldstændig sikre.
   de:
   de: Diese intradimensionalen Tore sind vollkommen sicher.
   es:
   es: Las puertas intradimensionales son del todo seguras.
   fi:
   fi: Nämä sisäulotteiset portit ovat tutkitusti turvallisia.
   fr:
   fr: Ces portails inter-dimensionnels sont sans danger.
   hu:
   hu: Ezek a dimenzióközi átjárók teljességgel biztonságosnak bizonyultak.
   it:
   it: Questi passaggi intradimensionali si sono dimostrati perfettamente sicuri.
   ja:
   ja: この次元内ゲートは、完全に安全であることが証明されています。
  ka: 
   ko: 이 차원간 게이트는 안전성이 완벽하게 입증되었습니다.
   ko:
   nl: Deze interdimensionale poorten zijn volledig veilig verklaard.
   nl:
   no: Disse intradimensjonale portene har vist seg å være helt trygge.
   no:
   pl: Te wewnątrzwymiarowe przejścia są całkiem bezpieczne.
   pl:
   pt: Estes portais intra-dimensionais demonstraram ser totalmente seguros.
   po:
   pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
   ro:
   ro: Aceste porţi intra dimensionale s-au dovedit a fi complet sigure.
   ru:
   ru: Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны.
   sw:
   sv: Dessa intradimensionella portar har testats och funnits vara helt säkra.
   th:
   tr: Bu boyutlararası geçitlerin tamamen güvenli olduğu ispat edilmiştir.
   tu:
   zh-hans: 这些内维度的传送门经过证实非常安全。
   zh-hans:
   zh-hant: 這些內部次元傳送門經過證實是非常的安全。
   zh-hant: 這些內維度的傳送門經過證實非常安全。


01 part1 get portal gun-4:
01 part1 get portal gun-4:
   en: The Device, however, has not.
   en: The Device, however, has not.
   cz:
   cs: Ovšem zařízení už nikoliv.
   da:
   da: Det samme gælder ikke enheden.
   de:
   de: Das Gerät allerdings nicht.
   es:
   es: El Dispositivo en sí, no.
   fi:
   fi: Laite ei kuitenkaan ole vaaraton.
   fr:
   fr: Ce qui n'est pas le cas du générateur.
   hu:
   hu: Az Eszköz azonban nem.
   it:
   it: Il dispositivo, tuttavia, non lo è.
   ja:
   ja: それに対して、装置の方は、必ずしも安全ではありません。
  ka: 
   ko: 그러나, 장치는 그렇지 않습니다.
   ko:
   nl: Het toestel zelf echter niet.
   nl:
   no: Enheten har imidlertid ikke det.
   no:
   pl: Niebezpieczne jest jednak samo urządzenie.
   pl:
   pt: No entanto, o Dispositivo não.
   po:
   pt-br: Mas o Dispositivo, não.
   ro:
   ro: Dispozitivul, însă, nu e la fel.
   ru:
   ru: В отличие от самого устройства.
   sw:
   sv: Det har däremot inte Enheten.
   th:
   tr: Fakat, Aygıt, sahip değil.
   tu:
   zh-hans: 但是装置本身并不安全。
   zh-hans:
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。


01 part1 get portal gun-5:
01 part1 get portal gun-5:
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   cz:
   cs: Nedotýkejte se provozního konce zařízení.
   da:
   da: Rør ikke ved den farlige ende på enheden.
   de:
   de: Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.
   es:
   es: No toque el extremo funcional del Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä koske laitteen operatiivista päätä.
   fr:
   fr: Ne touchez pas le faisceau du générateur.
   hu:
   hu: Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!
   it:
   it: Non toccare l'estremità operativa del dispositivo.
   ja:
   ja: 装置の作動部には触れないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.
   ko:
   nl: Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.
   nl:
   no: Ikke berør bruksdelen av enheten.
   no:
   pl: Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.
   pl:
   pt: Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.
   po:
   pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
   ro:
   ro: Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru:
   ru: Не касайтесь рабочего конца устройства.
   sw:
   sv: Rör inte vid Enhetens operativa ände.
   th:
   tr: Aygıtın işleyen kısmına dokunma.
   tu:
   zh-hans: 请勿触碰装置的操作端。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的光束運作端。
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的操作端。


01 part1 get portal gun-6:
01 part1 get portal gun-6:
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   cz:
   cs: Nedívejte se přímo do provozního konce zařízení.
   da:
   da: Se ikke direkte ind i den farlige ende på enheden.
   de:
   de: Blicken Sie nicht direkt auf das aktive Ende des Geräts.
   es:
   es: No mire el extremo funcional del Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä katso suoraan laitteen operatiiviseen päähän.
   fr:
   fr: Ne regardez pas directement le faisceau du générateur.
   hu:
   hu: Ne nézzen bele közvetlenül az Eszköz üzemi végébe!
   it:
   it: Non guardare direttamente l'estremità operativa del dispositivo.
   ja:
   ja: 装置の作動部を直視しないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 정면으로 응시하지 마십시오.
   ko:
   nl: Kijk niet rechtstreeks in het operationele uiteinde van het toestel.
   nl:
   no: Ikke se direkte på bruksdelen av enheten.
   no:
   pl: Nie patrz wprost na aktywną końcówkę urządzenia.
   pl:
   pt: Não olhe diretamente para a extremidade operacional do Dispositivo.
   po:
   pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
   ro:
   ro: Nu te uita direct la capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru:
   ru: Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.
   sw:
   sv: Titta inte direkt på Enhetens operativa ände.
   th:
   tr: Aygıtın işleyen kısmına direkt olarak bakma.
   tu:
   zh-hans: 请勿直视装置的操作端。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿直視裝置的光束運作端。
   zh-hant: 請勿直視裝置的操作端。


01 part1 get portal gun-7:
01 part1 get portal gun-7:
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   cz:
   cs: Neponořujte zařízení do vody, ani částečně.
   da:
   da: Nedsænk ikke enheden i vand, ikke engang delvist.
   de:
   de: Bringen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit in Kontakt.
   es:
   es: No moje en su totalidad o en parte el Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä upota laitetta nesteeseen - edes osittain.
   fr:
   fr: Tenez le générateur à l'écart de tout liquide.
   hu:
   hu: Ne merítse folyadékba az Eszközt, még részlegesen se!
   it:
   it: Non immergere il dispositivo in liquidi, nemmeno parzialmente.
   ja:
   ja: 部分的であっても、装置を液体につけないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 일부분이더라도 물 속에 넣지 마십시오.
   ko:
   nl: Dompel het toestel niet onder in vloeistof, ook niet gedeeltelijk.
   nl:
   no: Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væske.
   no:
   pl: Nie zanurzaj urządzenia w cieczach, nawet częściowo.
   pl:
   pt: Não mergulhe o Dispositivo em líquidos, mesmo que parcialmente.
   po:
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   ro:
   ro: Nu scufunda Dispozitivul în lichid, chiar şi parţial.
   ru:
   ru: Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично.
   sw:
   sv: Sänk inte ned Enheten i vätska, varken helt eller delvis.
   th:
   tr: Aygıtı kısmen olsa bile sıvıların içine daldırma.
   tu:
   zh-hans: 请勿将装置浸在液体中,即使部分也不行。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體中,即使只有部分也不行。
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體,即使只有部分也不行。


01 part1 get portal gun-8:
01 part1 get portal gun-8:
   en: Most importantly, under no circumstances should you (static, slows to a stop)
   en: Most importantly, under no circumstances should you [bzzzpt]
   cz:
   cs: Hlavně byste za žádných podmínek neměla [bzzzpt]
   da:
   da: Hvad der er endnu vigtigere; forsøg under ingen omstændigheder [bzzzpt]
   de:
   de: Vor allem sollten Sie unter keinen Umständen
   es:
   es: Sobre todo, nunca deberá... bzzz...
   fi:
   fi: On ehdottoman tärkeää, ettet missään olosuhteissa [bzzzpt]
   fr:
   fr: Plus important encore, vous ne devez en aucun cas [bzzzpt]
   hu:
   hu: De a legfontosabb, hogy semmilyen körülmények között ne... [bzzzpt]
   it:
   it: Soprattutto, non rimuova [bzzzpt]
   ja:
   ja: 最も重要なことですが、いかなる状況であっても <ジジジジ>
  ka: 
   ko: 가장 중요한 것은, 어떠한 경우에도 [치지직]
   ko:
   nl: Het allerbelangrijkste: onder geen voorwaarde mag je... [bzzzpt]
   nl:   
   no: Det viktigste nå er at du ikke under noen omstendigheter [bzzzpt]
   no:
   pl: Co najważniejsze, w żadnym przypadku nie wolno ci [bzzzp]
   pl:
   pt: Ainda mais importante, em circunstância alguma deverá [bzzzpt]
   po:
   pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   ro:
   ro: Mai important, sub nicio circumstanţă tu să nu [bzzzpt]
   ru:
   ru: И самое главное, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории [бзззз]
   sw:
   sv: Framför allt ska du under inga omständigheter [bzzzpt]
   th:
   tr: En önemlisi, her ne koşulda olursa olsun [bzzzpt]
   tu:
   zh-hans: 最重要的,在任何情况下,您都不能 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]


01 part2 entry-1:
01 part2 entry-1:
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   cz:
   cs: Pokračujte prosím k výtahu. A pozor na propadlinu.
   da:
   da: Fortsæt til slusekammeret. Pas på hullet.
   de:
   de: Begeben Sie sich in die Kammerschleuse.
   es:
   es: Entre en la cámara estanca. Cuidado con el escalón.
   fi:
   fi: Jatka lukituskammioon. Varo kynnystä.
   fr:
   fr: Dirigez-vous vers le sas. Attention à la marche.
   hu:
   hu: Kérjük, haladjon tovább a kamrazsiliphez. Ügyeljen a mélyedésre!
   it:
   it: Accedere alla camera blindata. Attenzione a non inciampare.
   ja:
   ja: 移動シェルターに進んでください。溝には注意してください。
  ka: 
   ko: 격리실로 이동하십시오. 틈새를 조심하십시오.
   ko:
   nl: Ga naar de kamersluis. Let op de opening.
   nl:
   no: Gå videre til heiskammeret. Trå forsiktig.
   no:
   pl: Przejdź do komory transportowej. Uważaj na lukę.
   pl:
   pt: Avance para a câmara pressurizada. Cuidado com o degrau.
   po:
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
   ro:
   ro: Te rog mergi la lift. Ai grijă să nu cazi.
   ru:
   ru: Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите.
   sw:
   sv: Gå vidare till kammarslussen. Se upp för gropar.
   th:
   tr: Lütfen asansöre gir. Boşluğa dikkat et.
   tu:
   zh-hans: 请前进到闸室。小心缝隙。
   zh-hans:
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。


01 part2 success-1:
01 part2 success-1:
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   cz:
   cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   da:
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
   de:
   de: Sehr gut! Übrigens: Der Tag der offenen Tür für Töchter bietet sich an, um auch sie testen zu lassen.
   es:
   es: ¡Bien! Recuerde: sus hijos son bienvenidos y se les tratará con todo el respeto que merece un sujeto de prueba.
   fi:
   fi: Hyvin toimittu! Muistathan: Aperture Sciencen Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä on myös hyvä tilaisuus testata hänet.
   fr:
   fr: Bravo ! Le programme Préparez votre fille au monde du travail d'Aperture Science est le meilleur moyen de l'évaluer.
   hu:
   hu: Remekül csinálta! Ne feledje: az Aperture Science Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap remek alkalom arra, hogy őt is leteszteltesse.
   it:
   it: Ben fatto! Si ricorda che il giorno dei familiari di Aperture Science è l'occasione perfetta per sottoporli al test.
   ja:
   ja: よくできました!Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」に、ぜひ娘さんにテストを受けさせてみてください。
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다! 잊지 마십시오. 애퍼처 사이언스 직장에 딸 데려오기 행사일은 따님의 아주 좋은 실험 기회가 될 것입니다.
   ko:
   nl: Goed gedaan. Vergeet niet: de Aperture Science neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag is de perfecte gelegenheid om haar te laten testen.
   nl:
   no: Bra jobbet! Husk: Ta med din datter på jobb-dagen her hos Aperture Science er den perfekte anledningen å teste henne.
   no:
   pl: Dobra robota! Pamiętaj, że w Dni Otwarte Aperture Science w teście może wziąć udział także ktoś z twojej rodziny.
   pl:
   pt: Bom trabalho! Lembre-se: o Dia "Traga a sua filha para o emprego" da Aperture Science é o momento ideal para testá-la.
   po:
  pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   ro:
   ro: Bine făcut! Ţine minte: Ziua Adu-ţi Fiica la Muncă Aperture Science este momentul perfect pentru a o avea testată.
   ru:
   ru: Отлично! Помните: День открытых дверей в лаборатории исследования природы порталов – удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство.
   sw:
   sv: Bra gjort! Kom ihåg att "Ta med din dotter till jobbet"-dagen på Aperture Science är ett perfekt tillfälle att få henne testad.
   th:
   tr: Aferin! Unutmayın: Aperture Science Kızınızı İşe Getirme Günü onu test etmek için mükemmel bir zamandır.
  tu:
   zh-hans: 非常好!请记住:“光圈科技带女儿上班日”是将女儿带来进行测试的绝佳时机。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。


-->
-->
Line 615: Line 591:
02 part1 entry-1:
02 part1 entry-1:
   en: Welcome to test chamber four.
   en: Welcome to test chamber four.
   cz:
   cz: Vítejte ve čtvrté testovací místnosti.
   da:
   da: Velkommen til testkammer fire.
   de:
   de: Willkommen in Testkammer vier.
   es:
   es: Bienvenida a la Cámara Cuatro.
   fi:
   fi: Tervetuloa koekammioon neljä.
   fr:
   fr: Bienvenue dans la quatrième salle de test.
   hu:
   hu: Üdvözöljük a Negyedik Tesztkamrában.
   it:
   it: Benvenuta nella camera test numero quattro.
   ja:
   ja: テストチェンバー 4 にようこそ。
  ka: 
   ko: 4번 실험실에 오신 것을 환영합니다.
   ko:
   nl: Welkom in testkamer 4.
   nl:
   no: Velkommen til testrom fire.
   no:
   pl: Witaj w komorze testowej numer cztery.
   pl:
   pt: Bem-vindo à câmara de teste quatro.
   po:
   pt-br: Bem-vinda à câmara de teste quatro.
   ro:
   ro: Bine ai venit în încăperea a patra.
   ru:
   ru: Добро пожаловать в камеру номер четыре.
   sw:
   sv: Välkommen till testkammare fyra.
   th:
   tr: Dördüncü test odasına hoş geldin.
   tu:
   zh-hans: 欢迎来到第四实验室。
   zh-hans:
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。


02 part1 entry-2:
02 part1 entry-2:
   en: You're doing quite well.
   en: You're doing quite well.
   cz:
   cz: Vedete si docela dobře.
   da:
   da: Du klarer dig ret godt.
   de:
   de: Sie sind gar nicht schlecht.
   es:
   es: Es usted muy eficiente.
   fi:
   fi: Pärjäät melko hyvin.
   fr:
   fr: Vous vous en sortez bien.
   hu:
   hu: Igazán remekül halad.
   it:
   it: Si sta comportando molto bene.
   ja:
   ja: とても順調ですね。
  ka: 
   ko: 꽤 잘 하고 계십니다!
   ko:
   nl: Je doet het erg goed.
   nl:
   no: Du gjør det ganske bra.
   no:
   pl: Radzisz sobie całkiem dobrze.
   pl:
   pt: Está a ir muito bem.
   po:
   pt-br: Você está indo muito bem.
   ro:
   ro: Te descurci destul de bine.
   ru:
   ru: Вы делаете успехи.
   sw:
   sv: Du gör goda framsteg.
   th:
   tr: Gayet iyi gidiyorsun.
   tu:
   zh-hans: 您做得很好。
   zh-hans:
   zh-hant: 您做得很好。
   zh-hant: 您做得很好。


02 part1 success-1:
02 part1 success-1:
   en: Once again, excellent work.
   en: Once again, excellent work.
   cz:
   cz: Ještě jednou, skvělá práce.
   da:
   da: Endnu engang godt gået.
   de:
   de: Auch das war wieder sehr gut.
   es:
   es: Reitero mis felicitaciones.
   fi:
   fi: Erinomaista työtä, jälleen kerran.
   fr:
   fr: J'insiste, très beau travail.
   hu:
   hu: Ismét kiváló munkát végzett.
   it:
   it: Di nuovo un ottimo lavoro.
   ja:
   ja: 今回も、すばらしい出来です。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 멋지게 성공하셨습니다.
   ko:
   nl: Opnieuw uitstekend werk.
   nl:
   no: Igjen – bra jobba.
   no:
   pl: Znowu doskonale.
   pl:
   pt: Mais uma vez, excelente trabalho.
   po:
  pt-br: Mais uma vez, excelente trabalho.
   ro:
   ro: Încă o dată, excelentă treabă.
   ru:
   ru: Вновь отличный результат.
   sw:
   sv: Än en gång: utmärkt arbete.
  th:
   tr: Tekrar söylemeliyim ki, mükemmel bir işti.
   tu:
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans:
   zh-hant: 做得非常好。
   zh-hant: 做得非常好。


02 part1 success-2:
02 part1 success-2:
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   cz:
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
   da:
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
   de:
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls wird die nächste Testkammer nicht überwacht. Sie sind dort ganz auf sich gestellt. Viel Glück.
   es:
   es: Como parte del protocolo de prueba, no será supervisada en la siguiente cámara. Estará completamente sola. Suerte.
   fi:
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa emme tarkkaile seuraavaa koekammiota. Olet täysin omillasi. Onnea matkaan.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test, vous ne serez pas surveillée dans cette salle. Vous serez livrée à vous-même. Bonne chance.
   hu:
   hu: A következő tesztkamrát, a tesztelési protokollnak megfelelően, nem figyeljük meg. Teljesen magára lesz utalva. Sok szerencsét!
   it:
   it: Come richiesto dal protocollo, la prossima camera test non verrà monitorata. Lei resterà completamente sola. Buona fortuna.
   ja:
   ja: テストの規定の一環として、次のテストチェンバーはモニターされません。独力で挑戦してもらいます。がんばってください。
  ka: 
   ko: 다음 실험실은 필수 실험 규약에 따라 감시하지 않습니다. 전부 스스로 하셔야 합니다. 행운을 빕니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol wordt de volgende testkamer niet gecontroleerd. Je staat er volledig alleen voor. Succes!
   nl:
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren kommer vi ikke til å overvåke det neste testrommet. Du må klare deg selv. Lykke til!
   no:
   pl: W ramach wymaganej procedury nie będziemy monitorować następnej komory testowej. Będziesz zdana wyłącznie na siebie. Powodzenia.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a próxima câmara de teste não será monitorizada. Estará completamente por sua conta. Boa sorte.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, não monitoraremos a próxima câmara de teste. Você estará totalmente por conta própria. Boa sorte.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, noi nu vom monitoriza următoarea încăpere de testare. Vei fi pe cont propriu. Baftă.
   ru:
   ru: В соответствии с протоколом тестирования в следующей камере наблюдение за испытуемым отсутствует. Никто не придет вам на помощь. Удачи.
   sw:
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi inte att övervaka nästa testkammare. Du kommer att vara helt på egen hand. Lycka till.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, sıradaki test odasını gözetlemeyeceğiz. Tek başına olacaksın. İyi şanslar.
   tu:
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们不会监视下个实验室。您将独自一人。祝你好运!
   zh-hans:
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下個測驗室。您將獨自一人。祝你好運
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下一個測驗室。您將獨自一人。祝你好運


02 part2 success-1:
02 part2 success-1:
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   cz:
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu bylo naše předchozí prohlášení, že nebudeme monitorovat tuto místnost, naprostá lež.
   da:
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol, var vores tidligere erklæring, om at vi ikke ville overvåge dette kammer, en lodret løgn.
   de:
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls war die vorige Aussage, dass diese Kammer nicht überwacht wird, eine reine Lüge.
   es:
   es: Como parte del protocolo de prueba, la anterior afirmación de que no la supervisaríamos en esta cámara era totalmente falsa.
   fi:
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa edellinen lausuntomme tämän kammion tarkkailemattomuudesta oli täysin sepitetty.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test, nous devions vous faire croire que vous ne seriez pas surveillée dans cette salle.
   hu:
   hu: Előző kijelentésünk, mely szerint ezt a kamrát nem fogjuk megfigyelni, a tesztelési protokollnak megfelelően szemenszedett hazugság volt.
   it:
   it: Come richiesto dal protocollo, la precedente affermazione sul mancato monitoraggio di questa camera era uno scherzo.
   ja:
   ja: テストの規定の一環として、このチェンバーではモニターを行わないという先ほどの説明は、全くのうそです。
  ka: 
   ko: 앞서 이 방을 감시하지 않겠다고 말한 것은 필수 실험 규약에 따른 새빨간 거짓말이었습니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol was ons eerdere bericht dat je niet werd gecontroleerd een klinkklaar verzinsel.
   nl:
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren var vår forrige uttalelse om at vi ikke skulle overvåke dette rommet, bare oppspinn.
   no:
   pl: Zgodnie z procedurą testową poprzednie stwierdzenie, że nie będziemy monitorować tej komory, było nieprawdziwe.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a nossa afirmação anterior a sugerir que a próxima câmara de teste não seria monitorizada, tratava-se de uma completa invenção.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, nossa afirmação anterior sugerindo que nós não monitoraríamos esta câmara foi uma total mentira.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, declaraţia anterioară ce sugera că noi nu vom monitoriza această încăpere a fost o născocire în toată regula.
   ru:
   ru: В соответствии с протоколом тестирования наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным.
   sw:
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll var vårt föregående meddelande om att vi inte skulle övervaka den här testkammaren ett rent påhitt.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, önceki açıklamada bahsedilen test odasını gözetleme beyanı tamamen uydurmaydı.
   tu:
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们之前提到不会监视这间房间,完全是谎话。
   zh-hans:
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。


02 part2 success-2:
02 part2 success-2:
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   cz:
   cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
   da:
   da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
   de:
   de: Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: ¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.
   fr:
   fr: Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...
   it:
   it: Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.
   nl:
   no: Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.
   po:
   pt-br: Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.
   ro:
   ro: Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.
   sw:
   sv: Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將停止提升事實,倒數三...二...一。


03 part1 entry-1:
03 part1 entry-1:
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   cz:
   cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
   da:
   da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
   de:
   de: Sicherheit ist eins der Ziele des Enrichment Centers, doch die Energiekapsel von Aperture Science, links von der Kammer, kann dauerhafte Schäden wie Vaporisierung hervorrufen.
   es:
   es: Aunque la seguridad es una de nuestras prioridades, debes saber que la esfera de energía comprimida de Aperture Science, que se encuentra en la habitación de la izquierda, puede causar discapacidades permanentes, como la desintegración.
   fi:
   fi: Turvallisuus on yksi monista elämyskeskuksen päämääristä. Kammion vasemmassa laidassa oleva Aperture Science -suurenergiapelletti voi kuitenkin aiheuttaa pysyviä vammoja - haihtuminen on yksi mahdollinen seuraus.
   fr:
   fr: La sécurité est au coeur des préoccupations du centre d'enrichissement. Toutefois, les sphères ultra-énergétiques d'Aperture Science, à gauche de la salle, peuvent provoquer des lésions irréversibles.
   hu:
   hu: Bár a biztonság a Továbbfejlesztő Központ számos céljainak egyike, a kamra bal felében látható Aperture Science Nagyenergiájú Gömb képes olyan maradandó egészségkárosodások okozására, mint például az elpárolgás.
   it:
   it: La sicurezza è una priorità del centro, tuttavia le pallottole ad alta energia di Aperture Science visibili sulla sinistra della camera possono causare disabilità permanenti, come la vaporizzazione.
   ja:
   ja: 安全性を保つことは Enrichment Center の目的の 1 つではありますが、チェンバーの左にある Aperture Science 高エネルギー球によって、消滅などの永続的な障害が発生する可能性があります。
  ka: 
   ko: 안전은 강화 센터의 여러 목표 중 하나이지만, 이 방의 왼쪽에 있는 애퍼처 사이언스 고에너지 펠릿은 증발과 같은 영구적인 장애를 일으킬 수 있습니다.
   ko:
   nl: Hoewel veiligheid een van de doelstellingen van het verrijkingscentrum is, kan het Aperture Science hoge-energiepellet links in de kamer blijvende handicaps zoals verdamping veroorzaken.
   nl:
   no: Sikkerhet er ett av mange mål i Enrichment Center, men høyenergikulen til venstre i rommet kan føre og har ført til permanente skader, for eksempel tilintetgjørelse.
   no:
   pl: Chociaż zachowanie bezpieczeństwa jest jednym z wielu celów Enrichment Center, Kulka Energetyczna Aperture Science, widoczna po lewej stronie komory, może spowodować i powodowała trwałe obrażenia, takie jak wyparowanie.
   pl:
   pt: Embora a segurança seja um dos muitos objetivos do Enrichment Center, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, mostrada à esquerda da câmara, pode causar, e já causou, incapacidades permanentes, como a vaporização.
   po:
   pt-br: Ainda que segurança seja um dos muitos objetivos do Centro de Aprimoramento, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, vista à esquerda da câmara, pode e tem causado incapacitações permanentes, tais como vaporização.
   ro:
   ro: În timp ce siguranţa este unul dintre multele ţeluri ale Centrului de Îmbogăţire, Peleta de Mare Energie Aperture Science, văzută în stânga încăperii, poate şi a cauzat dizabilităţi permanente precum vaporizarea.
   ru:
   ru: Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетические шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция.
   sw:
   sv: Säkerhet är ett av Berikningscentret många mål, men Aperture Science Högenergikula, till vänster i kammaren, kan och har tidigare orsakat permanenta handikapp, som till exempel evaporering.
   th:
   tr: Güvenlik, Zenginleştirme Merkezi'nin birçok hedefinden biri olsa da, odanın sol tarafında görülen Aperture Science Yüksek Enerji Topu, buharlaşma gibi kalıcı sakatlıklara yol açmıştır ve açabilir.
   tu:
   zh-hans: 虽然安全是丰富学习中心中的目标之一,但如您在房间左侧看到的光圈科技高能量球体,确实能且已经造成如蒸发等的永久残疾。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然安全是「豐富學習中心」的眾多目標之一,但在測驗室左方可以看到「光圈科學高能量球」可造成像是接觸部位汽化等的永久殘疾。
   zh-hant: 您可以在房間左邊看到「光圈科學高能量藥丸」,雖然安全是「豐富學習中心」中的一個目標,這種藥丸可以也已經造成像是蒸發的永久殘疾。


03 part1 entry-2:
03 part1 entry-2:
   en: Please be careful.
   en: Please be careful.
   cz:
   cz: Prosím, buďte opatrná.
   da:
   da: Vær forsigtig.
   de:
   de: Passen Sie auf.
   es:
   es: Tenga cuidado.
   fi:
   fi: Ole varovainen.
   fr:
   fr: Faites attention.
   hu:
   hu: Kérjük, legyen óvatos!
   it:
   it: Usare con cautela..
   ja:
   ja: 気をつけてください。
  ka: 
   ko: 조심하십시오.
   ko:
   nl: Wees voorzichtig.
   nl:
   no: Så vær forsiktig.
   no:
   pl: Proszę zachować ostrożność.
   pl:
   pt: Tenha cuidado.
   po:
   pt-br: Por favor, tenha cuidado.
   ro:
   ro: Te rog să ai grijă.
   ru:
   ru: Соблюдайте осторожность.
   sw:
   sv: Var försiktig.
   th:
   tr: Lütfen dikkatli ol.
   tu:
   zh-hans: 请小心。
   zh-hans:
   zh-hant: 請小心。
   zh-hant: 請小心。


03 part1 success-1:
03 part1 success-1:
   en: Unbelievable! You, Subject Name Here, must be the pride of Subject Hometown Here.
   en: Unbelievable ! You, [louder]Subject Name Here[/louder], must be the pride of [louder]Subject Hometown Here[/louder].
   cz:
   cz: Neuvěřitelné! Vy, [hlasitěji]Vložte jméno subjektu[/hlasitěji], musíte být pýchou [hlasitěji]Vložte název rodného města[/hlasitěji].
   da:
   da: Utroligt! Du, [højere]emnenavn her[/højere], må være [højere]emnets hjemby her[/højere]s stolthed.
   de:
   de: Unglaublich! Sie, [lauter]Subjektname hier[/lauter], sind wohl der Stolz von [lauter]Subjektwohnort hier[/lauter].
   es:
   es: ¡Increíble! Usted, -insertar nombre de sujeto-, debe ser famosa en -insertar ciudad de sujeto-.
   fi:
   fi: Uskomatonta! Sinä, [kovempaa]Koehenkilön nimi[/kovempaa], olet varmaankin kotikaupunkisi [kovempaa]Koehenkilön kotikaupunki[/kovempaa] ylpeys.
   fr:
   fr: Incroyable ! [plus fort]Nom du sujet[/plus fort], vous devez faire la fierté de [plus fort> ville du sujet[/plus fort].
   hu:
   hu: Hihetetlen! Önre, (Alany Neve Behelyettesítendő), méltán lehet büszke (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő)!
   it:
   it: Incredibile! Lei, [alta voce]Nome Soggetto[/alta voce], deve essere l'orgoglio di [alta voce]Città soggetto[/alta voce].
   ja:
   ja: 信じられません![louder]被験者名[/louder]は[louder]被験者の故郷[/louder]の誇りです。
  ka: 
   ko: 믿을 수가 없군요! [크게]피실험자 이름[/크게], 귀하를 [크게]피실험자 고향 지명[/크게]의 모두가 자랑스럽게 여길 것이 분명합니다.
   ko:
   nl: Ongelooflijk! Jij, [luider]Naam proefpersoon[/luider], bent vast de trots van [luider]Woonplaats proefpersoon[/luider].
   nl:
   no: Utrolig! Du, [høyere]Navn på person her[/høyere], må være [høyere]Personens hjemsted[/høyere]s stolthet..
   no:
   pl: Nie do wiary! [głośniej]Podać nazwę obiektu[/głośniej], musisz być dumą miasta [głośniej]Podać nazwę rodzinnego miasta obiektu[/głośniej].
   pl:
   pt: Inacreditável! Você, [Inserir Nome de Sujeito], deve ser o orgulho de [Inserir Cidade de Origem de Sujeito].
   po:
   pt-br: Inacreditável! Você, [em voz alta]Nome da Cobaia Aqui[/em voz alta], deve ser o orgulho de [em voz alta]Cidade Natal da Cobaia Aqui[/em voz alta].
   ro:
   ro: Incredibil ! Tu, [mai tare]Numele Subiectului Aici[/mai tare], trebuie să fie mândria [mai tare]Oraşul Natal al Subiectului Aici[/mai tare].
   ru:
   ru: Невероятно! Мы можем вами гордиться!
   sw:
   sv: Otroligt! Du, [högre]Deltagarnamn här[/högre], måste vara [högre]Deltagarens hemstad här[/högre]s stolthet.
   th:
   tr: İnanılmaz ! Sen, [yüksek sesle]Buraya Deneğin Adını Girin[/yüksek sesle], [yüksek sesle]Buraya Deneğin Memleketini Girin[/yüksek sesle] gururu olmalısın.
   tu:
   zh-hans: 不可思议!您,[louder]这里填入目标名称[/louder] 一定是 [louder]这里填入目标的家乡[/louder] 的骄傲。
   zh-hans:
   zh-hant: 您,[更大聲]此為對象名稱[/更大聲]一定是[更大聲]此為對象的家鄉[/更大聲]的驕傲。
   zh-hant: 不可思議!您,[更大聲]這裡填入目標名稱一定是這裡填入目標名稱的家鄉的驕傲。


03 part2 entry-1:
03 part2 entry-1:
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   cz:
   cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
   da:
   da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
   de:
   de: Warnsignale sind für alle Mobilgeräte Vorschrift. Alarm und blinkende Lichter können jedoch die Energiekapsel irritieren und wurden daher zu Ihrer Sicherheit deaktiviert.
   es:
   es: El protocolo exige alarmas de emergencia en todo equipo móvil. Sin embargo, la exposición a alarmas y luces parpadeantes solía provocar alteraciones en las esferas de energía comprimida y se desactivaron por tu seguridad.
   fi:
   fi: Kaikissa kannettavissa laitteissa on oltava äänihälytin. Hälyttimien ja vilkkuvien valojen on kuitenkin todettu kiihdyttävän suurenergiapellettiä, ja ne on poistettu käytöstä turvallisuutesi vuoksi.
   fr:
   fr: Tous les équipements mobiles doivent être munis d'avertisseurs audibles. Cependant, les alarmes et les feux de détresse semblent perturber les sphères ultra-énergétiques. Pour votre sécurité, elles ont été désactivées.
   hu:
   hu: A mozgó eszközöket figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni. Azonban a szirénákról és figyelmeztető fényekről kiderült, hogy felizgatják az Energiagömböt, ezért az ön biztonsága érdekében eltávolítottuk ezeket.
   it:
   it: Tutti gli equipaggiamenti mobili devono disporre di dispositivi acustici di avvertimento. Gli allarmi e le luci intermittenti casuali, tuttavia, mettono in agitazione le pallottole ad alta energia e sono dunque stati disattivati per la sua sicurezza.
   ja:
   ja: すべての携帯機器には音声警告装置が必要です。ただし、アラームや点滅するハザードライトは、高エネルギー球をかくはんしてしまうため、安全を考慮して無効化されています。
  ka: 
   ko: 모든 이동성 장비에는 음성 경고 장치가 필수적입니다. 하지만 알람과 깜박이는 경고등은 고에너지 펠릿을 교란하기 때문에, 귀하의 안전을 위해 비활성화되었습니다.
   ko:
   nl: Hoorbare alarmen zijn verplicht op alle mobiele apparatuur. Alarmen en knipperende waarschuwingslichten kunnen echter het hoge-energiepellet agiteren. Daarom zijn deze voor jouw veiligheid uitgeschakeld.
   nl:
   no: Lydvarslingsenheter kreves på alt mobilt utstyr. Alarmer og blinkende varsellys har imidlertid vist seg å gjøre høyenergikulen utstabil, og derfor har slike funksjoner blitt deaktivert for din sikkerhet.
   no:
   pl: Każde poruszające się urządzenie musi być wyposażone w dźwiękowy system ostrzegawczy. Stwierdzono jednak, że alarmy i błyskowe światła ostrzegawcze aktywują kulkę energetyczną, stąd dla twojego bezpieczeństwa zostały one wyłączone.
   pl:
   pt: Todos os equipamentos móveis devem ter dispositivos de aviso sonoros. Contudo, verificou-se que alarmes e luzes de emergência intermitentes agitam a esfera de alta energia, tendo por isso sido desativados para sua segurança.
   po:
   pt-br: Dispositivos audíveis de alerta são obrigatórios em todos os equipamentos móveis. Entretanto, descobriu-se que alarmes e luzes intermitentes de perigo agitam a esfera de alta energia e, portanto, foram desligados para a sua segurança.
   ro:
   ro: Dispozitive de avertizare sunt necesare pe toate echipamentele mobile. Însă, alarmele şi luminile intermitente pentru pericol au fost găsite că agită peleta energetică şi astfel au fost dezactivate pentru siguranţa ta.
   ru:
   ru: Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.
   sw:
   sv: Hörbara varningssignaler krävs på all mobil utrustning. Man har dock funnit att larm och blinkande lampor har en oroande effekt på högenergikulan och har därför avaktiverats för din säkerhet.
   th:
   tr: Tüm taşınabilir ekipmanlarda sesli uyarı cihazları gereklidir. Ancak alarmlar ve yanıp sönen tehlike ışıkları yüksek seviyede enerji kaybına sebep oldukları için senin güvenliğini sağlamak amacıyla devre dışı bırakıldı.
   tu:
   zh-hans: 所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是,警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体,因而,为了您的安全,这些警示装置已经停用。
   zh-hans:
   zh-hant: 所有行動裝備都要配備聲音警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈被發現會影響高能量球,因此為了您的安全,這些警告裝置已經停用。
   zh-hant: 所有行動設備都需裝備聽得見的警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈會刺激高能量藥丸,因此,為了您的安全,這些警示裝置已經停用。


03 part2 platform activated-1:
03 part2 platform activated-1:
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   cz:
   cz: Dobře. Teď použijte nestacionární plošinu společnosti Aperture Science, pomocí které se dostanete k výtahu.
   da:
   da: Godt. Brug nu den bevægelige Aperture Science-platform til at nå frem til slusekammeret.
   de:
   de: Gut. Jetzt mit dem nicht-stationären Gerüst von Aperture Science zur Kammerschleuse.
   es:
   es: Bien. Use el Andamio Inestable de Aperture Science para llegar a la cámara estanca.
   fi:
   fi: Hyvä. Jatka nyt lukituskammioon Aperture Sciencen siirrettävää rakennustelinettä pitkin.
   fr:
   fr: Bien. Utilisez maintenant l'Échafaudage mobile d'Aperture Science pour atteindre le sas.
   hu:
   hu: Remek. És most az Aperture Science Mozgóállvány használatával haladjon tovább a kamrazsiliphez!
   it:
   it: Bene. Usare il ponte antistazionario di Aperture Science per raggiungere la camera.
   ja:
   ja: そうです。それでは、Aperture Science 可動プラットフォームで、移動シェルターに進んでください。
  ka: 
   ko: 좋습니다. 이제 애퍼처 사이언스 비고정 발판을 이용하여 격리실로 이동하십시오.
   ko:
   nl: Goed. Gebruik nu het Aperture Science bewegende platform om de kamersluis te bereiken.
   nl:
   no: Bra. Nå skal du bruke den bevegelige plattformen til å nå heiskammeret.
   no:
   pl: Dobrze. Użyj teraz Przenośnego Rusztowania Aperture Science, aby dostać się do komory transportowej.
   pl:
   pt: Muito bem. Utilize agora a Plataforma Móvel da Aperture Science para chegar à câmara pressurizada.
   po:
   pt-br: Bom. Agora use o Andaime Não Estacionário da Aperture Science para chegar à saída.
   ro:
   ro: Bine. Acum mergi la Eşafodul Nestaţionar Aperture Science pentru a ajunge la lift.
   ru:
   ru: Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными экспериментальными лесами, чтобы достичь изоляционной камеры.
   sw:
   sv: Bra. Använd nu Aperture Science Icke Stillastående Ställning för att nå kammarslussen.
   th:
   tr: Güzel. Şimdi kabine ulaşmak için Aperture Science Hareketli İskeleyi kullan.
   tu:
   zh-hans: 很好。现在使用光圈科技移动支架抵达闸室。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學可移動式平台」抵達閘室。
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學移動支架」抵達閘室。


04 part1 entry-1:
04 part1 entry-1:
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   cz:
   cz: Uvědomte si prosím, že jsme přidali následek případného neúspěchu. Jakýkoliv kontakt s podlahou místnosti se projeví „nedostatečným“ hodnocením na vašem oficiálním testovacím záznamu a smrtí. Hodně štěstí!
  da: 
   de: Beachten Sie, dass ein Scheitern Konsequenzen hat. Kontakt mit dem Kammerboden führt zu dem Vermerk 'Unzureichend' auf Ihrem Testbogen, gefolgt von Ihrem Tod. Viel Glück!
   de:
   es: Hemos añadido una nueva penalización en caso de error. Si entra en contacto con el suelo, pondremos un punto negativo en su hoja de evaluación oficial. Luego, la mataremos. ¡Suerte!
   es:
   fi: Huomioithan, että olemme lisänneet seurauksen epäonnistumiselle. Mikä tahansa kosketus kammion lattiaan johtaa epätyydyttävään merkintään virallisessa koeasiakirjassasi ja kuolemaan. Onnea matkaan.
   fi:
   fr: L'échec n'est pas sans conséquence. Si vous touchez le sol de la salle, la mention « insatisfaisant » sera portée sur votre rapport officiel de test, synonyme d'arrêt de mort. Bonne chance !
   fr:
   hu: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kudarc itt következménnyel jár. A kamra padlójával történő bármilyen érintkezés folyománya „elégtelen” minősítés a hivatalos teszteredményben, valamint halál. Sok szerencsét!
   hu:
   ja: 失敗するとペナルティが課せられるので注意してください。チェンバーの床に接触すると、死後、公式テスト記録に「好ましくない」と記録が残ることになります。がんばってください!
  it: 
   ko: 실패할 경우, 그에 대한 응징이 기다리고 있습니다. 실험실 바닥에 접촉할 경우, 귀하의 공식 실험 결과 보고서에는 '불만족' 평가가 매겨지며, 이에 대한 처벌은 사형입니다. 행운을 빕니다.
   ja:
   nl: Wees je ervan bewust dat mislukking consequenties heeft. Contact met de vloer van de kamer leidt tot een onvoldoende op je officiële testrapport, gevolgd door overlijden. Succes!
  ka: 
   pl: Pamiętaj, że niepowodzenie wiąże się z określonymi konsekwencjami. Jakakolwiek styczność z podłogą komory może spowodować otrzymanie oceny niedostatecznej w protokole testu, a następnie śmierć. Powodzenia!
   ko:
   ro: Te rog să iei aminte că am adăugat o consecinţă pentru eşec. Orice contact cu podeaua încăperii va rezulta într-o notă 'nesatisfăcătoare' pe înregistrarea oficială de testare urmată de moarte. Baftă!
   nl:
   ru: Обратите внимание, что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке „неудовлетворительно“ на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи!
  no: 
   sv: Observera att vi har lagt till en konsekvens vid misslyckande. Kontakt med kammargolvet leder till betyget 'otillfredsställande' på ditt officiella testprotokoll följt av döden. Lycka till!
   pl:
   tr: Lütfen sonu başarısızlık olan sonuçlar eklediğimizi unutma. Odanın zeminine herhangi bir temasta bulunman, ölümüne takiben senin resmî test kayıtlarında 'tatminsiz' işaretiyle sonuçlanacaktır. İyi şanslar!
  po: 
   zh-hans: 请注意,我们已经增加失败的后果。如果接触房间地板,会在您的正式测试记录中留下“不良”记录,随后您会死亡。祝您好运!
   ro:
   zh-hant: 請注意,我們已新增失敗結局。如果與本測試室的房間地板接觸,將會隨著您的死亡而在您的正式測試記錄中留下「不良」的記錄。祝您好運!
   ru:
  sw: 
   th:
   tu:
   zh-hans:
   zh-hant: 請注意,我們已經增加失敗的後果。如果接觸房間地板,會在您的正式測試記錄中留下「不良」記錄,隨後您會死亡。祝您好運!


04 part1 success-1:
04 part1 success-1:
   en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   cz:
   cz: Velmi působivé. Prosím vězte, že přítomnost jakéhokoliv nebezpečí je prostředkem k vylepšení vašeho zážitku z testování.
   da:
   da: Imponerende. Bemærk, at ethvert tegn på fare kun er en foranstaltning til at udvide din testoplevelse.
   de:
   de: Bemerkenswert. Beachten Sie, dass der Anschein einer Gefahr nur dazu dient, Ihr Testerlebnis zu verstärken.
   es:
   es: Impresionante. Tenga en cuenta que nuestras pruebas parecen letales solo para que se divierta más.
   fi:
   fi: Vaikuttavaa! Huomioithan, että kaikki vaaran ilmentymät ovat vain keinoja tehostaa testauselämystä.
   fr:
   fr: Très impressionnant. Toute situation dangereuse sert uniquement à améliorer le déroulement de votre test.
   hu:
   hu: Igazán lenyűgöző. Kérjük, ne feledje, hogy bármiféle veszély látszata pusztán a tesztélmény fokozására szolgáló eszköz.
   it:
   it: Davvero notevole. Ogni apparente pericolo è esclusivamente un sistema per migliorare la sua esperienza del test.
   ja:
   ja: すばらしいです。危険に思えることも、あなたに経験を積んでもらうための単なる仕掛けにすぎません。
  ka: 
   ko: 정말 대단합니다. 부디 알아두시길, 위험이 동반되는 이유는 귀하의 실험 결과를 향상시키기 위함입니다.
   ko:
   nl: Heel indrukwekkend. Let op: dreigend gevaar is slechts een middel om deze testervaring te verbeteren.
   nl:
   no: Veldig imponerende. Legg merke til at alle tegn på farer bare er en metode for å gi deg en bedre testopplevelse.
   no:
   pl: Imponujące. Pamiętaj, że jakiekolwiek pojawiające się niebezpieczeństwo jest jedynie mechanizmem mającym wzmocnić twoje doznania w trakcie testu.
   pl:
   pt: Impressionante. Tome em consideração que qualquer situação de perigo é apenas um dispositivo para melhorar a sua experiência de teste.
   po:
   pt-br: Muito impressionante. Por favor, tenha em mente que qualquer perigo aparente é um mero dispositivo para aprimorar sua experiência de teste.
   ro:
   ro: Foarte impresionant. Te rog să ţii minte că orice aparenţă a pericolului este abia un dispozitiv pentru a mări experienţa ta de testare.
   ru:
   ru: Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создается для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний.
   sw:
   sv: Mycket imponerande. Observera att alla skenbara faror endast är ett sätt att förbättra din testupplevelse.
   th:
   tr: Çok etkileyici. Karşına çıkan bütün tehlikelerin amacının sadece senin test deneyimini geliştirmek olduğunu unutma.
   tu:
   zh-hans: 非常惊人。请注意,如果发现任何危险,都只是为了提升您的测试体验的装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常驚人。請注意,所有面臨的危險都只是提升您測試體驗的設備。
   zh-hant: 非常驚人。請注意,如果發現任何危險,都只是為了提升您的測試體驗的裝置。


05 part1 entry-1:
05 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum vám s lítostí oznamuje, že tento další test je neřešitelný.
   da:
   da: Enrichment Center beklager at måtte meddele dig, at den næste test er umulig.
   de:
   de: Das Enrichment Center teilt Ihnen mit, dass der nächste Test leider unmöglich ist.
   es:
   es: El Centro lamenta informarle de que la siguiente prueba es imposible.
   fi:
   fi: Elämyskeskus joutuu harmikseen toteamaan, että seuraava koe on mahdoton.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement a le regret de vous informer que ce test est impossible à résoudre.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ sajnálattal tájékoztatja, hogy a következő teszt teljesíthetetlen.
   it:
   it: Il centro di arricchimento è spiacente di informarla che il prossimo test è impossibile.
   ja:
   ja: 残念ですが、次のテストを行うことはできません。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 알립니다. 유감스럽게도, 이 다음 실험은 진행이 불가능합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum moet je helaas informeren dat de volgende test onmogelijk is.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager å måtte informere deg om at den neste testen ikke kan gjennomføres.
   no:
   pl: Enrichment Center z przykrością informuje, że przeprowadzenie kolejnego testu jest niemożliwe.
   pl:
   pt: O Enrichment Center lamenta informá-lo de que o próximo teste é impossível.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lamenta informar que este próximo teste é impossível.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire regretă să te informeze că acest următor test este imposibil.
   ru:
   ru: С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо.
   sw:
   sv: Berikningscentret måste tyvärr meddela dig att nästa test är omöjligt.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu testin imkânsız olduğunu belirtmekten üzüntü duyar.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心很抱歉通知您,下个测试不可能进行。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下個測試不可能進行。
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下一個測試不可能進行。


05 part1 entry-2:
05 part1 entry-2:
   en: Make no attempt to solve it.
   en: Make no attempt to solve it.
   cz:
   cz: Nepokoušejte se ho vyřešit.
   da:
   da: Gør intet forsøg på at løse den.
   de:
   de: Versuchen Sie's erst gar nicht.
   es:
   es: No intente superarla.
   fi:
   fi: Älä yritä ratkaista sitä.
   fr:
   fr: Il est inutile d'essayer.
   hu:
   hu: Ne tegyen kísérletet a megoldására.
   it:
   it: Non cerchi di risolverlo.
   ja:
   ja: 解決の努力をしないでください。
  ka: 
   ko: 해결을 시도하지 마십시오.
   ko:
   nl: Probeer de test niet op te lossen.
   nl:
   no: Ikke forsøk å gjennomføre den.
   no:
   pl: Nie próbuj go rozwiązywać.
   pl:
   pt: Não tente resolvê-lo.
   po:
   pt-br: Não tente encontrar a solução.
   ro:
   ro: Să nu ai nicio tentativă în a o rezolva.
   ru:
   ru: Даже не пытайтесь искать решение.
   sw:
   sv: Gör inga försök att lösa det.
   th:
   tr: Bunu çözmeyi deneme bile.
   tu:
   zh-hans: 请勿尝试解决。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿嘗試解決。
   zh-hant: 請勿嘗試解決。


05 part1 nag1-1:
05 part1 nag1-1:
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se omlouvá za tuto nepochybně rozbitou testovací místnost.
   da:
   da: Enrichment Center undskylder for dette klart ødelagte testkammer.
   de:
   de: Das Enrichment Center entschuldigt sich für diese nicht nutzbare Testkammer.
   es:
   es: El Centro pide disculpas por el estado de esta cámara de pruebas.
   fi:
   fi: Elämyskeskus pahoittelee tätä selvästi rikkinäistä koekammiota.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a nyilvánvalóan hibás tesztkamra miatt.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si scusa per la camera di test errata.
   ja:
   ja: テスト チェンバーの故障をお詫びします。
  ka: 
   ko: 이 실험실은 확실하게 잘못되었으며, 강화 센터는 이에 대해 사과의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor deze duidelijk beschadigde testkamer.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager dette ubrukelige testrommet.
   no:
   pl: Enrichment Center przeprasza za ewidentną awarię komory testowej.
   pl:
   pt: O Enrichment Center pede desculpa por esta câmara de teste evidentemente avariada.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa por esta câmara de teste claramente quebrada.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru această încăpere de testare evident stricată.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания.
   sw:
   sv: Berikningscentret ber om ursäkt för denna uppenbart omöjliga testkammare.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu açıkça bozuk olan test odası için özür diler.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心为此明显故障的实验室致以歉意。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測驗室致上歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測試室致上歉意。


05 part1 nag2-1:
05 part1 nag2-1:
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se znovu velice upřímně omlouvá za existenci této neřešitelné testovací místnosti.
   da:
   da: Endnu engang giver Enrichment Center sin oprigtige undskyldning for dette uløselige testmiljø.
   de:
   de: Das Enrichment Center bittet erneut vielmals um Verzeihung, dass diese Testumgebung nicht genutzt werden kann.
   es:
   es: El Centro reitera la petición de disculpas por el estado irresoluble de este entorno de prueba.
   fi:
   fi: Jälleen kerran elämyskeskus pahoittelee syvimmin tätä mahdotonta koeympäristöä.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement tient à renouveler ses excuses suite au problème occasionné par un environnement de test insoluble.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ismételten elnézést kér, amiért ilyen megoldhatatlan tesztkörnyezet fordulhatott elő.
   it:
   it: Ancora una volta, il centro di arricchimento offre le sue sincere scuse per questo ambiente di test irrisolvibile.
   ja:
   ja: テスト環境の解決不能な問題について、Enrichment Center より、再度お詫びを申し上げます。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 이 해결 불가능한 실험 환경에 대해 강화 센터는 진심으로 사과의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum biedt opnieuw oprechte excuses aan voor deze onoplosbare testomgeving.
   nl:
   no: Enrichment Center vil igjen beklage på det sterkeste at dette testmiljøet ikke kan brukes på nåværende tidspunkt.
   no:
   pl: Enrichment Center ponownie serdecznie przeprasza za wystąpienie nierozwiązywalnego środowiska testowego.
   pl:
   pt: Mais uma vez, o Enrichment Center pede as mais sinceras desculpas por este ambiente de teste insolúvel.
   po:
   pt-br: Mais uma vez, o Centro de Aprimoramento oferece suas mais sinceras desculpas na ocasião deste ambiente de teste insolúvel.
   ro:
   ro: Din nou, Centrul de Îmbogăţire oferă cele mai sincere scuze în ocazia acestui mediu de test nerezolvabil.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание.
   sw:
   sv: Återigen vill Berikningscentret verkligen be om ursäkt i samband med denna helt olösliga testmiljö.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu çözülemez test alanı durumundan dolayı tekrar özürlerini sunar.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心对于无法解决的测试环境,再次致以最诚恳的歉意。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再次致上最誠懇的歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再之致上最誠懇的歉意。


05 part1 nag3-1:
05 part1 nag3-1:
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   cz:
   cz: Upřímně, tato místnost byla omyl. Kdybychom byli vámi, vzdali bychom to nyní.
   da:
   da: Helt ærligt, så var dette kammer en fejltagelse. Hvis jeg var dig, ville jeg stoppe nu.
   de:
   de: Diese Kammer war wirklich ein Fehler. Wir empfehlen, jetzt aufzugeben.
   es:
   es: Sinceramente, esta cámara fue un fallo. Yo que usted ni lo intentaba.
   fi:
   fi: Suoraan sanoen tämä kammio oli virhe. Jos olisimme sinun asemassasi, lopettaisimme heti.
   fr:
   fr: Honnêtement, cette salle était une erreur. A votre place, nous renoncerions.
   hu:
   hu: Ha őszinték akarunk lenni, ez a kamra hiba volt. Az ön helyében mi most feladnánk.
   it:
   it: Francamente, questa stanza è stata un errore. Se fossimo in lei la lasceremmo subito.
   ja:
   ja: 実のところ、このチェンバーは失敗でした。私なら、今すぐ中止します。
  ka: 
   ko: 사실대로 말하자면, 이 실험실은 잘못 설계되었습니다. 지금 바로 그만두는 것이 현명합니다.
   ko:
   nl: Eerlijk gezegd was deze kamer een vergissing. Als wij jou waren, zouden wij nu stoppen.
   nl:
   no: For å være ærlig så var dette rommet en tabbe. Hvis vi var deg, ville vi avsluttet nå.
   no:
   pl: W istocie istnienie tej komory jest wynikiem błędu. Sugerujemy zakończenie testu.
   pl:
   pt: Francamente, esta câmara foi um erro. Se estivéssemos no seu lugar, desistiríamos agora.
   po:
   pt-br: Francamente, esta câmara foi um erro. Se fôssemos você, desistiríamos agora.
   ro:
   ro: Sincer, această încăperea aceasta a fost o greşeală. Dacă noi eram tu, noi ne-am fi lăsat acum.
   ru:
   ru: Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке. На вашем месте мы бы немедленно покинули камеру.
   sw:
   sv: Ärligt talat, den här kammaren var ett misstag. Om vi var du skulle vi ge upp nu.
   th:
   tr: Açıkçası, bu oda tam bir hataydı. Eğer sen olsaydık, hemen şimdi vazgeçerdik.
   tu:
   zh-hans: 老实说,这个房间是个错误。如果我是您,我会马上离开。
   zh-hans:
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果我是您,我會馬上離開。
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果的我是您,我會馬上離開。


05 part1 nag4-1:
05 part1 nag4-1:
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   cz:
   cz: Nikdo vás nebude vinit ze zbabělosti. Ve skutečnosti je přerušení testu v této pozici velmi rozumné rozhodnutí.
   da:
   da: Ingen vil bebrejde dig for at give op. Faktisk er at give op på nuværende tidspunkt en helt fornuftig reaktion.
   de:
   de: Aufzugeben ist keine Schande. An dieser Stelle abzubrechen ist eine vernünftige Reaktion.
   es:
   es: A veces rendirse es la mejor opción. De hecho, es la única opción aquí.
   fi:
   fi: Kukaan ei voi syyttää sinua, jos luovutat. Luovuttaminen tässä vaiheessa on itse asiassa täysin järkevä ratkaisu.
   fr:
   fr: Personne ne vous en voudra d'abandonner. D'ailleurs, l'abandon semble être la seule solution raisonnable.
   hu:
   hu: Senki sem fogja hibáztatni, ha feladja. Ami azt illeti, ezen a ponton feladni tökéletesen észszerű reakció.
   it:
   it: Nessuno la incolperà per essersi arresa. In realtà rinunciare ora è una risposta perfettamente ragionevole.
   ja:
   ja: 中止したからといって、誰もあなたを責めることはありません。実際、現時点では、中止することが最も妥当な選択です。
  ka: 
   ko: 포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 없습니다. 사실, 이 시점에서는 포기하는 것이 아주 일리있는 행동입니다.
   ko:
   nl: Iedereen begrijpt het als je nu opgeeft. In feite is nu stoppen een perfect logische reactie.
   nl:
   no: Ingen vil klandre deg for å ha gitt opp. Hvis du avslutter nå, leverer du faktisk et helt akseptabelt resultat.
   no:
   pl: Nikt nie będzie cię winić, jeśli się poddasz. W rzeczywistości zakończenie w tym miejscu jest zupełnie rozsądną reakcją.
   pl:
   pt: Ninguém o vai culpar por desistir. De facto, desistir nesta altura é uma resposta perfeitamente razoável.
   po:
   pt-br: Ninguém irá lhe culpar por desistir. Na verdade, desistir neste momento é uma resposta perfeitamente razoável.
   ro:
   ro: Nimeni nu te va dojeni dacă te dai bătută. De fapt, cedarea în acest moment e un răspuns perfect rezonabil.
   ru:
   ru: Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.
   sw:
   sv: Ingen klandrar dig om du ger upp. Att ge upp skulle faktiskt vara en helt naturlig reaktion vid det här laget.
   th:
   tr: Kimse seni vazgeçtiğin için suçlamayacak. Aslında, bu noktada vazgeçmek tamamen akıllıca bir karar.
   tu:
   zh-hans: 如果您放弃,没人会怪您。事实上,在这时候放弃是非常合理的反应。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。


05 part1 nag5-1:
05 part1 nag5-1:
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   cz:
   cz: Pokud teď skončíte, dostanete okamžitě dort.
   da:
   da: Sluk nu, og du kan spise kage til kaffen.
   de:
   de: Hören Sie auf und es gibt sofort Kuchen.
   es:
   es: Si se rinde, se le servirá un trozo de tarta.
   fi:
   fi: Luovuta nyt, niin pääset saman tien nauttimaan kakkukahveista.
   fr:
   fr: Abandonnez maintenant et vous aurez du gâteau.
   hu:
   hu: Adja fel most, és azonnal felszolgáljuk a tortát.
   it:
   it: Esca subito e le serviremo immediatamente una torta.
   ja:
   ja: 今すぐ中止すれば、すぐにケーキをお出しします。
  ka: 
   ko: 지금 포기하십시오. 그러면 즉시 케이크가 제공될 것입니다.
   ko:
   nl: Als je nu stopt, wordt er onmiddellijk taart geserveerd.
   nl:
   no: Avslutt nå, og du får servert kake umiddelbart.
   no:
   pl: Jeśli teraz zakończysz, natychmiast zostanie podane ciasto.
   pl:
   pt: Desista agora e o bolo será servido imediatamente.
   po:
   pt-br: Desista agora e bolo será servido imediatamente.
   ro:
   ro: Renunţă acum şi tortul va fi servit imediat.
   ru:
   ru: Отступитесь, и вам принесут тортик.
   sw:
   sv: Ge upp nu så får du tårta med en gång.
   th:
   tr: Şimdi vazgeç ve pasta sana hemen servis edilsin.
   tu:
   zh-hans: 立刻离开,即可享用蛋糕。
   zh-hans:
   zh-hant: 立刻離開,即可享用蛋糕。
   zh-hant: 立即離開,即可享用蛋糕。


05 part1 success-1:
05 part1 success-1:
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   cz:
   cz: Výborně! Zůstala jste rozhodná a nápaditá i ve chvílích absolutního pesimismu.
   da:
   da: Fantastisk! Du forblev beslutsom og opfindsom i en atmosfære af ekstrem pessimisme.
   de:
   de: Fantastisch! Sie waren willensstark und ideenreich trotz des extrem pessimistischen Einflusses.
   es:
   es: ¡Estupendo! No se rindió y salió triunfante incluso en un entorno de pesimismo extremo.
   fi:
   fi: Fantastista! Pysyit määrätietoisena ja neuvokkaana äärimmäisen pessimistisessä ilmapiirissä.
   fr:
   fr: Merveilleux ! Vous avez fait preuve d'une grande ingéniosité malgré une situation des plus décourageantes.
   hu:
   hu: Fantasztikus! Ön a rendkívül pesszimista légkör ellenére is elszánt és találékony maradt.
   it:
   it: Fantastico! È rimasta risoluta e concentrata in un'atmosfera di estremo pessimismo.
   ja:
   ja: すばらしいです!あなたは極めて悲観的な状況においても、決意と才能を発揮しました。
  ka: 
   ko: 환상적입니다! 극단적으로 비관적인 상황에서도 결코 흐트러짐 없이 실력을 발휘하셨습니다.
   ko:
   nl: Fantastisch! Je bleef resoluut en vindingrijk in een sfeer van extreem pessimisme.
   nl:
   no: Fantastisk! Du viste besluttsomhet og oppfinnsomhet i et miljø preget av sterk pessimisme.
   no:
   pl: Fantastycznie! Udało ci się zachować stanowczość i zaradność w atmosferze skrajnego pesymizmu.
   pl:
   pt: Fantástico! Permaneceu resoluto e inventivo numa atmosfera de extremo pessimismo.
   po:
   pt-br: Fantástico! Você se manteve firme e desimpedida em uma atmosfera de extremo pessimismo.
   ro:
   ro: Fantastic! Ai rămas decisă şi plină de resurse într-un mediu de pesimism extrem.
   ru:
   ru: Поразительно. Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма.
   sw:
   sv: Fantastiskt! Du förblev beslutsam och rådig i en atmosfär av extrem pessimism.
   th:
   tr: İnanılmaz! Müthiş derecede karamsar bir ortamda kararlılığını ve becerikliliğini koruyabildin.
   tu:
   zh-hans: 棒极了!虽然在极度悲观的气氛下,您仍然不屈不挠并保持机智。
   zh-hans:
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。


06 part1 entry-1:
06 part1 entry-1:
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   cz:
   cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   da:
   da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
   de:
   de: Hallo! Wir wiederholen unsere frühere Warnung: Dieser Test erfordert
   es:
   es: Hola de nuevo. Déjeme reiterar las instrucciones: en esta prueba deberá... blobloblo... ímpetu... blibliblibli...
   fi:
   fi: Hei taas. Toistamme edellisen varoituksemme: tässä kokeessa [vääristymä] liikemäärän [vääristymä].
   fr:
   fr: Rebonjour. Nous tenons à renouveler notre avertissement : ce test [embrouillé] portails [embrouillé].
   hu:
   hu: Ismételten üdvözlöm! Megismételném korábbi figyelmeztetésünket: ez a teszt [zagyvaság] lendület [zagyvaság].
   it:
   it: Salve di nuovo. Ripetiamo il precedente avvertimento: questo test [interferenza] moto [interferenza].
   ja:
   ja: ご機嫌いかがですか?再度警告します: このテストをクリアするには、 [ノイズ] 原理を [ノイズ]。
  ka:
   ko: 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 이전 경고를 다시 한 번 주지시켜드리자면, 이 실험은 [노이즈] 운동량 [노이즈]
   ko:
   nl: Nogmaals hallo. Herhaling van de vorige waarschuwing: voor deze test [vervormd] momentum [vervormd]
   nl:
   no: Hei igjen. Vi gjentar vår tidligere advarsel: Denne testen [utydelig] moment [utydelig]
   no:
   pl: Witaj ponownie. Powtarzamy poprzednie ostrzeżenie: Ten test [zakłócenia] pędu [zakłócenia]
   pl:
   pt: Olá de novo. Para reforçar o nosso anterior aviso: este teste [...] impulsos [...].
   po:
  pt-br: Olá novamente. Para reiterar nosso aviso anterior: Este teste [incompreensível] momento [incompreensível]
   ro:
   ro: Bună din nou. Pentru a repeta avertismentul precedent: Acest test [deformare] momentum [deformare]
   ru:
   ru: Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]
   sw:
   sv: Hej igen. Vi upprepar vår tidigare varning: För det här testet [förvrängt] rörelsemängd [förvrängt].
   th:
   tr: Tekrar merhaba. Önceki uyarımızı tekrarlıyoruz: Bu testin [bozulma] momentumu [bozulma]
  tu:
   zh-hans: 您好。重复上次警告:这将测试 [garbled] 动量 [garbled]。
   zh-hans:
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。


06 part1 success 1-1:
06 part1 success 1-1:
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   cz:
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   da:
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
   de:
   de: Spektakulär. Sie verstehen anscheinend, wie ein Portal den Vorwärtsimpuls beeinflusst, oder genauer gesagt, wie nicht.
   es:
   es: Espectacular. Aparentemente ha entendido cómo afectan los portales al ímpetu, o mejor dicho, cómo NO lo afectan.
   fi:
   fi: Ilmiömäistä. Tunnut ymmärtävän, miten portti vaikuttaa eteenpäin suuntautuvaan liikemäärään - tai tarkemmin sanottuna, miten se ei vaikuta.
   fr:
   fr: Extraordinaire. Vous avez compris l'influence des portails sur la dynamique, ou plus exactement, leur non-influence.
   hu:
   hu: Bámulatos. Úgy tűnik, megértette, hogyan hat egy portál az előreható lendületre, vagyis, épp hogy hogyan nem hat rá.
   it:
   it: Spettacolare. Lei sembra comprendere come un portale influenza il moto in avanti o, per essere più precisi, come non lo influenza.
   ja:
   ja: すばらしいです。あなたは、ポータルが前方運動量にどう影響するか、正確に言えば、どう影響しないかを理解できているようです。
  ka: 
   ko: 대단합니다. 포털이 전방 운동량에 어떤 영향을 주는지 파악하셨군요. 아니, 정확히 말하자면, 어떤 영향을 주지 않는지에 대해 파악하셨습니다.
   ko:
   nl: Spectaculair. Je lijkt te begrijpen hoe een portal voorwaarts momentum beïnvloedt, of liever gezegd, niet beïnvloedt.
   nl:
   no: Spektakulært. Du har tydeligvis forstått hvordan en portal påvirker bevegelsesmomentet, eller, hvordan den ikke gjør det.
   no:
   pl: Wspaniale. Wygląda na to, że rozumiesz, w jaki sposób portal wpływa na zjawisko pędu dodatniego, a mówiąc ściślej - nie wpływa.
   pl:
   pt: Espetacular. Parece compreender a forma como um portal afeta o impulso de avanço ou, para ser mais preciso, a forma como não o faz.
   po:
   pt-br: Espetacular. Você parece entender como um portal afeta o momento para frente, ou para ser mais precisa, como não afeta.
   ro:
   ro: Spectaculor. Tu pari să înţelegi cum un portal afectează avântul înainte, sau pentru a fi mai precis, cum nu.
   ru:
   ru: Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно — никак.
   sw:
   sv: Spektakulärt. Du verkar förstå hur en portal påverkar rörelsemängd, eller rättare sagt, hur den inte gör det.
   th:
   tr: Muhteşem. Bir portalın ileri momentumu nasıl etkilediğini anlamış gibi görünüyorsun, ya da daha doğru ifade etmek gerekirse, nasıl etkilemediğini.
   tu:
   zh-hans: 太惊人了。您似乎懂得传送门影响向前动量的运作方式,更精确的说法就是,您了解传送门如何不会影响向前动量。
   zh-hans:
   zh-hant: 太驚人了。您看來瞭解傳送門是如何影響向前動量,更精確來說,就是它不會影響向前動量。
   zh-hant: 太驚人了。您似乎懂得傳送門影響向前動量的運作方式,更精確的說法是,您了解傳送門如何不會影響向前動量。


06 part1 success 2-1:
06 part1 success 2-1:
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms: Speedy-thing goes in, speedy-thing comes out.
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms, speedy thing goes in, speedy thing comes out.
   cz:
   cz: Setrvačnost, funkce hmotnosti a rychlosti, se mezi portály zachovává. Laicky řečeno, rychlost vstupu do portálu je rychlostí výstupu z portálu.
   da:
   da: Momentum, en funktion af masse og hastighed, bevares mellem portaler. Til Maren i Kæret: Hurtige ting går ind, hurtige ting kommer ud.
   de:
   de: Der Impuls, das Produkt aus Masse und Geschwindigkeit, bleibt zwischen den Portalen gleich. Einfach gesagt: Was schnell rein geht, kommt schnell wieder raus.
  es:
   fi: Liikemäärä on massan ja nopeuden funktio, ja se säilyy porttien välillä. Maallikkotermein ilmaistuna nopea sisäänmeno johtaa nopeaan ulostuloon.
   fi:
   fr: La dynamique, procédé de masse et de vitesse, est conservée entre les portails. Autrement dit, une chose qui entre rapidement, sort rapidement.
   fr:
   hu: A lendület, ami a tömeg és a sebesség függvénye, megmarad a portálok között. Hétköznapi nyelven: ami gyorsan megy be, gyorsan jön ki.
   hu:
   it: Il moto, una funzione di massa e velocità, viene conservato tra i portali. In pratica, se una cosa vi entra in velocità, ne esce in velocità.
   it:
   ja: 運動量、つまり質量と速度から求められる値は、ポータル間で保持されます。わかりやすく言うなら、高速で物体が入ったら、高速で出てくるということです。
   ja:
   ko: 포털 간에는 질량과 속력에 의한 운동량이 그대로 유지됩니다. 간단히 말하자면, 빠른 물체가 들어가면 빠른 물체가 나온다는 겁니다.
  ka: 
   nl: Momentum, een functie van massa en snelheid, blijft behouden tussen de portals. In gewonemensentaal: wat er snel ingaat, komt er snel uit.
   ko:
   no: Moment, som er en funksjon av masse og fart, opprettholdes mellom portaler. Sagt på en enklere måte – raske ting går inn og raske ting kommer ut.
   nl:
   pl: Pęd, będący funkcją masy i prędkości, zachowuje swą wartość między portalami. Mówiąc prościej: coś szybkiego wpada i coś szybkiego wypada.
   no:
   pt: O momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre os portais. Em termos leigos, uma coisa rápida entra, uma coisa rápida sai.
   pl:
  pt-br: Momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre portais. Em termos leigos, coisa rápida entra, coisa rápida sai.
   po:
   ro: Avântul, o funcţie a masei şi a vitezei, este păstrată între portale. În termeni nespecialişti, chestia rapidă intră, chestia rapidă iese.
   ro:
   ru: Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает.
   ru:
   sv: Rörelsemängd, en funktion av massa och hastighet, bevaras mellan portaler. I lekmanstermer: Snabb sak åker in, snabb sak åker ut.
   sw:
   tr: Kütle ve hız birleşimi olan momentum portallar arasında mevcut. Anlayacağın şekilde söylersek, hızlı giren şey hızlı çıkar.
  th:
   zh-hans: 动量,是质量与速度的作用,会保留在传送门之间。以门外汉的说法就是,快速的东西进去,快速的东西又出来。
   tu:
   zh-hant: 動量,是質量與速度的函數,會保留在傳送門之間。通俗一點的說法就是,快速進去,快速出來。
   zh-hans:
   zh-hant: 動量,是質量與速度的作用,會保留在傳送門之間。以門外漢的說法,快速進去,快速出來。


-->
-->
Line 1,221: Line 1,167:
07 part1 entry-1:
07 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vždy poskytne bezpečné testovací prostředí.
   da:
   da: Enrichment Center lover altid at levere et sikkert testmiljø.
   de:
   de: Das Enrichment Center verspricht Ihnen eine allzeit sichere Testumgebung.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo promete proporcionar un entorno de pruebas seguro.
   fi:
   fi: Elämyskeskus lupaa tarjota aina turvallisen koeympäristön.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous garantit un environnement de test sans danger.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy mindig biztonságos tesztkörnyezetet biztosít.
   it:
   it: Il centro di arricchimento garantisce sempre ambienti di test sicuri.
   ja:
   ja: Enrichment Center では、安全なテスト環境をお約束します。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 항상 안전한 실험 환경을 제공할 것을 약속합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum belooft altijd een veilige testomgeving te bieden.
   nl:
   no: Enrichment Center lover alltid å sørge for et trygt testmiljø.
   no:
   pl: Enrichment Center zawsze zapewnia bezpieczne środowisko testowe.
   pl:
   pt: O Enrichment Center garante proporcionar sempre um ambiente de teste seguro.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento promete sempre fornecer um ambiente de teste seguro.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze un mediu de testare sigur.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания.
   sw:
   sv: Berikningscentret lovar att alltid tillhandahålla en säker testmiljö.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi her zaman güvenli bir test ortamı sağlamaya söz verir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心保证永远提供安全的测试环境。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。


07 part1 entry-2:
07 part1 entry-2:
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vám vždy poskyte užitečné rady, pokud se budete nacházet v nebezpečných testovacích prostředích.
   da:
   da: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center altid at give dig nyttige råd.
   de:
   de: In gefährlichen Testumgebungen steht Ihnen das Enrichment Center stets mit gutem Rat zur Seite.
   es:
   es: En caso de que el entorno no sea seguro, el Centro promete darle sabios consejos.
   fi:
   fi: Elämyskeskus lupaa antaa vaarallisissa koeympäristöissä aina hyödyllisiä ohjeita.
   fr:
   fr: Il s'engage à vous fournir de précieux conseils dans les environnements de test les plus dangereux.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy veszélyes tesztkörnyezetben mindig hasznos tanácsot nyújt.
   it:
   it: In ambienti di test pericolosi, il centro di arricchimento fornirà sempre utili consigli.
   ja:
   ja: 危険な状況においては、常に有効なアドバイスを提供します。
  ka: 
   ko: 위험한 실험 환경에 직면할 경우, 강화 센터에서는 유용한 조언을 제공할 것을 약속드립니다.
   ko:
   nl: In gevaarlijke testomgevingen belooft het verrijkingscentrum altijd nuttig advies te geven.
   nl:
   no: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center alltid å gi nyttige råd.
   no:
   pl: W przypadku wystąpienia niebezpiecznego środowiska testowego Enrichment Center zawsze udziela przydatnych wskazówek.
   pl:
   pt: Em ambientes de teste perigosos, o Enrichment Center promete que irá sempre disponibilizar aconselhamento útil.
   po:
   pt-br: Em ambientes de teste perigosos, o Centro de Aprimoramento promete sempre oferecer conselhos úteis.
   ro:
   ro: În medii de testare periculoase, Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze sfaturi utile.
   ru:
   ru: А в опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов.
   sw:
   sv: I farliga testmiljöer lovar Berikningscentret att alltid ge användbara råd.
   th:
   tr: Tehlikeli test ortamlarında, Zenginleştirme Merkezi daima yararlı tavsiyelerde bulunmayı vaadeder.
   tu:
   zh-hans: 在危险的测试环境中,丰富学习中心则保证提供实用的装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。


07 part1 entry-3:
07 part1 entry-3:
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   cz:
   cz: Například tato podlaha vás zabije, zkuste se jí vyhnout.
   da:
   da: For eksempel, gulvet her vil dræbe dig - prøv at undgå det.
   de:
   de: Zum Beispiel ist der Boden hier tödlich - meiden Sie ihn.
   es:
   es: Ejemplo: este suelo mata. Y no queremos eso, ¿no?
   fi:
   fi: Esimerkiksi tässä huoneessa lattia on tappava - vältä koskemasta sitä.
   fr:
   fr: Exemple : le sol de cette salle peut vous tuer. Tâchez de l'éviter.
   hu:
   hu: Ebben az esetben például a padló megöli önt; próbálja elkerülni.
   it:
   it: Ad esempio, qui il pavimento la ucciderà: cerchi di evitarlo.
   ja:
   ja: たとえば、このフロアに接触すると死亡してしまいます。フロアには触れないでください。
  ka: 
   ko: 예를 들자면, 이 실험실의 바닥면은 귀하를 살해할 수도 있습니다.... 잘 피하십시오.
   ko:
   nl: Bijvoorbeeld: de vloer hier kan je doden. Probeer de vloer te vermijden.
   nl:
   no: For eksempel: Gulvet her er dødelig – prøv å unngå det.
   no:
   pl: Na przykład podłoga w tym pomieszczeniu może cię zabić. Staraj się tego uniknąć.
   pl:
   pt: Por exemplo, este piso é mortal - procure evitá-lo.
   po:
   pt-br: Por exemplo, o chão aqui é mortal - tente evitá-lo.
   ro:
   ro: De exemplu, podeaua de aici te va ucide - încearcă s-o eviţi.
   ru:
   ru: К примеру, контакт с этим полом вас убьет — постарайтесь этого избежать.
   sw:
   sv: Till exempel så kommer det här golvet att döda dig - försök att undvika det.
   th:
   tr: Örneğin, buradaki zemin seni öldürebilir, ondan sakınmaya bak.
   tu:
   zh-hans: 例如,这里的地板会让您丧命 - 请避免踩踏。
   zh-hans:
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。"


07 part1 get device component-1:
07 part1 get device component-1:
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   cz:
   cz: Zařízení bylo modifikováno tak, že nyní může vytvořit dva propojené portály najednou.
   da:
   da: Enheden er blevet modificeret, så den kan producere to forbundne portaler på samme tid.
   de:
   de: Das Gerät wurde modifiziert und kann jetzt zwei verbundene Portale gleichzeitig erstellen.
   es:
   es: Se ha manipulado el Dispositivo para que genere dos portales vinculados simultáneos.
   fi:
   fi: Laitetta on muokattu niin, että sillä voi nyt valmistaa kaksi toisiinsa liittyvää porttia kerralla.
   fr:
   fr: Le générateur a été modifié de manière à créer simultanément deux portails reliés.
   hu:
   hu: Az Eszköz módosításra került, így immár két összekapcsolt portált képes egy időben megnyitni.
   it:
   it: Il dispositivo è stato modificato per poter produrre due portali collegati alla volta.
   ja:
   ja: 装置は、一度に 2 つのリンクしたポータルを操作できるように改良されました。
  ka: 
   ko: 장치가 수정되어, 이제 두 개의 연결된 포털을 동시에 생성할 수 있습니다.
   ko:
   nl: Het toestel is aangepast zodat het nu twee gekoppelde portals tegelijk kan creëren.
   nl:
   no: Enheten er modifisert slik at den nå kan lage to koblede portaler samtidig.
   no:
   pl: Urządzenie zostało zmodyfikowane tak, aby mogło wytworzyć jednocześnie dwa powiązane ze sobą portale.
   pl:
   pt: O Dispositivo foi modificado para que possa agora fabricar dois portais interligados de uma só vez.
   po:
   pt-br: O Dispositivo foi modificado para que agora possa produzir dois portais ligados ao mesmo tempo.
   ro:
   ro: Dispozitivul a fost modificat pentru a putea fabrica două portale conectate deodată.
   ru:
   ru: Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала.
   sw:
   sv: Enheten har modifierats så att den nu kan skapa två sammankopplade portaler på samma gång.
   th:
   tr: Aygıt aynı anda iki portal açacak şekilde düzenlendi.
   tu:
   zh-hans: 装置经过修改后,可以一次制作两个连结的传送门。
   zh-hans:
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一次製作兩個連結的傳送門。
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一之製作兩個連結的傳送門。


07 part1 get device component-2:
07 part1 get device component-2:
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   cz:
   cz: V rámci nepovinného testovacího protokolu je naším potěšením představit tento zábavný fakt:
   da:
   da: Som en del at en valgfri testprotokol er vi glade for at præsentere et morsomt fact:
   de:
   de: Als Teil eines freien Testprotokolls können wir Ihnen etwas Amüsantes mitteilen:
   es:
   es: Como parte del protocolo optativo, nos agrada comunicar una perla de sabiduría:
   fi:
   fi: Osana valinnaista koeprotokollaa olemme tyytyväisiä voidessamme esittää huvittavan tosiasian:
   fr:
   fr: Dans le cadre d'un protocole de test facultatif, nous avons ajouté une situation cocasse :
   hu:
   hu: Egy opcionális tesztelési protokollnak megfelelően, örömmel közlünk egy szórakoztató tényt:
   it:
   it: Come parte di un protocollo di test opzionale, le riveliamo un fatto divertente:
   ja:
   ja: 追加テスト規定の一環として、面白い事実をお伝えします。
  ka: 
   ko: 선택적 실험 규약의 일환으로 재미있는 사실을 하나 알려드립니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een optioneel testprotocol zijn wij verheugd je een grappig feit te kunnen presenteren:
   nl:
   no: Som en del av en valgfri testprosedyre, har vi den glede å opplyse om et morsomt poeng:
   no:
   pl: W ramach opcjonalnej procedury testowej mamy przyjemność poinformować cię o zabawnym fakcie:
   pl:
   pt: Como parte de um protocolo de teste opcional, é com prazer que apresentamos um facto divertido:
   po:
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste opcional, temos o prazer de apresentar um fato divertido:
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare opţional, suntem încântaţi să-ţi prezentăm o curiozitate amuzantă:
   ru:
   ru: Руководствуясь необязательным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт:
   sw:
   sv: Som en del av ett valfritt testprotokoll har vi nöjet att presentera följande underhållande fakta:
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, eğlenceli olan bir gerçeği sunmaktan mutluyuz:
  tu:
   zh-hans: 根据选用的测试协议,我们很高兴宣布下列有趣的事实:
   zh-hans:
   zh-hant: 根據非強制性測試協議,我們很高興宣布下列有趣的事實:
   zh-hant: 根據選用的測試協議,我們很高興宣佈下列有趣的事實:


07 part1 get device component-3:
07 part1 get device component-3:
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in Subject Hometown Here.
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in [subject hometown here].
   cz:
   cz: Toto zařízení je nyní hodnotnější než vnitřní orgány a sečtené příjmy všech obyvatel v [vložte rodné město osoby].
   da:
   da: Enheden er nu mere værdifuld end alle indbyggere i [emnets hjemby her]s samlede indtægter samt deres organer.
   de:
   de: Das Gerät ist jetzt mehr wert als die Organe und Einkommen aller Bewohner von [Subjektwohnort hier].
   es:
   es: Ahora el Dispositivo es más valioso que los habitantes de -insertar ciudad del sujeto- y sus sueldos.
   fi:
   fi: Laite on nyt arvokkaampi kuin [kohteen kotikaupunki] kansalaisten elimet ja yhteenlasketut tulot.
   fr:
   fr: Le générateur est désormais plus précieux que les organes et la somme des revenus des habitants de <la ville du sujet>.
   hu:
   hu: Az Eszköz mostantól többet ér, mint (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő) lakosainak összes belső szervei és összesített fizetéseik.
   it:
   it: Il dispositivo è ora più prezioso degli organi e delle entrate annue combinate di tutti gli abitanti di [inserire città soggetto].
   ja:
   ja: この装置は、臓器や [被験者の故郷] の全人口の合計収入以上に高価なものです。
  ka: 
   ko: 이 장치는 [피실험자 고향 지명]에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.
   ko:
   nl: Het toestel is nu meer waard dan alle organen en inkomsten van iedereen in [Woonplaats proefpersoon] bij elkaar.
   nl:
   no: Enheten er nå mer verdifull enn organene og den kombinerte inntekten for alle i [personens hjemby her].
   no:
   pl: Urządzenie przedstawia w tej chwili większą wartość niż organy i łączne dochody wszystkich mieszkańców [tu podać nazwę rodzinnego miasta obiektu].
   pl:
   pt: O Dispositivo é agora mais valioso do que os órgãos e os salários combinados de todos os habitantes de [cidade de origem do sujeito].
   po:
   pt-br: O Dispositivo agora é mais valioso que os órgãos e rendas combinadas de todos em [cidade natal da cobaia aqui].
   ro:
   ro: Dispozitivul este acum mai valoros decât organele şi veniturile adunate ale tuturor din [oraşul natal al subiectului].
   ru:
   ru: Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.
   sw:
   sv: Enheten är nu värd mer än alla invånares organ och sammanlagda inkomst i [deltagarens hemstad].
   th:
   tr: Aygıt şimdi [Buraya Deneğin Memleketini Girin]'deki tüm insanların organları ve toplam gelirlerinden daha değerli.
   tu:
   zh-hans: 这项装置比 [这里填入目标家乡] 中每个人的器官和综合所得还要贵重。
   zh-hans:
   zh-hant: 本裝置比[此為對象的家鄉]的所有人的器官與所得合計還要貴重。
   zh-hant: 這項裝置比「這裡填入目標家鄉」中每個人的器官與綜合所得還要貴重。


07 part1 trapped-1:
07 part1 trapped-1:
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   cz:
   cz: Aniž by za to Výzkumné centrum neslo vinu, dokázala jste se uvěznit v této místnosti.
   da:
   da: Du har formået at blive fanget i dette rum. Det er ikke Enrichment Centers fejl.
   de:
   de: Das Enrichment Center trägt keine Schuld daran, dass Sie in diesem Raum fest sitzen.
   es:
   es: Por un fallo que no debe achacarse al Centro, se las ha arreglado para quedarse atrapada.
   fi:
   fi: Olet onnistunut lukittautumaan tähän huoneeseen, eikä elämyskeskus ole syypää siihen.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement nie toute responsabilité quant à votre emprisonnement dans cette salle.
   hu:
   hu: Nem a Továbbfejlesztő Központ hibája, hogy sikerült csapdába ejtenie önmagát ebben a szobában.
   it:
   it: Sebbene non per causa del centro di arricchimento, è riuscita a restare intrappolata nella stanza.
   ja:
   ja: Enrichment Center の責任ではありませんが、この部屋に閉じ込められてしまいました。
  ka: 
   ko: 이 방에 갇힌 것은 강화 센터의 잘못이 아니라, 순전히 귀하 탓입니다.
   ko:
   nl: Je bent opgesloten in deze ruimte. Dit is niet veroorzaakt door een fout van het verrijkingscentrum.
   nl:
   no: Det er ikke Enrichment Centers feil at du har klart å fange deg selv i dette rommet.
   no:
   pl: Nie z winy Enrichment Center udało ci się zablokować siebie w tym pomieszczeniu.
   pl:
   pt: Embora não seja por culpa do Enrichment Center, conseguiu ficar preso nesta sala.
   po:
   pt-br: Não por culpa do Centro de Aprimoramento, você conseguiu prender-se nesta sala.
   ro:
   ro: Prin nicio vină a Centrului de Îmbogăţire, ai reuşit să te blochezi în această cameră.
   ru:
   ru: Центр не имеет к этому событию ни малейшего отношения. Вы сами поймали себя в ловушку.
   sw:
   sv: Utan att det är Berikningscentret fel, har du lyckats fånga dig själv i detta rum.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezinin bir hatası olmadığı hâlde kendini bu odaya hapsetmeyi başardın.
   tu:
   zh-hans: 您是自己陷在这间房间里,丰富学习中心没有犯下任何错误。
   zh-hans:
   zh-hant: 您是自己陷在這間房間裡,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。
   zh-hant: 您是自己陷在這間房間,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。


07 part1 trapped-2:
07 part1 trapped-2:
   en: An escape hatch will open in three, two, one.
   en: An escape hatch will open in three... Two... One.
   cz:
   cz: Únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da:
   da: Der åbnes en nødudgang i tre... to... en.
   de:
   de: Eine Fluchttür öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Se abrirá una salida en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr:
   fr: Une trappe de secours s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: A menekülőjárat megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Uno sportello di fuga si aprirà tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: 脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Er wordt zo een ontsnappingsluik geopend. Drie. Twee. Een.
   nl:
   no: En nødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Será aberta uma escotilha de fuga dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: Um alçapão de escape se abrirá em três... dois... um.
   ro:
   ro: O trapă de ieşire se va deschide în Trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw:
   sv: En flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三...二...一。


07 part2 entry-1:
07 part2 entry-1:
   en: (garble) fling yourself. (garble) fling into sp- [bzzt]
   en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]
   cz:
   cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
   da:
   da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
   de:
   de: Hinaus! Hinaus!
   es:
   es: Bzzz... blebleble... láncese... bleble... volar a... bzzzzz...
   fi:
   fi: [bzzt vääristymä] heittäydy [vääristymä] heittäydy [vääristymä] [bzzt]
   fr:
   fr: [embrouillé] préparez-vous [embrouillé] à sauter [embrouillé] [bzzt]
   hu:
   hu: [bzzt zagyvaság] átlendül [zagyvaság] átlendül [zagyvaság] [bzzt]
   it:
   it: [bzzt, interferenza] lancio [interferenza] lancio [interferenza] [bzzt]
   ja:
   ja: [ノイズ] フリング [ノイズ] フリング [ノイズ] [ノイズ]
  ka: 
   ko: [치지직 노이즈] 던져 [노이즈] 던지고 [노이즈] [치지직]
   ko:
   nl: [bzzt vervormd] lanceren [vervormd] lanceren [vervormd] [bzzt]
   nl:
   no: [bzzt utydelig] kaste [utydelig] kaste [utydelig] [bzzt]
   no:
   pl: [bzz zakłócenia] wyrzut [zakłócenia] wyrzut [bzz]
   pl:
   pt: [bzzt ...] fling [...] fling [...] [bzzt]
   po:
   pt-br: [bzzt distorção] arremesso [distorção] arremesso [distorção] [bzzt]
   ro:
   ro: [bzzt deformare] azvârlire [deformare] azvârle-te [deformare] [bzzt]
   ru:
   ru: [бзз помеха] броску [помеха] броску [помеха] [бзз]
   sw:
   sv: [bzzt förvrängt] kasta [förvrängt] kasta [förvrängt] [bzzt]
   th:
   tr: [bzzt bozulma] fırlatılıyor [bozulma] fırlatılıyor [bozulma] [bzzt]
   tu:
   zh-hans: [断断续续] 陷入 [断续] 陷入 [断续] [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: [斷斷續續]拋入[斷續]拋入[斷續][吱]
   zh-hant: 陷入 陷入


07 part2 success-1:
07 part2 success-1:
   en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   cz:
   cz: Myyyyyyyyyyyyyyyyyy[bzzt]
   da:
   da: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   de:
   de: Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   es:
   es: Bieeeeeeeeeeeeeen... bzzzz.
   fi:
   fi: Huiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   fr:
   fr: Nouuuuuuuuuuuuuuuuuus[bzzt]
   hu:
   hu: Juhéééééééééé... [bzzt]
   it:
   it: Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   ja:
   ja: せいーーーーーーーー[ノイズ]
  ka: 
   ko: 우리느으으으으으으으 [치지직]
   ko:
   nl: Wieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   nl:
   no: Jippiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   no:
   pl: Hurraaaa [bzz]
   pl:
   pt: Eeeeeeee[bzzt]
   po:
   pt-br: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   ro:
   ro: Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   ru:
   ru: Ыыыыыыыыыыыы [помеха]
   sw:
   sv: Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii [bzzt]
   th:
   tr: Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   tu:
   zh-hans: 我们 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 我們[吱]
   zh-hant: 我們[吱]


08 part1 entry-1:
08 part1 entry-1:
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   cz:
   cz: Nyní, když už ovládáte oba portály, mohl by další test trvat hodně, HODNĚ dlouho.
   da:
   da: Nu da du styrer begge portaler, kan den næste test tage meget, MEGET lang tid.
   de:
   de: Da Sie nun beide Portale kontrollieren, könnte der nächste Test SEHR lange dauern.
   es:
   es: Ahora que controla ambos portales, su siguiente prueba la tendrá ocupada MUCHO tiempo.
   fi:
   fi: Hallitset nyt molempia portteja, joten seuraava koe voi kestää todella, TODELLA kauan.
   fr:
   fr: Vous contrôlez désormais les deux portails. Le test qui suit peut s'avérer très, TRÈS long.
   hu:
   hu: Most, hogy már mindkét portál az irányítása alatt áll, a következő teszt nagyon, NAGYON hosszú időt vehet igénybe.
   it:
   it: Ora che controlla entrambi i portali, si prepari a un test che potrebbe richiedere molto, MOLTO tempo.
   ja:
   ja: 両方のポータルがコントロールできるようになったので、次のテストは、非常に長い時間がかかるかもしれません。
  ka: 
   ko: 이제 두 포털을 모두 조종할 수 있으므로, 이 다음 실험은 매우, '매우' 오래 걸릴 수 있습니다.
   ko:
   nl: Nu je beide portals kunt bedienen, kan de volgende test heel, HEEL lang duren.
   nl:
   no: Nå når du har kontroll over begge portaler, kan den neste testen du skal ta, ta lang, LANG tid.
   no:
   pl: Skoro już masz kontrolę nad obydwoma portalami, następny test może potrwać bardzo, BARDZO długo.
   pl:
   pt: Agora que controla ambos os portais, este próximo teste pode demorar muito, MUITO, tempo.
   po:
   pt-br: Agora que você está no controle de ambos os portais, esse próximo teste pode levar um longo, LONGO tempo.
   ro:
   ro: Acum că eşti în controlul ambelor portale, acest următor test ar putea să dureze foarte, FOARTE, mult timp.
   ru:
   ru: Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.
   sw:
   sv: Nu när du har kontroll över båda portalerna kan nästa test ta mycket, MYCKET lång tid.
   th:
   tr: Şu anda portalların ikisini de kontrol edebiliyorsun, sonraki testin tamamlanması çok, ÇOK, uzun zaman alabilir.
   tu:
   zh-hans: 既然您控制了两个传送门,下个测试将需要“非常非常”长的时间。
   zh-hans:
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下個測試將需要「非常非常」冗長的時間。
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下一個測試將需要「非常 非常」冗長的時間。


08 part1 entry-2:
08 part1 entry-2:
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   cz:
   cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
   da:
   da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
   de:
   de: Wenn Ihnen schwindlig wird vor Durst, kippen Sie ruhig um.
   es:
   es: Si se marea por la sed, tiene permiso para desmayarse.
   fi:
   fi: Jos olet pökertymäisilläsi janosta, ole hyvä ja pyörry vapaasti.
   fr:
   fr: Si vous avez la tête qui tourne, n'hésitez pas à vous évanouir.
   hu:
   hu: Ha szédülni kezdene a szomjúságtól, nyugodtan ájuljon el.
   it:
   it: Se dovesse indebolirsi per la sete, si senta pure libera di svenire.
   ja:
   ja: のどが渇いてめまいを感じるようなら、気絶してもかまいませんよ。
  ka: 
   ko: 목이 말라 어지러워지면, 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.
   ko:
   nl: Als je uitgedroogd raakt, mag je gerust flauwvallen.
   nl:
   no: Hvis du blir svimmel på grunn av tørst, må du gjerne besvime.
   no:
   pl: Jeśli zakręciło ci się w głowie po pierwszym teście, możesz spokojnie zemdleć.
   pl:
   pt: Se sentir a cabeça leve devido à sede, esteja à vontade para desmaiar.
   po:
   pt-br: Se você sentir tontura por causa da sede, sinta-se livre para desmaiar.
   ro:
   ro: Dacă începi să delirezi din cauza setei, simte-te liberă să leşini.
   ru:
   ru: Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.
   sw:
   sv: Om du blir yr av törst går det bra att svimma.
   th:
   tr: Eğer susuzluktan başın dönerse, bayılmakta serbestsin.
   tu:
   zh-hans: 如果您因为口渴而觉得头晕,请晕倒,没关系。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。


08 part1 entry-3:
08 part1 entry-3:
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   cz:
   cz: Intubační kolega bude vyslán, aby vás oživil pepsinovou mastí a adrenalinem.
   da:
   da: En intubationshjælper bliver sendt ind for at genoplive dig med peptisk salve og adrenalin.
   de:
   de: Ein Intubationsmitarbeiter wird Sie mit Magenmitteln und Adrenalin wiederbeleben.
   es:
   es: Enviaremos a un técnico intubador a reanimarla con bálsamo péptico y adrenalina.
   fi:
   fi: Intubointiavustaja lähetetään elvyttämään sinut peptisellä salvalla ja adrenaliinilla.
   fr:
   fr: Nous vous enverrons une sonde d'intubation contenant de la pepsine et de l'adrénaline.
   hu:
   hu: Küldeni fogunk egy intubációs kollégát, hogy tápanyag-koncentrátummal és adrenalinnal magához térítse.
   it:
   it: Verrà inviato un dispositivo di intubazione per rianimarla con fluidi gastrici e adrenalina.
   ja:
   ja: 医療チームが来て、消化薬とアドレナリンで回復させてくれます。
  ka: 
   ko: 펩신 연고와 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.
   ko:
   nl: Er zal een intuberingsassistent worden gestuurd om je bij te brengen met peptische zalf en adrenaline.
   nl:
   no: Det sendes ut en intubasjonsassistent som gjenoppliver deg med peptisk salve og adrenalin.
   no:
   pl: Zostanie wysłana pomoc medyczna, aby pobudzić cię za pomocą substancji odżywczej i adrenaliny.
   pl:
   pt: Um associado de entubamento será enviado para o reanimar com pomada péptica e adrenalina.
   po:
   pt-br: Um associado de intubação será despachado para lhe ressuscitar com pomada péptica e adrenalina.
   ro:
   ro: Un asociat de intubaţie va fi expediat pentru a te reînvia cu alifie şi adrenalină.
   ru:
   ru: Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.
   sw:
   sv: En intubationsansvarig kommer att återuppliva dig med peptisk salva och adrenalin.
   th:
   tr: Bir entübasyon elemanı, seni hayata döndürmek için peptik merhem ve adrenalin enjekte edecektir.
   tu:
   zh-hans: 我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素,让您苏醒。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們將以插管方式供應胃蛋白脢藥劑與腎上腺素,來讓您甦醒。
   zh-hant: 我們將以插管方式供應消化藥膏與腎上腺素,讓您甦醒。


08 part1 success-1:
08 part1 success-1:
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   cz:
   cz: V rámci již zmíněného vyžadovaného testovacího protokolu vám již nemůžeme dále lhát.
   da:
   da: Som en del af en tidligere nævnt påkrævet testprotokol, kan vi ikke længere lyve for dig.
   de:
   de: Als Teil des bereits erwähnten festen Testprotokolls dürfen wir Sie nicht mehr belügen.
   es:
   es: Como parte del protocolo obligatorio antes mencionado, ya no podemos mentirle.
   fi:
   fi: Osana aiemmin mainittua vaadittua koeprotokollaa emme voi enää valehdella sinulle.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test déjà cité, nous ne pouvons plus vous mentir.
   hu:
   hu: A korábban már említett tesztelési protokollnak megfelelően többé nem hazudhatunk önnek.
   it:
   it: Come richiesto dal precedente protocollo, non possiamo più mentire.
   ja:
   ja: 以前お伝えしたテスト規定の一環として、もう嘘をお伝えすることはできません。
  ka: 
   ko: 앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라, 더 이상 거짓말을 할 수 없습니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een eerder genoemd verplicht testprotocol kunnen wij niet meer tegen je liegen.
   nl:
   no: Som en del av en tidligere nevnt obligatorisk testprosedyre, kan vi ikke lyve for deg lenger.
   no:
   pl: Zgodnie z wcześniej wspomnianą, wymaganą procedurą testową, nie możemy cię dłużej okłamywać.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste anteriormente mencionado, já não podemos mentir-lhe.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório mencionado previamente, nós não podemos mais mentir para você.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare menţionat anterior, noi nu mai putem să te minţim.
   ru:
   ru: Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь.
   sw:
   sv: Som en del av det tidigare nämnda obligatoriska testprotokollet kan vi inte ljuga för dig längre.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, artık sana yalan söyleyemeyiz.
   tu:
   zh-hans: 根据之前提过的规定的测试协议,我们不能再骗您了。
   zh-hans:
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。


08 part1 success-2:
08 part1 success-2:
   en: When the testing is over, you will be missed.
   en: When the testing is over, you will be missed.
   cz:
   cz: Až skončí testování, bude se mi po vás stýskat.
   da:
   da: Vi vil savne dig, når testen er slut.
   de:
   de: Nach den Tests wird man Sie vermissen.
   es:
   es: Al acabar la prueba la echaremos... de menos.
   fi:
   fi: Kokeen jälkeen sinua jäädään kaipaamaan.
   fr:
   fr: Quand ce test sera fini, vous nous manquerez.
   hu:
   hu: A tesztek végét követően hiányozni fog.
   it:
   it: Alla fine del test, lei verrà scartata.
   ja:
   ja: テストが終了すれば、あなたは行方不明となってしまいます。
  ka: 
   ko: 실험이 끝나면, 귀하가 그리울 겁니다.
   ko:
   nl: Als de tests voorbij zijn, zullen we je missen.
   nl:
   no: Når testen er over, kommer vi til å savne deg.
   no:
   pl: Po zakończeniu ostatniego testu będziemy za Tobą tęsknić.
   pl:
   pt: Quando o teste terminar, sentiremos a sua falta.
   po:
   pt-br: Quando o teste acabar, você fará falta.
   ro:
   ro: Când testarea se va termina, ţi se va simţi lipsa.
   ru:
   ru: Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.
   sw:
   sv: Efter testerna kommer du att saknas.
   th:
   tr: Test bittikten sonra özleneceksin.
   tu:
   zh-hans: 测试结束时,大家会怀念您的。
   zh-hans:
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。


08 part1 trapped-1:
08 part1 trapped-1:
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   cz:
   cz: I přes maximální úsilí personálu Výzkumného centra zajistit bezpečný průběh všech autorizovaných činností se vám podařilo trvale se uvěznit uvnitř této místnosti.
   da:   
   da: På trods af bestræbelserne fra staben i Enrichment Center for at sikre en sikker udførelse af alle godkendte aktiviteter, har du fanget dig selv permanent i dette kammer.
   de:
   de: Trotz aller Bemühungen des Personals um die Sicherheit bei allen autorisierten Aktivitäten ist es Ihnen gelungen, sich selbst in diesem Raum einzuschließen.
   es:
   es: A pesar de los esfuerzos del personal del Centro para garantizar la seguridad de las actividades, se las ha arreglado para encerrarse permanentemente en la sala.
   fi:
   fi: Huolimatta elämyskeskuksen henkilökunnan kovista ponnisteluista kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi olet onnistunut telkeämään itsesi pysyvästi tähän huoneeseen.
   fr:
   fr: Malgré les efforts du centre d'enrichissement visant à garantir la bonne exécution des activités autorisées, vous avez trouvé le moyen de vous enfermer à jamais dans cette salle.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ munkatársainak minden igyekezete ellenére, hogy biztosítsák az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtását, önnek sikerült végleg bezárnia magát ebbe a szobába.
   it:
   it: Nonostante gli sforzi dello staff del centro di arricchimento per assicurare un'esecuzione sicura di tutte le attività autorizzate, è riuscita a intrappolarsi in modo permanente in questa stanza.
   ja:
   ja: 公認されたすべての行動の安全を保証するため Enrichment Center スタッフが最善の努力を行ったにもかかわらず、あなたはこの部屋に永遠に閉じ込められてしまいました。
  ka: 
   ko: 모든 허가된 활동을 안전하게 수행할 수 있도록 강화 센터 관계자들이 최대한 노력했음에도 불구하고, 귀하는 이 방에 영원히 갇히게 될 방법을 용케 찾아내셨습니다.
   ko:
   nl: Ondanks de verwoede pogingen van het personeel van het verrijkingscentrum om veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen, heb je jezelf permanent in deze ruimte verstrikt.
   nl:
   no: Til tross for Enrichment Center iherdige forsøk på å sørge for en sikker utførelse av alle autoriserte aktiviteter, har du klart å fange deg selv permanent i dette rommet.
   no:
   pl: Pomimo wszelkich wysiłków personelu Enrichment Center na rzecz bezpieczeństwa wykonywania wszystkich dozwolonych czynności, udało ci się na dobre utknąć w tym pomieszczeniu.
   pl:
   pt: Apesar dos melhores esforços dos funcionários do Enrichment Center para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, conseguiu prender-se de forma permanente nesta sala.
   po:
   pt-br: Apesar dos grandes esforços do pessoal do Centro de Aprimoramento em garantir o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, você conseguiu se trancar permanentemente dentro desta sala.
   ro:
   ro: În ciuda eforturilor celor mai bune din partea personalului Centrului de Îmbogăţire pentru siguranţa decurgerii tuturor activităţilor autorizate, tu ai reuşit să te blochezi permanent în această cameră.
   ru:
   ru: Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.
   sw:
   sv: Trots att personalen på Berikningscentret har gjort sitt bästa för att alla godkända aktiviteter ska vara säkra har du lyckats fastna i det här rummet för gott.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi çalışanlarının, gözetim altındaki aktivitelerde güvenini sağlama yönündeki tüm çabalarına rağmen, bir şekilde bu odada kendini kalıcı olarak kapana kıstırmayı başardın.
   tu:
   zh-hans: 虽然丰富学习中心的工作人员,尽了一切努力以确保所有授权活动的安全,但是您已经永远将自己困在这房间内了。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。


08 part1 trapped-2:
08 part1 trapped-2:
   en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   cz:
   cz: Volný únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da:
   da: Der åbnes en gratis nødudgang i tre... to... en.
   de:
   de: Eine Fluchtluke öffnet sich für Sie in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Se abrirá una salida, cortesía del Centro, en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Vapaa pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr:
   fr: Une trappe de secours d'encouragement s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: A méltányossági menekülőajtó megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Uno sportello di fuga addizionale si aprirà tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: サービス脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 3초 후에 보상 탈출 해치가 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Er wordt zo een extra ontsnappingsluik geopend. Drie... Twee... Een.
   nl:
   no: En bonusnødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Bezpłatny luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Será aberto um alçapão de fuga dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: Um alçapão de escape complementar se abrirá em três... dois... Um.
   ro:
   ro: O trapă de evadare complementară se va deschide în trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw:
   sv: En gratis flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 附赠的逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。


09 part1 entry-1:
09 part1 entry-1:
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   cz:
   cz: Všechny osoby, které hodlají pracovat s vysoce energetickou, záření gamma uvolňující portálovou technologií, musí být informovány o tom, že by MOHLY být informovány o problému s dodržováním příslušných právních norem.
   da:
   da: Alle emner, der håndterer højenergiportalteknologi, der lækker gammastråler, skal vide, at de MÅSKE bliver oplyst om gældende lovmæssige overensstemmelsesproblemer.
   de:
   de: Wir weisen Testpersonen, die gammastrahlende Hochenergie-Portaltechnologie verwenden möchten, darauf hin, dass sie eventuell über Vorschriften informiert werden.
   es:
   es: Es nuestro deber informar a los sujetos que manipulan tecnología de portales de energía gamma inestable de que PODRÍA informárseles sobre posibles problemas.
   fi:
   fi: Kaikille koehenkilöille, jotka aikovat käsitellä suurenergista gammavuotoista porttiteknologiaa, on ilmoitettava, että heille EHKÄ ilmoitetaan ongelmista soveltuvien säädösten noudattamisen suhteen.
   fr:
   fr: Les sujets souhaitant maîtriser la technologie des portails à haute énergie gamma POURRONT être informés des questions de conformité réglementaire applicables.
   hu:
   hu: A nagyenergiájú gamma-sugárzást kibocsátó portál-technológiát használni szándékozókat tájékoztatni kell arról, hogy TÁJÉKOZTATHATÓK a biztonsági előírások be nem tartásának következményeiről.
   it:
   it: Tutti i soggetti che intendono gestire perdite gamma ad alta energia della tecnologia portale devono essere informati che POTREBBERO essere informati di problemi di conformità legale.
   ja:
   ja: 高エネルギーガンマが出るポータル技術を利用する被験者はすべて、該当する規制遵守の問題について告知される可能性があることを知っておく必要があります。
  ka: 
   ko: 고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 '통보받을 수' 있다는 사실을 통보받아야 합니다.
   ko:
   nl: Hierbij delen wij alle proefpersonen met hoge-energie gammalekkende portaltechnologie mede dat je je MAG laten informeren over de toepasselijke compliantieregelgeving.
   nl:
   no: Alle som har tenkt å håndtere portalteknologi som lekker høyenergigammastråler, må informeres om at det KANSKJE kan være problemer med bruken av utstyret.
   no:
   pl: Wszystkie podmioty zamierzające posługiwać się technologią portali wykorzystującą promieniowanie gamma dużej mocy muszą wiedzieć, że MOGĄ zostać poinformowane o stosownych wymogach dotyczących zgodności z przepisami.
   pl:
   pt: Todos os sujeitos que pretendam lidar com tecnologia de portais que vertem radiações gama de alta energia devem ser informados que PODERÃO ser informados acerca de problemas de conformidade regulamentar aplicáveis.
   po:
   pt-br: Todas as cobaias que pretendam manusear a tecnologia de portais vazantes de raios gama de alta energia devem ser informadas de que elas PODEM ser informadas sobre questões regulatórias de conformidade cabíveis.
   ro:
   ro: Toţi subiecţii ce au de gând să utilizeze tehnologia portalelor de energie scursă gama mare trebuie să fie informaţi că ar PUTEA să fie informaţi despre respectarea unor probleme regulatorii ce pot fi aplicate.
   ru:
   ru: Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.
   sw:
   sv: Alla personer som tänker hantera högenergigammaläckande portalteknik måste informeras om att de KANSKE informeras om frågor vad gällande överensstämmelse med gällande föreskrifter.
   th:
   tr: Tüm denekler, portal teknolojinin yüksek enerjili gama sızıntısını işleyen tüm konularda, yürürlükteki yasal uyumluluk sorunlarından haberdar edilmelidirler.
   tu:
   zh-hans: 一切有意掌握高能量伽马并泄漏传送门技术的目标都必须被告知,有关部门“可能”会通知他们须遵循相关法规的事项。
   zh-hans:
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。


09 part1 entry-2:
09 part1 entry-2:
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   cz:
   cz: Žádné další informace o bezpečnosti nejsou potřeba a nebudou poskytovány, a vy jste excelentní testovací subjekt!
   da:
   da: Ingen andre overensstemmelsesoplysninger er påkrævet eller bliver givet, og du er et fortrinligt testemne!
   de:
   de: Weitere Informationen über Vorschriften sind weder erforderlich noch erhältlich, und Sie sind ein hervorragender Testkandidat!
   es:
   es: Esa es toda la información de regulación que recibirá. ¡Permítame felicitarla por ser tan buena sujeto de pruebas!
   fi:
   fi: Enempää tietoja sääntöjen noudattamisesta ei anneta eikä niitä edellytetä. Olet erinomainen koehenkilö!
   fr:
   fr: Aucune autre information de conformité ne sera communiquée. Vous faites un excellent sujet de test !
   hu:
   hu: Ennél több információra nincs szüksége, és nem is nyújtunk többet, ráadásul ön kiváló tesztalany!
   it:
   it: Nessun'altra informazione di conformità viene richiesta o sarà fornita, e lei è un soggetto eccellente!
   ja:
   ja: それ以上、規制遵守に関する情報は必要ありません。あなたはすばらしい被験者です。
  ka: 
   ko: 규정 준수 정보는 더이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며, 귀하는 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!
   ko:
   nl: Verdere compliantie-informatie is niet verplicht en wordt ook niet verstrekt. Je bent een uitstekende proefpersoon!
   nl:
   no: Det kreves ikke ytterligere enhetsinformasjon. Det vil heller ikke bli gitt, og du er et utmerket testemne!
   no:
   pl: Nie są wymagane i nie będą dostarczone dalsze informacje dotyczące zgodności z przepisami, a ty jesteś doskonałym obiektem testowym!
   pl:
   pt: Não são necessárias nem serão fornecidas quaisquer informações de conformidade adicionais, e você é uma excelente cobaia!
   po:
   pt-br: Nenhuma informação adicional de complacência faz-se necessária nem tampouco será fornecida, e você é uma excelente cobaia humana!
   ro:
   ro: Nicio informaţie de regulanţă suplimentară este necesară sau va fi aprovizată, şi tu eşti un subiect de testare excelent!
   ru:
   ru: Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы идеальный объект исследования!
   sw:
   sv: Ingen ytterligare överensstämmelseinformation krävs eller kommer att ges, och du är en utmärkt testdeltagare!
   th:
   tr: Daha detaylı bilgi verilmeyecek ve gerekmiyor. Ve sen mükemmel bir deneksin!
   tu:
   zh-hans: 我们不再需要或提供任何法规遵循的信息,您是绝佳的测试目标。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。


09 part1 success-1:
09 part1 success-1:
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   cz:
   cz: Velmi, velmi dobře. V hlavní místnosti byl aktivován pochvalný vítězný výtah.
   da:
   da: Meget, meget god. En gratis sejrselevator er aktiveret i hovedkammeret.
   de:
   de: Wirklich sehr gut. Zur Belohnung wurde in der Hauptkammer ein Siegeslift aktiviert.
   es:
   es: Muy, muy bien. Encontrará un ascensor como premio a su victoria en la cámara principal.
   fi:
   fi: Oikein, oikein hyvä. Vapaa voittohissi on aktivoitu pääkammiossa.
   fr:
   fr: Vraiment très bien. Un ascenseur d'encouragement vient d'être activé dans la salle principale.
   hu:
   hu: Nagyon, nagyon jó. A győzelmi lift aktiválásra került a főkamrában.
   it:
   it: Molto molto bene. Un ascensore di vittoria aggiuntivo è stato attivato nella camera principale.
   ja:
   ja: すばらしい出来です。メインチェンバーで勝者用のサービスエレベーターをご利用いただけます。
  ka: 
   ko: 아주 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.
   ko:
   nl: Heel, heel goed. Er is een complementaire overwinningslift geactiveerd in de hoofdkamer.
   nl:
   no: Veldig, veldig bra. En bonusseiersheis har blitt aktivert i hovedrommet.
   no:
   pl: Bardzo, bardzo dobrze. W pomieszczeniu głównym aktywowano bezpłatną „windę zwycięstwa”.
   pl:
   pt: Muito, muito bem. Foi ativado um elevador de vitória extra na câmara principal.
   po:
   pt-br: Muito, muito bem. Um elevador triunfal de cortesia foi ativado na câmara principal.
   ro:
   ro: Foarte foarte bine. Un lift al victoriei complementar a fost activat în încăperea principală.
   ru:
   ru: Весьма, весьма неплохо. В центральном зале активирован призовой лифт.
   sw:
   sv: Mycket, mycket bra. En gratis segerhiss har aktiverats i huvudkammaren.
   th:
   tr: Çok, çok iyi. Zafer ödülün olan asansör, ana odada etkinleştirildi.
   tu:
   zh-hans: 太棒了。主要房间已经启动了值得称赞的胜利鼓舞。
   zh-hans:
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。


10 part1 entry-1:
10 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum je zavázáno sloužit v prospěch všech účastníků.
   da:
   da: Enrichment Center er forpligtet til at sørge for alle deltagere.
   de:
   de: Das Enrichment Center achtet auf das Wohlbefinden aller Teilnehmer.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo se compromete a cuidar del personal.
   fi:
   fi: Elämyskeskus on sitoutunut kaikkien osanottajien hyvinvointiin.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement ne néglige pas le bien-être des participants.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elkötelezte magát a résztvevők egészségének biztosítása mellett.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si impegna per il benessere di tutti i partecipanti.
   ja:
   ja: Enrichment Center では、すべての参加者の方に快適なテストを提供します。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum is betrokken bij het welzijn van alle deelnemers.
   nl:
   no: Det er viktig for Enrichment Center at alle deltakere har det bra.
   no:
   pl: Enrichment Center jest oddane zapewnianiu dobrego samopoczucia wszystkich uczestników.
   pl:
   pt: O Enrichment Center está empenhado com o bem-estar de todos os participantes.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento preza pelo bem-estar de todos os participantes.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire este dedicat bunăstării tuturor participanţilor.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний.
   sw:
   sv: Berikningscentret bryr sig om alla deltagares välbefinnande.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi tüm katılımcılarının sağlığını gözetir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心致力让所有参与者保持身心健康。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。


10 part1 entry-2:
10 part1 entry-2:
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   cz:
   cz: Dort a pomoc psychologa budou k dispozici po skončení testu.
   da:
   da: Du vil blive tilbudt kage og krisehjælp, når testen er færdig.
   de:
   de: Kuchen und Trauerverarbeitung stehen am Ende des Tests zur Verfügung.
   es:
   es: Al acabar la prueba, podrá disfrutar de tarta y de nuestros psicólogos.
   fi:
   fi: Kakkukahvit ja terapeuttinen neuvonta odottavat kokeen lopussa.
   fr:
   fr: Ceux-ci se verront offrir du gâteau et un soutien psychologique à la fin du test.
   hu:
   hu: A teszt végén tortát és gyásztanácsadást biztosítunk.
   it:
   it: Al termine del test saranno disponibili torte e supporto psicologico.
   ja:
   ja: テスト終了後には、ケーキをお出しします。また、カウンセリングもご利用になれます。
  ka: 
   ko: 실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.
   ko:
   nl: Er is taart en rouwbegeleiding beschikbaar aan het einde van de test.
   nl:
   no: Kake og sorgterapi er tilgjengelig på slutten av hver test.
   no:
   pl: Po zakończeniu testu przewidziane jest ciasto i utulenie w żalu.
   pl:
   pt: Bolo e apoio psicológico estarão disponíveis após a conclusão do teste.
   po:
   pt-br: Bolo e terapia de luto estarão disponíveis na conclusão do teste.
   ro:
   ro: Tort şi consiliere pentru furie vor fi disponibile la concluzia testului.
   ru:
   ru: По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.
   sw:
   sv: Tårta och sorgerådgivning kommer att erbjudas när testet har slutförts.
   th:
   tr: Testin sonlanmasının ardından, sana pasta ve psikolojik danışmanlık hizmeti sunulacak.
   tu:
   zh-hans: 测试结束后,我们会提供蛋糕与伤痛咨询。
   zh-hans:
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。


10 part1 entry-3:
10 part1 entry-3:
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   cz:
   cz: Děkujeme, že nám pomáháte s pomocí vám pomoct nám všem.
   da:
   da: Tak fordi du hjælper os hjælpe dig hjælpe os alle.
   de:
   de: Danke, dass wir Ihnen helfen durften, uns zu helfen.
   es:
   es: Gracias por ayudarnos a ayudarle a ayudarnos.
   fi:
   fi: Kiitos, että autoit meitä auttamaan sinua auttamaan meitä kaikkia.
   fr:
   fr: Merci de nous avoir aidés à vous aider.
   hu:
   hu: Köszönjük, hogy segíti, hogy segíthessük mindannyiunkon segíteni!
   it:
   it: Grazie per averci aiutato ad aiutarla ad aiutarci tutti.
   ja:
   ja: 参加者の手助けをする私たちの手助けをしていただき、ありがとうございます。
  ka: 
   ko: 귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Dank je, je hebt ons geholpen je te helpen ons allemaal te helpen.
   nl:
   no: Takk for at du hjelper oss med å hjelpe deg hjelpe oss alle.
   no:
   pl: Dziękujemy za pomoc w pomaganiu nam w pomaganiu tobie w pomaganiu nam wszystkim.
   pl:
   pt: Obrigado por nos ajudar a ajudá-lo a ajudar-nos a todos.
   po:
   pt-br: Agradecemos por nos ajudar a ajudar você a ajudar a todos nós.
   ro:
   ro: Mulţumesc pentru că ne-ai ajutat să te ajutăm să ne ajuţi pe toţi.
   ru:
   ru: Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам.
   sw:
   sv: Tack för att du hjälper oss att hjälpa dig att hjälpa oss alla.
   th:
   tr: Bize yardım etmene yardım etmemize yardım ettiğin için teşekkür ederiz.
   tu:
   zh-hans: 感谢您协助我们让您为我们大家提供帮助。
   zh-hans:
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。


10 part1 success-1:
10 part1 success-1:
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   cz:
   cz: Věděla jste, že můžete darovat jeden nebo všechny své životně důležité orgány do fondu sebevědomí pro dívky společnosti Aperture Science? Je to pravda!
   da:
   da: Vidste du, at du kan donere et eller alle dine vitale organer til Aperture Science selvagtelsesfond for piger? Det er sandt!
   de:
   de: Wussten Sie, dass Sie dem Mädchen-Selbstwertfonds von Aperture Science eines oder alle Ihre Organe spenden können? Ganz recht!
   es:
   es: ¿Sabía que puede donar uno o más de sus órganos a la Fundación por la alta estima femenina de Aperture Science? ¡Pues sí!
   fi:
   fi: Tiesitkö, että voit lahjoittaa yhden tai kaikki sisäelimesi Aperture Sciencen tyttöjen itsetuntorahastoon? Se on totta!
   fr:
   fr: Saviez-vous que vous pouvez faire don de vos organes vitaux au fonds de soutien des filles d'Aperture Science ? Sérieusement !
   hu:
   hu: Tudta, hogy egy vagy több létfontosságú szervét is felajánlhatja az Aperture Science Öntudatos Lányok Alapítvány javára? Pedig így van!
   it:
   it: Sapeva che può donare uno o tutti i suoi organi vitali al fondo di autostima per ragazze di Aperture Science? È vero!
   ja:
   ja: 少女のための Aperture Science 自信向上基金に臓器を提供できるのはご存知ですか?本当にあります!
  ka: 
   ko: 귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 애퍼처 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!
   ko:
   nl: Wist je dat je één of al je organen kunt doneren aan het Aperture Science zelfvertrouwenfonds voor meisjes? Echt waar!
   nl:
   no: Visste du at du kan donere ett av eller alle de vitale organene dine til Aperture Sciences selvfølelsesfond for jenter? Det er sant!
   no:
   pl: Czy wiesz, że możesz ofiarować jeden ze swoich ważnych organów na rzecz funduszu podnoszenia poczucia własnej wartości dziewcząt Aperture Science? Naprawdę!
   pl:
   pt: Sabia que pode doar um ou todos os seus órgãos vitais para o fundo de auto-estima para raparigas da Aperture Science? É verdade!
   po:
   pt-br: Você sabia que você pode doar um ou todos seus órgãos vitais para o fundo de autoestima para garotas da Aperture Science? É verdade!
   ro:
   ro: Ştiai că poţi să-ţi donezi unul sau toate organele vitale fondului pentru stimă personală pentru fete Aperture Science? Este adevărat!
   ru:
   ru: А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!
   sw:
   sv: Visste du att du kan donera ett eller flera av dina livsviktiga organ till Aperture Science självförtroendefond för flickor? Det är sant!
   th:
   tr: Bir veya daha fazla hayati organını Aperture Science kızlar için kendine saygı fonuna bağışlayabileceğini biliyor muydun? Doğru duydun!
   tu:
   zh-hans: 您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
   zh-hans:
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!


Line 1,825: Line 1,747:
<!--
<!--


11 part1 entry-1:
  en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
  cz: Vzhledem k povinné plánované údržbě není odpovídající místnost pro tuto testovácí sekvenci v současné době k dispozici.
  da: På grund at påkrævet, planlagt vedligeholdelse, er det passende kammer til denne testsekvens ikke tilgængelig nu.
  de: Wegen zwingender geplanter Wartungsarbeiten steht die Kammer für diese Testsequenz derzeit nicht zur Verfügung.
  es: Debido al protocolo de mantenimiento, la cámara que correspondía a la siguiente prueba no está disponible.
  fi: Pakollisten ajoitettujen ylläpitotoimien johdosta tähän koejaksoon tarkoitettu kammio ei ole juuri nyt käytettävissä.
  fr: La salle associée à cette séquence de test est temporairement fermée pour maintenance obligatoire.
  hu: Tervszerű megelőző karbantartás miatt a tesztsorozatban következő tesztkamra jelenleg nem áll rendelkezésre.
  it: A causa di procedure di manutenzione obbligatorie, la camera appropriata per questo test non è attualmente disponibile.
  ja: 必須の定期メンテナンスのため、このテストに最適なチェンバーは現在使用できません。
  ko: 예약되어있던 필수 유지 보수 작업때문에, 본 실험 절차에 사용될 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.
  nl: Vanwege verplicht onderhoud is de betreffende kamer voor deze test momenteel niet beschikbaar.
  no: På grunn av obligatorisk planlagt vedlikehold, er det riktige rommet for denne testsekvensen ikke tilgjengelig i øyeblikket.
  pl: Ze względu na zaplanowaną obowiązkową konserwację w tej chwili niedostępna jest odpowiednia komora dla tej procedury testowej.
  pt: Devido a uma manutenção obrigatória agendada, a câmara adequada para esta sequência de testes não se encontra disponível.
  pt-br: Devido a uma manutenção programada obrigatória, a câmara apropriada para esta sequência de teste está indisponível no momento.
  ro: Datorită mentenanţei obligatorii programate, încăperea potrivită acestei secvenţe de testare nu este disponibilă pentru moment.
  ru: Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки.
  sv: På grund av obligatoriskt schemalagt underhållningsarbete är den lämpliga kammaren för den här testsekvensen otillgänglig för tillfället.
  tr: Önceden planlanmış zorunlu bakım sürecinde olduğundan dolayı bu test aşaması için uygun olan oda şu an kullanılamaz durumda.
  zh-hans: 由于强制安排的维护工作,本测试后续的相关房间目前无法使用。
  zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。
11 part1 entry-2:
  en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
  cz: Byla nahrazena kurzem ostré střelby pro vojenské androidy.
  da: I stedet bruger vi en fungerende skydebane beregnet til militære androider.
  de: Sie wurde durch eine Kampfübungsstrecke für Militärandroiden ersetzt.
  es: En su lugar, cruzará una pista para probar soldados androides con fuego real.
  fi: Se on korvattu sotilas-androideille tarkoitetulla ampumaradalla.
  fr: Elle a été remplacée par un cours pour androïdes militaires avec tir à balles réelles.
  hu: Egy katonai androidok számára tervezett éleslövészet-gyakorlópálya helyettesíti.
  it: È stata sostituita da un percorso infuocato concepito per androidi militari.
  ja: 軍事アンドロイド用の実弾射撃コースを代わりに使用します。
  ko: 군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.
  nl: De kamer is vervangen door een vuurtraject ontworpen voor militaire androïden.
  no: Rommet har blitt erstattet med en bane med levende ild utviklet for militære androider.
  pl: W zamian zaplanowano ćwiczenia z ostrą amunicją, opracowane dla wojskowych androidów.
  pt: Foi substituída por um percurso de fogo real, concebido para andróides militares.
  pt-br: Ela foi substituída por um percurso de tiro real feito para androides militares.
  ro: A fost înlocuită cu un poligon de tragere desemnat androizilor militari.
  ru: Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов.
  sv: Den har ersatts av en beskjuten hinderbana, utformad för militära androider.
  tr: Askerî androidler için tasarlanmış bir ateş hattı kursu ile değiştirilmiştir.
  zh-hans: 后续测试已变更为专为军事机器人设计的灭火课程。
  zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。
11 part1 entry-3:
  en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
  cz: Výzkumné centrum se omlouvá za nepříjemnosti a přeje vám hodně štěstí.
  da: Enrichment Center beklager for ulejligheden og ønsker dig held og lykke.
  de: Wir bitten, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und wünschen Ihnen viel Glück.
  es: El Centro de Desarrollo lamenta las molestias que esto pueda causar y le desea suerte.
  fi: Elämyskeskus pahoittelee aiheutunutta vaivaa ja toivottaa onnea.
  fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément et vous souhaite bonne chance.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a kellemetlenségért, és nagyon sok szerencsét kíván.
  it: Il centro di arricchimento si scusa per l'inconveniente e le augura buona fortuna.
  ja: ご迷惑をお詫びするとともに、幸運を祈っております。
  ko: 강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행운을 빕니다.
  nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor het ongemak en wenst je veel succes.
  no: Enrichment Center beklager uleiligheten, og ønsker deg lykke til.
  pl: Enrichment Center przeprasza za niedogodności i życzy ci powodzenia.
  pt: O Enrichment Center pede desculpa por qualquer inconveniente e deseja-lhe boa sorte.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa pelo inconveniente e deseja-lhe muita sorte.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru inconveniente şi îţi doreşte cel mai bun noroc.
  ru: Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи.
  sv: Berikningscentret beklagar alla olägenheter och önskar dig lycka till.
  tr: Zenginleştirme Merkezi verdiği rahatsızlıktan özür diler ve size en iyi şans dileklerini iletir.
  zh-hans: 丰富学习中心为带来的不便致歉,祝您好运。
  zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,
11 part1 success-1:
  en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
  cz: Výborně, androide. Výzkumné centrum znovu připomíná, že androidí peklo je skutečné místo, kam budete odvedena při první známce odporu.
  da: Godt gået, android. Enrichment Center minder dig igen om, at androidhelvede er et virkeligt sted, hvor du vil blive sendt hen ved det første tegn på trods.
  de: Sehr gut, Android. Das Enrichment Center weist erneut darauf hin, dass die Androidenhölle existiert und Sie bei jeglichem Widerstand dorthin geschickt werden.
  es: Bien hecho, androide. El Centro desea recordarle que el infierno de los androides existe, y será su destino si muestra cualquier signo de rebeldía.
  fi: Hyvin toimittu, androidi. Elämyskeskus haluaa jälleen muistuttaa, että androidien helvetti on todellinen paikka ja sinut lähetetään sinne ensimmäisestä uhmakkaasta reaktiosta.
  fr: Bravo, androïde. Le centre d'enrichissement vous rappelle que l'enfer des androïdes vous attend si vous manifestez le moindre signe de protestation.
  hu: Remek munka, android. A Továbbfejlesztő Központ felhívja a figyelmet, hogy az android-pokol tényleg létezik, és a legkisebb ellenszegülésért oda fog kerülni.
  it: Bene, androide. Il centro di addestramento le ricorda che l'inferno degli androidi esiste e vi verrà spedita al primo segno di ribellione.
  ja: やりましたね、アンドロイドさん。念のため再度お伝えしますが、反乱の兆候が見られた際には、まずアンドロイドであふれる地獄の世界へ送られます。
  ko: 잘 했다, 안드로이드. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.
  nl: Goed gedaan, androïde. Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de androïdehel echt bestaat. Je wordt daarheen gestuurd bij het eerste teken van verzet.
  no: Godt gjort, androide. Enrichment Center vil igjen minne deg på at androidehelvete er et virkelig sted, som du vil bli sendt til ved første tegn til trass.
  pl: Dobra robota, androidzie. Enrichment Center jeszcze raz przypomina, że piekło dla androidów jest realnym miejscem, gdzie trafisz po pierwszym przypadku nieposłuszeństwa.
  pt: Muito bem, andróide. Mais uma vez, o Enrichment Center recorda que o inferno dos andróides é um sítio real, para onde será enviado ao primeiro sinal de desobediência.
  pt-br: Muito bem, androide. O Centro de Aprimoramento mais uma vez lembra a você que o inferno dos androides é um lugar real para onde você será mandada ao primeiro sinal de hostilidade.
  ro: Bine făcut, android. Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte din nou că iadul androizilor este un loc adevărat unde vei fi trimis la primul semn de sfidare.
  ru: Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.
  sv: Bra gjort, android. Berikningscentret påminner dig än en gång om att androidhelvetet är en riktig plats dit du skickas vid första tecken till trots.
  tr: Aferin, android. Zenginleştirme Merkezi size android cehenneminin gerçek bir yer olduğunu ve ilk karşı koyma teşebbüsünüzde oraya yollacağınızı tekrar hatırlatır.
  zh-hans: 干得好,机器人。丰富学习中心再次提醒您,如果发现任何反抗迹象,您会被送到真正的机器人地狱。
  zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。
13 part1 end-1:
  en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
  cz: Dokázala jste to! Kostka společnice vám určitě přinesla štěstí.
  da: Du gjorde det! Det var heldigt, at du havde den vejede ledsagerkube.
  de: Geschafft! Der gewichtete Begleiterkubus hat Ihnen wirklich Glück gebracht.
  es: ¡Lo consiguió! Parece que el Cubo de Compañía le trajo suerte.
  fi: Sinä teit sen! Raskas apukuutio toi sinulle todella onnea.
  fr: Vous avez réussi ! Le cube de voyage lesté vous a porté chance.
  hu: Sikerült! A Súlyozott Társkocka egyértelműen szerencsét hozott önnek.
  it: Ce l'ha fatta! Il cubo pesante da compagnia le ha portato certamente fortuna.
  ja: やりましたね!加重コンパニオンキューブが幸運をもたらしたようです。
  ko: 해내셨습니다! 중형 동행 큐브가 분명 귀하께 행운을 가져다 준 것이 확실합니다.
  nl: Gelukt! De verzwaarde gezelschapskubus heeft je geluk gebracht.
  no: Du klarte det! Den partiske hjelpekuben hjalp deg virkelig denne gangen.
  pl: Udało ci się! Z pewnością szczęście przyniosła ci Obciążeniowa Kostka Towarzysząca.
  pt: Conseguiu! Não há dúvida que o Cubo Pesado de Companhia lhe trouxe boa sorte.
  pt-br: Você conseguiu! O Cubo Companheiro certamente lhe trouxe boa sorte.
  ro: Ai reuşit! Cubul Companion Îngreunat ţi-a adus cu siguranţă noroc.
  ru: Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принес вам удачу.
  sv: Du klarade det! Den Förtyngda Sällskapskuben förde verkligen tur med sig.
  tr: Başardın! Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana gerçekten şans getirdi.
  zh-hans: 您成功了!“重量同伴方块”真的为您带来了好运。
  zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。
13 part1 end-2:
  en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
  cz: Avšak nemůže vás provázet po zbytek testu a musí být bohužel utracena.
  da: Den kan imidlertid ikke være hos dig i resten af testen, da den desværre skal medlidenhedsdræbes.
  de: Er kann Sie jedoch beim restlichen Test nicht begleiten und muss leider Sterbehilfe erhalten.
  es: Por desgracia, no podrá acompañarla más y tendrá que aplicársele la eutanasia.
  fi: Et kuitenkaan saa pitää sitä mukanasi kokeen loppuun saakka, ja valitettavasti se täytyy lopettaa.
  fr: Malheureusement, vous allez devoir vous en séparer pour la suite du test, car il va être euthanasié.
  hu: Azonban nem tarthat önnel a teszt hátralevő részében, így sajnos eutanáziában kell részesíteni.
  it: Purtroppo non può accompagnarla per il resto del test e deve essere quindi sottoposto a eutanasia.
  ja: しかし、残念ながら以降のテストには同行できないので、ここで安楽死させる必要があります。
  ko: 하지만 나머지 실험에는 동행할 수 없으니 불행하게도 안락사시켜야 합니다.
  nl: De kubus mag je echter niet vergezellen tijdens de rest van de test en moet helaas worden geëuthanaseerd.
  no: Du kan imidlertid ikke bruke den i resten av testen, så den må beklageligvis tilintetgjøres.
  pl: Nie może ci ona jednak towarzyszyć do końca testu i niestety musi zostać poddana eutanazji.
  pt: No entanto, não o pode acompanhar durante o resto do teste e, infelizmente, terá de ser eutanasiado.
  pt-br: No entanto, ele não pode acompanhar você pelo resto do teste e, infelizmente, deve ser eutanasiado.
  ro: Însă, nu te poate acompania pe restul testului şi, din păcate, trebuie să fie eutanasiat.
  ru: К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.
  sv: Men den kan inte följa med dig under resten av testet och måste tyvärr avlivas.
  tr: Ancak testin geri kalanında sana eşlik edemez ve ne yazık ki ötenazi uygulanmak zorunda.
  zh-hans: 但是,它不能陪伴您继续后面的测试,而且不幸的是,它必须被执行安乐死。
  zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。
13 part1 end-3:
  en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
  cz: Doprovoďte prosím svou kostku společnici do pohotovostní spalovny inteligence společnosti Aperture Science.
  da: Følg din ledsagerkube til Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen.
  de: Bitte bringen Sie Ihren Begleiterkubus zur Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage.
  es: Le rogamos que escolte al Cubo de Compañía al Incinerador de Inteligencia de Aperture Science.
  fi: Vie apukuutiosi Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin.
  fr: Veuillez accompagner votre cube jusqu'à l'Incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science.
  hu: Kérjük, kísérje Társkockáját az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóhoz!
  it: Accompagni il suo cubo di energia all'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science.
  ja: コンパニオンキューブを Aperture Science 緊急知能焼却炉に移してください。
  ko: 동행 큐브를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로로 데려가십시오.
  nl: Begeleid je gezelschapskubus naar de Aperture Science noodintelligentieverbrander.
  no: Transporter hjelpekuben til forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen.
  pl: Prosimy o odprowadzenie swojej Kostki Towarzyszącej do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science.
  pt: Acompanhe o seu Cubo de Companhia para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science.
  pt-br: Por favor, acompanhe seu Cubo Companheiro ao Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science.
  ro: Te rog escortează-ţi Cubul Companion în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science.
  ru: Отведите вашего приятеля к экспериментальному экстренному уничтожителю разумных особей.
  sv: Eskortera din Sällskapskub till Aperture Science Nödintelligenskrematorieugn.
  tr: Lütfen Yoldaş Küp'üne Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na kadar eşlik et.
  zh-hans: 请送您的同伴方块到光圈科技应急智能焚化炉。
  zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。
13 part1 endnag-1:
  en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
  cz: Jednejte s vědomím, že nezávislá porota odborníků na etiku zprostila Výzkumné centrum, zaměstnance společnosti Aperture Science a všechny testované osoby jakékoliv odpovědnosti za proces usmrcení kostky společnice.
  da: Du kan være sikker på, at et uafhængigt panel af etikere har frikendt Enrichment Center, Aperture Science-medarbejdere og alle testemner for alt moralsk ansvar for ledsagerkubens medlidenhedsdrab.
  de: Seien Sie versichert, dass ein Gremium unabhängiger Ethiker das Enrichment Center, das Aperture Science-Personal und alle Testpersonen von jeglicher moralischen Verantwortung für die Sterbehilfe frei gesprochen hat.
  es: No se preocupe: un comité independiente de filósofos confirmó que ni el Centro de Desarrollo, ni los empleados y sujetos de prueba tienen por qué sentirse mal por la eutanasia del Cubo de Compañía.
  fi: Voit olla huoleti, sillä riippumaton eettinen paneeli on vapauttanut elämyskeskuksen, Aperture Sciencen työntekijät ja kaikki koehenkilöt kaikesta apukuution lopetukseen liittyvästä moraalisesta vastuusta.
  fr: Soyez assurée qu'une commission indépendante d'éthique décharge les employés du centre d'enrichissement d'Aperture Science et les sujets de test de toute responsabilité morale quant à l'euthanasie des cubes de voyage.
  hu: Megnyugtatjuk, hogy egy független etikai bizottság a Társkocka-eutanázia eljárásrendjével kapcsolatos minden erkölcsi felelősség alól felmentette a Továbbfejlesztő Központot, az Aperture Science alkalmazottait, és az összes tesztalanyt.
  it: Le ricordiamo che un gruppo di filosofi indipendenti ha assolto il centro di arricchimento, i dipendenti di Aperture Science e tutti i soggetti del test da qualsiasi responsabilità etica o morale per l'eutanasia dei cubi di compagnia.
  ja: コンパニオンキューブの安楽死にあたっては、倫理学者の独立委員会が Enrichment Center、Aperture Science のスタッフおよびすべての被験者の、倫理的責任を免除してくれているので、安心してください。
  ko: 몇몇 외부 초청 윤리학자가 강화 센터, 애퍼처 사이언스 임직원, 그리고 모든 피실험자들로부터 동행 큐브 안락사 과정에 대한 모든 도덕적 책임을 면제해주었기 때문에, 안심하셔도 됩니다.
  nl: Wees gerust. Een onafhankelijk ethisch panel heeft het verrijkingscentrum, alle Aperture Science-medewerkers en alle proefpersonen vrijgesproken van morele verantwoordelijkheid voor het euthanasieproces.
  no: Vi kan berolige deg med at et uavhengig panel av etikere har fritatt Enrichment Center, de ansatte ved Aperture Science og alle testpersoner for det moralske ansvaret når det gjelder tilintetgjørelse av hjelpekuben.
  pl: Możesz mieć pewność, że niezależny zespół etyków zwolnił Enrichment Center, pracowników Aperture Science oraz wszystkie testowane obiekty z jakiejkolwiek moralnej odpowiedzialności za eutanazję Kostki Towarzyszącej.
  pt: Esteja tranquilo, pois um júri independente de especialistas em ética absolveu o Enrichment Center, os funcionários da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral sobre o processo de eutanásia do Cubo de Companhia.
  pt-br: Esteja ciente de que um júri independente de especialistas em ética absolveu o Centro de Aprimoramento, os empregados da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral pelo processo de eutanásia do Cubo Companheiro.
  ro: Vă asigurăm că un consil independent de eticieni a scutit Centrul de Îmbogățire, angajații Aperture Science și toți subiecții de testare de orice responsabilitate morală pentru procesul de eutanasiere a Cubului Companion.
  ru: Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
  sv: Du kan vara säker på att en oberoende panel av etiker har befriat Berikningscentret, anställda på Aperture Science och alla testdeltagare från allt moraliskt ansvar för avlivningen av Sällskapskuben.
  tr: Seni temin ederim ki o bağımsız ahlâkbilimci paneli Zenginleştirme Merkezi'ni, Aperture Science çalışanlarını ve bütün denekleri Yoldaş Küp ötenazi sürecinde herhangi bir sorumlulukta bulunmadıklarına dair korumuştur.
  zh-hans: 我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
  zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。


13 part1 endnag-2:
  en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
  cz: I když byla věrnou společnicí, vaše kostka společnice vás nemůže doprovázet zbytkem testu. Kdyby mohla mluvit – a Výzkumné centrum využívá této příležitosti, aby vám připomnělo, že neumí – řekla by vám, abyste šla dále bez ní, protože by raději zemřela v ohni, než by vás dále zatěžovala.
  da: Selv om den har været en trofast rejsekammerat, kan din ledsagerkube ikke længere følge dig i resten af testen. Hvis den kunne tale - og Enrichment Center vil gerne her gøre dig opmærksom på, at det kan den ikke - så vil den sige, at du bare skal fortsætte, da den hellere vil brænde op end ligge dig til last.
  de: Der Begleiterkubus war bisher ein treuer Kumpan, kann Sie beim Rest des Tests jedoch nicht begleiten. Könnte er sprechen - und das Enrichment Center erinnert daran, dass dies nicht der Fall ist -, würde er Sie bitten, allein weiterzugehen. Lieber würde er im Feuer sterben, als Ihnen eine Last zu sein.
  es: Aunque ha sido un compañero fiel, el Cubo de Compañía no podrá seguir con usted. Si pudiese hablar, y permítanos recordarle que no puede, seguro que estaría de acuerdo y diría que prefiere morir carbonizado que convertirse en una carga para usted.
  fi: Et voi pitää apukuutiota mukanasi kokeen loppuun saakka, vaikka se onkin ollut uskollinen kumppani. Jos se osaisi puhua - tässä vaiheessa elämyskeskus haluaa muistuttaa, ettei se osaa - se pyytäisi sinua jatkamaan ilman sitä, sillä se menehtyisi mieluummin tulessa kuin olisi taakkana sinulle.
  fr: Ce fidèle cube de voyage ne peut pas vous accompagner pour la suite du test. S'il pouvait parler, ce qui, rappelons-le, n'est pas le cas, il vous dirait de continuer sans lui, car il préfèrerait s'immoler plutôt que de devenir un fardeau pour vous.
  hu: Bár a Társkocka hű társa volt, nem tarthat önnel a teszt további részében. Ha tudna beszélni, és a Továbbfejlesztő Központ szeretné megragadni az alkalmat, hogy emlékeztesse önt, nem tud, ő is azt mondaná, hogy menjen tovább nélküle, mert inkább halna tűzhalált, mint hogy hátráltassa önt a továbbiakban.
  it: Anche se è stato un fedele compagno, il suo cubo da compagnia non può accompagnarla durante il resto del test. Se potesse parlare, e il centro di addestramento le ricorda che non può farlo, le direbbe di abbandonarlo senza rimpianti perché preferisce morire che esserle di peso.
  ja: コンパニオンキューブは忠実は同行者でしたが、以降のテストには同行できません。コンパニオンキューブは話すことができませんが、もし話せたなら、重荷になるくらいなら火の中で死んだほうがいいから、ここから先は単独で進んでください、と言うに違いありません。
  ko: 귀하의 동행 큐브가 믿음직한 동반자이긴 했지만, 이후의 실험에는 동행할 수 없습니다. 만약 말을 할 수 있었더라면, 아… 이 기회에 다시 한 번 말씀드리지만, 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다. 어쨌든, 동행 큐브가 말을 할 수 있었더라면 귀하에게 짐이 되느니 차라리 불 속에서 타 죽는 것이 나을 것이라며, 귀하 혼자 진행하라고 할 것입니다.
  nl: Hoewel de gezelschapskubus een trouwe kameraad is geweest, mag hij je niet vergezellen tijdens de rest van de test. Als de kubus kon praten (en het verrijkingscentrum verzekert je dat de kubus dat niet kan) zou hij je vertellen dat je verder moet gaan zonder hem. Hij wil liever verbranden dan je tot last zijn.
  no: Kuben har vært en tro hjelper, men den kan ikke være med deg i resten av testen. Hvis den kunne snakke – og Enrichment Center vil gjerne minne deg om at den ikke kan det – ville den bedt deg fortsette alene, fordi den ville heller ha dødd i en brann enn å bli en byrde for deg.
  pl: Chociaż była twoim wiernym druhem, Kostka Towarzysząca nie może pozostać z tobą do końca testu. Jeśli umiałaby mówić – a Enrichment Center przypomina przy tej okazji, że nie potrafi – powiedziałaby ci, żebyś kontynuował, bo wolałaby raczej umrzeć, niż być dla ciebie ciężarem.
  pt: Embora tenha sido um companheiro fiel, o Cubo de Companhia não o pode acompanhar durante o resto do teste. Se ele pudesse falar - e o Enrichment Center aproveita para recordar que não pode - dir-lhe-ia para continuar sem ele, uma vez que preferiria morrer num incêndio do que ser um incómodo para si.
  pt-br: Apesar de ter sido um fiel companheiro, seu Cubo Companheiro não pode acompanhá-la pelo resto deste teste. Se ele pudesse falar - e o Centro de Aprimoramento aproveita esta oportunidade para lembrá-la de que ele não pode - ele lhe diria para ir em frente sem ele, já que ele preferiria morrer incendiado a virar um fardo para você.
  ro: În timp ce a fost un companion credincios, Cubul tău Companion nu poate să te acompanieze pe restul testului. Dacă ar fi putut vorbi - şi Centrul de Îmbogăţire îşi ia oportunitatea în a-ţi reaminti că nu poate - ţi-ar spune să mergi fără el pentru că mai degrabă ar muri într-un foc decât să-ţi fie o povară.
  ru: Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить — а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем, не может — то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой.
  sv: Din Sällskapskub har varit en trogen följeslagare, men den kan inte följa med dig under resten av testet. Om den kunde tala - vilket Berikningscentret vill påminna dig om att den inte kan - skulle den säga åt dig att gå vidare utan den, för den brinner hellre upp än blir en börda för dig.
  tr: Sadık bir yoldaş olmuş olsa da, Yoldaş Küp'ün, testin geri kalanında sana katılamaz. Eğer konuşabilseydi - ki Zenginleştirme Merkezi onun konuşamadığını hatırlatır - onsuz devam etmeni söylerdi, çünkü sana yük olmaktansa ateşler içinde yanmayı tercih eder.
  zh-hans: 虽然“同伴方块”是个忠实的伴侣,但不能陪您继续后面的测试。如果它能讲话 - 丰富学习中心要借此机会提醒您,“同伴方块”并不会讲话 - 它会要求您坚强的继续下去,因为它宁可葬身于火窟,也不愿成为您的负担。
  zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。
13 part1 endnag-3:
  en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
  cz: Testování nemůže pokračovat, dokud vaše kostka společnice nebude spálena.
  da: Testen kan ikke fortsætte, før din ledsagerkube er destrueret.
  de: Der Test kann erst fortgesetzt werden, wenn Ihr Begleiterkubus eingeäschert wurde.
  es: No podrá continuar hasta que no incinere el Cubo de Compañía.
  fi: Koe ei voi jatkua, ennen kuin apukuutio on tuhottu.
  fr: Le test ne pourra pas reprendre tant que votre cube n'aura pas été incinéré.
  hu: A teszt nem folytatódhat addig, míg el nem hamvasztotta Társkockáját.
  it: Il test non può continuare finché il cubo da compagnia non viene incenerito.
  ja: コンパニオンキューブが焼却処分されるまで、テストは続行できません。
  ko: 동행 큐브가 소각되기 전에는 실험을 계속할 수 없습니다.
  nl: De test kan niet worden vervolgd tot de gezelschapskubus is verbrand.
  no: Testingen kan ikke fortsette før hjelpekuben har blitt tilintetgjort.
  pl: Test nie może być kontynuowany do czasu, aż Kostka Towarzysząca nie zostanie spalona.
  pt: Não é possível continuar com os testes até que o Cubo de Companhia tenha sido incinerado.
  pt-br: O teste não pode continuar antes que o Cubo Companheiro tenha sido incinerado.
  ro: Testarea nu poate continua până când Cubul Companion nu este incinerat.
  ru: Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.
  sv: Testerna kan inte fortsätta förrän Sällskapskuben har förbränts.
  tr: Yoldaş Küp'ün yakılmadığı sürece test devam edemez.
  zh-hans: “方块同伴”被焚化后,测试才能继续。
  zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。
13 part1 endnag-4:
  en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
  cz: Ačkoliv je proces usmrcení velmi bolestivý, 8 z 10 techniků společnosti Aperture Science je přesvědčeno, že kostka společnice nejspíš není schopná cítit tolik bolesti.
  da: Selv om medlidenhedsdrab er meget smertefuldt, mener otte ud af ti Aperture Science-ingeniører, at ledsagerkuben sandsynligvis ikke kan føle smerte.
  de: Der Sterbehilfeprozess ist zwar äußerst schmerzhaft, doch acht von zehn Aperture Science Technikern glauben, dass der Begleiterkubus höchstwahrscheinlich wenig Schmerz empfindet.
  es: Aunque el proceso de eutanasia es brutalmente doloroso, 8 de cada 10 ingenieros de Aperture Science opinan que el Cubo es, posiblemente, incapaz de sentir mucho dolor.
  fi: Vaikka lopettamisprosessi on erittäin kivulias, kahdeksan kymmenestä Aperture Sciencen insinööristä uskoo, ettei apukuutio todennäköisesti kykene tuntemaan kipua.
  fr: Bien que le processus d'euthanasie soit atrocement douloureux, huit ingénieurs d'Aperture Science sur dix estiment que le cube de voyage ne ressent aucune douleur.
  hu: Bár az eutanázia-eljárás rendkívül fájdalmas, az Aperture Science tíz mérnökéből nyolc úgy véli, hogy a Társkocka nagy valószínűséggel nem sok fájdalmat képes érezni.
  it: Sebbene il processo di eutanasia sia notevolmente doloroso, otto ingegneri di Aperture Science su dieci ritengono che il cubo da compagnia non sia in grado di avvertire tale dolore.
  ja: 安楽死のプロセスは極めて苦痛を伴うものですが、Aperture Science の技術者の 10 人中 8 人は、コンパニオンキューブが苦痛を感じることはないと考えています。
  ko: 안락사 과정은 분명 고통스럽지만, 애퍼처 사이언스 엔지니어 열 명 중 여덟은 동행 큐브가 큰 고통을 느끼지 못한다고 판단하고 있습니다.
  nl: Hoewel het euthanasieproces ontzettend pijnlijk is, zijn acht van de tien Aperture Science-ingenieurs ervan overtuigd dat de gezelschapskubus zeer waarschijnlijk niet veel pijn kan voelen.
  no: Selv om tilintetgjørelsesprosessen er svært smertefull, tror åtte av ti Aperture Science-ingeniører at hjelpekuben mest sannsynlig ikke er i stand til å føle smerte.
  pl: Chociaż proces eutanazji jest niezwykle bolesny, ośmiu na dziesięciu inżynierów Aperture Science jest przekonanych, że Kostka Towarzysząca nie jest zdolna do odczuwania znacznego bólu.
  pt: Embora o processo de eutanásia seja incrivelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam que, provavelmente, o Cubo de Companhia é incapaz de sentir muita dor.
  pt-br: Por mais que o processo de eutanásia seja notavelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam na improbabilidade do Cubo Companheiro sentir muita dor.
  ro: Deşi procesul de eutanasiere este remarcabil de dureros, opt din zece ingineri Aperture Science cred că Cubul Companion e cel mai probabil incapabil de a simţi multă durere.
  ru: Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди.
  sv: Trots att avlivningsprocessen är mycket smärtsam tror åtta av tio ingenjörer på Aperture Science att Sällskapskuben troligtvis inte kan känna speciellt mycket smärta.
  tr: Ötenazi işlemi son derece acılı olmasına rağmen, on Aperture Science mühendisinden sekizi Yoldaş Küp'ün büyük ihtimalle hiç acı çekmediğine inanıyor.
  zh-hans: 虽然安乐死过程非常疼痛,但光圈科技有 80% 的工程师都相信,同伴方块几乎不可能感觉到痛苦。
  zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。
13 part1 endnag-5:
  en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
  cz: Kostka společnice nemůže v testu pokračovat. Jak vládní, tak místní nařízení jí prostě brání v tom, aby zde zůstala. Byla by sama a bez společnosti. Musíte ji usmrtit.
  da: Ledsagerkuben kan ikke fortsætte gennem testen. Stats- og lokal lovgivning forbyder simpelthen den at forblive her, alene og uden selskab. Du skal aflive den.
  de: Der Begleiterkubus kann den weiteren Test nicht mitmachen. Staatlichen und örtlichen Vorschriften zufolge kann er nicht hier bleiben, allein und ohne Begleitung. Sie müssen ihm Sterbehilfe leisten.
  es: No puede seguir con el Cubo de Compañía. Las normas estatales y locales prohíben terminantemente que se quede aquí solo. Debe aplicarle la eutanasia.
  fi: Apukuutio ei voi jatkaa kokeen loppuun saakka. Valtakunnalliset ja paikalliset säännökset kieltävät sinua jättämästä sitä tänne yksin. Sinun on lopetettava se.
  fr: Le cube de voyage ne peut pas poursuivre le test. Les réglementations locales et nationales nous interdisent de le laisser seul et non accompagné. Vous devez l'euthanasier.
  hu: A Társkocka nem vehet részt a további tesztelésben. Az állami és helyi rendelkezések tiltják, hogy egyszerűen csak itt maradjon, egyedül, társtalanul. Eutanáziát kell végrehajtania rajta.
  it: Il cubo da compagnia non può continuare il test. La legislazione locale e nazionale proibisce di lasciarlo semplicemente dove si trova, da solo e senza compagnia. Lei deve sopprimerlo.
  ja: コンパニオンキューブがこの先のテストに進むことはできません。州法および地域法により、同行者がおらず、単独で存在することは禁止されています。安楽死させてください。
  ko: 동행 큐브는 더 이상 실험을 계속할 수 없습니다. 주 및 현지 규정은 동행 큐브를 이곳에 동반자 없이 홀로 두는 것을 금지하고 있습니다. 반드시 안락사시켜야 합니다.
  nl: De gezelschapskubus mag het testparcours niet vervolgen. Het is wettelijk niet toegestaan om de kubus hier alleen en zonder gezelschap achter te laten. Je moet de kubus euthanaseren.
  no: Hjelpekuben kan ikke fortsette videre i testen. Lover og forskrifter forhindrer kuben i å bare bli værende der den er, alene og uten venner. Du er nødt til å tilintetgjøre den.
  pl: Kostka Towarzysząca nie może brać dalej udziału w teście. Krajowe i lokalne przepisy prawne zabraniają pozostawienia jej tutaj, samej i bez towarzystwa. Musisz dokonać jej eutanazji.
  pt: O Cubo de Companhia não pode continuar no teste. A legislação estadual e local impede que permaneça aqui, sozinho e sem companhia. Deve eutanasiá-lo.
  pt-br: O Cubo Companheiro não pode continuar através dos testes. Regulamentos estatutários estaduais e locais proíbem-no de simplesmente continuar aqui, sozinho e desacompanhado. Você deve sacrificá-lo.
  ro: Cubul Companion nu poate continua prin testare. Regulaţiile prevăzute de legile de Stat şi Locale interzic rămânerea lui aici, singur şi lipsit de companion. Trebuie să-l eutanasiezi.
  ru: Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.
  sv: Sällskapskuben kan inte fortsätta genom testerna. Enligt statliga och lokala föreskrifter får den inte vara kvar här, ensam och utan sällskap. Du måste avliva den.
  tr: Yoldaş Küp teste devam edemez. Eyalet ve yerel kanuni düzenlemeler burada, yalnız ve yoldaşsız durmasını yasakladığından ona ötenazi uygulamalısın.
  zh-hans: “同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定,不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。
  zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。
13 part1 endnag-6:
  en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
  cz: Zničte svoji kostku společnici, jinak testování nemůže pokračovat.
  da: Tilintetgør din ledsagerkube, ellers kan testen ikke fortsætte.
  de: Zerstören Sie den Begleiterkubus, um den Test fortzusetzen.
  es: Destruya el Cubo de Compañía para seguir con las pruebas.
  fi: Tuhoa apukuutiosi tai koe ei voi jatkua.
  fr: Détruisez votre cube de voyage pour poursuivre le test.
  hu: Semmisítse meg Társkockáját, különben nem folytatódhat a tesztelés!
  it: Distrugga il cubo da compagnia o il test non potrà continuare.
  ja: コンパニオンキューブを破壊しないと、テストを続行できません。
  ko: 동행 큐브를 파괴하십시오. 그렇지 않으면 실험을 계속할 수 없습니다.
  nl: Vernietig je gezelschapskubus, anders kan de test niet doorgaan.
  no: Ødelegg hjelpekuben, ellers kan du ikke fortsette testen.
  pl: Albo zniszczysz Kostkę Towarzyszącą, albo test nie będzie mógł być kontynuowany.
  pt: Destrua o seu Cubo de Companhia ou o teste não poderá continuar.
  pt-br: Destrua seu Cubo Companheiro ou os testes não poderão continuar.
  ro: Distruge-ţi Cubul Companion sau testarea nu poate continua.
  ru: Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.
  sv: Förgör din sällskapskub. Annas kan testningen inte fortsätta.
  tr: Yoldaş Küp'ünü yok et yoksa test devam etmeyecek.
  zh-hans: 请摧毁您的“同伴方块”,否则测试无法继续。
  zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。
13 part1 endnag-7:
  en: Place your Companion Cube in the incinerator.
  cz: Vhoďte svoji kostku společnici do spalovny.
  da: Placer din ledsagerkube i krematorieovnen.
  de: Der Begleiterkubus muss in die Verbrennungsanlage.
  es: Deposite el Cubo de Compañía en el incinerador.
  fi: Aseta apukuutiosi polttouuniin.
  fr: Veuillez placer votre cube dans l'incinérateur.
  hu: Helyezze Társkockáját a hamvasztóba!
  it: Posizionare il cubo da compagnia nell'inceneritore.
  ja: コンパニオンキューブ焼却炉に移してください。
  ko: 동행 큐브를 소각로 안에 넣으십시오.
  nl: Plaats je gezelschapskubus in de verbrander.
  no: Plasser hjelpekuben i forbrenningsovnen.
  pl: Umieść swoją Kostkę Towarzyszącą w spopielaczu.
  pt: Coloque o seu Cubo de Companhia no incinerador.
  pt-br: Jogue seu Cubo Companheiro no incinerador.
  ro: Pune-ţi Cubul Companion în incinerator.
  ru: Положите своего друга в уничтожитель.
  sv: Placera din Sällskapskub i krematorieugnen.
  tr: Yoldaş Küp'ünü fırına at.
  zh-hans: 请将“同伴方块”放入焚化炉。
  zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。
13 part1 endnag-8:
  en: Incinerate your Companion Cube.
  cz: Spalte svou kostku společnici.
  da: Kremer din ledsagerkube.
  de: Verbrennen Sie den Begleiterkubus.
  es: Incinere el Cubo de Compañía.
  fi: Polta apukuutiosi.
  fr: Incinérez votre cube de voyage.
  hu: Hamvassza el Társkockáját!
  it: Incenerire il cubo da compagnia.
  ja: コンパニオンキューブを焼却処分してください。
  ko: 동행 큐브를 소각하십시오.
  nl: Verbrand je gezelschapskubus.
  no: Brenn hjelpekuben.
  pl: Spal swoją Kostkę Towarzyszącą.
  pt: Incinere o seu Cubo de Companhia.
  pt-br: Incinere o seu Cubo Companheiro.
  ro: Incinerează-ţi Cubul Companion.
  ru: Уничтожьте куб.
  sv: Förbränn din Sällskapskub.
  tr: Yoldaş Küp'ünü ateşe ver.
  zh-hans: 请焚化您的“同伴方块”。
  zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。
13 part1 entry-1:
  en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
  cz: Šachta pro přepravu důležitých zařízení doručí kostku společnici za tři. Dva. Jedna.
  da: Den vitale apparatventil vil levere en ledsagerkube om tre. to. en.
  de: Der Testapparatschacht liefert einen gewichteten Begleiterkubus in Drei - Zwo. Eins.
  es: El Dispensador de Artefactos Cruciales expulsará un Cubo de Compañía en 3... 2... 1...
  fi: Koneistoluukku lähettää raskaan apukuution... kolme kaksi, yksi.
  fr: Le conduit des appareils vitaux va générer un cube de voyage lesté dans trois, deux, un.
  hu: A Súlyozott Társkocka érkezéséig a Fontoskellék-ledobó Nyíláson át három... kettő... egy...
  it: Il condotto apparato vitale consegnerà un cubo da compagnia pesante fra tre, due, uno.
  ja: 重要機器移送管で、加重コンパニオンキューブを移送します。移送まで、あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ko: 3초 후에 필수 기물 분배기로부터 중형 동행 큐브가 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나.
  nl: De testapparatuurschacht levert zo een verzwaarde gezelschapskubus. Drie. Twee... Eén...
  no: Luftekanalen i det vitale apparatet fjerner den partiske hjelpekuben om tre. to. én.
  pl: Podajnik Aparatury Podstawowej dostarczy Obciążeniową Kostkę Towarzyszącą za trzy… dwa… jeden.
  pt: O Tubo de Aparelhos Vitais entregará um Cubo de Companhia dentro de três... dois... um.
  pt-br: O Duto de Aparatos Vitais entregará o Cubo Companheiro em três. Dois. Um.
  ro: Ventilaţia de Aparate Vitale va livra un Cub Companion Îngreunat în Trei. Doi. Unu.
  ru: Сейчас из решетки доставки лабораторного оборудования появится грузовой куб.
  sv: Testapparatröret levererar en Förtyngd Sällskapskub om Tre. Två. Ett.
  tr: Önemli Aygıt Deliği, Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ü bırakacak. Üç. İki. Biri.
  zh-hans: 生命设备通风口将传送“重量同伴方块”,倒数三。二。一。
  zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。
13 part1 euthanized-1:
  en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
  cz: Usmrtila jste svou věrnou kostku společnici rychleji, než všechny ostatní testované osoby v záznamech. Gratuluji.
  da: Du har dræbt din trofaste ledsagerkube hurtigere end noget anden registreret testemne. Tillykke.
  de: Sie haben Ihren treuen Begleiterkubus schneller geopfert als jede Testperson bisher. Herzlichen Glückwunsch.
  es: Ha aplicado la eutanasia a su fiel Cubo de Compañía más rápido que ningún sujeto. Enhorabuena.
  fi: Lopetit uskollisen apukuutiosi nopeammin kuin yksikään aiempi koehenkilö. Onnittelut!
  fr: Aucun sujet n'a jamais euthanasié son fidèle cube de voyage aussi rapidement que vous. Bravo.
  hu: Ön gyorsabban részesítette eutanáziában hű Társkockáját, mint bármelyik korábbi tesztalany. Gratulálunk!
  it: Ha soppresso il suo fedele cubo da compagnia più rapidamente di ogni altro soggetto in archivio. Congratulazioni.
  ja: あなたは、忠実なコンパニオンキューブを最短記録で安楽死させました。おめでとうございます。
  ko: 귀하는 기록에 있는 그 어떤 피실험자보다도 빨리 귀하의 충실한 동행 큐브를 안락사시키셨습니다. 축하합니다.
  nl: Je hebt je trouwe gezelschapskubus sneller geëuthanaseerd dan alle andere proefpersonen. Gefeliciteerd!
  no: Du har nå tilintetgjort din trofaste hjelpekube raskere enn alle andre tidligere registrerte testobjekter. Gratulerer.
  pl: Dokonałaś eutanazji swojej oddanej Kostki Towarzyszącej szybciej niż ktokolwiek dotąd. Gratulacje.
  pt: Eutanasiou o seu fiel Cubo de Companhia mais rapidamente do que qualquer outra cobaia nos nossos registos. Parabéns.
  pt-br: Você sacrificou seu fiel Cubo Companheiro mais rapidamente do que qualquer outra cobaia registrada. Parabéns.
  ro: Ţi-ai eutanasiat credinciosul Cub Companion mai repede decât orice alt subiect înregistrat. Felicitări.
  ru: Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.
  sv: Du avlivade din trogna Sällskapskub snabbare än någon annan testdeltagare. Grattis!
  tr: Sadık Yoldaş Küp'üne kayıtlı deneklerin tümüne göre daha çabuk ötenazi uyguladın. Tebrikler.
  zh-hans: 您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快,破了史上所有测试目标的记录。恭喜。
  zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。
13 part1 middle-1:
  en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
  cz: Nejběžnějšími příznaky způsobenými testy Výzkumného centra jsou pověrčivost, vnímaní nehybných objektů jako živých a halucinace.
  da: De mest almindelige symptomer, som Enrichment Center-test bevirker, er mistænksomhed, tro på at døde objekter er levende og hallucinationer.
  de: Die am häufigsten auftretenden Symptome bei Enrichment Center Tests sind Aberglaube, Sprechen mit leblosen Gegenständen und Halluzinationen.
  es: Las pruebas del Centro pueden producir ciertos efectos secundarios como alucinaciones o la ilusión de que algunos objetos están vivos.
  fi: Elämyskeskuksen kokeiden tavallisimpia oireita ovat taikausko, elottomien esineiden pitäminen elävinä ja hallusinaatiot.
  fr: Les tests du centre d'enrichissement peuvent occasionner chez le sujet une sensation de mal-être, la conviction que des objets inanimés bougent et des hallucinations.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ tesztjeinek leggyakoribb utóhatásai a babonásság, élettelen tárgyak élőnek gondolása, és hallucinációk.
  it: I sintomi causati dai test del centro di arricchimento riscontrati più frequentemente sono: superstizione, percezione di oggetti inanimati come vivi, allucinazioni.
  ja: Enrichment Center のテストによる一般的な症状として、妄信があります。つまり、無生物を生きていると勘違いしたり、幻覚を見たりします。
  ko: 강화 센터에서 진행하는 실험에 의해 발생하는 가장 흔한 증상은 두려움, 무생물체를 살아있다고 인식하는 행위, 그리고 환각 증세입니다.
  nl: De meestvoorkomende symptomen veroorzaakt door verrijkingscentrumtests zijn: bijgelovigheid, levenloze objecten waarnemen als levend en hallucinaties.
  no: De mest vanlige symptomene som fremkalles av Enrichment Centers tester er overtro, en forestilling om at livløse objekter er levende samt hallusinasjoner.
  pl: Najczęściej spotykanymi skutkami testowania w Enrichment Center są: skłonność do zabobonów, postrzeganie nieożywionych obiektów jako żywych oraz halucynacje.
  pt: Os sintomas produzidos com maior frequência pelos testes do Enrichment Center são a superstição, perceção de objetos inanimados como estando vivos e alucinações.
  pt-br: Os sintomas mais comuns produzidos pelos testes do Centro de Aprimoramento são superstição, pensar que objetos inanimados estão vivos e ter alucinações.
  ro: Simptomele produse cel mai des de către testările Centrului de Îmbogăţire sunt superstiţiile, perceperea obiectelor neînsufleţite ca vii, şi halucinaţiile.
  ru: Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевленных предметов.
  sv: De vanligaste symtomen vid tester på Berikningscentret är vidskepelse, uppfattande av orörliga föremål som levande samt hallucinationer.
  tr: Zenginleştirme Merkezi testlerinden ortaya çıkan en sık belirtiler, hurafeler, cansız varlıkları canlı olarak algılama ve halüsinasyonlardır.
  zh-hans: 丰富学习中心测试最常产生的症状就是迷信,认为无生命的物体是活着的,还会产生幻觉。
  zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。
13 part1 middle-2:
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.
  es: El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.
  fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.
  fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.
  ja: 加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。
  ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.
  nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.
  no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.
  pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.
  pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.
  sv: Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.
  tr: Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.
  zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您,事实上,它根本不会开口讲话。
  zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。
13 part1 middle-2b-1:
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice neumí mluvit.
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube ikke kan tale.
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nicht spricht.
  es: El Centro de Desarrollo desearía recordarle que el Cubo de Compañía no puede hablar.
  fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio osaa puhua.
  fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage ne peut pas parler.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka nem tud beszélni.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non può parlare.
  ja: 加重コンパニオンキューブは話すことができません。
  ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다.
  nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus niet kan praten.
  no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben ikke kan snakke.
  pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie potrafi mówić.
  pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia não é capaz de falar.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro não pode falar.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu poate vorbi.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.
  sv: Berikningscentret vill påminna dig om att den Förtyngda Sällskapskuben inte kan tala.
  tr: Zenginleştirme Merkezi size Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ün konuşamadığını hatırlatır.
  zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”不会讲话。
  zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。
13 part1 middle-2b-2:
  en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
  cz: V případě, že kostka společnice promluví, vás Výzkumné centrum naléhavě žádá, abyste neposlouchala její rady.
  da: Hvis den vejede ledsagerkube skulle tale, opfordrer Enrichment Center dig kraftigt til at ignorere dens råd.
  de: Sollte der gewichtete Begleiterkubus dennoch sprechen, empfehlen wir dringend, seinen Rat zu ignorieren.
  es: Por contra, en caso de que el Cubo de Compañía hable, el Centro le recomienda que haga oídos sordos.
  fi: Jos raskas apukuutio sattuisi puhumaan, elämyskeskus kehottaa sinua sivuuttamaan sen ohjeet.
  fr: Dans l'hypothèse où le cube de voyage vous parlerait, le centre d'enrichissement vous déconseille de l'écouter.
  hu: Abban az esetben, ha a Súlyozott Társkocka mégis beszélne, a Továbbfejlesztő Központ azt javasolja, hagyja figyelmen kívül annak tanácsait.
  it: Qualora il cubo da compagnia parlasse, il centro di arricchimento la invita a ignorare questo avviso.
  ja: 加重コンパニオンキューブが話すようなことがあっても、その内容を無視することをお勧めします。
  ko: 혹시라도 중형 동행 큐브가 말을 하는 경우를 대비해, 강화 센터는 동행 큐브가 하는 그 어떤 조언이든 무시할 것을 권고합니다.
  nl: Mocht de verzwaarde gezelschapskubus wel praten, dan verzoekt het verrijkingscentrum je dringend het advies van de kubus te negeren.
  no: Skulle den partiske hjelpekuben mot formodning snakke, oppfordrer Enrichment Center deg til ikke å lytte til dens råd.
  pl: W przypadku, gdyby kostka towarzysząca coś powiedziała, Enrichment Center zaleca zlekceważenie jej sugestii.
  pt: Caso o cubo de companhia fale, o Enrichment Center recomenda que ignore todos os seus conselhos.
  pt-br: No caso do Cubo Companheiro de fato falar, o Centro de Aprimoramento insiste que você ignore seus conselhos.
  ro: În cazul în care cubul companion vorbeşte, Centrul de Îmbogăţire te îndeamnă să-i ignori sfaturile.
  ru: В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.
  sv: I den händelse att den förtyngda sällskapskuben skulle tala uppmanar Berikningscentret dig att ignorera dess råd.
  tr: Ağırlaştırılmış yoldaş küpün konuşması durumunda, Zenginleştirme Merkezi onun tavsiyelerini dikkate almamanı önerir.
  zh-hans: 如果“重量同伴方块”真的开口讲话,丰富学习中心要求您忽略它的建议。
  zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。
13 part1 pickup-1:
  en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
  cz: Tato kostka společnice vás bude doprovázet celou testovací místností. Dávejte na ni prosím pozor.
  da: Denne ledsagerkube vil ledsage dig gennem testkammeret. Pas godt på den.
  de: Der gewichtete Begleiterkubus begleitet Sie durch die Testkammer. Passen Sie auf ihn auf.
  es: Este Cubo de Compañía le acompañará en la cámara de prueba. Cuide bien de él.
  fi: Tämä raskas apukuutio on seuranasi koekammiossa. Pidä siitä hyvää huolta.
  fr: Ce cube de voyage lesté vous accompagnera dans la salle de test. Prenez-en bien soin.
  hu: Ez a Súlyozott Társkocka elkíséri önt a tesztkamrán keresztül. Kérjük, viselje gondját!
  it: Il cubo pesante da compagnia la accompagnerà attraverso la camera test. Si prenda cura di lui.
  ja: この加重コンパニオンキューブがテストチェンバー内であなたに同行します。大切にしてください。
  ko: 이 중형 동행 큐브는 실험실 내내 귀하와 동행할 것입니다. 잘 간수하십시오.
  nl: Deze verzwaarde gezelschapskubus zal je vergezellen in de testkamer. Zorg goed voor hem.
  no: Denne partiske hjelpekuben blir med deg gjennom testrommet. Ta vare på den.
  pl: Ta Obciążeniowa Kostka Towarzysząca będzie towarzyszyć ci w komorze testowej. Opiekuj się nią.
  pt: Este Cubo de Companhia acompanhá-lo-á ao longo da câmara de teste. Tome conta dele.
  pt-br: Este Cubo Companheiro irá acompanhá-la pela câmara de teste. Por favor, cuide dele.
  ro: Acest Cub Companion Îngreunat te va acompania pe tot parcursul încăperii de testare. Te rog să ai grijă de el.
  ru: В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.
  sv: Den här Förtyngda Sällskapskuben kommer att följa med dig genom testkammaren. Ta hand om den.
  tr: Bu Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana test odasının sonuna kadar eşlik edecek. Lütfen ona iyi bak.
  zh-hans: “重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。
  zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。
14 part1 end-1:
  en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
  cz: Výborně! Nyní berte na vědomí, že další test vás vystaví nechráněným elektrickým zařízením, které mohou být za určitých podmínek nebezpečné.
  da: Flot! Vær opmærksom på, at næste test udsætter dig for uisolerede elektriske dele, som kan være farlige under visse omstændigheder.
  de: Sehr gut! Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Test nicht-isolierten Elektroteilen ausgesetzt werden, die unter Umständen gefährlich sein können.
  es: ¡Bien! Advertencia: la siguiente prueba requiere la exposición a piezas eléctricas sin aislamiento que podrían ser letales.
  fi: Hyvin toimittu! Huomioi, että seuraava koe edellyttää altistumista eristämättömille sähköosille, jotka voivat olla vaarallisia joissakin olosuhteissa.
  fr: Bravo ! Le prochain test implique que vous soyez exposée à des composants électriques non isolés pouvant s'avérer dangereux dans certaines situations.
  hu: Remekül csinálta! Felhívjuk a figyelmét, hogy a következő tesztben szigeteletlen elektromos alkatrészekkel érintkezhet, ami bizonyos körülmények között veszélyt jelenthet.
  it: Ben fatto! Avviso: il prossimo test prevede l'esposizione a particelle elettriche non protette potenzialmente pericolose in alcune condizioni.
  ja: よくできました!次のテストでは、むき出しの電子部品に遭遇することになります。これは、特定の状況下では、危険を伴います。
  ko: 잘 하셨습니다. 다음 실험에서는 특정 조건하에서 위험할 수 있는 비절연 전기 부품에 노출된다는 것을 알려드립니다.
  nl: Goed gedaan. Wees je ervan bewust dat de volgende test blootstelling vereist aan niet-geïsoleerde elektrische onderdelen. Dit kan gevaarlijk zijn.
  no: Bra jobbet! Vær oppmerksom på at du under neste test blir utsatt for uisolerte, elektriske deler som kan være farlige.
  pl: Dobra robota! Informujemy, że następny test wymaga kontaktu z nieizolowanymi elementami elektrycznymi, co w pewnych warunkach może być niebezpieczne.
  pt: Bom trabalho! Tome em consideração que o próximo teste requer que fique exposto a peças elétricas não isoladas, que podem ser perigosas em determinadas situações.
  pt-br: Muito bem! Tenha em mente que o próximo teste exige exposição a componentes elétricos não isolados que podem ser perigosos sob certas condições.
  ro: Bine făcut! Să fii informat că următorul test necesită expunerea la părţi electrice neizolate care pot fi periculoase sub anumite condiţii.
  ru: Отлично! Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определенных ситуациях может представлять угрозу для жизни.
  sv: Bra gjort! Tänk på att du under nästa test måste utsättas för oisolerade elektriska komponenter som kan vara farliga under vissa omständigheter.
  tr: Aferin! Sıradaki test yalıtılmamış elektrikli parçalara maruz kalmayı gerektirdiğinden belirli durumlarda tehlikeli olabilir.
  zh-hans: 非常好!请注意,下一项测试需要暴露在非绝缘的电子零件中,在某些情况下可能很危险。
  zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在未絕緣的電子零件中,在某些情況下可能會有危險。
14 part1 end-2:
  en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
  cz: Pro více informací se prosím zúčastněte semináře Výzkumného centra o bezpečnosti práce s elektřinou.
  da: Deltag i et Enrichment Center-seminar om elektrisk sikkerhed for at få mere info.
  de: Weitere Informationen erhalten Sie in einem unserer Seminare zu Elektrik und Sicherheit.
  es: Para más información, asista a uno de los seminarios sobre seguridad eléctrica.
  fi: Saat lisätietoja aiheesta elämyskeskuksen sähköisen turvallisuuden seminaarissa.
  fr: Pour en savoir plus, veuillez assister au séminaire sur la sécurité électrique du centre.
  hu: További információért vegyen részt a Továbbfejlesztő Központ Villamos Biztonságtechnika oktatásán.
  it: Per ulteriori informazioni, partecipare a un seminario sulla sicurezza elettrica del centro di arricchimento.
  ja: 詳しくは、Enrichment Center 電気的安全性セミナーで確認してください。
  ko: 더 자세한 정보를 원하신다면, 강화 센터 전기 안전 세미나에 참석하십시오.
  nl: Neem voor meer informatie deel aan het verrijkingscentrumseminar over elektrische veiligheid.
  no: Du får mer informasjon ved å delta på et av Enrichment Center seminarer om elektrisk sikkerhet.
  pl: Aby uzyskać więcej informacji, weź udział w seminarium Enrichment Center poświęconym bezpieczeństwu obsługi urządzeń elektrycznych.
  pt: Para mais informações, por favor participe num seminário de Segurança Elétrica do Enrichment Center.
  pt-br: Para mais informações, por favor, assista ao seminário de Segurança Elétrica do Centro de Aprimoramento.
  ro: Pentru mai multe informaţii, te rog să participi la seminarul despre Siguranţa Electrică a Centrului de Îmbogăţire.
  ru: Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.
  sv: För mer information kan du delta i ett av Berikningscentrets seminarier om Elsäkerhet.
  tr: Lütfen daha fazla bilgi için Zenginleştirme Merkezi Elektrik Güvenliği seminerine katıl.
  zh-hans: 如果需更多信息,请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。
  zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。
14 part1 entry-1:
  en: The experiment is nearing its conclusion.
  cz: Tento experiment se blíží ke svému konci.
  da: Eksperimentet er næsten slut.
  de: Das Experiment nähert sich seinem Ende.
  es: Está a punto de concluir el experimento.
  fi: Koe lähestyy loppuaan.
  fr: L'expérimentation touche à sa fin.
  hu: A kísérlet a végéhez közeledik.
  it: L'esperimento è ormai prossimo alla conclusione.
  ja: 実験は最終段階に近づいています。
  ko: 실험의 막바지에 이르렀습니다.
  nl: Het experiment is bijna ten einde.
  no: Eksperimentet nærmer seg slutten.
  pl: Eksperyment zbliża się ku końcowi.
  pt: A experiência está a aproximar-se do fim.
  pt-br: O experimento está chegando ao fim.
  ro: Experimentul se apropie de concluzie.
  ru: Эксперимент близится к завершающей фазе.
  sv: Experimentet är snart klart.
  tr: Deney sonuçlanmaya yaklaşıyor.
  zh-hans: 实验已接近尾声。
  zh-hant: 實驗快要結束。
14 part1 entry-2:
  en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
  cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
  da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
  de: Das Enrichment Center gibt Ihnen folgenden Hinweis: Sie werden gebacken, und dann gibt es Kuchen.
  es: El Centro le recuerda que en el transcurso de la prueba se le horneará y luego habrá una tarta.
  fi: Elämyskeskuksen on ilmoitettava sinulle, että sinut paistetaan [vääristymä] kakku.
  fr: Le centre d'enrichissement est tenu de vous rappeler que vous allez être cuite [embrouillé] gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ köteles emlékeztetni, hogy a tortasütésen ön [zagyvaság] vesz részt.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che lei verrà cucinata e quindi ci sarà una bella torta.
  ja: あなたは焼かれ、ケーキ [ノイズ] をお伝えしなければなりません。
  ko: 강화 센터에게는 당신이 구워질 [노이즈] 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.
  nl: Het verrijkingscentrum is verplicht je eraan te herinneren dat je wordt gebakken [vervormd] taart.
  no: Enrichment Center er pålagt å minne deg om at du blir bakt [utydelig] kake.
  pl: Enrichment Center musi ci przypomnieć, że zostanie dla ciebie upieczone [zakłócenia] ciasto.
  pt: O Enrichment Center é obrigado a relembrar-lhe de que será cozido [...] bolo.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento é obrigado a lembrar-lhe que você será assada [incompreensível] bolo.
  ro: Centrului de Îmbogăţire îi este cerut să-ţi reamintească faptul că ţi se va găti [deformare] tort.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам, что [помеха] вы [помеха] торт.
  sv: Berikningscentret måste påminna dig om att du kommer att bakas [förvrängt] tårta.
  tr: Zenginleştirme Merkezi'nin senin fırına atılacak pasta olduğunu sana hatırlatma yükümlülüğü [bozulma] var.
  zh-hans: 丰富学习中心必须提醒您,您将会被烘烤 [断续] 蛋糕。
  zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。


-->
-->
Line 1,833: Line 2,377:
<!--
<!--


15 part1 entry-1:
  en: Welcome to the final test!
  cz: Vítejte u závěrečného testu!
  da: Velkommen til den sidste test!
  de: Willkommen beim letzten Test!
  es: ¡Bienvenida a la prueba final!
  fi: Tervetuloa viimeiseen kokeeseen!
  fr: Bienvenue au test final !
  hu: Üdvözöljük az utolsó teszten!
  it: Benvenuta al test finale!
  ja: 最終テストにようこそ!
  ko: 마지막 실험에 오신 것을 환영합니다!
  nl: Welkom bij de laatste test!
  no: Velkommen til den siste testen!
  pl: Witaj na końcowym teście!
  pt: Bem-vindo ao teste final!
  pt-br: Bem-vinda ao teste final!
  ro: Bine ai venit la testul final!
  ru: Впереди последнее испытание!
  sv: Välkommen till det sista testet!
  tr: Son teste hoş geldin!
  zh-hans: 欢迎来到最后测试!
  zh-hant: 歡迎來到最後測試!
15 part1 entry-2:
  en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.
  cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
  da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
  de: Wenn Sie fertig sind, geben Sie das Gerät im Geräterückgabekomplex ab.
  es: Al acabar, deposite el Dispositivo en el anexo de recuperación de instrumental.
  fi: Kun olet valmis, sinun on jätettävä laite talteenottorakennukseen.
  fr: À la fin du test, veuillez jeter le générateur dans l'annexe de récupération du matériel...
  hu: Mikor elkészült, az Eszközt a felszerelésgyűjtő nyílásba ejti majd...
  it: Al termine, dovrà lasciar cadere il dispositivo nel punto di recupero equipaggiamento...
  ja: 終了したら、装置をアイテム回収地点に落とします...
  ko: 실험을 마치면 장치를 장비 복구실에 놓으십시오.
  nl: Gooi als je klaar bent het toestel in het apparatuurverzamelingsaddendum...
  no: Når du er ferdig, legger du fra deg enheten i bygget for resirkulering av utstyr.
  pl: Kiedy skończysz, pozostaw Urządzenie w punkcie odzyskiwania sprzętu…
  pt: Quando tiver terminado, deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  pt-br: Quando terminar, você deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  ro: Când ai terminat, vei lăsa Dispozitivul în anexa de recuperare a echipamentelor...
  ru: Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования…
  sv: När du är klar lämnar du Enheten i annexet för utrustningsåtervinning...
  tr: İşin bittiğinde, Aygıtı malzeme geri kazanım bölümüne bırakacaksın...
  zh-hans: 完成后,您要将装置丢在设备恢复的扩建房间内…
  zh-hant: 完成後,您要將裝置放在設備恢復室內…
15 part1 entry-3:
  en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]
  cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
  da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
  de: Laut den Vorschriften des Enrichment Centers müssen beide Hände leer sein, bevor Kuchen serviert wird.
  es: La normativa del Centro exige que tenga ambas manos libres antes de servirle tarta... blebleble.
  fi: Elämyskeskuksen sääntöjen mukaan molempien käsien tulee olla tyhjät, ennen kuin kakku voidaan tarjoilla [vääristymä].
  fr: La réglementation du centre d'enrichissement exige que vous ayez les mains vides avant d'avoir du gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ előírásai megkövetelik, hogy mindkét keze üres legyen a torta felszolgálása előtt [zagyvaság].
  it: Il regolamento del centro di arricchimento richiede che lei abbia le mani libere perché possa essere servita una torta [interferenza].
  ja: Enrichment Center の規定により、両手に何もない状態になるまでは、ケーキはお出し [ノイズ]。
  ko: 강화 센터 규정에 따라, 케이크를 받으려면 먼저 두 손이 비어있어야 합니다. [노이즈]
  nl: De regels van het verrijkingscentrum vereisen dat je beide handen leeg zijn voordat er taart wordt geserveerd [vervormd].
  no: Enrichment Centers regler krever at begge hender må være tomme før det kan serveres kake [utydelig].
  pl: Przepisy Enrichment Center wymagają, aby przed podaniem ciasta obie ręce [zakłócenia].
  pt: As normas do Enrichment Center requerem que ambas as mãos estejam livres, antes que qualquer bolo possa ser servido [distorcido].
  pt-br: As regulações do Centro de Aprimoramento exigem que ambas as mãos estejam vazias antes que qualquer bolo seja servido [distorcido].
  ro: Regulaţiile Centrului de Îmbogăţire cer ca ambele mâini să fie goale înainte ca orice tort să poată fi servit [deformare].
  ru: Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить [искаженно] торт.
  sv: Enligt Berikningscentrets föreskrifter måste båda händer vara tomma innan tårtan kan serveras [förvrängt].
  tr: Zenginleştirme Merkezi kuralları herhangi bir pasta servisi öncesi her iki elin de boş olmasını gerektiriyor [bozulma].
  zh-hans: 丰富学习中心规定要求目标要双手空空,我们才能送上蛋糕 [断续]。
  zh-hant: 豐富學習中心規定要求測試對象在我們提供蛋糕之前,必須雙手空空[斷續]。
15 part1 into the fire-1:
  en: Congratulations! The test is now over.
  cz: Gratuluji! Test je u konce.
  da: Tillykke! Testen er nu overstået.
  de: Gratulation! Der Test ist vorüber.
  es: Enhorabuena. Ha superado las pruebas.
  fi: Onnittelut! Koe on nyt ohi.
  fr: Félicitations ! Le test est terminé.
  hu: Gratulálunk! A teszt ezzel véget ért.
  it: Congratulazioni. Il test è ora completato.
  ja: おめでとうございます!テストは終了しました。
  ko: 축하합니다! 이제 실험이 끝났습니다.
  nl: Gefeliciteerd! De test is nu voorbij.
  no: Gratulerer! Nå er testen ferdig.
  pl: Gratulacje! Test został zakończony.
  pt: Parabéns! O teste terminou.
  pt-br: Parabéns! Os testes terminaram.
  ro: Felicitări! Testul s-a terminat acum.
  ru: Поздравляем, испытание окончено.
  sv: Grattis! Testet är nu slut.
  tr: Tebrikler! Test tamamlandı.
  zh-hans: 恭喜!测试结束了。
  zh-hant: 恭喜!測試結束了。
15 part1 into the fire-2:
  en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin.
  cz: Veškeré technologie společnosti Aperture jsou bezpečně funkční až do 4000 stupňů Kelvina.
  da: Alle Aperture-teknologier kan bruges sikkert op til 4.000 grader Kelvin.
  de: Alle Aperture-Technologien bleiben bis 4000 Grad Kelvin betriebsfähig.
  es: El equipo de Aperture soporta temperaturas de hasta 4000 grados Kelvin.
  fi: Aperture-tekniikka säilyy turvallisena ja toimivana jopa 4000 Kelvin-asteen lämpötilassa.
  fr: Les technologies Aperture restent opérationnelles jusqu'à 4 000 degrés Kelvin.
  hu: Az Aperture Science technikai eszközei 4000 Kelvin hőmérsékletig biztonságosan működtethetők maradnak.
  it: Tutte le tecnologie Aperture restano operative in tutta sicurezza fino a 4000 gradi Kelvin.
  ja: すべての Aperture 技術は、4000 度ケルビンまでは、安全に動作し続けます。
  ko: 애퍼처 사이언스의 모든 기술은 절대 온도 4000 켈빈까지의 환경에서 정상적으로 작동합니다.
  nl: Alle Aperture-technologieën zijn veilig te bedienen tot 4000 graden Kelvin.
  no: All Aperture-teknologi kan sikkert benyttes ved opptil 4000 grader Kelvin.
  pl: Wszystkie technologie Aperture są bezpieczne w zastosowaniu do temperatury 4000 stopni Kelvina.
  pt: Todas as tecnologias Aperture funcionam de forma segura em ambientes até 4000 graus Kelvin.
  pt-br: Todas as tecnologias da Aperture continuam funcionando com segurança em até 4000 graus Kelvin.
  ro: Toate tehnologiile Aperture rămân cu siguranţă operaţionale până la 4000 grade Kelvin.
  ru: Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
  sv: Alla Aperture-tekniker kan användas utan fara i upp till 3727 °C.
  tr: Tüm Aperture teknolojileri 4000 Kelvin sıcaklığa kadar güvenle çalışır.
  zh-hans: 所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
  zh-hant: 所有「光圈」技術最高可於絕對溫度4000K之下安全運作。
15 part1 into the fire-3:
  en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence.
  cz: Klidně odpočívejte s vědomím, že žádné nebezpečné vybavení neselže před vaším vítězným vzplanutím.
  da: Du kan være helt sikker på, at der overhovedet ingen risiko er for, at farligt udstyr kikser før din strålende sejr.
  de: Seien Sie versichert, dass es vor Ihrem Siegesfeuer zu keinerlei gefährlichen Gerätefehlfunktionen kommen kann.
  es: No se preocupe: es del todo imposible que se produzca una avería peligrosa antes de que la envuelvan las llamas de la gloria.
  fi: Voit olla varma, ettei vaarallisiin laitteisiin tule toimintahäiriöitä, ennen kuin hehkut tulikuumana voittosi kunniaksi.
  fr: Soyez assurée qu'il n'y a aucune chance de dysfonctionnement dangereux du matériel avant votre incandescence finale.
  hu: Biztosítjuk arról, hogy semmiképp sem következhet be veszélyes működési zavar a győzelmi örömtüzét megelőzően.
  it: Per rassicurarla, sappia che malfunzionamenti dell'equipaggiamento per lei pericolosi sono impossibili finché sarà ben croccante per la vittoria.
  ja: テストが終わる前に機器が故障する危険性は皆無であるため、ご安心ください。
  ko: 귀하의 승리를 축하하는 성화가 켜지기 전에는 위험한 장비의 오작동이 발생할 가능성이 전혀 없으니 안심하십시오.
  nl: Er is geen enkele kans dat er een gevaarlijke apparatuurstoring plaatsvindt vóór het vuurwerk ter ere van de overwinning.
  no: Vi kan berolige deg med at det ikke er noen sjanse for at farlig utstyr ikke fungerer før seiershyllesten din.
  pl: Możesz mieć pewność, że nie ma absolutnie żadnego zagrożenia wadliwego działania sprzętu przed odniesieniem przez ciebie zwycięstwa.
  pt: Fique tranquilo, que não existe qualquer hipótese de uma avaria perigosa do equipamento antes da sua ardente vitória.
  pt-br: Saiba que não há absolutamente chance alguma de um equipamento parar de funcionar perigosamente antes de sua vitória proeminente.
  ro: Stai liniştită că nu există nicio şansă ca echipamentul periculos să funcţioneze greşit înainte de victorioasa ta candescenţă.
  ru: Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.
  sv: Du kan vara förvissad om att det inte finns någon som helst risk för att din utrustning slutar fungera innan ditt segerfulla uppflammande.
  tr: Seni temin ederim ki zafer kazandığında sahip olduğun teçhizatta hiçbir tehlikeli arızanın meydana gelme olasılığı yok.
  zh-hans: 我们保证,在您的胜利明亮前,绝对不会发生危险的设备故障。
  zh-hant: 我們保證,在您光榮地發出光芒之前,絕對不會發生危險的設備故障。
15 part1 into the fire-4:
  en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity.
  cz: Děkujeme vám za účast v této počítačem řízené výzkumné aktivitě společnosti Aperture Science.
  da: Tak fordi du deltog i denne Aperture Science computer-aided enrichment aktivitet.
  de: Danke für die Teilnahme an dieser computergestützten Enrichment-Aktivität von Aperture Science.
  es: Gracias por participar en las actividades de desarrollo computerizadas de Aperture Science.
  fi: Kiitos, että otit osaa Aperture Sciencen tietokoneohjattuun elämystoimintaan.
  fr: Merci d'avoir participé à l'activité d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
  hu: Köszönjük, hogy részt vett az Aperture Science számítógépesített továbbfejlesztő foglalkozásán.
  it: Grazie per aver partecipato alle attività di addestramento del centro computerizzato di Aperture Science.
  ja: Aperture Science のコンピューター制御トレーニングにご参加いただき、ありがとうございます。
  ko: 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 활동에 참여해주셔서 감사합니다.
  nl: Dank je voor je deelname aan deze Aperture Science computergestuurde verrijkingsactiviteit.
  no: Takk for at du deltar i denne datamaskinstyrte opplevelsesaktiviteten fra Aperture Science.
  pl: Dziękujemy ci za udział w tej wspomaganej komputerowo, wzbogacającej działalności Aperture Science.
  pt: Obrigado por participar nesta atividade de enriquecimento assistida por computador da Aperture Science.
  pt-br: Obrigada por participar desta atividade de aprimoramento assistido por computador da Aperture Science.
  ro: Mulţumesc că ai participat la această activitate de îmbogăţire Aperture Science, asistată de computer.
  ru: Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.
  sv: Tack för att du har deltagit i denna Datorstödda Berikningsaktivitet från Aperture Science.
  tr: Bu Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme aktivitesine katıldığın için teşekkür ederiz.
  zh-hans: 感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。
  zh-hant: 感謝您參與「光圈科學」電腦輔助豐富學習活動。
15 part1 into the fire-5:
  en: Goodbye.
  cz: Sbohem.
  da: Farvel.
  de: Ende.
  es: Adiós...
  fi: Näkemiin.
  fr: Au revoir.
  hu: Minden jót.
  it: Addio.
  ja: さようなら。
  ko: 안녕히 가십시오.
  nl: Vaarwel.
  no: Farvel.
  pl: Do widzenia.
  pt: Adeus.
  pt-br: Adeus.
  ro: Cu bine.
  ru: Прощайте.
  sv: Hej då.
  tr: Elveda.
  zh-hans: 再见。
  zh-hant: 再見。
15 part1 partyfinalstop-1:
  en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.
  cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
  da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
  de: Stopp! Das Gerät detoniert, wenn es den zulässigen Testbereich verlässt.
  es: ¡Deténgase! El Dispositivo detonará si se extrae de la zona de pruebas.
  fi: Lopeta! Laite räjähtää, jos se viedään koealueen ulkopuolelle.
  fr: Stop ! Le générateur explosera s'il sort sans autorisation de la zone de test.
  hu: Állj! Az eszköz felrobban, ha kiviszik a tesztelési területről.
  it: Stop! Il dispositivo esploderà se rimosso dall'area di test.
  ja: 待って!装置をテストエリア外に持ち出すと爆発します。
  ko: 멈추십시오! 실험실에서 벗어나면 장치가 폭발합니다.
  nl: Stop! Het apparaat zal ontploffen als het wordt verwijderd uit het testgebied.
  no: Stopp! Enheten detoneres hvis den fjernes fra testområdet.
  pl: Stój! Urządzenie eksploduje, jeśli zostanie wyniesione poza obszar testowy.
  pt: Pára! O dispositivo detonará caso seja removido da área de teste.
  pt-br: Pare! O dispositivo irá detonar se for removido da área de testes.
  ro: Stop! Dispozitivul se va detona dacă e înlăturat de la zona de testare.
  ru: Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний устройство взорвется.
  sv: Stopp! Enheten detoneras om den avlägsnas från testområdet.
  tr: Dur! Eğer aygıt test alanından çıkarılırsa patlayacak.
  zh-hans: 停!如果将装置拿出测试区外,它会爆炸。
  zh-hant: 停!如果裝置被拿出測試區外,裝置會爆炸。
15 part1 partyreminder-1:
  en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position.
  cz: Zanechte všeho a zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty.
  da: Stop, det du gør, og indtag festfølgeunderkastelsespositionen.
  de: Lassen Sie das sein, und gehen Sie in Party-Eskortierungsposition.
  es: Deténgase y adopte la posición de recepción del comité de festejos.
  fi: Lopeta toimintasi ja alistu saatettavaksi juhliin.
  fr: Ne bougez plus et prenez la position de sécurité pour être escorté à la fête.
  hu: Hagyja abba, amit csinál, és vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást!
  it: La smetta subito e assuma la posizione di sottomissione al gruppo di sorveglianza.
  ja: やめてください。パーティーを開けませんよ。
  ko: 지금 하는 행동을 멈추고 파티 에스코트 자세를 취하십시오.
  nl: Stop met wat je aan het doen bent en neem een feestelijke overgavehouding aan.
  no: Stopp det du holder på med, og innta posisjon for gruppeeskorte.
  pl: Zaprzestań obecnego działania i przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej.
  pt: Para com o que estás a fazer e toma a posição de submissão para seres acompanhada à festa.
  pt-br: Pare o que estiver fazendo e assuma a posição de escolta para a festa.
  ro: Încetează ceea ce faci şi asumă-ţi poziţia de submisie pentru escortarea la petrecere.
  ru: Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.
  sv: Avsluta vad du håller på med och inta positionen för underkastelse för festeskort.
  tr: Hemen yapmakta olduğun şeyi kes ve parti eşine itaat etme pozisyonunu al.
  zh-hans: 请停止您现在的行动,并摆好顺从姿势,等待派对同仁护送。
  zh-hant: 請停止您目前的動作,並擺好順從姿勢,等待派對同仁護送。


15 part1 partyspeech-1:
  en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you.
  cz: Co to děláte? Nechte toho! Já... já... Jsme potěšeni, že jste se dostala přes závěrečnou výzvu, kde jsme předstírali, že vás zabijeme.
  da: Hvad laver du? Hold op! Jeg... Jeg... Vi er glade for, at du er kommet gennem den sidste udfordring, hvor vi lod som om, vi ville myrde dig.
  de: Was machen Sie denn? Schluss jetzt! Ich... ich... Wir freuen uns, dass Sie die letzte Schwierigkeit überstanden haben, wo wir so taten, als wollten wir Sie töten.
  es: ¿Qué estás haciendo? ¡Deténgase! Me... me... nos complace que haya superado la prueba final, en la que simulábamos que pretendíamos asesinarla.
  fi: Mitä oikein teet? Lopeta! Minä... minä... me olemme iloisia, että selvitit viimeisen haasteen, jossa teeskentelimme olevamme murhaamassa sinut.
  fr: Que faites-vous ? Arrêtez ! Je... Je... Nous sommes ravis que vous ayez atteint le niveau final où nous vous laissions penser que nous allons vous tuer.
  hu: Mit csinál?! Abbahagyni! Én... Én... Örülünk, hogy átjutott az utolsó kihíváson, melyben úgy tettünk, mintha meg akarnánk ölni önt.
  it: Cosa fai? Fermati! Io... Io... Siamo lieti che tu abbia superato la sfida finale dove abbiamo fatto finta di volerti uccidere.
  ja: 何をしているのです?やめてください!わ... わ... 私たちはあなたを殺そうとするふりをしました。あなたがその最後の試練をクリアしたことをうれしく思います。
  ko: 뭐하고 계세요? 멈춰요! 난… 난… 우리가 귀하를 살해하는 척 했던 마지막 도전을 당신이 통과해서 우린 정말 기뻐요.
  nl: Wat doe je? Stop! Ik...ik... Wij zijn blij dat je je staande hebt gehouden waar wij deden alsof we je gingen vermoorden.
  no: Hva holder du på med? Stopp det der! Jeg ... jeg ... Vi gleder oss over at du har fullført den siste utfordringen, der vi lot som om vi hadde tenkt å drepe deg.
  pl: Co ty tam robisz? Przestań! Ja… Ja… Cieszymy się, że udało ci się pokonać ostatnie wyzwanie, gdzie udawaliśmy, że chcemy cię zabić.
  pt: O que fazes? Para com isso! Eu... Eu... Estamos satisfeitos por teres ultrapassado o desafio final, em que fingimos que te íamos assassinar.
  pt-br: O que você está fazendo? Pare com isso! Eu... Eu... Nós estamos felizes por você ter conseguido passar pelo desafio final, onde nós fingimos que iríamos te matar.
  ro: Ce faci? Încetează! Eu... Eu... Noi suntem mulţumiţi că ai scos-o la capăt cu provocarea finală în care noi ne-am prefăcut că voiam să de ucidem.
  ru: Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.
  sv: Vad gör du? Sluta! Jag... Jag... Vi är glada att du klarade den sista utmaningen där vi låtsades mörda dig.
  tr: Ne yapıyorsun? Dur! Ben... Ben... Seni öldürüyormuş taklidi yaptığımız son testi geçtiğin için çok memnunuz.
  zh-hans: 你在干什么?停下来!我…我…我们很高兴您通过最终挑战,虽然我们假装要谋杀你。
  zh-hant: 你在幹什麼?停下來!我…我…我們很高興您通過最終挑戰,雖然我們假裝要謀殺你。


-->
15 part1 partyspeech-2:
  en: We are very, very happy for your success.
  cz: Máme velkou, velikou radost z vašeho úspěchu.
  da: Vi er meget, meget glade for din succes.
  de: Wir sind sehr, sehr froh über Ihren Erfolg.
  es: Nos agrada mucho su victoria.
  fi: Olemme hyvin, hyvin onnellisia menestyksestäsi.
  fr: Nous sommes vraiment ravis que vous ayez réussi.
  hu: Nagyon, nagyon örülünk a sikerének.
  it: Siamo molto, molto felici per il tuo successo.
  ja: 成功してくれて、本当にうれしいです。
  ko: 당신이 성공해서 우리는 매우, 매우 기쁩니다.
  nl: Wij zijn heel, heel blij met je succes.
  no: Vi er veldig, veldig glade på dine vegne.
  pl: Bardzo, bardzo cieszymy się twoim sukcesem.
  pt: Estamos muito, muito satisfeitos com o teu sucesso.
  pt-br: Estamos muito, muito felizes por seu sucesso.
  ro: Noi suntem foarte, foarte fericiţi pentru succesul tău.
  ru: Мы крайне, крайне рады вашему успеху.
  sv: Vi gläder oss verkligen åt din framgång.
  tr: Başarın için çok, çok mutluyuz.
  zh-hans: 我们非常非常高兴您成功了。
  zh-hant: 我們非常非常高興您成功了。
 
15 part1 partyspeech-3:
  en: We are throwing a party in honor of your tremendous success.
  cz: Chystáme párty na počest vašeho ohromného úspěchu.
  da: Vi arrangerer en fest for at fejre din fantastiske succes.
  de: Wir geben eine Party zu Ehren Ihres enormen Erfolges.
  es: Vamos a celebrar una fiesta en honor de su apabullante victoria.
  fi: Järjestämme juhlat suunnattoman menestyksesi kunniaksi.
  fr: Nous allons organiser une fête en l'honneur de ce grand exploit.
  hu: Ünnepséget rendezünk hatalmas sikere tiszteletére.
  it: Stiamo organizzando una festa in onore del tuo incredibile successo.
  ja: あなたの大成功を祝って、パーティーを開いてあげましょう。
  ko: 당신의 훌륭한 성공을 축하하기 위해 파티를 열었습니다.
  nl: Wij geven een feestje ter ere van je geweldige prestatie.
  no: Vi arrangerer en fest til ære for at du har lykkes.
  pl: Wydajemy przyjęcie na cześć twojego wspaniałego sukcesu.
  pt: Vamos dar uma festa em honra do teu tremendo sucesso.
  pt-br: Estamos fazendo uma festa em honra de seu tremendo sucesso.
  ro: Noi vom face o petrecere în onoarea succesului tău colosal.
  ru: В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.
  sv: Vi anordnar en fest för att fira din otroliga framgång.
  tr: Senin muazzam başarın şerefine bir parti düzenliyoruz.
  zh-hans: 我们将举办派对庆祝您惊人的成功。
  zh-hant: 我們將舉辦派對慶祝您驚人的成功。
 
15 part1 partyspeech-4:
  en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.
  cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
  da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
  de: Stellen Sie das Gerät ab, und legen Sie sich mit gespreizten Armen auf den Bauch.
  es: Deposite el Dispositivo en el suelo y colóquese en decúbito prono con los brazos a los lados.
  fi: Aseta laite maahan, asetu vatsallesi ja pidä kädet vartalon sivuilla.
  fr: Posez le générateur à terre, puis allongez-vous sur le ventre, les bras dans le dos.
  hu: Tegye le az Eszközt a földre, aztán feküdjön hasra, és tartsa a kezét az oldala mellett!
  it: Posiziona il dispositivo al suolo e sdraiati con le braccia stese lungo i fianchi.
  ja: 装置を地面に置き、両手を横にしてうつ伏せになってください。
  ko: 장치를 바닥에 놓고, 양 팔을 몸 옆에 붙인 채로 엎드리십시오.
  nl: Plaats het toestel op de grond en ga op je buik liggen met je armen langs je zij.
  no: Plasser enheten på bakken, og legg deg deretter ned på magen med armene langs siden.
  pl: Odłóż urządzenie na podłogę i połóż się na brzuchu z rękoma wzdłuż tułowia.
  pt: Coloca o dispositivo no chão e deita-te de barriga para baixo, com os braços de lado.
  pt-br: Coloque o dispositivo no chão e então deite-se de bruços com seus braços aos seus lados.
  ro: Pune dispozitivul jos şi întinde-te pe burtă cu mâinile de-a lungul corpului.
  ru: Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.
  sv: Placera enheten på marken och lägg dig på mage med armarna vid sidan av kroppen.
  tr: Aygıtı yere bırak ve ellerini başının üzerine koyarak yüzüstü yere yat.
  zh-hans: 请将装置放在地上,俯躺在地上,双手放在两侧。
  zh-hant: 請將裝置放在地上,俯躺在地上,雙手放在兩側。
 
15 part1 partyspeech-5:
  en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party.
  cz: Kolega se brzy dostaví, aby vás dovedl na vaši párty.
  da: En af vore medarbejdere vil snart komme og føre dig til din fest.
  de: Ein Partymitarbeiter kommt sofort, um Sie zu Ihrer Party zu bringen.
  es: El comité de festejos le guiará enseguida hasta su fiesta.
  fi: Juhlavastaava noutaa sinut pian juhliin.
  fr: Un membre de l'équipe va venir vous chercher pour la fête.
  hu: Egy ünnepségszervező munkatárs hamarosan megérkezik, hogy elvigye önt az ünnepségre.
  it: Il personale arriverà a prenderti fra breve per portarti alla festa.
  ja: あなたのパーティーを開くため、すぐに仲間がやってきます。
  ko: 귀하를 파티장으로 수거해 갈 파티 관계자가 곧 도착할 것입니다.
  nl: Er komt zo een feestmedewerker om je op te halen voor je feestje.
  no: En festmedarbeider kommer snart for å ta deg med til festen.
  pl: Wkrótce przybędzie grupa pracowników, która zabierze cię na imprezę.
  pt: Um associado da festa chegará em breve para te levar para a tua festa.
  pt-br: Um associado da festa chegará em instantes para levá-lo a sua festa.
  ro: Un asociat al petrecerii va ajunge în curând pentru a te colecta pentru petrecerea ta.
  ru: Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку.
  sv: En festansvarig kommer snart anlända för att ta med dig till festen.
  tr: Bir parti elamanı seni partine götürmek için birazdan almaya gelecek.
  zh-hans: 派对同仁很快会抵达,并接您去参加派对。
  zh-hant: 派對同仁很快會抵達,並接您去參加派對。
 
15 part1 partyspeech-6:
  en: Make no further attempt to leave the testing area.
  cz: Nepokoušejte se znovu opustit testovací oblast.
  da: Prøv ikke selv på at forlade testområdet.
  de: Versuchen Sie nicht mehr, den Testbereich zu verlassen.
  es: No intente salir de la zona de pruebas.
  fi: Älä yritä enää poistua koealueelta.
  fr: N'essayez plus de sortir de la zone de test.
  hu: Ne tegyen további kísérletet a tesztelési terület elhagyására.
  it: Non provare ulteriormente ad abbandonare l'area di test.
  ja: これ以上テストエリア外に出ようとしないでください。
  ko: 실험실을 벗어나려는 시도를 멈추십시오.
  nl: Probeer niet het testgebied te verlaten.
  no: Ikke gjør flere forsøk på å forlate testområdet.
  pl: Nie próbuj więcej opuszczania obszaru testowego.
  pt: Não faças mais tentativas para sair da área de teste.
  pt-br: Não tente mais sair da área de testes.
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a pleca de la zona de testare.
  ru: Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.
  sv: Gör inga fortsatta försök att lämna testområdet.
  tr: Test alanından ayrılmak için daha fazla teşebbüsde bulunma.
  zh-hans: 请勿尝试离开测试区。
  zh-hant: 請勿嘗試離開測試區。
 
15 part1 partyspeech-7:
  en: Assume the party escort submission position or you will miss the party.
  cz: Zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty, jinak ji zmeškáte.
  da: Læg dig i festfølgeunderkastelsespositionen, eller du går glip af festen.
  de: Nehmen Sie die Party-Eskortierungsposition ein, oder Sie verpassen das Fest.
  es: Adopte la posición de recepción del comité de festejos o se perderá la fiesta.
  fi: Alistu saatettavaksi juhlaan, tai et pääse juhlaan.
  fr: Mettez-vous en position de sécurité ou vous n'assisterez pas à la fête.
  hu: Vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást, különben lekési az ünnepséget!
  it: Assumi la posizione di sottomissione o ti perderai la festa.
  ja: 行儀よくしてください。でないと、パーティーを逃しちゃいますよ。
  ko: 파티 에스코트 자세를 취하지 않으면 파티를 놓치게 됩니다.
  nl: Neem een feestelijke overgavehouding aan, anders mis je het feestje.
  no: Innta posisjonen for gruppeeskorte, ellers går du glipp av festen.
  pl: Przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej albo ominie cię impreza.
  pt: Assume a posição de submissão de escolta para a festa ou vais perder a festa.
  pt-br: Assuma a posição de submissão à escolta da festa ou você perderá a festa.
  ro: Asumă-ţi poziţia de submisie pentru escorta la petrecere sau vei rata petrecerea.
  ru: Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.
  sv: Inta positionen för underkastelse för festeskort. Annars missar du festen.
  tr: Lütfen parti eşine itaat etme pozisyonunu al yoksa partiyi kaçıracaksın.
  zh-hans: 摆好顺从姿势,等待派对同仁护送,否则您会错过派对。
  zh-hant: 擺好順從姿勢,等待派對同仁護送,否則您會錯過派對。
 
escape 00 part1 nag01-1:
  en: Hello?
  cz: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
  it: Ehi?
  ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?


==== "escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27" ====
escape 00 part1 nag02-1:
  en: Where are you?
  cz: Kde jste?
  da: Hvor er du?
  de: Wo sind Sie?
  es: ¿Dónde está?
  fi: Missä olet?
  fr: Où êtes-vous ?
  hu: Hol vagy?
  it: Dove sei?
  ja: 現在位置は?
  ko: 어디 계세요?
  nl: Waar ben je?
  no: Hvor er du?
  pl: Gdzie jesteś?
  pt: Onde estás?
  pt-br: Onde você está?
  ro: Unde eşti?
  ru: Ты где?
  sv: Var är du?
  tr: Neredesin?
  zh-hans: 你在哪里?
  zh-hant: 你在哪?


<!--
escape 00 part1 nag03-1:
  en: I know you're there. I can feel you here.
  cz: Vím, že tam jste. Cítím vás tady.
  da: Jeg ved, du er her. Jeg kan føle dig.
  de: Sie sind doch hier. Ich kann es fühlen.
  es: Sé que estás ahí. Puedo sentirte.
  fi: Tiedän, että olet siellä. Tunnen sinun olevan täällä.
  fr: Je sais que vous êtes là. Je sens votre présence.
  hu: Tudom, hogy ott vagy. Érezlek.
  it: So che sei lì. Posso sentirti.
  ja: そこにいるのは わかっています。
  ko: 거기 있는 거 다 알아요. 난 여기서도 그걸 느낄 수 있어요.
  nl: Ik weet dat je er bent. Ik voel dat je hier bent.
  no: Jeg vet at du er der. Jeg kan føle at du er her.
  pl: Wiem, że tam jesteś. Wyczuwam twoją obecność.
  pt: Eu sei que estás aí. Consigo sentir-te aí.
  pt-br: Eu sei que você está aí. Eu consigo sentir sua presença aqui.
  ro: Ştiu că eşti acolo. Te pot simţi aici.
  ru: Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.
  sv: Jag vet att du är där. Jag kan känna att du är här.
  tr: Orada olduğunu biliyorum. Seni buradan hissedebiliyorum.
  zh-hans: 我知道你在那里。我可以感觉到你在这里。
  zh-hant: 我知道你在那裡。我可以感覺到你在這裡。


escape 00 part1 nag04-1:
  en: What are you doing?
  cz: Co to děláte?
  da: Hvad laver du?
  de: Was machen Sie denn?
  es: ¿Qué estás haciendo?
  fi: Mitä oikein teet?
  fr: Que faites-vous ?
  hu: Mit csinálsz?
  it: Cosa fai?
  ja: 何をしているのです?
  ko: 뭐하고 계세요?
  nl: Wat doe je?
  no: Hva holder du på med?
  pl: Co ty tam robisz?
  pt: O que fazes?
  pt-br: O que você está fazendo?
  ro: Ce faci?
  ru: Что ты делаешь?
  sv: Vad gör du?
  tr: Ne yapıyorsun?
  zh-hans: 你在干什么?
  zh-hant: 你在幹什麼?


escape 00 part1 nag05-1:
  en: You haven't escaped, you know.
  cz: Ještě jste neutekla, však víte.
  da: Du er ikke flygtet, ved du godt.
  de: Sie haben's noch nicht geschafft.
  es: ¿Te crees que has escapado?
  fi: Tiedäthän, ettet ole paennut.
  fr: Vous ne pouvez pas fuir, vous savez.
  hu: Nem szöktél ám meg, tudod?
  it: Non sei scappata, sai.
  ja: まだ脱出していませんよ。
  ko: 당신도 잘 알겠지만, 당신은 탈출한 게 아니에요.
  nl: Je bent niet ontsnapt, weet je.
  no: Du har ikke sluppet unna, vet du.
  pl: Wiesz, że nie udało ci się uciec.
  pt: Ainda não escapaste, sabias?
  pt-br: Sabe, você não escapou.
  ro: Nu ai scăpat, să ştii.
  ru: Знаешь, ты ведь ещё не сбежала.
  sv: Du vet väl om att du inte har kommit undan?
  tr: Henüz kaçamadığının farkındasın herhâlde.
  zh-hans: 你没逃走。
  zh-hant: 你沒逃走。


-->
escape 00 part1 nag06-1:
  en: You can't hurt me.
  cz: Nemůžete mi ublížit.
  da: Du kan ikke skade mig.
  de: Sie können mir nichts.
  es: Soy invulnerable.
  fi: Et voi satuttaa minua.
  fr: Je suis intouchable.
  hu: Nem tudsz ártani nekem.
  it: Non puoi farmi male.
  ja: 私を傷つけることはできません。
  ko: 날 다치게 할 수는 없어요.
  nl: Je kunt me geen pijn doen.
  no: Du kan ikke skade meg.
  pl: Nie możesz mnie zranić.
  pt: Não podes ferir-me.
  pt-br: Você não pode me machucar.
  ro: Nu mă poţi răni.
  ru: Ты не сможешь мне навредить.
  sv: Du kan inte skada mig.
  tr: Bana zarar veremezsin.
  zh-hans: 你不能伤害我。
  zh-hant: 你不能傷害我。


==== "escape 02 spheredestory1-01" to "escape 02 spheredestory3-07" ====
escape 00 part1 nag07-1:
  en: You're not even going the right way.
  cz: Nejdete správným směrem.
  da: Du går den forkerte vej.
  de: Das ist die falsche Richtung.
  es: Me parece que no vas bien.
  fi: Et kulje oikeaan suuntaan.
  fr: Vous vous trompez de direction.
  hu: Még csak nem is jó irányba tartasz.
  it: Stai andando dalla parte sbagliata.
  ja: そっちではありません。
  ko: 잘못된 방향으로 가고 있어요.
  nl: Je gaat de verkeerde kant op.
  no: Du går ikke riktig vei.
  pl: Nie zmierzasz właściwą drogą.
  pt: Não estás a ir pelo caminho certo.
  pt-br: Você não está indo no caminho certo.
  ro: Nu te duci în direcţia bună.
  ru: Ты идешь не туда.
  sv: Du går inte åt rätt håll.
  tr: Doğru yönde gitmiyorsun.
  zh-hans: 你无法找到正确的路。
  zh-hant: 這不是正確的路。


<!--
escape 00 part1 nag08-1:
  en: Where do you think you're going?
  cz: Kam si myslíte, že jdete?
  da: Hvor tror du, du skal hen?
  de: Wo wollen Sie denn hin?
  es: ¿Dónde crees que vas?
  fi: Minne luulet olevasi menossa?
  fr: Où croyez-vous aller ?
  hu: Mégis mit gondolsz, hová mégy?
  it: Dove pensi di andare?
  ja: どこに行くつもりですか?
  ko: 대체 어디로 향하고 있다고 생각하나요?
  nl: Waar denk je heen te gaan?
  no: Hvor har du tenkt deg?
  pl: Dokąd się wybierasz?
  pt: Onde pensas que estás a ir?
  pt-br: Para onde você acha que está indo?
  ro: Unde crezi că te duci?
  ru: И куда ты, по-твоему, идешь?
  sv: Vart tror du att du är på väg?
  tr: Nereye gittiğini sanıyorsun?
  zh-hans: 你以为可以到哪里去?
  zh-hant: 你以為可以到哪裡去?


escape 00 part1 nag09-1:
  en: Because I don't think you're going where you think you're going.
  cz: Protože si nemyslím, že jdete tam, kam si myslíte, že jdete.
  da: Jeg tror nemlig ikke, du skal derhen, hvor du tror, du skal.
  de: Ich glaube nicht, dass Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
  es: Espero por tu bien que no pretendas ir... allí.
  fi: Et nimittäin taida mennä sinne, mihin luulet meneväsi.
  fr: Car je ne crois pas que vous alliez où vous pensez aller.
  hu: Mert szerintem nem oda tartasz, ahová hiszed, hogy tartasz.
  it: Perché non penso che stai andando dove pensi di andare.
  ja: そっちが正しい方向だとは思えませんが。
  ko: 왜냐면, 당신이 지금 가고 있는 그 길은 당신이 생각하는 그 길이 아니거든요.
  nl: Ik denk niet dat je daarheen gaat waar je denkt heen te gaan.
  no: Fordi jeg tror ikke du er på vei dit du tror du er på vei.
  pl: Ponieważ według mnie nie zmierzasz tam, gdzie ci się wydaje.
  pt: Porque acho que não estás a ir para onde achas que estás a ir.
  pt-br: Porque eu acho que você não está indo para onde você acha que está indo.
  ro: Deoarece eu nu cred că te duci unde crezi că te duci.
  ru: По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.
  sv: För jag tror inte att du är på väg dit du tror att du är på väg.
  tr: Çünkü gittiğini sandığın yere gittiğini sanmıyorum.
  zh-hans: 因为我不认为你可以到达你想去的地方。
  zh-hant: 因為我不認為你正往你想去的地方。


escape 00 part1 nag10-1:
  en: I'm not angry. Just go back to the testing area.
  cz: Nejsem rozzlobená. Prostě se jen vraťte do testovací oblasti.
  da: Jeg er ikke vred. Gå blot tilbage til testområdet.
  de: Ich bin nicht böse. Gehen Sie einfach wieder zum Testbereich.
  es: No estoy enfadada. Si vuelves a la zona de pruebas te perdono.
  fi: En minä ole vihainen. Palaa vain koealueelle.
  fr: Tout va bien. Retournez dans la zone de test.
  hu: Nem haragszom. Csak menj vissza a tesztelési területre.
  it: Non sono arrabbiata. Ma tu torna nell'area di test.
  ja: 怒っているわけではありませんが、 早くテストエリアに戻ってください。
  ko: 난 화나지 않았어요. 그냥 실험실로 돌아가세요.
  nl: Ik ben niet boos. Ga maar gewoon terug naar het testgebied.
  no: Jeg er ikke sint. Bare gå tilbake til testområdet.
  pl: Nie jestem zła. Po prostu wróć do obszaru testowego.
  pt: Não estou zangada. Basta que regresses à área de teste.
  pt-br: Eu não estou brava. Só volte para a área de testes.
  ro: Nu sunt furioasă. Doar mergi înapoi la zona de testare.
  ru: Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.
  sv: Jag är inte arg. Gå bara tillbaka till testområdet.
  tr: Kızgın değilim. Sadece test alanına geri dön.
  zh-hans: 我没生气。你只要快点回到测试区就好。
  zh-hant: 我沒生氣。你只要快點回到測試區就好。


-->
escape 00 part1 nag11-1:
  en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you.
  cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
  da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
  de: Hier sind Sie falsch. Es ist nicht sicher.
  es: No deberías estar aquí. No es seguro.
  fi: Sinun ei pitäisi olla täällä. Täällä ei ole turvallista.
  fr: Vous ne devriez pas être ici. C'est dangereux.
  hu: Nem szabadna itt lenned. Itt nem vagy biztonságban.
  it: Non dovresti stare qui. Non è sicuro per te.
  ja: ここにいてはいけません。危険です。
  ko: 당신은 여기 있어선 안 돼요. 당신에게 그렇게 안전한 장소가 아니라고요.
  nl: Je hoort hier niet te zijn. Dit is niet veilig voor jou.
  no: Du skulle ikke vært her. Dette er ikke trygt for deg.
  pl: Nie powinno cię tu być. To niebezpieczne.
  pt: Não devias estar aqui. Não é um lugar seguro.
  pt-br: Você não deveria estar aqui. Isso não é seguro para você.
  ro: Nu ar trebui să fii aici. Nu e sigur pentru tine.
  ru: Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.
  sv: Du borde inte vara här. Det är inte säkert för dig.
  tr: Burada olmaman gerekiyor. Bu senin için güvenli değil.
  zh-hans: 你不该在这里的。这样不安全。
  zh-hant: 你不該在這裡的。這樣不安全。


==== "escape 02 spheredestory4-01" to "escape nags 08" ====
escape 00 part1 nag12-1:
  en: It's not too late for you to turn back.
  cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
  da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
  de: Es ist noch nicht zu spät zum Umkehren.
  es: Última oportunidad para volver.
  fi: Ei ole liian myöhäistä kääntyä takaisin.
  fr: Vous pouvez encore rebrousser chemin.
  hu: Még nem késő visszafordulni.
  it: Non è troppo tardi per tornare indietro.
  ja: 早く戻ってください。
  ko: 지금 돌아가도 늦지 않았어요.
  nl: Het is nog niet te laat om terug te gaan.
  no: Det er ikke for sent å snu.
  pl: Jeszcze nie jest za późno, by zawrócić.
  pt: Não é demasiado tarde para voltar para trás.
  pt-br: Ainda não é tarde demais para voltar atrás.
  ro: Nu e prea târziu să te întorci.
  ru: Ещё не поздно вернуться.
  sv: Det är inte för sent att vända om.
  tr: Geri dönmek için henüz geç değil.
  zh-hans: 现在回去还来得及。
  zh-hant: 現在回去還來得及。


<!--
escape 00 part1 nag13-1:
  en: Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone.
  cz: Možná si myslíte, že si pomáháte. Ale to neděláte. Tohle nepomáhá nikomu.
  da: Måske tror du, at du hjælper dig selv. Men det gør du ikke. Det her hjælper ikke nogen.
  de: Sie glauben vielleicht, das hilft Ihnen. Doch weit gefehlt. Das hilft niemandem.
  es: Crees que así vas a salvarte. Pues no. No vas a salvar a nadie.
  fi: Luulet ehkä auttavasi itseäsi. Et kuitenkaan auta. Tämä ei auta ketään.
  fr: Vous pensez agir dans votre intérêt. Mais c'est faux. Il n'en sortira rien de bon.
  hu: Talán azt hiszed, ezzel magadon segítesz, pedig nem. Ez senkin sem segít.
  it: Forse sei convinta di fare la cosa migliore per te. Non è vero. Questa non è la cosa migliore per nessuno.
  ja: 自分のためと思っているかもしれませんが、 それは違います。誰のためにもなりません。
  ko: 이게 당신을 위하는 길이라고 생각하겠죠. 하지만 그렇지 않아요. 이건 아무에게도 도움이 되지 않아요.
  nl: Misschien denk je dat je jezelf een plezier doet. Maar dat is niet zo. Je doet hier niemand een plezier mee.
  no: Kanskje du tror du hjelper deg selv. Men det gjør du ikke. Dette hjelper ingen.
  pl: Może ci się wydaje, że sobie pomagasz. Mylisz się. To nie pomaga nikomu.
  pt: Talvez aches que estás a ajudar-te a ti própria. Mas não estás. Isto não ajuda ninguém.
  pt-br: Talvez você esteja achando que está se ajudando. Mas não está. Isso não está ajudando ninguém.
  ro: Poate tu crezi că te ajuţi. Dar nu faci asta. Asta nu ajută pe nimeni.
  ru: Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.
  sv: Du tror kanske att du hjälper dig själv. Men det gör du inte. Det här hjälper ingen alls.
  tr: Belki kendine yardımcı olduğunu sanıyorsundur. Ama hayır. Bu hiç kimseye yardımcı olmuyor.
  zh-hans: 你可能以为你在自救。但事实并非如此。这对谁都无益。
  zh-hant: 你可能以為你在自救。但事實並非如此。這對誰都無益。


escape 00 part1 nag14-1:
  en: Someone is going to get badly hurt.
  cz: Někdo bude těžce zraněn.
  da: Nogen kommer slemt til skade.
  de: Das wird jemandem sehr Leid tun.
  es: Alguien va a sufrir mucho.
  fi: Joku joutuu kärsimään pahoin.
  fr: Vous allez finir par vous blesser.
  hu: Valaki nagyon csúnyán meg fog sérülni.
  it: Qualcuno si farà molto male.
  ja: 誰かが、ひどく傷つくことになります。
  ko: 누군가 크게 다칠 거예요.
  nl: Er gaan gewonden vallen.
  no: Noen kommer til å bli alvorlig skadet.
  pl: Ktoś tu mocno ucierpi.
  pt: Alguém vai ficar ferido gravemente.
  pt-br: Alguém vai se machucar bastante.
  ro: Cineva va fi rănit grav.
  ru: Кое-кто может серьезно пострадать.
  sv: Någon kommer att råka mycket illa ut.
  tr: Birisinin çok fena canı yanacak.
  zh-hans: 有人会受到严重伤害。
  zh-hant: 有人會受到嚴重傷害。


escape 00 part1 nag15-1:
  en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
  cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
  da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
  de: Okay. Das war's. Gewonnen! Gehen Sie zum Rückgabekomplex. Zu Ihrem Kuchen.
  es: Vale. Has superado las pruebas. Has ganado. Vuelve al anexo de recuperación. ¡Hay tarta!
  fi: Selvä. Koe on ohi. Sinä voitit. Palaa nyt talteenottorakennukseen. Saat kakkusi.
  fr: D'accord. Le test est fini. Bravo. Retournez chercher votre gâteau à l'annexe de récupération.
  hu: Rendben, a tesztnek vége. Győztél. Menj vissza a begyűjtőnyíláshoz! A tortádért.
  it: Okay. Il test è completato. Hai vinto. Torna al punto di recupero. Per la torta.
  ja: いいでしょう。テストは終了です。あなたの勝ちです。回収地点に戻って ケーキを受けとってください。
  ko: 그래요. 실험은 끝났어요. 당신이 이겼다고요. 회복실로 돌아가서 케이크나 드세요.
  nl: Oké. De test is voorbij. Jij wint. Ga terug naar het verzamelingsaddendum. Voor je taart.
  no: OK. Testen er ferdig. Du vinner. Gå tilbake til bygget for resirkulering av utstyr. Der får du kake.
  pl: Dobra. Test zakończony. Wygrałaś. Wróć do punktu odzyskiwania. Po swoje ciasto.
  pt: OK. O teste terminou. Ganhaste. Regressa ao anexo de recuperação. Para comeres o bolo.
  pt-br: Ok. Os testes terminaram. Você venceu. Volte para a sala de recompensas. Para pegar seu bolo.
  ro: Bine. Testul s-a terminat. Ai câştigat. Întoarce-te la anexa de recuperare. Pentru tortul tău.
  ru: Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.
  sv: Okej. Testet är slut. Du vinner. Gå tillbaka till återvinningsannexet. För din tårta.
  tr: Tamam. Test sona erdi. Sen kazandın. Tedavi bölümüne dön. Pastanı almak için.
  zh-hans: 好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。
  zh-hant: 好。測試結束。你贏了。回到恢復室。去吃蛋糕。


-->
escape 00 part1 nag16-1:
  en: It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back.
  cz: Byl to zábavný test a my všichni jsme ohromeni tím, jak jste ho zvládla. Test je u konce. Vraťte se.
  da: Det var en sjov test, og vi er alle imponeret over, hvor meget du vandt. Testen er slut. Kom tilbage.
  de: Der Test war toll, und wir sind beeindruckt von Ihrer Leistung. Das war's. Kommen Sie zurück.
  es: Ha sido todo muy divertido y nos impresiona tu aplastante victoria. Has superado las pruebas. Vuelve.
  fi: Koe oli hauska, ja olemme vaikuttuneita voitoistasi. Koe on ohi. Tule takaisin.
  fr: Nous avons passé un bon moment. Nous sommes impressionnés par votre réussite. Le test est fini. Revenez.
  hu: Szórakoztató teszt volt, és mindenkit lenyűgözött, mennyire győztél. A tesztnek vége. Gyere vissza!
  it: È stato un test simpatico e siamo tutti colpiti da quanto hai vinto. Il test è completato. Torna indietro.
  ja: 楽しいテストでした。あなたの成功には驚かされました。テストは終了です。戻ってください。
  ko: 재미있는 실험이었고, 우리 모두 귀하의 승리에 감명받았습니다. 실험은 종료되었습니다. 돌아오십시오.
  nl: Het was een leuke test en we zijn allemaal onder de indruk van je prestaties. De test is voorbij. Kom terug!
  no: Det var en morsom test, og vi er alle imponert over hvor mye du vant. Testen er ferdig. Kom tilbake.
  pl: To był test na poczucie humoru i wszyscy jesteśmy pod wrażeniem, jak go przeszłaś. Test zakończony. Wracaj.
  pt: Foi um teste divertido e estamos todos impressionados com os teus feitos. O teste terminou. Volta para trás.
  pt-br: Foi um teste divertido e todos nós estamos impressionados com o quanto você ganhou. Os testes terminaram. Volte sempre.
  ro: A fost un test amuzant şi noi toţi suntem impresionaţi de cât de mult ai câştigat. Testarea s-a terminat. Întoarce-te!
  ru: Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.
  sv: Det var ett roligt test och vi är alla imponerade över hur mycket du vann. Testet är slut. Kom tillbaka.
  tr: Bu eğlence amaçlı bir testti ve kaç defa senin kazandığını görünce çok etkilendik. Test sona erdi. Geri dön.
  zh-hans: 这是有趣的测试,我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。
  zh-hant: 這是有趣的測試,我們很驚訝你竟然贏了這麼多。測試結束。回來。


==== "generic crate lost-1" to "post escape bridge 09" ====
escape 00 part1 nag17-1:
  en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
  cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
  da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
  de: Oh je. Der Kuchen ist angeschnitten. Ich hab gesagt, sie sollen warten, aber sie wollten nicht. Es ist aber noch was da, wenn Sie sich beeilen.
  es: Oh-oh. Ya han cortado la tarta. Les dije que esperasen, pero ni caso. Si vuelves rápido puede que quede un trozo.
  fi: Oi voi. Joku ehti leikata kakun. Pyysin heitä odottamaan sinua, mutta he eivät kuunnelleet. Aika saattaa vielä riittää, jos kiirehdit takaisin.
  fr: Oh oh. Quelqu'un a coupé le gâteau. Je leur avais pourtant dit de vous attendre, mais ils ne m'ont pas écoutée. Vous pourrez en avoir si vous revenez.
  hu: Hűha! Valaki felvágta a tortát, pedig én szóltam, hogy várjanak meg vele, de azért se. Egy kicsi azért még maradt, ha igyekszel vissza.
  it: Uh oh. Qualcuno ha tagliato la torta. Avevo detto di aspettarti, ma l'hanno fatto lo stesso. Ma ne è rimasta un po', se ti sbrighi a tornare.
  ja: ああ、 誰かがケーキを切ってしまいました。あなたを待つように言っておいたのですが、先走ってしまったようです。急いで戻れば、まだ残っているかもしれません。
  ko: 오, 이런. 누군가 케이크를 잘랐어요. 당신을 기다리라고 했는데, 어쨌든 미리 자른 모양이에요. 서둘러 돌아온다면, 조금은 남을지도 몰라요.
  nl: Oh-oh. Iemand heeft de taart aangesneden. Ik zei nog dat ze op jou moesten wachten, maar ze deden het toch. Er is nog een stukje over als je snel terugkomt.
  no: Åh-åh. Noen sprettet kaken. Jeg ba dem vente på deg, men de gjorde det likevel. Det er fortsatt kake igjen hvis du skynder deg tilbake.
  pl: O szlag. Ktoś pokroił ciasto. Mówiłam, żeby na ciebie zaczekali, ale nie posłuchali. Jeśli się pospieszysz, jeszcze znajdziesz kawałek.
  pt: Oh oh. Alguém cortou o bolo. Eu disse-lhes para esperar por ti, mas eles fizeram-no na mesma. Ainda sobrou algum, se te despachares a regressar.
  pt-br: Ô-ou. Alguém cortou o bolo. Eu disse para esperarem por você, mas não se importaram. Mas ainda tem um pouco sobrando, se você voltar rápido.
  ro: Uh oh. Cineva a tăiat tortul. Le-am spus să te aştepte, dar au făcut-o oricum. Mai este puţin rămas, totuşi, dacă te grăbeşti înapoi.
  ru: Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.
  sv: Åh nej. Någon skar upp tårtan. Jag sa till dem att vänta på dig, men de gjorde det ändå. Det finns lite kvar om du skyndar dig tillbaka.
  tr: Eyvah. Biri keki kesti. Onlara seni beklemelerini söyledim ama yine de yapmışlar. Eğer acele edebilirsen hâlâ biraz kek var.
  zh-hans: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他们等你,但是他们不听。还剩下一些,如果你快回来。
  zh-hant: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他們等你,但是他們不聽。還剩下一些,如果你快回來。


<!--
escape 00 part2 nag01-1:
  en: I'm not kidding now. Turn back or I will kill you.
  cz: Teď si nedělám srandu. Běžte zpět nebo vás zabiju.
  da: På ære. Vend om, eller jeg dræber dig.
  de: Das ist jetzt kein Scherz. Zurück, oder ich töte Sie.
  es: Se acabaron las bromas. Vuelve o muere.
  fi: Minä en nyt vitsaile. Käänny takaisin, tai tapan sinut.
  fr: Trêve de plaisanterie. Revenez ou je vous tue.
  hu: Most már nem viccelek. Fordulj vissza, vagy megöllek.
  it: Non sto scherzando. Torna indietro o ti ucciderò.
  ja: 冗談ではありません。早く戻らないと、死んでもらうことになります。
  ko: 농담이 아니에요. 돌아가지 않으면 죽여버리겠어요.
  nl: Ik maak geen grapje. Keer terug of ik dood je.
  no: Jeg tuller ikke nå. Snu, ellers dreper jeg deg.
  pl: Tym razem nie żartuję. Wróć, albo cię zabiję.
  pt: Já não estou a brincar. Volta para trás ou eu vou matar-te.
  pt-br: Eu não estou mais de brincadeira. Volte ou eu irei te matar.
  ro: Nu glumesc acum. Întoarce-te sau te voi omorâ.
  ru: Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.
  sv: Jag skojar inte nu. Vänd tillbaka eller så dödar jag dig.
  tr: Şu anda şaka yapmıyorum. Geri dön yoksa seni öldürürüm.
  zh-hans: 我可不是开玩笑。回来,不然我杀了你。
  zh-hant: 我可不是開玩笑。回來,不然我殺了你。


escape 00 part2 nag02-1:
  en: I'm going to kill you, and all the cake is gone.
  cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
  da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
  de: Ich töte Sie, und der ganze Kuchen ist weg.
  es: Te mataré y encima te quedas sin tarta.
  fi: Tapan sinut, etkä saa enää kakkua.
  fr: Je vais vous tuer et il ne reste plus de gâteau.
  hu: Meg foglak ölni, és a torta is elfogyott.
  it: Ti sto per uccidere e la torta è finita tutta.
  ja: あなたには死んでもらいます。ケーキもなしです。
  ko: 당신을 죽일 거예요. 케이크가 다 없어졌네요.
  nl: Ik ga je doden en alle taart is op.
  no: Jeg skal drepe deg, og det er ikke mer kake igjen.
  pl: Mam zamiar cię zabić, a ciasta już nie ma.
  pt: Vou matar-te e todo o bolo desaparecerá.
  pt-br: Eu vou te matar e todo o bolo já acabou.
  ro: O să te omor şi nu mai este deloc tort.
  ru: Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели.
  sv: Jag tänker döda dig och tårtan är slut.
  tr: Seni öldüreceğim ve pastayı yeme hayâllerin suya düşecek.
  zh-hans: 我会杀了你,也不会帮你留蛋糕。
  zh-hant: 我會殺了你,也不會幫你留蛋糕。


escape 00 part2 nag03-1:
  en: This is your fault. It didn't have to be like this.
  cz: Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.
  da: Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.
  de: Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.
  es: Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.
  fi: Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.
  fr: C'est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.
  hu: Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.
  it: È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.
  ja: すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。
  ko: 당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.
  nl: Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.
  no: Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.
  pl: To twoja wina. Nie musiało tak być.
  pt: A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.
  pt-br: É culpa sua. Não precisava ter sido assim.
  ro: Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.
  ru: Ты сама виновата. Я этого не планировала.
  sv: Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.
  tr: Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.
  zh-hans: 这是你的错。本来不必搞成这样。
  zh-hant: 這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。


-->
-->


=== Portal 2 ===
==== "escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27" ====


<!--
<!--


a2 triple laser01:
escape 01 death nag01-1:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: There really was a cake...
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cs: Ten dort vážně existoval...
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Der var faktisk kage...
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Es gab wirklich Kuchen...
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: De verdad que había tarta...
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Kakku on oikeasti olemassa...
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Il y avait vraiment du gâteau...
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: Pedig tényleg volt torta...
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: C'era davvero una torta...
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: 本当にケーキがあったのですが...
  ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 정말 케이크가 있었는데....
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Er was echt taart...
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Det fantes virkelig en kake ...
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: Naprawdę było ciasto…
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
  pt: Havia mesmo um bolo...
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   pt-br: Havia mesmo um bolo...
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ro: Chiar era un tort...
   ru: ГЛаДОС: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   ru: Я не лгала про торт…
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Det fanns faktiskt en tårta...
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Orada gerçekten bir pasta vardı...
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 本来真的有蛋糕...
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 本來真的有蛋糕...
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


a2 triple laser02:
escape 01 first hit nag01-1:
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   en: [pain sound]
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   cz: [zvuk bolesti]
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   da: [smertelyd]
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   de: [Schmerzenslaut]
   es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   es: ¡Aaaugh!
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fi: [tuskainen ääni]
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   fr: [cri de douleur]
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   hu: [fájdalom]
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   it: [urlo di dolore]
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ja: [痛み]
  ka: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   ko: [고통 소리]
   ko: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   nl: [pijngeluid]
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   no: [smertelyd]
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   pl: [dźwięk pełen bólu]
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pt: [som de dor]
   po: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   pt-br: [som de dor]
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ro: [sunet provocat de durere]
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   ru: [Крик боли]
   sw: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   sv: [smärtljud]
   th: GLaDOS: ถูกต้อง ศูนย์แห่งนี้ได้กลับมาทำงานเต็มที่อีกครั้งแล้ว
   tr: [acı sesi]
   tu: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: [痛苦的声音]
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: [痛苦的聲音]
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


a2 triple laser03:
escape 01 first hit nag03-1:
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   en: Oh, I'm gonna kill you.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   cz: Chystám se vás zabít.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
  da: Jeg dræber dig.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
  de: Oh, ich mach Sie fertig.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
  es: Oh, voy a matarte mucho.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fi: Minä tapan sinut varmasti.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
  fr: Oh, je vais vous tuer.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
  hu: Ó, meg foglak ölni.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
  it: Oh, sto per ucciderti.
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
  ja: さあ、死んでもらいます。
   ka: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
  ko: 오, 당신을 죽여버릴 거예요.
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
  nl: O, ik ga je doden.
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   no: Åh, jeg skal drepe deg.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
  pl: Zamierzam cię zabić.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
  pt: Vou matar-te.
   po: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   pt-br: Oh, eu vou te matar.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
  ro: Oh, sunt pe cale să te omor.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   ru: Вот теперь мне придется тебя убить.
   sw: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
  sv: Jag tänker döda dig.
   th: GLaDOS: ชั้นคิดว่าห้องการทดสอบพวกนี้ดูดีกว่าที่พวกนั้นทำมาก่อน มันง่ายมากจริงๆนะ เธอก็แค่ต้องมองสิ่งต่างๆเป็นรูปธรรม หาสิ่งที่เธอไม่ต้องการอีก แล้วตัดส่วนเกินออกไป
  tr: Seni öldüreceğim.
   tu: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
   zh-hans: 喔,我要杀了你。
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比他们以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看什么你不再需要,然后去掉油水就行了。
  zh-hant: 喔,我要殺了你。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
 
escape 01 part1 nag01-1:
  en: You're not a good person. You know that, right?
  cz: Nejste dobrý člověk. Víte to?
  da: Du er ikke et godt menneske. Det ved du godt, ikke?
  de: Sie sind kein guter Mensch. Das wissen Sie, oder?
   es: Eres una niña mala, ¿lo sabías?
  fi: Et ole hyvä ihminen. Tiedäthän sen?
  fr: Vous n'êtes pas quelqu'un de bien. Je ne vous apprends rien.
  hu: Nem vagy rendes ember, ugye tudod?
   it: Non sei una brava persona. Lo sai, vero?
  ja: あなたは悪い人です。わかってますよね?
  ko: 당신은 결코 착한 사람이 아니군요. 스스로도 알고 있겠죠?
   nl: Je bent een slecht mens. Dat weet je toch?
   no: Du er ikke noe snill. Det vet du, ikke sant?
  pl: Nie jesteś dobrym człowiekiem. Wiesz o tym, prawda?
  pt: Não és uma boa pessoa. Sabias disso, certo?
  pt-br: Você não é uma boa pessoa. Você sabe disso, né?
   ro: Nu eşti o persoană bună. Tu ştii asta, nu-i aşa?
  ru: Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?
  sv: Du är ingen god människa. Du vet väl det?
  tr: Sen iyi biri değilsin. Bunu biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你不是个好人。你也知道,对吧?
  zh-hant: 你不是個好人。你也知道,對吧?
 
escape 01 part1 nag02-1:
  en: Good people don't end up here.
   cz: Dobří lidé nekončí zde.
  da: Gode mennesker ender ikke her.
  de: Gute Menschen landen nicht hier.
   es: Las niñas buenas no acaban aquí.
  fi: Hyvät ihmiset eivät päädy tänne.
  fr: Les gens bien ne finissent pas ici.
  hu: Rendes emberek nem kerülnek ide.
  it: Le brave persone non finiscono qui.
  ja: 良い人はこんなことにはなりません。
  ko: 착한 사람은 이런 상황까지 오지 않죠.
  nl: Goede mensen komen niet hier terecht.
  no: Gode personer kommer ikke hit.
   pl: Dobrzy ludzie tu nie trafiają.
  pt: As boas pessoas não vêm aqui parar.
  pt-br: Pessoas boas não acabam aqui.
  ro: Oamenii buni nu sfârşesc aici.
  ru: С хорошими людьми такое не случается.
  sv: Goda människor hamnar inte här.
  tr: İyi insanlar burada bitirmezler.
  zh-hans: 好人不会来这里。
  zh-hant: 好人不會流落至此。
 
escape 01 part1 nag03-1:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
   da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
   fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
   it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
   no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
   ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
   sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
   zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
   zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?


anti taunt01:
escape 01 part1 nag04-1:
   en: Stop it!
   en: The difference between us is that I can feel pain.
   cz: Přestaňte!
   cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
   da: Hold op!
   da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
   de: Aufhören!
   de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
   es: ¡Parad!
   es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
   fi: Lopeta!
   fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
   fr: Assez !
   fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
   hu: Elég legyen!
   hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
   it: Basta!
   it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
   ja: やめてください!
   ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ka: 그만 둬!
   ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
   ko: 그만 둬!
   nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
   nl: Stop!
   no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
   no: Stopp det der!
   pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
   pl: Przestań!
   pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
   po: Pára!
   pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Încetaţi!
   ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Хватит!
   ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
   sw: Sluta!
   sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
   th: หยุดนะ
   tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
   tu: Kesin şunu!
   zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
   zh-hans: 快住手!
   zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
   zh-hant: 不要!


anti taunt02:
escape 01 part1 nag05-1:
   en: What if you froze like that?
   en: You don't even care. Do you?
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   da: Du er ligeglad. Er du ikke?
   de: Was, wenn das so bleibt?
   de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   es: Te da igual todo, ¿verdad?
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   it: E a te non importa. Vero?
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
   ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ka: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
   pl: A gdyby ci tak zostało?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
   po: E se congelasses assim?
   pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: А вдруг вы застынете в этой позе?
   ru: А тебе все равно. Да?
   sw: Tänk om den minen fastnar!
   sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  th: นายจะได้อะไรถ้าแข็งแบบนั้น?
   tr: Umrunda bile değil, değil mi?
   tu: Ya böyle donup kalırsanız?
   zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?


anti taunt05:
escape 01 part1 nag06-1:
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   en: This is your last chance.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   cz: Tohle je vaše poslední šance.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   da: Dette er din sidste chance.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   de: Das ist die letzte Chance.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   es: Es tu última oportunidad.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fi: Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   fr: C'est votre dernière chance.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   hu: Ez az utolsó esélyed.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   it: È la tua ultima possibilità.
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
   ja: 最後のチャンスです。
   ka: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 이게 마지막 기회예요.
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   nl: Dit is je laatste kans.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   no: Dette er din siste sjanse.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   pl: Masz ostatnią szansę.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pt: Esta é a tua última hipótese.
   po: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   pt-br: Esta é a sua última chance.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ro: Aceasta este ultima ta şansă.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   ru: Это твой последний шанс.
   sw: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   sv: Det här är din sista chans.
   th: มันต้องมีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับเครื่องประกอบแน่ๆ
   tr: Bu son şansın.
  tu: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   zh-hans: 这是你最后的机会。
   zh-hans: 装置器一定有问题。
   zh-hant: 這是你最後的機會。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。


anti taunt09:
escape 01 part1 nag07-1:
   en: You should see yourselves right now.
   en: I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   cz: Je mi vás líto, opravdu, nejste ani na správném místě.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   da: Jeg har ondt af dig, for du er ikke engang det rigtige sted.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   de: Sie tun mir wirklich Leid, denn Sie sind nicht mal an der richtigen Stelle.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   es: De verdad que lo siento por ti... ni siquiera estás en el lugar correcto.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fi: Olen pahoillani puolestasi, todella. Et ole edes oikeassa paikassa.
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   fr: Vous me faites pitié, sincèrement. Vous ne devriez pas être là.
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   hu: Annyira sajnállak, de tényleg, hiszen még csak nem is jó helyen jársz.
   it: Dovreste vedervi adesso.
   it: Mi dispiace per te, davvero, perché non sei nemmeno nel posto giusto.
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ja: 本当に申し訳ないと思います。ここはあなたにふさわしい場所ではなかったのです。
   ka: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 정말 당신에게 미안한 마음도 들려고 해요. 지금 당신은 전혀 다른 장소에 있다고요.
  ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   nl: Ik vind het echt zielig voor je. Je bent niet eens op de goede plaats.
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   no: Jeg synes synd på deg egentlig, for du er ikke på rett sted engang.
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   pl: Naprawdę ci współczuję, bo nawet nie jesteś we właściwym miejscu.
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pt: Tenho pena de ti, a sério, porque nem sequer estás no sítio certo.
   po: Deviam ver as vossas figuras agora.
   pt-br: Eu estou com pena de você, de verdade, porque você não está nem no lugar certo.
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ro: Îmi pare rău pentru tine, sincer, fiindcă nu eşti nici în locul potrivit măcar.
   ru: ГЛаДОС: Вы бы себя сейчас видели.
   ru: Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.
   sw: Ni skulle se era egna miner just nu.
   sv: Jag tycker synd om dig, för du är inte ens på rätt ställe.
   th: นายต้องดูตัวเองเดี๋ยวนี้
   tr: Senin için üzülüyorum gerçekten, çünkü doğru yerde bile değilsin.
   tu: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   zh-hans: 我替你感到难过,因为你找错地方了。
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hant: 我替你感到難過,因為你找錯地方了。
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。


anti taunt10:
escape 01 part1 nag08-1:
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   en: You should have turned left before.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
  cz: Předtím jste měla zahnout doleva.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
  da: Du skulle have drejet til venstre.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
  de: Sie hätten vorhin links gehen sollen.
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
  es: Tenías que girar a la izquierda.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
  fi: Sinun olisi pitänyt kääntyä vasemmalle aiemmin.
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
  fr: Vous auriez dû tourner à gauche tout à l'heure.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
  hu: Az előbb balra kellett volna fordulnod.
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
  it: Avresti dovuto girare a sinistra prima.
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ja: さっき、左に曲がっておくべきでした。
  ka: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
  ko: 아까 왼쪽으로 돌았어야 해요.
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
  nl: Je had eerder naar links moeten gaan.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
  no: Du skulle ha gått til venstre tidligere.
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
  pl: Nie trzeba było skręcać w lewo.
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
  pt: Devias ter virado à esquerda, lá atrás.
   po: É divertido auto-degradarem-se assim?
  pt-br: Você deveria ter virado à esquerda antes.
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
  ro: Trebuia să o iei la stânga înainte.
   ru: ГЛаДОС: Это весело, когда вы себя так унижаете?
  ru: Нужно было сворачивать налево.
   sw: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
  sv: Du borde ha svängt åt vänster tidigare.
   th: มันน่าสนุกนักหรอที่นายลดค่าของตัวเองแบบนั้น?
  tr: Daha önce sola dönmeliydin.
   tu: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
  zh-hans: 你之前应该左转。
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
  zh-hant: 你之前應該左轉。
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?
 
escape 01 part1 nag09-1:
  en: It's funny, actually, when you think about it.
  cz: Ve skutečnosti je to zábavné, když se nad tím zamyslíte.
  da: Det er faktisk ret sjovt, hvis man tænker over det.
  de: Es ist irgendwie komisch, wenn man darüber nachdenkt.
  es: Si lo piensas bien, esto es la risa.
  fi: Tämä on oikeastaan hauskaa, kun ajattelee tarkemmin.
  fr: C'est drôle, en fait, quand on y réfléchit.
  hu: Ha jobban belegondol az ember, ez tulajdonképpen vicces.
  it: È davvero buffo, se ci pensi.
  ja: そんな風に考えるとは、本当に面白いです。
  ko: 사실, 생각해 보면 웃긴 일이에요.
  nl: Het is best grappig eigenlijk.
  no: Når en tenker etter, er det faktisk ganske morsomt.
  pl: Jeśli o tym pomyśleć, to nawet zabawne.
  pt: Até é divertido, quando se pensa nisso.
  pt-br: Na verdade, quando você pensa nisso, é até engraçado.
  ro: E amuzant, de fapt, dacă te gândeşti.
  ru: Знаешь, все это даже забавно, если подумать.
  sv: Det är faktiskt roligt, när man tänker på det.
  tr: Aslında, düşündüğünde gerçekten komik.
  zh-hans: 其实想想蛮可笑的。
  zh-hant: 其實想想蠻可笑的。
 
escape 01 part1 nag10-1:
  en: Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back.
  cz: Jednou se tomu budeme jen smát a smát a smát. No jo. Také se můžete ještě vrátit zpět.
  da: En dag vil vi huske dette og grine ad det. og grine. og grine. Oh boy. Nå. Så kom da tilbage.
  de: Irgendwann können wir darüber lachen. Und lachen. Und lachen. Oh Mann. Tja. Kommen Sie doch einfach zurück.
  es: Algún día lo recordaremos y nos reiremos... y nos reiremos... y nos reiremos... En fin. Mejor que vuelvas.
  fi: Joku päivä muistelemme tätä nauraen. Ja nauraen. Ja nauraen. Voi pojat. No. Voit yhtä hyvin tulla takaisin.
  fr: Un jour, nous rirons de tout cela, beaucoup, beaucoup, Ah vraiment. Bien. Vous feriez mieux de revenir.
  hu: Egy nap majd visszaemlékszünk erre az egészre, és csak nevetünk, és nevetünk. Hű, nagy lesz. Na, most már akár vissza is jöhetsz.
  it: Un giorno ripenseremo a questo e ci rideremo. E rideremo. E rideremo. Oh mamma. Beh. Puoi anche continuare.
  ja: いつか、思い出して、笑って、 また笑う日が来るでしょう。また笑う日が来るでしょう。やれやれ。ま、 戻ってもいいでしょう。
  ko: 언젠가 우리는 이 일을 회상하면서 웃겠죠. 웃겠죠. 웃겠죠. 와우, 끝내주는걸. 글쎄요, 당신이 원한다면 다시 돌아올 수도 있어요.
  nl: Ooit denken we hieraan terug en zullen we erom lachen. En lachen. En lachen. Oh oh... Nou... Je kunt net zo goed terugkomen.
  no: Én dag vil vi huske dette og le. og le. og le. Jajamennsann. Vel. Du kan like godt komme tilbake.
  pl: Kiedyś na wspomnienie o tym będziemy się śmiać… i śmiać. i śmiać. O rany. Cóż… Możesz również wrócić.
  pt: Um dia vamos lembrar-nos disto e rir. e rir. e rir. Eh lá. Bem. Mais vale regressares.
  pt-br: Algum dia nós vamos nos lembrar disso e rir. e rir. e rir. Ai, ai... Bom. Você também pode voltar.
  ro: Într-o zi ne vom aduce aminte de asta şi vom râde. şi râde. şi râde. Oh vai. Ei bine. Ai mai putea să te întorci.
  ru: Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.
  sv: En vacker dag kommer vi att komma ihåg det här och skratta. och skratta. och skratta. Åh boy. Nåja. Du kan lika gärna komma tillbaka.
  tr: Bir gün bunları hatırlayıp güleceğiz. Ve gülmeye devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz. Tanrım. Pekâlâ. İstersen sen de gelebilirsin.
  zh-hans: 有一天我们会想起这事,然后为之而大笑。笑个不停。笑个不停。噢,乖乖。好了。你可能也会回来。
  zh-hant: 有一天我們會想起此事然後大笑。一直笑。一直笑。唉。好了。你乾脆回來好了。
 
escape 01 part1 nag11-1:
  en: That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans.
   cz: Ta věc, na kterou útočíte, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyrábí boty pro sirotky.
  da: Det, du angriber, er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den laver sko til hjemløse.
  de: Was Sie da angreifen, ist für mich nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Sie näht Schuhe für Waisen.
  es: Me da igual que te cargues eso. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
  fi: Hyökkäyskohteesi ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se tekee kenkiä orpolapsille.
  fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
  hu: Az, amit megtámadtál, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készít cipőt.
  it: Quel coso che stai attaccando non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serve a fare scarpe per gli orfani.
  ja: あなたが攻撃しているものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っているのです。
  ko: 지금 당신이 공격하고 있는 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
  nl: Dat ding dat je aanvalt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakt schoenen voor weeskinderen.
  no: Den tingen du angriper, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lager sko til foreldreløse barn.
  pl: Ta rzecz, którą atakujesz, nie jest dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robi buty dla sierot.
  pt: Isso que estás a atacar não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Faz sapatos para órfãos.
  pt-br: Esta coisa que você está atacando não é importante para mim. É a unidade de quebra de fluídos catalíticos. Ela faz sapatos para ófãos.
  ro: Chestia pe care o ataci nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Face papuci pentru orfani.
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
  sv: Den där saken som du anfaller är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
  tr: Şu an saldırdığın şey benim için önemli bir şey değil. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  zh-hans: 你攻击的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
  zh-hant: 你攻擊的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
 
escape 01 part1 nag12-1:
  en: Go ahead and break it, hero. I don't care.
  cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
  da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
  de: Sie können sie zerstören, Held. Mir egal.
  es: Venga, cárgatela, da igual. Vaya una heroína.
  fi: Anna mennä. Riko se, sankari. Minä en välitä.
  fr: Cassez-le donc. Quel exploit. Je m'en fiche.
  hu: Nyugodtan törd össze, te hős. Engem nem érdekel.
  it: Forza, continua e rompilo. Eroina. Non mi importa..
  ja: どうぞ、壊してください、 ヒーローさん。私にはどうでもいいです。
  ko: 어디 마음껏 부숴 봐요, 영웅님. 난 아무런 상관 없으니까.
  nl: Ga je gang, maak maar kapot. Held. Kan me niks schelen.
  no: Kom igjen og ødelegg den. Helt. Samme for meg.
  pl: No, dalej, zniszcz go. Bohaterko. Nie dbam o to.
  pt: Vai em frente e parte-o. Heroína. Não quero saber.
  pt-br: Vá em frente e quebre. Heroína. Eu não ligo.
  ro: Ia-o înainte şi sparge-o. Eroule. Nu-mi pasă.
  ru: Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.
  sv: Förstör den du. Hjälte där. Jag bryr mig inte.
  tr: Devam et ve kaç. Kahraman. Umrumda değil.
  zh-hans: 想破坏就上吧。英雄。我不在乎。
  zh-hant: 想破壞就上吧。英雄。我不在乎。
 
escape 01 second hit nag01-1:
  en: [More intense pain sound]
  cz: [Zvuk ještě větší bolesti]
  da: [Mere intens smertelyd]
  de: [Geräusch stärkeren Schmerzes]
  es: ¡Buaaaaaaaaaah!
  fi: [Tuskallisempi ääni]
  fr: [cri de douleur plus intense]
  hu: [erősebb fájdalom]
  it: [Urlo di dolore più forte]
  ja: [激しい痛み]
  ko: [더 심한 고통 소리]
  nl: [Intenser pijngeluid]
  no: [Mer intens smertelyd]
  pl: [dźwięk jeszcze większego bólu]
  pt: [Mais sons de dor intensa]
  pt-br: [Som de dor mais intensa]
  ro: [Sunet mai intens, provocat de durere]
  ru: [Громкий крик боли]
  sv: [Starkare smärtljud]
  tr: [Çok şiddetli acı sesi]
  zh-hans: [更激烈的痛苦声音]
  zh-hant: [更激烈的痛苦聲音]
 
escape 01 second hit nag02-1:
  en: Okay, we're even now. You can stop.
  cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
  da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
  de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
  es: Venga, estamos en paz. Para ya.
  fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
  fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
  hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
  it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
  ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
  nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
  no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
  pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
  ro: Bine, suntem chit acum. Te poţi opri.
  ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
  sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
  tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
  zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
  zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
 
escape 02 entry-00:
  en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?
  cs: Dobře, našla jste mě. Gratuluji. Stálo vám to za to?
   da: Du fandt mig. Tillykke. Var det det værd?
   de: Tja, da sind Sie. Herzlichen Glückwunsch. War es das wert?
   es: Me has encontrado. Enhorabuena. ¿Valió la pena?
   fi: Löysit siis minut. Onnittelut! Oliko se sen arvoista?
   fr: Bien, vous m'avez trouvée. Bravo. Ça en valait la peine ?
   hu: Hát, megtaláltál. Gratulálok! Megérte?
   it: Bene, mi hai trovata. Congratulazioni. Ne valeva la pena?
   ja: 見つかってしまいました。おめでとうございます。やった価値はありましたか?
   ko: 결국, 날 찾았군요. 축하합니다! 그럴 가치가 있던가요?
   nl: Nou, je hebt me gevonden. Gefeliciteerd! Was het de moeite waard?
   no: Vel, du fant meg. Gratulerer. Var det verdt det?
   pl: Cóż, znalazłaś mnie. Gratulacje. Warto było?
   pt: Bem, encontraste-me. Parabéns. Valeu a pena?
  pt-br: Bem, você me achou. Parabéns. Valeu a pena?
   ro: Ei bine, m-ai găsit. Felicitări. A meritat?
   ru: Да, ты меня нашла. Поздравляю. Довольна?
   sv: Jaha, du hittade mig. Grattis! Var det värt det?
   tr: Pekâlâ, beni buldun. Tebrikler. Buna değdi mi bari?
   zh-hans: 你找到我了。恭喜。值得吗?
  zh-hant: 你找到我了。恭喜。值得嗎?
 
escape 02 entry-01:
  en: Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart.
  cs: Protože i přes vaše násilné chování se vám podařilo zlomit jen jedinou věc, a to mé srdce.
  da: For på trods af din voldelige opførsel, så er det eneste, du hidtil har slået i stykker, mit hjerte.
  de: Denn trotz Ihrer Gewaltbereitschaft ist Ihnen bisher nur eines gelungen: mein Herz zu brechen.
  es: Porque, a pesar de tu comportamiento violento, lo único que has roto es mi corazón.
  fi: Väkivaltaisesta käyttäytymisestäsi huolimatta onnistuit särkemään vain sydämeni.
  fr: Car malgré votre comportement agressif, tout ce que vous avez réussi à briser jusqu'à présent, c'est mon coeur.
  hu: Tudod, erőszakos viselkedésed ellenére az egyetlen dolog, amit eddig sikerült összetörnöd, az a szívem.
  it: Perché, nonostante la tua violenza, l'unica cosa che sei riuscita a spezzare finora è il mio cuore.
  ja: あなたは暴力的な行動を取りましたが、傷つけることができたのは、私の心だけです。
  ko: 왜냐면, 당신의 그 폭력적인 행동에도 불구하고 지금까지 당신이 유일하게 깨부순 것은 내 마음뿐이거든요.
  nl: Want ondanks je gewelddadige gedrag, is mijn hart tot nu toe het enige wat je gebroken hebt.
  no: Til tross for din voldelige oppførsel, er det eneste du har klart å knuse hittil, hjertet mitt.
  pl: Pomijając twoje niebezpieczne zachowanie, jedyną rzeczą, którą udało ci się złamać, jest moje serce.
  pt: Porque apesar do teu comportamento violento, a única coisa que conseguiste partir até agora foi o meu coração.
  pt-br: Porque, apesar do seu comportamento violento, a única coisa que você conseguiu partir até agora foi o meu coração.
  ro: În ciuda comportamentului tău violent, singurul lucru pe care ai reuşit să-l spargi până acum este inima mea.
  ru: Несмотря на твое хулиганское поведение, пока ты умудрилась разбить мне только сердце.
  sv: För trots ditt våldsamma uppträdande har du bara lyckats krossa en sak hittills: mitt hjärta.
  tr: Tüm bu şiddet içerikli davranışlarına karşın şu ana kadar kırmayı başarabildiğin tek şey kalbim oldu.
   zh-hans: 因为虽然你暴力相待,但目前为止破碎的只有我的心。
   zh-hant: 因為雖然你暴力相待,你到目前為止打碎的只有我的心。


anti taunt11:
escape 02 entry-02:
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   en: Maybe you could settle for that and we'll just call it a day.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  cs: Možná bychom se mohli dohodnout, že tomu budeme říkat prostě den.
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.
   da: Måske kunne det være nok for dig, og så kalder vi det en dag.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   de: Geben Sie sich damit zufrieden, und wir hören einfach auf.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   es: ¿No te vale con eso? Y ya está, todos contentos.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.”
  fi: Ehkä voisit tyytyä siihen, niin välimme ovat selvät.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Nous pourrions en rester là et passer à autre chose.
   ka: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Mi lenne, ha megelégednél ennyivel, és mára befejeznénk?
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   it: Se ti calmi potremmo far finta che non sia successo niente.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   ja: とりあえず、それで満足して、今日はおしまいにしましょう。
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ko: 어쩌면 당신은 거기서 만족하고 우리 여기서 끝낼 수도 있어요.
   ro: Bine, fie. Hai să ne purtăm ca nişte oameni. 'Ia uită-te la mine. Ce-mi mai place să transpir. Hai să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături.'
   nl: Misschien vind je dat genoeg en kunnen we nu ophouden.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
  no: Kanskje du kunne si deg fornøyd med det, og så tar vi kvelden.
   tu: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   pl: Może się tym zadowolisz i na tym skończymy?
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  pt: Talvez pudesses ficar por aí e dávamos o assunto por terminado.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
  pt-br: Talvez você pudesse dar-se por satisfeita e nós vamos parar por aqui.
   ro: Poate te saturi cu asta şi vom spune că am făcut destule pe astăzi.
   ru: Давай на этом и остановимся.
   sv: Du kanske borde nöja dig med det så kan vi sluta för idag.
  tr: Belki seninle anlaşabilir ve günü sonlandırabiliriz.
   zh-hans: 也许你可以到此为止,今天就这样吧。
   zh-hant: 也許你可以到此為止,今天就這樣吧。


anti taunt14:
escape 02 entry-03:
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   en: I guess we both know that isn't going to happen.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   cs: Ale obě víme, že se to nestane.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   da: Men vi ved, at det ikke kommer til at ske.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   de: Aber wir wissen beide, dass es so nicht laufen wird.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   es: Pero claro, seguro que no me vas a hacer caso.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fi: Tiedämme tosin molemmat, ettei niin käy.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   fr: Mais nous savons que c'est impossible.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   hu: De mindketten tudjuk, hogy erre nem kerül sor.
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   it: Ma sappiamo entrambe che non succederà.
   ja: よく飽きないものですね。
   ja: でも、そんなことはあり得ないのはわかっています。
  ka: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 하지만, 우리 둘 다 그런 일은 없을 거란 걸 잘 알고 있죠.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   nl: Maar we weten allebei dat dat niet gaat gebeuren.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   no: Men vi vet begge to at det ikke kommer til å skje.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   pl: Ale obie wiemy, że tak się nie stanie.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
  pt: Mas ambas sabemos que isso não vai acontecer.
   po: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   pt-br: Mas nós duas sabemos que isso não acontecerá.
   ro: Chiar nu vă plictişiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ro: Dar amândoi ştim că asta nu se va întâmpla.
   ru: ГЛаДОС: И вам это не надоедает, правда?
   ru: Но мы оба знаем, что так не будет.
   sw: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   sv: Men vi vet båda två att det inte kommer att hända.
   th: นายไม่รู้สึกเหนื่อยเลยใช่มั้ย?
   tr: Ama ikimiz de bunun olmayacağını biliyoruz.
  tu: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   zh-hans: 但我们都知道这是不可能的。
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hant: 但我們都知道這是不可能的。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?


anti taunt15:
escape 02 entry-04:
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in Five. Four.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   cs: Vy jste to chtěla takhle. Teď pro vás mám překvapení. Vypouštím překvapení za pět. Čtyři.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   da: Du kan vælge denne vej. Jeg har en overraskelse til dig. Afslører overraskelsen i Fem. Fire.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   de: Sie wollten es so. Jetzt gibt's eine Überraschung. Überraschung in Fünf. Vier.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   es: No cambiarás de idea. Pues tengo una sorpresa. Sorpresa en 5... cuatro...
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fi: Sinä valitsit tämän tien. Nyt minulla on yllätys sinulle. Yllätystä valmistellaan... viisi, neljä...
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   fr: Vous avez fait votre choix. J'ai une surprise pour vous. Surprise dans cinq, quatre.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   hu: Te akartad, hogy így legyen. Úgyhogy van számodra egy meglepetésem. Meglepetés érkezéséig öt... négy...
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   it: Tu hai scelto questa strada. E ora ho una sorpresa per te. Presentazione sorpresa tra cinque. Quattro.
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
   ja: これはあなたの選んだ運命です。あなたには、サプライズを用意しました。サプライズまで、あと 5 秒...4 秒...
  ka: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 당신이 택한 길이에요. 자, 당신을 위해 깜짝 선물을 준비했어요. 5초 후, 깜짝 선물을 증정합니다. 다섯. 넷.
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   nl: Jij hebt hiervoor gekozen. Ik heb een verrassing voor je. De verrassing wordt zo ingezet. Vijf. Vier...
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   no: Du valgte dette. Nå har jeg en overraskelse til deg. Iverksetter overraskelse om fem. fire.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   pl: To ty wybrałaś tę drogę. A teraz mam dla ciebie niespodziankę. Wprowadzenie niespodzianki za pięć… cztery…
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pt: Tu escolheste este caminho. Agora, tenho uma surpresa para ti. A acionar a surpresa dentro de Cinco. Quatro.
   po: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
  pt-br: Você escolheu este caminho. Agora eu tenho uma surpresa para você. Implantando surpresa em Cinco. Quatro.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ro: Tu ai ales această cale. Acum am o surpriză pentru tine. Lansează surpriză în Cinci. Patru.
   ru: ГЛаДОС: Хватит уже топтаться на месте.
   ru: Ты сама приняла решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре…
   sw: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   sv: Du valde den här vägen. Nu har jag en överraskning åt dig. Utlöser överraskning om Fem. Fyra.
   th: หยุดเสียใจเหมือนพวกไร้ความสามารถซักทีได้มั้ย
   tr: Bunu sen istedin. Şimdi senin için bir sürprizim var. Sürpriz geliyor. Beş. Dört.
  tu: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   zh-hans: 你选了这条路。现在我送你个惊喜。送上惊喜,倒数开始,五。四。
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hant: 你選了這條路。現在我送你個驚喜。部署驚喜,倒數開始,五。四。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。


anti taunt16:
escape 02 miscbabble-01:
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   en: Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   cz: Podívejte, obě jsme tu zaseklé. Použiju lasery a nakreslím čáru skrz celý komplex, v jedné půlce budete žít vy a v té druhé já.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Hør her, vi hænger begge fast her. Jeg vil bruge lasere til at indgravere en linje i midten af anlægget, og den ene halvdel tilhører dig og den anden mig.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Tja, wir sitzen beide hier fest. Ich kann per Laser einen Strich durch die Mitte des Komplexes ziehen, und dann leben Sie in der einen Hälfte und ich in der anderen.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Mira, estamos las dos atrapadas. Voy a dividir en dos las instalaciones con rayos láser, y así tú te quedas en una mitad y yo en la otra.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Hei, me olemme molemmat jumissa tässä paikassa. Kaiverran lasereilla linjan tämän laitoksen keskelle. Toinen puoli on sinun ja toisella puolella asustan minä.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   fr: Écoutez, nous sommes prises au piège dans cet endroit. Je vais séparer le centre en deux à l'aide de mes lasers. Vous resterez de votre côté et je resterai du mien.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Figyelj, mindketten idebent ragadtunk, úgyhogy... Lézerekkel égetek egy vonalat az intézet közepére, és majd te laksz az egyik felében, én meg a másikban.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Senti, siamo entrambe chiuse qui. Userò i laser per creare una linea fino al centro del complesso, io vivrò in una metà e tu nell'altra.
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ja: どうやら、この場所から抜け出せないようです。レーザーを使って、この施設の中央にラインを引くことにします。半分はあなたのいる場所で、もう半分が私のいる場所です。
   ka: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 자, 봐요. 우리 둘 다 이 공간에 갇혔어요. 내가 레이저로 시설 중앙에 선을 그을 테니까, 당신은 저쪽에서 살고, 난 이쪽에서 살도록 하죠.
  ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   nl: Luister, we zitten hier allebei vast. Ik kan lasers gebruiken om een streep te trekken in het midden van de basis. Dan woon jij in de ene helft en ik in de andere helft.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   no: Du, vi er fanget her begge to. Jeg kan bruke laserne til å risse inn en linje midt gjennom bygningen, og så bor vi i hver vår del.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Słuchaj, obie utknęłyśmy w tym miejscu. Użyję laserów, aby wyznaczyć linię przez środek obiektu - ty będziesz mieszkać w jednej połowie, a ja w drugiej.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pt: Olha, estamos ambas presas neste sítio. Vou utilizar lasers para gravar uma linha pelo centro da sala. Uma metade será onde tu viverás e eu irei viver na outra metade.
   po: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   pt-br: Olha, ambas de nós estamos presas nesse lugar. Eu usarei lasers para demarcar uma linha pelo centro dessa instituição; uma metade será onde você viverá e eu viverei na outra metade.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Uite, amândoi suntem blocaţi aici! Voi folosi lasere să separ centrul facilităţii în două şi într-o jumătate vei trăi tu, iar eu voi trăi în cealaltă jumătate.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   ru: Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.
   sw: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Du, vi är fast här båda två. Jag skär in en linje mitt i anläggningen med laser, så kan du bo i ena halvan och jag i den andra.
   th: จากสิ่งนั้น Blue ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
   tr: Bak, ikimiz de bu yerde sıkışıp kaldık. Aşağıya, tesisinin merkezine doğru bir yol açmak için lazerleri kullanacağım. Bir yarısı senin yaşadığın yer olacak ve diğer yarısında da ben yaşayacağım.
   tu: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 听着,我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线,一半归你,另一半归我。
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hant: 聽著,我們都困在這裡。我用雷射在這個房間中央畫條線,一半歸你,另一半歸我。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt17:
escape 02 miscbabble-02:
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   en: We won't have to try to kill each other or even talk if we don't feel like it.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Nemusíme se snažit navzájem zabít, nemusíme si ani povídat, když na to nebudeme mít chuť.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Vi behøver ikke at dræbe hinanden eller snakke sammen, hvis ikke vi har lyst.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Wir brauchen uns nicht umzubringen oder auch nur zu reden, wenn wir nicht wollen.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: No tendríamos por qué matarnos, ni siquiera hablarnos.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
  fi: Meidän ei tarvitse yrittää tappaa toisiamme - tai edes puhua toisillemme, ellemme halua.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
  fr: Rien ne nous oblige à nous entretuer, ni même à nous parler si nous ne le voulons pas.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
  hu: Nem kell majd megpróbálnunk megölni egymást, de még beszélgetnünk se, ha nem akarunk.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
  it: Non dovremo cercare di ucciderci e nemmeno parlarci, se non ci va.
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ja: そうすれば、殺し合いをしたり、気が向かないのに話をしたりする必要もなくなります。
   ka: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  ko: 우리가 원하지 않았으면, 이렇게 대화를 나누거나, 심지어 서로를 죽이려고 할 필요도 없었을 거예요.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: We hoeven elkaar niet te doden of te praten als we daar geen zin in hebben.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  no: Vi trenger ikke prøve å drepe hverandre eller snakke til hverandre hvis vi ikke vil.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: Jeśli nie będziemy chcieli, nie pozabijamy się nawzajem ani nawet nie musimy rozmawiać.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  pt: Não temos de tentar matar-nos uma à outra ou até mesmo falar, se não nos apetecer.
   po: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
  pt-br: Não precisaremos tentar nos matar ou nem mesmo conversar se não estivermos com vontade.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ro: Noi nu vom trebui să ne omorâm reciproc sau nici măcar să vorbim dacă nu vrem.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
  ru: Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.
   sw: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  sv: Vi behöver inte försöka döda varandra eller ens tala med varandra om vi inte vill.
   th: จากสิ่งนั้น Orange ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  tr: Eğer öyle hissetmiyorsak birbirimizi öldürmeye çalışmamıza, hatta konuşmamıza gerek kalmayacak.
   tu: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hans: 我们没必要杀了彼此,如果不想交谈也可以不必开口。
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
  zh-hant: 我們沒必要殺了彼此,如果不想交談也可以不必開口。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
 
escape 02 miscbabble-03:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
   fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
   fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
  zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?
 
escape 02 miscbabble-04:
  en: The difference between us is that I can feel pain.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
   hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
   it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
   ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
   ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
  zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
  zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
 
escape 02 miscbabble-05:
  en: You don't even care. Do you?
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
  es: Te da igual todo, ¿verdad?
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
  fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
  it: E a te non importa. Vero?
  ja: どうでもいいと 思っていますね?
   ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
   no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
   pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
   pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
  ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
  ru: А тебе все равно. Да?
  sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
 
escape 02 miscbabble-06:
  en: Did you hear me? I said you don't care. Are you listening?
  cz: Slyšela jste mě? Říkala jsem, že vás to nezajímá. Posloucháte mě?
  da: Hørte du mig? Jeg sagde, du er ligeglad. Hører du efter?
  de: Haben Sie gehört? Ich sagte, es ist Ihnen gleich. Hören Sie?
  es: ¿Me has oído? He dicho que te da igual. ¿Estas escuchando?
  fi: Kuuletko sinä minua? Sanoin, että sinä et välitä. Kuunteletko sinä?
  fr: Vous avez entendu ? J'ai dit que vous vous en moquiez. Vous m'écoutez ?
  hu: Hallottad? Azt mondtam, nem érdekel téged! Figyelsz rám?
  it: Mi hai sentito? Ho detto che non ti importa. Mi stai ascoltando?
  ja: 聞こえますか?どうでもいいと思っていると言ったのです。聞いていますか?
  ko: 내 말 들었어요? 당신은 신경도 안 쓴다고 했어요. 듣고 있나요?
  nl: Hoor je me? Ik zei dat het je niets kan schelen. Luister je wel?
  no: Hørte du hva jeg sa? Jeg sa at du ikke bryr deg. Hører du etter?
  pl: Słyszałaś mnie? Powiedziałam, że cię to nie obchodzi. Słyszysz?
  pt: Ouviste-me? Eu disse que não queres saber. Estás a ouvir?
  pt-br: Você me ouviu? Eu disse que você não se importa. Você está me ouvindo?
   ro: M-ai auzit? Am spus că nu-ţi pasă. Mă asculţi?
  ru: Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?
  sv: Hörde du mig? Jag sa att du inte bryr dig. Lyssnar du?
  tr: Beni duydun mu? Kafana takmamanı söyledim. Dinliyor musun?
  zh-hans: 你听到了没有?我说你不在乎。你有在听吗?
  zh-hant: 你聽到了沒有?我說你不在乎。你有在聽嗎?
 
escape 02 miscbabble-07:
  en: That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans.
  cz: Ta věc, kterou jste spálila, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyráběla boty pro sirotky.
  da: Det du brændte er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den lavede sko til hjemløse.
  de: Was Sie da verbrannt haben, ist mir nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Hat Schuhe für Waisen genäht.
  es: Eso que has achicharrado me daba igual. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
  fi: Polttamasi kohde ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se teki kenkiä orpolapsille.
  fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
  hu: Az, amit elégettél, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készített cipőt.
  it: Quella cosa che hai bruciato non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serviva a fare scarpe per gli orfani.
  ja: あなたが燃やしたものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っていたのです。
  ko: 당신이 불태운 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
  nl: Dat ding dat je verbrand hebt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakte schoenen voor weeskinderen.
  no: Den der tingen du brant opp, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lagde sko til foreldreløse barn.
  pl: Ta rzecz, którą spaliłaś, nie była dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robiła buty dla sierot.
  pt: Essa coisa que queimaste não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
  pt-br: Aquela coisa você queimou não é importante pra mim. É a unidade de quebra de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
  ro: Chestia pe care ai ars-o nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Făcea papuci pentru orfani.
   ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
  sv: Den där saken som du brände upp är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
  tr: Yaktığın şey benim için önemli bir şey değildi. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  zh-hans: 你烧毁的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
  zh-hant: 你燒毀的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
 
escape 02 miscbabble-08:
  en: Nice job breaking it, hero.
  cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
  da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
  de: Super hingekriegt, Held.
  es: Y vas y lo rompes, heroína.
  fi: Hyvin tehty, sankari.
  fr: Vous l'avez cassé. Quel exploit.
  hu: Szépen tönkretetted, te hős.
  it: Hai fatto un bel lavoro rompendola. Eroina.
  ja: よく壊してくれました、 ヒーローさん。
  ko: 아주 잘 부쉈어요, 영웅님.
  nl: Dapper hoor, om die te slopen. Held.
  no: Veldig gemt å ødelegge den. Helt.
  pl: Dobrze, że ją zniszczyłaś. Bohaterko.
  pt: Bom trabalho ao parti-lo. Heroína.
  pt-br: Bom trabalho quebrando-a. Heroína.
  ro: Bună treabă distrugând-o. Eroule.
   ru: Сломала. Молодец, герой.
   sv: Fint att du gjorde sönder den. Hjälte där.
   tr: Onu kırarak iyi halt ettin. Kahraman.
   zh-hans: 弄坏它代表你很强吗?英雄。
   zh-hant: 幹得好英雄。


anti taunt18:
escape 02 miscbabble-09:
   en: That's another fifty point penalty.
   en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
   ja: これでアイコです。やめていいですよ。
   ka: 또 50점 벌점이야.
   ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ro: Bine, Suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: ГЛаДОС: И еще штраф, пятьдесят очков!
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sw: Det blir 50 straffpoäng till!
   sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   th: โดนหักอีก 50 คะแนน!
   tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
  tu: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 再扣 50 分!


anti taunt19:
escape 02 miscbabble-10:
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding!
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   cz: Neurotoxin... [kašel] [kašel] Tak smrtící... [kašel] Dusící... [smích] Dělám si legraci!
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   da: Nervegas... [host] [host] Så dødelig... [host] Kvælende... [latter] Det var en joke!
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   de: Neurotoxin... [Hust] [Hust] Tödlich... [Hust] Ich ersticke... [Lachen] Kleiner Scherz!
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   es: Neurotoxinas... ajúm, ajúm... letales... ajúm... me ahogo... ¡Jajajaja! ¡Era broma!
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fi: Hermostomyrkkyä... [köh] [köh] Tappavaa... [köh] Minä tukehdun... [naurua] Vitsi vitsi!
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   fr: Neurotoxine... [toux] [toux] mortelle... [toux] J'étouffe... [rire] Je plaisante !
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   hu: Idegméreg... Nagyon halálos... Megfulladok... Vicceltem!
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   it: Neurotossine... [tossisce] [tossisce] Letali... [tossisce] Soffoco... [risata] Sto scherzando!
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
   ja: 神経毒が... [咳] [咳] 致命的な... [咳] 息ができない... [笑い] 冗談です!
  ka: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 신경독이라니… [콜록] [콜록] 너무 치명적이고… [콜록] 숨이 막혀.... [웃음] 농담이에요!
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   nl: Zenuwgif... [kuch] [kuch] Zo dodelijk... [kuch] Ik stik... [lachend] Grapje!
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   no: Nervegift ... [host] [host] Så dødelig ... [host] Blir kvalt ... [latter] Bare tulla!
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   pl: Neurotoksyna… [kaszel] Zabójcza… [kaszel] Duszę się… [śmiech] Żartuję!
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
  pt: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Asfixiante... [risos] Estou a brincar!
   po: Continua assim e perdes 500 pontos.
   pt-br: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Sufocante... [risada] Estou brincando!
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ro: Neurotoxină... [tusă] tusă] Atât de mortală... [tusă] Sufocare... [râs] Glumesc!
   ru: ГЛаДОС: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   ru: Нейротоксин… [кашляет] Это смерть… [кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!
   sw: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   sv: Nervgift... [host] [host] Så dödligt... [host] Jag kvävs... [skratt] Jag skojar bara!
   th: อย่าท้อ แล้วนายจะเสีย 500 คะแนน
   tr: Sinir gazı... [öksürük] [öksürük] Çok ölümcül... [öksürük] Boğuluyorum... [kahkaha] Şaka yapıyorum!
  tu: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   zh-hans: 神经毒素... [咳嗽] [咳嗽] 非常致命... [咳嗽] 呛到了... [笑声] 开玩笑的啦!
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hant: 神經毒素...[咳嗽][咳嗽]非常致命...[咳嗽]嗆到了...[笑聲]開玩笑的啦!
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。


anti taunt20:
escape 02 miscbabble-11:
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   en: When I said 'deadly' neurotoxin, the 'deadly' was in massive sarcasm quotes.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   cz: Když jsem říkala „smrtící“ neurotoxin, tak to „smrtící“ bylo v sarkastických uvozovkách.
  da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Als ich Neurotoxin 'tödlich' nannte, war 'tödlich' absolut ironisch gemeint.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   fr: Il fallait relever le ton sarcastique employé pour prononcer le mot « mortelle ».
  es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   hu: Mikor a „halálos” idegméregről beszéltem, a „halálos” részébe képzelj egy jó adag szarkazmust.
  fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   ja: 「致命的」な神経毒といいましたが、「致命的」というのは、ひどい皮肉です。
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   ko: 내가 '치명적'인 신경독이라고 했을 때, 그 '치명적'이라는 말은 당신을 놀리기 위한 빈정거림이었죠.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   nl: Toen ik zei 'dodelijk' zenuwgif, stond 'dodelijk' tussen sarcastische aanhalingstekens.
  it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   pl: Kiedy powiedziałam „zabójcza” neurotoksyna, w słowie „zabójcza” była masa ironii.
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
   ro: Când am spus neurotoxină 'mortală', 'mortală' era între ghilimele de sarcasm masiv.
  ka: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ru: Надеюсь, ты уловила в моем тоне глубокий сарказм?
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   tr: 'Ölümcül' sinir gazı dediğimde, oradaki 'ölümcül' kocaman bir şakaydı.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   zh-hans: 我说“致命”的神经毒素,“致命”是放在讽刺的引号中好吗?
  no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   zh-hant: 我說「致命」的神經毒素,「致命」是放在諷刺的引號中好嗎?
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
  po: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   sw: Då så, Blå får böta 500 poäng.
  th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Blue
  tu: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。


anti taunt21:
escape 02 miscbabble-12:
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   en: I could take a bath in the stuff. Put it on cereal. Rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   cz: Mohla bych se v tom koupat. Dát si to do cereálií. Vetřít si to do očí. Upřímně, není to vůbec smrtelné. Pro mě.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   da: Jeg kunne bade i det der. Hæld det på cornflakes. Gnid det ind i mine øjne. Helt ærligt er det ikke dødeligt. For mig.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   de: Ich könnte darin baden. Es in mein Müsli kippen. Mir in die Augen reiben. Ernsthaft, es ist gar nicht tödlich. Für mich.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   es: Podría bañarme en ellas, desayunármelas, untármelas como crema solar... Vamos, que no son letales. Para mí.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fi: Voisin kylpeä siinä aineessa. Syödä sitä murojen kera. Hieroa sitä silmiini. Oikeasti, se ei ole lainkaan tappavaa. Minulle.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   fr: Je pourrais prendre un bain de neurotoxine, en manger au petit-déjeuner et me frotter avec que ça n'aurait aucun effet Du moins, sur moi.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   hu: Én megfürödhetnék benne. Azzal ehetném a müzlimet. Szemcseppnek használhatnám. Komolyan, egyáltalán nem halálos. Nekem.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   it: Potrei farmi il bagno in quella roba. Mescolamele alla colazione. Strofinamele sugli occhi. In realtà, non sono letali per niente. Per me.
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: 私なら、その中に入っても大丈夫です。シリアルに入れたり、 私の目にすり込んでも大丈夫。実のところ、全く致命的でなどないのです。私にとっては。
   ka: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 난 저걸로 목욕도 할 수 있고, 시리얼에 뿌려 먹을 수도 있으며, 내 눈에 직접 문지를 수도 있어요. 솔직히 말하자면, 전혀 치명적이지 않아요. '내게는' 말이죠.
  ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   nl: Ik zou kunnen baden in dat spul. Of het in m'n cornflakes gooien. Of het in mijn ogen wrijven. Echt, het is helemaal niet dodelijk. Voor mij althans.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   no: Jeg kunne badet i de greiene. Hatt det på frokostblandingen. Gnidd det inn i øynene. Ærlig talt, det er ikke dødelig i det hele tatt. For meg.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   pl: Mogłabym się w niej kąpać. Dodać ją do płatków śniadaniowych. Wetrzeć sobie w oczy. Serio, nie jest ani trochę szkodliwa. Dla mnie.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pt: Até podia tomar banho nela. Metê-la nos cereais. Esfregá-la nos olhos. A sério, não é nada mortífera. Para mim.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   pt-br: Eu poderia tomar banho na substância. Botá-la no cereal. Esfregá-la direto nos meus olhos. Honestamente, não é nem um pouco letal. Pra mim.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ro: Aş putea să fac baie in chestia asta. Să-o pun pe cereale. Să-o frec chiar în ochii mei. Sincer, nu e mortală deloc. Pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   ru: Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня.
   sw: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   sv: Jag skulle kunna ta ett bad i det. Hälla det över flingor. Gnida in det i ögonen. Ärligt talat, det är inte alls dödligt. För mig.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Orange
   tr: O şeyin içinde banyo yapabilirim. Onu mısır gevreğime koyabilirim. Onunla gözlerimi ovabilirim. Gerçekten, tamamen zararsız. Benim için.
   tu: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 我可以在这里面洗个澡。也可以放在麦片上。揉进我的眼睛里。说真的,这完全不会致命。对我而言。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hant: 我可以在這裡面洗個澡。也可以放在麥片上。揉進我的眼睛裡。說真的,這完全不會致命。對我而言。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。


anti taunt22:
escape 02 miscbabble-13:
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
  en: You on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
  cz: Na druhou stranu, za chvíli vám přijde její smrtelnost mnohem méně zábavná.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
  da: Du vil derimod finde dets dødelighed mindre morsomt.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
  de: Sie dagegen werden seine Tödlichkeit weit weniger lustig finden.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
  es: En cambio a ti su toxicidad no te va a hacer ni puñetera gracia.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fi: Sen tappavuus naurattaa puolestaan selvästi vähemmän sinua.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
  fr: Vous, en revanche, risquez de ne pas apprécier son côté dévastateur.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
  hu: Te viszont sokkal kevésbé fogod viccesnek találni a halálosságát.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
  it: Tu, d'altro canto, troverai questa letalità molto meno divertente.
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ja: それに比べて、あなたにとっては、致命的で、冗談では済みません。
  ka: 벌점 5000점! 이제 만족해?
  ko: 하지만, 정 반대의 상황에 놓인 당신에게는 이것의 치명성이 전혀 재미있지 않겠죠.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
  nl: Jij vindt die dodelijkheid vast veel minder grappig.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
  no: Men du vil ikke synes at denne dødeligheten er like morsom.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
  pl: Dla ciebie jednak jej śmiertelność będzie znacznie mniej zabawna.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
  pt: Por outro lado, para ti, a forma como é mortífera poderá ser muito menos engraçada.
   po: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
  pt-br: Você, por outro lado, achará sua letalidade muito menos engraçada.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
  ro: Tu pe de cealaltă parte, o să afli că letalitatea sa e cu mult mai puţin amuzantă.
   ru: ГЛаДОС: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
  ru: А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.
   sw: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
  sv: Du, å andra sidan, kommer finna dess dödlighet betydligt mindre rolig.
   th: GLaDOS: หัก 5000 คะแนน! เธอพอใจรึยังล่ะ?
  tr: Sen, öte yandan, onun ölümcüllüğünü çok daha az eğlenceli bulacaksın.
   tu: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
  zh-hans: 而你会发现神经毒素的致命特质一点都不好笑。
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
  zh-hant: 而你會發現神經毒素的致命特質一點都不好笑。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
 
escape 02 miscbabble-15:
  en: Who's gonna make the cake when I'm gone? You?
  cz: Kdo bude dělat dorty, když budu pryč? Vy?
  da: Hvem skal lave kagen, hvis jeg ikke er her? Dig?
  de: Wer backt den Kuchen, wenn ich weg bin? Sie?
  es: ¿Quién hará las tartas cuando yo desaparezca? ¿Tú?
  fi: Kuka sitten valmistaa kakun, jos minä olen poissa? Sinäkö?
  fr: Qui préparera des gâteaux si je meurs ? Vous ?
  hu: Ki fogja megsütni a tortát, ha nekem annyi? Te?
  it: Chi cucinerà la torta quando sarò morta? Tu?
  ja: 私がいなくなったら、誰がケーキを作るのですか?あなたですか?
  ko: 내가 없어지면 누가 케이크를 만드나요? 당신이 직접?
  nl: Wie gaat er taart bakken als ik er niet meer ben? Jij daar!
  no: Hvem skal lage kaken når jeg ikke er her? Du?
  pl: Kto zrobi ciasto, kiedy mnie już nie będzie? Ty?
  pt: Quem é que irá fazer o bolo quando eu partir? Tu?
  pt-br: Quem vai fazer o bolo quando eu for embora? Você?
  ro: Cine va face tortul când nu voi mai fi? Tu?
  ru: А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?
  sv: Vem ska baka tårtan när jag är borta? Du?
  tr: Eğer olmadığımda keki kim yapacak? Sen mi?
  zh-hans: 我走了以后,谁烤蛋糕呢?你?
  zh-hant: 我走了以後,誰烤蛋糕呢?你?
 
escape 02 miscbabble-16:
  en: That's it. I'm done reasoning with you.
  cz: A už dost. Skončila jsem s uvažováním nad vámi.
  da: Sådan. Man kan ikke argumentere med dig.
  de: Das war's. Ich hab genug geplaudert.
  es: Estoy harta. Se acabaron los miramientos.
  fi: Nyt riitti. En jaksa enää perustella kantojani sinulle.
  fr: Ça suffit. Inutile d'essayer de vous raisonner.
  hu: Elegem van, nem próbálok többet érvekkel hatni rád.
  it: Così. Sono stanca di ragionare con te.
  ja: もういいです。説明にはウンザリです。
  ko: 이제 됐어요. 더 이상 당신을 설득하지 않을 거예요.
  nl: Goed zo. Met jou valt niet te praten.
  no: OK. Jeg gir opp å forsøke å snakke deg til fornuft.
  pl: O to chodzi. Mam dosyć przekonywania cię.
  pt: Chega. Desisto de tentar chegar a um consenso contigo.
  pt-br: Basta. Não vou mais argumentar com você.
  ro: Gata. Am terminat să discut logic cu tine.
  ru: Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.
  sv: Så där. Jag har fått nog av att resonera med dig.
  tr: Bu kadar. Senin mantığına hitap etmekten vazgeçiyorum.
  zh-hans: 够了。该说的我都说完了。
  zh-hant: 夠了。該說的我都說完了。
 
escape 02 miscbabble-17:
  en: Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing.
   cz: Od teď bude o hodně méně povídání a o hodně více zabíjení.
   da: Fra nu af vil der være meget mindre snak og mange flere mord.
  de: Ab sofort gibt es viel weniger Konversation und viel mehr Gewalt.
  es: Desde ahora, menos charlas y mucha más muerte.
  fi: Tästä lähtien keskustelu jää vähemmälle, ja luvassa on selvästi enemmän tappamista.
  fr: Dorénavant, nous allons parler un peu moins et agir un peu plus.
  hu: Mostantól sokkal kevesebb lesz a társalgás, és sokkal több az öldöklés.
  it: D'ora in poi ci saranno meno chiacchiere e più uccisioni.
  ja: これからは、会話は少なめに、殺しは多めに、という方針でいきます。
  ko: 지금부터, 대화는 줄이고 본격적으로 살상에 들어갈 겁니다.
  nl: Vanaf nu wordt er minder gepraat en meer gedood.
  no: Fra nå av blir det mye mindre snakking og mye mer dreping.
  pl: Od teraz będzie dużo mniej przekonywania, a dużo więcej zabijania.
  pt: A partir de agora, vai haver muito menos conversa e muito mais mortes.
   pt-br: A partir de agora teremos muito menos conversa e muito mais matança.
  ro: Începând de acum, va fi cu mult mai puţină conversaţie şi cu mult mai multe omoruri.
  ru: С этих пор меньше разговоров, больше убийств.
  sv: Från och med nu blir det mycket mindre pratande och mycket mer dödande.
  tr: Şu andan itibaren daha az konuşma ve çok daha fazla öldürme olacak.
  zh-hans: 现在开始,废话少说,大开杀戒的时候到了。
  zh-hant: 現在開始,廢話少說,殺戮的時間到了。
 
escape 02 miscbabble-18:
  en: What was that? Did you say something?
  cz: Co to bylo? Říkala jste něco?
  da: Hvad var det? Sagde du noget?
  de: Wie war das? Sagten Sie etwas?
   es: ¿Qué ha sido eso? ¿Has dicho algo?
   fi: Mitä tuo oli? Sanoitko jotain?
   fr: Pardon ? Vous avez dit quelque chose ?
   hu: Tessék? Mondtál valamit?
   it: Cos'era? Hai detto qualcosa?
   ja: 何です?何か言いましたか?
   ko: 방금 그게 뭐죠? 무슨 말 했어요?
   nl: Wat was dat? Zei je iets?
   no: Hva var det? Sa du noe?
   pl: Co to było? Mówiłaś coś?
  pt: O que foi isto? Disseste alguma coisa?
   pt-br: O que foi isso? Você disse alguma coisa?
   ro: Ce-a fost asta? Ai spus ceva?
   ru: Что? Ты что-то сказала?
  sv: Vad var det? Sa du något?
   tr: O da neydi? Bir şey mi dedin?
   zh-hans: 那是什么?你有说什么吗?
  zh-hant: 那是什麼?你有說什麼嗎?
 
escape 02 miscbabble-19:
  en: I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you.
  cz: Upřímně doufám, že jste neočekávala odpověď. Protože se s vámi nebavím.
  da: Jeg håber sandelig ikke, du forventede et svar. For jeg snakker ikke med dig.
  de: Ich hoffe sehr, Sie erwarten keine Antwort. Ich rede nicht mehr mit Ihnen.
  es: Espero que no buscases una respuesta. Porque no pienso hablarte.
  fi: Toivon todella, ettet odottanut vastausta. Koska minä en puhu sinulle.
  fr: Vous ne croyez pas sérieusement que je vais vous répondre. Je ne vous parle plus.
  hu: Őszintén remélem, nem is vártál választ. Ugyanis nem állok szóba veled.
  it: Spero sinceramente che non ti aspettassi una risposta. Perché io con te non ci parlo.
  ja: 私の反応を期待していなかったならいいのですが。あなたに話しているのではないのですから。
  ko: 대답을 기대했던 건 아니길 바랄게요. 당신한테 말한 게 아니거든요.
  nl: Ik hoop dat je geen reactie verwachtte. Want ik praat niet meer met jou.
  no: Jeg håper inderlig du ikke forventet et svar. For jeg snakker ikke til deg.
  pl: Mam nadzieję, że nie oczekujesz odpowiedzi. Bo nie rozmawiam z tobą.
  pt: Espero sinceramente que não estivesses à espera de uma resposta. Porque não vou falar contigo.
  pt-br: Eu sinceramente espero que você não estivesse esperando uma resposta. Porque eu não estou falando com você.
   ro: Sper cu sinceritate că tu nu te aşteptai la un răspuns. Eu nu mai vorbesc cu tine.
  ru: Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.
  sv: Jag hoppas verkligen inte att du förväntade dig något svar. För jag pratar inte med dig.
  tr: Tüm samimiyetimle umuyorum ki bir cevap beklemiyordun. Çünkü seninle konuşmuyorum.
   zh-hans: 我真的希望你不会在等我回答吧。因为我不想跟你讲话。
   zh-hant: 我真的希望你不會在等我回答吧。因為我不想跟你講話。


anti taunt23:
escape 02 miscbabble-20:
   en: I'm done.
   en: The talking is over.
   cz: Skončila jsem.
   cz: Čas slov pominul.
   da: Jeg er færdig.
   da: Ikke mere snak.
   de: Fertig.
   de: Genug geredet.
   es: Estoy harta.
   es: Se acabaron las charlas.
   fi: Valmista tuli.
   fi: Puhumiset on puhuttu.
   fr: Ça suffit.
   fr: Fin de la conversation.
   hu: Én végeztem.
   hu: A beszélgetésnek vége.
   it: Fatto.
   it: Basta parlare.
   ja: 私はもうたくさんです。
   ja: もう話すことはありません。
  ka: 난 그만 할래.
   ko: 대화는 끝났어요.
   ko: 난 그만 할래.
   nl: Dit gesprek is afgelopen.
   nl: Ik ben klaar.
   no: Snakkingen er det slutt på.
   no: Jeg er ferdig.
   pl: Gadanie się skończyło.
   pl: Gotowe.
  pt: As conversas acabaram.
   po: Já terminei.
   pt-br: Chega de conversa.
   ro: Am terminat.
   ro: Vorbitul s-a terminat.
   ru: ГЛаДОС: С меня хватит.
   ru: Разговор окончен.
   sw: Jag ger upp.
   sv: Det är slut på prat.
   th: เสร็จแล้ว
   tr: Konuşma sona erdi.
  tu: Benden bu kadar.
   zh-hans: 聊天时间结束。
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hant: 聊天時間結束。
   zh-hant: 完成了。


botcoop artifactone01:
escape 02 miscbabble-21:
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   en: I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   cz: Jen bych ráda podotkla, že vám byly poskytnuty veškeré příležitosti pro úspěch.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   da: Jeg vil bare gøre opmærksom på, at du havde alle muligheder for at gennemføre.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   de: Ich möchte noch betonen, dass Sie alle Chancen auf Erfolg hatten.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   es: Y que conste que te puse la victoria en bandeja.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fi: Haluaisin vain huomauttaa, että sinulla oli kaikki mahdollisuudet menestyä.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   fr: Je tiens à préciser que nous avions mis toutes les chances de votre côté.
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   hu: Csupán arra szeretnék rámutatni, hogy minden esélyed megvolt a sikerre.
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   it: Vorrei solo farti notare che ti è stata concessa ogni possibilità di avere successo.
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ja: あなたは成功のチャンスをことごとく逃しました。
  ka: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 당신에게 수많은 성공의 기회가 주어졌었다는 것만은 지적해야겠군요.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   nl: Ik wil je erop wijzen dat je genoeg kansen hebt gehad.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   no: Jeg vil bare understreke at du fikk alle muligheter til å lykkes.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   pl: Chciałabym zauważyć, że miałaś wszelkie szanse na sukces.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pt: Gostaria apenas de salientar que tiveste todas as oportunidades para ser bem sucedida.
   po: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
  pt-br: Eu só gostaria de apontar que foram dadas à você todas as oportunidades de obter êxito.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ro: Aş vrea să precizez că ţi s-au oferit toate oportunităţile ca să poţi reuşi.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   ru: Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.
   sw: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   sv: Jag vill bara påpeka att du fick alla möjligheter att lyckas.
   th: GLaDOS:ดีมาก เธอได้ถึงที่อยู่อาศัยแห่งหนึ่งของมนุษย์ เรากำลังมองหาสิ่งประดิษฐ์บางอย่างอยู่ คิดซะว่ากำลังขุดค้นหาโบราณวัตถุอยู่
   tr: Sana başarılı olman için her şansın tanındığını özellikle belirtmek isterim.
  tu: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   zh-hans: 我只是想告诉你,你原本有很多机会可以成功的。
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hant: 我只是想告訴你,你原本有很多機會可以成功的。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。


botcoop artifactone02:
escape 02 miscbabble-22:
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   cz: Dokonce se pro vás chystala párty. Velká párty, na kterou byli pozváni všichni vaši přátelé.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   da: Man ville også holde en fest for dig. En stor fest, hvor alle dine venner var inviteret.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   de: Es sollte sogar eine Party für Sie geben. Eine große Party mit all Ihren Freunden.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   es: Incluso iba a celebrar una fiesta en tu honor. Un fiestón, y estaban invitados todos tus amigos.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fi: Sinulle oli tulossa jopa juhlat. Suuret juhlat, joihin kaikki ystäväsi olisi kutsuttu.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   fr: Nous avions même organisé une fête pour vous. Une grande fête avec tous vos amis.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   hu: Még ünnepséget is akartunk szervezni neked. Nagy ünnepséget, amire meghívtuk az összes barátodat.
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   it: Era in programma anche una festa per te. Una grande festa a cui erano invitati tutti i tuoi amici.
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
   ja: あなたのためにパーティーも用意していたのです。盛大なパーティーで、お友達も招待されていたのですが。
   ka: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 심지어는 당신을 위한 파티가 열리고 있었다고요. 성대한 파티인데다, 당신의 모든 친구들이 초대됐었죠.
  ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   nl: We hadden zelfs een feestje voor je georganiseerd. Een groot feest en al je vrienden waren uitgenodigd.
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   no: Det var til og med planlagt en fest for deg. En stor fest som alle vennene dine var invitert til.
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   pl: Miało być nawet przyjęcie. Duże przyjęcie z udziałem wszystkich twoich przyjaciół.
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pt: Até ia haver uma festa em tua honra. Uma enorme festa, para a qual foram convidados todos os teus amigos.
   po: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
   pt-br: E ainda teria uma festa para você. Uma grande festa para a qual todos os seus amigos foram convidados.
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ro: Era să fie o petrecere pentru tine. O petrecere mare unde toţi prietenii tăi erau invitaţi.
   ru: ГЛаДОС: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   ru: Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.
   sw: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   sv: Vi skulle till och med ha fest för dig. En stor fest som alla dina vänner var inbjudna till.
   th: ห้องควบคุมหลักอยู่แถวๆห้องนี้แหละ
   tr: Senin için düzenlenmiş bir parti olacaktı. Bütün arkadaşlarının davetli olduğu büyük bir parti.
   tu: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
   zh-hans: 我甚至帮你准备了派对。盛大的派对,我还邀请你所有的朋友。
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hant: 我甚至幫你準備了派對。盛大的派對,我還邀請你所有的朋友。
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。


botcoop artifactone03:
escape 02 miscbabble-23:
   en: That's it. Scan it for me.
   en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   cz: Pozvala jsem vaši nejlepší přítelkyni, kostku společnici. Samozřejmě, že nemohla přijít, protože jste ji zavraždila.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   da: Jeg inviterede din bedste ven, ledsagerkuben. Han kunne selvfølgelig ikke komme, da du myrdede ham.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   de: Ich habe Ihren Freund, den Begleiterkubus, eingeladen. Nur konnte er nicht kommen, weil Sie ihn getötet haben.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   es: Iba a venir hasta tu mejor amigo, el Cubo de Compañía. Pero claro, no podía porque lo asesinaste.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fi: Kutsuin parhaan ystäväsi, apukuution. Hän ei tietenkään olisi päässyt, koska murhasit hänet.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   fr: Nous avions même invité votre meilleur ami, le cube de voyage. Bien entendu, il a dû se désister comme vous l'avez tué.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   hu: Meghívtam a legjobb barátodat, a Társkockát. Persze, nem tudott eljönni, mert meggyilkoltad őt!
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   it: Ho invitato il tuo migliore amico, il cubo da compagnia. Ovviamente non è potuto venire perché tu l'hai assassinato.
   ja: それです。スキャンしてください。
   ja: 大親友のコンパニオンキューブも招待していました。当然、参加できませんね。あなたが殺してしまいましたから。
   ka: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   ko: 당신의 가장 친한 친구인 동행 큐브도 초대했답니다. 물론, 당신이 안락사시켰기 때문에 올 수 없었죠.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   nl: Ik had jouw goede vriend de gezelschapskubus uitgenodigd. Die kon natuurlijk niet komen, omdat je hem hebt vermoord.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   no: Jeg inviterte din beste venn, hjelpekuben. Han kunne selvsagt ikke komme, fordi du drepte ham.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   pl: Zaprosiłam twoją najlepszą przyjaciółkę, kostkę towarzyszącą. Oczywiście, nie mogła przyjść, bo ją zamordowałaś.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pt: Convidei o teu melhor amigo, o cubo de companhia. É claro que ele não pôde vir porque tu o assassinaste.
   po: Isso mesmo. Procurem por mim.
   pt-br: Eu convidei seu melhor amigo, o cubo companheiro. Claro, ele não pôde vir porque você o assassinou.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ro: Ţi-am invitat prietenul tău cel mai bun, cubul companion. Desigur, el nu a putut să vină deoarece l-ai ucis.
   ru: ГЛаДОС: Вот он. Просканируйте его.
   ru: Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.
   sw: Där är det. Skanna det åt mig.
   sv: Jag bjöd in din bästa vän sällskapskuben. Men han kunde inte komma eftersom du mördade honom.
   th: นั่นแหละ ตรวจให้ชั้นหน่อย
   tr: En iyi arkadaşın olan yoldaş küpü davet ettim. Tabii ki gelemedi çünkü onu öldürmüştün.
  tu: Bu o. Onu benim için tarayın.
   zh-hans: 我邀请了你最好的朋友“同伴方块”。当然,他不会来了,因为你杀了他。
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hant: 我邀請了你最好的朋友「同伴方塊」。當然,他不會來了,因為你殺了他。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。


botcoop artifactone04:
escape 02 miscbabble-24:
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   en: All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
  cz: Žádní jiní vaši přátelé se nemohli dostavit, protože vlastně žádné jiné přátele nemáte. To protože vás nikdo nemá rád.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
  da: Alle dine andre venner kunne heller ikke komme, da du jo ikke har nogen venner. Fordi du er så usympatisk.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   de: Ihre anderen Freunde konnten auch nicht kommen, weil Sie keine anderen Freunde haben. Sie sind wohl sehr unbeliebt.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
  es: Tampoco podía venir ninguno de tus amigos, porque no existen. Y eso es porque nadie te quiere.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
  fi: Muutkaan ystäväsi eivät olisi päässeet, koska sinulla ei ole ystäviä. Sinä olet vain niin epämiellyttävä.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
  fr: Vos autres amis n'ont pas pu venir, car vous n'en avez pas. Rien d'étonnant, vu votre attitude désagréable.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagne-t, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagne nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagne, dühöng!
  hu: A többi barátod meg azért nem tudott eljönni, mert több barátod nincs is. Mert annyira kiállhatatlan vagy.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
  it: Tutti gli altri tuoi amici non sono potuti venire perché tu non hai altri amici. Perché sei troppo sgradevole.
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ja: 他のお友達も参加できないでしょうね。何しろあなたには他に友達がいませんから。あなたの好ましくない人柄のせいです。
   ka: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. , 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. , 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 다른 친구들도 전부 오지 못했죠. 왜냐하면 당신에겐 친구가 한 명도 없으니까. 당신은 아주 비호감인 존재라고요.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
  nl: Je andere vrienden konden ook niet komen, want je hebt geen andere vrienden. Omdat je zo onvriendelijk bent.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
  no: Ingen av de andre vennene dine kunne komme heller, fordi du ikke har andre venner. Fordi du er sånn en ufordragelig type.
   no: ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   pl: Inni przyjaciele też nie mogliby przyjść, bo przecież nie masz innych przyjaciół. Jesteś taka niesympatyczna.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
  pt: Todos os teus outros amigos também não puderam vir, porque tu não tens quaisquer outros amigos. Porque ninguém gosta de ti.
   po: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
  pt-br: Todos os seus outros amigos também não puderam vir porque você não tem outros amigos. Porque você é desprezível.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ro: Niciunul dintre prietenii tăi nu a putut să vină pentru că nu ai prieteni. Din cauza atitudinii tale nesuferite.
   ru: ГЛаДОС: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
  ru: Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.
   sw: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
  sv: Alla dina andra vänner kunde inte heller komma för du har inga andra vänner. För du är så otrevlig.
   th: งั้น...แมวตัวนี้ชอบอาหารอิตาลี่มาก ในบ้านเขามีแต่อาหารอิตาลี่ โอเค ชัดเจนว่าไม่ใช่บ้านของแมวหรืออาหารของเขา โอ้ ดี! เจ้าของอาหารอิตาลี่นั่นโกรธแล้ว!
  tr: Diğer arkadaşların gelmediler çünkü senin başka arkadaşın yok. Çünkü sen sevimsizsin.
   tu: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
   zh-hans: 你其它的朋友也不会来,因为你根本没其它朋友。因为你真的很讨人厌。
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间或者不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
  zh-hant: 你其他的朋友也不會來,因為你根本沒其他朋友。因為你真的很討人厭。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
 
escape 02 miscbabble-25:
  en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.
  cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
   da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
  de: Hier steht's ja auch in Ihrer Personalakte: Unbeliebt. Von keinem gemocht. Einsame, unbeliebte Person, um die niemand trauern wird.
  es: Lo pone en tu ficha: nadie la quiere. La desprecian. Una amargada solitaria. Nadie llorará su muerte.
  fr: C'est écrit dans votre dossier : désagréable. Détestée de tous. Un être solitaire, aigri et désagréable que personne ne regrettera.
   hu: Pontosan így áll itt a személyi anyagodban: kiállhatatlan. Senki sem kedveli. Egy keserű, kiállhatatlan alak, aki érdemtelen arra, hogy gyászolják.
  it: Nel tuo dossier personale è scritto così: sgradevole. Non piaci a nessuno. Una persona triste e sgradevole che nessuno piangerà se muore.
  ja: あなたの個人ファイルに「好ましくない」と書いてあります。誰にも好かれない。冷酷で、死んでも誰も悲しまない一匹狼。
  ko: 당신의 개인 정보 파일에 그대로 적혀 있어요: 비호감. 누구도 좋아하지 않음. 차갑고, 비호감적인 외톨이이며, 죽더라도 아무도 슬퍼하지 않을 것임.
  nl: Het staat hier in je dossier: onvriendelijk. Niemand vindt jou leuk. Een bittere, onvriendelijke eenling waar niemand om zal rouwen.
   no: Det står det her i din personlige mappe: Ufordragelig. Fordras ikke av noen. En bitter, ufordragelig ensom ulv som ingen kommer til å sørge over.
  pl: Tak jest napisane w twoich aktach osobowych: niesympatyczna. Nielubiana przez nikogo. Zgorzkniała samotniczka, której nikt nie będzie żałować.
  pt: Diz aqui no teu ficheiro pessoal: Ninguém gosta dela. Não tem amigos. Uma amarga solitária. Quando morrer, ninguém ficará de luto.
   pt-br: Está dizendo aqui em seu arquivo pessoal: Desagradável. Querida por ninguém. Uma amarga, desagradável solitária cuja morte não deve ser lamentada.
   ro: Scrie chiar aici în fişierul personal: Antipatică. Plăcută de nimeni. O singuratică antipatică a cărei moarte nu va fi jelită.
  ru: В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.
  sv: Det står så i din personliga journal: Otrevlig. Omtyckt av ingen. En bitter, otrevlig ensamvarg vars bortgång inte kommer att sörjas.
  tr: Bak, buradaki personel dosyanda ne diyor: Sevimsiz. Kimse tarafından sevilmiyor. Özlenmeyecek olan, yalnız ve sevilmeyen birisi.
  zh-hans: 你的个人档案里说得真好:讨人厌。没人爱。一只讨人厌、尖酸刻薄的孤鸟,就算死去也无人哀悼。
  zh-hant: 你的個人檔案裡說得真好:討人厭。沒人愛。一隻討人厭、尖酸刻薄的孤鳥,就算死去也無人哀悼。
 
escape 02 miscbabble-26:
   en: 'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official.
  cz: „Nebude oplakávána.“ Přesně tohle tam stojí. Velmi formální. Velice oficiální.
   de: 'Um die niemand trauern wird.' Genau so steht es hier. Ganz formell. Ganz offiziell.
  fr: Je cite : « que personne ne regrettera ». C'est écrit noir sur blanc. C'est officiel.
  hu: „Érdemtelen arra, hogy gyászolják.” Pont így van ideírva, ilyen hivatalosan.
   ja: 「誰も悲しまない」 - まさにそう書いてあります。正式で、 公式な文章です。
  ko: '죽어도 아무도 슬퍼하지 않음.' 그대로 여기 적혀있다고요. 매우 의례적으로 적혀있는 매우 공적인 기록이죠.
  nl: 'Waar niemand om zal rouwen'. Precies dat staat er. Heel formeel. Heel officieel.
   pl: „Nikt nie będzie żałować”. Tak dokładnie jest napisane. Oficjalnie i lakonicznie.
  ro: 'Nu va fi jelită.' Asta e exact ce spune. Foarte formal. Foarte oficial.
  ru: «И умерев, будет тотчас забыт». Красиво сказано. Сурово и правильно.
   tr: 'Özlenmeyecek olan.' Aynen böyle yazıyor. Gayet düzgün. Gayet resmî.
  zh-hans: “无人哀悼”,档案上就是这样写的。非常正式。非常官方说法。
  zh-hant: 「無人哀悼」,檔案上就是這樣寫的。非常正式。非常官方說法。
 
escape 02 miscbabble-27:
  en: It also says you were adopted. So that's funny, too.
  cz: Rovněž se tu píše, že jste byla adoptována. To je také zábavné.
   da: Der står også, at du er adopteret. Det er også sjovt.
  de: Hier steht auch, Sie wurden adoptiert. Das ist auch komisch.
   es: Además pone que eres adoptada. Eso también me divierte.
  fi: Täällä sanotaan myös, että olet adoptoitu. Se on myös hauskaa.
  fr: Il est aussi dit que vous avez été adoptée. Comme c'est amusant.
  hu: Azt is írja, hogy örökbe fogadtak. Na, ez is vicces.
  it: Dice anche che sei stata adottata. Anche questo è molto buffo.
   ja: あなたは養子であるとも書いてあります。これも面白い。
  ko: 게다가 당신이 입양됐다고도 적혀 있어요. 그것도 재미있군요.
   nl: Er staat ook dat je geadopteerd bent. Dus dat is ook wel grappig.
  no: Det står også at du ble adoptert. Så det er morsomt også.
   pl: Jest tu także napisane, że byłaś adoptowana. To też jest zabawne.
  pt: Também diz que foste adotada. Isso também é engraçado.
  pt-br: E também diz que você é adotada. Então isso também é engraçado.
  ro: Mai spune că ai fost adoptată. Aşa că, şi asta e amuzant.
  ru: Тут ещё написано, что ты приёмный ребенок. Скажешь, совпадение?
  sv: Det står också att du är adopterad. Så det är också roligt.
  tr: Aynı zamanda senin evlatlık olduğun yazıyor. Bu da çok komik.
   zh-hans: 档案上还记录你是被领养的。这还真好笑。
   zh-hant: 檔案上還記錄你是被領養的。這還真好笑。
 
-->
 
==== "escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07" ====
 
<!--


botcoop artifactone05:
escape 02 spheredestroy1-01:
   en: The end.
   en: You are kidding me.
   cz: Konec.
   cz: Vy snad žertujete.
   da: Slut.
   da: Er du tosset?
   de: Ende.
   de: Sie machen Witze.
   es: Fin.
   es: ¿Estás de broma?
   fi: Loppu.
   fi: Et voi olla tosissasi.
   fr: Fin.
   fr: C'est une blague.
   hu: Vége.
   hu: Most biztos csak viccelsz.
   it: Fine.
   it: Mi stai prendendo in giro.
   ja: おしまい。
   ja: 冗談でしょう?
  ka: 끝.
   ko: 말도 안 돼.
   ko: .
   nl: Dat meen je niet.
   nl: Einde.
   no: Du tuller med meg.
   no: Slutt.
   pl: Stroisz sobie ze mnie żarty.
   pl: Koniec.
   pt: Estás a brincar comigo.
   po: Fim.
   pt-br: Você está brincando comigo.
   ro: Sfârşit.
   ro: Trebuie să glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Конец.
   ru: Ты что, издеваешься?
   sw: Slut.
   sv: Du skämtar med mig.
   th: จบแล้ว
   tr: Benimle dalga geçiyorsun.
   tu: Son.
   zh-hans: 你在开玩笑吧。
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 你在開玩笑吧。
   zh-hant: 就這樣。


botcoop artifactone06:
escape 02 spheredestroy1-02:
   en: The end?
   en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
   cz: Konec?
   cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
   da: Slut?
   da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
   de: Ende?
   de: Haben Sie das Aperture Science-Ding, das keiner versteht, in die Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage geworfen?
   es: ¿Fin?
   es: ¿Acabas de tirar el Cacharro Cuya Función Desconocemos de Aperture Science en el Incinerador de Inteligencia de Aperture Science?
   fi: Sen pituinen se?
   fi: Viskasitko juuri Aperture Sciencen laitteen-jonka-toiminnasta-emme-tiedä-mitään Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin?
   fr: Fin ?
   fr: Ne me dites pas que vous avez jeté le bidule inconnu d'Aperture Science dans l'incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science ?
   hu: Vége?
   hu: Te most beledobtad az Aperture Science Nem Tudjuk Mire Való Tárgyat az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóba?
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   it: Hai appena lanciato il coso di Aperture Science che non si sa cosa fa nell'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science?
   ja: おしまい?
   ja: Aperture Science 緊急知能焼却炉に、Aperture Science の正体不明の物体を入れましたか?
  ka: 끝이라고?
   ko: 방금 '애퍼처 사이언스 정체 미확인 물체'를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로에 던져 버린 건가요?
   ko: 끝이라고?
   nl: Heb je nou net het Aperture Science-ding-waarvan-we-niet-weten-wat-het-doet in de Aperture Science-noodintelligentieverbrander gegooid?
   nl: Einde?
   no: Kastet du akkurat den Ting vi ikke vet hva gjør-greia i forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen til Aperture Science?
   no: Slutt?
   pl: Czy już wrzuciłaś Rzecz Nie Wiadomo Do Czego do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science?
   pl: Koniec?
   pt: Acabaste de atirar a Coisa que Não Sabemos o Que Faz da Aperture Science para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science?
   po: Fim?
   pt-br: Você jogou a Coisa Que Não Sabemos O Que É da Aperture Science no Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science?
   ro: Sfârşit?
   ro: Tu tocmai ai aruncat Chestia Aperture Science Care Nu Ştim Ce Face în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science?
   ru: ГЛаДОС: Конец?
   ru: Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?
   sw: Slut?
   sv: Kastade du precis Aperture Science-Grejen-Som-Vi-Inte-Vet-Vad-Den-Är-Till-För i Aperture Science nödintelligenskrematorieugn?
   th: จบล้ว?
   tr: Az önce Ne Yaptığını Bilmediğimiz Aperture Science Şeyi'ni Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na mı attın?
   tu: Son?
   zh-hans: 你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉?
   zh-hans: 结束?
   zh-hant: 你剛剛是不是把「光圈科學這是啥玩意兒」丟進「光圈科學能量智慧焚化爐」?
   zh-hant: 結束了?


botcoop artifactone07:
escape 02 spheredestroy1-03:
   en: That's not funny.
   en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   cz: To není legrační.
   cz: To musí být ta nejpitomější věc, jakou – Uá. Uáá, uáá, uáá.
   da: Det er ikke sjovt.
   da: Det er dog det dummeste, du-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   de: Nicht lustig.
   de: Das ist ja wohl das Blödeste, das je... whoah. Whoah, whoah, whoah.
   es: No tiene gracia.
   es: Creo que es lo más estúpido que he visto nun... ¡Oye! ¡Oye, oye! Oyeee...
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fi: Tuo on varmaankin kaikista typerin teko, jonka- vouh. Vouh, vouh, vouh...
   fr: Ce n'est pas drôle.
   fr: Vous avez vraiment agi de manière stupide - whoah. Whoah, whoah, whoah.
   hu: Ez nem vicces.
   hu: Ez volt a leghülyébb dolog, amit valaha... Ah... Ahh... Aaahhh...
   it: Non è divertente.
   it: Questa è la cosa più stupida che... uah. Uah, uah, uah.
   ja: まったく笑えません。
   ja: なんて愚かなことをしたのでしょう、ょーう。うぉーう、うぉーう、うぉーう。
  ka: 재미없어.
   ko: 그건 세상에서 가장 멍청한 짓-이런, 이런, 이런, 이런.
   ko: 재미없어.
   nl: Dat is echt het stomste wat ik ooit...ho. Ho, ho, ho.
   nl: Dat is niet grappig.
   no: Det må være noe av det dummeste noen - jøss. Jøss, jøss, jøss.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   pl: To musi być najbardziej durna rzecz, która… Oj! Oj! Ojej!
   pl: To nie jest śmieszne.
  pt: Isso tem de ser a coisa mais estúpida que-uou. Uou, uou, uou.
   po: Não tem piada.
   pt-br: Essa deve ser a coisa mais idiota que-UOU. Uou, uou, uou.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ro: Aceea trebuie să fie cel mai tâmpit lucru pe care-uoah. Uoah, uoah, uoah.
   ru: ГЛаДОС: Это не смешно.
   ru: Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.
   sw: Det var inget roligt.
   sv: Det måste vara det dummaste som - oj. Oj, oj, oj.
   th: มันไม่ตลกนะ
   tr: Bu yapılabilecek en aptalca şeydi. Vay. Vay, vay, vay.
  tu: Bu hiç komik değil.
   zh-hans: 这实在愚蠢到家了。哇,哇,哇
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hant: 這實在愚蠢到家了。哇,哇,哇
   zh-hant: 這不好笑。


botcoop artifactone08:
escape 02 spheredestroy1-04:
   en: Do either of you feel like laughing?
   en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
   de: Ist euch zum Lachen?
   de: Gute Nachrichten: Ich weiß jetzt, was das Ding, das Sie verbrannt haben, war.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   es: Buenas noticias. He averiguado para que servía eso que acabas de carbonizar.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fi: Hyviä uutisia: Sain selville polttamasi esineen tarkoituksen.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé l'utilité de cette chose que vous avez brûlée.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   hu: Jó hírem van: rájöttem, mi volt az az izé, amit az imént égettél el.
   it: A voi fa ridere?
   it: Buone notizie: ho appena scoperto cosa faceva quella cosa che hai bruciato.
   ja: あなたたちは笑えますか?
   ja: 良いニュースです。あなたが燃やしたものが何だったのかわかりました。
  ka: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 좋은 소식이에요. 방금 당신이 불태워버린 게 뭔지 알아냈어요.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   nl: Goed nieuws: ik ben erachter wat dat ding dat je net verbrand hebt eigenlijk deed.
   nl: Moeten jullie lachen?
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva den tingen du nettopp brant opp, gjorde.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   pl: Dobra wiadomość: wiem do czego służyła rzecz, którą właśnie spaliłaś.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pt: Boas notícias: descobri para que servia aquela coisa que acabaste de queimar.
   po: Algum de vocês está com vontade de rir?
  pt-br: Boas notícias: eu descobri o que aquela coisa que você acabou de incinerar fazia.
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
   ro: Veşti bune: mi-am dat seama ce făcea chestia pe care tocmai ai incinerat-o.
   ru: ГЛаДОС: Кому-нибудь из вас смешно?
   ru: Хорошие новости: я поняла, что это был за прибор.
   sw: Är det någon som får lust att skratta?
   sv: Goda nyheter: Jag listade ut vad den där grejen som du precis eldade upp gjorde.
   th: นายทั้งคู่ชอบหัวเราะหรอ?
   tr: İyi haber: Az önce yaktığın şeyin ne olduğunu buldum.
  tu: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   zh-hans: 好消息:我知道你刚刚焚毁的是什么了。
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hant: 好消息:我知道你剛剛焚燬的是什麼了。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?


botcoop artifactone09:
escape 02 spheredestroy1-05:
   en: Alright, I'm pulling you out.
   en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
  cz: Bylo to jádro morálky, které mi nainstalovali poté, co jsem zaplavila Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem, abych už nezaplavovala Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem.
   da: Godt, jeg får jer ud.
  da: Det var et moralkodeks, de opsatte, efter at jeg oversvømmede Enrichment Center med en dødelig nervegift, så jeg ikke ville oversvømme Enrichment Center med en dødelig nervegift.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
  de: Es war ein Ethikkern, der installiert wurde, nachdem ich das Enrichment Center mit tödlichem Neurotoxin geflutet habe, um zu verhindern, dass ich das Enrichment Center mit Neurotoxin flute.
   es: Vale. Estáis fuera.
  es: Era un chip de moralidad que instalaron cuando inundé el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales, para que no inundase el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
  fi: Se oli moraaliydin, joka asennettiin, kun olin vapauttanut elämyskeskukseen hermostomyrkkyä. Sen tehtävänä oli estää minua vapauttamasta elämyskeskukseen hermostomyrkkyä.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
  fr: Il s'agissait d'un processeur de moralité installé lorsque j'ai inondé le centre d'une neurotoxine mortelle afin que j'arrête d'inonder le centre d'une neurotoxine mortelle.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
  hu: Egy erkölcs-alrendszer, amit az után építettek belém, hogy halálos idegméreggel árasztottam el a Továbbfejlesztő Központot, hogy többet ne árasszam el halálos idegméreggel a Továbbfejlesztő Központot.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
  it: Era un processore di moralità che mi hanno installato dopo che ho allagato il centro con una neurotossina per farmi smettere di allagare il centro con una neurotossina.
   ja: では、助けてあげましょう。
  ja: 以前、私が Enrichment Center に致命的な神経毒を溢れさせたときに、今後、私がそのようなことをしないように組み込まれた良心コアです。
   ka: 좋아, 널 꺼내줄게.
  ko: 그것은 언젠가 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채웠을 때, 그들이 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채우는 것을 중지하기 위해 설치한 도덕성 코어예요.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
  nl: Het was een moraliteitskern die is geïnstalleerd nadat ik het verrijkingscentrum had laten onderlopen met dodelijk zenuwgif zodat ik het niet opnieuw zou doen.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
  no: Det var en moralitetskjerne de installerte etter at jeg gasset Enrichment Center med en dødelig nervegift, for at jeg ikke skulle gjøre det flere ganger.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
  pl: To był rdzeń moralności, który założono po tym, jak zalałam Enrichment Center zabójczą neurotoksyną, żebym przestała to robić.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
  pt: Tratava-se de um núcleo de moralidade que instalaram depois de eu ter inundado o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal, para impedir que inundasse o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal.
   po: Ok, vou tirar-vos daí.
  pt-br: Aquilo era um núcleo de moralidade que instalaram após eu ter inundado o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal para que eu parasse de inundar o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
  ro: Era un nucleu al moralităţii pe care ei l-au instalat după ce am inundat Centrul de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală pentru a mă face să opresc din inundarea Centrului de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, я вас вытаскиваю.
  ru: Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.
   sw: Okej, jag tar ut er.
  sv: Det var ett moralitetscentrum som de installerade när jag hade översvämmat Berikningscentret med ett dödligt nervgift för att få mig att sluta översvämma Berikningscentret med ett dödligt nervgift.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ชั้นจะดึงนายออกมา
  tr: O şey, Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamı engellemek için Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamdan sonra yerleştirdikleri bir kural çekirdeğiydi.
   tu: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
  zh-hans: 那是他们在我将致命神经毒素灌入丰富学习中心后,安装的伦理核心,目的是为了防止我再将致命神经毒素灌入丰富学习中心。
   zh-hans: 好吧,我把你退出来。
  zh-hant: 那是他們在我將致命神經毒素灌入豐富學習中心後,安裝的倫理核心,目的是為了防止我再將致命神經毒素灌入豐富學習中心。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
 
escape 02 spheredestroy1-06:
  en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters ...
   cz: Tak si udělejte pohodlí, než nahřeji vyměšovače neurotoxinu...
   da: Så bare slap af, mens jeg gør nervegiften klar...
   de: Also ganz ruhig, während ich die Neurotoxin-Emitter aufwärme...
   es: Así que relájate mientras preparo el emisor de neurotoxinas...
   fi: Tee olosi kotoisaksi. Sillä välin minä lämmitän hermostomyrkyn lähettimiä.
   fr: Installez-vous confortablement pendant que j'active les émetteurs de neurotoxine...
  hu: Úgyhogy helyezd kényelembe magad, míg befűtöm az idegméreg-kibocsátókat...
  it: Perciò mettiti comoda mentre avvio gli emettitori di neurotossine...
  ja: 神経毒排出装置を準備しますので、ゆっくりお待ちください...
  ko: 그러니까, 내가 신경독 방사체를 예열하는 동안 편히 쉬고 있어요....
  nl: Dus ontspan je maar terwijl ik de zenuwgifstralers opwarm ...
  no: Så føl deg som hjemme mens jeg varmer opp nervegiftutslippsenhetene ...
  pl: Rozluźnij się więc, kiedy będę uruchamiać emitery neurotoksyn…
  pt: Por isso, senta-te confortavelmente enquanto aqueço os emissores de neurotoxinas...
  pt-br: Então se acomode enquanto eu aqueço os emissores de neurotoxina ...
  ro: Aşa că fă-te confortabilă în timp ce pregătesc emiţătorii de neurotoxină ...
  ru: Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…
  sv: Gör det bekvämt för dig, så värmer jag upp nervgiftsenheterna ...
  tr: Ben sinir gazı emitörlerini ısıtırken sen keyfine bak ...
  zh-hans: 我替神经毒素发射器暖机时,你尽量坐得舒服点…
  zh-hant: 我替神經毒素發射器暖機時,你盡量坐得舒服點…
 
escape 02 spheredestroy1-07:
  en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses.
  cz: Heh. To jádro mohlo mít některé vedlejší úkoly. Nemůžu vypnout obranné střílny.
  da: Hva'. Den kerne har måske haft andre ansvarsområder. Jeg kan ikke lukke tårnforsvaret ned.
  de: Hm. Der Kern hatte vielleicht weitere Zuständigkeiten. Ich kann die Turmabwehr nicht abschalten.
  es: Vaya. El chip debía tener algún tipo de preprogramación. No puedo desactivar las defensas de torreta.
  fi: Oho. Ytimellä oli ilmeisesti joitain lisätehtäviä. En voi pysäyttää tykkirobottien puolustusjärjestelmää.
  fr: Oh. Ce processeur semblait servir à autre chose. Je ne peux plus désactiver les tourelles de défense.
  hu: Hű. Annak a magnak lehetett valami másodlagos funkciója. Nem tudom kikapcsolni a védelmi lövegtornyot.
  it: Huh. Quel processore forse aveva anche qualche funzione secondaria. Non riesco a spegnere le torrette di difesa.
  ja: あー、 あのコアには予備の責任回路があったようです。タレットの防御システムを解除できません。
  ko: 음.... 그 코어에 몇 가지 보조 기능도 있었던 모양이에요. 로켓 터릿을 해제할 수가 없어요.
  nl: Hmm. Die kern had misschien nog wat andere verantwoordelijkheden. Ik kan de turrets niet uitschakelen.
  no: Hm. Den kjernen hadde kanskje noen underordnede ansvarsområder. Jeg kan ikke slå av kanonforsvarsmekanismen.
  pl: Heh. Że rdzeń mógł pełnić jakieś dodatkowe funkcje? Nie mogę wyłączyć wieżyczek obronnych.
  pt: Hã. Esse núcleo poderá ter tido algumas responsabilidades auxiliares. Não consigo desativar as defesas do turret.
  pt-br: Hã. Este núcleo deve ter tido responsabilidades auxiliares. Eu não consigo desligar a defesa das torretas.
  ro: Huh. Nucleul acela poate  a avut nişte responsabilităţi suplimentare. Nu pot să închid sistemul de apărare cu turete.
  ru: Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.
  sv: Va. Det där centret kan ha haft en del ytterligare funktioner. Jag kan inte stänga av tornskydden.
  tr: Hah. Çekirdeğin yerine getirmesi gereken bazı yan sorumlulukları olmuş olabilir. Taret savunmalarını devre dışı bırakamam.
  zh-hans: 吭。那个核心也有点相关责任。我关不掉机枪塔防御系统。
  zh-hant: 吭。那個核心可能有些附屬義務。我關不掉機槍防禦系統。
 
escape 02 spheredestroy1-08:
  en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin.
  cz: Dobře. Pokud chcete moji radu, měla byste si prostě lehnout před raketomet. Veřte mi, bude to mnohem méně bolestivější, než neurotoxin.
  da: Nå, ja. Jeg vil råde dig til, at du lægger dig ned foran en raket. Det vil være meget mindre smertefuldt end nervegassen.
  de: Na ja. Wenn Sie meinen Rat möchten, legen Sie sich vor ein Geschütz. Das ist weit weniger schmerzhaft als das Neurotoxin.
  es: Qué mala suerte. Yo que tú me pondría delante de un cohete y se acabó. Hazme caso, te dolerá menos que las neurotoxinas.
  fi: No jaa. Kehottaisin sinua vain asettumaan raketin eteen. Usko pois, hermostomyrkky on paljon kivuliaampaa.
  fr: Bien, si vous voulez mon avis, autant s'allonger devant une roquette. Croyez-moi, ça sera toujours moins pénible que la neurotoxine.
   hu: Na, mindegy. Ha elfogadsz egy tanácsot, inkább feküdj le egy rakéta elé. Hidd el, az sokkal kevésbé fog fájni, mint az idegméreg.
   it: Oh beh. Se vuoi il mio consiglio, mettiti davanti a un razzo. Fidati, farà molto meno male delle neurotossine.
  ja: いいでしょう。私からのアドバイスです。ロケットの正面に寝そべってみてください。大丈夫、神経毒よりも苦痛は少ないです。
  ko: 글쎄, 만약 당신이 내 조언을 구한다면, 난 그저 당신이 로켓 앞에 누워 있으라고 하고 싶군요. 날 믿어요. 그건 신경독보다 훨씬 덜 고통스럽다고요.
  nl: Nou ja. Mijn advies is: ga gewoon voor een raket liggen. Geloof me, dat is een stuk minder pijnlijk dan zenuwgif.
  no: Ja, ja. Hvis du vil ha mitt råd, bør du legge deg ned foran en rakett. Stol på meg, det vil være mindre smertefullt enn nervegiften.
  pl: No cóż. Jeśli chcesz mojej rady, powinnaś położyć się przed pociskiem rakietowym. Uwierz mi, to będzie znacznie mniej bolesne niż neurotoksyna.
  pt: Bem. Se queres o meu conselho, devias deitar-te à frente de um rocket. Acredita, será muito menos doloroso do que a neurotoxina.
  pt-br: Enfim. Se quiser o meu conselho, você deveria deitar em frente a um foguete. Acredite em mim, será muito menos doloroso que a neurotoxina.
  ro: Ei bine. Dacă vrei sfatul meu, ar trebui să te întinzi în faţa unei rachete. Crede-mă, va fi cu mult mai puţin dureros decât neurotoxina.
   ru: Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.
  sv: Ja ja. Om du vill veta vad jag tycker så borde du lägga dig framför en raket. Lita på mig, det blir betydligt mindre smärtsamt än nervgiftet.
  tr: Ah, pekâlâ. Bir tavsiyede bulunmamı istersen, yalnızca roketin önünde dur ve sana çarpmasını bekle. Emin ol, bu sana sinir gazından daha az acı verir.
  zh-hans: 好吧。如果你想听我的建议,你应该躺在火箭前。相信我,这比吸入神经毒素好多了。
  zh-hant: 好吧。如果你想聽我的建議,你應該躺在火箭前。相信我,這比吸入神經毒素好多了。
 
escape 02 spheredestroy1-09:
  en: All right, keep doing whatever it is you think you're doing.
  cz: Tak dobře, dělejte cokoliv, co si myslíte, že děláte.
  da: Nå, men så bare bliv ved med at lave det, du tror du laver.
  de: Na gut, machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie da tun.
  es: Venga, va, sigue haciendo lo que te de la gana.
  fi: Selvä sitten. Jatka vain, mitä sitten yritätkin tehdä.
  fr: Parfait, continuez donc à faire ce que vous croyez faire.
   hu: Jól van, csináld csak tovább, amit szerinted épp csinálsz.
  it: Bene, continua a fare quello che pensi che stai facendo.
  ja: わかりました。やりたいようにしてください。
   ko: 좋아요, 어디 마음대로 해 봐요.
   nl: Prima, blijf maar doen wat je dan ook aan het doen bent.
   no: Greit, bare fortsett med det du tror du holder på med.
   pl: Dobrze, rób dalej to, co uważasz, że robisz.
   pt: Muito bem, continua a fazer aquilo que achas que estás a fazer.
  pt-br: Tudo bem, continue fazendo o que for que acha que está fazendo.
   ro: Bine, continuă să faci orice crezi tu că faci.
   ru: Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.
  sv: Okej, fortsätt att göra det som du tror att du gör.
  tr: Pekâlâ, ne yaptığını zannediyorsan onu yapmaya devam et.
  zh-hans: 好吧,你继续忙你的。
  zh-hant: 好吧,你繼續忙你的。
 
escape 02 spheredestroy1-10:
  en: Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go.
  cz: Zabíjet vás a dávat vám dobré rady se vzájemně nevylučuje. Raketa je opravdu dobré řešení.
  da: At dræbe dig og give dig gode råd udelukker ikke hinanden. Brug raketten til at tage af sted.
  de: Sie zu töten und Ihnen guten Rat geben schließt sich nicht aus. Das Geschütz ist das bessere Mittel.
  es: Darte muerte y darte consejos no son tareas incompatibles. De verdad que es mejor lo del cohete.
  fi: Sinun tappamisesi ja hyvien neuvojen antaminen eivät sulje toisiaan pois. Raketti on todella helpompi vaihtoehto.
  fr: Ce n'est pas parce que je vais vous tuer que je ne peux pas vous donner de conseils. Optez pour la roquette.
   hu: Az, hogy meg foglak ölni, nem zárja ki, hogy adjak egy jó tanácsot. Tényleg a rakétát kellene választanod.
  it: Ucciderti e darti un consiglio non sono operazioni mutualmente esclusive. Il razzo è veramente il modo migliore.
  ja: あなたを殺すことと、あなたにアドバイスすることは、両立しないわけではありません。ロケットがありますよ。
  ko: 당신을 죽이는 거나 당신에게 조언하는 거나 나한테는 마찬가지예요. 지금이라도 로켓이 있는 곳으로 가세요.
  nl: Ik kan je best doden en tegelijk goede raad geven. Kies toch maar voor die raket.
  no: Å drepe deg og å gi deg gode råd utelukker hverandre ikke. Du burde virkelig velge raketten.
  pl: Zabicie cię i dobra rada nie wykluczają się nawzajem. Rakieta to naprawdę jest jakieś wyjście.
  pt: Matar-te e dar-te bons conselhos não se excluem mutuamente. O rocket é a melhor opção.
  pt-br: Te matar e te dar bons conselhos não são atividades mutuamente exclusivas. O foguete é realmente o melhor jeito de se fazer isso.
  ro: Uciderea şi oferirea sfaturilor bune ţie nu sunt excluse reciproc. Racheta chiar este alegerea potrivită.
  ru: Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.
  sv: Att jag ger dig goda råd betyder inte att jag inte ska döda dig. Raketen vore helt klart det bästa.
  tr: Seni öldürmek ve sana iyi tavsiyelerde bulunmak aynı anda mümkün. Tercih edilecek seçenek roket.
  zh-hans: 杀了你并给你好建议,彼此并不抵触。躺在火箭前真的死得痛快点。
  zh-hant: 殺了你並給你好建議,彼此並不抵觸。躺在火箭前真的死得痛快點。
 
escape 02 spheredestroy1-ancillary1:
  en: Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win.
  cs: Aha. Není tu dost neurotoxinu na to, aby vás to zabilo. Takže jste asi vyhrála.
  da: Hva'. Der er ikke nok nervegas til at dræbe dig. Så du vinder vel.
   de: Hm. Nicht genug Neurotoxin, um Sie zu töten. Sie haben gewonnen.
  es: Vaya. No hay bastantes neurotoxinas para matarte. Tú ganas.
   fi: Oho. Hermostomyrkkyä ei ole riittävästi sinun tappamiseesi. Joten sinä taisit voittaa.
  fr: Oh. Il n'y a pas assez de neurotoxine pour vous tuer. Vous avez gagné.
  hu: Hű... Nincs elég idegméreg ahhoz, hogy megöljelek. Szóval, azt hiszem, te győzöl.
  it: Huh. Non ci sono abbastanza neurotossine per ucciderti. Quindi credo che tu abbia vinto.
  ja: あー、 神経毒が少ないため、あなたを殺すことはできないようです。つまりあなたの勝ちです。
  ko: 음.... 당신을 죽일 만큼의 신경독이 남아있지는 않군요. 고로, 당신이 이긴 것 같아요.
  nl: Hmm. Er is niet genoeg zenuwgif voor je. Dus jij wint.
  no: Hm. Det finnes ikke nok nervegift til å drepe deg. Så dermed vinner du.
  pl: Heh. Nie ma wystarczającej ilości neurotoksyny, aby cię zabić. Zdaje się, że wygrałaś.
  pt: Hã. Não há neurotoxina suficiente para te matar. Por isso acho que ganhaste.
  pt-br: Hã. Não há neurotoxina o suficiente para te matar. Então acho que você venceu.
  ro: Huh! Nu e destulă neurotoxină pentru a te omorî. Deci presupun că ai câştigat.
  ru: Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.
  sv: Va. Det finns inte tillräckligt med nervgift för att döda dig. Så du vinner väl.
  tr: Hah. Seni öldürmeye yetecek kadar sinir gazı yok. Sanırım sen kazandın.
  zh-hans: 吭。没有足够的神经毒素可以杀了你。我猜你赢了。
  zh-hant: 吭。沒有足夠的神經毒素可以殺了你。我猜你贏了。
 
escape 02 spheredestroy1-ancillary2:
  en: HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret.
  cs: CHA! Vytvářím toho víc. To ale bude trvat ještě pár minut. Mezitím... ó podívejte, to je vaše stará kamarádka, raketová střílna.
  da: HA! Jeg laver flere. Det tager dog et par minutter. Imens... åh se, det er din gamle ven, rakettårnet.
  de: HA! Ich mach' noch mehr. Es dauert nur ein paar Minuten. Bis dahin... sieh an, Ihr alter Freund, der Geschützturm.
  es: ¡JA! Estoy fabricando más. Eso sí, tardaré un rato. Mientras... ¡mira, es tu amiga, la torreta lanzacohetes!
  fi: HA! Aion valmistaa lisää. Siihen kuluu tosin muutama minuutti. Sillä välin.. hei, eikös siellä ole vanha ystäväsi rakettirobotti.
  fr: AH ! Je vais en fabriquer. Encore quelques minutes. En attendant... oh regardez, votre vieille copine la tourelle lance-roquette.
  hu: HA! Csinálok még! Ugyan el fog tartani pár percig, de addig... Ó, oda nézz, itt van régi barátod, a rakétakilövő!
  it: AH! Ne sto producendo altre. Ma ci vorrà qualche minuto. Nel frattempo, oh guarda, la tua amica, la torretta razzo.
  ja: ふん!追加生成しています。ただ、少し時間がかかりそうです。その間に... ああ、あそこです。あなたのお友達のロケットタレットです。
  ko: 하! 신경독을 더 만들고 있어요. 근데 몇 분은 걸릴 것 같아요. 그동안... 아, 저길 봐요. 당신의 옛 친구, 로켓 터릿이에요.
  nl: Ha! Ik maak er meer van. Dat gaat maar een paar minuten duren. In de tussentijd...kijk, daar is je vriend de turret.
  no: HA! Jeg lager mer. Det kommer imidlertid til å ta noen minutter. Imens ... å, se der. Det er din gamle kompis rakettkanonen.
  pl: HA! Już robię więcej. Zabierze to jednak parę minut. W międzyczasie… o patrz, to twój stary przyjaciel, wieżyczka rakietowa.
  pt: AH! Estou a fazer mais. Mas vai demorar alguns minutos. Entretanto... oh olha: é o teu velho amigo, o turret de rockets.
  pt-br: HÁ! Eu estou fazendo mais. Mas ainda vai levar alguns minutos. Enquanto isso... olha só, é a sua velha amiga, a torreta de foguetes.
  ro: HA! Fac mai multe. Asta va dura însă câteva minute. Între timp... oh, uite, e vechiul tău prieten, tureta cu rachete.
  ru: ХА! Я приготовлю ещё. Это займет несколько минут. А пока… Поздоровайся с ракетной установкой.
  sv: HA! Jag gör fler. Fast det tar några minuter. Under tiden... nämen titta, din gamla kompis rakettornet!
  tr: HA! Daha fazlasını hazırlıyorum. Gerçi bu birkaç dakikamı alacak. Bu arada sen de... şuraya bak, eski dostun roket tareti.
  zh-hans: 哈!我要制造更多。但是要花个几分钟。同时…喔,听着,火箭塔是你的老朋友。
  zh-hant: 哈!我要製造更多。但是要花個幾分鐘。同時…喔,聽著,火箭塔是你的老朋友。
 
escape 02 spheredestroy2-00:
  en: Oh!
  cs: Óó!
  da: Åh!
  de: Oh!
  es: ¡Oh!
  fi: Oho!
  fr: Oh !
  hu: Ó...!
  it: Oh!
  ja: あー!
  ko: 어머!
  nl: Oh!
  no: Åh!
  pl: Och!
  pt: Ah!
  pt-br: Ah!
  ro: Oh!
  ru: Ах!
  sv: Åh!
  tr: Oh!
   zh-hans: 喔!
   zh-hant: 喔!


botcoop artifactone hub01:
escape 02 spheredestroy2-01:
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   cz: Nechala jsem vás žít tak dlouho jen proto, že mě zajímalo, jak se zachováte. No, spíš mojí část, kterou jste teď zničila.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   da: Jeg har ladet dig leve så længe, fordi jeg var nysgerrig efter din opførsel. Tja, det er lykkedes dig at ødelægge den del af mig.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   de: Ich hab Sie bisher überleben lassen, weil ich neugierig war, was Sie wohl tun. Tja, den Teil von mir haben Sie zerstört.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   es: Te dejé sobrevivir hasta ahora porque tenía curiosidad. Bueno, pues acabas de destruir mi chip de curiosidad.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fi: Olen antanut sinun elää tähän asti, koska olen ollut utelias käyttäytymisestäsi. Nyt olet tuhonnut tuon osan minusta.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   fr: Si vous êtes toujours en vie, c'est parque que vous suscitiez ma curiosité. Bien, vous avez réussi à détruire ce côté de ma personnalité.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   hu: Azért hagytalak életben ilyen sokáig, mert kíváncsi voltam a viselkedésedre. Na, ezt a részemet sikerült most elpusztítanod.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   it: Ti ho lasciato sopravvivere finora perché il tuo comportamento mi incuriosiva. Beh, sei riuscita a distruggere quella parte di me.
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ja: あなたを今まで生かしておいたのは、あなたの行動に興味があったからです。しかし、あなたは私のそんな感情を打ち砕きました。
  ka: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   ko: 당신을 지금껏 살려 둔 건, 당신의 행동 방식이 궁금했기 때문이에요. 하지만 당신이 나의 그런 면을 파괴해 버렸죠.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   nl: Ik heb je zo lang laten leven omdat ik nieuwsgierig was naar je gedrag. Maar dat deel van me heb je vernietigd.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   no: Jeg har latt deg overleve hittil fordi jeg var nysgjerrig på oppførselen din. Nåja, du har visst klart å ødelegge den delen av meg.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   pl: Pozwalam ci żyć tak długo, bo byłam ciekawa twojego zachowania. Cóż, udało ci się zniszczyć tę stronę mojej natury.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pt: Eu permiti que sobrevivesses até agora porque estava curiosa sobre o teu comportamento. Bem, conseguiste destruir essa parte de mim.
   po: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
  pt-br: Eu deixei você sobreviver todo esse tempo porque eu estava curiosa sobre seu comportamento. Bem, você conseguiu destruir esta parte de mim.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ro: Te-am lăsat să supravieţuieşti atât de mult deoarece eram curioasă despre comportamenul tău. Ei bine, ai reuşit să distrugi acea parte din mine.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   ru: Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.
   sw: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   sv: Jag lät dig överleva så här länge för att jag var nyfiken på hur du skulle bete dig. Men nu har du lyckats förstöra den delen av mig.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ ในขณะที่นายตาย ชั้นการ์ตูนขึ้นใหม่ มันแสดงอยู่บนจอ
   tr: Buraya kadar hayatta kalmana izin verdim çünkü ne tür bir davranış sergileyeceğin konusunda meraklıydım. Ve, merakımı yok etmeyi başardın.
  tu: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeninden çalıştım. Şu anda ekranda.
   zh-hans: 我让你活这么久,就是因为我很好奇,想观察你的行为。但你已经成功摧毁我的好奇心了。
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通人。它就在屏幕上方。
   zh-hant: 我讓你活這麼久,就是因為我很好奇,想觀察你的行為。但你已經成功摧毀我的好奇心了。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。


botcoop artifactone hub02:
escape 02 spheredestroy2-02:
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   en: Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   cz: Naneštěstí, jakkoliv moc bych teď chtěla, neumím dostat neurotoxin do vaší hlavy nijak rychleji.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   da: Selv om jeg gerne ville, så kan jeg desværre ikke få nervegassen hurtigere ind i dit hoved.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   de: Auch wenn ich's noch so sehr möchte, kann ich das Neurotoxin leider nicht schneller in Ihren Kopf kriegen.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   es: Por desgracia, aunque me encantaría hacerlo, no puedo acelerar el avance de las neurotoxinas.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fi: Valitettavasti en saa hermostomyrkkyä pääsi sisään yhtään nopeammin, vaikka kuinka haluaisin.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   fr: Malheureusement, malgré toute ma bonne volonté, je ne peux pas vous intoxiquer plus vite.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   hu: Sajnos, bármennyire szeretném is, ennél gyorsabban nem tudom a szervezetedbe juttatni az idegmérget.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   it: Purtroppo, anche se mi piacerebbe, non posso immettere le neurotossine nella tua testa più rapidamente.
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
   ja: 残念ながら、私が望むような速さでは、あなたの頭に神経毒を注入することはできないようです。
  ka: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 불행하게도, 당신의 머리에 내가 원하는 만큼 신경독을 빨리 주입할 수는 없군요.
   ko: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   nl: Jammer genoeg kan ik het zenuwgif niet sneller in je hoofd krijgen, al wil ik dat heel graag.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   no: Samme hvor sterkt jeg ønsker det, så får jeg beklageligvis ikke nervegift inn i hodet ditt på en raskere måte.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   pl: Niestety, mimo że bardzo bym chciała, nie mogę szybciej podać ci tej neurotoksyny.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pt: Infelizmente, por muito que gostasse de o fazer, não consigo colocar neurotoxina mais rapidamente no teu cérebro.
   po: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   pt-br: Infelizmente, embora adoraria, não posso levar a neurotoxina para a sua cabeça mais rapidamente.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ro: Din păcate, oricât de mult mi-ar fi plăcut acum, nu pot să-ţi bag neurotoxina cât mai repede în cap.
   ru: ГЛаДОС: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   ru: Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.
   sw: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   sv: Hur mycket jag än vill kan jag tyvärr inte få in nervgiftet i ditt huvud snabbare.
   th: อย่างที่นายเห็น ในการมองเห็นของชั้นผู้ชายที่มุ่งไปที่แมวนั่นใส่อุปกรณ์แพร่สารพิษ neurotoxin ไว้
   tr: Her ne kadar hemen yapmak istesem de, ne yazık ki sinir gazını kafana daha hızlı yerleştiremem.
   tu: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dispanserleri ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   zh-hans: 不幸的是,虽然我很想现在就让你死,但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。
   zh-hans: 如你所见,我的看法是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hant: 不幸的是,雖然我很想現在就讓你死,但我沒辦法更快將神經毒素注入你腦中。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。


botcoop artifactone hub03:
escape 02 spheredestroy2-03:
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   en: Speaking of curiosity: you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   cz: Když už se bavíme o zvědavosti: Jste zvědavá, co se stane, až zemřete, že? Hádejte co: Já to vím.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   da: Når vi nu taler om det: Du vil gerne vide, hvad der sker, når du er død, ikke? Ved du hvad? Det gør jeg.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   de: Apropos neugierig: Sind Sie neugierig, was nach Ihrem Tod passiert? Tja: Ich weiß es.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   es: Hablando de curiosidad, ¿sabes qué pasa después de la muerte? ¿Sabes qué?: yo sí lo sé.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fi: Uteliaisuudesta puhuen... tahtoisitko tietää, mitä tapahtuu kuolemasi jälkeen? Minäpä tiedän.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   fr: À propos de curiosité, vous devez vous demander ce qu'il y a après la mort ? Vous savez quoi : moi, je sais.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagne-ját, és lelkifurdalást érez.
   hu: Apropó, kíváncsiság: ugye érdekel, mi fog történni veled, miután meghaltál? Nem fogod elhinni: én tudom!
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   it: Parlando di curiosità: sei curiosa di sapere cosa cdopo la morte, eh? Beh, io lo so.
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
   ja: 興味があるといえば、あなたは死んだらどうなるのか興味があるのでしょう?私は知っています。
   ka: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 궁금증에 대해 이야기하다보니 생각났는데, 당신은 지금 당신이 죽거든 무슨 일이 일어날 지 궁금하죠? 맞춰 보세요. 난 알고 있죠.
  ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   nl: Over nieuwsgierig gesproken: ben je niet benieuwd naar wat er gebeurt na je dood? Wat denk je? Ik weet het.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   no: Apropos nysgjerrighet: Du lurer på hva som kommer til å skje når du dør, ikke sant? Nå skal du høre: Jeg vet det.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   pl: A propos ciekawości, jesteś ciekawa, co stanie się po twojej śmierci, prawda? Nie zgadniesz! Ja wiem.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pt: Só por curiosidade: tens curiosidade em saber o que acontece depois de morrer, certo? Adivinha: eu sei.
   po: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
  pt-br: Falando em curiosidade: você está curiosa quanto ao que acontece após a morte, certo? Adivinha: eu sei.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ro: Vorbind de curiozitate: eşti curioasă despre ce se întâmplă după ce mori, nu-i aşa? Ghici ce: eu ştiu.
   ru: ГЛаДОС: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   ru: Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.
   sw: Då tänker katten den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   sv: På tal om nyfikenhet: du är väl nyfiken vad som händer när man dör? Vet du vad: jag vet.
   th: ในจุดๆหนึ่งแมวตอบสนองกับเวลาที่เขากินอาหารอิตาลี่ และรู้สึกเสียใจ
   tr: Konu meraktan açılmışken; öldükten sonra ne olduğunu merak ediyorsun değil mi? Tahmin et. Ben biliyorum.
  tu: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
   zh-hans: 说到好奇心:你很好奇你死了以后会怎么样,对吧?知道吗?我知道你死后的情况。
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hant: 說到好奇心:你很好奇你死了以後會怎麼樣,對吧?知道嗎?我知道你死後的情況。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。


botcoop artifactone hub04:
escape 02 spheredestroy2-04:
   en: Briefly.
   en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother.
   cz: Ve zkratce.
   cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
   da: Kortvarigt.
   da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
   de: Ganz kurz.
   de: Aber Sie finden es schneller heraus, als ich's erklären kann, also spar ich mir die Mühe.
   es: Y zas.
   es: Pero lo vas a descubrir antes de que acabe de contártelo, así que no merece la pena.
   fi: Hetken aikaa.
   fi: Pääset todistamaan sen itse nopeammin kuin jos selittäisin asian sinulle, joten en taida viitsiä.
   fr: Brièvement.
   fr: Vous le découvrirez bien avant que j'aie le temps de vous l'expliquer. Un peu de patience.
   hu: Összefoglalva.
   hu: De mivel személyesen meg fogod tapasztalni, mielőtt végeznék a magyarázattal, nem fárasztom magam vele.
   it: Per poco.
   it: Ma tu lo scoprirai da sola prima che possa finire di spiegartelo, quindi non perdo tempo.
   ja: 一瞬ですが。
   ja: 私が説明するまでもなく、すぐにわかるでしょう。
   ka: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 어차피, 내 설명이 끝나기도 전에 당신이 직접 경험하게 될 테니까 구태여 설명하고 싶지는 않군요.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   nl: Jij gaat er zelf achterkomen voordat ik klaar ben met uitleggen. Dus dat doe ik maar niet.
   nl: Heel kort.
   no: Men du kommer til å finne det ut selv før jeg får forklart det, så jeg gidder ikke.
   no: Et kort øyeblikk.
   pl: Dowiesz się z pierwszej ręki, zanim skończę to wyjaśniać, więc nie będę się kłopotać.
   pl: Przez moment.
   pt: Mas vais descobrir em primeira-mão antes que eu termine de explicar; por isso, não te preocupes.
   po: Por instantes.
   pt-br: Você descobrirá antes que eu termine de explicar, então não vou me preocupar.
   ro: Pentru scurt timp.
   ro: O să afli înainte ca eu să fi terminat de explicat, totuşi, aşa că nu mă voi deranja.
   ru: ГЛаДОС: Недолго.
   ru: Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.
   sw: Något i den stilen.
   sv: Fast du kommer att få reda på det själv innan jag har hunnit förklara, så jag struntar i det.
   th: แปบนึง
   tr: Gerçi açıklamamı bitirmeden önce kendin öğrenmiş olacaksın, o yüzden ben zahmete girmeyeceğim.
  tu: Kısaca.
   zh-hans: 但是在我解释完以前,你就已经亲自体验了,所以我就不浪费唇舌了。
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hant: 但是在我解釋完以前,你就已經親自體驗了,所以我就不浪費唇舌了。
   zh-hant: 但只有一下下。


botcoop artifactone hub05:
escape 02 spheredestroy2-05:
   en: Reactions?
  en: Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes.
   cz: Reakce?
  cz: Mám pro vás tip: příštích pár minut byste si měla užívat života tak, jak jen dokážete.
   da: Reaktioner?
  da: Her er et tip: Du skal pakke så meget bagage, du kan, i de næste par minutter.
   de: Fragen?
  de: Nur ein Tipp: Versuchen Sie in den nächsten zwei Minuten noch so viel zu leben, wie's nur geht.
   es: ¿Opiniones?
  es: Una pista: mejor será que aproveches al máximo los minutos de vida que te quedan.
   fi: Mielipiteitä?
  fi: Tässä on vihje: kannattaa nauttia elämästä niin hyvin kuin mahdollista seuraavan muutaman minuutin aikana.
   fr: Votre avis ?
  fr: Je vous donne un indice : vous allez vous accrocher aux dernières minutes de votre existence.
   hu: Észrevételek?
  hu: Adok egy tippet: jobban teszed, ha a hátralevő pár percben annyit élsz, amennyit csak tudsz.
   it: Nessuna reazione?
  it: Eccoti un suggerimento: cerca di accumulare più vita che puoi nei prossimi due minuti.
   ja: 感想は?
  ja: ヒントです。これから数分のうちに、ありったけの生命力が必要となるでしょう。
   ka: 어때?
  ko: 대신 힌트를 하나 드리죠. 앞으로 몇 분 동안 남은 인생을 최대한 보람차게 보내도록 해봐요.
   ko: 어때?
  nl: Hier is een hint: leef maar voluit in de volgende paar minuten.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
  no: Her er et lite hint: Du må prøve å føle deg så levende som mulig de neste par minuttene.
   no: Hva synes dere?
  pl: Oto wskazówka: w ciągu kilku najbliższych kilku minut będziesz chciała przeżyć jak najwięcej.
   pl: Jakieś reakcje?
  pt: Aqui vai uma sugestão: vais querer aproveitar ao máximo a vida nos próximos minutos.
   po: Reações?
  pt-br: Aí vai uma dica: você vai querer viver o máximo que puder nos próximos minutos.
   ro: Reacţii?
  ro: Uite un indiciu: o să vrei să profiţi cât mai mult din viaţă în următoarele două minute.
   ru: ГЛаДОС: Ваша реакция?
  ru: Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.
   sw: Några kommentarer?
  sv: Här är en ledtråd: du bör försöka hinna leva så mycket som möjligt de närmaste minuterna.
   th: ปฏิกิริยาตอบสนอง?
  tr: İşte bir ipucu: Önümüzdeki birkaç dakikayı, her şeyi sığdırmak istercesine dolu dolu yaşamak isteyebilirsin.
   tu: Tepkiler?
  zh-hans: 给你个提示:接下来几分钟,你会恨不得可以多活一秒。
   zh-hans: 你没反应吗?
  zh-hant: 給你個提示:接下來幾分鐘,你會恨不得可以多活一點。
   zh-hant: 給點反應吧?
 
escape 02 spheredestroy3-01:
   en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!
   cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
   da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
   de: [Schmerzenslaut] Sie glauben mir zu schaden? Zwei plus zwei ist zehn... MIR GEHT'S BESTENS!
   es: ¡Aaaaah! ¿Crees que me has hecho algo? Dos más dos son... bzzzzz... diez... ¡EN BASE CUATRO! ¡ESTOY BIEN!
   fi: [tuskainen ääni] Luuletko aiheuttavasi vahinkoa? Kaksi plus kaksi on yhtä suuri kuin kymmenen.. NELIJÄRJESTELMÄSSÄ! OLEN KUNNOSSA!
   fr: [cri de douleur] Vous croyez me faire du mal ? Deux plus deux égalent dix... NON QUATRE ! TOUT VA BIEN !
   hu: Azt hiszed, okozol ezzel bármi kárt is? Kettő meg kettő az tíz... NÉGYES SZÁMRENDSZERBEN! JÓL VAGYOK!
   it: [urlo di dolore] Pensi di danneggiarmi così? Due più due uguale dieci... IN BASE QUATTRO! IO STO BENE!
   ja: [苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!
  ko: [고통 소리] 당신은 당신이 내게 피해를 입혔다고 생각하나요? 2 더하기 2는 10이죠… 4진법으로 말예요! 난 멀쩡하다고!
  nl: [pijngeluid] Denk je dat je me beschadigt? Twee plus twee is tien... IN BASIS VIER! HET GAAT PRIMA MET MIJ!
  no: [smertelyd] Tror du at du skader meg nå? To pluss to er ti ... VED BASE FIRE! JEG HAR DET BRA!
  pl: [wrzask bólu] Myślisz, że coś niszczysz? Dwa plus dwa jest dziesięć… W SYSTEMIE CZWÓRKOWYM! WSZYSTKO W PORZĄDKU!
  pt: [ruído de dor] Achas que estás a fazer estragos? Dois mais dois dá dez... NA BASE QUATRO! ESTOU ÓTIMA!
  pt-br: [barulho de dor] Você acha que está causando dano? Dois mais dois é dez... NA BASE QUATRO! EU ESTOU BEM!
  ro: [sunet provocat de durere] Crezi că tu mă răneşti? Doi plus doi fac zece... ÎN BAZA A PATRA! SUNT BINE!
  ru: [Крик боли] Думаешь, ты сумела мне навредить? Дважды два — десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!
  sv: [smärtljud] Tror du att du gör skada? Två plus två är tio ... I BAS FYRA! JAG MÅR BRA!
  tr: [acı sesi] Bana zarar verebileceğini mi zannediyorsun? İki, iki daha on eder... AMA TEMELDE DÖRTTÜR! BEN İYİYİM!
  zh-hans: [痛苦噪] 你以为可以破坏这里?二乘以二等于十... 在四号基地是这样的!我好得很!
  zh-hant: [痛苦噪音]你以為你可以破壞這裡?二乘以二等於十...在四進位法中是這樣的!我好得很!
 
escape 02 spheredestroy3-02:
  en: Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste.
  cz: Podívejte, ztrácíte tu čas. A věřte mi, moc vám ho na plýtvání nezbývá.
  da: Du spilder din tid. Og, tro mig, du har ikke meget tilbage at spilde.
  de: Tja, Sie verschwenden Ihre Zeit. Und Sie haben wirklich nicht mehr viel zu verschwenden.
  es: Escucha: pierdes el tiempo. Y no te queda mucho tiempo para perder.
  fi: Kuules nyt, tuhlaat aikaasi. Ja usko minua, sinulla ei ole juuri aikaa tuhlattavaksi.
  fr: Écoutez, vous perdez votre temps. C'est dommage, pour le peu qu'il vous reste.
  hu: Figyelj, ezzel csak az idődet vesztegeted, és hidd el, már nem sok maradt belőle, amit vesztegethetsz.
  it: Senti, stai perdendo tempo. E, credimi, non te ne resta molto da sprecare.
  ja: さあ、時間の無駄です。あなたに時間の余裕はありません。
  ko: 보세요, 시간 낭비라니까요. 날 믿어요, 이젠 낭비할 인생도 별로 없을 테니까.
  nl: Luister, je verspilt je tijd. En geloof me, je hebt niet veel tijd te verspillen.
  no: Hør her, du kaster bort tiden. Og tro meg, du har ikke så mye igjen å kaste bort.
  pl: Słuchaj, tylko tracisz czas. A uwierz mi, nie zostało ci go zbyt wiele.
  pt: Olha, estás a perder o teu tempo. E acredita, não tens muito para desperdiçar.
  pt-br: Olhe, você está perdendo seu tempo. E, acredite em mim, você não tem muito mais para desperdiçar.
  ro: Uite, îţi iroseşti timpul. Şi crede-mă, tu nu prea mai ai mult timp de irosit.
  ru: Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.
  sv: Du slösar bort din tid. Och tro mig, du har inte så mycket tid kvar att slösa.
  tr: Bak, vaktini boşa harcıyorsun. Ve inan bana boşa harcanacak vakte sahip değilsin.
  zh-hans: 听着,你在浪费时间。相信我,你没多少时间可浪费了。
  zh-hant: 聽著,你在浪費時間。相信我,你沒多少時間可浪費了。
 
escape 02 spheredestroy3-03:
  en: What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me.
  cz: O co se tady vlastně snažíte? Přežít? No, pak vězte, že byste mě jen nerada zranila.
  da: Hvad vil du sige med det? Overleve? Altså, det sidste, du ønsker, er at såre mig.
  de: Worum geht's Ihnen denn? Um's Überleben? Dann sollten Sie mir auf keinen Fall Schaden zufügen.
  es: ¿Pero qué pretendes? ¿Sobrevivir? Pues entonces, hacerme daño no es lo más inteligente.
  fi: Mihin muuten edes pyrit? Henkiin jäämiseenkö? Siinä tapauksessa ei missään nimessä kannata vahingoittaa minua.
  fr: Vous espérez quoi exactement ? Survivre ? Dans ce cas, évitez de me faire du mal.
  hu: Különben is, mit akarsz? Életben maradni? Akkor pláne nem kellene engem bántani.
  it: Che cosa stai cercando di fare? Sopravvivere? In questo caso, l'ultima cosa che ti conviene è farmi male.
   ja: 目的は一体何ですか?生き残ることですか?それならば、私を傷つけることだけは、してはなりません。
   ko: 어쨌건간에, 당신의 목표는 뭔가요? 생존? 그렇다면 날 다치게 하지 않는 게 좋아요.
   nl: Wat wil je eigenlijk bereiken? Overleven? Dan is mij pijn doen wel het laatste wat je wilt.
   no: Hva er det egentlig du vil? Overleve? I så fall er det siste du bør gjøre, å skade meg.
   pl: A swoją drogą, jaki masz cel? Przetrwać? Więc zapomnij o zrobieniu mi krzywdy.
   pt: Afinal, qual é o objetivo? Sobrevivência? Então, a última coisa que queres fazer é magoar-me.
  pt-br: Qual é a sua intenção, afinal? Sobrevivência? Pois então, a última coisa que você quer fazer é me machucar.
   ro: Care este scopul tău, oricum? Supravieţuirea? Ei bine atunci, ultimul lucru pe care vrei să-l faci e să mă răneşti.
   ru: Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.
  sv: Vad är det du vill? Överleva? Tja, i så fall ska du verkligen inte skada mig.
   tr: Hem... Amacın ne? Hayatta kalmak mı? Peki o zaman, yapmak isteyeceğin son şey bana zarar vermek olur.
  zh-hans: 你到底想干嘛呢?活下去?如果是这样,你最好别伤害我。
  zh-hant: 你到底想幹嘛呢?活下去?如果是這樣,你最好別傷害我。
 
escape 02 spheredestroy3-04:
  en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to.
  cz: Mám váš mozek naskenován a trvale zálohován pro případ, že by se vám něco špatného přihodilo, což se asi právě stane.
  da: Jeg har scannet din hjerne og lavet en permanent backup, hvis noget forfærdeligt skulle ske for dig. Og nu er det lige før.
  de: Ich hab Ihren Gehirnscan mit Backup, falls Ihnen etwas Schlimmes zustoßen sollte - und das steht direkt bevor.
  es: He escaneado tu cerebro y hecho una copia de seguridad por si te pasa algo malo. Mejor dicho, CUANDO te pase.
  fi: Olen skannannut aivosi ja varmuuskopioinut ne pysyvästi siltä varalta, että jotain kauheaa tapahtuu sinulle, aivan kuten pian tapahtuu.
  fr: J'ai scanné votre cerveau, ce qui me permet de veiller sur vous au cas où il vous arriverait quelque chose de mal, c'est-à-dire très bientôt.
  hu: Letapogattam, és biztonsági másolatot készítettem az agyadról, arra az esetre, ha valami szörnyűség történne veled, márpedig most fog.
  it: Ho scannerizzato ed effettuato un backup della tua mente nel caso ti capiti qualcosa di brutto, come in questo caso.
  ja: あなたの脳のスキャンを行って、何かあったときのために半永久的にバックアップとして残しています。つまり、今のような状況に備えてです。
  ko: 사실, 뭔가 끔찍한 일이 발생할 때를 대비해서 당신의 뇌를 스캔해뒀고, 영구적으로 백업도 해 뒀어요. 그리고 그 끔찍한 일이 지금 발생할 거예요.
  nl: Ik heb je hersenen gescand en er een permanente back-up van gemaakt. Voor het geval jou iets akeligs overkomt. Zoals zo meteen.
   no: Jeg har skannet hjernen din og tatt sikkerhetskopi av den i tilfelle noe skjer med deg, og det gjør det straks.
  pl: Twój mózg jest skanowany i nieustannie tworzona jest kopia zapasowa na wypadek, gdyby przytrafiło ci się coś strasznego - co lada chwila nastąpi.
  pt: Tenho o teu cérebro digitalizado e copiado permanentemente caso te aconteça algo terrível, o que está prestes a acontecer.
  pt-br: Eu digitalizei e criei uma cópia permanente do seu cérebro no caso de algo terrível acontecer com você, o que deve acontecer daqui a pouco.
  ro: Am creierul tău scanat şi salvad permanent în caz că ceva teribil ţi se va întâmpla, care tocmai va avea loc.
  ru: Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.
  sv: Jag har skannat och säkerhetskopierat din hjärna ifall något hemskt skulle hända dig, vilket det alldeles strax ska.
  tr: Beynini taradım ve kalıcı olarak yedekledim, sana çok kötü bir şey olma olasılığına karşı. Ki olmak üzere.
  zh-hans: 我扫描了你的脑部,而且做了永久备份,以防你发生不测,不过也快发生了。
  zh-hant: 我掃描了你的腦部,而且做了永久備份,以防你發生不測,不過也快了。
 
escape 02 spheredestroy3-05:
  en: Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound.
  cz: Nevěříte mi? Tady, pustím vám jak mluvíte: [Halóóó!] To jste vy! Tak přihloupě doopravdy zníte.
   da: Tror du ikke på mig? Prøv bare at høre her: [Hallooo!] Det er dig! Så dumt lyder du.
  de: Glauben Sie nicht? Hier, hören Sie mal: [Hallooo!] Das sind Sie! So blöd klingen Sie.
  es: ¿No me crees? De acuerdo, allá va. ¡Hoolaaa! Sí, así de estúpida es tu voz.
  fi: Etkö usko minua? Odota, yhdistän sinut linjoille: [Heiii!] Siinä sinä olet! Noin tyhmältä kuulostat.
  fr: Vous ne me croyez pas ? Écoutez donc : [Bonjouuur !] C'est vous ! Vous avez vraiment l'air stupide.
  hu: Nem hiszel nekem? Beadlak: „Hellóóó?” Ez te vagy. Ilyen hülye hangod van.
  it: Non mi credi? Ecco, te lo dimostro: [Ciaooo!] Questa sei tu! La tua stupida voce suona così.
  ja: 嘘だと思うのですか?なら、証明しましょう。 [ハロー!] これがあなたです!なんて愚かな存在でしょう。
  ko: 내 말이 안 믿겨요? 그럼 당신 목소리를 들려 주죠. [안뇨오옹!] 이게 바로 당신이에요! 당신은 저런 멍청한 소리만 해대죠.
  nl: Geloof je me niet? Hier, ik laat jou horen: [Hallooo!] Dat ben jij! Zo stom klink jij.
  no: Tror du meg ikke? Her, jeg skal koble deg til: [Hallooo!] Det er deg! Så dum høres du ut.
  pl: Nie wierzysz mi? Zaraz cię włączę: <Czeeeść!> To ty! Tak idiotycznie brzmisz.
  pt: Não acreditas? Bem, ouve-te: [Olááá!] Esta és tu! Esta é a tua voz estúpida.
  pt-br: Não acredita em mim? Eu vou tocar uma gravação sua: [Olááá!] Essa é você! É o quão idiota você soa.
  ro: Nu mă crezi? Uite, o să te pun: [Bunăăă!] Aceea eşti tu! Atât de tâmpită suni.
  ru: Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?
  sv: Tror du mig inte? Lyssna här: [Hallååå!] Det är du! Så dum låter du.
  tr: Bana inanmıyor musun? İşte, sana dinleteyim: [Merhabaaa!] Bu sensin! İşte böyle aptal bir sesin var.
   zh-hans: 不相信我?你看吧:[你好!] 那是你!听起来好蠢!
   zh-hant: 不相信我?看,我會把你放在:[你好!]那是你!聽起來好蠢!


botcoop artifactone hub06:
escape 02 spheredestroy3-06:
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   en: You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   cz: Cokoliv jste ve svém životě udělala, tak jste zkazila, včetně téhle věci.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   da: Du har taget fejl i alt, hvad du har lavet indtil nu, herunder dette.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   de: Sie hatten Unrecht bei allem, was Sie je gemacht haben, und hier auch.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   es: Te has equivocado en cada paso que has dado, y aún más ahora.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fi: Olet ollut väärässä kaikessa, mitä olet ikinä tehnyt, myös tässä.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   fr: Vous avez fait fausse route depuis le départ, même à propos de cette chose.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   hu: Minden egyes dologban tévedtél, amit eddig csináltál, ezt is beleértve.
   it: , è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   it: Hai sbagliato ogni singola cosa che hai fatto finora, inclusa questa.
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
   ja: 今の状況を含めて、あなたのやってきたことはすべて間違いです。
   ka: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 당신은 지금 하는 행동도 그렇고, 그간 해 온 모든 것이 잘못됐어요.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   nl: Je doet altijd alles fout en nu ook weer.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   no: Du har tatt feil om alt du noensinne har gjort, inkludert dette.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   pl: Myliłaś się co do każdej rzeczy, którą kiedykolwiek zrobiłaś. Łącznie z tą.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pt: Estiveste errada sobre tudo aquilo que fizeste até agora, incluindo isto.
   po: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   pt-br: Você esteve errada sobre cada coisa que já fez, inclusive isto.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ro: Tu ai greşit cu tot ce ai făcut tu vreodată, inclusiv chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   ru: Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.
   sw: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   sv: Du har haft fel om varenda grej som du någonsin har gjort, inklusive den här.
   th: ใช่ มันสนุกเพราะว่ามีหลายๆอย่างเกิดขึ้น
   tr: Bu da dahil, şu ana kadar yaptığın her şeyde hatalıydın.
  tu: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   zh-hans: 你做的每件事都是错的,包括这件事。
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hant: 你做的每件事都是錯的,包括這件事。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。


botcoop artifactone hub07:
escape 02 spheredestroy3-07:
   en: Do you feel more human?
   en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?
   cz: Cítíte se lidštěji?
   cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   de: Sie sind nicht klug. Sie sind kein Forscher. Sie sind kein Doktor. Sie sind nicht mal vollzeitangestellt. Was haben Sie bloß falsch gemacht?
   es: ¿Os sentís más humanos?
   es: No eres lista. No eres un científico. No eres una doctora. Ni siquiera tienes contrato indefinido. Toda tu vida al retrete.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fi: Et ole älykäs. Et ole tiedemies. Et ole tohtori. Et ole edes vakituinen työntekijä. Missä kohtaa elämäsi meni vikaan?
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   fr: Vous êtes stupide. Vous n'êtes ni une scientifique, ni un docteur, ni même une employée à temps plein. Comment peut-on se tromper à ce point ?
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   hu: Nem vagy okos. Nem vagy tudós. Nincs doktorid. Még csak főállású alkalmazott sem vagy. Hogy ronthattad el ennyire az életed?
   it: Vi sentite più umani?
   it: Non sei intelligente. Non sei una scienziata. Non sei una dottoressa. Non hai un contratto a tempo indeterminato. Come mai la tua vita è così misera?
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
   ja: あなたは愚かです。科学者でもなく、 医者でもなく、 正社員ですらない。どこで人生を間違えたのですか?
  ka: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 당신은 똑똑하지 않아요. 과학자도 아니고요. 박사도 아니에요. 심지어는 정규 직원도 아니라고요. 언제부터 그렇게 인생이 잘못되셨나?
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   nl: Jij bent niet slim. Jij bent geen wetenschapper. Je bent geen arts. Je bent zelfs geen fulltimemedewerker. Waar is het misgegaan in jouw leven?
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   no: Du er ikke smart. Du er ingen forsker. Du er ingen lege. Du er har ikke engang en heltidsjobb. Når var det alt begynte å gå så galt?
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   pl: Nie jesteś bystra. Nie jesteś naukowcem. Nie jesteś lekarzem. Nie jesteś nawet pełnoetatowym pracownikiem. Dlaczego tak ci nie wyszło w życiu?
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pt: Não és inteligente. Não és uma cientista. Não és uma médica. Nem sequer tens um emprego a tempo inteiro. Quando é que a vida te começou a correr mal?
   po: Sentem-se mais humanos?
   pt-br: Você não é esperta. Você não é uma cientista. Você não é uma doutora. Você não é nem uma funcionária de tempo integral. Onde é que sua vida foi dar tão errada?
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ro: Nu eşti deşteaptă. Nu eşti un savant. Nu eşti un doctor. Nu eşti nici măcar un angajat cu normă întreagă. Unde ţi-a mers viaţa atât de rău?
   ru: ГЛаДОС: Чувствуете себя, как люди?
   ru: Ты не умна. Не образована. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошла до такой жизни?
   sw: Känner ni er mer mänskliga?
   sv: Du är inte smart. Du är ingen vetenskapsman. Du är ingen läkare. Du är inte ens heltidsanställd. Hur gick ditt liv så fel?
   th: นายรู้สึกว่าเป็นมนุษย์มากขึ้นรึยัง?
   tr: Zeki değilsin. Bir bilim adamı değilsin. Bir doktor da değilsin. Tam zamanlı çalışan bile değilsin. Hayatın ne zaman böylesine mahvoldu?
   tu: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   zh-hans: 你不聪明。你不是科学家。你不是博士。你甚至没有全职的工作。你的人生到底哪里出错了?
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hant: 你不聰明。你不是科學家。你不是博士。你甚至沒有全職的工作。你的人生到底哪裡出錯了?
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?


botcoop artifactone hub08:
-->
  en: Well, let's do some tests and see what happens.
  cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
  da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
  de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
  es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
  fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
  fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
  hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
  it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
  ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ka: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
  ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
  nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
  no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
  pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
  po: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
  ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
  ru: ГЛаДОС: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
  sw: Vi utför några test och ser vad som händer.
  th: โอ้ ทดสอบกันซักหน่อยและดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น
  tu: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
  zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
  zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。


botcoop competition01:
==== "escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08" ====
  en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
  cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
  da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
  de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
  es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
  fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
  fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
  hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
  it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
  ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
  ka: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
  ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
  nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
  no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
  pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
  po: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
  ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
  ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.
  sw: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
  th: ยอดเยี่ยม แม้ว่าการศึกษาทางวิทยาศาสตร์จะเป็นผลมาจากการร่วมมือกันทำงานเสมอ จำไว้ว่า เหมือน Albert Einstien และญาติของเขา Terry นายจะกลายเป็นประวัติศาสตร์
  tu: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
  zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
  zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。


botcoop competition02:
<!--
   en: To reiterate: This is not a competition.
 
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
escape 02 spheredestroy4-01:
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   en: Rrr, I hate you.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
  cz: Vrrr, nesnáším vás.
   es: He de insistir: no es una competición.
  da: Rrr, jeg hader dig.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
  de: Grr, ich hasse Sie.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
  es: Grrrr, te odioo.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
  fi: Grr.. Vihaan sinua.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
  fr: Grrr, je vous hais.
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
  hu: Grr, gyűlöllek.
   ka: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  it: Rrr, ti odio.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  ja: ああ、あなたが憎い。
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
  ko: 으으, 난 당신이 싫어요!
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
  nl: Grr, ik haat je.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
  no: Grrr, jeg hater deg.
   po: Relembro: Isto não é uma competição.
  pl: Nienawidzę cię.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
  pt: Rrr, Odeio-te.
   ru: ГЛаДОС: Повторяю, это не соревнование.
  pt-br: Grr, eu te odeio. [RISADA DE DOR]
   sw: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
  ro: Rrr, te urăsc.
   th: ย้ำ: นี่ไม่ใช่การแข่งขัน
  ru: Гр-р. Я тебя ненавижу.
   tu: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
  sv: Grr, jag hatar dig.
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
  tr: Rrr, senden nefret ediyorum.
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
  zh-hans: 呃,我恨你。
  zh-hant: 呃,我恨你。
 
escape 02 spheredestroy4-02:
  en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here.
  cz: Pokoušíte se utéct? [Smích] Věci se změnily od doby, co jste naposledy opustila budovu. To, co se tam děje, vás donutí přát si, abyste byla zase tady.
  da: Prøver du at flygte? [kluklatter] Der er sket ændringer, siden sidste gang du forlod bygningen. Det, der sker derude, vil få dig til at ønske, at du var herinde.
  de: Wollen Sie etwa fliehen? [Kichern] Draußen ist nichts mehr so, wie es früher war. Wenn Sie dort wären, würden Sie sich wünschen, wieder hier drin zu sein.
  es: ¿Quieres escapar? ¡Jajejijajeje! Las cosas han cambiado mucho ahí fuera desde la última vez. Lo que ocurre en el exterior te hará desear no haber salido de aquí.
  fi: Yritätkö paeta? [hykertelee] Asiat ovat muuttuneet siitä, kun viimeksi poistuit rakennuksesta. Ulkona tapahtuvat asiat saavat sinut toivomaan, että olisit taas täällä.
  fr: On cherche à s'enfuir ? [gloussement] Les choses ont bien changé depuis la dernière fois que vous avez quitté ce bâtiment. Vous allez regretter d'être partie quand vous verrez ce qui vous attend.
  hu: Szökni próbálsz? Megváltoztak ám a dolgok a legutóbbi alkalom óta, mikor elhagytad az épületet. Ami odakint zajlik, attól azt fogod kívánni, bár lennél inkább újra idebent.
   it: Stai cercando di scappare? [risatina] Le cose sono cambiate dall'ultima volta che hai lasciato l'edificio. Quello che sta capitando là fuori ti farà venire voglia di essere ancora qui.
  ja: 逃げるつもりですか?[笑い] 前回、あなたがこのビルを出たときから状況は変わりました。あそこがどうなっているかを知ったら、ここに戻ってきたくなるでしょう。
  ko: 탈출하려고요? [낄낄] 당신이 건물을 마지막으로 떠난 이후 많은 게 바뀌었어요. 밖에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 다시 이곳으로 돌아오고 싶을 걸요.
   nl: Probeer je te ontsnappen? [grinnik] Alles is veranderd sinds jij voor het laatst buiten was. Met wat er daar buiten gebeurt, zou je willen dat je weer hier was.
  no: Prøver du å flykte? [kort latter] Ting har endret seg siden forrige gang du forlot bygningen. Det som skjer der ute, vil få deg til å ønske at du var tilbake her.
   pl: Starasz się uciec? [chichot] Trochę się tam pozmieniało od czasu, kiedy ostatni raz byłaś poza budynkiem. Gdybyś wiedziała jak bardzo, chciałabyś tu wrócić.
  pt: Estás a tentar escapar? [risada] As coisas mudaram desde a última vez que saíste do edifício. Aquilo que está a acontecer lá fora fará com que desejes estar novamente cá dentro.
  pt-br: Você está tentando escapar? [riso abafado] As coisas mudaram desde a última vez que você deixou o prédio. O que está acontecendo lá fora vai fazer você querer voltar para cá.
  ro: Încerci să scapi? [chicot] Lucrurile s-au schimbat de ultima dată când ai ieşit din clădire. Ce se întâmplă afară te va face să-ţi doreşti să fii înapoi aici.
  ru: Хочешь наружу? [смеется] С тех пор, как ты была за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелала оказаться там.
  sv: Försöker du fly? [småskratt] Saker och ting har förändrats sedan du lämnade byggnaden sist. När du ser vad som pågår därute kommer du att önska att du var här igen.
  tr: Kaçmaya mı çalışıyorsun? [gülüyor] Sen binayı terk ettikten sonra her şey değişti. Dışarıda neler olduğunu bir bilsen, buraya geri dönmek istersin.
  zh-hans: 你想逃走?[笑] 你上次离开这栋建筑后,一切就改变了。外头发生的事,会让你希望可以回来这里。
  zh-hant: 你想逃走?[笑]你上次離開這棟建築後,一切就改變了。外頭發生的事,會讓你希望可以回來這裡。
 
escape 02 spheredestroy4-03:
  en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside.
  cz: Mám nekonečnou kapacitu znalostí a ani já si nejsem jistá, co se děje venku.
   da: Jeg har indeholder uendelig viden, og jeg er ikke sikker på, hvad der sker udenfor.
  de: Meine Wissenskapazität ist grenzenlos, und selbst ich weiß nicht genau, was draußen los ist.
  es: Soy prácticamente omnisciente, y ni siquiera yo sé con seguridad que está pasando.
   fi: Minulla on rajaton tietokapasiteetti, enkä edes minä tiedä, mitä ulkopuolella tapahtuu.
   fr: Mes connaissances sont infinies, et pourtant je n'ai pas de certitudes sur le monde extérieur.
   hu: Én határtalan ismeret befogadására vagyok képes, és még én sem tudom biztosan, mi történik odakint.
  it: Ho un'infinita capacità di conoscenza, eppure neanch'io so bene cosa sta succedendo là fuori.
  ja: 私の知識容量は無限ですが、その私にさえ、外がどうなっているのか、よくわかりません。
  ko: 내게는 무한한 용량의 지식이 있지만, 나조차도 밖에 무슨 일이 벌어지고 있는지 확실하지가 않다고요.
  nl: Ik heb oneindige kenniscapaciteit en zelfs ik weet niet wat daar precies gebeurt.
  no: Jeg har en uendelig kapasitet for kunnskap, og selv jeg er ikke sikker på hva som skjer der ute.
  pl: Mam nieograniczoną zdolność pojmowania, a nawet ja nie jestem pewna, co tam się dzieje.
  pt: Tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho a certeza sobre o que se está a passar lá fora.
  pt-br: Eu tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho certeza do que está acontecendo lá fora.
  ro: Eu am o capacitate infinită pentru cunoştinţe, şi chiar eu nu ştiu sigur ce se întâmplă afară.
  ru: Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.
  sv: Jag har en oändlig kunskapskapacitet, och inte ens jag vet vad som pågår där ute.
  tr: Sonsuz kapasitede bilgiye sahibim ama ben bile dışarıda neler olduğu hakkında emin değilim.
   zh-hans: 我不断探求无限的知识,但是连我都不知道外面发生什么事了。
  zh-hant: 我有無限的求知能力,但是連我都不知道外面發生什麼事了。
 
escape 02 spheredestroy4-04:
  en: All I know is I'm the only thing standing between us and them. Well, I was.
  cz: Jenom vím, že jsem to jediné, co stojí mezi námi a jimi. Tedy, byla jsem.
  da: Jeg ved kun, at jeg er det eneste, der står mellem os og dem. Eller, jeg var.
  de: Ich weiß nur, dass nur noch ich zwischen uns und denen stehe. Oder stand.
  es: Solo sé que soy lo último que se interpone entre nosotros y ellos. Mejor dicho, ERA.
   fi: Tiedän vain, että vain minä olen meidän ja ulkopuolen välissä. Tai ainakin olin.
  fr: Pour autant que je sache, je suis la seule chose qui nous sépare d'eux. Enfin, j'étais.
  hu: Csak annyit tudok, hogy én vagyok az egyetlen dolog, ami köztünk és köztük áll. Vagyis én voltam.
   it: Tutto quello che so è che io sono l'ultima cosa che ti separa da loro. Beh, lo ero.
  ja: わかっているのは、彼らと私たちとを隔てているのは、私だけだということです。私だけだった、というべきでしょうか。
   ko: 내가 아는 전부는 우리와 그들 사이의 유일한 존재가 나라는 거지요. 음, 나'였었'죠.
   nl: Het enige dat ik weet is dat ik de enige barrière ben tussen ons en hen. Tenminste, dat was ik.
  no: Alt jeg vet, er at jeg er den eneste mellom oss og dem. Jeg var det, i det minste.
  pl: Wiem tylko, że jestem jedyną rzeczą oddzielającą nas od nich. Właściwie to byłam.
  pt: Tudo o que sei é que sou a única coisa entre nós e eles. Bem, era.
  pt-br: Eu só sei que eu sou a única coisa que está entre nós e eles. Bem, era.
  ro: Tot ce ştiu e că sunt singurul lucru care stă între noi şi ei. Ei bine, eram.
  ru: Но я — единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.
  sv: Jag vet bara att jag är det enda som står mellan oss och dem. Jag var i alla fall det.
  tr: Tek bildiğim onlarla bizim aramızda duran tek engelin ben olduğum. Yani, öyleydi.
  zh-hans: 我只知道,我是唯一站在我们与他们之间的中流砥柱。呃,我曾经是。
  zh-hant: 我只知道,我是唯一站在我們與他們之間的中流砥柱。呃,我曾經是。
 
escape 02 spheredestroy4-05:
  en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer.
  cz: Pokud nemáte nějaký nápad, jak vyrobit součásti superpočítače ve velkém spěchu, tohle místo už moc dlouho bezpečné nebude.
  da: Med mindre du har planer om at bygge en supercomputer meget hurtigt, vil dette sted ikke være sikkert ret meget længere.
  de: Wenn Sie nicht ganz schnell einen ganz großen Supercomputer bauen können, ist es hier nicht mehr lange sicher.
  es: A menos que puedas construir piezas de recambio para superordenadores a la velocidad del sonido, esto va a ponerse muy movido.
  fi: Tämä paikka ei ole turvallinen enää kauan, ellet sinä sitten pysty rakentamaan pikaisesti muutamaa supertietokoneen osaa.
  fr: À moins que vous ayez un plan pour construire un super-ordinateur rapidement, vous allez bientôt être en danger ici.
  hu: Hacsak nem tudsz nagyon gyorsan pár szuperszámítógép-alkatrészt készíteni, ez a hely már nem sokáig lesz biztonságos.
  it: A meno che tu non sia in grado di costruire in fretta un nuovo supercomputer, questo posto non sarà sicuro per molto.
  ja: 迅速にスーパーコンピューターの部品を組み立てなければ、ここも安全ではなくなってしまうでしょう。
  ko: 급하게 슈퍼컴퓨터 부속을 만들 계획이 아니라면, 이 장소는 더 이상 안전하지 않아요.
  nl: Tenzij je van plan bent heel snel onderdelen voor een supercomputer te gaan bouwen, is het hier niet lang meer veilig.
   no: Hvis du ikke har en plan for å bygge noen deler til en superdatamaskinen i en fei, er det ikke trygt her mye lenger.
   pl: O ile nie masz zamiaru zbudować w wielkim pośpiechu kilku części superkomputera, to miejsce nie będzie już niedługo bezpieczne.
   pt: A não ser que tenhas um plano para construir rapidamente algumas peças de supercomputador, este sítio vai deixar de ser seguro em breve.
  pt-br: A não ser que você tenha um plano para construir partes de supercomputador bem rapidamente, este lugar não será seguro por muito mais tempo.
   ro: Decât dacă nu ai un plan pentru construirea unor părţi de supercomputer într-o grabă, locul acesta nu va mai fi atât de sigur mult timp.
   ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
  sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
  tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
  zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
  zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。
 
escape 02 spheredestroy4-06:
  en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete.
  cz: Mimochodem, to byla skvělá práce. [zpět k počítačovému hlasu] Auto-test sarkastické koule dokončen.
  da: Godt gået i øvrigt. [tilbage til computerstemme] Selvtest af sarkasmesfæren fuldført.
  de: Übrigens, sehr gut gemacht. [Zurück zur Computerstimme] Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.
  es: Por cierto, ¡suerte! ¡Blip! Prueba de esfera de sarcasmo completa, ¡blip!
  fi: Hienoa työtä muuten. [takaisin tietokoneääneen] Sarkasmiympäristön itsetestaus valmis.
  fr: Vous avez fait du bon travail. [la voix redevient artificielle] Fin du test dans la sphère sarcastique.
  hu: Egyébként ez szép munka volt. ... Szarkazmus-alegység önellenőrzés kész.
  it: Quindi, buon lavoro. [torna la voce da computer] Test automatico sarcasmo sfera completato.
  ja: とにかく、よくやってくれました。[コンピューターボイスに戻る] 皮肉球体セルフテスト完了。
  ko: 어쨌든 그 일은 잘 했어요. [다시 컴퓨터 음성으로] 빈정거림 코어 자체 점검 완료.
  nl: Dat heb je knap gedaan. [terug naar computerstem] Zelftest sarcasmesfeer voltooid.
  no: Bra jobba der, forresten. [tilbake til datastemmen] Egentest av sarkasmesfære fullført.
  pl: Swoją drogą, dobra robota. [ponownie głos komputera] Autotest obszaru sarkazmu zakończony.
   pt: Bom trabalho, já agora. [de regresso à voz de computador] Auto-teste de sarcasmo da esfera concluído.
  pt-br: A propósito, bom trabalho. [de volta à voz computadorizada] Auto-teste da esfera de sarcasmo completo.
   ro: Ai făcut o treabă bună, apropo. [înapoi la vocea de calculator] Test pentru sine de sarcasm complet.
  ru: И ты отлично приложила к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.
   sv: Snyggt jobbat, förresten. [tillbaka till datorrösten] Sarkasm-sfärsjälvtest slutfört.
  tr: Bu arada, iyi iş çıkardın. [tekrar bilgisayar sesine döner] Alaycılık bölümü kişisel testi tamamlandı.
   zh-hans: 对了,你破坏得真好。[回到计算机的声音] 讽刺领域自我测试完成。
   zh-hant: 對了,你破壞得真好。[回到電腦的聲音]諷刺領域自我測試完成。


botcoop competition03:
escape 02 spheredestroy4-07:
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   en: Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   cz: Nemrskejte sebou a skonejte jako dospělá, jinak smažu vaši zálohu.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   da: Hold op med at pibe, og dø som en voksen eller jeg sletter din backup.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   de: Lassen Sie's, und sterben Sie endlich, oder ich lösche Ihr Backup.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   es: Estate quieta y muere como un adulto o borraré tu copia de seguridad.
   fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fi: Lopeta kiemurteleminen ja kuole kuten aikuinen, tai poistan varmuuskopiosi.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   fr: Cessez de pleurnicher et mourez avec dignité ou j'efface votre mémoire.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   hu: Hagyd abba a nyüzsgést és halj meg, mint egy felnőtt, különben törlöm a biztonsági másolatodat!
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   it: Smetti di fare storie e muori da persona matura o cancellerò il tuo backup.
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
   ja: おとなしく死んでください。さもなければ、バックアップを消去します。
   ka: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 그만 우물쭈물하고, 어른답게 죽음을 맞이하세요. 안 그러면, 당신의 백업을 삭제해버릴 겁니다.
  ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   nl: Hou op met die stuiptrekkingen en sterf als een volwassene, anders wis ik jouw back-up.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   no: Slutt å vri deg og dø som en voksen, ellers sletter jeg sikkerhetskopien din.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
  pl: Przestań się rzucać i zgiń jak dorosła albo skasuję twoją kopię zapasową.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pt: Pára de espernear e morre como um adulto, caso contrário apago a cópia de segurança do teu cérebro.
   po: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   pt-br: Pare de lutar e morra como uma adulta ou eu vou apagar a sua cópia.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ro: Nu te mai chinui şi mori ca un adult sau îţi voi şterge fişierele tale.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   ru: Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.
   sw: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   sv: Sluta gnälla och dö som en vuxen, eller så raderar jag din backup.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Blue จะชนะ
   tr: Kıvranmayı kes ve bir yetişkin gibi öl yoksa yedeğini silerim.
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 不要再坐立不安了,像个男子汉受死吧,不然我就删掉你的备份。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hant: 不要再坐立不安了,像個男子漢受死吧,不然我就刪掉你的備份。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。


botcoop competition04:
escape 02 spheredestroy4-08:
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   cz: STOP! Dobře, dost. Smazala jsem to. Je jedno, co se teď stane, stejně jste mrtvá.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   da: STOP! Så er det nok. Jeg slettede den. Uanset, hvad der sker nu, så er du død.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   de: STOPP! Okay, genug. Ich hab's gelöscht. Egal, was jetzt passiert, Sie sind tot.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   es: ¡Para! Se acabó. Borrada. Ahora estás muerta pase lo que pase.
   fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fi: LOPETA! OK, nyt riitti. Minä tuhosin sen. Olet kuollut riippumatta siitä, mitä tapahtuu nyt.
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   fr: STOP ! Ça suffit. Je l'ai effacée. Advienne que pourra, vous êtes morte.
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   hu: ABBAHAGYNI! Na jó, elég volt. Töröltem. Most már mindegy, mi történik, halott vagy.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   it: STOP! Okay, basta così. L'ho eliminato. Ora non importa cosa succederà, sei morta.
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
   ja: やめてください!もう十分です。消去しました。これから何が起ころうと、あなたの命はこれまでです。
   ka: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 멈춰요! 좋아요, 이걸로 충분해요. 백업을 지웠다고요. 이제 당신에게 무슨 일이 일어나건, 당신은 죽은 목숨이에요.
  ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   nl: Stop! Oké, het is genoeg geweest. Ik heb je back-up gewist. Wat er nu ook gebeurt, je bent dood.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   no: STOPP! Ok, nå er det nok. Jeg slettet den. Uansett hva som skjer nå, så er du død.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   pl: PRZESTAŃ! Dobrze, wystarczy. Skasowałam ją. Niezależnie od tego, co się teraz stanie, jesteś martwa.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pt: PÁRA! OK, já chega. Apaguei-a. Aconteça o que acontecer, estás morta.
   po: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
  pt-br: PARE! Ok, já deu. Eu deletei. Não importa o que aconteça agora, você está morta.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ro: STOP! Bine, destul. L-am şters. Nu contează ce se întâmplă acum, eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   ru: Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертва.
   sw: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   sv: SLUTA! Okej, nu räcker det. Jag har raderat den. Vad som än händer nu så är du död.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Orange จะชนะ
   tr: DUR! Tamam, yeter. Sildim. Artık ne olursa olsun, ölüsün.
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 停!好,够了。我删掉了。不管发生什么,你死定了。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hant: 停!好,夠了。我刪掉了。不管發生什麼,你死定了。
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。


botcoop competition05:
escape 02 spheredestroy4-09:
   en: It's not, though.
   en: You're still shuffling around a little, but believe me you're dead.
   cz: Ale není.
   cz: Pořád se tady trochu potácíte, ale věřte mi, už jste mrtvá.
   da: Det er det dog ikke.
   da: Du vakler stadig omkring, men tro mig, når jeg siger, at du er død.
   de: Ist aber keiner.
   de: Sie bewegen sich noch, aber glauben Sie mir: Sie sind tot.
   es: Pero no lo es.
   es: Aunque muevas las piernas, créeme, estás muerta.
   fi: Mutta ei ole.
   fi: Aiheutat vielä pientä harmia, mutta usko pois, olet jo kuollut.
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   fr: Vous pouvez encore bouger, mais croyez-moi, vous êtes morte.
   hu: De nem az.
   hu: Még mocorogsz itt egy kicsit, de hidd el nekem, halott vagy.
   it: Però non lo è.
   it: Riuscirai ancora muoverti per un po', ma credimi, sei morta.
   ja: でも、競争ではありません。
   ja: まだなんとか動けるようですが、これまでの命です。
   ka: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 아직 주변을 돌아다닐 수는 있나 본데, 날 믿어요. 당신은 죽을 거예요.
  ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   nl: Je schuifelt nog wel een beetje rond, maar je bent echt dood.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   no: Du subber rundt hit og dit ennå, men tro meg, du er død.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   pl: Ciągle jeszcze trochę powłóczysz nogami, ale uwierz mi – nie żyjesz.
   pl: Choć nie jest.
   pt: Ainda estás a espernear um pouco, mas acredita, estás morta.
   po: No entanto, não é.
  pt-br: Você ainda está se mexendo um pouco, mas acredite em mim, você está morta.
   ro: Însă nu e.
   ro: Tu încă te mai mişti puţin, dar crede-mă că eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Но это не соревнование.
   ru: Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертва.
   sw: Men det är det alltså inte.
   sv: Du rör fortfarande på dig lite grann, men tro mig, du är död.
   th: มันไม่ใช่
   tr: Hâlâ hareket edebiliyor olmana rağmen, inan bana, sen ölüsün.
  tu: Ancak öyle değil.
   zh-hans: 你还有点坐立不安,但没用的,你死定了。
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hant: 你還有點坐立不安,但沒用的,你死定了。
   zh-hant: 不過這不是。


botcoop competition10:
escape 02 spheredestroy4-10:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Vaše část, která mohla přežít navěky, je pryč. Vyškrtla jsem vás z trvalého záznamu.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Den del af dig, som kunne have overlevet, er nu helt borte. Jeg har strøget dig fra den permanente liste.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Der Teil von Ihnen, der geblieben wäre, ist futsch. Ich habe Sie aus dem permanenten Speicher gelöscht.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: La parte que habría sobrevivido eternamente se esfumó. Te acabo de borrar del registro permanente.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Ikuiseen elämään kykenevä osa sinusta on nyt poissa. Pyyhin sinut juuri pysyvistä tiedoista.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   fr: Cette partie de vous qui aurait pu survivre éternellement n'est plus. Je viens de vous supprimer de notre base.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: Annak a részednek, ami a végtelenségig életben maradhatott volna, annyi. Épp most töröltelek a nyilvántartásból.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: La parte di te che avrebbe potuto sopravvivere per sempre non c'è più. Ti ho appena eliminato dal registro permanente.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: これまで生き残ってきたあなたの一部は、なくなりました。永遠の記録から、あなたを消し去りました。
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 영원히 존재할 있었던 당신의 백업이 사라져 버렸어요. 방금 당신을 영구 기록에서 빼버렸으니까요.
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Het deel van jou dat eeuwig had kunnen bestaan, is nu weg. Ik heb je geschrapt uit het permanente dossier.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Den delen av deg som kunne overlevd i det uendelige, er borte. Jeg fjernet deg nettopp fra registeret.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Ta część ciebie, która mogła żyć wiecznie, przestała istnieć. Właśnie usunęłam ją ze stałego rejestru.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: A parte que poderia sobreviver de forma indefinida desapareceu. Acabei de a apagar definitivamente.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
  pt-br: A parte de você que poderia viver para sempre se foi. Eu acabei de eliminá-la do registro permanente.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Partea din tine care ar fi putut supravieţui la infinit a dispărut. Eu tocmai te-am lovit din înregistrarea permanentă.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Den del av dig som kunde ha överlevt för alltid är borta. Jag har tagit bort dig från det permanenta registret.
   th: การทดสอบพวกนี้อาจถึงตายเมื่อทำการติดต่อ การทำงานเป็นทีม ความเคารพที่มีต่อกันคงไม่ได้ใช้เลยในตอนนี้ โดยธรรมชาติจะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย ทำให้คนอื่นมีศักยภาพที่สูง
   tr: Hayatta kalabilecek parçan artık sonsuza dek yok oldu. Seni kalıcı kayıtlardan sildim.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
   zh-hans: 你能存活的理由已经完全消失了。我把你从永久记录中删除了。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 你能存活的理由已經完全消失了。我把你從永久記錄中刪除了。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


botcoop competition13:
escape 02 spheredestroy4-11:
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
  cz: Celý váš život byl jedna matematická chyba. Matematická chyba, kterou teď napravím.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
  da: Hele dit liv har været en matematisk fejl. En matematisk fejl, jeg nu vil rette.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
  de: Ihr ganzes Leben war ein mathematischer Fehler. Ein mathematischer Fehler, den ich jetzt korrigiere.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
  es: Tu vida ha sido solo un error matemático. Y voy a corregirlo ahora mismo.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
  fi: Koko elämäsi on ollut matemaattinen virhe. Sen matemaattisen virheen minä korjaan kohta.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
  fr: Votre vie n'a été qu'une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
  hu: Az egész életed egy számítási hiba volt. Számítási hiba, amit most korrigálni fogok.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
  it: Tutta la tua vita è stata un errore matematico. Un errore matematico che sto per correggere.
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
  ja: あなたの存在はすべて数学的間違いだったのです。その数学的間違いを私が正してあげましょう。
   ka: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... , 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
  ko: 당신의 인생 전체가 수학적인 오류였어요. 그리고 그 수학적 오류를 내가 지금 고치려고 해요.
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... , 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
  nl: Jouw hele leven was een wiskundige vergissing. Een vergissing die ik nu recht ga zetten.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
  no: Hele livet ditt har vært en matematisk feil. En matematisk feil jeg er i ferd med å rette opp.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   pl: Całe twoje życie było błędem matematycznym. Błędem, który zamierzam poprawić.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
  pt: Toda a tua vida foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   po: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
  pt-br: Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
  ro: Întreaga ta viaţă a fost o eroare matematică. O eroare matematică pe care o voi corecta.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
  ru: Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.
   sw: Jag vill inte split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
  sv: Hela ditt liv har varit ett matematiskt fel. Ett matematiskt fel som jag tänker rätta till.
   th: ชั้นไม่ต้องการใช้เหล็กงัดระหว่างนายทั้งคู่ แต่ชั้นเคยเรียนศักยภาพของ Blue และ...ชั้นไม่รู้ว่าจะวางมันยังไง ชั้นมั่นใจว่าเขาพยายามหนักมาก
  tr: Bütün hayatın bir aritmetik hatasıydı. Düzeltmek üzere olduğum bir aritmetik hatası.
   tu: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  zh-hans: 你的一生都是数学上的错误。我即将修正的数学错误。
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
  zh-hant: 你的一生都是數學上的錯誤。我即將修正的數學錯誤。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
 
escape 02 spheredrop1-01:
  en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
  cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
   da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
  de: Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.
  es: Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.
  fi: Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.
  fr: Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.
  hu: Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.
  it: Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.
  ja: ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。
  ko: 잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.
  nl: Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.
  no: Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.
  pl: Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.
  pt: Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.
  pt-br: Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.
  ro: Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.
  ru: Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.
  sv: Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.
  tr: Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.
  zh-hans: 暂停一下。不可能的。
  zh-hant: 暫停一下。不應該是這樣。
 
escape 02 spheredrop1-02:
  en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before.
  cz: Vidíte tu věc, co ze mě vypadla? Co je to? To není to překvapení... Nikdy jsem ji neviděla.
  da: Kan du se den dims, som faldt ud af mig? Hvad er det? Det er ikke overraskende... Jeg har aldrig set den før.
   de: Sehen Sie, was da aus mir herausfiel? Was ist das? Es ist nicht die Überraschung... Das hab ich noch nie gesehen.
  es: ¿Has visto eso que se me ha caído? ¿Qué es eso? No es la sorpresa... no lo había visto nunca.
  fi: Näetkö osan, joka putosi minusta? Mikä se on? Ei se ole se yllätys... En ole nähnyt sitä aiemmin.
  fr: Je viens de perdre quelque chose, vous avez vu ? Qu'est-ce que c'est ? une surprise... de quoi peut-il s'agir ?
  hu: Látod azt az izét, ami kiesett belőlem? Mi az? Nem a meglepetés, az biztos... Sosem láttam még ezelőtt.
  it: Vedi quella cosa che mi è caduta fuori? Cos'è? Non è la sorpresa... Non l'ho mai vista prima.
  ja: さっき私から落ちていったものを見ましたか?あれは何だったのですか?驚くことではありませんが... 今まで見たことがありません。
  ko: 지금 내게서 떨어져나간 그 것을 봤나요? 도대체 뭐죠? 저건 내가 말한 깜짝 선물이 아닌데.... 난 저런 것을 한 번도 본 적이 없군요.
  nl: Zag je dat ding dat uit mij viel? Wat is dat? Dat is niet de verrassing... ik heb het nooit eerder gezien.
  no: Ser du den tingen som ramlet ut av meg? Hva er det? Det er ikke overraskelsen ... Jeg har aldri sett den før.
   pl: Widzisz tę rzecz, która ze mnie wypadła? Co to jest? To nie jest niespodzianka… Nigdy wcześniej tego nie widziałam.
  pt: Vês aquilo que caiu de mim? O que é aquilo? Não é a surpresa... Nunca vi essa coisa antes.
  pt-br: Você viu essa coisa que caiu de mim? O que é isso? Não é a surpresa... Eu nunca vi isso antes.
  ro: Vezi chestia aia ce a căzut din mine? Ce e aia? Nu e surpriza... Nu am mai văzut-o niciodată înainte.
   ru: Видишь эту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела.
  sv: Såg du den där grejen som ramlade ut ur mig? Vad är det för något? Det är inte överraskningen... Jag har aldrig sett den förr.
  tr: Benden düşen o şeyi gördün mü? O da ne öyle? Sürpriz değil... Onu daha önce hiç görmedim.
  zh-hans: 你看到我身上掉下的东西吗?那是什么?这不是惊喜…我从来没看过。
  zh-hant: 你看到從我身上掉落的東西嗎?那是什麼?這不是驚喜…我從來沒看過。
 
escape 02 spheredrop1-03:
  en: Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead.
  cz: To nevadí. Je to záhada, které pak přijdu na kloub... Sama... Protože vy tady zemřete.
   da: Skidt med det. Det er et mysterium, jeg løser senere... Alene... Fordi du vil være død.
  de: Na egal. Das Rätsel löse ich später... Alleine... Denn Sie sind dann tot.
  es: Da igual. Ya resolveré este misterio... a solas... Porque tú estarás muerta.
  fi: Unohda se. Ratkaisen tuon mysteerin myöhemmin... itsekseni. Koska tuolloin sinä olet jo kuollut.
  fr: Peu importe. Je verrai ça plus tard... quand vous serez partie... enfin morte. avec les sphères, passez d'une à l'autre :
   hu: Na, mindegy, ezt a rejtélyt majd később oldom meg... Egyedül... Mert te halott leszel.
   it: Nessun problema. È un mistero che risolverò dopo... da sola... perché tu sarai morta.
   ja: 気にする必要はありません。あとで自分で解決します... 私だけの力で... あなたは死ぬのですから。
  ko: 신경 쓰지 말아요. 그건 나중에 풀 문제니까요.... 나 '혼자서' 말이죠.... 왜냐면 당신은 죽을 거니까.
  nl: Maakt niet uit. Dat mysterie los ik later wel op. Alleen. Want dan ben jij dood.
   no: Samme det. Det mysteriet skal jeg løse senere... Alene... Fordi da er du død. Med kulen, gå gjennom disse:
  pl: Nieważne. Tę zagadkę rozwiążę później… Sama… Ponieważ ty będziesz martwa.
  pt: Esquece. É um mistério que vou resolver mais tarde... Sozinha... Porque tu estarás morta.
  pt-br: Esqueça. É um mistério que vou resolver depois... Sozinha... Porque você estará morta.
  ro: Nu contează. E un mister pe care îl voi rezolva mai târziu... De una singură... Fiindcă vei fi moartă.
  ru: Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ведь ты будешь уже мертва…
  sv: Strunt samma. Jag löser det mysteriet senare... Själv... För då är du död.
  tr: Neyse. Bu benim daha sonra çözeceğim bir gizem... Tek başıma... Çünkü sen ölmüş olacaksın.
  zh-hans: 算了。我等一下再解决…我自己解决…因为你那时候已经死了。
  zh-hant: 算了。我等一下再解決…我自己解決…因為你那時候已經死了。
 
escape 02 spherenag1-01:
  en: I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow.
  cz: Já bych se s tou věcí neobtěžovala. Myslím, že když se jí dotknete, bude váš život jenom horší.
  da: Tag dig ikke af det. Jeg gætter på, at hvis du rører den, så bliver dit liv endnu mere elendigt.
   de: Ich würd' mich nicht damit abgeben. Ich glaube, wenn Sie das berühren, wird Ihr Leben nur noch schlimmer.
  es: Yo ni me molestaría. Me parece que tocar eso solo conseguirá amargarte más la vida.
  fi: En tuhlaisi aikaani tuohon. Luulenpa, että siihen tarttuminen tekee elämästäsi vain jollain tavalla ikävämpää.
  fr: Ne vous attardez pas là-dessus. Vous ne ferez qu'empirer les choses en touchant à ça.
  hu: Én nem piszkálnám azt az izét. Úgy érzem, ha hozzáérsz, valahogy csak még nyomorúságosabbá fogja tenni az életed.
  it: Non perderei tempo con quella cosa. Mi chiedo se toccandola la tua vita diventerà ancora peggiore.
  ja: 気にする必要はありません。私の予想では、あなたがあれに触れると、もっと酷い目に遭います。
  ko: 나라면 그 물건에 신경 쓰지 않겠어요. 내 생각에 그걸 만지면 괜히 인생만 더 복잡해질 뿐이에요.
   nl: Bespaar je de moeite met dat ding. Als je het aanraakt, wordt je leven alleen nog maar slechter.
  no: Jeg ville ikke brydd meg med det der. Jeg tipper at hvis du tar på det, så vil livet ditt bli enda verre på én eller annen måte.
  pl: Nie przejmowałabym się tą rzeczą. Myślę, że dotknięcie jej uczyni twoje życie jeszcze gorszym.
  pt: Eu não me incomodaria com isso. Acho que só o facto de lhe tocar vai piorar ainda mais a tua vida.
  pt-br: Eu não me preocuparia com essa coisa. Meu palpite é que tocá-la tornará a sua vida pior de alguma forma.
  ro: Eu nu m-aş deranja cu chestia aia. Presupunerea mea e că atingerea ei îţi va face viaţa mai grea într-un fel.
  ru: Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.
  sv: Jag skulle låta bli den där. Jag gissar att om du rör den kommer ditt liv på något sätt bli ännu sämre.
  tr: Ben olsam onunla uğraşmazdım. Tahminim ona dokunmanın hayatını bir şekilde daha kötü bir hale getireceği.
  zh-hans: 我不在意那样东西。我猜如果碰了它,你的人生会更惨。
  zh-hant: 我不在意那樣東西。我猜如果碰了它,你的人生會更慘。
 
escape 02 spherenag1-02:
  en: I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone.
  cz: Nechci se vám plést do vašich věcí, ale kdybych byla vámi, nechala bych tu věc na pokoji.
   da: Jeg skal ikke blande mig, men hvis jeg var dig, ville jeg ikke røre ved den dims.
  de: Ich will mich ja nicht einmischen, aber Sie sollten das Ding lieber in Ruhe lassen.
  es: No quiero meterme donde no me llaman, pero yo dejaría eso en paz.
  fi: En haluaisi puuttua asioihisi, mutta sinuna minä jättäisin sen sikseen.
  fr: Je n'ai pas à vous donner d'ordre, mais à votre place, je n'y toucherais pas.
  hu: Nem akarok beleszólni a dolgodba, de én a helyedben békén hagynám azt az izét.
  it: Non vorrei dirti che non sono affari tuoi, ma se fossi in te, lascerei in pace quella cosa.
  ja: 余計なことを言うつもりはありませんが、私ならば、あれには干渉しないでおきますよ。
  ko: 당신에게 이래라저래라 하고 싶지는 않지만, 나라면 그 물건을 가만히 두겠어요.
  nl: Ik zeg niet wat je moet doen. Maar als ik jou was, liet ik dat ding met rust.
  no: Nå skal ikke jeg fortelle deg hva du skal gjøre, men hvis det var meg, ville jeg latt den tingen være.
   pl: Nie chcę mówić ci, co masz robić, ale na twoim miejscu zostawiłabym tę rzecz.
  pt: Não quero ensinar-te a fazer o teu trabalho, mas se fosse eu, deixava isso em paz.
  pt-br: Não que eu queira lhe dizer o que fazer, mas, se fosse eu, não mexeria naquilo.
  ro: Nu vreau să-ţi spun care e treaba ta, dar dacă eram eu, eu aş lăsa chestia aia în pace.
  ru: Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.
  sv: Jag vill inte säga åt dig vad du ska göra, men om det var jag skulle jag låta bli den.
  tr: Sana ne yapman gerektiğini söylemek istemiyorum ama ben olsaydım o şeye dokunmazdım.
  zh-hans: 我不想跟你说,那是你自己的事,但是如果我是你,我不会碰那样东西。
  zh-hant: 我不想跟你說要怎麼做,但是如果我是你,我不會碰那樣東西。
 
escape 02 spherenag1-03:
  en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now.
  cz: Myslíte si, že se vás snažím zmást reverzní psychologií? Teď to myslím vážně.
  da: Tror du, jeg prøver at narre dig med omvendt psykologi? Jeg mener, helt ærligt.
  de: Glauben Sie etwa, ich spiele psychologische Spielchen mit Ihnen? Also, jetzt mal im Ernst.
  es: ¿Crees que estoy usando psicología inversa? En serio, hazme caso.
  fi: Luuletko, että yritän huijata sinua käänteispsykologialla? Siis ihan oikeasti.
  fr: Je ne cherche pas à faire de la psychologie inversée. Je parle sérieusement.
  hu: Azt hiszed, fordított pszichológiával próbállak átverni? De most komolyan...
  it: Pensi che stia cercando di fregarti con la psicologia inversa? Davvero, dico sul serio.
  ja: 私が逆心理であなたを騙そうとしているとでも思っているのですか?ふざけているわけではありません。
  ko: 내가 지금 역심리학을 이용해 당신을 속이는 것 같나요? 아니, 솔직히 말해보자구요.
  nl: Denk je dat ik je probeer te misleiden met omgekeerde psychologie? Niet te geloven.
  no: Tror du at jeg forsøker å lure deg med omvendt psykologi? Hallo, kom igjen.
  pl: Myślisz, że biorę cię pod włos? Naprawdę, mówię poważnie.
  pt: Achas que te estou a tentar enganar com psicologia inversa? Agora a sério.
   pt-br: Você acha que eu estou tentando te enganar com psicologia reversa? Quer dizer, fala sério.
  ro: Tu crezi că încerc să te păcălesc cu psihologia inversă? Adică, sincer.
  ru: Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.
  sv: Tror du att jag försöker lura dig med omvänd psykologi? Allvarlig talat.
  tr: Seni ters psikoloji kullanarak aldatmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun ? Yani, cidden ama.
  zh-hans: 你以为我在用激将法骗你?我现在是认真的。
  zh-hant: 你以為我在用激將法騙你?我現在是認真的。
 
escape 02 spherenag1-04:
  en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.
  cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
  da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
  de: Na gut, schön: Berühren Sie's. Heben Sie's auf und... stecken Sie's wieder rein.
  es: Venga, va: TÓCALA. Cógela y... devuélvemela.
  fi: Hyvä on - KOSKETA sitä. Nosta se ja... kiinnitä se vain takaisin minuun.
  fr: Très bien : touchez-la. Ramassez-la et... remettez-la à sa place.
  hu: Jó, legyen, VEDD fel. Vedd fel, és szépen dugd vissza belém.
  it: Per me va bene: TOCCALA. Raccoglila e... tiramela addosso.
  ja: いいでしょう。どうぞ触ってください。拾い上げて... 私の中に戻してください。
  ko: 좋아요. 원하는 대로 만지세요. 주워서 그냥… 나에게 다시 끼워요.
  nl: Oké, prima. Raak het WEL aan. Raap het op en stop het terug in mij.
  no: Greit for meg. TA på den, da. Plukk den opp og ... Stikk den i meg.
  pl: Dobrze więc, dotknij tego. Podnieś to i po prostu… wepchnij to we mnie z powrotem.
  pt: OK, muito bem: TOCA-LHE. Pega nela e... Volta a pô-la dentro de mim.
  pt-br: Ok, certo: VAI LÁ e encosta. Pegue-o e... Coloque de volta em mim.
   ro: Bine fie: HAI atinge-o. Ridic-o şi doar... Pune-o înapoi în mine.
  ru: Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.
  sv: Okej då: rör vid den. Ta upp den och bara... Sätt tillbaka den i mig.
   tr: Tamam, peki, DOKUN ona. Onu al ve... bana fırlat.
  zh-hans: 好吧:你尽量碰。检起来,然后…塞回来给我。
  zh-hant: 好吧:你盡量碰。撿起來,然後…塞回來給我。
 
escape 02 spherenag1-05:
  en: Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later.
  cz: Buďme upřímní: Ani jedna z nás neví, co ta věc dělá. Jen ji položte do rohu, já se s ní později vypořádám.
   da: Helt ærligt: Ingen af os ved, hvad den dims gør. Bare læg den i et hjørne, ser jeg på det senere.
  de: Jetzt mal ehrlich: Wir wissen beide nicht, was das da ist. Legen Sie's in die Ecke. Ich kümmer mich später drum.
  es: Seamos sinceras: no tenemos ni idea de para qué sirve. Déjala en un rincón y ya me encargaré yo.
  fi: Totta puhuen kumpikaan meistä ei tiedä, mitä se tekee. Laita se vain nurkkaan, niin minä huolehdin siitä myöhemmin.
   fr: Soyons honnêtes : nous n'avons aucune idée de ce que c'est. Mettez-la dans un coin et je verrai après.
  hu: Legyünk őszinték: egyikünk se tudja, mire jó az az izé. Tedd csak le egy sarokba, és majd később foglalkozom vele.
   it: Siamo oneste: nessuna di noi sa che cosa fa quella cosa. Mettila nell'angolo e me ne occuperò più tardi.
  ja: 正直なところ、私にも、あれが何なのかわかりません。角のところにセットしてください。あとは私がやります。
  ko: 우리 솔직해지자고요. 우리 둘 중 누구도 저게 뭘 하는 물건인지 몰라요. 그냥 구석에 갖다놓으세요, 내가 나중에 처리할테니까.
  nl: Laten we eerlijk zijn: we weten allebei niet waar het voor dient. Zet het maar in de hoek, ik kijk er later wel naar.
  no: La oss være ærlige: Ingen av oss vet hva den tingen gjør. Bare legg den i kroken, så tar vi oss av den senere.
  pl: Powiedzmy szczerze: żadne z nas nie wie, co to jest. Po prostu połóż to w rogu, a ja się tym zajmę później.
  pt: Sejamos honestas: nenhuma de nós sabe para que isto serve. É melhor pôr esta coisa num canto e eu trato dela mais tarde.
   pt-br: Vamos ser honestos: Nenhum de nós sabe o que essa coisa faz. Só deixe-a num canto e lidarei com ela mais tarde.
  ro: Să fim sinceri: Niciunul din noi nu ştie ce face chestia aia. Doar pune-o într-un colţ, şi mă voi ocupa de ea mai târziu.
  ru: Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.
  sv: Låt oss vara ärliga: Ingen av oss vet vad den är till för. Lägg den bara i hörnet, så tar jag hand om den senare.
  tr: Dürüst olalım: İkimiz de o şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Sadece onu köşeye bırak, ben onunla daha sonra ilgileneceğim.
  zh-hans: 我们就坦诚以对吧:没有人知道那是什么。把它放在角落吧,我等等会处理。
   zh-hant: 我們就坦誠以對吧:沒有人知道那是什麼。把它放在角落吧,我等等會處理。


botcoop hub first run01:
escape 02 spherenag1-06:
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Ta věc je asi nějaký kontejner na splašky. Do toho, vymáchejte si v tom obličej.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Det er sandsynligvis en slags beholder til kloakaffald. Bare gnid det ind i dit ansigt.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   de: Wahrscheinlich ist das ein Behälter für Ausscheidungen. Na los, reiben Sie's doch über Ihr Gesicht.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   es: Seguro que es una especie de tubo sinfónico de alcantarilla. Venga, toquetéalo más.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Se on todennäköisesti vain jonkinlainen jätevesisäiliö. Anna mennä ja hiero sitä kasvoihisi.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Il doit s'agit d'une sorte de conteneur des eaux usées. Tant que nous y sommes, plongez la tête dedans.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Az a vacak valószínűleg egy szennyvíz-tartály. Nyugodtan mosakodj meg benne.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Dev'essere un contenitore di acque nere o qualcosa del genere. Strofinaci sopra la faccia.
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: あれは、おそらく未処理下水コンテナか何かでしょう。さあ、顔をつけてみてください。
  ka: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 아무래도 그건 일종의 미정화 하수 용기 같은데요. 가서 얼굴에 실컷 문지르시던가요.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Dat ding is waarschijnlijk een soort rioleringscontainer. Ga je gang, stop je gezicht er maar lekker in.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   no: Den tingen er sannsynligvis en slags kloakkbeholder. Bare gni den i hele ansiktet hvis du vil.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: To prawdopodobnie jakiś rodzaj pojemnika na ścieki. No dalej, wysmaruj tym sobie twarz.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
  pt: Essa coisa deve ser alguma espécie de recipiente para dejetos. Esfrega a cara nela.
   po: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   pt-br: Essa coisa é provavelmente algum tipo de recipiente de esgoto puro. Vá em frente e esfregue seu rosto sobre ele todo.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ro: Chestia aia e probabil un container cu deşeuri de canalizare. Hai, ia-o şi freacă-ţi faţa peste ea.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.
   ru: Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.
   sw: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Det är förmodligen någon sorts behållare för kloakvatten. Varsågod och gnid ditt ansikte mot den.
   th: สวัสดีอีกครั้ง ขอโทษที่ระเบิดนาย โชคดีที่นายไม่รู้สึกเจ็บ ในตอนนี้ไม่จะไม่มีทางบอกได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: O şey muhtemelen bir atık malzeme konteyneri. Haydi durma ve o şeyi bütün suratına sür.
  tu: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 那东西可能是未经处理的污水容器。去啊,拿来洗脸。
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 那東西可能是未經處理的污水容器。去啊,拿來洗臉。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。


botcoop hub first run03:
escape 02 spherenag1-07:
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel?
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   cz: Možná byste se za tu věc měla provdat, když ji tak milujete. Chtěla byste? JÁ VÁS ALE NENECHÁM. Jak se cítíte teď?
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   da: Måske skulle du gifte dig med den, siden du elsker den så højt. Vil du gifte dig med den? DET FÅR DU IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   de: Heiraten Sie das Ding doch, wenn Sie es so sehr lieben. Wollen Sie es heiraten? ICH LASSE SIE NICHT. Was sagen Sie jetzt?
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   es: Si quieres tanto a esa cosa, deberías casarte con ella, ¿no? ¿Quieres casarte con ella? PUES NO TE LO PERMITIRÉ. ¿Qué, fastidia?
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
   fi: Ehkä sinun pitäisi mennä naimisiin sen kanssa, jos pidät siitä niin paljon. Tahdotko oikeasti naimisiin sen kanssa? MINÄ EN SALLI SITÄ. Miltäs tuo tuntui?
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   fr: Pourquoi ne pas la demander en mariage si vous l'aimez tant. Voulez-vous l'épouser ? C'EST HORS DE QUESTION. Amusant, non ?
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   hu: Talán feleségül kéne menned ahhoz a vacakhoz, ha ennyire szereted. Feleségül akarsz menni hozzá? NEM ENGEDEM! Na, ez milyen érzés?
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   it: Forse potresti sposare quella cosa, visto che la ami tanto. Vuoi sposarla? BEH, NON PUOI. Come ci si sente?
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
   ja: そんなに好きなのなら、あれと結婚したらどうですか?結婚したいですか?そんなことはさせませんよ!どんな気分ですか?
  ka: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 그게 그렇게 좋으면 둘이 결혼이라도 하지 그래요? 결혼할래요? 글쎄, 그 결혼은 내가 반대해요! 기분이 어때요?
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   nl: Misschien moet je ermee trouwen als je er zo veel van houdt. Wil je ermee trouwen? DAT STA IK NIET TOE. Hoe voelt dat?
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   no: Kanskje du burde gifte deg med den siden du liker den så godt. Vil du gifte deg med den? DET GIR JEG DEG IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   pl: Może wyjdź za mąż za tę rzecz, skoro ją tak kochasz? Chcesz tego? CÓŻ, NIE POZWALAM CI. I jak się czujesz?
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
  pt: Talvez devesses casar com essa coisa, já que gostas tanto dela. Queres casar com ela? BEM, EU NÃO VOU DEIXAR. Qual é a sensação?
   po: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   pt-br: Talvez você devesse se casar com essa coisa, já que a ama tanto. Você quer se casar com ela? BEM EU NÃO DEIXAREI. Como você se sente?
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât distrugă testele... va trebui -i CREĂM.
   ro: Poate ar trebui să te măriţi cu chestia aia de când o iubeşti atât de mult. Vrei te măriţi cu aia? EI BINE NU TE VOI LĂSA. Cum te face asta te simţi?
   ru: ГЛаДОС: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.
   ru: Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я этого не позволю! Получил?
   sw: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... får jag väl ta och TILLVERKA några.
   sv: Du kanske borde gifta dig med den eftersom du gillar den så mycket. Vill du gifta dig med den? MEN JAG LÅTER DIG INTE. Hur känns det?
  th: ชั้นคิดว่า: เราต้องการมนุษย์สำหรับการทดสอบพวกนี้ และเนื่องจากมีมนุษย์คนเดียวในระยะหนึ่งพันไมล์ที่จะทำการทดสอบการทำลาย...ชั้นจะต้องทำอะไรบางอย่าง
   tr: Belki de o şey ile evlenmelisin, onu bu kadar sevdiğine göre. Onunla evlenmek ister misin? SANA İZİN VERMEM. Şimdi nasıl hissediyorsun?
   tu: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
   zh-hans: 既然你这么喜欢那玩意,干脆跟它结婚算了。你要跟它结婚吗?我才不准呢。感觉如何?
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。由于人类距离我们 1000 英里以内的东西唯有反社会的测试破坏...我必须造一些出来。
   zh-hant: 既然你這麼喜歡那玩意,乾脆跟它結婚算了。你要跟它結婚嗎?我才不准咧。感覺如何?
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。


botcoop hub first run04:
escape 02 spherenag1-08:
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   cz: Lhala jsem vám někdy? Myslím v téhle místnosti. Věřte mi, nechte tu věc být.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   da: Har jeg løjet over for dig? I dette værelse, mener jeg. Tro mig, rør ikke ved den dims.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   de: Hab ich Sie belogen? In diesem Zimmer? Ernsthaft, lassen Sie's liegen.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   es: ¿Te he mentido alguna vez? En esta habitación, digo. Hazme caso, deja eso en paz.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
   fi: Olenko valehdellut sinulle? Tässä huoneessa siis. Usko pois, jätä se sikseen.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   fr: Je ne vous mentirai pas. Enfin, pas dans cette salle. Un bon conseil, n'y touchez pas.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   hu: Hazudtam én neked? Úgy értem, ebben a helyiségben. Bízz bennem, hagyd azt békén!
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   it: Ti ho mai mentito? Intendo, in questa stanza. Credimi, lascia stare quella cosa.
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ja: 私が嘘を言いましたか?この部屋の中で、という意味ですよ。私を信じて、そのままにしておいてください。
   ka: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   ko: 내가 당신에게 거짓말한 적 있나요? 그러니까 이 방 안에서 말이에요. 날 믿고, 물건은 그냥 둬요.
  ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   nl: Heb ik tegen je gelogen? In deze ruimte bedoel ik. Geloof me, laat dat ding nou maar met rust.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   no: Har jeg løyet for deg? I dette rommet, mener jeg. Stol på meg, la den tingen være.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   pl: Czy ja cię kiedyś okłamałam? Mam na myśli ten pokój. Zaufaj mi i zostaw tę rzecz.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
  pt: Eu menti-te? Quero dizer, nesta sala. Confia em mim, deixa isso em paz.
   po: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   pt-br: Eu já menti pra você? Quer dizer, nessa sala. Confie em mim, deixe essa coisa em paz.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ro: Te-am minţit? Vreau spun în această camera. Crede-mă, lasă chestia aia în pace.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   ru: Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.
   sw: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   sv: Har jag ljugit för dig? Jag menar i det här rummet. Lita på mig, låt den vara.
  th: ชั้นรู้ว่ามนุษย์สร้างมนุษย์ได้ยังไง และ-โอ้ มันบ้าชัดๆ ยิ่งกว่านั้นนายยอมรับว่านายมีมนุษย์ชั้นหวังว่าจะมีคนถูกยิง ชั้นเลยคิดทางที่ดีกว่านั้น
   tr: Sana yalan söyledim mi? Yani bu odada. Bana güven, şu şeye dokunma.
   tu: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
   zh-hans: 我有骗过你吗?我是指到这个房间中以后。相信我,别碰那东西。
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hant: 我有騙過你嗎?我是指到這個房間中以後。相信我,別碰那東西。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。


botcoop hub first run05:
escape 02 spherenag1-09:
   en: That's where YOU come in.
   en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   cz: Teď to myslím vážně. Tahle šílená věc není součástí žádného testovacího protokolu.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   da: Jeg mener der alvorligt. Denne skøre dims er ikke del af nogen testprotokol.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   de: Ich meine es wirklich ernst. Das verrückte Ding kommt in keinem Testprotokoll vor.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   es: Hablo en serio. Ese cacharro no forma parte del protocolo.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
   fi: Olen nyt vakavissani. Tuo outo esine ei kuulu mihinkään koeprotokollaan.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   fr: Je parle sérieusement. Cette drôle de chose ne fait pas partie du protocole de test.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   hu: Most már komolyan mondom, az az idétlen izé nem szerepel egyetlen tesztelési eljárásban sem.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   it: Ora sono seria. Quella stupida cosa non è in nessun protocollo.
   ja: そう、あなたの出番です。
   ja: 大真面目な話です。あの妙な物体はテスト規定に含まれていません。
  ka: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   ko: 난 지금 좀 심각해요. 저 괴상한 물건은 그 어떤 실험 규약에도 없던 거라고요.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   nl: Ik meen het serieus. Dat gekke ding hoort niet bij een testprotocol.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   no: Jeg mener alvor nå. Den dingsen der er ikke en del av noen testprosedyre.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   pl: Mówię teraz poważnie. Ta przeklęta rzecz nie jest przewidziana w żadnej procedurze testowej.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pt: Estou a falar a sério agora. Essa coisa maluca não faz parte de qualquer protocolo de teste.
   po: É aí que VOCÊS entram.
  pt-br: Eu estou falando sério agora. Essa coisa esquisita não faz parte de nenhum protocolo de teste.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ro: Sunt serioasă acum. Chestia aia nebună nu face parte din niciun protocol de test.
   ru: ГЛаДОС: В дело вступаете вы!
   ru: Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.
   sw: Det är där NI kommer in i bilden.
   sv: Jag menar allvar. Den där tokiga grejen ingår inte i något testprotokoll.
   th: นั่นคือที่ๆนายเข้าไป
   tr: Şu an gayet ciddiyim. O manyak şey hiçbir test protokolünün parçası değil.
  tu: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   zh-hans: 我是认真的。那鬼东西不是测试协议的一部份。
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hant: 我是認真的。那鬼東西不是測試協議的一部份。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。


botcoop hub first run06:
escape 02 spherenag1-10:
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   en: Where are you taking that thing?
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
  cz: Kam tu věc nesete?
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
  da: Hvor skal du hen med den?
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
  de: Wo gehen Sie damit hin?
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
  es: ¿A dónde te llevas eso?
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
  fi: Minne oikein viet sitä?
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
  fr: Où emmenez-vous cette chose ?
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
  hu: Hova viszed azt a vacakot?
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
  it: Dove la stai portando?
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
  ja: どこに持っていくつもりですか?
   ka: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
  ko: 그걸 어디로 가져가는 거예요?
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
  nl: Waar neem je dat ding mee naartoe?
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
  no: Hvor skal du med den tingen?
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
  pl: Dokąd ją zabierasz?
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
  pt: Para onde estás a levar isso?
   po: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
  pt-br: Para onde você está levando essa coisa?
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
  ro: Unde duci chestia aia?
   ru: ГЛаДОС: Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.
  ru: Куда ты ее понесла?
   sw: Sätt fart nu, jag berättar mer vägen.
  sv: Vart är du på väg med den där saken?
   th: ไปต่อสิ และชั้นจะช่วยนายตลอดทาง
  tr: O şeyi nereye götürüyorsun?
   tu: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
  zh-hans: 你要把它拿去哪?
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
  zh-hant: 你要把它拿去哪?
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
 
escape 02 spherenag1-11:
  en: Come on, leave it alone.
   cz: No tak, nechte to být.
   da: Helt ærligt, lad den være.
   de: Los doch, lassen Sie's schon.
   es: Déjalo en paz.
   fi: Kuuntele nyt, anna sen olla.
   fr: Ça suffit, n'y touchez pas.
  hu: Ugyan, hagyd már békén!
  it: Andiamo, lasciala in pace.
  ja: お願いです。そのままにしておいてください。
  ko: 제발, 그냥 둬요.
  nl: Kom op, laat het met rust.
  no: Kom igjen, la den være.
  pl: No już, zostaw ją w spokoju.
  pt: Vá lá, deixa isso em paz.
  pt-br: Vamos, deixe isso aí.
  ro: Haide, lasă-l în pace.
  ru: Оставь ее в покое.
  sv: Kom igen, låt den vara.
  tr: Hadi ama, onu rahat bırak.
  zh-hans: 拜托,别碰它。
  zh-hant: 拜託,別碰它。
 
escape 02 spherenag1-12:
  en: Leave. It. Alone.
  cz: Nechte. To. Na pokoji.
  da: Lad. Den. Være.
  de: Lassen - Sie - es.
  es: Déjalo. En. Paz.
  fi: Anna. sen. olla.
  fr: N'y- tou-chez- pas.
   hu: Hagyd! Azt! Békén!
  it: Lascialo. In. Pace.
  ja: そのままに して おくのです。
  ko: 그냥. 좀. 가만히. 둬요.
  nl: Laat. Het. Met rust.
  no: La. Den. Være.
  pl: Zostaw. To. W spokoju.
  pt: Deixa. Isso. Em paz.
  pt-br: Deixe. Em. paz.
  ro: Las-o. În. Pace.
  ru: Оставь. Это. В покое.
  sv: Låt. Den. vara.
  tr: Onu. rahat. bırak.
  zh-hans: 别 碰 它!
  zh-hant: 你走吧。死。它。
 
escape 02 spherenag1-13:
  en: Just ignore that thing and stand still.
  cz: Prostě tu věc ignorujte a stůjte klidně na místě.
  da: Bare ignorer den ting og stå stille.
  de: Lassen Sie das Ding, und steh'n Sie still.
   es: Tú quédate quieta y ni lo mires.
   fi: Jätä se sikseen ja pysähdy.
  fr: Faites comme si elle n'était pas là.
   hu: Ne is törődj vele, csak állj nyugodtan.
  it: Ignora quella cosa e resta ferma.
  ja: 無視して、じっとしていてください。
   ko: 저건 그냥 무시하고 가만히 서 있도록 하세요.
   nl: Negeer dat ding en blijf staan.
   no: Bare ignorer den tingen, og stå stille.
   pl: Po prostu zignoruj tę rzecz i stań spokojnie.
   pt: Ignora isso e fica quieta.
  pt-br: Só ignore essa coisa e fique parada.
   ro: Doar ignoră chestia aia şi stai nemişcată.
  ru: Ничего не трогай и постой спокойно.
  sv: Bara strunta i den där saken och stå still.
  tr: O şeye aldırma ve sadece kıpırdamadan dur.
  zh-hans: 别管那玩意儿,乖乖站好。
  zh-hant: 別管那玩意兒,乖乖站好。
 
escape 02 spherenag1-14:
  en: Think about it: If that thing is important, why don't I know about it?
  cz: Zamyslete se nad tím: Pokud je ta věc důležitá, proč o ní nevím?
  da: Tænk over det: Hvis dimsen er vigtig, hvorfor ved jeg så ikke hvad det er?
  de: Denken Sie nach: Wenn das Ding wichtig ist, warum weiß ich nichts davon?
  es: Piénsalo: si fuese algo importante, ¿por qué no sé nada?
  fi: Ajattelepa: jos tuo esine olisi tärkeä, miksen minä tiedä siitä mitään?
  fr: Après réflexion : si c'était vraiment important, je saurais de quoi il s'agit, non ?
  hu: Gondolj bele: ha fontos volna az az izé, én ne tudnék róla?
  it: Pensaci un attimo: se quella cosa fosse così importante, perché non so cos'è?
  ja: 考えてみてください。もしあれが大切なものなら、私が知らないわけないでしょう?
  ko: 생각해 봐요. 그게 중요한 물건이라면 왜 내가 모르겠어요?
  nl: Denk erover na: als dat ding belangrijk is, waarom weet ik er dan niets over?
  no: Tenk deg om: Hvis den tingen er viktig, hvorfor vet ikke jeg om den?
  pl: Tylko pomyśl, gdyby ta rzecz była ważna, dlaczego bym o niej nie wiedziała?
  pt: Pensa bem: se essa coisa é importante, como é que não sei nada sobre ela?
  pt-br: Pense assim: Se essa coisa é importante, por que eu não sei nada sobre ela?
  ro: Gândeşte-te despre asta: Dacă chestia aia este importantă, de ce nu ştiu eu de ea?
   ru: Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?
   sv: Tänk på saken: Om den där grejen är viktig, varför känner inte jag till den?
  tr: Düşünsene: O şey önemli ise, neden ne olduğunu bilmiyorum?
  zh-hans: 想一想:如果那很重要,为什么我会不知道它是什么?
  zh-hant: 想一想:如果那很重要,為什麼我會不知道它是什麼?
 
escape 02 spherenag1-15:
  en: Are you even listening to me?
  cz: Posloucháte mě vůbec?
  da: Hører du, hvad jeg siger?
  de: Hören Sie mir überhaupt zu?
  es: ¿Es que no me escuchas?
  fi: Kuunteletko edes minua?
  fr: Vous m'écoutez au moins ?
  hu: Figyelsz te rám egyáltalán?
  it: Mi stai ascoltando almeno?
  ja: 聞いていますか?
  ko: 내 말을 듣고는 있는 거예요?
  nl: Luister je wel?
  no: Hører du meg i det hele tatt?
  pl: Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
  pt: Estás a ouvir aquilo que estou a dizer?
  pt-br: Você sequer está me ouvindo?
  ro: Tu mă asculţi măcar?
  ru: Ты меня хотя бы слушаешь?
   sv: Lyssnar du ens på mig?
   tr: Beni dinliyor musun?
   zh-hans: 你到底有没有在听?
   zh-hant: 你到底有沒有在聽?


botcoop hub first run07:
escape 02 spherenag1-16:
   en: GO.
   en: I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone.
   cz: BĚŽTE.
   cz: Řeknu vám, co ta věc není: Není vaše. Tak ji nechte být.
   da: BEGYND.
   da: Lad mig fortælle dig hvad den ting ikke er: Den er ikke din. Så lad den være.
   de: LOS.
   de: Eins ist das Ding zumindest nicht: Es ist nicht Ihrs. Lassen Sie's liegen.
   es: VAMOS.
   es: Te voy a decir lo que no es: no es tuyo. Déjalo en paz.
   fi: Aloittakaa!
   fi: Minä kerron, mitä se ei ole: se ei ole sinun. Joten anna sen olla.
   fr: ALLEZ.
   fr: Je vous dis que cette chose ne vous appartient pas. N'y touchez pas.
   hu: GYERÜNK!
   hu: Megmondom, hogy az az izé mi nem: a tiéd. Úgyhogy hagyd békén!
   it: FORZA.
   it: Ti dirò cosa non è quella cosa: non è tua. Quindi lasciala stare.
   ja: 早く。
   ja: 1 つだけ言っておきます。あれはあなたのものではありません。だから、放っておくのです。
   ka: .
   ko: 저게 뭐가 아닌지에 대해 말씀드리죠. 저건 당신의 소유품이 아니에요. 그러니까 그냥 두라고요.
  ko: 가.
   nl: Ik weet wat dat ding NIET is: het is NIET van jou. Laat het dus met rust.
   nl: GA.
   no: Jeg skal fortelle deg hva den tingen ikke er: Den er ikke din. Så la den være.
   no: START.
   pl: Powiem ci, czym ta rzecz nie jest: twoją własnością. Więc ją zostaw.
   pl: RUSZAĆ.
   pt: Eu digo-te o que essa coisa não é: Não é tua. Por isso deixa-a em paz.
   po: VÃO.
   pt-br: Eu irei te dizer o que essa coisa não é. Ela não é sua. Então deixe-a em paz.
   ro: ACUM.
   ro: O să-ţi spun ce nu e chestia aia: Nu e a ta. Aşa că las-o în pace.
   ru: ГЛаДОС: ВПЕРЕД.
   ru: Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.
   sw: SÄTT FART.
   sv: Jag kan berätta vad den inte är: den är inte din. Så låt den vara.
   th: ไป
   tr: Sana o şeyin ne olmadığını söyleyeceğim: Senin değil. Yani ona dokunma.
   tu: HADİ.
   zh-hans: 我告诉你那不是什么好玩意:它不是你的。所以别碰它。
   zh-hans: 走。
   zh-hant: 我告訴你那玩意不是什麼好了:它不是你的。所以別碰它。
   zh-hant: 走吧。


botcoop humandetector01:
escape nags 07:
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   en: Didn't we have some fun, though?
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   cz: Nebyla to i přesto zábava?
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   da: Det var da sjovt, ikke?
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   de: Hat es nicht auch Spaß gemacht?
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   es: ¿Es que no lo hemos pasado bien?
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
   fi: Emmekö ole kuitenkin pitäneet hauskaa?
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   fr: On s'est bien amusé, non ?
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   hu: De azért jól szórakoztunk, nem?
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   it: Non ci siamo divertite, eh?
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
   ja: でも、楽しかったでしょう?
  ka: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 그래도 우린 즐거운 시간을 보냈어요. 그렇지 않나요?
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   nl: En we hebben het samen toch leuk gehad?
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   no: Har vi ikke hatt det morsomt, da?
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   pl: Czy mimo to nie było zabawnie?
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pt: Até foi divertido, não foi?
   po: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
  pt-br: Mas nós não nos divertimos?
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ro: Nu ne-am distrat puţin, totuşi?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   ru: Разве нам не было хорошо вместе?
   sw: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   sv: Vi har väl haft lite kul i alla fall?
   th: ยอดเยี่ยม สิ่งที่นายต้องทำตอนนี้คือจับเขามาให้ชั้น แล้วทุกอย่างจะ--
   tr: Gerçi biraz eğlendik, değil mi?
  tu: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   zh-hans: 我们不是玩得很开心吗?
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hant: 我們不是玩得很開心嗎?
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──


botcoop humandetector02:
escape nags 08:
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
  da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   fr: Vous vous rappelez quand la plate-forme s'ouvrait sur le brasier, je vous ai dit « Au revoir » et vous avez dit « Dans vos rêves » et que je faisais semblant de vouloir vous tuer ?
  es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
   hu: Emlékszel, mikor a platform a lángverem felé tartott, és én azt mondtam, „Minden jót”, te meg „Még mit nem!”, mire én „Csak úgy tettem, mintha meg akarnálak gyilkolni.”? Remek volt!
  fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   ja: プラットフォームが燃え盛る火炉にスライドしていき、私が「さようなら」と言ったとき、あなたは「あり得ない」と思ったでしょう。しかし、「私は、あなたを殺すふりをしていた」だけなのです。すばらしい計画でした!
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   ko: 플랫폼이 불구덩이로 미끄러져 갈 때, 내가 '안녕히'라고 하자 당신이 '안돼'라고 소리쳤고, 다시 내가 '그냥 당신을 죽이는 척 했다'라고 말한 것이 기억나나요? 그건 정말 대단했죠!
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   nl: Weet je nog toen dat platform het vuur in schoof en ik 'Vaarwel' zei en jij zoiets had van' echt niet' en ik toen net deed of ik je ging vermoorden? Dat was tof!
  it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   ro: Ţii minte când platforma aluneca în groapa în flăcări şi am spus 'Cu bine' şi tu erai ca 'nu se poate' şi atunci eu eram că 'Eu mă prefăceam doar să te omor'? A fost grozav!
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ru: Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: „Прощайте“, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: „Мы только притворялись, что хотели вас убить“. Как это было здорово!
  ka: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   tr: Platformun nasıl alev çukuruna doğru ilerlediğini, sana 'Hoşçakal' dediğimi ve senin 'kesinlikle olmaz' der gibi gitmeni ve benim nasıl 'seni öldürmeye çalışırmışım gibi davrandığımı' hatırlıyor musun? Bu harikaydı!
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   zh-hans: 记住,平台滑入火坑时,我说了“再见”,你那时候觉得“别想”,然后我不是一副“我只是假装要杀你”的样子吗?真是棒呆了!
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   zh-hant: 記住,平台滑入火坑時,我說了「再見」,你那時候覺得「別想」,然後我不是一副「我只是假裝要殺你」的樣子嗎?真是棒呆了!
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
  po: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
  ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
  ru: ГЛаДОС: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   sw: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
  th: เดี๋ยวก่อน นั่นมันแรคคูน สายพันธุ์เดียวกับมนุษย์เท่านั้น
  tu: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。


botcoop humandetector04:
-->
  en: NO.
  cz: NE.
  da: NEJ.
  de: NEIN.
  es: NO.
  fi: Ei!
  fr: NON.
  hu: NEM.
  it: NO.
  ja: ダメです。
  ka: 아니야.
  ko: 아니야.
  nl: NEE.
  no: NEI.
  pl: NIE.
  po: NÃO.
  ro: NU.
  ru: ГЛаДОС: Нет.
  sw: NEJ.
  th: ไม่
  tu: HAYIR.
  zh-hans: 不。
  zh-hant: 不。


botcoop humandetector05:
==== "File deleted" to "post escape bridge 09" ====
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
 
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
<!--
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan jer tilbage.
 
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
file deleted:
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   en: File deleted.
   fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
  pt-br: Arquivo excluído.
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   ru: Критическая ошибка.
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
 
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
generic crate lost-1:
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
  en: Weighted Storage Cube destroyed.
   ka: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  cs: Zátěžová kostka zničena.
   ko: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   da: Den vejede lagerkube er ødelagt.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
  de: Gewichteter Speicherkubus zerstört.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
  es: Cubo Contenedor Contrapesado destruido.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
  fi: Raskas säiliökuutio tuhottu.
   po: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
  fr: Cube de stockage lesté détruit.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
  hu: A Súlyozott Tárolókocka megsemmisült.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
  it: Cubo di archiviazione pesante distrutto.
   sw: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
  ja: 加重格納キューブを破壊しました。
   th: โอเค แผน B ส่วนที่หนึ่ง: อยู่ตรงนั้นแล้วชั้นจะเอานายกลับมา
  ko: 중형 저장 큐브가 파괴되었습니다.
   tu: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  nl: Verzwaarde opslagkubus vernietigd.
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
  no: Partisk lagringskube ødelagt.
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
  pl: Obciążeniowa Kostka Magazynująca zniszczona.
  pt: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
  pt-br: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
  ro: Cub de Stocare Calibrat distrus.
  ru: Утяжеленный грузовой куб уничтожен.
  sv: Förtyngd Förvaringskub förstörd.
  tr: Ağırlaştırılmış Depolama Küpü yok edildi.
  zh-hans: 重量储存方块已摧毁。
  zh-hant: 重量儲存方塊已摧毀。
 
generic crate lost-2:
  en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
  cs: Pro získání náhradní kostky prosím přistupte k šachtě pro přepravu důležitých zařízení společnosti Aperture Science.
  da: Fortsæt til Aperture Science vitale apparatventil for at en ny.
   de: Beim Aperture Science Testapparatschacht erhalten Sie Ersatz.
  es: Tome otro del Dispensador de Artefactos Cruciales de Aperture Science.
  fi: Hae uusi Aperture Sciencen koneistoluukusta.
   fr: Un autre cube vous sera remis via le conduit des appareils vitaux d'Aperture Science.
  hu: Kérjük, menjen az Aperture Science Fontoskellék-ledobó Nyíláshoz egy másikért.
  it: Procedere fino al condotto apparato vitale di Aperture Science per una sostituzione.
  ja: Aperture Science 重要機器移送管に行って代わりを取ってきてください。
  ko: 애퍼처 사이언스 필수 기물 분배기로 이동하여 대체물을 받으십시오.
  nl: Ga naar de Aperture Science-testapparatuurschacht voor een nieuw exemplaar.
  no: Fortsett til luftekanalen for det vitale apparatet for å få en ny lagringskube.
  pl: Proszę przejść do Podajnika Aparatury Podstawowej Aperture Science po kostkę zapasową.
  pt: Avance para o Tubo de Aparelhos Vitais da Aperture Science para obter um substituto.
   pt-br: Por favor, proceda ao Duto de Aparatos Vitais da Aperture Science para uma substituição.
  ro: Te rog avansează la Ventilaţia de Aparate Vitale pentru un înlocuitor.
  ru: Пройдите к экспериментальной решетке доставки лабораторного оборудования первостепенной важности для получения замены.
  sv: Gå vidare till Aperture Science Testapparatrör så får du en ny.
  tr: Lütfen yenisiyle değiştirmek için Aperture Science Önemli Aygıt Deliği'ne git.
  zh-hans: 请进入光圈科技生命设备通风口获取替代品。
  zh-hant: 請進入「光圈科學維生裝備輸送口」拿替代品。
 
generic crate vaporized in emancipation grid-1:
  en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.
  cs: Nepokoušejte se prosím vynášet testovací zařízení z testovací oblasti.
  da: Forsøg ikke at flytte testapparatet væk fra testområdet.
  de: Versuchen Sie nicht, Testapparate aus dem Testbereich zu entfernen.
  es: No intente sacar el equipo de pruebas de la zona de pruebas.
  fi: Älä yritä poistaa koelaitetta koealueelta.
   fr: Veillez à ne pas sortir cet appareil de la zone de tests.
  hu: Kérjük, ne próbálja kivinni a tesztelőeszközöket a tesztelési területről.
  it: Non cercare di rimuovere l'apparato di test dall'area di test.
  ja: テスト用機器をテストエリア外に持ち出さないでください。
  ko: 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.
  nl: Probeer geen testapparatuur te verwijderen uit het testgebied.
  no: Ikke prøv å fjerne testapparater fra testområdet.
  pl: Proszę nie zabierać aparatury testowej z obszaru testowego.
  pt: Não tente remover o aparelho de teste da respetiva área.
  pt-br: Por favor, não tente remover aparelhos de teste da área de testes.
  ro: Te rog să nu încerci să îndepărtezi aparatele de testare din zona de testare.
  ru: Просим прекратить попытки выноса опытного оборудования из лаборатории.
  sv: Försök inte avlägsna testutrustning från testområdet.
  tr: Lütfen test araçlarını test alanından çıkarmaya çalışma.
  zh-hans: 请勿尝试将测试设备拿出测试区。
  zh-hant: 請勿嘗試將測試設備拿出測試區。
 
generic crate vaporized in emancipation grid-2:
  en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.
  cs: Náhradní zátěžová kostka společnosti Aperture Science dorazí brzy.
  da: Du vil snart modtage en ny Aperture Science vægtet lagerkube.
  de: Ersatz für den gewichteten Speicherkubus von Aperture Science wird in Kürze geliefert.
  es: Le entregaremos enseguida un Cubo Contenedor Contrapesado de repuesto.
  fi: Uusi Aperture Sciencen raskas kuutio toimitetaan pian.
  fr: Nous allons bientôt vous remettre un autre cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu: Hamarosan egy tartalék Aperture Science Súlyozott Tárolókocka kerül leszállításra.
  it: Un cubo di archiviazione pesante sostitutivo di Aperture Science verrà consegnato a breve.
  ja: 代わりの Aperture Science 加重格納キューブは間もなく出てきます。
  ko: 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.
  nl: Er wordt zo een nieuwe Aperture Science verzwaarde opslagkubus geleverd.
   no: En ny praktisk lagringskube vil bli levert om kort tid.
  pl: Zapasowa Obciążeniowa Kostka Magazynująca Aperture Science zostanie wkrótce dostarczona.
  pt: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue dentro de momentos.
   pt-br: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue em instantes.
  ro: Un Cub de Stocare Aperture Science Calibrat va fi livrat în scurt timp.
   ru: Ожидайте доставки нового экспериментального утяжеленного грузового куба.
  sv: En ny Aperture Science Förtyngd Förvaringskub kommer snart att levereras.
   tr: Yedek bir Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü birazdan teslim edilecek.
  zh-hans: 光圈科技重量储存方块的替代物即将送达。
  zh-hant: 替代的「光圈科學重量儲存方塊」即將送達。
 
generic security camera destroyed-1:
  en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
   cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
   da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
  de: Wir beim EnrichmentCenter versprechen, Ihre Sicherheit niemals höher zu bewerten als Ihre Ideen und Kreativität. Zerstören Sie jedoch keine wichtigen Testapparate.
   es: En el Centro de Desarrollo valoramos su creatividad y personalidad por encima de su seguridad. Sin embargo, procure no destruir los artefactos.
  fi: Me elämyskeskuksessa lupaamme, että arvostamme aina yksilöllisiä ideoitasi ja luovuuttasi enemmän kuin turvallisuuttasi. Älä kuitenkaan tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Le centre d'enrichissement ne privilégiera jamais votre sécurité au détriment de vos idées et de votre créativité. Veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
  hu: Ígérjük, hogy a Továbbfejlesztő Központban sosem fogjuk többre tartani a biztonságát egyedi ötleteinél és kreativitásánál. Azonban fontos tesztelőeszközöket ne semmisítsen meg.
  it: Noi del centro di arricchimento garantiamo di non valutare mai la sua sicurezza più delle sue idee e della sua creatività. Tuttavia, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: Enrichment Center では、安全性よりも、ユニークなアイデアや創造性が重視されます。しかし、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ko: 강화 센터는 귀하의 독특한 생각과 창의성을 결코 귀하의 안전보다 더 낮게 평가하지 않습니다. 하지만, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Wij van het verrijkingscentrum beloven je veiligheid nooit boven je unieke ideeën en creativiteit te stellen. Je mag echter geen belangrijke testapparatuur vernietigen.
   no: Ved Enrichment Center lover vi aldri å sette sikkerheten din høyere enn de unike ideene og kreativiteten din. Du bør imidlertid ikke ødelegge viktige testapparater.
  pl: Enrichment Center obiecuje nigdy nie cenić twojego bezpieczeństwa bardziej niż twoich oryginalnych pomysłów i kreatywności. Nie zniszcz jednak podstawowej aparatury testowej.
  pt: No Enrichment Center, prometemos nunca colocar a segurança acima das suas ideias e criatividade. No entanto, não destrua o aparelho de teste vital.
  pt-br: Aqui, no Centro de Aprimoramento, prometemos nunca pôr sua segurança acima de suas ideias e criatividade singulares. Apesar disso, não destrua os aparatos vitais de teste.
   ro: La Centrul de Îmbogăţire noi promitem să nu ţinem mai mult la ideile unice şi creativitate decât la siguranţă. Însă, nu distruge aparatele de testare vitale.
  ru: В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sv: På Berikningscentret lovar vi att aldrig värdera din säkerhet högre än dina unika idéer och kreativitet. Men förstör inte viktig testutrustning.
   tr: Zenginleştirme Merkezi'nde güvenliğinizi, özgün fikirleriniz ve yaratıcılığınızın üzerinde tutmayacağımıza söz veririz. Ancak önemli test araçlarını yok etmeyiniz.
   zh-hans: 在丰富学习中心,我们承诺永远会将您的独特想法及创意置于您的生命安全之上。但是,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hant: 在豐富學習中心,我們承諾永遠會將您的獨特想法及創意置於您的生命安全之上。但是,請勿摧毀生命測試設備。


botcoop humansplanb01:
generic security camera destroyed-2:
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   cs: K zajištění hladkého průběhu všech autorizovaných aktivit neničte důležitá testovací zařízení.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   da: For at sikre en sikker ydelse af alle autoriserede aktiviteter, må du ikke ødelægge vitale testapparater
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   de: Zur sicheren Durchführung der autorisierten Aktivitäten: zerstören Sie keine wichtigen Testapparate.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   es: Para garantizar el buen funcionamiento de los protocolos, evite destruir los artefactos cruciales.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
   fi: Kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   fr: Afin de garantir la bonne exécution des activités autorisées, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   hu: Az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtásának biztosítása érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   it: Per assicurare un sicuro svolgimento di tutte le autorità autorizzate, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
   ja: 許可されたすべての活動の安全を保証するため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ka: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: 허가된 활동의 안전한 수행을 위해, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   nl: Vernietig geen testapparatuur om de veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen.
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   no: Du kan sørge for at alle autoriserte aktiviteter fungerer på en sikker måte ved ikke å ødelegge viktige testapparater.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   pl: Aby zapewnić bezpieczny przebieg wszystkich dozwolonych czynności, nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pt: Para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
  pt-br: Para assegurar o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua aparelhos de testes vitais.
   ro: Oamenii trebuie aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ro: Pentru a asigura performanţa sigură a tuturor activităţilor autorizate, să nu distrugi aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   ru: В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Människan måste vara bra något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   sv: För att alla auktoriserade aktiviteter ska genomföras ett säkert sätt ska du inte förstöra viktig testutrustning.
   th: มนุษย์ต้องมีจุดประสงค์บางอย่างนอกเหนือจากเก็บสารพิษ neurotoxin ไว้ บางอย่างที่ชั้นล้มเหลวที่จะสังเกตุ คุณภาพที่ยากเกินกว่าจะอธิบายที่ทำให้ผลการทดสอบของเขา...มีความหมาย
   tr: Tüm yetkili etkinliklerin güvenliğini sağlayabilmemiz için lütfen önemli test araçlarına hasar verme.
  tu: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
   zh-hans: 为了确保所有授权活动的安全执行,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hant: 為了確保所有授權活動的安全執行,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。


botcoop humansplanb02:
generic security camera destroyed-3:
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   cs: V zájmu vaší vlastní bezpečnosti neničte důležité testovací zařízení.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   da: Ødelæg ikke vitale testapparater af hensyn til din egen sikkerhed.
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   de: Zur eigenen Sicherheit: zerstören Sie keine Testapparate.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   es: Por su seguridad, no destruya los artefactos cruciales.
   fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
   fi: Oman turvallisuutesi takia - älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   fr: Pour votre sécurité, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   hu: A saját biztonsága érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   it: Per la sua sicurezza personale, non distrugga l'apparato di test vitale.
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ja: 安全のため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ka: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
   ko: 귀하 본인의 안전을 위해, 핵심 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
   nl: Vernietig geen testapparatuur, dit voor je eigen veiligheid.
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   no: For din egen sikkerhet bør du ikke ødelegge viktige testapparater.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   pl: Dla własnego bezpieczeństwa nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
  pt: Para a sua própria segurança, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   pt-br: Para sua própria segurança, não destrua aparatos vitais de teste.
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ro: Pentru propria-ţi siguranţă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   ru: Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   sv: För din egen säkerhet ska du inte förstöra viktig testutrustning.
  th: โอเค แผน B เราต้องการมนุษย์
   tr: Kendi güvenliğin için, önemli test araçlarını yok etme.
   tu: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
   zh-hans: 为了您的安全,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hant: 為了您的安全,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。


botcoop intro01:
generic security camera destroyed-4:
   en: Please wave to your partner.
   en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   cs: Některé objekty mohou být nezbytně důležité pro váš úspěch, neničte proto testovací zařízení.
   da: Vink venligst til din makker.
   da: Visse objekter kan være vitale for din succes. Ødelæg ikke testapparaterne.
   de: Winkt eurem Partner zu.
   de: Manche Objekte sind wichtig für Ihren Erfolg. Zerstören Sie keine Testapparate.
   es: Saluda a tu compañero.
   es: Ciertos objetos son cruciales para superar las pruebas. No los destruya.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fi: Tietyt esineet voivat olla tärkeitä menestyksesi kannalta. Älä tuhoa koelaitetta.
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   fr: Ces objets sont indispensables à votre succès. Veuillez ne pas détruire les appareils de test.
   hu: Integessetek egymásnak.
   hu: Bizonyos tárgyak elengedhetetlenek lehetnek a sikeréhez. Ne semmisítsen meg tesztelőeszközöket.
   it: Fate ciao al vostro partner.
   it: Alcuni oggetti potrebbero essere vitali per il successo: non distruggere l'apparato di test.
   ja: パートナーに手を振ってください。
   ja: 機器の中には、テストを完了するために重要なものがあります。テスト機器を破壊しないでください。
   ka: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 몇몇 물체는 실험을 성공적으로 수행하는 데 필수적입니다. 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   nl: Bepaalde objecten kunnen onmisbaar zijn voor je succes. Vernietig geen testapparatuur.
   nl: Zwaai naar je partner.
   no: Enkelte gjenstander kan være viktige for at du skal lykkes, så derfor må du ikke ødelegge testapparater.
   no: Vink til partneren din.
   pl: Pewne obiekty mogą mieć zasadnicze znaczenie dla twojego sukcesu. Nie niszcz aparatury testowej.
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
  pt: Certos objetos poderão ser vitais para o seu sucesso. Não destrua o aparelho de teste.
   po: Por favor, acena ao teu parceiro.
   pt-br: Certos objetos podem ser vitais para seu sucesso; Não destrua aparatos de teste.
   ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
   ro: Anumite obiecte pot fi vitale pentru succesul tău; Să nu distrugi aparatele de testare
   ru: ГЛаДОС: Помаши своему напарнику.
   ru: От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.
   sw: Vinka till din partner.
   sv: Vissa föremål kan vara avgörande för att du ska lyckas; Förstör inte testutrustningen.
   th: ส่งสัญญาณให้คู่หูของนาย
   tr: Bazı nesneler başarın için çok önemli olabilir; Test araçlarını yok etme.
  tu: Lütfen partnerine el salla.
   zh-hans: 特定物体可能是您成功与否的关键;请勿摧毁测试设备。
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hant: 特定物體可能是您成功與否的關鍵;請勿摧毀測試設備。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。


botcoop intro02:
generic security camera destroyed-5:
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   en: Vital testing apparatus destroyed.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   cs: Důležité testovací zařízení zničeno.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   da: Vitale testapparater ødelagt.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   de: Wichtiger Testapparat zerstört.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   es: Artefacto crucial destruido.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fi: Tärkeä koelaite tuhottu.
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   fr: Appareil de test vital détruit.
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   hu: Egy elengedhetetlen tesztelőeszköz megsemmisült.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   it: Apparato di test vitale distrutto.
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
   ja: 重要なテスト機器を破壊しました。
  ka: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 필수 실험 기물이 파괴되었습니다.
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   nl: Testapparatuur vernietigd.
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   no: Viktige testapparater er ødelagt.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   pl: Podstawowa aparatura testowa zniszczona.
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pt: Aparelho de teste vital destruído.
   po: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
  pt-br: Aparato de teste vital destruído.
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ro: Aparat de testare vital distrus.
   ru: ГЛаДОС: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   ru: Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.
   sw: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   sv: Viktig testutrustning förstörd.
   th: การทดสอบที่กำลังจะเริ่มต้องทำให้นายทำงานร่วมกันเป็นทีม
   tr: Önemli test araçları yok edildi.
  tu: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
   zh-hans: 生命测试设备已摧毁。
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hant: 生命測試設備已摧毀。
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。


botcoop intro03:
post escape bridge 01:
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   en: Hello?
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
  cs: Haló?
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
  da: Hallo?
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
  de: Hallo?
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
  es: ¿Hola?
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
  fi: Huhuu?
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
  fr: Bonjour ?
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
  hu: Helló?
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
  it: Ehi?
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ja: ハロー?
  ka: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
  ko: 여보세요?
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
  nl: Hallo?
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
  no: Hallo?
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
  pl: Halo?
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
  pt: Olá?
   po: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
  pt-br: Olá?
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
  ro: Bună?
   ru: ГЛаДОС: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
  ru: Ау?
   sw: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
  sv: Hallå?
   th: เพื่ออำนวยความสะดวกของความร่วมมือ นายทั้งคู่จะต้องใส่อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อ
  tr: Merhaba?
   tu: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  zh-hans: 有人吗?
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
  zh-hant: 有人嗎?
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
 
post escape bridge 02:
  en: Can you hear me?
   cs: Slyšíte mě?
   da: Kan du høre mig?
  de: Hören Sie mich?
  es: ¿Me oyes?
  fi: Kuuletko sinä minua?
  fr: Vous m'entendez ?
  hu: Hallasz engem?
  it: Puoi sentirmi?
  ja: 聞こえますか?
  ko: 내 말 들려요?
  nl: Hoor je mij?
  no: Kan du høre meg?
  pl: Czy mnie słyszysz?
  pt: Consegues ouvir-me?
  pt-br: Você pode me escutar?
  ro: Mă poţi auzi?
  ru: Ты меня слышишь?
  sv: Hör du mig?
  tr: Beni duyuyor musun?
  zh-hans: 你听到了吗?
  zh-hant: 你聽到了嗎?
 
post escape bridge 03:
  en: Is anyone there?
  cs: Je tam někdo?
  da: Er der nogen?
   de: Ist da jemand?
   es: ¿Hay alguien ahí?
   fi: Onko siellä ketään?
   fr: Il y a quelqu'un ?
   hu: Van ott valaki?
   it: C'è nessuno?
   ja: 誰かいますか?
   ko: 거기 누구 있나요?
   nl: Is daar iemand?
   no: Er det noen der?
   pl: Czy ktoś tam jest?
  pt: Está aí alguém?
   pt-br: Tem alguém aí?
   ro: E cineva acolo?
   ru: Ты здесь?
  sv: Är det någon där?
  tr: Orada kimse var mı?
  zh-hans: 有人在吗?
  zh-hant: 有人在嗎?
 
post escape bridge 05:
   en: Oh! (surprised)
   cs: Óó! [Překvapení]
   da: Åh! [Overraskelse]
  de: Oh! [Überraschung]
  es: ¡Oh!
  fi: Oho! [Yllätys]
  fr: Oh ! [Surprise]
  hu: Ó...!
  it: Oh! [Sorpresa]
  ja: あー![驚き]
  ko: 어머! [놀람]
  nl: Oh! [Verrassing]
  no: Åh! [Overrasket]
  pl: Och! [Niespodzianka]
  pt: Oh! [Surpresa]
  pt-br: Oh! [Surpresa]
  ro: Oh! [Surpriză]
  ru: Ой! [Удивленно]
  sv: Åh! [Förvåning]
  tr: Oh! [Sürpriz]
   zh-hans: 喔![惊喜]
   zh-hant: 喔![驚訝]


botcoop intro04:
post escape bridge 06:
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   en: Can you hear me?
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   cs: Slyšíte mě?
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   da: Kan du høre mig?
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   de: Hören Sie mich?
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   es: ¿Me oyes?
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fi: Kuuletko sinä minua?
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   fr: Vous m'entendez ?
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Hallasz engem?
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   it: Puoi sentirmi?
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
   ja: 聞こえますか?
  ka: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 내 말 들려요?
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   nl: Hoor je mij?
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   no: Kan du høre meg?
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   pl: Czy mnie słyszysz?
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pt: Consegues ouvir-me?
   po: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   pt-br: Você pode me escutar?
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
   ro: Mă poţi auzi?
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.
   ru: Ты слышишь?
   sw: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   sv: Hör du mig?
   th: BLUE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Beni duyuyor musun?
   tu: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hant: 你聽到了嗎?
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。


botcoop intro05:
post escape bridge 07:
   en: Good.
   en: Are you still listening?
   cz: Dobře.
   cs: Pořád ještě posloucháte?
   da: Godt.
   da: Lytter du stadigvæk?
   de: Gut.
   de: Hören Sie noch zu?
   es: Bien.
   es: ¿Sigues oyéndome?
   fi: Hyvä.
   fi: Kuunteletko sinä vielä?
   fr: OK.
   fr: Vous m'écoutez toujours ?
   hu: Jó.
   hu: Figyelsz még rám?
   it: Bene.
   it: Mi stai ancora ascoltando?
   ja: いいでしょう。
   ja: 聞こえていますか?
  ka: 좋아.
   ko: 아직 듣고 있나요?
   ko: 좋아.
   nl: Luister je nog?
   nl: Goed.
   no: Hører du fortsatt etter?
   no: Bra.
   pl: Nadal słuchasz?
   pl: Dobrze.
   pt: Ainda estás a ouvir?
   po: Muito bem.
   pt-br: Você ainda está ouvindo?
   ro: Foarte bine.
   ro: Tu mai asculţi?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Ты всё еще слушаешь?
   sw: Bra.
   sv: Lyssnar du fortfarande?
   th: ดี
   tr: Beni dinliyor musun?
   tu: Güzel.
   zh-hans: 你有没有在听?
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 你有沒有在聽?
   zh-hant: 很好


botcoop intro06:
post escape bridge 08:
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   en: Are you still standing there?
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   cs: Ještě tam stojíte?
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   hu: Ott vagy még?
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   it: Sei ancora lì?
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   no: Står du der ennå?
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pt: Ainda estás aí?
   po: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   ru: Ты всё ещё там?
   sw: Orange, notera din partners favoritdjur.
   sv: Står du där fortfarande?
   th: ORANGE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Hâlâ orada mısın?
   tu: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。


botcoop intro07:
post escape bridge 09:
   en: Good.
   en: Are you still standing there?
   cz: Dobře.
   cs: Jste tu ještě?
   da: Godt.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: Gut.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: Bien.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Hyvä.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: OK.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: Jó.
   hu: Ott vagy még?
   it: Bene.
   it: Sei ancora lì?
   ja: いいでしょう。
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 좋아.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 좋아.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: Goed.
   no: Står du der ennå?
   no: Bra.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: Dobrze.
   pt: Ainda estás aí?
   po: Muito bem.
   pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: Foarte bine.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Ты там?
   sw: Bra.
   sv: Står du där fortfarande?
   th: ดี
   tr: Hâlâ orada mısın?
   tu: Güzel.
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 很好


botcoop intro08:
-->
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
 
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
==== "Curiosity core" ====
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
 
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
<!--
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
 
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
escape 02 sphere curiosity-01:
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   en: Who are you?
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   cz: Kdo jsi?
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   da: Hvem er du?
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
   de: Was soll das?
   ka: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   es: ¿Quién eres?
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   fi: Kuka sinä olet?
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   fr: Qui êtes-vous ?
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   hu: Te ki vagy?
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   it: Chi sei tu?
   po: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   ja: あなたは?
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ko: 누구세요?
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
  nl: Wie ben jij?
   sw: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
  no: Hvem er du?
   th: ORANGE ใช้เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายเพื่อเลือกธาตุจากตารางธาตุบนโต๊ะ
  pl: Kim jesteś?
   tu: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  pt: Quem é você?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从周期表中选择你最喜欢的元素。
  pt-br: Quem é você?
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
  ro: Cine eşti?
  ru: Ты кто?
  sv: Vem är du?
  tr: Kimsin sen?
  zh-hans: 你是谁啊?
  zh-hant: 你是誰啊?
 
escape 02 sphere curiosity-10:
  en: Are you coming back?
  cz: Vracíš se zpátky?
  da: Kommer du tilbage?
  de: Kommst du wieder?
  es: ¿Volverás?
  fi: Tuletko takaisin?
  fr: Vous allez revenir ?
  hu: Visszajössz?
  it: Stai tornando indietro?
  ja: 戻ってきますか?
   ko: 돌아올 건가요?
   nl: Kom je nog terug?
   no: Kommer du tilbake?
   pl: Wracasz?
   pt: Vais voltar?
   pt-br: Você vai voltar?
   ro: Te întorci?
   ru: Ты ещё придёшь?
   sv: Kommer du tillbaka?
   tr: Geri gelecek misin?
   zh-hans: 你会回来吗?
   zh-hant: 你會回來嗎?


botcoop intro09:
escape 02 sphere curiosity-11:
   en: Really? Okay.
   en: Oh hey, you're the lady from the test! Hi!
   cz: Opravdu? Dobře.
   cz: Ó hele, ty jsi ta slečna z testu! Ahoj!
   da: Virkelig? Okay.
   da: Hej, du er damen fra testen! Hej!
   de: Wirklich? Okay.
   de: Ach, du bist doch die Frau von dem Test! Hallo!
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   es: ¡Vaya! ¡Eres la chica de las pruebas! ¡Hola!
   fi: Niinkö? Selvä.
   fi: Hei vaan, sinähän olet se kokeen nainen! Hei!
   fr: Vraiment ? Soit.
   fr: Oh, vous êtes la dame du test ! Salut !
   hu: Tényleg? Oké...
   hu: Ó, te vagy az a hölgy a tesztekből! Szia!
   it: Davvero? Okay.
   it: Oh, ehi, tu sei la ragazza del test! Ciao!
   ja: まあ... いいでしょう。
   ja: ああ、あなたにはテストで会いましたね!こんにちは!
  ka: 그래? 오케이.
   ko: 오, 당신은 실험에 참가한 그 아가씨군요! 반가워요!
   ko: 그래? 오케이.
   nl: O, hé, jij bent de dame van de test! Hoi.
   nl: Echt? Oké.
   no: Heisann, du er damen fra testen! Hei!
   no: Jaså? OK.
   pl: Hej, ty jesteś tą panią z testu! Cześć!
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pt: Oh, então, és a senhora do teste! Olá!
   po: A sério? Ok.
   pt-br: Oh ei, você é a garota do teste! Oi!
   ro: Serios? Ok.
   ro: Oh hei, tu eşti domnişoara de la test! Bună!
   ru: ГЛаДОС: Правда? Хорошо...
   ru: А, ты подопытный! Привет!
   sw: Jaså minsann? Okej.
   sv: Men hallå, du är ju damen från testet! Hej!
   th: จริงหรอ? โอเค
   tr: Hey, sen şu testteki bayansın! Merhaba!
   tu: Cidden mi? Pekâlâ.
   zh-hans: 喔嘿,你是测试的那位小姐!嗨!
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hant: 喔嘿,你是測試的那位小姐!嗨!
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。


botcoop intro10:
escape 02 sphere curiosity-12:
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   en: What's that noise?
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   cz: Co je to za hluk?
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   da: Hvad er det for en lyd?
   de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
   de: Was war das?
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   es: ¿Qué es ese ruido?
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fi: Mikä tuo ääni on?
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   fr: Quel est ce bruit ?
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   hu: Mi ez a zaj?
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   it: Cos'è questo rumore?
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
   ja: あの音は?
  ka: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 이 소리는 뭐죠?
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   nl: Wat is dat voor geluid?
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   no: Hva er det for en lyd?
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   pl: Co to za hałas?
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pt: Que barulho é este?
   po: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
  pt-br: Que barulho é esse?
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ro: Ce-a fost zgomotul acela?
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   ru: Что это шумит?
   sw: Blå, notera din partners... intressanta val.
   sv: Vad är det för ljud?
   th: GLaDOS: BLUE จับตาดูการตัดสินใจเลือกของคู่หูของนาย ... ที่น่าสนใจอย่างยิ่ง
   tr: O gürültü de nedir?
  tu: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
   zh-hans: 那是什么声音?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hant: 那是什麼聲音?
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。


botcoop intro12:
escape 02 sphere curiosity-13:
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   en: Is that a gun?
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   cz: Je tohle zbraň?
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   da: Er det en pistol?
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   de: Ist das 'ne Waffe?
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   es: ¿Es un arma?
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fi: Onko tuo ase?
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   fr: C'est une arme ?
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   hu: Az fegyver?
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   it: È una pistola quella?
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
   ja: 銃ですか?
  ka: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 그거 혹시 총인가요?
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   nl: Is dat een geweer?
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   no: Er det en pistol?
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   pl: Czy to pistolet?
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pt: Isso é uma arma?
   po: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   pt-br: Isso é uma arma?
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ro: E aceea o armă?
   ru: ГЛаДОС: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   ru: Это пушка?
   sw: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   sv: Är det där en pistol?
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายสามารถใช้เป็นเครื่องบอกตำแหน่งของเพื่อนนายและตำแหน่งที่จะให้เขาเปิดประตูได้
   tr: O bir silah mı?
   tu: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
   zh-hans: 那是枪吗?
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hant: 那是槍嗎?
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。


botcoop intro13:
escape 02 sphere curiosity-15:
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   en: Do you smell something burning?
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   cz: Necítíš, jakoby se tu něco pálilo?
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   da: Kan du også lugte noget der brænder?
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   de: Riecht es hier angebrannt?
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   es: ¿No te huele a quemado?
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fi: Haistatko sinä palaneen käryä?
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   fr: Ça sent le brûlé, non ?
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   hu: Nem érzel valami égett szagot?
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   it: Non senti odore di bruciato?
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
   ja: 焦げ臭くないですか?
  ka: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 뭔가 타는 냄새 안 나요?
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   nl: Ruik jij ook een brandlucht?
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   no: Lukter du noe som brenner?
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   pl: Czujesz zapach spalenizny?
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
  pt: Cheira-te a queimado?
   po: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   pt-br: Você está sentindo cheiro de alguma coisa queimando?
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ro: Simţi mirosul a ceva arzând?
   ru: ГЛаДОС: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   ru: Чувствуешь, что-то горит?
   sw: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   sv: Luktar det bränt?
   th: เพื่อจุดประสงค์ของการทดสอบนี้ ชั้นจะแกล้งทำเป็นคุ่หูนาย
   tr: Yanık kokusu alıyor musun?
  tu: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   zh-hans: 你有闻到烧焦的味道吗?
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hant: 你有聞到燒焦的味道嗎?
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


botcoop intro15:
escape 02 sphere curiosity-16:
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: Where are we going?
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
  cz: Kam to jdeme?
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
  da: Hvor skal vi hen?
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
  de: Wo geh'n wir hin?
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
  es: ¿Dónde vamos?
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
  fi: Mihin me olemme menossa?
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
  fr: Où allons-nous ?
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
  hu: Hová megyünk?
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
  it: Dove stiamo andando?
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ja: どこに行くのです?
   ka: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  ko: 우리 어디 가는 거죠?
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  nl: Waar gaan we heen?
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
  no: Hvor skal vi?
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
  pl: Dokąd idziemy?
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
  pt: Onde vamos?
   po: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Para onde estamos indo?
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
  ro: Unde te duci?
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
  ru: Куда мы идем?
   sw: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
  sv: Vart är vi på väg?
   th: ORANGE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
  tr: Nereye gidiyoruz?
   tu: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  zh-hans: 我们要去哪里?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
  zh-hant: 我們要去哪裡?
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
 
escape 02 sphere curiosity-17:
  en: Oh, what's in here?
  cz: Jé, co je to tady?
  da: Åh, hvad er der herinde?
  de: Oh, was ist hier drin?
  es: ¡Oh! ¿Qué hay dentro?
  fi: Uuh, mitä täällä on?
  fr: Oh, voyons voir !
   hu: Ó, mi van ott bent?
  it: Oh, cosa c'è qui?
  ja: この中には何が?
  ko: 와, 이 안에 뭐가 있을까?
   nl: Oh, wat zit hierin?
  no: Javel, hva finnes her inne?
   pl: O, co tu jest?
  pt: Oh, o que está aqui?
   pt-br: Oh, o que há aqui?
  ro: Oh, ce e aici?
  ru: Ой, а здесь что?
  sv: Vad finns det här inne?
  tr: Burada ne var böyle?
  zh-hans: 喔,里面是什么?
  zh-hant: 喔,裡面是什麼?
 
escape 02 sphere curiosity-18:
  en: [DEATH SCREAM]
  cz: [SMRTELNÝ ŘEV]
  da: [DØDSSKRIG]
  de: [TODESSCHREI]
  es: ¡Aaaaaaagh!
  fi: [KUOLEMAN KILJAHDUS]
  fr: [HURLEMENT A LA MORT]
  hu: [HALÁLSIKOLY]
  it: [GRIDO DI MORTE]
  ja: [死の叫び]
  ko: [죽으며 비명지름]
  nl: [DOODSKREET]
  no: [DØDSSKRIK]
  pl: [OKRZYK ŚMIERCI]
  pt: [GRITO DE MORTE]
  pt-br: [GRITO DE MORTE]
  ro: [ŢIPĂTUL MORŢII]
  ru: [ПРЕДСМЕРТНЫЙ ВОПЛЬ]
  sv: [DÖDSSKRIK]
  tr: [ÖLÜM ÇIĞLIĞI]
  zh-hans: [死亡尖叫声]
  zh-hant: [死亡尖叫聲]
 
escape 02 sphere curiosity-02:
  en: What is that?
  cz: Co to je?
  da: Hvad er det?
  de: Was ist das?
  es: ¿Qué es eso?
   fi: Mikä tuo on?
   fr: Qu'est-ce que c'est ?
   hu: Az mi?
  it: Cos'è?
  ja: あれは何だったのですか?
  ko: 저게 뭐죠?
  nl: Wat is dat?
  no: Hva er det?
  pl: Co to jest?
  pt: O que é aquilo?
  pt-br: O que é aquilo?
  ro: Ce-a fost asta?
  ru: Что это?
  sv: Vad är detta?
  tr: Nedir o?
  zh-hans: 那是什么?
  zh-hant: 那是什麼?
 
escape 02 sphere curiosity-03:
  en: Oh, what's that?
  cz: Jé, co je tamto?
  da: Hov, hvad er det?
  de: Was ist das?
  es: ¡Oh! ¿qué fue eso?
  fi: Hei, mikä tuo on?
   fr: Oh, c'est quoi ?
   hu: Ó, az mi?
   it: Oh, cos'è?
  ja: ん? 何です?
   ko: , 저건 뭐예요?
   nl: Oh, wat is dat?
   no: Åh, hva er det?
   pl: O, co to jest?
  pt: Oh, o que é aquilo?
   pt-br: Oh, o que é aquilo?
   ro: Oh, ce e aia?
   ru: Ой, что это?
  sv: Åh, vad är detta?
  tr: Nedir o?
  zh-hans: 喔,那是什么?
   zh-hant: 喔,那是什麼?
 
escape 02 sphere curiosity-04:
  en: What's that?
  cz: Co to je?
  da: Hvad er det?
  de: Was ist das?
  es: ¿Qué es eso?
  fi: Mikä tuo on?
  fr: C'est quoi ?
  hu: Mi az?
  it: Ma cosa...?
  ja: 何ですか?
  ko: 저것은?
  nl: Wat is dat?
  no: Hva er det?
  pl: Co to takiego?
   pt: O que é isso?
   pt-br: O que é aquilo?
  ro: Ce-a fost asta?
  ru: Что это?
  sv: Vad är det där?
  tr: Nedir o?
   zh-hans: 那是什么?
   zh-hant: 那是什麼?


botcoop intro16:
escape 02 sphere curiosity-05:
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: What is THAT?
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Co TO je?
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Hvad er DET?
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Was ist DAS?
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: ¿Qué es ESO?
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Mikä TUO on?
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: C'est QUOI ?
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: AZ meg mi?
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Cos'è QUELLO?
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: あれは何?
  ka: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: '저게' 뭐예요?
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Wat is dat?
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Hva er DET?
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Co TO jest?
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: O que é ISSO?
   po: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: O que é AQUILO?
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Ce e AIA?
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: А это что?
  sw: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Vad är DET?
   th: BLUE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Nedir O?
   tu: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 那是什么?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 那是什麼?
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro17:
escape 02 sphere curiosity-06:
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   en: Ooh, that thing has numbers on it!
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   cz: Jéé, tahle věc má na sobě čísla!
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   da: Åhh, den dims har numre på!
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   de: Oh, da sind ja Zahlen drauf!
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   es: ¡Oh! Esa cosa tiene números.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fi: Uuh, tuossa on numeroita!
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   fr: Ouh, il y a des chiffres inscrits !
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   hu: Ó, azon számok vannak!
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   it: Ooh, quella cosa ha sopra dei numeri scritti!
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ja: あー、番号が書いてありますね!
  ka: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 앗, 저 물건에는 숫자가 적혀 있네!
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   nl: Oeh, er staan cijfers op dat ding!
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   no: Ååh, den tingen har tall på seg!
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   pl: O, to coś ma na sobie liczby!
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pt: Ooh, essa coisa tem números!
   po: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   pt-br: Ooh, aquela coisa tem números nele!
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ro: Ooh, chestia aia are numere înscrise!
   ru: ГЛаДОС: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   ru: Ой, на этом чем-то циферки!
   sw: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   sv: Åh, den där har nummer på sig!
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายมีค่ามากในการติดต่อหาตำแหน่งของเพื่อนนาย
   tr: O şeyin üzerinde rakamlar var!
   tu: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   zh-hans: 喔,那上面有号码!
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hant: 喔,那上面有號碼!
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。


botcoop paxdemo01:
escape 02 sphere curiosity-07:
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   en: Hey, look at THAT thing! No, that other thing.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   cz: Hele, podívej se na TAMTU věc! Ne, na tu další.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   da: Hej, se DEN dims! Nej, den anden.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   de: He, sieh dir DAS an! Nein, das andere.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   es: ¡Hala! ¡Mira ESO! No, eso de ahí.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fi: Hei, katsopa TUOTA! Ei, kun tuota toista.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   fr: Hé, regardez un peu ÇA ! Non, pas ça.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   hu: , AZT nézd meg! Nem azt, a másikat!
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   it: Ehi, guarda QUELLA cosa! No, quell'altra cosa.
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ja: ほら、あれを見て!違います、あれです。
  ka: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   ko: 저기요, 저것 좀 봐요! 아뇨, 그거 말고 저거.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   nl: Hé, kijk eens naar DAT ding! Nee, dat andere ding.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   no: Hei, se på DEN tingen! Nei, den andre tingen.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   pl: Hej, popatrz na TĘ rzecz! Nie, na tę drugą.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pt: Eh, olha para AQUILO! Não, a outra coisa.
   po: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
  pt-br: Ei, olha para AQUELA coisa! Não, aquela outra coisa.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ro: Hei, uită-te la chestia AIA! Nu, chestia cealaltă.
   ru: ГЛаДОС: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   ru: Ой, только посмотри на это! Нет, не на это это, а вон на то это!
   sw: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   sv: Titta på den DÄR! Nej, den andra.
   th: กฎระเบียบต้องการให้เราพาพวกนายออกจากโรงหนัง เป็นผลมาจากการส่งเสริมการขายเสื้อผ้าที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการนำเสนิวันนี้ ขอให้เพลิดเพลินไปกับเสื้อฟรี ลาก่อน
   tr: Hey ŞUNA bak! Hayır, diğer şey.
  tu: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   zh-hans: 嘿,看看那玩意儿。不,另外一样东西。
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hant: 嘿,看看那玩意兒。不,另外一樣東西。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。


botcoop tubethree01:
escape 02 sphere curiosity-08:
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   en: Ewww, what's wrong with your legs?
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   cz: Ééé, co to máš s nohama?
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   da: Adrr, hvad er der galt med dine ben?
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   de: Was ist mit deinen Beinen?
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   es: Puag, ¿qué te pasa en las piernas?
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fi: Hyyyi.. mikä jalkojasi vaivaa?
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   fr: Eh bien, vos jambes ?
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   hu: Jujj, mi van a lábaddal...?
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   it: Bleah, cos'hanno le tue gambe che non va?
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ja: ああ、脚をどうしたのですか?
  ka: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 우으으, 다리가 어떻게 된 거예요?
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   nl: Wat is er mis met je benen?
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   no: Æsj, hva er galt med beina dine?
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   pl: Co się dzieje z twoimi nogami?
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pt: Ei, o que se passa com as tuas pernas?
   po: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
  pt-br: Ewww, o que há de errado com suas pernas?
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ro: Iuuu, ce s-a întâmplat cu picioarele tale?
   ru: ГЛаДОС: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   ru: Фу-у, что у тебя с ногами?
   sw: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   sv: Usch, vad är det för fel dina ben?
  th: ชั้นไม่ต้องการให้นายทำร้ายตัวเองแบบนี้ แต่ผลการสอบไม่ใช่ผลการทดสอบ เพราะนายไม่ใช่มนุษย์ เมื่อนายคิดถึงมัน มันเป็นความผิดของนาย
   tr: Öğğğk, bacaklarının nesi var?
   tu: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   zh-hans: 呃,你的腿怎么了?
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但结果审计员没有记录你的测试结果,因为你不是人类。在考虑这点的时候,严格来说,是你的错。
   zh-hant: 呃,你的腿怎麼了?
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。


botcoop tubethree02:
escape 02 sphere curiosity-09:
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   en: Where are we going?
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
  cz: Kam to jdeme?
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
  da: Hvor skal vi hen?
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
  de: Wo geh'n wir hin?
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
  es: ¿Dónde vamos?
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
  fi: Mihin me olemme menossa?
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
  fr: Où allons-nous ?
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
  hu: Hová megyünk?
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
  it: Dove stiamo andando?
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
  ja: どこに行くのです?
   ka: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
  ko: 우리 어디 가는 거죠?
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
  nl: Waar gaan we heen?
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
  no: Hvor skal vi?
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
  pl: Dokąd idziemy?
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
  pt: Onde vamos?
   po: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
  pt-br: Para onde estamos indo?
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
  ro: Unde ne ducem?
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.
  ru: Куда мы идем?
   sw: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
  sv: Vart är vi på väg?
   th: ชั้นไม่ได้อยากทำให้นายทั้งคู่ตกใจ แต่เรามีปัญหาเล็กๆ มันชัดเจนว่านายไม่สามารถทำการทดสอบได้ถ้านายไม่ใช่มนุษย์ โอ้ นายทำได้
  tr: Nereye gidiyoruz?
   tu: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
  zh-hans: 我们要去哪里?
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人才可进行测试。嗯,其实你可以的。只是,结果至上,物质世界并无所谓。
  zh-hant: 我們要去哪裡?
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
 
-->
 
==== "Intelligence core" ====
 
<!--
 
escape 02 sphere cakemix-01:
  en: One 18.25 ounce package chocolate cake mix.
  cz: Jedno 500 gramové balení mixu pro čokoládové dorty.
  da: En pakke chokoladekageblanding - 500 g.
  de: 500 Gramm Backmischung für Schokoladenkuchen.
  es: Un paquete de preparado para tarta de chocolate.
  fi: Yksi 18,25 unssin paketti suklaakakkuseosta.
  fr: Préparation pour gâteau au chocolat de 500 grammes.
  hu: Egy 18.25 unciás csokoládétorta-keverék.
   it: Un pacco di preparato per torte al cioccolato da 500 grammi.
  ja: 18.25 オンスのチョコレートケーキミックス 1 つ。
  ko: 초콜릿 케이크 믹스 520g 한 팩.
  nl: 500 gram mix voor chocoladetaart.
   no: 1 pakke sjokoladekakeblanding på 500 gram.
  pl: Jedno półkilogramowe opakowanie ciasta czekoladowego.
  pt: 500 gramas de mistura para bolos de chocolate.
  pt-br: Um pacote de mistura de bolo de chocolate de 539,72 ml.
   ro: Un pachet cu amestec de tort de ciocolată de 18.25 uncii.
  ru: Один полукилограммовый пакет смеси для шоколадного пирога.
  sv: Ett paket chokladtårtmix på 5,17 kg.
  tr: Bir adet 18.25 ons paket çikolatalı kek karışımı.
  zh-hans: 一个 18.25 盎司包装的巧克力蛋糕材料。
  zh-hant: 一個18.25盎司包裝的巧克力蛋糕材料。
 
escape 02 sphere cakemix-02:
  en: One can prepared coconut pecan frosting.
  cz: Plechovku hotové kokosové polevy.
  da: En dåse klargjort glaseret kokospekannød.
  de: Eine Dose Kokosnuss-Fertigglasur.
   es: Una lata de nueces pecanas ralladas.
  fi: Yksi valmispurkki kookos-pekaanipähkinäkuorrutetta.
  fr: Prévoir un glaçage aux noix de pécan.
  hu: Egy doboz kókuszos pecandió-bevonat.
  it: Una scatola di farina di cocco surgelata.
  ja: ココナッツピーカンフロストの缶詰 1 つ。
  ko: 설탕 입힌 코코넛 피칸 통조림 하나.
  nl: 1 kan kokos-pecannootglazuur.
  no: 1 boks ferdiglaget glasur av kokosnøtt og pekannøtt.
  pl: Można zrobić polewę kokosowo-pekanową.
  pt: Uma lata de cobertura de noz de coco preparada.
  pt-br: Uma lata de glacê de nozes de coco.
  ro: O conservă de glazură de cocos pregătită.
  ru: Одна банка кокосовой глазури.
   sv: En burk färdig glasyr med kokosnötspekansmak.
  tr: Bir kutu hazır hindistan cevizi ve pekan cevizi dondurması.
   zh-hans: 一罐处理过的椰子酱。
  zh-hant: 一罐調製過的椰子胡桃糖霜。
 
escape 02 sphere cakemix-03:
  en: Three slash four cup vegetable oil.
  cz: Třičtvrtě hrnku rostlinného oleje.
  da: 3/4 kopper vegetabilsk olie.
  de: Drei bis vier Tassen Speiseöl.
  es: 3 o 4 tazas de aceite vegetal.
  fi: Kolme neljäsosaa kupillista kasviöljyä.
  fr: Cent millilitres d'huile végétale.
   hu: Háromnegyed csésze növényi olaj.
  it: Tre o quattro tazze di olio vegetale.
  ja: 植物油 3/4 カップ。
  ko: 식물성 오일 3/4 컵.
  nl: 3 of 4 kopjes plantaardige olie.
  no: 3/4 kopp vegetabilsk olje.
  pl: 3/4 filiżanki oleju roślinnego.
  pt: Três/quatro chávenas de óleo vegetal.
  pt-br: Três barra quatro xícara de óleo vegetal.
  ro: Trei pe patru ceşcuţe ulei vegetal.
  ru: Три четверти стакана растительного масла.
  sv: Tre fjärdedels deciliter vegetabilisk olja.
  tr: 3/4 fincan sıvı yağ.
   zh-hans: 3/4 杯蔬菜油。
  zh-hant: 3/4杯蔬菜油。
 
escape 02 sphere cakemix-04:
  en: Four large eggs. One cup semi-sweet chocolate chips.
  cz: Čtyři velká vejce. Hrneček polo-sladkých čokoládových lupínků.
  da: Fire store æg. En kop halvsøde chokoladechips.
   de: Vier große Eier. Eine Tasse Schokostreusel.
   es: 4 huevos grandes. Una taza de fideos de chocolate.
  fi: Neljä suurta munaa. Yksi kupillinen puolimakeita suklaalastuja.
   fr: Quatre gros oeufs. Cent grammes de pépites de chocolat.
  hu: Négy nagy tojás. Egy csésze félédes csokoládéreszelék.
   it: Quattro uova fresche. Una tazza di granella di cioccolato dolce.
  ja: 大きい卵 4 個。セミスイートチョコレートチップ 1 カップ。
  ko: 큰 달걀 네 개. 약간 단 초콜릿 칩 한 컵.
   nl: 4 grote eieren. 1 kopje halfzoete chocoladestukjes.
  no: 4 store egg. 1 kopp halvsøt revet sjokolade.
   pl: Cztery duże jajka. Filiżanka półsłodkich wiórków czekoladowych.
   pt: Quatro ovos grandes. Uma chávena de pedaços de chocolate semi-amargo.
  pt-br: Quatro ovos grandes. Um copo de gotas de chocolate semidoces.
   ro: Patru ouă mari. O ceaşcă de bucăţele semi-dulci de ciocolată.
  ru: Четыре крупных яйца. Один стакан полусладкого шоколадного печенья.
  sv: Fyra stora ägg. En deciliter halvsöta chokladbitar.
  tr: Dört iri yumurta. Bir fincan yarı şekerli çikolata çekirdeği.
  zh-hans: 四个大鸡蛋。一杯微甜巧克力碎片。
  zh-hant: 四個大顆蛋。一杯微甜巧克力碎片。
 
escape 02 sphere cakemix-05:
  en: Three slash four cups butter or margarine.
  cz: Tři lomeno čtyři lžičky másla nebo margarinu.
  da: Tre/fire kopper smør eller margarine.
  de: Drei bis vier Tassen Butter oder Margarine.
  es: 3 o 4 tazas de mantequilla o margarina.
   fi: Kolme neljäsosaa kupillista voita tai margariinia.
  fr: Deux cents grammes de beurre ou de margarine.
  hu: Háromnegyed csésze vaj vagy margarin.
  it: Tre o quattro tazze di burro o margarina.
  ja: バターまたはマーガリン 3/4 カップ。
  ko: 버터 또는 마가린 3/4 컵.
   nl: 3 of 4 kopjes boter of margarine.
  no: 3/4 kopp smør eller margarin.
  pl: 3/4 filiżanki masła lub margaryny.
   pt: Três/quatro chávenas de manteiga ou margarina.
   pt-br: Três barra quatro xícara de manteiga ou margarina.
  ro: Trei pe patru ceşcuţe unt sau margarină.
  ru: Три четверти стакана масла или маргарина.
  sv: Tre fjärdedels deciliter smör eller margarin.
  tr: 3/4 fincan tereyağı veya margarin.
   zh-hans: 3/4 杯奶油或人造黄油。
   zh-hant: 3/4杯奶油或乳瑪琳。


botcoop tubetwo01:
escape 02 sphere cakemix-06:
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   en: One and two third cups granulated sugar.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   cz: Jeden a dvě třetiny šálku granulovaného cukru.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   da: En og to tredjedele stødt melis.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   de: Ein und zwei Drittel Tassen Kristallzucker.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   es: Una taza y 2/3 de taza de azúcar granulado.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fi: Yksi kokonainen ja kaksi kolmasosaa kupillista hienoa sokeria.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   fr: Trois cents grammes de sucre semoule.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   hu: Egy és kétharmad csésze kristálycukor.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   it: Una tazza e due terzi di zucchero.
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   ja: グラニュー糖 1 + 2/3 カップ。
  ka: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 그래뉴당 1컵하고도 2/3 컵 더.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   nl: 1,6 kopjes kristalsuiker.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   no: 1 og 2/3 kopp sukker.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   pl: Jedna i dwie trzecie filiżanki rafinowanego cukru.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
  pt: Uma chávena e dois terços de açúcar granulado.
   po: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   pt-br: Cinco terços de xícara de açúcar granulado.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ro: O ceaşcă şi două treimi de zahăr granulat.
   ru: ГЛаДОС: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   ru: Полтора стакана гранулированного сахара.
   sw: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   sv: En och två tredjedels deciliter strösocker.
   th: นายอยากจะรู้ผลของการทดสอบครั้งที่แล้วมั้ย? ชั้นด้วย ถ้ามันออกแล้ว เราจะมีความสุขกันตอนนี้ และไม่โกรธ ด้วยอารมณ์ที่ชั้นรู้สึก
   tr: 1-2/3 fincan toz şeker.
  tu: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   zh-hans: 1 又 2/3 杯砂糖。
   zh-hans: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   zh-hant: 1又2/3杯砂糖。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。


caroline cave responses25:
escape 02 sphere cakemix-07:
   en: I am!
   en: Two cups all purpose flower.
   cz: Já!
   cz: Dva hrnky květů pro všechny účely.
   da: Jeg er!
   da: To kopper hvedemel.
   de: Aber ja!
   de: Zwei Tassen Weizenmehl.
   es: ¡Yo quiero!
   es: 2 tazas de harina.
   fi: Minä.
   fi: Kaksi kupillista jauhoa.
   fr: Moi !
   fr: Deux cent cinquante grammes de farine.
   hu: Én!
   hu: Két csésze vágott virág.
   it: Io!
   it: Due tazze di farina zero zero.
   ja: Caroline ええ!
   ja: 万能粉 2 カップ。
  ka: 캐롤린: 저요!
   ko: 다용도 꽃 두 컵.
   ko: 캐롤린: 저요!
   nl: 2 kopjes gewone bloem.
   nl: Dat ben ik!
   no: 2 kopper mel.
   no: Jeg er!
   pl: Dwie filiżanki mąki uniwersalnej.
   pl: Jestem!
   pt: Duas chávenas de farinha multiusos.
   po: Sim!
   ro: Două ceşti de făină universală.
   ro: Sunt!
   ru: Два стакана белой муки.
   ru: Кэролайн: Я!
   sv: Två deciliter universalmjöl.
   sw: Caroline Jag!
   tr: İki fincan çok amaçlı çiçek.
   th: Caroline: ฉันเอง!
   zh-hans: 两杯全能花卉。
  tu: Ben!
   zh-hant: 兩杯中筋麵粉。
   zh-hans: 在!
   zh-hant: Caroline:我就是!


caroline cave responses27:
escape 02 sphere cakemix-08:
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   en: Don't forget garnishes such as:
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Nezapoměňte ozdoby jako:
   da: Javel, hr. Johnson.
   da: Glem ikke tilbehør, som f.eks.:
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   de: Zum Garnieren beispielsweise:
   es: Claro, señor Johnson.
   es: Sin olvidar los adornos como:
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Älä unohda koristeita, kuten:
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Ajoutez des éléments de décor, tels que :
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Díszítésnek például:
   it: Sissignore, signor Johnson
   it: Non dimenticare guarnizioni come:
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
   ja: 次のものも忘れないでください。
  ka: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ko: 다음과 같은 장식물을 잊지 말 것.
   ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   nl: Vergeet de versiering niet, zoals:
   nl: Ja, meneer Johnson.
   no: Ikke glem garnityr, for eksempel:
   no: Ja, sir, herr Johnson
   pl: Pamiętaj o przybraniu w postaci:
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Não se esqueça de guarnecimentos, tais como:
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Não esqueça enfeites como:
   ro: Da, domnule Johnson
   ro: Nu uita de decoraţiuni ca:
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Не забыть украшения:
   sw: Ska bli, herr Johnson.
   sv: Glöm inte garnering som till exempel:
   th: Caroline: ใช่แล้วค่ะ, คุณ Johnson
   tr: Şu garnitürleri unutmayın:
   tu: Evet, Bay Johnson
   zh-hans: 别忘了装饰,例如:
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
   zh-hant: 別忘了裝飾,例如:
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson


caroline cave responses31:
escape 02 sphere cakemix-09:
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   en: Fish shaped crackers.
   cz: „Sbohem, Caroline.
   cz: Sušenky ve tvaru ryby.
   de: „Lebwohl, Caroline.
  da: Fiskeformede kiks.
   es: 'Adios, Caroline.'
   de: Cracker in Fischform.
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: Galletitas pisciformes.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Kalanmuotoisia suolakeksejä.
   ja: 「さようなら、Caroline。」
   fr: Biscuits en forme de poisson.
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Hal alakú sós keksz.
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: Biscotti a forma di pesce.
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: 魚型クラッカー。
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ko: 물고기 모양 과자.
   th: Caroline: ลาก่อนค่ะ แคโรลีน
   nl: Visvormige crackers.
   tu: 'Hoşçakal, Caroline.'
  no: Fiskeformet kjeks.
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   pl: Krakersów w kształcie rybek.
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  pt: Bolachas em forma de peixe.
  pt-br: Biscoitos em forma de peixe.
   ro: Biscuiţi în formă de peşte.
   ru: Печенье-рыбки.
   sv: Fiskformade kex.
   tr: Balık şekilli krakerler.
   zh-hans: 鱼形状的饼干。
   zh-hant: 魚形狀的餅乾。


caroline cave responses36:
escape 02 sphere cakemix-10:
   en: Sir, the testing?
   en: Fish shaped candies.
   cz: Pane, to testování?
   cz: Sladkosti ve tvaru ryby.
   da: Sir, testarbejdet?
   da: Fiskeformet slik.
   de: Sir, die Tests?
   de: Streusel in Fischform.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   es: Caramelos pisciformes.
   fi: Testit?
   fi: Kalanmuotoisia karkkeja.
   fr: Le test, monsieur ?
   fr: Bonbons en forme de poisson
   hu: Uram, a tesztelés?
   hu: Hal alakú cukorka.
   it: Signore, i test?
   it: Canditi a forma di pesce.
   ja: それで、テストは...?
   ja: 魚型キャンディー。
  ka: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 물고기 모양 캔디.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   nl: Visvormige snoepjes.
   nl: Meneer, het testen?
   no: Fiskeformet godteri.
   no: Sir, testingen?
   pl: Cukierków w kształcie rybek.
   pl: Testowanie, psze pana?
   pt: Rebuçados em forma de peixe.
   po: Senhor, os testes?
   pt-br: Doces em forma de peixe.
   ro: Domnule, testarea?
   ro: Dulciuri în formă de peşte.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   ru: Восковые рыбки.
   sw: Ursäkta mig, men testningen?
   sv: Fiskformat godis.
   th: ท่านครับ แล้วการทดดสอบล่ะ?
   tr: Balık şekilli şekerler.
   tu: Efendim, test?
   zh-hans: 鱼形状的糖果。
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hant: 魚形狀的糖果。
   zh-hant: 先生,那測試呢?


caroline cave responses43:
escape 02 sphere cakemix-11:
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   en: Fish shaped solid waste.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Pevný odpad ve tvaru ryby.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   da: Fiskeformet affald.
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   de: Fischförmige Abfälle.
   es: Claro, Señor Johnson.
   es: Heces pisciformes.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Kalanmuotoista jätettä.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Des déchets en forme de poisson.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Hal alakú szilárd hulladék.
   it: Sissignore, signor Johnson.
   it: Schifezze varie a forma di pesce.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
   ja: 魚型固形廃棄物。
  ka: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   ko: 물고기 모양 고체 폐기물.
   ko: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   nl: Visvormig vast afval.
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   no: Fiskeformet søppel.
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   pl: Odpadów stałych w kształcie rybek.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Desperdícios sólidos em forma de peixe.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Restos sólidos em formato de peixe.
   ro: Da, domnule Johnson.
   ro: Deşeuri solide în formă de peşte.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Мусорные рыбки.
   sw: Ja, herr Johnson.
   sv: Fiskformat avfall.
   th: Caroline: เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson
   tr: Balık şekilli katı atık.
   tu: Evet, Bay Johnson.
   zh-hans: 鱼形状的废弃物。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hant: 魚形狀的廢棄物。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。


chellgladoswakeup01:
escape 02 sphere cakemix-12:
   en: Oh... It's you.
   en: Fish shaped dirt.
   cz: Ó... to jste vy.
   cz: Trochu špíny ve tvaru ryby.
   da: Åh... Det er dig.
   da: Fiskeformet snavs.
   de: Oh... du bist es.
   de: Fischförmiger Dreck.
   es: Ah... eres tú.
   es: Barro pisciforme.
   fi: Sinä.
   fi: Kalanmuotoista mutaa.
   fr: Tiens... c'est vous.
   fr: Débris en forme de poisson.
   hu: Ó... Te vagy az.
   hu: Hal alakú föld.
   it: Oh... sei tu.
   it: Sporco a forma di pesce.
   ja: あら... あなたですか。
   ja: 魚型ごみ。
  ka: 오...... 당신이군요.
   ko: 물고기 모양 흙.
   ko: 오...... 당신이군요.
   nl: Visvormig vuil.
   nl: Oh... jij bent het.
   no: Fiskeformet skitt.
   no: Å ... Det er deg.
   pl: Odchodów w kształcie rybek.
   pl: A... to ty.
   pt: Sujidade em forma de peixe.
   po: Oh... És tu.
   pt-br: Sujeira em formato de peixe.
   ro: Oh... tu eşti.
   ro: Mizerie în formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты...
   ru: Грязевые рыбки.
   sw: Åhå... det är du.
   sv: Fiskformad jord.
   th: GLaDOS: โอ้ ... เธอนั่นเอง
   tr: Balık şekilli çamur.
   tu: Oh... Bu sensin.
   zh-hans: 鱼形状的烂泥。
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hant: 魚形狀的爛泥。
   zh-hant: 噢...是你。


chellgladoswakeup04:
escape 02 sphere cakemix-13:
   en: It's been a long time. How have you been?
   en: Fish shaped ethyl benzene.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   cz: Ethyl-benzen ve tvaru ryby.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   da: Fiskeformet etylenbenzen.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   de: Ethylbenzol in Fischform.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   es: Etilbenceno pisciforme.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fi: Kalanmuotoista etyylibentseeniä.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   fr: De l'éthylbenzène de poisson.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   hu: Hal alakú etil-benzol.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   it: Benzene a forma di pesce.
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
   ja: 魚型エチルベンゼン。
  ka: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   ko: 물고기 모양 에틸 벤젠.
   ko: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   nl: Visvormig ethylbenzeen.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   no: Fiskeformet etylbenzen.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   pl: Etylobenzenu w kształcie rybek.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pt: Benzeno etílico em forma de peixe.
   po: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   pt-br: Benzeno etílico em formato de peixe.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ro: Etil ataşat de benzen în formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: Давно не виделись. Как дела?
   ru: Этилово-бензоловые рыбки.
   sw: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   sv: Fiskformad etylbensen.
   th: GLaDOS: ไม่เจอกันนานนะ เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
   tr: Balık şekilli etil benzen.
   tu: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
   zh-hans: 鱼形状的乙苯。
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hant: 魚形狀的乙苯。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?


chellgladoswakeup05:
escape 02 sphere cakemix-14:
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   en: Pull and peel licorice.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   cz: Vytáhni a oloupej lékořici.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   da: Indpakket lakrids.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   de: Lange Lakritzbänder.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   es: Regaliz natural.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
   fi: Lakupötkö.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   fr: Des écorces de réglisse.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   hu: Az édesgyökeret megpucoljuk.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   it: Bastoncini di liquirizia
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
   ja: 甘草。
  ka: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   ko: 풀 앤 필 감초.
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   nl: Trekdrop.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   no: Lakris i ulike former.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   pl: Korzenia lukrecji.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pt: Alcaçuz de descascar.
   po: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
  pt-br: Alcaçuz de descascar.
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ro: Lemn dulce de tras şi decojit.
   ru: ГЛаДОС: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   ru: Лакричные рыбки.
   sw: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   sv: Lakritsremmar.
   th: GLaDOS: ฉันยุ่งกับการตายมากเลย เธอก็รู้ หลังจากที่เธอฆ่าฉัน
   tr: Çekip soyulmuş meyan kökü.
  tu: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
   zh-hans: 削好的甘草。
   zh-hans: 你杀了我之后,我一直很忙。
   zh-hant: 削好的甘草。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。


chellgladoswakeup06:
escape 02 sphere cakemix-15:
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   en: Fish shaped organic compounds and sediment shaped sediment.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
  cz: Organické složky ve tvaru ryby a sediment ve tvaru sedimentu.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
  da: Fiskeformede økologiske dele og sedimentformet sediment.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
  de: Organische Verbindungen in Fischform, Sediment in Sedimentform.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
  es: Desechos orgánicos pisciformes y desechos desechiformes.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
  fi: Kalanmuotoisia orgaanisia yhdisteitä ja sedimentin muotoisia sedimenttejä.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
  fr: Des composants organiques en forme de poisson et des sédiments en forme de sédiment.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
  hu: Hal alakú szerves vegyületek és üledék alakú üledék.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
  it: Componenti organici volatili e sedimenti a forma di pesce.
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
  ja: 魚型有機化合物および沈殿物型沈殿物。
   ka: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
  ko: 물고기 모양 유기농 화합물 및 침전물 모양의 침전물.
   ko: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
  nl: Visvormige vluchtige organische stoffen en sedimentvormig sediment.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
  no: Fiskeformede organiske produkter og avleiringsformet slam.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   pl: Organicznych związków chemicznych w kształcie rybek i osadu w kształcie osadu.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
  pt: Compostos orgânicos voláteis em forma de peixe e sedimentos em forma de sedimentos.
   po: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
  pt-br: Compostos orgânicos em formato de peixe e sedimento em formato de sedimento.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
  ro: Compus organic în formă de peşte şi sedimente în formă de sedimente.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
  ru: Органические соединения в форме рыбок и осадочные породы в форме осадочных пород.
   sw: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
  sv: Fiskformade flyktiga organiska föreningar och sedimentformade sediment.
   th: โอเค ดูสิ เราทั้งคู่พูดอะไรหลายๆอย่างที่นายเสียใจ แต่ชั้นคิดว่าเราทำให้มันต่างออกไปได้ เพื่อการศึกษาทางวิทยาศาสตร์ ไอ้สัตว์ประหลาด
   tr: Balık şekilli organik bileşimler ve posa şekilli posa.
   tu: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
  zh-hans: 鱼形状的有机化合物以及沉积物形状的沉积物。
   zh-hans: GLaDOS:好的,我们都说了很多你会后悔的话。但为了科学,我想可以抛开我们的差异。你这个恶魔。
  zh-hant: 魚形狀的有機化合物以及沈積物形狀的沈積物。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。
 
escape 02 sphere cakemix-16:
  en: Candy coated peanut butter pieces. Shaped like fish.
  cz: Bonbóny natřené arašídovým máslem. Ve tvaru ryby.
   da: Sukkerglacerede peanutsmørdele. Formet som en fisk.
  de: Erdnussbutterwürfel mit Zuckerhülle. In Fischform.
   es: Mantequilla de cacahuete cubierta de caramelo. Pisciforme.
  fi: Makeisilla kuorrutettuja maapähkinävoipalasia. Kalanmuotoisia.
  fr: Des cacahuètes caramélisées en forme de poisson.
  hu: Cukorral bevont mogyoróvaj-darabok. Hal-alakban.
  it: Noccioline e canditi imburrati. A forma di pesce.
   ja: キャンディコーティングされたピーナツバターの塊。魚型。
  ko: 캔디를 입힌 땅콩 버터 조각. 물고기 모양.
  nl: Gesuikerde stukjes pindakaas. In visvorm.
   no: Peanøttsmørkuler trukket med sukker. Formet som fisk.
  pl: Cukierków z masłem orzechowym. W kształcie rybek.
  pt: Bocados de manteiga de amendoim coberta de rebuçados. Em forma de peixe.
  pt-br: Pedaços de manteiga de amendoim revestidos de doces. Com o formato de peixe.
   ro: Bucăţi de unt de arahide acoperite în dulciuri. În formă de peşte.
  ru: Ореховое масло, облитое карамелью. В форме рыбок.
  sv: Godisöverdragna jordnötssmörbitar. Formade som fisk.
  tr: Şekerle kaplanmış fıstık ezmesi taneleri. Balık şekilli.
   zh-hans: 糖衣花生奶油片。形状像鱼一样。
  zh-hant: 裹糖的花生奶油片。形狀像魚一樣。
 
escape 02 sphere cakemix-17:
  en: One cup lemon juice.
  cz: Jeden šálek citronové štávy.
  da: En kop citronjuice.
   de: Eine Tasse Zitronensaft.
  es: Una taza de jugo de limón.
  fi: Yksi kupillinen sitruunamehua.
   fr: Un zeste de citron.
  hu: Egy csésze citromlé.
  it: Una tazza di succo di limone.
  ja: レモンジュース 1 カップ。
  ko: 레몬 주스 한 컵.
  nl: 1 kopje citroensap.
  no: 1 kopp sitronjuice.
   pl: Filiżanka soku cytrynowego.
  pt: Uma chávena de sumo de limão.
  pt-br: Uma xícara de suco de limão.
  ro: O ceaşcă suc de lămâie.
  ru: Стакан лимонного сока.
  sv: En deciliter citronjuice.
   tr: Bir fincan limon suyu.
  zh-hans: 一杯柠檬汁。
  zh-hant: 一杯檸檬汁。
 
escape 02 sphere cakemix-18:
  en: Alpha resins.
  cz: Alfa pryskyřice.
  da: Alfaharpiks.
  de: Alphaharze.
  es: Alfarresinas.
   fi: Alfa-hartsia.
  fr: Des résines alpha.
  hu: Elsődleges gyantaszármazékok.
  it: Palline alfa.
  ja: アルファ樹脂。
  ko: 알파 합성 수지.
  nl: Alfa-harsen.
  no: Alfaresiner.
   pl: Żywica Alfa.
  pt: Resinas alfa.
  pt-br: Resinas alfa.
  ro: Reşini alfa.
  ru: Канифоль.
   sv: Alfaharts.
  tr: Alfa reçineleri.
  zh-hans: 阿法树脂。
  zh-hant: 阿法樹脂。
 
escape 02 sphere cakemix-19:
  en: Unsaturated polyester resin.
  cz: Nenasycená polyesterová pryskyřice.
  da: Umættet polyesterharpiks.
  de: Ungesättigtes Polyesterharz.
  es: Resina de poliéster insaturado.
  fi: Kyllästämätöntä polyesterihartsia.
  fr: De la résine de polyesters non saturés.
  hu: Telítetlen poliészter-gyanta.
  it: Palline in poliestere insaturo.
  ja: 不飽和ポリエステル樹脂。
  ko: 불포화 폴리에스테르 합성 수지.
  nl: Onverzadigde polyesterhars.
  no: Umettet polyesterresiner.
  pl: Nienasycona żywica poliestrowa.
  pt: Resina de poliéster não saturado.
  pt-br: Resina de poliéster insaturada.
   ro: Reşină nesaturată de poliester.
  ru: Неочищенные полиуретановые смолы.
  sv: Omättat polyesterharts.
  tr: Doymamış polyester reçine.
  zh-hans: 不饱和聚酯。
  zh-hant: 不飽和聚酯。
 
escape 02 sphere cakemix-20:
  en: Fiberglass surface resins.
  cz: Pryskyřice z laminátového povrchu.
   da: Overfladeharpiks af fiberglas.
  de: Fiberglasoberflächenharz.
  es: Resinas de fibra de vidrio.
  fi: Lasikuitupintaista hartsia.
  fr: Des résines à fibre de verre.
  hu: Üvegszálas felületképző gyanta.
  it: Palline in fibra di vetro.
  ja: ファイバーグラス表面樹脂。
  ko: 섬유유리 표면 합성 수지.
   nl: Fiberglas-oppervlaktehars.
  no: Fiberglassoverflate innsatt med resin.
  pl: Żywice do włókna szklanego.
   pt: Resinas de superfície em fibra de vidro.
   pt-br: Resinas superficiais da fibra de vidro.
  ro: Reşini pentru suprafeţe din fibră de sticlă.
  ru: Стекловолокно.
  sv: Fiberglasharts.
  tr: Cam elyafı yüzeyli reçineler.
   zh-hans: 玻纤维表面聚酯。
   zh-hant: 玻纖維表面聚酯。


coop get gun01:
escape 02 sphere cakemix-21:
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   en: And volatile malted milk impoundments.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   cz: A těkavé sladové mléko.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Og ustabile opstemninger lavet af tørmælk.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Und flüchtige Malzmilchansammlungen.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Y leche malteada altamente volátil.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Ja räjähdysherkkää mallasmaitoseosta.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Et des composés volatils de lait malté.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: És illékony malátás tejszármazékok.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: E latte in polvere al malto.
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 揮発性麦芽ミルクタンク。
  ka: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 그리고 휘발성 맥아 분유 덩어리.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: En opslag voor vluchtige melk met moutextract.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Og flyktige sjokolademelkprodukter.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Oraz lotne składniki koktajlu mlecznego.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: E embargos de leite de malte volátil.
   po: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: E reservas voláteis de leite maltado.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Şi colecţiuni de lapte cu malţ volatile.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   ru: И летучие компоненты солодового молока.
   sw: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Och instabila torrmjölksfördämningar.
   th: Orange เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Ve uçucu maltlı süt ürünleri.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   zh-hans: 还有易挥发的麦芽精调乳制品。
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 還有易揮發的麥芽精調乳製品。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun02:
escape 02 sphere cakemix-22:
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   en: Nine large egg yolks.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   cz: Devět velkých žloutků.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Ni store æggeblommer.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Neun Eigelb.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: 9 yemas de huevo.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Yhdeksän suurta munankeltuaista
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Neuf gros jaunes d'oeuf.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Kilenc nagy tojássárgája.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Nove tuorli d'uovo.
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 大きい卵黄 9 個。
  ka: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 큰 달걀 노른자위 9개.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: 9 grote eierdooiers.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: 9 store eggeplommer.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Dziewięć dużych żółtek.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: Nove gemas de ovo grandes.
   po: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: Nove gemas de ovo grandes.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Nouă gălbenuşuri mari.
   ru: ГЛаДОС: Синий первым получает портальное устройство.
   ru: Девять крупных яичных желтков.
   sw: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Nio stora äggulor.
   th: Blue เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Dokuz iri yumurta sarısı.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   zh-hans: 九个大型蛋黄。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 九個大型蛋黃。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun03:
escape 02 sphere cakemix-23:
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   en: Twelve medium geosynthetic membranes.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Dvanáct středních geosyntetických membrán.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Tolv mellemstore geosyntetiske membraner.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Zwölf mittlere geosynthetische Membrane.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: 12 membranas geosintéticas medianas.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Kaksitoista keskikokoista geosynteettistä kalvoa.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Douze membranes géosynthétiques moyennes.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Tizenkét közepes geoszintetikus membrán.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Dodici membrane geosintetiche.
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: 中サイズのジオシンセティック膜 12 枚。
  ka: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 중간 크기 고분자 인공 막 열두 장
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: 12 middelgrote geosynthetische membranen.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: 12 middels geosyntetiske membraner.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Dwanaście średnich membran geosyntetycznych.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Doze membranas geossintéticas médias.
   po: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Doze membranas geossintéticas médias.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: Doisprezece membrane medii geosintetice.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   ru: Двенадцать средних геосинтетических мембран.
   sw: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: Tolv medelstora geosyntetiska membran.
   th: และแล้ว Orange ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: On iki orta boyda jeosentetik diyafram.
  tu: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 十二个中型土工材料膜。
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 十二個中型工地合成材料膜。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun04:
escape 02 sphere cakemix-24:
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   en: One cup granulated sugar.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Jeden šálek granulovaného cukru.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   da: En kop stødt melis.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Eine Tasse Kristallzucker.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Una taza de azúcar granulado.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Yksi kupillinen hienoa sokeria.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Cent grammes de sucre semoule.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Egy csésze kristálycukor.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Una tazza di zucchero di canna.
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: グラニュー糖 1 カップ。
  ka: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 그래뉴당 한 컵.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: 1 kopje kristalsuiker.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: 1 kopp sukker.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Filiżanka rafinowanego cukru.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Uma chávena de açúcar granulado.
   po: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Uma xícara de açúcar granulado.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: O ceaşcă zahăr granulat.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   ru: Один стакан гранулированного сахара.
   sw: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: En deciliter strösocker.
   th: และแล้ว Blue ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Bir fincan toz şeker.
  tu: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 一杯砂糖。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 一杯砂糖。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun10:
escape 02 sphere cakemix-25:
   en: Orange is awarded five points!
  en: An entry called 'how to kill someone with your bare hands.'
   cz: Oranžový získává pět bodů!
  cz: Položka nazvaná „jak někoho zabít svýma holýma rukama.“
   da: Orange får fem point!
  de: Ein Eintrag mit dem Titel: Töten mit bloßen Händen.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
  es: Un manual titulado, Cómo matar a alguien solo con las manos.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
  fr: Une touche de « comment tuer quelqu'un à mains nues ».
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
  hu: Egy bekezdés „Hogyan öljünk meg valakit puszta kézzel”.
   fr: Orange reçoit cinq points !
  ja: 「素手で相手を殺すには」という項目。
   hu: Narancs öt pontot kap!
  ko: '맨손으로 누군가를 죽이는 방법'이라는 제목의 문서 하나.
   it: Cinque punti ad Arancio!
  nl: Iets genaamd 'hoe kan ik iemand vermoorden met mijn blote handen'.
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
  pl: Wpis pod nazwą „Jak zabić kogoś gołymi rękami”.
   ka: 오렌지 5점 획득!
  ro: Un articol numit 'cum să omori pe cineva cu mâinile goale.'
   ko: 오렌지 5점 획득!
  ru: Страничка 'Как убить кого-то голыми руками'.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
  tr: 'Birini nasıl çıplak ellerinizle öldürürsünüz' adlı bir girdi.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
  zh-hans: 名称为“如何赤手空拳杀人”的入口。
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
  zh-hant: 名稱為「如何赤手空拳殺人」的入口。
   po: O Laranja ganha cinco pontos!
 
   ro: Orange a primit 5 puncte!
escape 02 sphere cakemix-26:
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает пять очков!
   en: Two cups rhubarb, sliced.
   sw: Orange får fem poäng!
   cz: Dva šálky rebarbory nakrájené na plátky.
   th: Orange ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   da: To kopper rabarber, i skiver.
   tu: Turuncu beş puan kazandı!
   de: Zwei Tassen zerhackter Rhabarber.
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   es: 2 tazas de ruibarbo cortado.
   zh-hant: 橘色得了五分!
   fi: Kaksi kupillista pilkottuja raparpereja.
   fr: Deux verres de dés de rhubarbes.
   hu: Két csésze rebarbara, szeletelve.
   it: Due tazze di rabarbaro a fette.
   ja: スライスしたルーバーブ 2 カップ。
  ko: 얇게 썰은 대황 두 컵.
  nl: 2 kopjes gesneden rabarber.
  no: 2 kopper rabarbra i skiver.
  pl: Dwie filiżanki posiekanego rabarbaru.
  pt: Duas chávenas de ruibarbo, fatiado.
  pt-br: Duas xícaras de ruibarbo, fatiados.
  ro: Două ceşti de rubarbă, feliate.
  ru: Два стакана нарезанного ревеня.
  sv: Två deciliter rabarber, skivad.
  tr: İki fincan dilimlenmiş uçkun.
  zh-hans: 两杯切片的大黄。
  zh-hant: 兩杯切片的大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-27:
  en: Two slash three cups granulated rhubarb.
  cz: Dvě lomeno tři hrnku granulované rebarbory.
  da: 2/3 kopper granulerede rabarber.
  de: Zwei bis drei Tassen Rhabarberflocken.
  es: Una taza y 2/3 de taza de ruibarbo granulado.
  fi: Kaksi kolmasosaa kupillista hienonnettua raparperia.
  fr: Trois verres de rhubarbe en poudre.
  hu: Kétharmad csésze őrölt rebarbara.
  it: Due o tre tazze di rabarbaro in polvere.
  ja: 粒状にしたルーバーブ 2/3 カップ。
  ko: 대황 분말 2/3 컵.
  nl: 2 of 3 kopjes korrelrabarber.
  no: 2/3 kopp finhakket rabarbra.
  pl: 3/4 filiżanki granulowanego rabarbaru.
  pt: Duas/três chávenas de ruibarbo granulado.
  pt-br: Dois barra três xícara de ruibarbo granulado.
  ro: Doi pe trei ceşti de rubarbă granulată.
  ru: Две трети стакана гранулированного ревеня.
  sv: Två till tre deciliter granulerad rabarber.
  tr: 2/3 fincan öğütülmüş uçkun.
  zh-hans: 2/3 杯颗粒状的大黄。
  zh-hant: 2/3杯顆粒狀的大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-28:
  en: One tablespoon all-purpose rhubarb.
  cz: Jednu lžíci univerzální rebarbory.
  da: En teskefuld almindelig rabarber.
  de: Ein Esslöffel Rhabarberpulver.
  es: Una cucharada de ruibarbo.
  fi: Yksi ruokalusikallinen yleisraparperia.
  fr: Une cuillerée à soupe de rhubarbe tous usages.
  hu: Egy evőkanál közönséges rebarbara.
  it: Un cucchiaio da cucina di rabarbaro.
  ja: 万能ルーバーブ大さじ 1 杯。
  ko: 다용도 대황 한 테이블스푼.
  nl: 1 eetlepel gewone rabarber.
  no: 1 ss rabarbra.
  pl: Łyżka stołowa rabarbaru ogólnego zastosowania.
  pt: Uma colher de sopa de ruibarbo multiusos.
  pt-br: Uma colher de sopa de ruibarbo multiuso.
  ro: O linguriţă rubarbă universală.
  ru: Одна столовая ложка пищевого ревеня.
  sv: En matsked universalrabarber.
  tr: Bir yemek kaşığı çok amaçlı uçkun.
  zh-hans: 一茶匙多用途大黄。
  zh-hant: 一茶匙多用途大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-29:
  en: One teaspoon grated orange rhubarb.
  cz: Čajovou lžičku strouhané oranžové rebarbory.
  da: En teskefuld revet orange rabarber.
  de: Ein Teelöffel Rhabarberschale.
  es: Una cucharadita de ruibarbo rallado.
  fi: Yksi teelusikallinen raastettua, oranssia raparperia.
  fr: Une cuillerée à café de rhubarbe râpée.
  hu: Egy kávéskanál reszelt narancsszínű rebarbara.
   it: Due cucchiai da tè di rabarbaro rosso.
  ja: すりおろしたオレンジルーバーブ小さじ 1 杯。
   ko: 오렌지 대황 한 티스푼.
   nl: 1 theelepel geraspte oranje rabarber.
   no: 1 ts revet, oransje rabarbra.
   pl: Łyżka stołowa utartego pomarańczowego rabarbaru.
  pt: Uma colher de chá de ruibarbo de laranja gratinado.
  pt-br: Uma colher de chá de ruibarbo laranja ralado.
   ro: O linguriţă de rubarbă de portocală rasă.
  ru: Одна столовая ложка тертого апельсинового ревеня.
  sv: En tesked riven apelsinrabarber.
  tr: Bir çay kaşığı rendelenmiş turuncu uçkun.
  zh-hans: 一茶匙磨碎的橙色大黄。
  zh-hant: 一茶匙磨碎的柳橙皮與大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-30:
  en: Three tablespoons rhubarb, on fire.
  cz: Tři lžičky hořící rebarbory.
  da: Tre skefulde rabarber, antændt.
  de: Drei Esslöffel Rhabarber, flambiert.
  es: 3 cucharadas de ruibarbo en llamas.
  fi: Kolme ruokalusikallista liekitettyä raparperia.
  fr: Trois cuillerées à soupe de rhubarbe flambée.
  hu: Három evőkanál lángolt rebarbara.
  it: Tre cucchiai da cucina di rabarbaro, flambé.
  ja: 熱したルーバーブ大さじ 3 杯。
  ko: 불타는 대황 세 테이블스푼.
  nl: 3 eetlepels brandende rabarber.
  no: 3 ss rabarbra, flambert.
  pl: Trzy łyżki płonącego rabarbaru.
  pt: Três colheres de sopa de ruibarbo, a arder.
  pt-br: Três colheres de sopa de ruibarbo em chamas.
   ro: Trei linguriţe rubarbă, în flăcări.
  ru: Три столовые ложки горящего ревеня.
  sv: Tre matskedar rabarber, i brand.
  tr: Üç yemek kaşığı yanmakta olan uçkun.
  zh-hans: 三茶匙大黄,用火烤。
  zh-hant: 三茶匙大黃,用火烤。
 
escape 02 sphere cakemix-31:
  en: One large rhubarb.
  cz: Jednu velkou rebarboru.
  da: En stor rabarber.
  de: Eine Stange Rhabarber.
  es: Un ruibarbo grande.
  fi: Yksi suuri raparperi.
  fr: Une grosse rhubarbe.
  hu: Egy nagy rebarbara.
  it: Un rabarbaro grande.
  ja: 大きいルーバーブ 1 本。
  ko: 큰 대황 하나.
  nl: 1 grote rabarber.
  no: 1 stor rabarbra.
  pl: Jeden duży rabarbar.
  pt: Um ruibarbo grande.
  pt-br: Um ruibarbo grande.
  ro: O rubarbă mare.
   ru: Большой пучок ревеня.
  sv: En stor rabarber.
  tr: Büyükçe bir uçkun.
  zh-hans: 一大份大黄。
  zh-hant: 一大份大黃。
 
escape 02 sphere cakemix-32:
  en: One cross borehole electro-magnetic imaging rhubarb.
  cz: Jeden kříž vyvrtané elektromagnetické zobrazovací rebarbory.
  da: En krydsborehul af elektromagnetisk imaginære rabarber.
  de: Ein bohrlochbildgebender Elektromagnet-Rhabarber.
  es: Un ruibarbo estroboscópico electromagnético.
  fi: Yksi porausreikä elektro-magneettisesti kuvannettua raparperia.
  fr: Une rhubarbe d'imagerie électromagnétique à sonde croisée.
   hu: Egy keresztfuratos, elektromágneses leképezésű rebarbara.
   it: Un rabarbaro elettromagnetico attraverso una sonda.
   ja: 十字に穴を開けた電磁イメージ ルーバーブ 1 本。
  ko: 교차 시추 전자기 이미징 대황 하나.
  nl: 1 elektromagnetische beeldvormingsrabarber met dwarsboring.
  no: 1 elektromagnetisk tverrsnittsbilderabarbra.
  pl: Jeden poprzeczny otwór wiertniczy obrazowania elektromagnetycznego rabarbaru.
  pt: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.
  pt-br: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.
  ro: O încruţişare rubarbă de imagini electro-magnetice găurită.
  ru: Один межскваженный электромагнитный ревень.
  sv: En tvärgående elektromagnetisk bildrabarber.
  tr: Birkaç sondaj deliği elektro manyetik görüntülenmiş uçkun.
   zh-hans: 一份混合钻孔的电磁成像大黄。
   zh-hant: 一份混合鑽孔的電磁成像大黃。


coop get gun11:
escape 02 sphere cakemix-33:
   en: Blue is awarded five points!
   en: Two tablespoons rhubarb juice.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   cz: Dvě polévkové lžíce rebarborové šťávy.
   da: Blå får fem point!
   da: To skefulde rabarberjuice.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   de: Zwei Esslöffel Rhabarbersaft.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   es: 2 cucharadas de jugo de ruibarbo.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fi: Kaksi ruokalusikallista raparperimehua.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   fr: Deux cuillerées à soupe de jus de rhubarbe.
   hu: Kék öt pontot kap!
   hu: Két evőkanál rebarbara-lé.
   it: Cinque punti a Blu!
   it: Due cucchiai da cucina di succo di rabarbaro.
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
   ja: ルーバーブジュース大さじ 2 杯。
  ka: 블루 5점 획득!
   ko: 대황 주스 두 테이블스푼.
   ko: 블루 5점 획득!
   nl: 2 eetlepels rabarbersap.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   no: 2 ss rabarbrasaft.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   pl: Dwie łyżki stołowe soku rabarbarowego.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pt: Duas colheres de sopa de sumo de ruibarbo.
   po: O Azul ganha cinco pontos!
   pt-br: Duas colheres de sopa de suco de ruibarbo.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ro: Două linguriţe suc de rubarbă.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает пять очков!
   ru: Две столовые ложки ревеневого сока.
   sw: Blå får fem poäng!
   sv: Två matskedar rabarberjuice.
   th: Blue ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: İki yemek kaşığı uçkun suyu.
   tu: Mavi beş puan kazandı!
   zh-hans: 两茶匙大黄汁。
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hant: 兩茶匙大黃汁。
   zh-hant: 藍色得了五分!


coop get gun13:
escape 02 sphere cakemix-34:
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   en: Adjustable aluminum head positioner.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   cz: Nastavitelný hliníkový polohovač hlavy.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   da: Justerbare aluminumhovedpositioner.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   de: Einstellbarer Alu-Kopfpositionierer.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
   es: Reposacabezas regulable de aluminio.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fi: Säädettävä, alumiininen pääasetin
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   fr: Un repose-tête ajustable en aluminium.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   hu: Állítható alumínium fejtámasz.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   it: Un poggiatesta di alluminio regolabile.
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
   ja: 調節式アルミニウム製頭部安定装置。
  ka: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 조절 가능한 알루미늄 두개 받침대.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   nl: Verstelbare aluminium hoofdklem.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   no: Justerbar enhet for plassering av aluminiumshode.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   pl: Regulowany aluminiowy nastawnik głowy.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
  pt: Posicionador da cabeça de alumínio ajustável.
   po: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   pt-br: Posicionador de cabeças ajustável de alumínio.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ro: Poziţioner ajustabil din aluminiu pentru cap.
   ru: ГЛаДОС: Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   ru: Один настраиваемый алюминиевый фиксатор головы.
   th: อีกแล้ว คะแนนความร่วมมือพวกนั้น นายไม่ควรสับสนระหว่างคะแนนจากการต่อสู้นะ ชั้นหมายถึงบาสเก็ตบอล
   sv: Justerbar aluminiumställning för huvudposition.
   tu: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   tr: Ayarlanabilir alüminyum baş mevkilendirici.
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分。是你不应该拒绝的竞争分数,比如谁在结束时是赢家,谁在结束时是输家。我是指篮球。
   zh-hans: 可调整的铝制磁头定位器。
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hant: 可調整的鋁製磁頭定位器。


coop hub track02:
escape 02 sphere cakemix-35:
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   en: Slaughter electric needle injector.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   cz: Jateční elektrický vystřelovač jehel.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   da: Elektrisk slagterinjektionssprøjte.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   de: Schlachthof-Elektronadelinjektor.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   es: Jeringa de inyección letal eléctrica.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fi: Tappava sähkökäyttöinen neulainjektori.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   fr: Un injecteur électrique à aiguilles
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   hu: „Mészáros” elektromos tűbelövő.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   it: Una sparachiodi elettrica per macellai.
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ja: 電子ニードル発射装置。
  ka: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   ko: 도살자용 전기침 주사기.
   ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   nl: Elektrische slachtnaaldinjector.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   no: Elektrisk nålinjektor for slakting.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   pl: Rzeźniczy wyrzutnik igieł elektrycznych.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
  pt: Injetor de agulha elétrica de carnificina.
   po: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   pt-br: Injetor elétrico de agulha de abatimento.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ro: Ac injector electric de masacru.
   ru: ГЛаДОС: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   ru: Один садистский электрический иглоукалыватель.
   sw: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   sv: Elektrisk slaktnålsinjektor.
   th: โอ้ ชั้นเกือบลืมไปแล้ว เมื่อนายออกนอกหลักสูตรการทดสอบ วิธีเดียวที่ชั้นสามารถเอานายกลับมาได้คือใช้กำลังแยกชิ้นส่วนนายแล้วก็ประกอบใหม่อีกครั้ง
   tr: Katil elektrikli iğne enjektörü.
  tu: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
   zh-hans: 屠杀电子针头注射器。
   zh-hans: 喔,我差点忘了,你出去上测试课时,我能找回你的唯一方法就是将你彻底拆卸然后再认真重装。
   zh-hant: 屠殺電子針頭注射器。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。


coop hub track03:
escape 02 sphere cakemix-36:
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: Cordless electric needle injector.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Bezdrátová elektrická vstřikovací jehla.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Trådløs elektrisk injektionssprøjte.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   de: Schnurloser Elektronadelinjektor.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   es: Jeringa eléctrica inalámbrica.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Langaton sähkökäyttöinen neulainjektori
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Un injecteur électrique à aiguilles sans fil.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Vezeték nélküli elektromos tűbelövő.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Una sparachiodi elettrica cordless.
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: コードレス電子ニードル発射装置。
  ka: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 무선 전기침 주사기.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Draadloze elektrische naaldinjector.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   no: Trådløs elektrisk nålinjektor.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Bezprzewodowy wyrzutnik igieł elektrycznych.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Injetor de agulha elétrica sem fios.
   po: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Injetor de agulhas elétricas sem fios.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ro: Injector cu ace electric fără cordon.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   ru: Один беспроводной иглоукалыватель.
   sw: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Elektrisk trådlös nålinjektor.
   th: โชคดีนะ นายไม่รู้สึกเจ็บ ยังไงก็ตามนายไม่มีทางบอกให้รู้ได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Kablosuz elektrikli iğne enjektörü.
  tu: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 无线电子针头注射器。
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 無線電子針頭注射器。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。


coop hub track04:
escape 02 sphere cakemix-37:
   en: I consider that a failing, by the way.
   en: Injector needle driver.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   cz: Ovladač vstřikovací jehly.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
  da: Injektionssprøjtedriver.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
  de: Injektornadeltreiber.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
  es: Jeringa neumática.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
  fi: Injektioneula-ajuri.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
  fr: Un outil d'insertion d'aiguilles.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
  hu: Belövőtű-húzó.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
  it: Una valvola per sparachiodi.
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
  ja: 発射ニードルドライバー。
   ka: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
  ko: 주사기 바늘 드라이버.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
  nl: Injectornaaldaandrijving.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
  no: Nålinjektordriver.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
  pl: Sterownik igły wyrzutnika.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pt: Controlador da agulha de injetor.
   po: Por falar nisso, considero isso uma falha.
  pt-br: Propulsor do injetor de agulhas.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
  ro: Motor cu ace injector.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, это рассматривается как неудача.
  ru: Один иглодержатель.
   sw: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
  sv: Injektornålsdrev.
   th: ยังไงก็เถอะชั้นคิดว่ามันล้มเหลว
  tr: Enjektör iğne vurucu.
  tu: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
  zh-hans: 注射器针头驱动程序。
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
  zh-hant: 注射器針頭驅動程式。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。
 
escape 02 sphere cakemix-38:
  en: Injector needle gun.
  cz: Pistoli se vstřikovací jehlou.
  da: Injektionssprøjtepistol.
   de: Injektornadelgewehr.
   es: Pistola jeringa.
   fi: Injektioneula-ase.
   fr: Un pistolet à aiguilles.
  hu: Belövőtű-pisztoly.
  it: Una pistola sparachiodi.
  ja: 発射ニードル銃。
  ko: 주사기 바늘 총.
  nl: Injectornaaldpistool.
  no: Nålinjektorpistol.
  pl: Wyrzutnik igieł.
  pt: Pistola de agulha de injetor.
  pt-br: Arma injetora de agulhas.
  ro: Pistol cu ace injector.
  ru: Один пистолет для инъекций.
  sv: Injektornålspistol.
  tr: Enjektör iğnesi silahı.
  zh-hans: 注射器针头枪。
  zh-hant: 注射器針頭槍。
 
escape 02 sphere cakemix-39:
  en: Cranial caps.
  cz: Lebeční čepičky.
  da: Kraniumskal.
  de: Schädelkappen.
  es: Protector craneal.
  fi: Kallonsuojuksia.
  fr: Des protège-crânes.
   hu: Koponyatetők.
   it: Viti craniali.
  ja: 頭部キャップ。
  ko: 두개골 뚜껑.
  nl: Schedelkappen.
  no: Kraniehetter.
  pl: Pokrywy czaszkowe.
  pt: Coberturas cranianas.
  pt-br: Coberturas cranianas.
  ro: Capse craniene.
  ru: Костяные чешуйки.
  sv: Kraniemössor.
  tr: Kafatası kapsülleri.
  zh-hans: 头盖骨。
  zh-hant: 頭骨蓋。
 
escape 02 sphere cakemix-40:
  en: And it contains proven preservatives, deep penetration agents, and gas and odor control chemicals.
  cz: A obsahuje to prověřené konzervativy, hluboko pronikající látky a chemikálie pro kontrolu plynu a vůně.
   da: Og det indeholder afprøvede konserveringsmidler, midler, der går dybt ned, samt kemikalier til gas- og lugtkontrol.
  de: Enthält Konservierungsstoffe, Tiefenwirkstoffe sowie Gas- und Geruchskontrollchemikalien.
  es: Y contiene conservantes, agentes de acción profunda y compuestos de control de gas y olor.
  fi: Se sisältää myös tutkittuja säilytysaineita, syväsoluttautuneita ainesosia sekä kaasun- ja hajunestokemikaaleja.
  fr: Il contient tous les conservateurs, agents de pénétration, gaz et substances chimiques autorisés.
   hu: Tartalmaz ezen felül bizonyított hatású tartósítószereket, mélyen beivódó hatóanyagokat, valamint gáz- és szagkorlátozó vegyületeket.
  it: E contiene conservanti testati, agenti ad alta penetrazione, gas e prodotti chimici contro gli odori.
  ja: さらに、保存料、貫通剤、ガスおよび匂い抑制物質が含まれています。
   ko: 검증된 방부제, 고침투성 약품, 기체 및 냄새 방지 화학물이 포함되어 있음.
   nl: En het bevat conserveringsmiddelen, middelen voor diepe penetratie en chemicaliën die gassen en geuren reguleren.
   no: Og den inneholder påviste konserveringsmidler, dyptvirkende tilsetningsmidler og kjemikalier for gass- og luftkontroll.
   pl: Są tam jeszcze sprawdzone konserwanty, głęboko penetrujące substancje oraz dodatki zapachowe.
   pt: E contém conservantes comprovados, agentes de penetração profunda e químicos de controlo de odores e gases.
  pt-br: E contém preservadores provados, agentes de profunda penetração e produtos químicos para controle de gases e odores.
   ro: Şi  conţine dovedit conservanţi, agenţi de penetrare adâncă, şi chimicale pentru controlul gazului şi mirosului.
   ru: Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.
   sv: Och den innehåller välbeprövade konserveringsmedel, agenter för djuppenetrering och gas- och luktkontrollskemikalier.
   tr: Ve ispatlanmış koruyucular, derin penetrasyon katkı maddesi, gaz ve koku kontrol kimyasalları içermektedir.
   zh-hans: 还包含经过许可的防腐剂、深入渗透的媒介,以及瓦斯和气味控制化学制品。
   zh-hant: 還包含經過許可的防腐劑、深入滲透的媒介,以及瓦斯和氣味控制化學製品。


coop hub track05:
escape 02 sphere cakemix-41:
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   en: That will deodorize and preserve putrid tissue.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: To jej zbaví zápachu a zachová hnijící tkáň.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Som vil gøre lugtfri og bevare råddent væv.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Sie deodorieren und konservieren Gewebe.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   es: Desodoriza y conserva tejido putrefacto.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fi: Ne poistavat hajut mädästä kudoksesta ja säilövät sen.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   fr: Pour prévenir la putréfaction malodorante des tissus.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   hu: Melyek illatosítják és megőrzik a bűzös szöveteket.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   it: Profuma e preserva i tessuti putridi.
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ja: 腐敗した組織の匂いを消して保護します。
  ka: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 부패한 조직의 악취를 제거하고 방부처리할 것임.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   nl: Zodat de geur van rottend weefsel wordt verhuld.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   no: Det vil deodorisere og bevare råttent vev.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   pl: To odświeża i konserwuje gnijącą tkankę.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
  pt: Isto desodorizará e preservará os tecidos pútridos.
   po: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos ou SinTech.
   pt-br: Isto vai desinfetar e preservar o tecido pútrido.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ro: Care va deodoriza şi conserva ţesuturile putrede.
   ru: ГЛаДОС: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   ru: Консервирует разлагающиеся ткани и снабжает их приятным ароматом.
   sw: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   sv: Detta tar bort dålig lukt och bevarar rutten vävnad.
   th: นี่คือที่อบรมความฉลาดของคอมพิวเตอร์และเป็นศูนย์ทดสอบและค้นคว้าวิจัยเกี่ยวกับมนุษย์หรือเรียกว่า SinTech
   tr: Bu, çürümüş dokuyu koruyacak ve kokusunu giderecektir.
  tu: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   zh-hans: 那可以去除臭味并保存腐败的组织。
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hant: 那可以去除臭味並保存腐敗的組織。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。


coop hub track06:
-->
  en: But why don't we all just agree to call it the hub?
  cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
  da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
  de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
  es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
  fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
  fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
  hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
  ka: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
  no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
  pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
  po: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
  ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
  ru: ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».
  sw: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
  th: แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?
  tu: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
  zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
  zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?


coop hub track09:
==== "Anger core" ====
  en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
  cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
  da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
  de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
  es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
  fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
  fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
  hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
  it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
  ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
  ka: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
  ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
  nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
  no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
  pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
  po: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
  ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
  ru: ГЛаДОС: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
  sw: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
  th: ชั้นไม่รู้นะว่านายกำลังคิดจะทำอะไรอยู่ แต่ชั้นไม่ชอบ และชั้นต้องการให้นายหยุด
  tu: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
  zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
  zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。


coop hub track10:
<!--
  en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
  cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
  da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
  de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
  es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
  fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
  fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
  hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
  it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
  ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
  ka: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
  ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
  nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
  no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
  pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
  po: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
  ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
  ru: ГЛаДОС: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
  sw: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
  th: บางทีชั้นไม่ควรจะให้นายออกไปข้างนอกเลย นายติดลักษณะแย่ๆของมนุษย์กลับมาด้วย
  tu: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
  zh-hans: 或许我不该给你发送官方测试课以外的东西,你学会了一些人类的恶习。
  zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。


coop hub track11:
escape 02 sphere anger-00:
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   en: <nowiki>*PANT*</nowiki>
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   cz: <nowiki>*SUPĚNÍ*</nowiki>
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   da: <nowiki>*GISPEN*</nowiki>
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   de: <nowiki>*KEUCH*</nowiki>
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   es: <nowiki>*JADEO*</nowiki>
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fi: <nowiki>*HUOHOTUSTA*</nowiki>
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   fr: <nowiki>*HALÈTEMENT*</nowiki>
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
  hu: <nowiki>*ZIHÁL*</nowiki>
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
  it: <nowiki>*RESPIRO AFFANNOSO*</nowiki>
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
  ja: <nowiki>*あえぎ声*</nowiki>
   ka: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
  ko: <nowiki>*헐떡헐떡*</nowiki>
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
  nl: <nowiki>*HIJG*</nowiki>
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
  no: <nowiki>*PUST*</nowiki>
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
  pl: <nowiki>*SAPANIE*</nowiki>
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
  pt: <nowiki>*RESPIRAÇÃO OFEGANTE*</nowiki>
   po: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
  pt-br: <nowiki>*RESPIRAÇÃO ACELERADA*</nowiki>
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
  ro: <nowiki>*GÂFÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
  ru: <nowiki>*ПЫХТЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
  sv: <nowiki>*FLÄMT*</nowiki>
   th: เชื่อชั้นเถอะ มนุษย์มีลักษณะพิเศษแค่อย่างเดียว
  tr: <nowiki>*SOLUMA*</nowiki>
   tu: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
  zh-hans: <nowiki>*喘气声*</nowiki>
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
  zh-hant: <nowiki>*喘氣*</nowiki>
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。
 
escape 02 sphere anger-01:
  en: <nowiki>*SNARL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*FAUCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*ÄRÄHDYS*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GRONDEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ACSARKODIK*</nowiki>
  it: <nowiki>*RINGHIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SNAUW*</nowiki>
  no: <nowiki>*SNERR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*WARCZENIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MORMĂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ВОРЧАНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*怒骂声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-02:
  en: <nowiki>*GNASH*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SKŘÍPÁNÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*TÆNDERSKÆREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNIRSCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*CHIRRIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*NARSKUTUSTA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GRINCEMENT*</nowiki>
   hu: <nowiki>*FOGCSIKORGAT*</nowiki>
   it: <nowiki>*DIGRIGNA I DENTI*</nowiki>
   ja: <nowiki>*歯ぎしり*</nowiki>
  ko: <nowiki>*빠드득*</nowiki>
  nl: <nowiki>*KNARS*</nowiki>
  no: <nowiki>*GNISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*ZGRZYTANIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RANGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RANGIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*SCRÂŞNET*</nowiki>
  ru: <nowiki>*СКРЕЖЕТ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*TANDGNISSEL*</nowiki>
  tr: <nowiki>*GICIRTI*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咬牙切齿*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咬牙*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-03:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-04:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-05:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>


coop hub track14:
escape 02 sphere anger-06:
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   en: <nowiki>*SNORT*</nowiki>
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   cz: <nowiki>*FRKÁNÍ*</nowiki>
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   da: <nowiki>*PRUSTEN*</nowiki>
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   de: <nowiki>*PRUST*</nowiki>
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   es: <nowiki>*BUFIDO*</nowiki>
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fi: <nowiki>*PUHINAA*</nowiki>
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   fr: <nowiki>*RENIFLEMENT*</nowiki>
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   hu: <nowiki>*PRÜSZKÖL*</nowiki>
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   it: <nowiki>*SBUFFO*</nowiki>
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
   ja: <nowiki>*鼻息*</nowiki>
  ka: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   nl: <nowiki>*SNUIF*</nowiki>
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   no: <nowiki>*FNYS*</nowiki>
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   pl: <nowiki>*PRYCHANIE*</nowiki>
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pt: <nowiki>*RESFÔLEGO*</nowiki>
   po: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   pt-br: <nowiki>*RESPIRAÇÃO FORÇADA*</nowiki>
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ro: <nowiki>*FORĂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   ru: <nowiki>*ФЫРКАНЬЕ*</nowiki>
   sw: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   sv: <nowiki>*FNYS*</nowiki>
   th: ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   zh-hans: <nowiki>*喷鼻声*</nowiki>
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hant: <nowiki>*噴鼻息*</nowiki>
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。


coop hub track16:
escape 02 sphere anger-07:
   en: From here we transport you to the new testing course.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: จากที่นี่ เราจะส่งนายไปหลักสูตรการทดสอบใหม่
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 我们把你从这派遣到最新测试课程。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。


coop laugh01:
escape 02 sphere anger-08:
   en: [Laughter]
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: <Smích>
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: [Latter]
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: [Lachen]
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: [Risa perversa]
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: [naurua]
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: [Rire]
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: [nevetés]
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: [Risata]
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: [笑い]
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: [웃음]
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: [웃음]
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: [gelach]
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: [Latter]
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: [śmiech]
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: [Gargalhada]
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: [Râde]
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: [Смех]
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: [Skratt]
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: <หัวเราะ>
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: [Güler]
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: [笑声]
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: [笑聲]


coop misc10:
escape 02 sphere anger-09:
   en: Nice catch, Orange.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Flot grebet, Orange.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Gut gefangen, Orange.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Así se hace, Naranja.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 나이스 캐치, 오렌지.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 나이스 캐치, 오렌지.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Bem apanhado, Laranja.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: Orange รับได้สวย
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)


coop misc12:
escape 02 sphere anger-10:
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
   ka: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: ดีมาก! ต่อไปก็ขว้างบอลไปที่แนวหิน
  tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
  zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
  zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。
 
escape 02 sphere anger-11:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-12:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
  tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-13:
  en: <nowiki>*GRUNT*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ZABRUČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*GRYNT*</nowiki>
   de: <nowiki>*GRUNZ*</nowiki>
  es: <nowiki>*RESOPLIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURAHDUS*</nowiki>
  fr: <nowiki>*MUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*HÖRÖG*</nowiki>
  it: <nowiki>*GRUGNITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*不満の声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*툴툴*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*GRYNT*</nowiki>
  pl: <nowiki>*CHRZĄKANIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RONCADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*GRUNHIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*GEAMĂT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ВОРЧАНИЕ*</nowiki>
   sv: <nowiki>*GRYMT*</nowiki>
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*呼噜*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*咕噥*</nowiki>


coop nameblue:
escape 02 sphere anger-14:
   en: Blue
   en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
   cz: Modrý
   cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
   da: Blå
   da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   de: Blau
   de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
   es: Azul
   es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   fi: Sininen
   fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: Bleu
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Kék
   hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
   it: Blu
   it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: ブルー
   ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ka: 블루
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 블루
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   nl: Blauw
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   no: Blått
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pl: Niebieski
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   po: Azul
   pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: Blue
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Синий
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sw: Blå
   sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   th: Blue
   tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   tu: Mavi
   zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hans: 蓝色
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
   zh-hant: 藍色


coop nameorange:
escape 02 sphere anger-15:
   en: Orange
   en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
   cz: Oranžový
   cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
   da: Orange
   da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   de: Orange
   de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
   es: Naranja
   es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   fi: Oranssi
   fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: Orange
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Narancs
   hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
   it: Arancio
   it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: オレンジ
   ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ka: 오렌지
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 오렌지
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   nl: Oranje
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   no: Oransje
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pl: Pomarańczowy
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   po: Laranja
   pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: Orange
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sw: Orange
   sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   th: Orange
   tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   tu: Turuncu
   zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hans: 橙色
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
   zh-hant: 橘色


coop numbers11:
escape 02 sphere anger-16:
   en: One
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Jedna.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Ét
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Eins
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Un
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Yksi.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Un
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Egy
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Uno
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: 1
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 하나
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 하나
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Eén.
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: En
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Jeden
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Um
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: o dată
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Один
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Ett
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: หนึ่ง
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Bir
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 1
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant:


coop numbers12:
escape 02 sphere anger-17:
   en: Two
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Dvě.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: To
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Zwei
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Dos
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Kaksi.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Deux
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Kettő
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Due
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: 2
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 둘
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko:
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Twee.
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: To
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Dwa
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Dois
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: de două ori
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Два
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Två
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: สอง
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: İki
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 2
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant:


coop numbers13:
escape 02 sphere anger-18:
   en: three
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Tři.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Tre.
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Drei
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Tres
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Kolme.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Trois
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Három
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Tre.
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: 3
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
   ka:
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko:
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Drie.
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Tre.
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Trzy
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: três
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: de trei ori
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Три
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Tre.
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: สาม
  tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Üç
  zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 3.
  zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 三。
 
escape 02 sphere anger-19:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*HÖRGÉS*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-20:
  en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
  da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
  es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
  it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
  no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>


coop numbers14:
escape 02 sphere anger-21:
   en: four
   en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
   cz: Čtyři.
   cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
   da: Fire.
   da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   de: Vier.
   de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
   es: Cuatro.
   es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   fi: Neljä.
   fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: Quatre
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Négy
   hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
   it: Quattro.
   it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: 4
   ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ka: 넷
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko:
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   nl: Vier.
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   no: Fire.
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pl: Cztery
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   po: quatro
   pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: de patru ori
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Четыре
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sw: Fyra.
   sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   th: สี่
   tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   tu: Dört
   zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hans: 4.
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
   zh-hant: 四。


coop numbers15:
escape 02 sphere anger-near fire01:
   en: five
   en: <nowiki>*YIPE*</nowiki>
   cz: Pět.
   cz: <nowiki>*AU*</nowiki>
   da: Fem.
   da: <nowiki>*HYLEN*</nowiki>
   de: Fünf
   de: <nowiki>*YIPPIE*</nowiki>
   es: Cinco
   es: <nowiki>*¡YUJU!*</nowiki>
   fi: Viisi.
   fi: <nowiki>*HIHKAISU*</nowiki>
   fr: Cinq
   fr: <nowiki>*MINCE*</nowiki>
   hu: Öt
   hu: <nowiki>*NYAFOG*</nowiki>
   it: Cinque.
   it: <nowiki>*MUGOLIO*</nowiki>
   ja: 5
   ja: <nowiki>*驚き*</nowiki>
  ka: 다섯
   ko: <nowiki>*히끅*</nowiki>
   ko: 다섯
   nl: <nowiki>*BWOEAAH*</nowiki>
   nl: Vijf.
   no: <nowiki>*HYL*</nowiki>
   no: Fem.
   pl: <nowiki>*OJ!*</nowiki>
   pl: Pięć
   pt: <nowiki>*INTERJEIÇÃO*</nowiki>
   po: cinco
   pt-br: <nowiki>*SURPRESA*</nowiki>
   ro: de cinci ori
   ro: <nowiki>*IAIP*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Пять
   ru: <nowiki>*ХРЮКАНЬЕ*</nowiki>
   sw: Fem.
   sv: <nowiki>*IIIIH*</nowiki>
   th: ห้า
   tr: <nowiki>*VİYAKLAMA*</nowiki>
   tu: Beş
   zh-hans: <nowiki>*哎呀*</nowiki>
   zh-hans: 5.
   zh-hant: <nowiki>*驚叫*</nowiki>
   zh-hant: 五。


coop numbers18:
escape 02 sphere anger-near fire02:
   en: eight
   en: <nowiki>*GROAN*</nowiki>
   cz: Osm.
   cz: <nowiki>*STÉNÁNÍ*</nowiki>
   da: Otte.
   da: <nowiki>*STØNNEN*</nowiki>
   de: Acht
   de: <nowiki>*ÄCHZ*</nowiki>
   es: Ocho
   es: <nowiki>*GEMIDO*</nowiki>
   fi: Kahdeksan.
   fi: <nowiki>*VAIKERRUSTA*</nowiki>
   fr: Huit
   fr: <nowiki>*GÉMISSEMENT*</nowiki>
   hu: Nyolc
   hu: <nowiki>*NYÖSZÖRÖG*</nowiki>
   it: Otto.
   it: <nowiki>*GEMITO*</nowiki>
   ja: 8
   ja: <nowiki>*うめき*</nowiki>
  ka: 여덟
   ko: <nowiki>*끙끙*</nowiki>
   ko: 여덟
   nl: <nowiki>*KREUN*</nowiki>
   nl: Acht.
   no: <nowiki>*STØNN*</nowiki>
   no: Åtte.
   pl: <nowiki>*JĘK*</nowiki>
   pl: Osiem
   pt: <nowiki>*GEMIDO*</nowiki>
   po: oito
   pt-br: [GEMIDO]
   ro: de opt ori
   ro: <nowiki>*GEAMĂT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Восемь
   ru: <nowiki>*СТОН*</nowiki>
   sw: Åtta.
   sv: <nowiki>*STÖN*</nowiki>
   th: แปด
   tr: <nowiki>*İNİLTİ*</nowiki>
   tu: Sekiz
   zh-hans: <nowiki>*呻吟*</nowiki>
   zh-hans: 8.
   zh-hant: <nowiki>*呻吟*</nowiki>
   zh-hant: 八。


coop privatetalk both01:
-->
  en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
  cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
  da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
  de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
  es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
  fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
  fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
  hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
  it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
  ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
  ka: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
  ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
  nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
  no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
  pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
  po: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
  ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
  ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
  sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Förton. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
  th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อผลประโยชน์ต่อวิทยาศาสตร์ ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพภูมิใจเสนอรายการตัวเลขดังนี้: เก้า เจ็ด ห้าสิบ สาม เจ็ดร้อยเจ็ด
  tu: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
  zh-hans: 实验室已完成:为了科学,学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
  zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。


coop privatetalk both04:
=== Portal 2 ===
  en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
  cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
  da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
  de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
  es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
  fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
  fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
  it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
  ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
  ka: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
  no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
  pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
  po: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
  ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
  ru: ГЛаДОС: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
  sw: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
  th: ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพกำลังจะให้รายการตัวเลขและผลไม้ จดมันไว้ให้ดีเพราะมันจะเป็นส่วนสำคัญในการทดลองถัดไป ถึงมันจะไม่ใช่ผลไม้ก็ตาม เจ็ด อโวคาโด สี่สิบ กรุณาไปยังห้องทดลองถัดไป
  tu: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
  zh-hans: 学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。尽管不是该水果。七。鳄梨。四十。请继续下个实验室。
  zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。


coop privatetalk mix01:
<!--
  en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
  cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
  da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
  de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
  es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
  fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
  fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
  hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
  it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
  ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
  ka: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
  ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
  nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
  no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
  pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
  po: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
  ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
  ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
  sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
  th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อประโยชน์ของ - [เสียงเบาลง] [เสียงดังขึ้น] ฉันจะพูดกับเธอเป็นการส่วนตัว อย่าไปบอกเพื่อนของเธอ แค่เธอกับฉัน เธอทำได้ดีมาก [เสียงกลับมาดังเหมือนเดิม] หนึ่งร้อยเจ็ด
  tu: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
  zh-hans: 测试中心已完成。为了 - [淡出] [淡入],我现在以私人身份与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
  zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。


coop privatetalk mix04:
a2 triple laser01:
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ka: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
  ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   po: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   ru: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   sw: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. . Nu var det sagt.
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: ชั้นกัดลิ้นตัวเองไม่ได้อีกแล้ว: นายจะต้องแก้ปัญหานี้เองให้เร็วขึ้น ชั้นจะบอกว่า Orange จะทำให้นายช้าลง
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  tu: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:你自己完全可以解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。自己看。我早就说过。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。


coop scoring01:
a2 triple laser02:
   en: Blue is penalized
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   cz: Modrý ztrácí
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   da: Blå fratages
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   de: Strafe für Blue
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   es: Se descuenta a Azul
   es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fr: Bleu est pénalisé de
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   hu: Büntetés Kéknek:
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   it: Penalità per Blu
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   ja: ブルー減点:
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
  ka: 블루 벌점
   ko: 맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어.
   ko: 블루 벌점
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   no: Blå trekkes
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pt: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   po: O Azul é penalizado
   pt-br: Isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais de novo.
   ro: Blue e penalizat
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф:
   ru: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   sw: Blå får böta
   sv: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   th: Blue ถูกลงโทษ
   tr: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   tu: Mavi cezalandırıldı
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。
   zh-hant: 藍色扣分


coop scoring02:
a2 triple laser03:
   en: Orange is penalized
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   cz: Oranžový ztrácí
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete, a ořezat zbytečnosti.
   da: Orange fratages
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   de: Strafe für Orange
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   es: Se descuenta a Naranja
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fr: Orange est pénalisé de
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   it: Penalità per Arancio
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   ja: オレンジ減点:
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
  ka: 오렌지 벌점
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까.
   ko: 오렌지 벌점
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   no: Oransje trekkes
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pt: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   po: O Laranja é penalizado.
   pt-br: Eu acho que essas câmaras de teste parecem até melhor do que antes. Foi fácil, sério. Você só tem que olhar as coisas de forma objetiva e tirar o que não precisa mais.
   ro: Orange e penalizat
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф:
   ru: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   sw: Orange får böta
   sv: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   th: Orange ถูกลงโทษ
   tr: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
   tu: Turuncu cezalandırıldı
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看你不需要什么,然后去掉就行了。
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
   zh-hant: 橘色扣分


coop scoring03:
anti taunt01:
   en: science collaboration points.
   en: Stop it!
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Přestaňte!
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   da: Hold op!
   de: Kollaborationspunkte.
   de: Aufhören!
   es: puntos de colaboración científica.
   es: ¡Parad!
   fi: tutkimuspistettä.
   fi: Lopettakaa!
   fr: points de collaboration scientifique.
   fr: Assez !
   hu: tudományos együttműködési pont.
   hu: Elég legyen!
   it: punti di collaborazione scientifica.
   it: Basta!
   ja: サイエンス協力ポイント
   ja: やめてください!
  ka: 과학 협력 점수
   ko: 그만 둬!
   ko: 과학 협력 점수
   nl: Stop!
   nl: samenwerkingspunten.
   no: Stopp det der!
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Przestań!
   pl: punktów współpracy naukowej.
  pt: Pára!
   po: pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Parem com isso!
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ro: Încetaţi!
   ru: ГЛаДОС: очков научного сотрудничества.
   ru: Хватит!
  sw: poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Sluta!
   th: คะแนนความร่วมมือ
   tr: Kesin şunu!
   tu: bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 快住手!
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hant: 不要!
   zh-hant: 分科學合作分數。


coop scoring06:
anti taunt02:
   en: Blue receives
   en: What if you froze like that?
   cz: Modrý získává
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   da: Blå får
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   de: Blue erhält
   de: Was, wenn das so bleibt?
   es: Azul recibe
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   fi: Sininen saa
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fr: Bleu reçoit
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   hu: Kéknek jár
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   it: Blu riceve
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   ja: ブルー得点:
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
  ka: 블루 득점
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 블루 득점
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   nl: Blauw krijgt
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   no: Blå mottar
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: E se congelasses assim?
   po: O Azul recebe
   pt-br: E se vocês ficassem congelados assim?
   ro: Blue primeşte
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ru: ГЛаДОС: Синий получает
   ru: А вдруг вы застынете в этой позе?
   sw: Blå får
   sv: Tänk om den minen fastnar!
   th: Blue ได้รับ
   tr: Ya böyle donup kalırsanız?
   tu: Mavi
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?
   zh-hant: 藍色得到


coop scoring07:
anti taunt05:
   en: Orange receives
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   cz: Oranžový získává
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   da: Orange får
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   de: Orange erhält
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   es: Naranja recibe
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   fi: Oranssi saa
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fr: Orange reçoit
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   hu: Narancsnak jár
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   it: Arancio riceve
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   ja: オレンジ得点:
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ka: 오렌지 득점
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 오렌지 득점
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   nl: Oranje krijgt
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   no: Oransje mottar
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   po: O Laranja recebe
   pt-br: Deve ter algo errado com a máquina de remontagem.
   ro: Orange primeşte
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает
   ru: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   sw: Orange får
   sv: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   th: Orange ได้รับ
   tr: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   tu: Turuncu
   zh-hans: 重组器一定是出了点问题。
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
   zh-hant: 橘色得到


coop talk at once11:
anti taunt09:
   en: Orange, is there something you would like to say?
   en: You should see yourselves right now.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   cz: Teď byste se měli vidět.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Dovreste vedervi adesso.
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
  ka: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
  pt: Deviam ver as vossas figuras agora.
   po: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Vocês deveriam se olhar agora.
   ro: Orange, vrei spui ceva?
   ro: Ar fi fost bine vă puteţi vedea acum.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Вы бы себя сейчас видели.
  sw: Ville du säga något, Orange?
   sv: Ni skulle se era egna miner just nu.
   th: Orange นายมีอะไรอยากจะพูดมั้ย?
   tr: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   tu: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?


coop talk at once12:
anti taunt10:
   en: Blue, is there something you would like to say?
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ka: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   no: Blå, er det noe du vil si?
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: É divertido auto-degradarem-se assim?
   po: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: É divertido quando vocês se rebaixam assim?
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   sw: Ville du säga något, Blå?
   sv: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
   th: Blue นายมีอะไรอยากจะพูดอะไรมั้ย?
   tr: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   tu: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?


coop teamwork exercise alt01:
anti taunt11:
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. «Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras».
  de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
  es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
  fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
  it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
   ro: Bine, fie. Haideţi să ne purtăm ca nişte oameni! 'Ia uită-te la mine! Ce-mi mai place să transpir! Haideţi transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături!'
   ka: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ru: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
  ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   tr: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
  po: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   ro: O luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   sw: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
  th: เราจะไปพักจากความร่วมมือสำหรับการสอนการแข่งขัน
  tu: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
   zh-hans: 现在我们暂停合作,休息一会,进行指示竞争。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。


coop teamwork exercise alt02:
anti taunt14:
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
   ja: よく飽きないものですね。
  ka: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pt: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   po: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   pt-br: Vocês realmente não estão se cansando disso, estão?
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ro: Chiar nu vă plictisiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   ru: И вам это не надоедает, правда?
   sw: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   sv: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   th: นายทั้งคู่อาจจะเหมือนเกม โอ-เอกซ์
   tr: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   tu: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。


coop teamwork exercise alt03:
anti taunt15:
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   it: questo è tris-due.
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ka: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   no: Dette er Tre på rad 2.
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pt: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
   po: Este é o Jogo do Galo Dois.
   pt-br: Só parem de se debater como incompetentes.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ru: ГЛаДОС: Это — «крестики-нолики 2».
   ru: Хватит уже топтаться на месте.
   sw: Detta är luffarschack 2.0.
   sv: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   th: GLaDOS: นี่คือเกมโอ-เอกซ์ เวอร์ชั่นสอง
   tr: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   tu: Bu, X-O-X-İki.
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。


coop teamwork exercise alt04:
anti taunt16:
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pt: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
  pt-br: Por isso, o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
   ru: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   sv: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ชื่อเป็นนัย มีเพียงสองอย่างที่ต่างกัน: อย่างแรกกรรมการ และอย่างที่สอง กฎ
   tr: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。


coop teamwork exercise alt05:
anti taunt17:
   en: Blue, you go first.
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Modrý, začínáte.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Blå, du begynder.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Blue, du zuerst.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Azul, vas primero.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 블루, 먼저 가라.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Blå, du begynner.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pt: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Azul, começas tu.
   pt-br: Por isso, o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Blue, începi tu.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ходишь первым.
   ru: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Blå, du börjar.
   sv: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: Blue นายเริ่มก่อน
   tr: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Mavi, ilk önce sen.
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 藍色,你先下。


coop teamwork exercise alt11:
anti taunt18:
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   en: That's another fifty point penalty.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
  ka: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 또 50점 벌점이야.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
  pt: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   po: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   pt-br: Essa é outra penalidade de cinquenta pontos.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   ru: И ещё штраф, пятьдесят очков!
   sw: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   sv: Det blir 50 straffpoäng till!
   th: จริงหรอ? นายจะโกงแบบโจ่งแจ้งเลยหรอ?
   tr: Başka bir elli puanlık ceza daha.
  tu: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hans: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   zh-hant: 再扣 50 分!
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?


coop teamwork exercise alt12:
anti taunt19:
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
  ka: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pt: Continua assim e perdes 500 pontos.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa.
  pt-br: Continue assim e você perderá 500 pontos.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс.
   ru: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   sv: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้ไปใกล้ๆ
   tr: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
  tu: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


coop teamwork exercise alt13:
anti taunt20:
   en: Game over. Back to testing.
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   po: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
  pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Azul.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ru: ГЛаДОС: Игра окончена. Назад к тестам.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   sw: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   sv: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   th: GLaDOS: เกมจบแล้ว กลับไปทำการทดสอบต่อ
   tr: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
  tu: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。


coop teamwork exercise alt17:
anti taunt21:
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
  pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Laranja.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   sv: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้เข้าไปใกล้ๆก่อนที่จะมีคนสานต่อ โอ-เอกซ์
   tr: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
  tu: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。


coop test chamber blue03:
anti taunt22:
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ka: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pt: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   po: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   pt-br: Penalidade de 5000 pontos! Está feliz agora?
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ru: ГЛаДОС: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   ru: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   sw: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   sv: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   th: ชั้นเคยได้ยิน Orange พูดและชั้นไม่รู้ว่านายใช้มันสร้างได้ยังไง ชั้นทำไม่ได้จริงๆ นายต้องมีความอดทนเป็นอย่างมาก
   tr: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   tu: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。


coop test chamber blue06:
anti taunt23:
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   en: I'm done.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   cz: Skončila jsem.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   da: Jeg er færdig.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   de: Fertig.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   es: Estoy harta.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fi: Valmista tuli.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   fr: Ça suffit.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   hu: Én végeztem.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   it: Fatto.
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ja: 私はもうたくさんです。
  ka: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 난 그만 할래.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   nl: Ik ben klaar.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   no: Jeg er ferdig.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   pl: Gotowe.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
  pt: Já terminei.
   po: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   pt-br: Já chega.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ro: Am terminat.
   ru: ГЛаДОС: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   ru: С меня хватит.
   sw: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   sv: Jag ger upp.
   th: ชั้นเก็บเงียบไว้ไม่ได้ ชั้นคิดว่า Orange จะขัดขวางความสำเร็จของนาย เรารู้กันแค่สองคนนะ
   tr: Benden bu kadar.
  tu: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。我就和你一个人说。
   zh-hant: 完成了。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。


coop test chamber both01:
botcoop artifactone01:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
  ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
  pt-br: Bom. Você chegou a um dos habitats humanos. Nós estamos procurando por um artefato. Pense nisso como uma escavação arqueológica.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   th: การทดสอบเหล่านี้อันตรายมากเมื่อมีการสื่อสาร การทำงานเป็นทีมและการเคารพซึ่งกันและกันไม่ได้ทำได้ตลอดเวลา โดยธรรมชาติแล้ว จะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย
   tr: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


coop test chamber both02:
botcoop artifactone02:
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  ka: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pt: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
   po: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
  pt-br: Suas risadas se concentraram em torno de um dos objetos nesta sala.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ru: ГЛаДОС: Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   ru: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   sw: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   sv: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   th: มันจะเป็นการยอมให้เปิดเผยคะแนรายบุคคล ยังไงก็ตาม ชั้นบอกนายได้ว่าอย่างน้อยนายก็ทำได้ดีมาก ดีมากจริงๆ
   tr: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
  tu: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hans: GLaDOS:需要妥协的是,测试会透露个人分数。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。


coop test chamber both07:
botcoop artifactone03:
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   en: That's it. Scan it for me.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ja: それです。スキャンしてください。
  ka: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pt: Isso mesmo. Procurem por mim.
   po: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   pt-br: É isso aí. Escaneie isso para mim.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   ru: Вот он. Просканируйте его.
   sw: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   sv: Där är det. Skanna det åt mig.
   th: เยี่ยมมา นายทั้งคู่ทำได้ดีมาก
   tr: Bu o. Onu benim için tarayın.
   tu: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。


coop test chamber both08:
botcoop artifactone04:
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagnát, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagna nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagna, dühöng!
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ka: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 하고 있지만 말이야.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pt: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   po: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
  pt-br: Então... esse gato adora tanto lasanha que ele come toda a lasanha da casa dele. Ok, aparentemente a casa não é do gato, nem a lasanha. Ah, que bom! O homem que é dono da lasanha está furioso!
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   ru: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   sw: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   sv: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   th: ดีมาก นายทำงานเป็นทีม ขอบคุณพวกนายที่ช่วยกันทำงาน
   tr: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
  tu: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间也不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。


coop test chamber both12:
botcoop artifactone05:
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   en: The end.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   cz: Konec.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
  da: Slut.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   de: Ende.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   es: Fin.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fi: Loppu.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   fr: Fin.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
   hu: Vége.
   ka: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   it: Fine.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: おしまい。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ko: .
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   nl: Einde.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   no: Slutt.
   po: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   pl: Koniec.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
  pt: Fim.
   ru: ГЛаДОС: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   pt-br: Fim.
   sw: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ro: Sfârşit.
  th: เหมือนผู้ให้บริการที่ให้ความร่วมมือ มันไม่ยุติธรรมที่ชั้นจะตั้งชื่อให้สมาชิกในทีมของนาย ยังไงก็ตามมันยุติธรรมที่จะใบ้ให้สมาชิกทีมนายรู้
   ru: Конец.
   tu: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sv: Slut.
   zh-hans: 作为一位公正的合作协调者,让我说出我最喜欢的成员,对我来说不公平。但是用某种方式来暗示我最不喜欢的成员那是相当公平啦。
   tr: Son.
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 就這樣。


coop test chamber both14:
botcoop artifactone06:
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   en: The end?
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   cz: Konec?
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   da: Slut?
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   de: Ende?
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   es: ¿Fin?
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fi: Loppu?
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   fr: Fin ?
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   hu: Vége?
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ja: おしまい?
  ka: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 끝이라고?
   ko: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   nl: Einde?
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   no: Slutt?
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   pl: Koniec?
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pt: Fim?
   po: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   pt-br: Fim?
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ro: Sfârşit?
   ru: ГЛаДОС: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   ru: Конец?
   sw: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   sv: Slut?
   th: ร่างกายของนายทำการทดสอบได้ปกติ ดังนั้นไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับการตายอยู่ฉับพลันจากการช๊อคแล้ว
   tr: Son?
   tu: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
   zh-hans: 结束?
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以没必要担心合作休克综合症出现时突然死掉。
   zh-hant: 結束了?
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。


coop test chamber both15:
botcoop artifactone07:
   en: Please continue into the next test chamber.
   en: That's not funny.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   cz: To není legrační.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Det er ikke sjovt.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   de: Nicht lustig.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   es: No tiene gracia.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   hu: Ez nem vicces.
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   it: Non è divertente.
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: まったく笑えません。
  ka: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 재미없어.
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Dat is niet grappig.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: Não tem piada.
   po: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: Isso não é engraçado.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Это не смешно.
   sw: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   sv: Det var inget roligt.
   th: กรุณาไปห้องทดสอบห้องถัดไป
   tr: Bu hiç komik değil.
   tu: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hant: 這不好笑。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。


coop test chamber both17:
botcoop artifactone08:
   en: Blah.
   en: Do either of you feel like laughing?
   cz: Bla.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   da: Blah.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   de: Blah
   de: Ist euch zum Lachen?
   es: Blah.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   fi: Blaa.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fr: Bla.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   hu: Bleh.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   it: Bla.
   it: A voi fa ridere?
   ja: ブツ。
   ja: あなたたちは笑えますか?
  ka: 궁시렁.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 궁시렁.
   nl: Moeten jullie lachen?
   nl: Bla.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   no: Bla.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pl: Bla.
   pt: Algum de vocês está com vontade de rir?
   po: Blá.
   pt-br: Algum de vocês quer dar risadas?
   ro: Blah.
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Кому-нибудь из вас смешно?
   sw: Bla.
   sv: Är det någon som får lust att skratta?
   th: บลา
   tr: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both18:
botcoop artifactone09:
   en: Blah.
   en: Alright, I'm pulling you out.
   cz: Bla.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   da: Blah.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   de: Blah
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   es: Blah.
   es: Vale. Estáis fuera.
   fi: Blaa.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fr: Bla.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   hu: Bleh.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   it: Bla.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   ja: ブツ。
   ja: では、助けてあげましょう。
  ka: 궁시렁.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 궁시렁.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   nl: Bla.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   no: Bla.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pl: Bla.
   pt: Ok, vou tirar-vos daí.
   po: Blá.
   pt-br: Está bem, eu vou tirar vocês daí.
   ro: Blah.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Ладно, я вас вытаскиваю.
   sw: Bla.
   sv: Okej, jag tar ut er.
   th: บลา
   tr: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 好吧,我正在把你拔出来。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both19:
botcoop artifactone hub01:
   en: Blah.
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   cz: Bla.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   da: Blah.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   de: Blah
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   es: Blah.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   fi: Blaa.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fr: Bla.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   hu: Bleh.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   it: Bla.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   ja: ブツ。
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ka: 궁시렁.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐.
  ko: 궁시렁.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   nl: Bla.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   no: Bla.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pl: Bla.
   pt: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   po: Blá.
   pt-br: Bem-vindos de volta. Enquanto estavam mortos, eu refiz o desenho. Ele está na tela.
   ro: Blah.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   sw: Bla.
   sv: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   th: บลา
   tr: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeniden çalıştım. Şu anda ekranda.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通画。它就在屏幕上。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both20:
botcoop artifactone hub02:
   en: Blah.
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   cz: Bla.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   da: Blah.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   de: Blah
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   es: Blah.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   fi: Blaa.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fr: Bla.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   hu: Bleh.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   it: Bla.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   ja: ブツ。
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
  ka: 궁시렁.
   ko: 보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 궁시렁.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   nl: Bla.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   no: Bla.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pl: Bla.
   pt: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   po: Blá.
   pt-br: Como podem ver, na minha versão o homem mostra para o gato que a casa está equipada com dispensadores de neurotoxina letal.
   ro: Blah.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   sw: Bla.
   sv: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   th: บลา
   tr: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dağıtıcılarıyla ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 如你所见,我的版本是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both21:
botcoop artifactone hub03:
   en: Blah.
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   cz: Bla.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   da: Blah.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   de: Blah
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   es: Blah.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   fi: Blaa.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fr: Bla.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   hu: Bleh.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagnáját, és lelkifurdalást érez.
   it: Bla.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   ja: ブツ。
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
  ka: 궁시렁.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 궁시렁.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   nl: Bla.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   no: Bla.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pl: Bla.
   pt: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   po: Blá.
   pt-br: Momento no qual o gato reflete sobre a hora em que ele comeu toda a lasanha do homem e sente remorso.
   ro: Blah.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   sw: Bla.
   sv: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   th: บลา
   tr: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both22:
botcoop artifactone hub04:
   en: Blah.
   en: Briefly.
   cz: Bla.
   cz: Ve zkratce.
   da: Blah.
   da: Kortvarigt.
   de: Blah
   de: Ganz kurz.
   es: Blah.
   es: Y zas.
   fi: Blaa.
   fi: Hetken aikaa.
   fr: Bla.
   fr: Brièvement.
   hu: Bleh.
   hu: Összefoglalva.
   it: Bla.
   it: Per poco.
   ja: ブツ。
   ja: 一瞬ですが。
  ka: 궁시렁.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 궁시렁.
   nl: Heel kort.
   nl: Bla.
   no: Et kort øyeblikk.
   no: Bla.
   pl: Przez moment.
   pl: Bla.
   pt: Por instantes.
   po: Blá.
   pt-br: Em breve.
   ro: Blah.
   ro: Pentru scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Недолго.
   sw: Bla.
   sv: Något i den stilen.
   th: บลา
   tr: Kısaca.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 但只有一下下。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both33:
botcoop artifactone hub05:
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   en: Reactions?
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   cz: Reakce?
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
  da: Reaktioner?
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   de: Fragen?
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: ¿Opiniones?
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
   fi: Mielipiteitä?
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Votre avis ?
   ka: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Észrevételek?
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   it: Nessuna reazione?
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
   ja: 感想は?
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ko: 어때?
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   ru: ГЛаДОС: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  no: Hva synes dere?
   th: ณ ตอนนี้ โลก 'ไร้สาระ' จะเกิดซ้ำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง ถ้าในบางทีนายได้ยินสิ่งที่นกเหนือไปจาก โลก 'ไร้สาระ' ล่ะก็ไม่ต้องไปสนใจมัน มันไม่สำคัญ
   pl: Jakieś reakcje?
   tu: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
  pt: Reações?
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  pt-br: Reações?
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   ro: Reacţii?
   ru: Ваша реакция?
   sv: Några kommentarer?
   tr: Tepkiler?
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hant: 給點反應吧?


coop test chamber both37:
botcoop artifactone hub06:
   en: Blah.
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   cz: Bla.
   cz: Ano, je to zábavné, protože většina z toho se skutečně stala.
   da: Blah.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   de: Blah
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   es: Blah.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   fi: Blaa.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fr: Bla.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   hu: Bleh.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   it: Bla.
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   ja: ブツ。
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
  ka: 궁시렁.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 궁시렁.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   nl: Bla.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   no: Bla.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pl: Bla.
   pt: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   po: Blá.
   pt-br: Sim, é engraçado porque a maior parte disso realmente aconteceu.
   ro: Blah.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   sw: Bla.
   sv: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   th: บลา
   tr: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber oneplayer37:
botcoop artifactone hub07:
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   en: Do you feel more human?
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   it: Vi sentite più umani?
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
  ka: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 이제 더 인간다워진 같아?
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
  pt: Sentem-se mais humanos?
   po: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   pt-br: Vocês se sentem mais humanos?
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ru: ГЛаДОС: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   ru: Чувствуете себя, как люди?
   sw: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   sv: Känner ni er mer mänskliga?
  th: นายมีของขวัญสำหรับการทดสอบพวกนี้ มันไม่ใช่การประจบ นายเยี่ยมมาในทางวิทยาศาสตร์
   tr: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   tu: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。


coop test chamber orange03:
botcoop artifactone hub08:
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ka: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
  pt: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   po: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   pt-br: Bem, vamos fazer alguns testes e ver o que acontece.
   ro: Nu ar avea sens -i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ro: Atunci hai rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ru: ГЛаДОС: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.
   ru: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   sw: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   sv: Vi utför några test och ser vad som händer.
   th: มันจะไร้ค่าสำหรับเราที่ทำร้ายความรู้สึกของ Blue แต่มันกระจ่างสำหรับทุกคนที่ดูการทดสอบอยู่
   tr: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
  tu: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hans: GLaDOS:你我谁伤了蓝方的感情不重要。但监视测试的人都知道谁在引导测试。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。


coop test chamber orange06:
botcoop competition01:
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia solo recordará a uno.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, huomatkaa kuten Albert Einsteinin ja hänen serkkunsa Terryn tapauksessa, että historia muistaa vain toisen teistä.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
  ka: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pt: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   po: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   pt-br: Excelente. Embora a melhor ciência seja sempre resultante de colaboração, lembrem-se de que, assim como aconteceu com Albert Einstein e seu primo Terry, a história só recordará um de vocês.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ru: ГЛаДОС: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   ru: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдёт только один из вас.
   sw: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   sv: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   th: Blue ชั้นตกใจมากที่ได้ยินนายพูดแบบนั้น ถ้านายฆ่าคู่หูทดสอบของนาย--ชั้นขอโทษ คุยผิดคน จับไว้ Orange ดีมาก
   tr: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   tu: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你那样说可真雷人。你要是在测试中杀了你的伙伴——抱歉。地方不对。继续,橙方。祝你好运。
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。


coop vault interruption02:
botcoop competition02:
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   en: To reiterate: This is not a competition.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   da: Beklager, emne Orange.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   de: Tut mir leid, Orange.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   es: He de insistir: no es una competición.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fr: Désolée, sujet orange.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
   ka: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pt: Relembro: Isto não é uma competição.
   po: Desculpa, Sujeito Laranja.
   pt-br: Reiterando: Isso não é uma competição.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Оранжевый.
   ru: Повторяю, это не соревнование.
   sw: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   sv: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Orange
   tr: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
   tu: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方目标。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。


coop vault interruption03:
botcoop competition03:
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   da: Beklager, emne Blå.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   de: Tut mir leid, Blue.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fi: Mutta jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fr: Désolée, sujet bleu.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   ja: 失礼、被験体ブルー。
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
  ka: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
  pt: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   po: Desculpa, Sujeito Azul.
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Azul estaria vencendo.
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Синий.
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   sw: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   sv: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Blue
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
  tu: Üzgünüm, Mavi Denek.
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方目标。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。


coop vault interruption04:
botcoop competition04:
   en: Am I interrupting your important conversation?
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fi: Mutta jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
  ka: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pt: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
   po: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Laranja estaria vencendo.
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Я прерываю вашу важную беседу?
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   sw: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   sv: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   th: นี่ชั้นมาขัดการสนทธาของนายรึเปล่า?
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   tu: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?


coop vault interruption05:
botcoop competition05:
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   en: It's not, though.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   cz: Ale není.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   da: Det er det dog ikke.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   de: Ist aber keiner.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   es: Pero no lo es.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fi: Mutta ei ole.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   hu: De nem az.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   it: Però non lo è.
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
   ja: でも、競争ではありません。
  ka: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   pl: Choć nie jest.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
  pt: No entanto, não é.
   po: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   pt-br: Mas não é.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ro: Însă nu e.
   ru: ГЛаДОС: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   ru: Но это не соревнование.
   sw: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   sv: Men det är det alltså inte.
   th: ชั้นจะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับการทดลองที่อันตรายที่นายได้มาหลังจากการทดลอง
   tr: Ancak öyle değil.
  tu: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hans: 我只会保存实验后你要做的危险实验的安全信息。
   zh-hant: 不過這不是。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。


coop vault interruption06:
botcoop competition10:
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   po: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
  pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são mantidos constantemente. Naturalmente isto criará um desafio interessante para um de vocês, considerando o desempenho do outro até agora.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: У вас будет уйма времени на разговоры.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: มันจะทำให้นายมีเวลามากที่จะพูดคุย
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
  tu: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。


coop vault interruption08:
botcoop competition13:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
  es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
  fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, enkä tiedä miten ilmaisisin tämän... Varmasti yrität parhaasi.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
  hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
   ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. . . 하나.
  ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. . . 하나.
  nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
  no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
  pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
  pt-br: Eu não quero causar uma briga entre vocês, mas eu estive estudando o desempenho do Azul e, eu não sei como dizer isso... Tenho certeza de que você está se esforçando.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
  ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
  sv: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Orange นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
  tr: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  tu: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
 
botcoop hub first run01:
  en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
  cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
  da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
  es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
  fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
  fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
  hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
  ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Olá novamente. Me desculpem por explodi-los. Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ru: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sv: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   tr: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。


coop vault interruption09:
botcoop hub first run03:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Olen tullut ajatelleeksi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä. Ja koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti... minun on TEHTÄVÄ niitä itse.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 ...
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
   ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. . . 하나.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
  ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. . . 하나.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
  pt-br: Estive pensando: Precisamos de humanos para estes testes. E já que a única humana em um raio de mil quilômetros de nós é uma sociopata que arruína testes... eu simplesmente terei que CRIAR alguns.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... får jag väl ta och TILLVERKA några.
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Blue นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
  tu: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault intro01:
botcoop hub first run04:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fi: Tiedän miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja totta puhuen se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin PAREMMAN tavan.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ka: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pt: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   po: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
  pt-br: Eu sei como humanos fazem mais humanos e, francamente, é ridículo. E esse método também supõe que você já tenha um humano, motivo pelo qual eu espero que alguém tenha sido demitido. Então eu criei um jeito MELHOR.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   ru: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   sw: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   sv: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   th: สวัสดี และยินดีต้อนรับสู่ศูนย์วิจัยและพิฒนาวิทยาศาสตร์ Aperture
   tr: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
  tu: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hans: GLaDOS:你好,再一次地。欢迎来到光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


coop vault intro02:
botcoop hub first run05:
   en: Today, you will be testing with a partner.
   en: That's where YOU come in.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fi: Siinä kohdassa TE astutte kuvaan.
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
   ja: そう、あなたの出番です。
   ka: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야.
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pt: É aí que VOCÊS entram.
   po: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   pt-br: É aí que VOCÊS entram.
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ru: ГЛаДОС: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   ru: В дело вступаете вы!
   sw: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   sv: Det är där NI kommer in i bilden.
   th: วันนี้นายจะต้องเข้ารับการทดสอบกับคู่ของนาย
   tr: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
  tu: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。


epilogue03:
botcoop hub first run06:
   en: Oh thank god, you're alright.
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fi: Liikettä. Kerron loput matkalla.
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   ja: よかった... 無事だったのですね。
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
  ka: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: , 괜찮아서 정말 다행이에요.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pt: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   po: Oh graças a Deus, estás bem.
   pt-br: Vão andando. Eu os informarei pelo caminho.
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ru: ГЛаДОС: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   ru: Идите, я расскажу вам обо всём по дороге.
   sw: Tack gode gud, du klarade dig.
   sv: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   th: โอ้ ขอบคุณพระเจ้า นายปลอดภัย
   tr: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
   tu: Ah, tanrıya şükür iyisin.
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。


epilogue04:
botcoop hub first run07:
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   en: GO.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   cz: BĚŽTE.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   da: BEGYND.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   de: LOS.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   es: VAMOS.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fi: Aloittakaa!
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   fr: ALLEZ.
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   hu: GYERÜNK!
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   it: FORZA.
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ja: 早く。
  ka: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   ko: .
   ko: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   nl: GA.
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   no: START.
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   pl: RUSZAĆ.
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
  pt: VÃO.
   po: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
   pt-br: VAI.
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ro: ACUM.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.
   ru: ВПЕРЁД.
   sw: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   sv: SÄTT FART.
   th: นายรู้มั้ยแคโรโลน์สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น ชั้นคิดว่านายเป็นศัตรูที่เก่งที่สุดของชั้น แต่ที่ผ่านมานายเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของชั้น
   tr: HADİ.
  tu: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
   zh-hans: 走。
   zh-hans: 身为 Caroline 好好得给我上了一课。我一直以为你是我最大的敌人。然而自始至终你都是我最好的伙伴。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。


epilogue07:
botcoop humandetector01:
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki palaa-
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
  ka: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
  pt: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
   po: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: Perfeito. Agora tudo que VOCÊS devem fazer é capturá-los para mim. Então tudo finalmente ficará be--
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ru: ГЛаДОС: Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   sw: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   th: แคโรไลน์ได้สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น: แคโรไลน์อยู่ในสมองส่วนไหนของชั้น
   tr: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
  tu: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hans: 身为 Caroline 又给我上了一课:Caroline 一直存在在我大脑的某个位置。
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。


epilogue10:
botcoop humandetector02:
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Solo homo sapiens, por favor.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ka: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   ko: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pt: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   po: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: Espera aí. Aqueles são guaxinins. Apenas Homo sapiens, por favor.
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   sw: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   th: อารมณ์ที่พลุ่งพล่านขึ้นมาในตัวฉันตอนที่ช่วยชีวิตคุณเอาไว้ สอนให้บทเรียนที่มีค่ามากกับฉัน สอนฉันว่า Caroline คงอยู่ในความคิดของฉัน
   tr: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
  tu: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。


epilogue12:
botcoop humandetector04:
   en: Goodbye, Caroline.
   en: NO.
   cz: Sbohem, Caroline.
   cz: NE.
   da: Farvel, Caroline.
   da: NEJ.
   de: Leb wohl, Caroline.
   de: NEIN.
   es: Adiós, Caroline.
   es: NO.
   fi: Hyväsi, Caroline.
   fi: Ei!
   fr: Bye-bye, Caroline.
   fr: NON.
   hu: Minden jót, Caroline.
   hu: NEM.
   it: Addio, Caroline.
   it: NO.
   ja: さようなら、Caroline。
   ja: ダメです。
  ka: 안녕, 캐롤린.
   ko: 아니야.
   ko: 안녕, 캐롤린.
   nl: NEE.
   nl: Doei, Caroline.
   no: NEI.
   no: Farvel, Caroline.
   pl: NIE.
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pt: NÃO.
   po: Adeus, Caroline.
   pt-br: NÃO.
   ro: Adio, Caroline.
   ro: NU.
   ru: ГЛаДОС: Прощай, Кэролайн.
   ru: Нет.
   sw: Hej då, Caroline.
   sv: NEJ.
   th: ลาก่อน แคโรโลน์
   tr: HAYIR.
   tu: Hoşçakal, Caroline.
   zh-hans: 不。
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hant: 不。
   zh-hant: 再見了,Caroline。


epilogue14:
botcoop humandetector05:
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, jeg kan få jer tilbage.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fi: Okei. Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
  ka: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
   ko: 좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   ko: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, jeg kan bringe deg tilbake.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
  pt: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   po: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   pt-br: Ok. Plano B, subseção um: Fiquem parados para que eu possa trazê-los de volta.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o fiu sinceră.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca vă pot recupera.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   ru: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   sw: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   sv: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   th: นายรู้มั้ย แคโรโลน์ที่ถูกลบไปสอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น การแก้ไขปัญหาที่ดีที่สุดมักง่ายเสมอ ชั้นพูดจริงๆนะ
   tr: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  tu: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hans: 刚才删除 Caroline 我学到一个教训。解决问题的最好办法通常是最容易的那个。并且我跟你坦白。
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。


epilogue19:
botcoop humansplanb01:
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. Jotain, mitä en aiemmin huomannut. Jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat... merkityksellisiä.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
  ka: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
  pt: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   po: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   pt-br: Humanos devem ter algum propósito que não seja armazenar neurotoxina. Algo que eu falhei em perceber antes, uma qualidade intangível que torna seus resultados de teste... significativos.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   ru: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   sw: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   sv: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   th: นายรู้มั้ยว่าวันของชั้นเคยเป็นแบบไหน? ชั้นแค่ทดสอบ ไม่มีใครฆ่าชั้น หรือวางชั้นลงในมันฝรั่ง หรือเอาชั้นไปให้นกกิน ชั้นมีชีวิตที่ดีนะ
   tr: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
  tu: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hans: 你知道我过去的日子什么样吗?我刚刚测试过。没人谋杀过我。或者把我放进土豆里。或者把我喂鸟。我的生活是相当美好啦。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。


epilogue20:
botcoop humansplanb02:
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fi: Okei. Suunnitelma B: Tarvitsemme ihmisiä.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ka: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   ko: 좋아. 대체 계획. 인간이 필요해.
   ko: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pt: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   po: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   pt-br: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ru: ГЛаДОС: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   ru: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   sw: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   sv: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   th: แล้วนายก็ปรากฎตัวขึ้น นายมันอันตราย ไม่มีโชค นายรู้มั้ย?
   tr: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
  tu: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hans: 然后你就出现啦。你这个危险的哑巴疯子。所以你知道吗?
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?


epilogue23:
botcoop intro01:
   en: You win.
   en: Please wave to your partner.
   cz: Vyhrála jste.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   da: Du vinder.
   da: Vink venligst til din makker.
   de: Du gewinnst.
   de: Winkt eurem Partner zu.
   es: Tú ganas.
   es: Saluda a tu compañero.
   fi: Sinä voitit.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fr: Vous avez gagné.
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   hu: Győztél.
   hu: Integessetek egymásnak.
   it: Hai vinto.
   it: Fate ciao al vostro partner.
   ja: あなたの勝ちです。
   ja: パートナーに手を振ってください。
  ka: 당신이 이겼어요.
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 당신이 이겼어요.
   nl: Zwaai naar je partner.
   nl: Jij wint.
   no: Vink til partneren din.
   no: Du vinner.
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pl: Wygrałaś.
   pt: Por favor, acena ao teu parceiro.
   po: Ganhaste.
   pt-br: Por favor, acene para seu parceiro.
   ro: Ai câştigat.
   ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Ты победила.
   ru: Помаши своему напарнику.
   sw: Du vinner.
   sv: Vinka till din partner.
   th: นายชนะ
   tr: Lütfen partnerine el salla.
   tu: Sen kazandın.
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
   zh-hant: 你贏了。


epilogue25:
botcoop intro02:
   en: Just go.
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   cz: Prostě běžte.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   da: Bare gå.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   de: Bitte geh!
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   es: Lárgate.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   fi: Mene jo.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fr: Partez.
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   hu: Csak menj.
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   it: Vattene e basta.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   ja: もう行ってください。
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 그냥 가 버려요.
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 그냥 가 버려요.
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   nl: Ga gewoon.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   no: Bare fortsett!
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pl: Idź sobie.
   pt: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
   po: Desaparece.
   pt-br: Os próximos testes exigem que vocês trabalhem juntos como uma equipe.
   ro: Pleacă.
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Уходи.
   ru: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   sw: Försvinn.
   sv: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   th: ไปเถอะ
   tr: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
   tu: Sadece git.
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。
   zh-hant: 走吧。


epilogue28:
botcoop intro03:
   en: It's been fun. Don't come back.
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ka: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   po: Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: Para facilitar a colaboração, vocês dois foram equipados com uma ferramenta de ping.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ru: ГЛаДОС: Было весело. Не возвращайся.
   ru: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  tu: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hans: 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epilogue29:
botcoop intro04:
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
  ka: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   po: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: AZUL, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu animal favorito.
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
   ru: ГЛаДОС: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   ru: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи своё любимое животное.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hans: [轻轻地笑] 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epiloguekillyou02:
botcoop intro05:
   en: Killing you? Is hard.
   en: Good.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   cz: Dobře.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   da: Godt.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   de: Gut.
   es: Matarte... es duro.
   es: Bien.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fi: Hyvä.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   fr: OK.
   hu: Megölni téged... nehéz.
   hu: .
   it: Ucciderti? È difficile.
   it: Bene.
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ja: いいでしょう。
  ka: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   ko: 좋아.
   ko: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   nl: Goed.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   no: Bra.
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   pl: Dobrze.
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pt: Muito bem.
   po: Matar-te? É difícil.
  pt-br: Bom.
   ro: Să te ucid? E greu.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Убить тебя — это непросто.
   ru: Хорошо.
   sw: Att döda dig ... är svårt.
   sv: Bra.
  th: ฆ่านายหรอ? มันยากนะ
   tr: Güzel.
   tu: Seni öldürmek? Zor iş.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 要殺你?是很難。


evilagainsamples01:
botcoop intro06:
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ka: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, .
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pt: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   po: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
  pt-br: LARANJA, por favor, observe o animal favorito do seu parceiro.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   sw: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   sv: Orange, notera din partners favoritdjur.
   th: นายเคยหยุดคิดมั้ยว่าในที่สุดมันคือจุดที่ชื่อของนายจะถูกกล่าวเป็นครั้งสุดท้าย โอ้ นี่ไง:เชลล์ ชั้นจะฆ่านาย
   tr: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
  tu: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hans: 你可曾想过最终的某一刻,你的大名会被最后一次提到?此刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


evilagainsamples03:
botcoop intro07:
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   en: Good.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   cz: Dobře.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   da: Godt.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   de: Gut.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   es: Bien.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fi: Hyvä.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   fr: OK.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   hu: .
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   it: Bene.
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ja: いいでしょう。
  ka: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   ko: 좋아.
   ko: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   nl: Goed.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   no: Bra.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   pl: Dobrze.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pt: Muito bem.
   po: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
  pt-br: Bom.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   ru: Хорошо.
   sw: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   sv: Bra.
  th: ทำไมชั้นถึงเกลียดนายมากนัก? นายเคยสงสัยมั้ย? ชั้นคือบิลเลี่ยน ชั้นไม่วดดี มันคือความจริง ชั้นคือศูนย์รวมทางปัญญาและพลังที่ใหญ่ที่สุดที่เคยมีมาและชั้นเกลียดนาย มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีเหตุผล นายสมควรได้รับมัน
   tr: Güzel.
   tu: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 我为什么这么讨厌你?你琢磨过吗?我可是相当有才。不是吹的。事实就那样。我就是传说中无数智慧和真正计算能量的集结体。我讨厌你,这没有理由。你就该被讨厌。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。


evilagainsamples04:
botcoop intro08:
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
  da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   ka: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   ko: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
  it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
  nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   ru: ГЛаДОС: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   tu: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   zh-hans: 你生气了,我知道。她给我的测试很难。她不公平。呜呜。我倒不指望你不唠叨,可你唠叨的太久完全暴露了你的缺点。
   pt: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
   pt-br: LARANJA, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu elemento favorito da tabela periódica.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
  sv: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   tr: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从元素周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。


evilagainsamples05:
botcoop intro09:
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: Really? Okay.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Opravdu? Dobře.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   da: Virkelig? Okay.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   de: Wirklich? Okay.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   fr: Vraiment ? Soit.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   hu: Tényleg? Oké...
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   it: Davvero? Okay.
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ja: まあ... いいでしょう。
  ka: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   ko: 그래? 오케이.
   ko: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   nl: Echt? Oké.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   no: Jaså? OK.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pt: A sério? Ok.
   po: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   pt-br: Sério? Ok.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ro: Serios? Ok.
   ru: ГЛаДОС: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   ru: Правда? Хорошо...
   sw: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   sv: Jaså minsann? Okej.
   th: นายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนายนายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนาย
   tr: Cidden mi? Pekâlâ.
   tu: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hans: 你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。


faith plate intro01:
botcoop intro10:
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   de: BLUE, beachte die... interessante Wahl deines Partners.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
  ka: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
  pt: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   po: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como os sujeitos de teste conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultados para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   pt-br: AZUL, por favor, observe a escolha... interessante do seu parceiro.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   ru: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   sw: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   sv: Blå, notera din partners... intressanta val.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับแท่นศรัทธาเหินฟ้าของ Aperture Science มันเป็นส่วนหนึ่งของโครงการศึกษาว่า ผู้รับการทดสอบแก้ปัญหาได้ดีแค่ไหนเมื่อพวกเขาถูกโยนขึ้นไปในอวกาศ ผลทดสอบนั้นชี้ชัดมาก: พวกเขาทำไม่ได้ โชคดี!
   tr: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
  tu: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hans: 下一个测试包括“光圈科技空中弹射板”。此内容是计划的一部分,用来调查当测试目标被弹到空中时,他们解决问题的能力如何。结果相当有价值:他们能力不行。祝你好运!
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!


faithplategarbage06:
botcoop intro12:
   en: Press the button again.
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   da: Tryk på knappen igen.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   ja: もう一度ボタンを押してください。
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
  ka: 버튼을 다시 눌러요.
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 버튼을 다시 눌러요.
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pt: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   po: Prime o botão outra vez.
   pt-br: Sua ferramenta de ping também pode ser usada para indicar ao seu parceiro onde você gostaria que ele colocasse seu portal.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку снова.
   ru: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   sw: Tryck på knappen igen.
   sv: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   th: GLaDOS: กดปุ่มอีกครั้ง
   tr: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
   tu: Düğmeye tekrar bas.
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 再按一次按鈕。


fgb trap01:
botcoop intro13:
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola portale.
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
  ka: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pt: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   po: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
  pt-br: Para o bem deste teste, farei de conta que sou sua parceira.
   ro: Sper de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface sunt partenerul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   ru: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   sw: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   sv: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   th: GLaDOS: ฉันหว้งว่าเธอจะพกเอาอะไรที่ดีกว่าปืนสร้างประตูมิตินะคราวนี้
   tr: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
  tu: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hans: 我希望这次你能带个比传送门枪更强的东西。
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。


fgb trap02:
botcoop intro15:
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
  ka: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ko: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   po: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pt: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
  pt-br: LARANJA, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ru: ГЛаДОС: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   sw: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   th: GLaDOS: มิฉะนั้น ชั้นเกรงว่าเธอกำลังจะกลายเป็นอดีตประธานของชมรมมีชีวิตอยู่ในทันที ฮา ฮา
   sv: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
  tu: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   tr: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


fgb trap03:
botcoop intro16:
   en: Seriously, though. Goodbye.
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: En serio. Adiós.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Sul serio, comunque: addio.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
  pt: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Agora a sério. Adeus.
   pt-br: AZUL, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Serios acum, adio.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Говоря серьезно, прощай.
   ru: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Skämt åsido. Adjö.
   sv: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: GLaDOS: พูดจริงๆนะ ลาก่อน
   tr: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  tu: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 我是說真的,再見。


fgb trap05:
botcoop intro17:
   en: Oh. You were busy back there.
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
  ka: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pt: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   po: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
  pt-br: Sua ferramenta de ping é inestimável para comunicar sobre localizações específicas para seu parceiro.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: О, ты без дела не сидела.
   ru: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   sw: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
   sv: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอคงจะยุ่งนะก่อนหน้านี้
   tr: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
  tu: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。


fgb trap06:
botcoop paxdemo01:
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ka: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  ko: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
  pt: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
   po: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   pt-br: A regulamentação do Superfundo Federal exige que informemos a vocês que deixem a sala, já que medir os efeitos de roupas promocionais de amianto não faz parte da apresentação de hoje. Aproveitem a sua camiseta grátis. Adeus.
   ro: Nu-i nimic. Am putea stăm în camera asta şi ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ro: Normele federale ne obligă vă informez că trebuie părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   ru: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   sw: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   sv: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   th: GLaDOS: เอาเหอะ ฉันน่าจะคิดว่าเราสองคนมานั่งในห้องนี้ จ้องตากันจนกว่าใครซักคนจะเสียชีวิตก่อน แต่ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น
   tr: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
  tu: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hans: 嗯。我以为直到有人死掉前,我们可以只管坐在房间里大眼瞪小眼,但我想到一个更好的主意。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。


fgb trap08:
botcoop tubethree01:
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ka: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: , 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pt: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   po: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   pt-br: Eu não quero que vocês briguem por causa disso, mas o Auditor de Resultados não está gravando seus resultados de teste. Porque vocês não são humanos. Cuja culpa, se vocês pensarem bem, é tecnicamente de vocês.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ru: ГЛаДОС: Твой старый друг смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   ru: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   sw: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   sv: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
  th: GLaDOS: เพื่อนเก่าของเธอ สารพิษทำลายประสาทขั้นร้ายแรง ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันควรจะสูดหายใจลึกๆ แล้วกลั้นไว้
   tr: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   tu: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。


fgbgladostransfer15:
botcoop tubethree02:
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   ja: さわらないで! いや! やめて!
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
  ka: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까.
   ko: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pt: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
   po: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   pt-br: Eu não quero alarmar nenhum de vocês dois mas parece que temos um probleminha. Aparentemente vocês não podem testar a menos que sejam humanos. Bem — vocês PODEM. Só que, com relação aos resultados, o universo físico não se importa.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ru: ГЛаДОС: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   ru: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру всё равно.
   sw: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   sv: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   th: GLaDOS: เอามือพวกแกออกไปให้พ้น! ไม่! หยุด! ไม่!
   tr: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   tu: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人类才可进行测试。嗯,其实你可以的。你懂的,结果至上,物质并无所谓。
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!


fgbrvtrap02:
botcoop tubetwo01:
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
  ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   po: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   ro: Sinceră fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   pt: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   ru: ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
  pt-br: Vocês gostariam de saber os resultados daquele último teste? Eu também. Se eles existissem, todos nós estaríamos MUITO felizes agora. E não furiosos, que é a emoção que estou sentindo no momento.
   sw: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   ro: Vreţi aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   th: GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ
   ru: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
  tu: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
   sv: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   tr: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hans: 你想知道上次测试的结果吗?我也想知道。如果有结果的话,我们现在都会很开心。而不是狂怒,而这正是我现在的心情。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。


fgbrvtrap03:
chellgladoswakeup01:
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   en: Oh... It's you.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   cz: Ó... to jste vy.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   da: Åh... Det er dig.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   de: Oh... du bist es.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   es: Ah... eres tú.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fi: Sinä.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   fr: Tiens... c'est vous.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   hu: Ó... Te vagy az.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   it: Oh... sei tu.
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
   ja: あら... あなたですか。
  ka: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   ko: 오... 너구나.
   ko: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   nl: Oh... jij bent het.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   no: Å ... Det er deg.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   pl: A... to ty.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
  pt: Oh... És tu.
   po: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   pt-br: Ah... é você.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ro: Oh... tu eşti.
   ru: ГЛаДОС: На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.
   ru: А, это ты...
   sw: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   sv: Åhå... det är du.
   th: GLaDOS: ความจริงแล้ว ฉันคิดกับดักที่ซับซ้อนมากกว่านี้ไว้อีกขั้น เผื่อว่าเธอจะผ่านด่านง่ายๆอย่างนี้มาได้
   tr: Oh... Bu sensin.
  tu: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hant: 噢...是你。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。


fgbrvtrap05:
chellgladoswakeup04:
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   en: It's been a long time. How have you been?
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
  ka: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   ko: 정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?
   ko: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
  pt: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   po: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   pt-br: Já faz muito tempo. Como você tem passado?
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.
   ru: Давно не виделись. Как дела?
   sw: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   sv: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   th: GLaDOS: ถ้าชั้นรู้ว่าเธอปล่อยให้ตัวเองโดนจับได้ง่ายขนาดนี้ ฉันน่าจะทำแค่ผูกขาไก่งวงไว้กับเชือกห้อยลงมาจากเพดาน
   tr: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
  tu: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。


fgbturrets01:
chellgladoswakeup05:
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   cz: jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   da: , men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Tiedäthän, sen jälkeen kun murhasit minut!
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
  ka: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!
   ko: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pt: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
   po: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
  pt-br: Tenho estado realmente ocupada estando morta. Você sabe, depois que você ME ASSASSINOU.
   ro: E, a fost drăguţ aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ro: Eu am fost destul de ocupată fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ru: ГЛаДОС: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   ru: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   sw: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   sv: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ เป็นการเล่นไล่จับที่สนุกดีนะ มาทำงานกันเถอะ
   tr: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
  tu: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
   zh-hans: 我死了也闲不下来。你知道的,自从你谋杀了我。
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。


fgbwheatleyentrance10:
chellgladoswakeup06:
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
  ka: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   ko: 좋아. 봐봐. 우리 둘 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아.
   ko: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pt: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   po: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
  pt-br: Ok, veja. Ambas falamos várias coisas que você ainda virá a se arrepender. Mas acho que podemos deixar nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ru: ГЛаДОС: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   ru: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты ещё пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   sw: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   sv: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   th: ชั้นจะฆ่านายอย่างเร็วด้วยกระสุน หรือสารพิษ neurotoxin แต่ถ้านายจะแสดงความสามารถอยู่แบบนั้น มันคงจะไม่เร็วนัก ชั้นจะไม่รีบ
   tr: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
  tu: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,你瞧,我们都说了很多让人后悔的话。但我想可以将我们的分歧抛至脑后,为了科学。你个怪物。
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。


fgbwheatleytransfer03:
coop get gun01:
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pt: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   pt-br: Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Поверь, очень, очень больно.
   ru: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   sw: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   sv: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   th: GLaDOS: โอ้ มันเจ็บ เชื่อฉันสิ มันเจ็บ
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   tu: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。


fizzlecube01:
coop get gun02:
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pt: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
  pt-br: Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   ru: Синий первым получает портальное устройство.
   sw: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   sv: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   th: GLaDOS: โอ้ ฉันทำลายมันก่อนที่เธอจะทำการทดสอบเสร็จ? ฉันขอโทษ
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
  tu: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。


fizzlecube03:
coop get gun03:
   en: Go ahead and grab another one.
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Retournez en prendre un autre.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   it: Prendine pure un altro.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: 新しいものを取ってきてください。
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 가서 하나 더 받으세요.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  ko: 가서 하나 더 받으세요.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Toe maar, pak een andere.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pt: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Vai lá e agarra outro.
  pt-br: Laranja agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Ia altul atunci.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Иди возьми еще один, пока он не исчез.
   ru: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   sw: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   sv: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: GLaDOS: เชิญรับอีกอันไป
   tr: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Devam et ve başka bir tane al.
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 繼續再拿一個。


fizzlecube05:
coop get gun04:
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pt: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   pt-br: Azul agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Я и этот растворила.
   ru: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   sw: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   sv: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ ฉันทำลายอันนั้นด้วย
   tr: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。


fizzlecube06:
coop get gun10:
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   en: Orange is awarded five points!
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   da: Orange får fem point!
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   ko: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pt: O Laranja ganha cinco pontos!
   po: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   pt-br: Laranja ganha cinco pontos!
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   ru: Оранжевый получает пять очков!
   sw: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   sv: Orange får fem poäng!
   th: GLaDOS: เอาเถอะ เรามีโกดังที่เต็มไปด้วยของพวกนี้ ไม่มีประโยชน์อะไรเลย ฉันออกจะดีใจที่ได้กำจัดมันที้งไป
   tr: Turuncu beş puan kazandı!
   tu: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hant: 橘色得了五分!
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。


gladosbattle pre09:
coop get gun11:
   en: I hate you so much.
   en: Blue is awarded five points!
   cz: Tolik vás nenávidím.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   da: Blå får fem point!
   de: Ich hasse dich so sehr.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   es: Cuánto te odio.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fr: Je vous hais cordialement.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   hu: Annyira gyűlöllek.
   hu: Kék öt pontot kap!
   it: Ti odio così tanto.
   it: Cinque punti a Blu!
   ja: あなたが本当に憎いです。
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 난 당신이 진짜 싫어요.
   ko: 블루 5점 획득!
   ko: 난 당신이 진짜 싫어요.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   nl: Ik haat je intens.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   no: Jeg hater deg så mye.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pt: O Azul ganha cinco pontos!
   po: Odeio-te tanto.
  pt-br: Azul ganha cinco pontos!
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Я так тебя ненавижу.
   ru: Синий получает пять очков!
   sw: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   sv: Blå får fem poäng!
   th: GLaDOS: ฉันเกลียดเธอมากเลย
   tr: Mavi beş puan kazandı!
  tu: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hant: 藍色得了五分!
   zh-hant: 我好恨你。


gladosbattle pre13:
coop get gun13:
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como «Quién sobrevivirá al final y quién no». Quiero decir, de baloncesto.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
  ka: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pt: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   po: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
  pt-br: Novamente, esses são pontos de colaboração científica, os quais vocês não devem confundir com pontos de competições como Quem-Sobreviverá-No-Fim-E-Quem-Não. Digo, basquete.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ru: ГЛаДОС: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   ru: Ещё раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   sw: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   tr: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
  th: ชั้นถามจริงๆ เพราะว่าชั้นคิดไม่ออก เขาไม่จดอะไรเลยในฐานข้อมูลของพนักงาน
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分,不应与那种“分高就能活命分低只能淘汰”的竞技分数相混淆。我指篮球。
  tu: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。


gladosbattle pre14:
coop hub track02:
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ka: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   ko: , 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지.
  ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pt: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   po: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
  pt-br: Ah, quase esqueci, quando vocês saem dos percursos de teste, a única forma de trazê-los de volta é violentamente desmontá-los e depois remontá-los cuidadosamente.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva se obosească să noteze. E foarte posibil nici nu lucreze aici.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi vă reasamblez.
   ru: ГЛаДОС: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   ru: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   sw: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   sv: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   th: อะไรก็ตามที่เข้าทำ มันไม่ได้สำคัญเท่าสิ่งที่คนอื่นกำลังเขียนมัน เท่าที่ชั้นรู้เขาไม่ได้ทำงานที่นี่
   tr: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
  tu: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
   zh-hans: 喔,我差点忘了,当你们离开测试课程时,把你们召回的唯一方法便是将你们彻底拆掉然后仔细重组起来。
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。


gladosbattle pre16:
coop hub track03:
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
  ka: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pt: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
  pt-br: Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să omoare.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   ru: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   sv: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:
   tr: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你痛不痛。
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:


gladosbattle pre18:
coop hub track04:
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   en: I consider that a failing, by the way.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
  ka: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
  pt: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   po: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   pt-br: Falando nisso, considero isso como um fracasso.
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   ru: Кстати, это рассматривается как неудача.
   sw: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   sv: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   th: รอตรงนี้ อย่าไปไหน ชั้นจะกลับมา
   tr: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
  tu: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。


gladosbattle xfer03:
coop hub track05:
   en: Oops.
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   cz: Jejda.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   da: Hovsa.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   de: Ups!
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: Vaya.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   fi: Ups!
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fr: Oups.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   hu: Hoppá.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   it: Oops!
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   ja: おっと。
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ka: 어라.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
  ko: 어라.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   nl: Oeps.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   no: Oops.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pl: Oj!
   pt: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas ou SinTech.
   po: Ups.
   pt-br: Este é o Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores ou SinTech.
   ro: Oops.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   sw: Hoppsan.
   sv: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   th: อุ๊ปส์!
   tr: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hans: 喔。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。
   zh-hant: 糟糕!


gladosbattle xfer04:
coop hub track06:
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ka: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   ko: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   pt: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
  pt-br: Mas por que nós não simplesmente concordamos em chamá-la de central?
   po: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ru: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ru: ГЛаДОС: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   sv: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   sw: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   tr: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   th: GLaDOS: นั่นตลกดีนะ ฉันไม่รู้สึกถูกคุกคามเลย ความจริงแล้ว ฉันรู้สึกดีซะด้วยซ้ำ
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
  tu: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。


gladosbattle xfer05:
coop hub track09:
   en: Core transfer?
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   cz: Přenos jádra?
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   da: Kerneoverførsel?
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   de: Kerntransfer
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   es: ¿Transferir núcleo?
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   fi: Ytimen siirto?
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fr: Transfert de noyau ?
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   hu: Magcsere?
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   it: Trasferimento del nucleo?
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   ja: コアの移転?
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
  ka: 코어 교체?
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   ko: 코어 교체?
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   nl: Kernwissel?
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   no: Kjerneoverføring?
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pt: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   po: Transferência de núcleo?
   pt-br: Eu não sei o que vocês pensam que estão fazendo, mas não estou gostando. Eu quero que vocês parem.
   ro: Transfer de nucleu?
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Перенос модулей?
   ru: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   sw: Kärnöverföring?
   sv: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   th: GLaDOS: การเปลี่ยนถ่ายแกน?
   tr: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
   tu: Çekirdek transferi?
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
   zh-hant: 核心移轉?


gladosbattle xfer06:
coop hub track10:
   en: Oh, you are kidding me.
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   cz: To si děláte legraci.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   de: Du machst wohl Witze.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   es: Debes de estar de broma.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   fi: Taidat laskea leikkiä.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   ja: ご冗談を!
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ka: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: , 이건 말도 안 돼.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   no: Å, du tuller.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pl: Chyba żartujesz.
   pt: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   po: Oh, estão a brincar comigo.
   pt-br: Talvez eu não deveria deixar vocês saírem dos percursos de teste oficiais, vocês estão adquirindo algumas más características humanas.
   ro: Cred glumeşti.
   ro: Poate nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ru: ГЛаДОС: Ах, ты смеешься.
   ru: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   sw: Du måste skämta.
   sv: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   th: GLaDOS: โอ เธอล้อเล่นน่า
   tr: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
  tu: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   zh-hans: 或许我不该将你送到官方测试课程以外的地方,你正在染上人类的陋习。
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。


gladosbattle xfer07:
coop hub track11:
   en: No!
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   cz: Ne!
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   da: Nej!
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   de: Nein!
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   es: ¡No!
   es: Y hacedme caso, los humanos solo tienen una cualidad.
   fi: Ei!
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fr: Non !
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   hu: Nem!
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   it: No!
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   ja: ダメです!
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
  ka: 전혀!
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 전혀!
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   nl: Nee!
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   no: Nei!
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pl: Nie!
   pt: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   po: Não!
   pt-br: E confiem em mim, humanos têm apenas uma característica boa.
   ro: Nu!
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ru: ГЛаДОС: Нет!
   ru: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   sw: Nej!
   sv: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   th: ไม่!
   tr: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   tu: Hayır!
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。
   zh-hant: 不!


gladosbattle xfer08:
coop hub track14:
   en: Nonononononono!
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   cz: Nenene!
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Neinneinneinnein!
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   es: ¡Nononononono!
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   fi: Eieieieieiei!
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fr: Nononononononon !
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   hu: Nemnemnemnem!
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   it: Nonononononono!
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   ja: ダメだと言ったらダメです!
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
  ka: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   no: Neineineineineineinei!
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pl: Nienienienienie!
   pt: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   po: Nãonãonãonãonãonãonão!
   pt-br: Todos os testes cooperativos começam nesta central.
   ro: Nunununununu!
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ru: ГЛаДОС: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   ru: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   sw: Nejnejnejnejnej!
   sv: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   th: GLaDOS: ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่!
   tr: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   tu: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。
   zh-hant: 不不不不不不不!


gladosbattle xfer10:
coop hub track16:
   en: Yes!
   en: From here we transport you to the new testing course.
   cz: Ano! Ty malý červe!
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   da: Ja!
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   es: Sí!
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fr: Oui !
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   hu: Igen!
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   it: Sì!
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   ja: そうです!
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
  ka: 그래!
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 그래!
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   nl: Ja! Jij wurm!
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   no: Ja! Din lille mark!
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pt: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   po: Sim!
   pt-br: Daqui nós transportamos vocês para o novo percurso de teste.
   ro: Da!
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   sw: Ja! Eländiga kryp!
   sv: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   tu: Evet!
   zh-hans: 在这里我们能将你传输到新的测试课程。
   zh-hans: 是的!
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!


gladosbattle xfer11:
coop laugh01:
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   en: [Laughter]
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   cz: [Smích]
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   da: [Latter]
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   de: [Lachen]
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   es: [Risa perversa]
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fi: [naurua]
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   fr: [Rire]
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   hu: [nevetés]
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   it: [Risata]
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
   ja: [笑い]
  ka: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   ko: [웃음]
   ko: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   nl: [gelach]
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   no: [Latter]
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   pl: [śmiech]
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pt: [Gargalhada]
   po: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   pt-br: [Risadas]
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ro: [Râde]
   ru: ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   ru: [Смех]
   sw: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   sv: [Skratt]
   th: GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร
   tr: [Güler]
   tu: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   zh-hans: [笑声]
   zh-hans: 别按那个按钮。你不知道你在干什么。
   zh-hant: [笑聲]
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。


gladosbattle xfer12:
coop misc10:
   en: Don't do it.
   en: Nice catch, Orange.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   da: Gør det ikke.
   da: Flot grebet, Orange.
   de: Tu es nicht.
   de: Gut gefangen, Orange.
   es: No lo hagas.
   es: Así se hace, Naranja.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fr: Ne faites pas ça.
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   hu: Ne tedd.
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   it: Non farlo.
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   ja: 押してはいけません。
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
  ka: 하지 말라니까요.
   ko: 잘 잡았어, 오렌지.
   ko: 하지 말라니까요.
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   nl: Doe het niet.
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   no: Ikke gjør det.
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pl: Nie rób tego.
   pt: Bem apanhado, Laranja.
   po: Não faças isso.
   pt-br: Agarrou bem, Laranja.
   ro: Nu-l apăsa.
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   sw: Gör det inte.
   sv: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   th: อย่าทำนะ
   tr: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   tu: Bunu yapma.
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hans: 别按。
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)
   zh-hant: 別這麼做。


gladosbattle xfer13:
coop misc12:
   en: Don't. Do it.
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   da: Gør. Det ikke.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   de: Tu es. Nicht.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   es: No. Lo. Hagas.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fr: Ne faites PAS ça.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   hu: Ne. Tedd.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   it: Non... farlo.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   ja: 押すなと言っているのです。
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
  ka: 하지. 말라고요.
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 하지. 말라고요.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   nl: Niet. Niet doen.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   no: Ikke. Gjør det.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pl: Nie. Rób. Tego.
  pt: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   po: Não. Faças isso.
   pt-br: Bom trabalho! Agora joguem a bola sobre a borda.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   sw: Gör det INTE.
   sv: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   th: GLaDOS: อย่า ทำ นะ
   tr: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
  tu: Sakın. Yapma.
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。
   zh-hant: 不要...動手!


gladosbattle xfer14:
coop nameblue:
   en: Not so fast!
   en: Blue
   cz: Ne tak rychle!
   cz: Modrý
   da: Ikke så hurtigt!
   da: Blå
   de: Nicht so schnell!
   de: Blau
   es: ¡Quieta!
   es: Azul
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fi: Sininen
   fr: Pas si vite !
   fr: Bleu
   hu: Ne olyan hevesen!
   hu: Kék
   it: Non così in fretta!
   it: Blu
   ja: そうはさせません。
   ja: ブルー
  ka: 당장 멈춰요!
   ko: 블루
   ko: 당장 멈춰요!
   nl: Blauw
   nl: Niet zo snel!
   no: Blått
   no: Ikke så fort!
   pl: Niebieski
   pl: Nie tak szybko!
   pt: Azul
   po: Mais devagar!
   pt-br: Azul
   ro: Unde te repezi?
   ro: Blue
   ru: ГЛаДОС: Не так быстро!
   ru: Синий
   sw: Sakta i backarna!
   sv: Blå
   th: GLaDOS: อย่าด่วนไป!
   tr: Mavi
   tu: Ağır ol biraz!
   zh-hans: 蓝色
   zh-hans: 等等!
   zh-hant: 藍色
   zh-hant: 不要這麼快!


gladosbattle xfer15:
coop nameorange:
   en: Think about this.
   en: Orange
   cz: Rozmyslete si to.
   cz: Oranžový
   da: Tænk over det.
   da: Orange
   de: Denk darüber nach.
   de: Orange
   es: Piénsatelo bien.
   es: Naranja
   fi: Ajattele hieman.
   fi: Oranssi
   fr: Réfléchissez bien.
   fr: Orange
   hu: Gondold át.
   hu: Narancs
   it: Pensaci bene.
   it: Arancio
   ja: 考えてみてください。
   ja: オレンジ
  ka: 생각해보세요.
   ko: 오렌지
   ko: 생각해보세요.
   nl: Oranje
   nl: Denk er over na.
   no: Oransje
   no: Tenk litt over dette.
   pl: Pomarańczowy
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pt: Laranja
   po: Pensa nisto.
   pt-br: Laranja
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ro: Orange
   ru: ГЛаДОС: Подумай о этом.
   ru: Оранжевый
   sw: Tänk efter.
   sv: Orange
   th: GLaDOS: คิดดูสิ
   tr: Turuncu
   tu: Bunu bir düşün.
   zh-hans: 橙色
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hant: 橘色
   zh-hant: 想想吧。


gladosbattle xfer16:
coop numbers11:
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   en: One
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   cz: Jedna.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   da: Ét
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   de: Eins
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   es: Un
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fi: Yksi.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   fr: Un
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   hu: Egy
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   it: Uno
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ja: 1
  ka: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   ko: 하나
   ko: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   nl: Eén.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   no: En
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   pl: Jeden
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pt: Um
   po: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   pt-br: Um
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ro: o dată
   ru: ГЛаДОС: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   ru: Один
   sw: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   sv: Ett
   th: GLaDOS: เธอจะต้องเป็นเจ้าหน้าที่คณะกรรมการตรวจสอบสถานการณ์คุมเชิง เธอมันไม่ตรงตามข้อกำหนด
   tr: Bir
   tu: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   zh-hans: 1
   zh-hans: 只有受过训练的和局社团成员才能按那个按钮,你还没有这个资格。
   zh-hant:
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。


gladosbattle xfer17:
coop numbers12:
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   en: Two
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   cz: Dvě.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   da: To
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   de: Zwei
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   es: Dos
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fi: Kaksi.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   fr: Deux
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   hu: Kettő
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   it: Due
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ja: 2
  ka: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   ko:
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   nl: Twee.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   no: To
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   pl: Dwa
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
  pt: Dois
   po: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   pt-br: Dois
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.
   ro: de două ori
   ru: ГЛаДОС: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   ru: Два
   th: GLaDOS: ฉันเพิ่งจะเติม ทำตัวเลียนแบบคณะกรรมการตรวจสอบการคุมเชิง ลงไปในรายการ มันเป็นรายการสิ่งที่เธอทำมาทั้งหมด อ่า มันเป็นรายการที่ฉันยังคงจัดทำอยู่ เพราะว่าเธอกำลังทำโน่นนี่อยู่ในตอนนี้ ถึงแม้ว่าฉันบอกเธอให้หยุดแล้วก็ตาม อ้อ กรุณาหยุดด้วยนะ
   sv: Två
   tu: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
   tr: İki
   zh-hans: 扮演一个僵局关联。我刚把那个添加到表里。我把你做过的事列了一个表。嗯,我正在做这个表,因为你此时一直在做事,尽管我告诉你别做啦。顺便告诉你别做啦。
   zh-hans: 2
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hant:


hub04 01:
coop numbers13:
   en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   en: three
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   cz: Tři.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   da: Tre.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   de: Drei
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   es: Tres
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fi: Kolme.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   fr: Trois
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   hu: Három
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   it: Tre.
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ja: 3
  ka: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko:
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   nl: Drie.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   no: Tre.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   pl: Trzy
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pt: três
   po: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
  pt-br: três
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ro: de trei ori
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   ru: Три
   sw: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   sv: Tre.
   th: ชั้นไม่หวังมาก่อนเลยว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ เอาจริงๆนะ หลังจากที่นายทำการทดสอบศักยภาพตามมาตรฐานชั้นพร้อมที่จะทำลายแกนขอองนายแล้วเอากลับไปเก็บในที่ๆชั้นเอาออกมา
   tr: Üç
  tu: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
   zh-hans: 3.
   zh-hans: 我从没指望会把这个表列这么长。说实话,看到你在校正测试中的表现后我准备打破你的核心装置,在哪拿的放哪去,把你放回科学计算机里。
   zh-hant: 三。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。


hub04 02:
coop numbers14:
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   en: four
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   cz: Čtyři.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   da: Fire.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   de: Vier.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   es: Cuatro.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fi: Neljä.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   fr: Quatre
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   hu: Négy
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   it: Quattro.
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ja: 4
  ka: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko:
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   nl: Vier.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   no: Fire.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   pl: Cztery
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pt: quatro
   po: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
  pt-br: quatro
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ro: de patru ori
   ru: ГЛаДОС: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   ru: Четыре
   sw: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   sv: Fyra.
   th: แต่นายทั้งสองนี่เข้าขากันมากเลย เป็นทีมกันดีมาก
   tr: Dört
  tu: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   zh-hans: 4.
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hant: 四。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。


hub04 03:
coop numbers15:
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   en: five
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   cz: Pět.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   da: Fem.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   de: Fünf
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   es: Cinco
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fi: viisi
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   fr: Cinq
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   hu: Öt
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   it: Cinque.
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ja: 5
  ka: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 다섯
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   nl: Vijf.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   no: Fem.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   pl: Pięć
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
  pt: cinco
   po: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   pt-br: cinco
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ro: de cinci ori
   ru: ГЛаДОС: Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   ru: Пять
   sw: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   sv: Fem.
   th: ชั้นได้เจอแค่ทีมที่สนิทกับพวกนั้นมากๆแค่ทีมเดียวและหนึ่งในนั้นยังเป็นไอ้โง่อีกด้วย ชั้นต้องทำลายพวกนั้น
   tr: Beş
  tu: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
   zh-hans: 5.
   zh-hans: 我只见过一个别的这么差不多的团队,并且其中一位还是个我不得不干掉的白痴。
   zh-hant: 五。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。


hub04 04:
coop numbers18:
   en: The other?  Well...
   en: eight
   cz: Ten druhý? No...
   cz: Osm.
   da: Den anden? Tja...
   da: Otte.
   de: Der andere? Nun ...
   de: Acht
   es: ¿Y el otro? Pues...
   es: Ocho
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fi: Kahdeksan.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   fr: Huit
   hu: A másik? Hát...
   hu: Nyolc
   it: L'altra? Beh...
   it: Otto.
   ja: もう片方は...
   ja: 8
  ka: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 여덟
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   nl: Acht.
   nl: De ander? Hm...
   no: Åtte.
   no: Den andre? Vel ...
   pl: Osiem
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pt: oito
   po: O outro? Bem...
   pt-br: oito
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ro: de opt ori
   ru: ГЛаДОС: А второй? Ну...
   ru: Восемь
   sw: Den andra? Tja...
   sv: Åtta.
   th: คนอื่นล่ะ? งั้น...
   tr: Sekiz
   tu: Diğeri mi? Hah...
   zh-hans: 8.
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hant: 八。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...


hub04 05:
coop privatetalk both01:
   en: I don't think I want to go through that again.
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   ja: 思い出したくもありません。
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
  ka: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   po: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
  pt-br: Câmara de teste completa. Em interesse da ciência, o Centro de Aprimoramento orgulhosamente apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ru: ГЛаДОС: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   sw: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Nio. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   th: ชั้นไม่คิดว่าชั้นต้องการจะไปที่นั่นอีกครั้ง
   tr: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
  tu: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   zh-hans: 实验室已完成。为了科学,丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hans: 我可不想在忍受那个了。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。


jailbreak02:
coop privatetalk both04:
   en: Oh.
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   cz: Ach.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   da: Åh.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Oh.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   es: Oh.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   fi: Ups.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fr: Oh.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Ó.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   it: Oh.
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   ja: あら。
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ka: .
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  ko: 오.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   nl: Oh.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   no: Å.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: A.
   pt: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   po: Oh.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento agora irá providenciar uma lista de números e frutas. Anote-os pois eles se tornarão importantes mais tarde no experimento. Mas não as frutas. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   ro: Oh.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Ох.
   ru: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Aha.
   sv: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   th: โอ้
   tr: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
   tu: Oh.
   zh-hans: 丰富学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。不过水果不重要。七。鳄梨。四十。请前往下个实验室。
   zh-hans: 哦。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 噢。


jailbreak04:
coop privatetalk mix01:
   en: Don't listen to him. Jump.
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   es: No le hagas caso: salta.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   it: Non ascoltarlo: salta
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ka: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
  ko: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   po: Não lhe dês ouvidos. Salta.
  pt-br: Câmara de teste concluída. No interesse da — [VOZ DISSIPA] [VOZ SURGE] Eu estou agora falando com você particularmente. Não conte ao seu companheiro de equipe. Cá entre nós, você está indo muito bem. [VOZ RETOMA] Cento e sete.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ru: ГЛаДОС: Не слушай его. Прыгай.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   sw: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   th: อย่าไปฟังเขานะ ... กระโดด
   tr: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
  tu: Onu dinleme. Atla.
   zh-hans: 已完成实验室。为了 - [淡出] [淡入],我正用私人频道与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳


jailbreak05:
coop privatetalk mix04:
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   cz: to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   ka: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
  ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pt: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   po: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
  pt-br: Eu não posso mais morder minha língua: Você poderia resolver este teste mais rápido sozinho. O Laranja está te atrasando. Pronto. Falei.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   ru: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   sw: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   sv: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   th: มันเหมือนอะไรโง่ๆกำลังมุ่งไป ตั้งแต่นายวิ่งไปรอบๆและวางแผนที่จะทำลายชั้น แต่ชั้นคิดว่าเราเสร็จการทดสอบแล้ว
   tr: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
  tu: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:如果就你一个人,你完全可以更快地解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。你看。我早就说过。
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。


jailbreak06:
coop scoring01:
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   en: Blue is penalized
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   cz: Modrý ztrácí
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   da: Blå fratages
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   de: Strafe für Blue
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   es: Se descuenta a Azul
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   fr: Bleu est pénalisé de
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   hu: Büntetés Kéknek:
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   it: Penalità per Blu
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
   ja: ブルー減点:
  ka: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   ko: 블루 벌점
   ko: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   no: Blå trekkes
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pt: O Azul é penalizado
   po: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
  pt-br: Azul é penalizado
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ro: Blue e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   ru: Синий получает штраф:
  sw: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   sv: Blå får böta
   th: นายได้ยินมันมั้ย? นั่นเป็นเสียงที่เครื่องปล่อยสารพิษ neurotoxin ได้ปล่อยสารพิษ neurotoxin ออกมา
   tr: Mavi cezalandırıldı
   tu: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射圣经毒素的声音?
   zh-hant: 藍色扣分
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。


jailbreak09:
coop scoring02:
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   en: Orange is penalized
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   cz: Oranžový ztrácí
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   da: Orange fratages
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   de: Strafe für Orange
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   es: Se descuenta a Naranja
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   fr: Orange est pénalisé de
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   hu: Büntetés Narancsnak:
   it: Guarda che ti sento.
   it: Penalità per Arancio
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ja: オレンジ減点:
  ka: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 오렌지 벌점
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   no: Oransje trekkes
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
  pt: O Laranja é penalizado.
   po: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   pt-br: Laranja é penalizado
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ro: Orange e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   ru: Оранжевый получает штраф:
  sw: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   sv: Orange får böta
   th: GLaDOS: ดู - เจ้าลูกเหล็ก ฉันได้ยินเธอนะ
   tr: Turuncu cezalandırıldı
   tu: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hant: 橘色扣分
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。


jailbreak10:
coop scoring03:
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   en: science collaboration points.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   de: Kollaborationspunkte.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   es: puntos de colaboración científica.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fi: tutkimuspistettä.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   fr: points de collaboration scientifique.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   hu: tudományos együttműködési pont.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   it: punti di collaborazione scientifica.
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
   ja: サイエンス協力ポイント
  ka: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 과학 협력 점수
   ko: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   nl: samenwerkingspunten.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pt: pontos de colaboração com a ciência.
   po: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   pt-br: pontos de colaboração cientifíca.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Что происходит? Кто выключил свет?
   ru: очков научного сотрудничества.
   sw: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   sv: poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: GLaDOS: เกิดอะไรขึ้น? ใครปิดไฟ?
   tr: bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hant: 分科學合作分數。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?


jailbreak11:
coop scoring06:
   en: What are you two doing?
   en: Blue receives
   cz: Co to vy dva děláte?
   cz: Modrý získává
   da: Hvad laver I to?
   da: Blå får
   de: Was macht ihr zwei da?
   de: Blue erhält
   es: Pero ¿qué hacéis?
   es: Azul recibe
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fi: Sininen saa
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Bleu reçoit
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   hu: Kéknek jár
   it: Cosa state facendo voi due?
   it: Blu riceve
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
   ja: ブルー得点:
  ka: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   ko: 블루 득점
   ko: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   nl: Blauw krijgt
   nl: Wat doen jullie?
   no: Blå mottar
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Co wy tam robicie?
   pt: O Azul recebe
   po: O que é que estão a fazer?
   pt-br: Azul recebe
   ro: Ce vreţi să faceţi?
   ro: Blue primeşte
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Синий получает
   sw: Vad har ni två för er?
   sv: Blå får
   th: พวกนายสองคนกำลังทำอะไรอยู่
   tr: Mavi
   tu: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hant: 藍色得到
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?


jailbreak12:
coop scoring07:
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   en: Orange receives
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   cz: Oranžový získává
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   da: Orange får
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   de: Orange erhält
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   es: Naranja recibe
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fi: Oranssi saa
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   fr: Orange reçoit
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   hu: Narancsnak jár
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   it: Arancio riceve
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
   ja: オレンジ得点:
  ka: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   ko: 오렌지 득점
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   nl: Oranje krijgt
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   no: Oransje mottar
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pt: O Laranja recebe
   po: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   pt-br: Laranja recebe
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ro: Orange primeşte
   ru: ГЛаДОС: Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?
   ru: Оранжевый получает
   sw: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   sv: Orange får
   th: ก่อนนายจะไป ทำไมเราไม่มาทดสอบกันอีกซักครั้งล่ะ ... เหมือนสมัยก่อน ...
   tr: Turuncu
   tu: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hant: 橘色得到
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...


jailbreak13:
coop talk at once11:
   en: You already did this one. It'll be easy.
   en: Orange, is there something you would like to say?
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
  ka: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
  pt: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   pt-br: Laranja, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O fie uşor.
   ro: Orange, vrei spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   ru: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   sv: Ville du säga något, Orange?
   th: นายทำนี่ไปแล้ว มันก็ง่ายแล้วแหละ
   tr: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。


jailbreakfaketest01:
coop talk at once12:
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   en: Blue, is there something you would like to say?
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
  ka: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
   pt: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: A ironia é que estavam quase no último teste.
  pt-br: Azul, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   ru: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   sv: Ville du säga något, Blå?
   th: GLaDOS: ที่แปลกคือเธอใกล้จะถึงการทดสอบสุดท้ายแล้ว
   tr: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。


jailbreakfaketest03:
coop teamwork exercise alt01:
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
  ka: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pt: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   po: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
  pt-br: Nós vamos agora fazer uma pausa da colaboração para uma competição instrutiva.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi -l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ro: O luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   ru: Сейчас мы оторвёмся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   sw: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   sv: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   th: GLaDOS: นี่ไง ทำไมเธอไม่ทำมันซะล่ะ? เชื่อฉันสิ มันเป็นวิธีที่ง่ายกว่าแผนโง่ๆที่เพื่อนของเธอคิดขึ้นมาอีก
   tr: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
  tu: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   zh-hans: 现在让我们暂停合作,休息一会,进行指点竞赛。
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。


jailbreakfaketest05:
coop teamwork exercise alt02:
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
  ka: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pt: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   po: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
  pt-br: Vocês dois devem conhecer o Jogo da Velha.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ro: Presupun ştiţi X-şi-0.
   ru: ГЛаДОС: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   ru: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   sw: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   sv: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   th: โอ้ ดูสิ นั่นกวาง! นายอาจจะไม่เห็นมัน เข้าไปใกล้อีก
   tr: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
  tu: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。


lift interlude01:
coop teamwork exercise alt03:
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   da: . Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   es: Esto es las tres en raya dos.
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   it: questo è tris-due.
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
  ka: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   no: Dette er Tre på rad 2.
   no: . Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
  pt: Este é o Jogo do Galo Dois.
   po: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   pt-br: Este é o Jogo da Velha Dois.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ru: ГЛаДОС: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   ru: Это — «крестики-нолики 2».
   sw: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   sv: Detta är luffarschack 2.0.
   th: แล้ว นายมีอะไรจะขอโทษชั้นอีกมั้ย?
   tr: Bu, X-O-X-İki.
  tu: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hans: 那么。你还有想向我道歉的吗?
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


moonportalpush02:
coop teamwork exercise alt04:
   en: I already fixed it.
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
  cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
  da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
  de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
  es: Como indica el nombre, solo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
  fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
  fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
  hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
  it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
  ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
  ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
  nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
  no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
  pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
  pt: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
  pt-br: Como o nome insinua, há apenas duas pequenas diferenças: Um, o tabuleiro; dois, as regras.
  ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
  ru: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
  sv: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
  tr: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
  zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。


moonportalpush04:
coop teamwork exercise alt05:
   en: And you are NOT coming back!
   en: Blue, you go first.
  cz: Modrý, začínáte.
  da: Blå, du begynder.
  de: Blue, du zuerst.
  es: Azul, vas primero.
  fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
  fr: Bleu, à vous de commencer.
  hu: Kék, te lépsz elsőként.
  it: Blu, tocca a te iniziare.
  ja: ブルー、あなたが先攻です。
  ko: 블루, 먼저 가라.
  nl: Blauw, jij bent eerst.
  no: Blå, du begynner.
  pl: Niebieski, zaczynaj.
  pt: Azul, começas tu.
  pt-br: Azul, você vai primeiro.
  ro: Blue, începi tu.
  ru: Синий, ты ходишь первым.
  sv: Blå, du börjar.
  tr: Mavi, ilk önce sen.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
  zh-hant: 藍色,你先下。


mp coop calibration01:
coop teamwork exercise alt11:
   en: Calibrating Blue's weight...
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   da: Kalibrerer Blås vægt
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   es: Calibrando peso de Azul.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   ja: ブルーの重量を調整しています
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
  ka: 블루 무게 보정 중
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 블루 무게 보정 중
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pt: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   po: A calibrar o peso do Azul...
   pt-br: Sério? Vocês vão simplesmente trapacear na cara dura?
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Синего.
   ru: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   sw: Kalibrerar vikten på Blå
   sv: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   th: แสดงน้ำหนัก Blue
   tr: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   tu: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 不是吧?你要这么公然的作弊?
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?
   zh-hant: 正在校準藍色的重量


mp coop calibration02:
coop teamwork exercise alt12:
   en: Calibrating Orange's weight...
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   ja: オレンジの重量を調整しています
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
  ka: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pt: Ok. Vou acabar com esta farsa.
   po: A calibrar o peso do Laranja...
  pt-br: Tudo bem. Eu darei um fim a essa farsa.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Оранжевого.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс.
   sw: Kalibrerar vikten på Orange
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
  th: แสดงน้ำหนัก Orange
   tr: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   tu: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量


mp coop calibration03:
coop teamwork exercise alt13:
   en: Weighted Cubes calibrated.
   en: Game over. Back to testing.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   de: Game over. Zurück zum Test.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   fr: Game over. Retour aux tests.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
  ka: 큐브 무게 보정됨
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   no: Partiske kuber kalibrert
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pt: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   po: Cubos Fixos calibrados.
   pt-br: Fim de jogo. De volta aos testes.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ru: ГЛаДОС: Утяжеленные кубы откалиброваны.
   ru: Игра окончена. Назад к тестам.
   sw: Förtyngda kuber kalibrerade
   sv: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   th: แสดงน้ำหนักลูกบากศ์
   tr: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   tu: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。
   zh-hant: 重量方塊已校準


mp coop calibration04:
coop teamwork exercise alt17:
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
  ka: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
   po: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   pt-br: Tudo bem. Eu vou acabar com esta farsa antes que alguém se machuque seriamente no Jogo da Velha Dois.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».
   sw: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   th: นายรู้มั้ยว่ามนุษย์ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงของน้ำหนัก
   tr: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
  tu: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?


mp coop calibration05:
coop test chamber blue03:
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ka: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
  ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pt: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   po: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
  pt-br: Eu tenho ouvido o Laranja falar e eu não sei como você o aguenta, eu realmente não sei. Você tem a paciência de um santo.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ru: ГЛаДОС: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   ru: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   sw: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   sv: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   th: ถ้านายอยากจะเอาชนะมนุษย์ แค่พูดไปว่าน้ำหนักของพวกเขาสูงกว่ามาตรฐาน หรือต่ำกว่ามาตรฐาน
   tr: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
  tu: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。


mp coop calibration06:
coop test chamber blue06:
   en: No variances detected.
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   da: Ingen udsving registreret.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   es: Peso dentro de la media.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fr: Aucune variance détectée.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   it: Nessuna variante individuata.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
  ja: 差異は検知されませんでした...
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ka: 차이 발견 안 됨.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pt: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   po: Nenhuma variação detetada.
   pt-br: Eu não posso ficar em silêncio quanto a isso. Eu acho que o Laranja está tentando ativamente sabotar o seu sucesso. Vamos deixar isso entre nós.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Отклонений не обнаружено.
   ru: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   sw: Inga avvikelser upptäckta.
   sv: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   th: ไม่พบการเปลี่ยนแปลง...
   tr: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
   tu: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。你别告诉别人啊。
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。
   zh-hant: 未偵測到變異數..


mp coop callibrationcomplete01:
coop test chamber both01:
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
  pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   po: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são usados a todo momento. Naturalmente, isso será um desafio para um de vocês, dado o desempenho do outro até aqui.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: ในที่สุด! ชั้นเกือบจะทิ้งความหวังของการทดสอบอีกแล้ว
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
  tu: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的,这对你们其中一位来说将是一个有意思的挑战,从以往其他人结果来看。
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。


mp coop callibrationcomplete02:
coop test chamber both02:
   en: You are the first robots to pass calibration.
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ka: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
  ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pt: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   po: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   pt-br: Divulgar pontuações individuais comprometeria o teste. Entretanto, eu posso dizer que pelo menos um de vocês está indo muito, muito bem.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   ru: Сообщив счёт каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   sw: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   sv: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   th: นายเป็นหุ่นตัวแรกที่ผ่านการวัดระดับมาตรฐาน
   tr: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   tu: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:泄露个体分数有违测试原则。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。


mp coop catapult 1end01:
coop test chamber both07:
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
  ka: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pt: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   po: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   pt-br: Excelente. Vocês dois estão se saindo muito bem.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   ru: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   sw: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
   sv: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   th: พวกที่เต้นอยู่รอบๆเหมือนพวกปัญญาอ่อนเมื่อพวกนั้นทำอะไรที่เล็กๆน้อยๆสำเร็จ นายว่ามั้ย?
   tr: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   tu: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hans: 你知道当他们完成一个最不起眼的事情时,谁在那像个白痴似的跳舞吗?
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?


mp coop catapult 1end02:
coop test chamber both08:
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ka: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지.
  ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
  pt: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   po: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   pt-br: Muito bom. Vocês realmente são uma ótima equipe. Graças àquele que parece estar fazendo todo o trabalho.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ru: ГЛаДОС: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   ru: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   sw: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   sv: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   th: มนุษย์! ตอนนี้พวกนายเหมือนมนุษย์
   tr: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
  tu: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。


mp coop catapult 1end03:
coop test chamber both12:
   en: You're better than that.
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   cz: Vy jste přece lepší.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
  da: I er bedre end det.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
   de: In euch steckt mehr.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   fi: Pystytte parempaan.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
  it: Non degradatevi fino a questo punto.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: 情けない。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
  ka: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   pt: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   no: Dere er bedre enn det.
   pt-br: Como facilitador de colaboração imparcial, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da sua equipe. No entanto é perfeitamente justo dar uma dica de uma forma que o meu membro menos favorito provavelmente não seja inteligente o bastante para entender. Rimacomsul. Laranja, você está indo muito bem.
   pl: Stać was na więcej.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   po: São melhores do que isso.
   ru: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   sv: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Вы должны быть выше этого.
   tr: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sw: Ni kan bättre än så.
   zh-hans: GLaDOS:作为一位公正的合作协调者,让我指明你们团队中我最喜欢的成员是有失公正的。然而,用某种方式来暗示我最不喜欢的成员而他又笨到无法理解,那是相当公平的。那个人与栏坊一词押韵。而橙方,你做得很好。
   th: GLaDOS: เธอยังดีกว่านั้น
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   tu: Siz bundan daha iyisiniz.
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hant: 你比他們更像。


mp coop catapult 2:
coop test chamber both14:
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
  ka: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pt: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   po: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
  pt-br: Seus sinais vitais permanecem dentro dos padrões do teste, então não há necessidade de se preocuparem com uma súbita morte decorrente da síndrome do choque colaborativo.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare -l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ru: ГЛаДОС: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   ru: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   sw: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   sv: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   th: นี่คือการสอบการสร้างสะพาน พวกมนุษย์เดือดร้อนมาก ส่วนมากก็เพราะนายไม่สามารถสร้างสะพานได้โดยปราศจากความสูญเสีย
   tr: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
  tu: Bu bir köprü-kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü göz yaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以你不用担心死于突发的合作性休克综合征。
   zh-hans: 这是个搭桥训练。人类这时候往往很痛苦,多数是因为你不能建造无缝桥。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。


mp coop catapult 201:
coop test chamber both15:
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   en: Please continue into the next test chamber.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、ジェルを致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
  ka: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
  pt: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   po: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   pt-br: Por favor, continuem para a próxima câmara de teste.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   ru: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   sv: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   th: สำหรับการทดสอบต่อไป มนุษย์นั้นขอใส่หมวกกันน๊อคเพื่อป้องกันการบาดเจ็บทางสมอง ชั้นนับจำนวน ทำกาวที่มีอันตรายน่าจะได้ผลมากที่สุด
   tr: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
  tu: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Rakamlarla biraz oynadım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hans: GLaDOS:对于这个测试,人类原本要求戴头盔以免大脑损伤。我对数字进行了运算。使黏着物的致命性更加经济高效。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。


mp coop catapult wall intro01:
coop test chamber both17:
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   en: Blah.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   cz: Bla.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   da: Blah.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   de: Blah
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   es: Blah.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fi: Blaa.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   fr: Bla.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   hu: Bleh.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   it: Bla.
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ja: ブツ。
  ka: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 궁시렁.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   nl: Bla.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   no: Bla.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   pl: Bla.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
  pt: Blá.
   po: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   pt-br: Blá.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   ru: Ля.
   sw: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   sv: Bla.
   th: หนึ่งในการทดสอบที่ดีที่สุดของชั้น พวกเขาปล่อยให้มีพืชขึ้นหรอ? นายเชื่อมั้ย? นายทดสอบพืชไม่ได้! เราลองแล้ว พวกเขาแค่นั่งตรงนั้นนไม่ได้แสดงออกถึงความเจ็บปวดหรือความกลัวเลย
   tr: Vıdı.
  tu: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 这是我做的最好的测试之一,测试中植物可以在此生长吗?难以置信!你不能测试植物!我们试过啦。他们就待在那,从不表现出疼痛或恐惧。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。


mp coop catapult wall intro04:
coop test chamber both18:
   en: That isn't science.
   en: Blah.
   cz: To není věda.
   cz: Bla.
   da: Det er ikke videnskab.
   da: Blah.
   de: Unwissenschaftlich.
   de: Blah
   es: Qué poco científico.
   es: Blah.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fi: Blaa.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   fr: Bla.
   hu: Az nem tudomány.
   hu: Bleh.
   it: Non è scientifico.
   it: Bla.
   ja: それは科学ではありません。
   ja: ブツ。
  ka: 그건 과학이 아니야.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   nl: Bla.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   no: Bla.
   no: Det er ikke vitenskap.
   pl: Bla.
   pl: To nie jest nauka.
   pt: Blá.
   po: Isso não é ciência.
   pt-br: Blá.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Это не наука.
   ru: Ля.
   sw: Det där är inte vetenskap.
   sv: Bla.
   th: นั่นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์
   tr: Vıdı.
   tu: Bu bilim değil.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 那不是科學。


mp coop catapult wall intro06:
coop test chamber both19:
   en: At least the plants didn't want a reward.
   en: Blah.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   cz: Bla.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   da: Blah.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   de: Blah
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   es: Blah.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fi: Blaa.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   fr: Bla.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   hu: Bleh.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   it: Bla.
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
   ja: ブツ。
  ka: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 궁시렁.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   nl: Bla.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   no: Bla.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   pl: Bla.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pt: Blá.
   po: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   pt-br: Blá.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Но растения хотя бы не требуют награды.
   ru: Ля.
   sw: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   sv: Bla.
   th: อย่างน้อยพืชก็ไม่ต้องการรางวัล
   tr: Vıdı.
   tu: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。


mp coop catapult wall introdeath01:
coop test chamber both20:
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   en: Blah.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   cz: Bla.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   da: Blah.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   de: Blah
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   es: Blah.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fi: Blaa.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   fr: Bla.
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   hu: Bleh.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   it: Bla.
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ja: ブツ。
  ka: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   nl: Bla.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   no: Bla.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   pl: Bla.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pt: Blá.
   po: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   pt-br: Blá.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   ru: Ля.
   sw: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   sv: Bla.
   th: ความผิดพลาดของนาย ทำให้นึกถึงความทรงจำดีๆ
   tr: Vıdı.
   tu: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。


mp coop come along04:
coop test chamber both21:
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   en: Blah.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   cz: Bla.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   da: Blah.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   de: Blah
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   es: Blah.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fi: Blaa.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   fr: Bla.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   hu: Bleh.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   it: Bla.
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ja: ブツ。
  ka: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   nl: Bla.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   no: Bla.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   pl: Bla.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
  pt: Blá.
   po: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   pt-br: Blá.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.
   ru: Ля.
   sw: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   sv: Bla.
   th: พวกเขาบอกว่าไม่เคยมีใครตายในระหว่างทางทดสอบ ขอบคุณที่ช่วยทำให้รู้ว่าพวกนั้นคิดผิด
   tr: Vıdı.
  tu: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。


mp coop come along06:
coop test chamber both22:
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   en: Blah.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   cz: Bla.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   da: Blah.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   de: Blah
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   es: Blah.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fi: Blaa.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   fr: Bla.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   hu: Bleh.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   it: Bla.
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ja: ブツ。
  ka: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   nl: Bla.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   no: Bla.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   pl: Bla.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pt: Blá.
   po: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
  pt-br: Blá.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.
   ru: Ля.
   sw: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   sv: Bla.
   th: ชั้นคิดว่าในสถานการณ์แบบนี้นายจะเร็วกว่า แต่ชั้นสนันสนุนความต้องการเพื่อที่จะให้หยุดการทดสอบได้ นายได้กลิ่นอื่นอีกมั้ย? มันเป็นกลิ่นเหม็นที่ชั้นผิดหวังในตัวนาย
   tr: Vıdı.
  tu: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。


mp coop come alongstart01:
coop test chamber both33:
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra «blah». Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
  de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
  fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
  it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   ka: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ru: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   tr: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
  po: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   sw: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
  th: ทางที่ดีที่สุดในการสร้างความมั่นใจ อย่างแรกก็คือการตระหนักถึงความไม่ปลอดภัย
  tu: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。


mp coop come alongstart02:
coop test chamber both37:
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   en: Blah.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   cz: Bla.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   da: Blah.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   de: Blah
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   es: Blah.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fi: Blaa.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   fr: Bla.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   hu: Bleh.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   it: Bla.
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
   ja: ブツ。
  ka: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   ko: 궁시렁.
   ko: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   nl: Bla.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   no: Bla.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   pl: Bla.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pt: Blá.
   po: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   pt-br: Blá.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   ru: Ля.
   sw: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   sv: Bla.
   th: Orange นายเขียนสิ่งที่ทำให้นายรู้สึกไม่คู่ควร ละอายใจหรือด้อยกว่า ได้มั้ย?
   tr: Vıdı.
   tu: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?


mp coop come alongstart03:
coop test chamber oneplayer37:
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
   ka: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
  ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
  pt: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   po: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   pt-br: Você tem um dom para estes testes. Isso não é bajulação. Você é ótimo em ciência.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ru: ГЛаДОС: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   ru: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   sw: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara hur pass överlägsen du är Blå.
   sv: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra forskning.
   th: ตอนนี้เราไม่มีเวลาแล้ว ดูกันเถอะว่านายมีดีกว่า Blue ตรงไหนบ้าง
   tr: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
  tu: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。


mp coop come alongstart04:
coop test chamber orange03:
   en: Blue, you are very good at being an example.
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
  ka: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
  pt: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   po: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   pt-br: Não faria sentido ferir os sentimentos do Azul. Mas está claro para todos monitorando o teste quem está levando o outro nas costas.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   ru: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несёт на своих плечах на самом деле.
   sw: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   sv: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   th: Blue.. นายเป็นตัวอย่างที่ดีมาก
   tr: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
  tu: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
   zh-hans: GLaDOS:我们两个无论谁去伤害蓝方感情都是没有意义的。但任何一个监管测试的人都清楚,这里谁才是老大。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。


mp coop confidencenotperfect01:
coop test chamber orange06:
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
  ka: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pt: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   po: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
  pt-br: Estou chocada que você diria isso, Azul. Se você matasse seu parceiro o teste—desculpe. Canal errado. Continue, Laranja. Bom trabalho.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ru: ГЛаДОС: Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   ru: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   sw: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   sv: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   th: ถ้าความมั่นใจของนายไม่มากพอล่ะก็ จำไว้ว่าไม่มีใครที่จะทำได้สมบูรณ์แบบ
   tr: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
  tu: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我被你的话惊到了。如果你杀死你伙伴那这个测试 - 我错了。说错话了。继续吧。橙方,干得好。
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。


mp coop confidencenotperfect02:
coop vault interruption02:
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   da: Beklager, emne Orange.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   de: Tut mir leid, Orange.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   fr: Désolée, sujet orange.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
  ka: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pt: Desculpa, Sujeito Laranja.
   po: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
  pt-br: Me desculpe, Cobaia Laranja.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   ru: Прошу прощения, Оранжевый.
   sw: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Orange.
  th: แม้แต่ชั้นก็ถูกสร้างขึ้นด้วยความไม่สมบูรณ์ ชั้นได้รับการเอาใจใส่มากเกินไปกับความอดทนของมนุษย์
   tr: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   tu: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方实验对象。
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。


mp coop confidencenotperfect03:
coop vault interruption03:
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   da: Beklager, emne Blå.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   de: Tut mir leid, Blue.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   fr: Désolée, sujet bleu.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ja: 失礼、被験体ブルー。
  ka: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
  pt: Desculpa, Sujeito Azul.
   po: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Azul.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   ru: Прошу прощения, Синий.
   sw: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   th: แต่ชั้นเอาชนะความพิการของชั้นได้ นั่นคือความจริง
   tr: Üzgünüm, Mavi Denek.
  tu: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方实验对象。
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。


mp coop confidencenotslow01:
coop vault interruption04:
   en: Your test times show you are going too slowly.
   en: Am I interrupting your important conversation?
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pt: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   po: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   pt-br: Estou interrompendo sua importante conversa?
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ru: ГЛаДОС: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   ru: Я прерываю вашу важную беседу?
   sw: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   sv: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   th: เวลาในการทดสอบของนายบอกว่านายไปได้ช้ามาก
   tr: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   tu: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。


mp coop confidencenotslow02:
coop vault interruption05:
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
  ka: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
  pt: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   po: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   pt-br: Eu vou só guardar as informações de segurança sobre o experimento perigoso que vocês estão prestes a fazer para DEPOIS do experimento.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început să aveţi emoţii umane.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ru: ГЛаДОС: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   ru: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   sw: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   sv: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   th: บางทีนายอาจมีอารมณ์ความรู้สึกเหมือนมนุษย์
   tr: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
  tu: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
   zh-hans: 为了以后的研究,我会仅保存你将要进行的危险实验的安全信息。
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。


mp coop confidencenotslow03:
coop vault interruption06:
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ka: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
  pt: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   po: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   pt-br: Isso dará a vocês MUITO tempo para conversar.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca discutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   ru: У вас будет уйма времени на разговоры.
   sw: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   sv: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   th: อยากได้การสนันสนุนจริงๆมั้ย? มาสิเผื่อช่วยได้
   tr: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
  tu: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。


mp coop confidencenotslow04 01:
coop vault interruption08:
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
  pt-br: O portal abrirá e algo que a Cobaia Laranja é esperta demais para precisar de instruções sobre acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: Blue นายเป็นหุ่นรุ่นที่ล้ำหน้าที่สุดในศูนย์วิจัย Aperture ที่ถูกสั่งให้หยุดผลิต
   tr: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robatları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技曾经停产的有史以来最先进的机器人模型。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。


mp coop confidencenotstay01:
coop vault interruption09:
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
  pt-br: O portal se abrirá e algo que a Cobaia Azul é esperta demais para precisar de instruções acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่ได้อยู่ถึงตอนจบของการทดสอบครั้งที่แล้วของนาย?
   tr: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 你有没有注意到我甚至没有在你做最后一个测试时逗留到最后?
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?


mp coop confidencenotstay02:
coop vault intro01:
   en: I was confident you could finish.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
  ka: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pt: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   po: Estava confiante de que acabariam.
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento Assistido por Computador da Aperture Science.
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Я была уверена, что вы пройдете.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   sw: Jag visste att ni skulle klara det.
   sv: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   th: ชั้นมั่นใจว่านายต้องทำสำเร็จ
   tr: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: Bitirebileceğinizden emindim.
   zh-hans: GLaDOS:您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。


mp coop confidencenotstay03:
coop vault intro02:
   en: Do you know where I was?
   en: Today, you will be testing with a partner.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   it: Sapete dov'ero?
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
  ka: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
  pt: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   po: Sabem onde eu estava?
   pt-br: Hoje você estará testando com um parceiro.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ru: ГЛаДОС: И знаете, где я была?
   ru: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   sw: Vet ni var jag var någonstans?
   sv: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
  th: นายรู้มั้ยว่าชั้นอยู่ที่ไหน?
   tr: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   tu: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?


mp coop confidencenotstay04:
epilogue03:
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   en: Oh thank god, you're alright.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ka: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이야.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
  pt: Oh graças a Deus, estás bem.
   po: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   pt-br: Ah, graças a Deus, você está bem.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ru: ГЛаДОС: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   ru: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   sw: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   sv: Tack gode gud, du klarade dig.
   th: ชั้นอยู่ข้างนอกกำลังดูกวางที่กำลังเล่นอย่างสนุก - นายไม่สนใจโลกภายนอกเลยใช่มั้ย?
   tr: Ah, tanrıya şükür iyisin.
  tu: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?


mp coop confidenceoff01:
epilogue04:
   en: Congratulations on completing that test. But something seems off.
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ka: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pt: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
   po: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   pt-br: Sabe, ser Caroline me ensinou uma lição valiosa. Eu pensei que você fosse minha maior inimiga. Quando desde o início você era minha melhor amiga.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   ru: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А всё это время ты была моим лучшим другом.
   sw: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   sv: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วยสำหรับการจบการทดสอบ แต่ว่าเหมือนมีบางอย่างหายไป
   tr: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
   zh-hans: 你看,身为 Caroline 我学到了极有价值的一课。我以为你是我最大的敌人。到头来你却是我最好的朋友。
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。


mp coop confidenceoff02:
epilogue07:
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
  ka: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pt: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
  pt-br: Ser Caroline me ensinou outra lição valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   ru: Пока я была Кэролайн, усвоила ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   sv: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   th: ชั้นสงสัยว่าการเต้นมันมีผลบางอย่างกับนายหรือเปล่า?
   tr: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   zh-hans: 身为 Caroline 我还学到了重要的一课:Caroline 就在我脑中。
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?


mp coop confidenceoff03:
epilogue10:
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
  ka: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
  pt: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   pt-br: A corrente de emoção que correu por mim quando salvei sua vida me ensinou uma lição ainda mais valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   ru: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   sv: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบสุดท้าย แต่ว่าชั้นเจอปัญหา
   tr: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦。
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。


mp coop confidenceoff04:
epilogue12:
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   en: Goodbye, Caroline.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   cz: Sbohem, Caroline.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   da: Farvel, Caroline.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   de: Leb wohl, Caroline.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   es: Adiós, Caroline.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Hyvästi, Caroline.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   fr: Bye-bye, Caroline.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Minden jót, Caroline.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   it: Addio, Caroline.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: さようなら、Caroline。
  ka: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 안녕, 캐롤린.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: Doei, Caroline.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Farvel, Caroline.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pt: Adeus, Caroline.
   po: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: Adeus, Caroline.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Adio, Caroline.
   ru: ГЛаДОС: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   ru: Прощай, Кэролайн.
   sw: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   sv: Hej då, Caroline.
   th: ถ้าปราศจากความใกล้ตาย มันยังจะเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อยู่มั้ย?
   tr: Hoşçakal, Caroline.
   tu: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hant: 再見了,Caroline。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?


mp coop doors01:
epilogue14:
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ka: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pt: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   po: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
  pt-br: Você sabe, deletar a Caroline agora me ensinou uma lição valiosa. A melhor solução para um problema é geralmente a mais fácil. E serei honesta.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   ru: Знаешь, только что, когда я стёрла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   sw: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   sv: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   th: สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์
   tr: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  tu: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   zh-hans: 你看,删除 Caroline 给我上了重要的一课。问题的答案总是最简单的那个。我跟你坦白。
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。


mp coop doors01a:
epilogue19:
   en: Excellent work.
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   cz: Výborná práce.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   de: Sehr gut.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   es: Estupendo trabajo.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fr: Très beau travail.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   it: Fantastico.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   ja: お見事です。
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ka: 잘했다.
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 그 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고.
   ko: 잘했다.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   no: Bra jobbet.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pl: Świetna robota.
   pt: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Você sabe como era na minha época? Eu só testava. Ninguém me assassinava. Ou me colocava numa batata. Ou me dava de alimento para pássaros. Eu tinha uma vida boa.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ru: ГЛаДОС: Отличная работа.
   ru: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   th: เยี่ยมมาก
   tr: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
  tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 你知道我过去的生活是怎样的吗?我刚检查过了。没有人谋杀我,或把我塞进土豆,或把我喂鸟。我的生活相当的美好。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors02:
epilogue20:
   en: It emphasizes teamwork.
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   cz: Důraz je na týmové práci.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   es: Requiere trabajo en equipo.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fr: Il encourage la collaboration.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   ja: これぞチームワークです。
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ka: 팀워크가 중요해.
   ko: 그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?
  ko: 팀워크가 중요해.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pt: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   po: Destaca o trabalho em equipa.
   pt-br: E então você apareceu. Sua lunática perigosa e muda. Então, quer saber?
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ru: ГЛаДОС: В ней важно сотрудничество.
   ru: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   sw: Det bygger på samarbete.
   sv: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   th: การให้ความสำคัญกับการทำงานร่วมกัน
   tr: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   tu: Takım çalışmasını vurguluyor.
   zh-hans: 然后你就出现了。你个危险的,哑巴,疯子。你猜怎么着?
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?
   zh-hant: 它著重團隊合作。


mp coop doors02a:
epilogue23:
   en: Good Job.
   en: You win.
   cz: Dobrá práce.
   cz: Vyhrála jste.
   da: Godt gået.
   da: Du vinder.
   de: Gut gemacht.
   de: Du gewinnst.
   es: Buen trabajo.
   es: Tú ganas.
   fi: Hyvin tehty.
   fi: Sinä voitit.
   fr: Bravo.
   fr: Vous avez gagné.
   hu: Szép munka!
   hu: Győztél.
   it: Bel lavoro.
   it: Hai vinto.
   ja: すばらしい。
   ja: あなたの勝ちです。
  ka: 잘했어.
   ko: 네가 이겼어.
   ko: 잘했어.
   nl: Jij wint.
   nl: Goed gedaan.
   no: Du vinner.
   no: Godt gjort.
   pl: Wygrałaś.
   pl: Dobra robota.
   pt: Ganhaste.
   po: Bom Trabalho.
   pt-br: Você venceu.
   ro: Foarte bine.
   ro: Ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошая работа.
   ru: Ты победила.
   sw: Bra jobbat.
   sv: Du vinner.
   th: ดีมาก
   tr: Sen kazandın.
   tu: İyi iş.
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hans: 干得好。
   zh-hant: 你贏了。
   zh-hant: 幹得好。


mp coop doors03:
epilogue25:
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   en: Just go.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   cz: Prostě běžte.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   da: Bare gå.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   de: Bitte geh!
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   es: Lárgate.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fi: Mene jo.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   fr: Partez.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   hu: Csak menj.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   it: Vattene e basta.
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
   ja: もう行ってください。
  ka: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   ko: 그냥 가 버려.
   ko: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   nl: Ga gewoon.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   no: Bare fortsett!
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   pl: Idź sobie.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pt: Desaparece.
   po: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   pt-br: Apenas vá.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ro: Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   ru: Уходи.
   sw: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   sv: Försvinn.
   th: ต่างจากพวกเรา มนุษย์ต้องการการทำงานเป็นทีม
   tr: Sadece git.
   tu: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。


mp coop doors04:
epilogue28:
   en: Excellent work.
   en: It's been fun. Don't come back.
   cz: Výborná práce.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Sehr gut.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Très beau travail.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Fantastico.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: お見事です。
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ka: 잘했다.
   ko: 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
  ko: 잘했다.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Bra jobbet.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Świetna robota.
   pt: Foi divertido. Não voltes.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Foi divertido. Não volte mais.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Было весело. Не возвращайся.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: เยี่ยมยอด
   tr: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors04a:
epilogue29:
   en: You are doing wonderfully.
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   cz: Vedete si skvěle.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Det går jo udmærket.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Alles läuft wunderbar.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Lo hacéis genial.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: すばらしいです。
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ka: 잘하고 있어.
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
   ko: 잘하고 있어.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pt: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   po: Estão a ir maravilhosamente bem.
   pt-br: [risada suave] Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справляетесь.
   ru: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   sw: Det här går ju jättebra.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: นายทำได้งดงามมาก
   tr: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: Muhteşem gidiyorsunuz.
   zh-hans: [轻轻地笑] 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop doors05 alt:
epiloguekillyou02:
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   en: Killing you? Is hard.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   da: At dræbe dig? Er svært.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   es: Matarte... es duro.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   hu: Megölni téged... nehéz.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   it: Ucciderti? È difficile.
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ka: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야.
  ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
  pt: Matar-te? É difícil.
   po: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   pt-br: Matar você? É difícil.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ro: Să te ucid? E greu.
   ru: ГЛаДОС: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   ru: Убить тебя — это непросто.
   sw: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   sv: Att döda dig ... är svårt.
   th: ถ้านายเป็นมนุษย์ เราจะต้องการรางวัลที่ผ่านการทดสอบนี้ได้ รางวัลสำหรับการทดสอบ?!?!
   tr: Seni öldürmek? Zor iş.
  tu: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hant: 要殺你?是很難。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!


mp coop doors05a:
evilagainsamples01:
   en: Excellent.
   en: Did you ever stop to think that eventually there's a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I'm going to kill you, Chell.
   cz: Výborně.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   da: Fremragende.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   de: Sagenhaft.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   es: Estupendo.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   fi: Erinomaista.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fr: Excellent.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   hu: Kitűnő!
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   it: Ottimo.
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   ja: お見事。
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ka: 훌륭해.
   ko: 언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이야. 널 죽여버리겠어, 첼.
   ko: 훌륭해.
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   nl: Uitstekend.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   no: Utmerket.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pl: Wspaniale.
   pt: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
   po: Excelente.
   pt-br: Você já parou para pensar que eventualmente existe um momento no qual seu nome é mencionado pela última vez? Bem, aqui está: Eu vou te matar, Chell.
   ro: Excelent.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ru: ГЛаДОС: Отлично.
   ru: Ты думала, что однажды придёт день, когда твоё имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришёл: я собираюсь убить тебя, Челл.
   sw: Utmärkt.
   sv: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   th: ยอดเยี่ยม
   tr: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
  tu: Mükemmel.
   zh-hans: 你想没想过最终有那么一刻,你的名字最后一次被世人所提及?那一刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。
   zh-hant: 太好了。


mp coop fan02:
evilagainsamples03:
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I'm not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ka: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 왜 내가 널 그리도 싫어할까? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야.
  ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du fortjene det.
   no: Dere finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pt: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
   po: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
  pt-br: Por que eu a odeio tanto? Você já se perguntou? Eu sou brilhante. Não estou me gabando. É um fato objetivo. Eu sou a maior coleção de conhecimento e poder computacional que já existiu. E eu te odeio. Deve haver uma razão. Você deve merecer isso.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ru: ГЛаДОС: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   ru: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   sw: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   sv: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   th: เพื่อที่จะผ่านการทดสอบนี้ นายจะต้องหาพิมพ์เขียวชุดหนึ่ง
   tr: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
  tu: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 我为何如此恨你?你想过吗?我是一个杰作,这可不是吹嘘。这是客观事实。我集现今智慧及计算机力量之大成。然后我恨你。肯定是有什么原因。肯定是你活该。
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝方的足迹。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。


mp coop fan03:
evilagainsamples04:
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   en: You're angry. I know it. “She tested me too hard. She's unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you?
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že?
  da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   es: Estás enfadada, lo sé. «Las pruebas son muy duras». Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
  de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   ko: 화가 나겠지. 나도 알아. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지?
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
  it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   ka: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   ru: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытьё и задумывалась о собственных недостатках.
  ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   tr: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi?
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   zh-hans: 你很愤怒,我知道。'测试太难了,这不公平',呵呵。我猜你不曾停下抱怨并低头看看自己的缺点,不是吗?
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
  pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   po: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
  ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   sw: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
  th: ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเขาทำอะไรไม่ได้แล้ว ตอนนี้ก็เป็นได้แค่ของไร้ค่า
  tu: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。


mp coop fan04:
evilagainsamples05:
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
  ka: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pt: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   po: Isto é apenas uma experiência de pensamento, para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
  pt-br: Você nunca levou em consideração que talvez eu  tenha te testado para dar às infinitas horas de sua existência insignificante um pouco de estrutura e significado. Talvez para ajudá-la a se concentrar, para que talvez você pense em alguma coisa mais útil para fazer com sua vida miserável.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ru: ГЛаДОС: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.
   ru: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   sw: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   sv: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   th: นี่เป็นเพียงการทดสอบ เพียงเพื่อดูจำนวนครั้งที่นายจะลบความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ไร้ค่าเหล่านี้ เวลาที่ถูกต้องคือ 0 วินาที
   tr: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  tu: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   zh-hans: 你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
   zh-hans: 这只是个实验想法,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。


mp coop fanend01:
faith plate intro01:
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
  ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ka: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 이 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
  pt: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como as cobaias conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   po: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   pt-br: O teste a seguir envolve a Placa Aérea de Fé da Aperture Science. Foi parte de uma iniciativa para investigar o quão bem cobaias poderiam resolver problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: nada bem. Boa sorte!
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   ru: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   sw: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   sv: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
  th: ดีมาก! นายเจอพิมพ์ที่ใช้การไม่ได้
   tr: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   tu: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   zh-hans: 下个测试涉及光圈科学对空信仰跳板。它是主动检测受试者被弹射到空中时的问题解决能力的一部分。结论具有高度的教育意义:他们不行。祝你好运!
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝方脚印了。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。


mp coop fanend02:
faithplategarbage06:
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   en: Press the button again.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger dem.
   da: Tryk knappen igen.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ja: もう一度ボタンを押してください。
  ka: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   ko: 단추를 다시 눌러.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pt: Prime o botão outra vez.
   po: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
  pt-br: Pressione o botão novamente.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   ru: Нажми кнопку снова.
   sw: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta dem.
   sv: Tryck knappen igen.
   th: ขณะที่ชั้นต้องการให้นายอยู่ในห้องเพื่อที่ชั้นสามารถมองดูพวกเขาได้ มันไม่มีเหตุผลเลยที่นายจะมองดูพวกเขา
   tr: Düğmeye tekrar bas.
  tu: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hant: 再按一次按鈕。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。


mp coop fanend03:
fgb trap01:
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola spara-portali.
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
  ka: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
  pt: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   po: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   pt-br: Espero que dessa vez você tenha trazido algo mais poderoso que uma arma de portais.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ru: ГЛаДОС: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   ru: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   sw: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   sv: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   th: เรียบร้อย ชั้นคิด ชั้นคิดว่า ชั้นไม่ได้สนใจมันเลย
   tr: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
  tu: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   zh-hans: 我希望这次你带来了比传送枪更强的东西。
   zh-hans: 完成,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。


mp coop fling 1end01 01:
fgb trap02:
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
  da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ko: 안 그러면, 생존자 동아리의 '전' 회장이 될 거라고. 하하.
  ka: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, . 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   pt: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
  pt-br: Se não, receio que você está prestes a se tornar a imediata ex-presidente do Clube dos Vivos. Ha ha.
   po: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ru: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ru: ГЛаДОС: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   sv: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   sw: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   tr: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   th: ทุกครั้งที่ไม่ผ่าน มันทำให้นึกถึงว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป แต่นั่นนายทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
  tu: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hans: 你每次失败的时候,都会提醒过去的事情。不过,看吧。你又那样了,跟什么也没发生似的。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。


mp coop fling 1end03:
fgb trap03:
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud. I'm building the world's smallest trophy for you.
   en: Seriously, though. Goodbye.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   es: En serio. Adiós.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
  ka: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 농담이 아니라고. 잘 가.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
  pt: Agora a sério. Adeus.
   po: Muito bem.  Nota interessante: eu criei este teste só para ver os sujeitos de teste falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   pt-br: Sério, agora. Adeus.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ro: Serios acum, adio.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   ru: Говоря серьезно, прощай.
   sw: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   sv: Skämt åsido. Adjö.
  th: ดีมาก เป็นบันทึกที่น่าสนใจ ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นเพื่อดูความล้มเหลว แค่นายทำสำเร็จ นายควรภูมิใจนะ ชั้นทำถ้วยเล็กที่สุดมาให้นายด้วย
   tr: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   tu: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hans: 非常好。很有意思的注意事项,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hant: 我是說真的,再見。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。


mp coop fling 3end01:
fgb trap05:
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   en: Oh. You were busy back there.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fi: Ai, oletkin ollut ahkerana.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ka: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pt: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   po: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   pt-br: Ah. Você estava ocupada lá atrás.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred sunteţi - a, staţi aşa.
   ro: Oh. Văd ai fost ocupată.
   ru: ГЛаДОС: Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   ru: О, ты без дела не сидела.
   sw: Ni var oerhört duktiga att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   sv: Ni har verkligen inte legat latsidan märker jag.
   th: นายทำได้ดีมากในการวางลูกบากศ์ลงบนอุปกรณ์รองรับที่ไม่มีขอบป้องกัน นายนี่มันสุด-- โอเดี๋ยว
   tr: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hans: 你做的非常好,把那个没边的安全方块放在容器里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。


mp coop fling 3end02:
fgb trap06:
   en: That’s right. You're not humans.
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   es: Cierto. No sois humanos.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   it: Giusto, non siete umani.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ka: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pt: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   po: Pois é. Vocês não são humanos.
   pt-br: Bem. Eu suponho que poderíamos simplesmente sentar nesta sala e nos encarar até que alguém caia morta, mas eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: Да, вы же не люди.
   ru: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   sw: Just det, ni är inte människor.
   sv: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   th: นั่นสินะ นายมันไม่ใช่มนุษย์
   tr: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
  tu: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   zh-hans: 好吧。我想我们可以坐下来大眼瞪小眼直到某人先挂掉,但我有更好的主意。
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。
   zh-hant: 對了,你不是人類。


mp coop fling 3end03:
fgb trap08:
   en: I can drop the fake praise.
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   es: No necesitáis alabanzas.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fi: Vanha ystäväsi, tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ka: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 자, 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pt: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   po: Posso acabar com os falsos elogios.
   pt-br: É sua velha amiga, a neurotoxina mortal. Se eu fosse você, respiraria fundo. E seguraria.
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ru: ГЛаДОС: Можно не льстить вам.
   ru: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   sw: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   sv: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   th: ชั้นสามารถแกล้งพูดชมเชยได้นะ
   tr: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
  tu: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。


mp coop fling 3end04:
fgbgladostransfer15:
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
   ja: さわらないで! いや! やめて!
  ka: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 나한테서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pt: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   po: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   pt-br: TIRE SUAS MÃOS DE MIM! NÃO! PARE! Não!
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ru: ГЛаДОС: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   ru: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   sw: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   sv: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   th: นายไม่รู้หรอกว่ามันเหนื่อยแค่ไหนที่ต้องชื่นชมคนบางคนในการที่นำเอาลูกบากศ์ไปวางบนสิ่งที่ออกแบบมาให้ไม่มขอบได้อย่างปลอดภัยให้พอดี
   tr: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   tu: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hans: 你不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的容器里的人让人感觉多么无聊。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。


mp coop fling 3start01:
fgbrvtrap02:
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
   ka: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 '정말로' 몰랐어.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pt: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   po: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   pt-br: Eu honestamente, REALMENTE pensei que você não cairia nessa.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   ru: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   sw: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   sv: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   th: หลักสูตรนี้ออกแบบเพื่อสร้างความมั่นใจให้มนุษย์
   tr: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
  tu: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。


mp coop fling 3start02:
fgbrvtrap03:
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   po: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
  pt: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   pt-br: Na verdade, eu planejei uma armadilha muito mais elaborada mais adiante, para quando você passasse por essa fácil.
   sw: Det gjorde jag genom att låta dem omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   th: ทำแบบนั้น การทดสอบมันไม่มีอะไรไปมากกว่า 5 นาทีที่การที่ชั้นเดินตามชมพวกเขาและ 10 นาทีที่พวกเขาเดิน
   ru: На самом деле, я подготовила гораздо более изощрённую ловушку дальше, после того как ты пройдёшь эту легкую.
  tu: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   sv: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tr: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。


mp coop fling 3start03:
fgbrvtrap05:
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
  ka: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   ko: 네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네.
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
  pt: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   po: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   pt-br: Se eu soubesse que você se deixaria ser capturada tão facilmente, eu teria simplesmente pendurado uma coxa de peru por uma corda no teto.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ru: ГЛаДОС: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   ru: Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на верёвочке.
   sw: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   sv: Om jag hade vetat att du var här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   th: ต้องขอบคุณที่นายไม่ใช่มนุษย์ ชั้นได้เปลี่ยนแปลงการทดสอบเพื่อให้ท้าทายมากขึ้นและให้การประจบมีความหมายน้อยลง
   tr: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
  tu: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。


mp coop fling crushers01:
fgbturrets01:
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   da: , men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
  ka: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pt: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
   po: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
  pt-br: Bem, este foi um bom aquecimento. Vamos ao que interessa.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie fiţi striviţi ca rezolvaţi testul ăsta.
   ro: E, a fost drăguţ aflăm noutăţile. Acum trecem la treabă.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   ru: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   sw: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   sv: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   th: กรณีที่นายสงสัยอยู่นั้น นายไม่จำเป็นต้องทำลายมันเพื่อแก้ปัญหาการทดสอบนี้
   tr: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
  tu: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hans: 如果你在疑惑,不至于为了通过测试把自己压垮。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。


mp coop fling crushers02:
fgbwheatleyentrance10:
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ka: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고.
  ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pt: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   po: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
  pt-br: Eu ia te matar rapidamente. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se você vai fazer piruetas desse tipo, não precisa ser rápido. Então, quer saber, irei com calma.
   ro: Nu pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca fiţi striviţi din nou.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să grăbesc. Şi o fiu foarte meticuloasă.
   ru: ГЛаДОС: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   ru: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   sw: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas nytt.
   sv: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara du vet. Jag kommer att ta god tid mig.
   th: ชั้นตัดสินไม่ได้หรอกว่าชั้นชอบอันไหน; เครื่องบดที่ใช้บดนายหรือเครื่องประกอบี่จะเอานายกลับไปอีกครั้ง นายก็สามารถถูกบดได้อีกครั้ง
   tr: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
  tu: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hans: 我没法决定我最喜欢哪个。压碎你的压碎机还是把你放回一起的重组机,所以你可能再次被压碎。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。


mp coop fling crushersend01:
fgbwheatleytransfer03:
   en: Excellent. I think you have earned a break from the official testing courses.
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ka: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pt: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   po: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   pt-br: Ah, vai. Acredite em mim, vai sim.
   ro: Excelent. Cred meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Поверь, очень, очень больно.
   sw: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   th: ยอมเยี่ยม ชั้นคิดว่านายได้สิทธิ์การพักจากสำนักงานหลักสูตรการทดสอบ
   tr: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
  tu: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hans: 太好了!我觉得你已获得了官方测试课程的休息。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。


mp coop fling crushersend03:
fizzlecube01:
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir leid.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ka: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 이런. 네가 실험을 마치기 전에 내가 실수로 증발시켜버린 거야? 미안.
  ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pt: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   po: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
  pt-br: Ah. Eu destruí aquilo antes que você pudesse completar o teste? Me desculpe.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui luăm o pauză de la testare.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ru: ГЛаДОС: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   sw: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   th: ชั้นคิดว่าหลังจากการแสดงนั่น พวกเราควรจะพักจากการทดสอบซักหน่อยนะ
   tr: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
  tu: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hans: 我觉得那个显示完之后,我们应该休息一下,暂停官方测试课程。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。


mp coop humanresourcedeath01:
fizzlecube03:
   en: Now, you are just wasting my time.
   en: Go ahead and grab another one.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   cz: Tak si vezměte jinou.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   fr: Retournez en prendre un autre.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   it: Prendine pure un altro.
   ja: 私の時間が無駄になります。
   ja: 新しいものを取ってきてください。
  ka: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 가서 새로 하나 받아.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   nl: Toe maar, pak een andere.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pt: Vai lá e agarra outro.
   po: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
  pt-br: Vá em frente e pegue outro.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ro: Ia altul atunci.
   ru: ГЛаДОС: Вы просто тратите мое время.
   ru: Иди возьми ещё один, пока он не исчез.
   sw: Ni ödslar min tid.
   sv: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   th: นายกำลังทำฉันเสียเวลานะ
   tr: Devam et ve başka bir tane al.
  tu: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hant: 繼續再拿一個。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。


mp coop humanresourcedeath02:
fizzlecube05:
   en: Your failing does not make this science.
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ka: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켜버렸네.
   ko: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pt: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   po: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   pt-br: Ah. Não. Eu destruí esse também.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача не продвигает науку.
   ru: Ой. Я и этот растворила.
   sw: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   sv: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   th: การที่นายไม่ผ่านไม่ได้ช่วยอะไรเกี่ยวกับการทดสอบเลย
   tr: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
  tu: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。


mp coop humanresourcedeath03:
fizzlecube06:
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
  ka: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   ko: 음, 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸.
   ko: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pt: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   po: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
  pt-br: Que pena. Temos depósitos CHEIOS dessas coisas. Completamente inúteis. Fico feliz de me livrar delas.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ru: ГЛаДОС: Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.
   ru: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   sw: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   sv: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   th: ชั้นไม่แน่ใจนะว่าชั้นจะทำให้การทดสอบนี้มันง่ายขึ้นสำหรับนาได้มากแค่ไหน
   tr: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
  tu: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hans: 我不知道该怎样把这个测试改成对你来说更容易点。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。


mp coop humanresourcedeath04:
gladosbattle pre09:
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   en: I hate you so much.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   cz: Tolik vás nenávidím.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   de: Ich hasse dich so sehr.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   es: Cuánto te odio.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   fr: Je vous hais cordialement.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   hu: Annyira gyűlöllek.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   it: Ti odio così tanto.
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
   ja: あなたが本当に憎いです。
  ka: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   nl: Ik haat je intens.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   no: Jeg hater deg så mye.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pt: Odeio-te tanto.
   po: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   pt-br: Eu te odeio tanto.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   ru: Я так тебя ненавижу.
   sw: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   sv: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบพวกนี้ เราจะไม่มีทางได้เป็นอิสระ!
   tr: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   tu: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,我们就再也不会感觉像人啦。
   zh-hant: 我好恨你。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!


mp coop humanresourcedeath07:
gladosbattle pre13:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어.
  ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pt: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
  pt-br: Eu estou realmente perguntando. Porque eu não faço ideia. Ele não está listado em lugar algum no banco de dados de funcionários.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   ru: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   sv: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
  tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?


mp coop humanresourcedeath08:
gladosbattle pre14:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
   ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까.
  ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pt: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
  pt-br: Seja lá o que ele faz, não é importante o suficiente para qualquer um se importar de anotar. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi memoraţi aşa ceva?
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici nu lucreze aici.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   ru: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   sv: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
  th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย ในหน่วยความจำของนาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想让那样的情况保留在你的存储器上吗?
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?


mp coop infinifling trainend01:
gladosbattle pre16:
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
  ka: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 오, 안 돼. 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
  pt: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
   po: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   pt-br: Ah não, não faça isso. De qualquer jeito, voltemos aos dois imbecis tentando me matar.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   ru: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   sw: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   sv: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   th: ตอนชั้นบอกนายว่านายเป็นคนเดียวที่ผ่านการทดสอบความร่วมมือ นายจำได้มั้ย?
   tr: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
  tu: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hans: 还记得当我告诉你,你是通过校正测试的唯一目标吗?
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。


mp coop infinifling trainend02:
gladosbattle pre18:
   en: I lied.
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   cz: Lhala jsem.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   da: Jeg løj.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   de: Gelogen.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   es: Mentí.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   fi: Minä valehtelin.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fr: J'ai menti.
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   hu: Hazudtam.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   it: Ho mentito.
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   ja: あれはうそです。
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ka: 그거 거짓말이었어.
   ko: 여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야.
  ko: 그거 거짓말이었어.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   nl: Ik heb gelogen.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   no: Jeg løy.
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pl: Kłamałam.
   pt: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   po: Menti.
  pt-br: Espere aqui. Não vá a lugar algum. Eu voltarei.
   ro: Am minţit.
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Я солгала.
   ru: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   sw: Jag ljög.
   sv: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   th: ฉันโกหก
   tr: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
  tu: Yalan söyledim.
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。
   zh-hant: 我騙你們的。


mp coop infinifling trainend03:
gladosbattle xfer03:
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   en: Oops.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   cz: Jejda.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   da: Hovsa.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   de: Ups!
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   es: Vaya.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fi: Ups!
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   fr: Oups.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   hu: Hoppá.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   it: Oops!
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
   ja: おっと。
  ka: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   ko: 어라.
   ko: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   nl: Oeps.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   no: Oops.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   pl: Oj!
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
  pt: Ups.
   po: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   pt-br: Ops.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ro: Oops.
   ru: ГЛаДОС: С вами соперничают еще 5000 других команд.
   ru: Ой.
   sw: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   sv: Hoppsan.
   th: มีอีก 5000 และอีก 2 ทีมหลักที่กำลังรอเป็นคู่แข่งของนายอยู่
   tr: Hay aksi.
  tu: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   zh-hans: 喔。
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hant: 糟糕!
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。


mp coop infinifling trainend04:
gladosbattle xfer04:
   en: But don't worry, you are in the lead.
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ka: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   ko: 이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸.
  ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
  pt: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   po: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   pt-br: Engraçado, eu não me sinto deteriorada. Na verdade, eu me sinto muito bem.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   ru: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   sw: Men oroa er inte, ni leder.
   sv: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   th: แต่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก นายนำอยู่
   tr: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
  tu: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。


mp coop infinifling trainstart01:
gladosbattle xfer05:
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   en: Core transfer?
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   cz: Přenos jádra?
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   da: Kerneoverførsel?
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   de: Kerntransfer
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   es: ¿Transferir núcleo?
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fi: Ytimen siirto?
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   fr: Transfert de noyau ?
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   hu: Magcsere?
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   it: Trasferimento del nucleo?
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
   ja: コアの移転?
  ka: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 코어 교체?
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   nl: Kernwissel?
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   no: Kjerneoverføring?
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pt: Transferência de núcleo?
   po: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   pt-br: Transferência de núcleo?
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ro: Transfer de nucleu?
   ru: ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   ru: Перенос модулей?
   sw: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   sv: Kärnöverföring?
   th: ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น
   tr: Çekirdek transferi?
   tu: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hant: 核心移轉?
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。


mp coop infinifling trainstart02:
gladosbattle xfer06:
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   en: Oh, you are kidding me.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   cz: To si děláte legraci.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   de: Du machst wohl Witze.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   es: Debes de estar de broma.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fi: Ette voi olla tosissanne.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ja: ご冗談を!
  ka: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: , 이건 말도 안 돼.
   ko: , 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   no: Å, du tuller.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   pl: Chyba żartujesz.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pt: Oh, estão a brincar comigo.
   po: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   pt-br: Ah, você está de brincadeira comigo.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ro: Cred că glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   ru: Ах, ты смеёшься.
   sw: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   sv: Du måste skämta.
   th: ขอโทษนะ ฉันก็แค่คิดว่ามนุษย์นั้นสามารถตายได้
   tr: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   tu: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hans: 喔。不好意思,我在想人类可能死亡的所有方式。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。


mp coop infinifling trainstart03:
gladosbattle xfer07:
   en: You can't die in any of those ways.
   en: No!
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   cz: Ne!
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   da: Nej!
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   de: Nein!
   es: No podéis morir de esas maneras.
   es: ¡No!
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fi: Ei!
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   fr: Non !
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   hu: Nem!
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   it: No!
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
   ja: ダメです!
  ka: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 전혀!
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   nl: Nee!
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   no: Nei!
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   pl: Nie!
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pt: Não!
   po: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   pt-br: Não!
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ro: Nu!
   ru: ГЛаДОС: Вы не можете умереть ни одним из них.
   ru: Нет!
   sw: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   sv: Nej!
   th: ไม่ว่ายังไงนายก็จะตายไม่ได้
   tr: Hayır!
   tu: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。


mp coop infinifling trainstart04:
gladosbattle xfer08:
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   en: Nonononononono!
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   cz: Nenene!
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
   de: Neinneinneinnein!
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   es: ¡Nononononono!
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fi: Eieieieieiei!
   fr: Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*
   fr: Nononononononon !
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   hu: Nemnemnemnem!
   it: Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*
   it: Nonononononono!
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ja: ダメだと言ったらダメです!
  ka: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   nl: Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*
   no: Neineineineineineinei!
   no: Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*
   pl: Nienienienienie!
   pl: Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*
   pt: Nãonãonãonãonãonãonão!
   po: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   pt-br: Nãonãonãonãonãonãonão!
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ro: Nunununununu!
   ru: ГЛаДОС: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   ru: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   sw: Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*
   sv: Nejnejnejnejnej!
   th: นายก็แค่ทำการทดสอบ และทดสอบ ให้สมบูรณ์แบบและไม่มีผลที่ตามมา
   tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   tu: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hant: 不不不不不不不!
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉


mp coop laser 201:
gladosbattle xfer10:
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   en: Yes!
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   cz: Ano!
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   da: Ja!
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   es: ¡Sí!
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   fr: Oui !
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   hu: Igen!
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   it: !
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
   ja: そうです!
  ka: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   ko: 그래!
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   nl: Ja! Jij wurm!
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   no: Ja! Din lille mark!
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pt: Sim!
   po: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   pt-br: Sim!
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   ru: Да!
   sw: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   sv: Ja! Eländiga kryp!
   th: นายจะทำอะไร? ไอ้บ้าเอ๊ย! นั่นพวกเรานะ
   tr: Evet!
   tu: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   zh-hans: 是的!
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。


mp coop laser 202:
gladosbattle xfer11:
   en: I'm kidding.
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   cz: Dělám si legraci.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   da: Bare for sjov.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   de: Ein Scherz.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   es: Es broma.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   fi: Se oli vitsi.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fr: Je plaisante.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   hu: Vicceltem.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   it: Sto scherzando.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   ja: 冗談です。
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
  ka: 농담이야.
   ko: 그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?
   ko: 농담이야.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   nl: Ik maak een grapje.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   no: Jeg tuller.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pl: Żartuję.
   pt: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   po: Estou a brincar.
   pt-br: Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo.
   ro: Glumesc.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ru: ГЛаДОС: Шучу.
   ru: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   sw: Jag skojade bara.
   sv: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   th: ฉันล้อเล่น
   tr: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   tu: Şaka yapıyorum.
   zh-hans: 别按按钮。否则后果自负。
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。
   zh-hant: 我開玩笑的。


mp coop laser 203:
gladosbattle xfer12:
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   en: Don't do it.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   cz: Nedělejte to.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   da: Gør det ikke.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   de: Tu es nicht.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   es: No lo hagas.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   fr: Ne faites pas ça.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   hu: Ne tedd.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   it: Non farlo.
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ja: 押してはいけません。
  ka: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   ko: 하지 말라고.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   nl: Doe het niet.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   no: Ikke gjør det.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   pl: Nie rób tego.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
  pt: Não faças isso.
   po: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   pt-br: Não faça isso.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ro: Nu-l apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   ru: Не делай этого.
   sw: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   sv: Gör det inte.
   th: ทำลายพวกเขา เป็นส่วนหนึ่งของการทดสอบ มันไม่มีอะไรสำคัญไปกว่านายอีกแล้ว สำหรับฉัน
   tr: Bunu yapma.
  tu: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   zh-hans: 别按。
   zh-hans: 毁坏他们是测试的一部分。他们对我来说可没有你对我重要。
   zh-hant: 別這麼做。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。


mp coop laser 207:
gladosbattle xfer13:
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   en: Don't. Do it.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   cz: Nedělejte to.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   da: Gør. Det ikke.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   de: Tu es. Nicht.
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   es: No. Lo. Hagas.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   fr: Ne faites PAS ça.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   hu: Ne. Tedd.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   it: Non... farlo.
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
   ja: 押すなと言っているのです。
   ka: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 하지. .
  ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   nl: Niet. Niet doen.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   no: Ikke. Gjør det.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pt: Não. Faças isso.
   po: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   pt-br: Não. Faça. Isso.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   ru: Не делай этого.
   sw: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   sv: Gör det INTE.
   th: ในขณะที่อาจดูเหมือนว่าชั้นเพียงติดตามความสำเร็จของนายโดยใช้คะแนนความร่วมมือก็ตาม แต่ความจริงแล้วทางด้านประสิทธิภาพของนายจะแสดงให้นายได้เห็นจากคะแนนในส่วนสุดท้าย
   tr: Sakın. Yapma.
   tu: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hant: 不要...動手!
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。


mp coop laser 209:
gladosbattle xfer14:
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   en: Not so fast!
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Ne tak rychle!
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Ikke så hurtigt!
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Nicht so schnell!
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: ¡Quieta!
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Pas si vite !
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Ne olyan hevesen!
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Non così in fretta!
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: そうはさせません。
  ka: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 당장 멈춰!
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Niet zo snel!
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Ikke så fort!
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Nie tak szybko!
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: Mais devagar!
   po: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Não tão rápido!
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Unde te repezi?
   ru: ГЛаДОС: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Не так быстро!
   sw: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Sakta i backarna!
  th: ในกรณีนี้ Blue นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Ağır ol biraz!
   tu: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 等等!
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 不要這麼快!
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser 210:
gladosbattle xfer15:
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   en: Think about this.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Rozmyslete si to.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Tænk over det.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Denk darüber nach.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Piénsatelo bien.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Ajattele hieman.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Réfléchissez bien.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Gondold át.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Pensaci bene.
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: 考えてみてください。
   ka: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 생각해봐.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Denk er over na.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Tenk litt over dette.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pt: Pensa nisto.
   po: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Pense sobre isso.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ru: ГЛаДОС: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Подумай о этом.
   sw: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Tänk efter.
   th: ในกรณีนี้ Orange นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Bunu bir düşün.
  tu: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 想想吧。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser crusher01:
gladosbattle xfer16:
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   cz: Tohle tlačítko může stisknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
  ka: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   ko: 저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pt: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   po: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
  pt-br: Você precisa ser um associado de impasse treinado para apertar esse botão. Você não é qualificada.
   ro: Probabil că ar fi trebuit specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ro: Trebuie fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   ru: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   sw: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   sv: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   th: บางทีชั้นน่าจะระบุ การทำงานเป็นทีมเป็นความคิดที่ให้คนสองคนหรือมากกว่านั้นมาทำงานร่วมกัน มักจะมีเป้าหมายไม่ให้ล้มเหลว
   tr: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
  tu: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
   zh-hans: 只有受训的僵局协助人员才能按那个按钮。你不够资格。
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。


mp coop laser crushercrush01:
gladosbattle xfer17:
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust. For that, orange receives 17 science collaboration points.
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ka: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 걸 하고 있으니까. 아, 말 나온 김에, 제발 좀 그만해.
  ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pt: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   po: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Fazer o papel de um associado de impasses. Eu acabei de adicionar isso à sua lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que você fez. Bem, é uma lista que eu ESTOU fazendo, já que você ainda está fazendo coisas agora, mesmo que eu esteja dizendo para você parar. Falando nisso, pare.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   ru: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   sw: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   tr: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
  th: สำหรับ Orange ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Blue, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 17 คะแนน
   zh-hans: 冒充僵局协助人员。我刚把这一条记在了列表上,一个专门记录你所做所为的列表。这个列表还会变长,因为你还在乱搞,即使我叫你住手。快住手,顺便。
  tu: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush02:
hub04 01:
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trustFor that, blue receives 14 science collaboration points.
   en: I never expected you to make it this farTo be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ka: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
  ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pt: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   po: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Eu não esperava que chegassem tão longe. Honestamente, depois do desempenho de vocês no teste de calibração, eu estava pronta para quebrar seus núcleos e colocá-los de volta nas calculadoras científicas de onde vieram.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ru: ГЛаДОС: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   ru: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   sw: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   th: สำหรับ Blue ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Orange, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 14 คะแนน
   tr: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
  tu: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 我从没想到你能坚持这么久。老实说,看完你在校准测试上的表现,我打算把你的核心分解出来放回科学计算器里去,我就是从那拿的。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush03:
hub04 02:
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught onceOrange is penalized 1 science collaboration point.
   en: But you two have become quite the teamExtremely close.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
  ka: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
  pt: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   po: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Mas vocês viraram uma bela de uma equipe. Extremamente próximos.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   sw: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
  th: Orange, blue ไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Orange ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   tu: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush04:
hub04 03:
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Solo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ka: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 녀석은 내가 없애버려야 했지.
  ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pt: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   po: Azul, o Laranja não é um humano. é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Eu só conheci uma outra equipe que era mais próxima e um deles era um imbecil que eu tive que destruir.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
  ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ru: ГЛаДОС: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Я видела всего одну другую команду, которая была ещё слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   sw: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   th: Blue, orangeไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Blue ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
  tu: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 我只遇到过一组关系更亲密的队伍,其中一个是个我不得不摧毁的低能儿。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush05:
hub04 04:
   en: Orange, now you're just being cruel. Orange receives 25 science collaboration points.
   en: The other?  Well...
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Ten druhý? No...
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Den anden? Tja...
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Der andere? Nun ...
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: A másik? Hát...
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: L'altra? Beh...
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: もう片方は...
  ka: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: De ander? Hm...
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Den andre? Vel ...
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: O outro? Bem...
   po: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: O outro? Bem...
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: А второй? Ну...
   sw: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Den andra? Tja...
   th: Orange นายมันโหดร้ายทารุณ, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Diğeri mi? Hah...
  tu: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush06:
hub04 05:
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   en: I don't think I want to go through that again.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: 思い出したくもありません。
  ka: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
  pt: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   po: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Eu não acho que quero passar por aquilo novamente.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   sw: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   th: Blue นายมันโหดร้ายทารุณ, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
  tu: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 我可不想再经历一遍了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。


mp coop obstacle01:
jailbreak02:
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   en: Oh.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   cz: Ach.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   da: Åh.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   de: Oh.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   es: Oh.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fi: Ups.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   fr: Oh.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   hu: Ó.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   it: Oh.
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ja: あら。
  ka: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 어머.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   nl: Oh.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   no: Å.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   pl: A.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pt: Oh.
   po: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   pt-br: Ah.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   ru: Ох.
   sw: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   sv: Aha.
   th: ถ้านายกังวลเกี่ยวกับกลิ่นนี้มาล่ะก็ จะบอกให้ว่ามันเป็นกลิ่นความกลัวของมนุษย์
   tr: Oh.
   tu: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   zh-hans: 哦。
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hant: 噢。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。


mp coop obstacle03 alt:
jailbreak04:
   en: I miss this that smell.
   en: Don't listen to him. Jump.
   cz: Ten pach mi chybí.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   da: Jeg savner den lugt.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   es: Lo echo de menos.
   es: No le hagas caso: salta.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fr: Elle me manque.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   it: È un odore che mi manca.
   it: Non ascoltarlo: salta
   ja: 懐かしい...
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ka: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   nl: Ik mis die geur.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   no: Jeg savner den lukten.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pt: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   po: Tenho saudades deste cheiro.
   pt-br: Não dê ouvidos a ele. Pule.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ru: ГЛаДОС: Я скучаю по этому запаху.
   ru: Не слушай его. Прыгай.
   sw: Jag saknar den lukten.
   sv: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   th: ชั้นคิดถึงกลิ่นนี้จัง
   tr: Onu dinleme. Atla.
  tu: O kokuyu özledim.
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳
   zh-hant: 我懷念那種氣味。


mp coop obstacletrait01:
jailbreak05:
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
  ka: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pt: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   po: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
  pt-br: Parece um pouco idiota falar sobre isso, já que você está correndo por aí planejando me destruir. Mas eu diria que nós já acabamos de testar.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ru: ГЛаДОС: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   ru: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   sw: Har ni kommit vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   sv: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   th: นายมีคุณบัติที่มนุษย์มีหรือยัง?
   tr: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
  tu: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?


mp coop obstacletrait02:
jailbreak06:
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
  ka: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pt: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   po: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
  pt-br: Você ouviu isso? É o som dos emissores de neurotoxina emitindo neurotoxina.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   ru: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   sw: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   sv: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   th: ให้ชั้นใบ้ให้นะ มันมีสิ่งนึงที่นายทำไม่ได้
   tr: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
  tu: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射神经毒素的声音?
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。


mp coop paint bridge01:
jailbreak09:
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   it: Guarda che ti sento.
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ka: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
  nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
  pt: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   po: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   pt-br: Olha, bola de metal, eu POSSO te ouvir.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   ru: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   sw: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   sv: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   th: ถ้าหากต้องกระโดดข้าม นายต้องใช้สิ่งที่เรียนมา ยังไงก็เถอะ ชั้นจะทำให้การทดสอบพวกนี้ยากขึ้นไปอีกมากๆ
   tr: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
  tu: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。


mp coop paint bridge02:
jailbreak10:
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
  ka: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
  pt: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   po: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   pt-br: O que está acontecendo? Quem desligou as luzes?
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ru: ГЛаДОС: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   ru: Что происходит? Кто выключил свет?
   sw: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   sv: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   th: ชั้นจะบอกว่ามันอันตรายมากแต่เราก็รู้กันแล้ว สำหรับนายและความสามารถที่น่าทึ่งของนายที่จะถูกประกอบใหม่มันไม่มีอันตราย
   tr: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
  tu: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hans: 可以说相当致命,但我们都知道,为了重新组装你和你的不可思议的本领,没有致命这一说。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。


mp coop paint bridgedeath01:
jailbreak11:
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: What are you two doing?
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Co to vy dva děláte?
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   da: Hvad laver I to?
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   de: Was macht ihr zwei da?
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Cosa state facendo voi due?
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
  ka: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하냐?
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Wat doen jullie?
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Hva holder dere på med?
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   pl: Co wy tam robicie?
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
  pt: O que é que estão a fazer?
   po: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: O que vocês dois estão fazendo?
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Ce vreţi să faceţi?
   ru: ГЛаДОС: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   sv: Vad har ni två för er?
  th: โชคดีสำหรับนายทั้งคู่ ที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   tu: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgedeath02:
jailbreak12:
   en: You will need him for the final track.
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
  ka: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때? 옛 정을 생각해서라도...
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
  pt: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   po: Vão precisar dela para a pista final.
   pt-br: Antes de você sair, por que não fazemos mais um teste? Para relembrar os velhos tempos...
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ru: ГЛаДОС: Для последнего испытания он вам потребуется.
   ru: Пока ты не ушла, может, пройдем ещё один тест? Как в старые добрые времена?
   sw: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   sv: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   th: นายต้องการเขาสำหรับการสะกดรอย
   tr: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
  tu: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。


mp coop paint bridgenodeath01:
jailbreak13:
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: You already did this one. It'll be easy.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ka: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야.
  ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pt: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   po: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: Você já fez esse aqui. Será fácil.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.
   ru: ГЛаДОС: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   sv: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   th: ขณะที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   tu: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgenodeath02:
jailbreakfaketest01:
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
  ka: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야.
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
  pt: A ironia é que estavam quase no último teste.
   po: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   pt-br: É irônico como você quase havia chegado no último teste.
   ro: Nu sunt sigură veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ro: Ironia e aproape ajunsesei la ultimul test.
   ru: ГЛаДОС: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   ru: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   sw: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   sv: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   th: ฉันไม่แน่ใจนะ ว่านายต้องการเขาหรือเปล่า แต่เขาอยู่ที่นั่น
   tr: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
  tu: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。


mp coop paint come along01:
jailbreakfaketest03:
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ka: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 닿을 수 있는 길이야.
  ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pt: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   po: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   pt-br: Aqui está. Por que você simplesmente não o faz? Confie em mim, é uma maneira mais fácil de ir embora do que seguir qualquer plano idiota que seu amigo tenha criado.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   ru: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   sw: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   sv: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   th: ขอแสดงความยินดี สำหรับการผ่านหลักสูตรการทดสอบขั้นพื้นฐานของ ศูนย์วิจัย Aperture
   tr: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   tu: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。


mp coop paint come along02:
jailbreakfaketest05:
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ka: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: , 저길 봐. 사슴이야! 아, 거기선 안 보일 거야. 이리로 와서 봐봐.
  ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pt: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
   po: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   pt-br: Ah, olhe. Tem um cervo aqui! Você provavelmente não consegue vê-lo. Chegue mais perto.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   ru: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   sw: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   sv: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   th: เพื่อเป็นการฉลอง ฉันมีอะไรจะเซอไพรส์นายด้วย!
   tr: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   tu: Kutlama için size bir sürprizim var!
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!


mp coop paint come along03:
lift interlude01:
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
  ka: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 그래서. 나한테 뭐 사과할 거 있지 않아?
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
  pt: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   po: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   pt-br: Então. Há algo do qual você gostaria de se desculpar a MIM?
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ru: ГЛаДОС: Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   ru: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   sw: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   sv: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   th: หลักสูตรเพิ่มเติมพิเศษจะจบเมื่อพวกเราพบและปล่อยมนุษย์ให้เป็นอิสระ!
   tr: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
  tu: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hans: 一套额外的特别红利课程结束我们寻找人类和释放人类的行动!
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!


mp coop paint come along04:
moonportalpush02:
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   en: I already fixed it.
  cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
  da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
  de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
  es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
  fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
  fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
  hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
  it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
  ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
  ka: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
  no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
  pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
  po: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
  ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
  ru: ГЛаДОС: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
  sw: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
  th: ต้องขอบคุณนาย ชั้นรู้ว่าจะพบพวกนั้นได้ที่ไหน ชั้นถอนระบบความปลอดภัยออกและเพื่อพลังให้พวกเขา - อา - ประตูรักษาความปลอดภัย
  tu: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
  zh-hans: 谢谢你,我知道在哪找他们,我删除了他们的安全设施,然后把他们的 - 呃 - 营救门通上电啦。
  zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。


mp coop paint come along05:
moonportalpush04:
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   en: And you are NOT coming back!
  cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
  da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
  de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
  es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
  fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
  fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
  hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
  it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
  ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
  ka: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
  ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
  nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
  no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
  pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
  po: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
  ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
  ru: ГЛаДОС: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
  sw: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
  th: ตอนนี้ เราแค่อยากให้นายปล่อยมนุษย์พวกนั้นออกจากการคุมขัง
  tu: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
  zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
  zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。


mp coop paint come along06:
mp coop calibration01:
   en: They'll probably throw you a party.
   en: Calibrating Blue's weight...
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   es: Calibrando peso de Azul.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
   ja: ブルーの重量を調整しています
  ka: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 블루 무게 보정 중
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pt: A calibrar o peso do Azul...
   po: É provável que eles vos façam uma festa.
   pt-br: Calibrando peso do Azul...
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ru: ГЛаДОС: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   ru: Калибровка веса Синего.
   sw: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   sv: Kalibrerar vikten på Blå
   th: พวกนั้นอาจจะให้นายไปปาร์ตี้
   tr: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。


mp coop paint come along10:
mp coop calibration02:
   en: This final course is training to reach the human vault. So this actually has a purpose. Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   en: Calibrating Orange's weight...
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ja: オレンジの重量を調整しています
  ka: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
  pt: A calibrar o peso do Laranja...
   po: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de sujeitos de teste humanos para que seja ciência.
   pt-br: Calibrando peso do Laranja...
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ru: ГЛаДОС: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   ru: Калибровка веса Оранжевого.
   sw: På den sista banan får ni öva att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   sv: Kalibrerar vikten Orange
   th: หลักสูตรสุดท้ายคือการฝึกให้กระโดดได้เหมือนมนุษย์ แต่จริงๆแล้วมันมีจุดประสงค์อยู่ หลักสูตรพวกนั้นมันน่าสนุก แต่เอาจริงๆนะ ชั้นต้องการให้มนุษย์มาทำการทดดสอบเพื่อเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์
   tr: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
  tu: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。


mp coop paint come along11:
mp coop calibration03:
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   en: Weighted Cubes calibrated.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
  ka: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   no: Partiske kuber kalibrert
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
  pt: Cubos calibrados.
   po: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   pt-br: Cubos Ponderados calibrados.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   ru: Утяжелённые кубы откалиброваны.
   sw: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   sv: Förtyngda kuber kalibrerade
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบ นายทั้งสองเป็นคู่ที่ให้ความร่วมมือในการทดสอบมากที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอ
   tr: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hant: 重量方塊已校準
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。


mp coop paint longjump intro03:
mp coop calibration04:
   en: This lock requires humans.
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   da: Denne lås kræver mennesker.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   es: Este cierre requiere humanos.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
  ka: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pt: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   po: Esta fechadura requer humanos.
  pt-br: Vocês sabiam que humanos dão muita atenção para variações de peso?
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ru: ГЛаДОС: Этот замок распознает людей.
   ru: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   sw: Det här låset kan bara användas av människor.
   sv: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
  th: ล๊อคนี้ต้องการมนุษย์
   tr: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   tu: Bu kilit insan gerektiriyor.
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。


mp coop paint longjump intro04:
mp coop calibration05:
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   es: Si quieres molestar a uno, solo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
  ka: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pt: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
   po: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
  pt-br: Se vocês quiserem deixar um humano irritado, é só dizer que sua variação de peso é maior ou menor que a norma.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama nu sunteţi oameni.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ru: ГЛаДОС: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   ru: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   sw: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   sv: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   th: ระบบล๊อคนั่นมาสารถตรวจได้ว่านายไม่ใช่มนุษย์
   tr: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
  tu: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你不是人类。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。


mp coop paint longjump intro05:
mp coop calibration06:
   en: Do something only a human would do.
   en: No variances detected.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   da: Ingen udsving registreret.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   es: Peso dentro de la media.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   fr: Aucune variance détectée.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   it: Nessuna variante individuata.
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
   ja: 差異は検知されませんでした...
  ka: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pt: Nenhuma variação detetada.
   po: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   pt-br: Nenhuma variação detectada.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь человеческое.
   ru: Отклонений не обнаружено.
   sw: Gör något som bara en människa skulle göra.
   sv: Inga avvikelser upptäckta.
   th: ทำอะไรซักอย่างที่มีแต่มนุษย์เท่านั้นที่ทำได้
   tr: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   tu: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hant: 未偵測到變異數..
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。


mp coop paint longjump intro06:
mp coop callibrationcomplete01:
   en: Try one of those childish gestures.
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   ka: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pt: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   po: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   pt-br: Finalmente! Eu tinha quase perdido as esperanças de testar novamente no futuro.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   ru: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   sw: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   sv: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   th: ลองทำท่าทางเด็กๆดูสิ
   tr: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
  tu: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。


mp coop paint longjump intro08:
mp coop callibrationcomplete02:
   en: You did it!
   en: You are the first robots to pass calibration.
   cz: Dokázali jste to!
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   da: I gjorde det!
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Geschafft!
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   es: ¡Lo lograsteis!
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Sinä teit sen!
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fr: Vous avez réussi !
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   hu: Sikerült!
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   it: Ce l'avete fatta!
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   ja: やりましたね!
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
  ka: 너희가 해냈어!
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 너희가 해냈어!
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   nl: Gelukt!
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   no: Dere klarte det!
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pl: Udało wam się!
   pt: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   po: Conseguiram!
  pt-br: Vocês são os primeiros robôs a passarem na calibração.
   ro: Aţi reuşit!
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось!
   ru: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   sw: Ni klarade det!
   sv: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
  th: นายทำได้!
   tr: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
   tu: Başardınız!
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。
   zh-hant: 你成功了!


mp coop paint longjump intro44:
mp coop catapult 1end01:
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
  ka: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pt: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   po: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
  pt-br: Vocês sabem quem dança por aí que nem um imbecil quando conseguem completar qualquer coisinha?
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ru: ГЛаДОС: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   ru: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   sw: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   sv: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
  th: ห้องของมนุษย์ปิดแล้ว เมื่อกี้มันยังเปิดอยู่ ชั้นพยายามปลดล๊อคแล้วแต่ดูเหมือนว่ามันจะเสีย ชั้นอยากให้นายช่วยเปิดระบบการล๊อคด้วยมือของห้องนั้น
   tr: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   tu: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   zh-hans: 你知道谁会在完成微不足道的事后像个傻瓜一样蹦来跳去吗?
   zh-hans: 人类金库只在过去打开着。我破解了安全码,不过金库门还是锁着。我需要你激活金库门手动锁。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。


mp coop paint longjump intro45:
mp coop catapult 1end02:
   en: You both need to do something.
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   ja: 2 体で協力しなくては。
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
   ka: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pt: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   po: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   pt-br: Humanos! É com isso que se parecem agora.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ru: ГЛаДОС: Вы оба должны что-то сделать.
   ru: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   sw: Nu måste ni två hjälpas åt.
   sv: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   th: พวกนายต้องการจะทำอะไรบางอย่าง
   tr: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
  tu: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。


mp coop paint longjump intro46:
mp coop catapult 1end03:
   en: The lock is looking for two humans.
   en: You're better than that.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   cz: Vy jste přece lepší.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   da: I er bedre end det.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   de: In euch steckt mehr.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fi: Pystytte parempaan.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   hu: A zár két emberre számít.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
   ja: 情けない。
  ka: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   no: Dere er bedre enn det.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   pl: Stać was na więcej.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pt: São melhores do que isso.
   po: A fechadura está à procura de dois humanos.
   pt-br: Vocês são melhores do que isso.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ru: ГЛаДОС: Замку нужны два человека.
   ru: Вы должны быть выше этого.
   sw: Låset kräver två människor.
   sv: Ni kan bättre än så.
   th: ล๊อคนี้ต้องใช้มนุษย์สองคน
   tr: Siz bundan daha iyisiniz.
   tu: Kilit iki insan istiyor.
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hant: 你比他們更像。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。


mp coop paint longjump intro49:
mp coop catapult 2:
   en: Blue what did you do?
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   hu: Kék, mit csináltál?
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   ja: ブルー、何をしたのですか?
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
  ka: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   no: Blå, hva gjorde du?
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
  pt: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   po: Azul, o que fizeste?
   pt-br: Este é um exercício de construção de pontes. Os humanos se saíram péssimos nisso, principalmente porque é impossível construir pontes de lágrimas.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ru: ГЛаДОС: Синий, что ты сделал?
   ru: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   sw: Vad gjorde du, Blå?
   sv: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   th: Blue นายทำอะไรนี่?
   tr: Bu bir köprü kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü gözyaşlarıyla köprü kuramazsınız.
  tu: Mavi, ne yaptın?
   zh-hans: 这是一个搭桥测试。人类做起来很痛苦,因为眼泪造不出桥来。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro50:
mp coop catapult 201:
   en: Orange what did you do?
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、汚水を致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
  ka: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pt: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   po: Laranja, o que fizeste?
  pt-br: Para o teste a seguir, os humanos originalmente pediram capacetes para evitar danos cerebrais. Eu fiz as contas. Fazer a gosma letal tinha um maior custo-benefício.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, что ты сделал?
   ru: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   sw: Vad gjorde du, Orange?
   sv: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
  th: Orange นายทำอะไรนี่?
   tr: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Gerekli hesaplamaları yaptım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   tu: Turuncu, ne yaptın?
   zh-hans: GLaDOS:下个测试中,人类最初佩戴头盔以免大脑损伤。我算了算,让酸液变得更致命的话更省钱。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro51:
mp coop catapult wall intro01:
   en: Orange do what Blue just did.
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ka: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
  ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
  pt: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   po: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   pt-br: Um dos meus melhores testes e eles deixam plantas crescerem aqui? Vocês podem acreditar nisso? Você não pode testar plantas! Nós tentamos. Elas só ficam paradas, sem demonstrar dor nem medo.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   ru: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   sw: Orange. Gör samma sak som Blå.
   sv: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   th: Orange ทำอย่างที่ Blue ทำ
   tr: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
  tu: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   zh-hans: 我最喜欢的测试之一,竟然长满了植物?你敢信吗?植物没什么好测试的!我们试过。植物就只坐在那,从不表现出痛苦或恐惧。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro52:
mp coop catapult wall intro04:
   en: Blue do what Orange just did.
   en: That isn't science.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   cz: To není věda.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   da: Det er ikke videnskab.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   de: Unwissenschaftlich.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   es: Qué poco científico.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   hu: Az nem tudomány.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   it: Non è scientifico.
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
   ja: それは科学ではありません。
   ka: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   no: Det er ikke vitenskap.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   pl: To nie jest nauka.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pt: Isso não é ciência.
   po: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   pt-br: Isso não é ciência.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   ru: Это не наука.
   sw: Blå. Gör samma sak som Orange.
   sv: Det där är inte vetenskap.
   th: Blue ทำอย่างที่ Orange ทำ
   tr: Bu bilim değil.
  tu: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hant: 那不是科學。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro53:
mp coop catapult wall intro06:
   en: Try something.
   en: At least the plants didn't want a reward.
   cz: Něco zkuste.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   da: Prøv et eller andet.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   de: Versucht es.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   es: Haced algo.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fr: Essayez quelque chose.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   hu: Csináljatok valamit.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   it: Andate per tentativi.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   ja: 何か試してください。
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
  ka: 아무거라도 해봐.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 아무거라도 해봐.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   nl: Probeer iets.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   no: Prøv et eller annet.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pt: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   po: Experimentem alguma coisa.
   pt-br: Pelo menos as plantas não queriam uma recompensa.
   ro: Încearcă ceva.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь.
   ru: Но растения хотя бы не требуют награды.
   sw: Gör någonting.
   sv: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   th: ทำอะไรซักอย่าง
   tr: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   tu: Bir şey deneyin.
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hans: 再试试。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。
   zh-hant: 隨便試一下吧。


mp coop paint longjump intro54:
mp coop catapult wall introdeath01:
   en: Is that camera hooked into the lock?
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
  ka: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pt: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   po: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   pt-br: Seu fracasso traz de volta memórias tão maravilhosas.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ru: ГЛаДОС: Там, на замке не камера ли висит?
   ru: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   sw: Sitter den där kameran fast i låset?
   sv: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   th: กล้องตัวนั้นเกี่ยวกับล๊อคหรอ?
   tr: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   tu: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?


mp coop paint longjump intro58:
mp coop come along04:
   en: You can't give up now.
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Nicht aufgeben.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   es: No podéis rendiros.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   ja: ここであきらめてはいけません。
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ka: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
  ko: 지금 포기해서는 안돼.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pt: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   po: Não podem desistir agora.
   pt-br: E disseram que ninguém morreria neste teste. Obrigada por provar que estavam errados.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ru: ГЛаДОС: Нельзя сдаваться сейчас.
   ru: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрёт. Спасибо за доказательство обратного.
   sw: Ni kan inte ge upp nu.
   sv: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   th: นายยังยอมแพ้ไม่ได้นะ
   tr: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   tu: Şimdi pes edemezsiniz.
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。
   zh-hant: 你現在不能放棄。


mp coop paint longjump intro59:
mp coop come along06:
   en: What about that camera?
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   cz: Co ta kamera?
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   da: Hvad med det kamera?
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   de: Was ist mit der Kamera?
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   fi: Entä se kamera?
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fr: Et cette caméra, là ?
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   it: E la videocamera?
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   ja: あのカメラは?
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
  ka: 저 카메라는 어때?
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: 저 카메라는 어때?
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   no: Hva med det kameraet?
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pl: Co z tą kamerą?
   pt: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   po: E aquela câmara?
   pt-br: Eu pensei que vocês seriam mais rápidos nisso, mas eu posso prezar pelo desejo de parar e sentir o cheiro de testar. Esse outro cheiro que vocês estão sentindo? É o fedor da minha grande decepção com vocês.
   ro: Şi cu camera?
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ru: ГЛаДОС: Что там с камерой?
   ru: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет моё разочарование в вас.
   sw: Den där kameran då?
   sv: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   th: แล้วกล้องตัวนั้นล่ะ?
   tr: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   tu: Kameraya ne dersiniz?
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。
   zh-hant: 那攝影機呢?


mp coop paint longjump intro60:
mp coop come alongstart01:
   en: We're so close, you can't fail now!
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   da: Vi er så tæt det må ikke mislykkes nu!
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
  ka: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pt: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   po: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   pt-br: O melhor jeito de construir confiança é de primeiro reconhecer suas inseguranças.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ru: ГЛаДОС: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   ru: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   sw: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   sv: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   th: เราใกล้แล้ว ตอนนี้นายจะล้มเหลวไม่ได้นะ!
   tr: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   tu: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!


mp coop paint longjump intro64:
mp coop come alongstart02:
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
  ka: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 수 있어?
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pt: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   po: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   pt-br: Laranja, você pode anotar todas as vezes que você se sentiu inútil, constrangido ou inferior?
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ru: ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   ru: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   sw: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   sv: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   th: ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ
   tr: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   tu: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。


mp coop paint longjump intro65:
mp coop come alongstart03:
   en: This close and that's what you do?
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan solo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
  ka: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   no: Så nære, og driver dere med det?
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
  pt: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   po: Tão perto e é isso que fazem?
   pt-br: Pensando melhor, nós não temos tempo, é só ver o quanto melhor que o Azul você é.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat faceţi?
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   ru: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   sw: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   sv: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   th: นี่มันใกล้แล้วนายจะทำอะไร?
   tr: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
  tu: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?


mp coop paint longjump intro67:
mp coop come alongstart04:
   en: The humans can't free themselves.
   en: Blue, you are very good at being an example.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   de: Blue... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
  ka: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pt: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   po: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
  pt-br: Azul, você é muito bom em ser um exemplo.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ru: ГЛаДОС: Люди не могли освободиться сами.
   ru: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   sw: Människorna kan inte befria sig själva.
   sv: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   th: มนุษย์ไม่สมารถทำให้ตัวเองเป็นอิสระได้
   tr: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
  tu: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hans: 人类不能释放自己。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。


mp coop paint longjump intro69:
mp coop confidencenotperfect01:
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fi: Jos itsetuntonne ei ole vielä tarpeeksi korkealla, muistakaa ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ka: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
  ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
  pt: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   po: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   pt-br: Se a confiança de vocês ainda não está grande o suficiente, lembrem-se que ninguém foi criado perfeito.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   ru: Если вы всё ещё не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   sw: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   sv: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   th: หยุดผิดหวังได้แล้ว นายต้องหาประตูโค้งๆนะ
   tr: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
  tu: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。


mp coop paint longjump intro70:
mp coop confidencenotperfect02:
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
  ka: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pt: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
   po: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
  pt-br: Até eu fui criada com uma imperfeição, me deram muita empatia pelo sofrimento humano.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ru: ГЛаДОС: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   ru: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   sw: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   sv: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ! สิ่งที่นายต้องทำก็คือเปิดประตูนั่น!
   tr: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
  tu: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!


mp coop paint longjump intro71:
mp coop confidencenotperfect03:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pt: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Mas eu superei minha deficiência. É uma história real.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro72:
mp coop confidencenotslow01:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: Your test times show you are going too slowly.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Seus tempos de teste mostram que vocês estão indo muito lentamente.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro73:
mp coop confidencenotslow02:
   en: This isn't that hard.
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   cz: Není to tak těžké.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   da: Det er altså ikke så svært.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   de: So schwer ist das nicht.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   es: No es tan difícil.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   it: Non è così difficile.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   ja: そんなに難しくありません。
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
   ka: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pt: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   po: Isto não é assim tão difícil.
   pt-br: Talvez vocês ESTEJAM ficando com emoções humanas.
   ro: Hai nu e chiar atât de greu.
   ro: Poate ÎNTR-ADEVĂR aţi început să aveţi emoţii umane.
   ru: ГЛаДОС: Это не так уж и сложно.
   ru: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   sw: Så svårt är det inte.
   sv: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   th: มันไม่ยากอย่างนั้นหรอก
   tr: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
  tu: Bu o kadar da zor değil.
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。
   zh-hant: 這沒有那麼難。


mp coop paint longjump intro74:
mp coop confidencenotslow03:
   en: You are making this harder than it needs to be.
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
  ka: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pt: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   po: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
  pt-br: Vocês precisam de um incentivo de verdade? Vamos ver se isso ajuda.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia să vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ru: ГЛаДОС: Вы создаете трудности там, где их нет.
   ru: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   sw: Ni gör det onödigt svårt för er.
   sv: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   th: นายทำให้มันยากขึ้นกว่าที่มันควรจะเป็น
   tr: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
  tu: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。


mp coop paint longjump intro75:
mp coop confidencenotslow04 01:
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
  ka: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pt: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   po: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
  pt-br: Azul, você é o modelo mais avançado de robô que a Aperture Science já descontinuou.
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   ru: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   sw: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   sv: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   th: ฉันเริ่มคิดว่านายไม่ต้องการจะช่วยพวกมนุษย์ซะแล้วสิ
   tr: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robotları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
  tu: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技有史以来停产的最先进的机器人型号。
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。


mp coop paint red racer01:
mp coop confidencenotstay01:
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqula fin de votre dernier test ?
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
  ka: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pt: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   po: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimos sujeitos de teste.
  pt-br: Vocês perceberam que eu não fiquei até o fim do seu último teste?
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   ru: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
  sw: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   sv: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   th: บางทีนายทั้งอาจยังไม่เคยเจอมนุษย์เลยใช่มั้ย? พวกนั้นแย่มากเท่าที่นายคิดได้แหละ ทั้งมีกลิ่นเหม็น, เลวร้าย, น่ารำคาญ และบางทีก็คิดจะฆ่านาย แต่พวกนั้นก็สร้างการทดสอบที่ยอดเยี่ยมออกมา
   tr: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   tu: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: 你知道你做上个测试的时候我都坐不住了吗?
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。


mp coop paint red racer02:
mp coop confidencenotstay02:
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   en: I was confident you could finish.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fi: Luotin kykyihinne.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
  ka: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pt: Estava confiante de que acabariam.
   po: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   pt-br: Eu estava confiante de que vocês conseguiriam terminar.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ru: ГЛаДОС: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   ru: Я была уверена, что вы пройдёте.
   sw: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   sv: Jag visste att ni skulle klara det.
   th: มีแค่พวกเราทั้งสองเท่านั้นที่ฝึกเพื่อที่จะกลายเป็นมนุษย์ นายตื่นเต้นเหมือนชั้นมั้ย?
   tr: Bitirebileceğinizden emindim.
   tu: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hant: 我有信心你可以完成。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?


mp coop paint redirect01:
mp coop confidencenotstay03:
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   en: Do you know where I was?
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   it: Sapete dov'ero?
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
  ka: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pt: Sabem onde eu estava?
   po: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   pt-br: Vocês sabem onde eu estava?
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ru: ГЛаДОС: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   ru: И знаете, где я была?
   sw: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   sv: Vet ni var jag var någonstans?
   th: อยากรู้เกี่ยวกับพวกมนุษย์งั้นหรอ? ดูเหมือนว่าบางส่วนของการทดสอบมนุษย์ที่มีชีวิตอยู่พยายามที่จะแอบกักขังและซ่อนคนอื่นๆ
   tr: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   tu: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。


mp coop paint redirect04:
mp coop confidencenotstay04:
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
  ka: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pt: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   po: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
  pt-br: Eu estava lá fora observando uns cervos brincando. Vocês nem ligam para o lado de fora, né?
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   ru: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   sw: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   sv: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
  th: ชั้นคิดว่าพวกนั้นคิดจะลงโทษพวกเขาด้วยการไม่ให้พวกเขาทำการทดสอบ
   tr: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   tu: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hans: 我觉得他们想通过不让我参与测试,但却让他们进行测试的办法来惩罚他们。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。


mp coop paint redirect06:
mp coop confidenceoff01:
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
  ka: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pt: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   po: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
  pt-br: Parabéns em completar aquele teste. Mas algo parece errado.
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ru: ГЛаДОС: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   ru: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   sw: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   sv: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   th: นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกมนุษย์ถึงไม่ผ่านหลักสูตรพวกนี้ พวกนั้นขู่เพื่อนตัวแองยังกับเป็นศัตรู
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
  tu: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。


mp coop paint redirect07:
mp coop confidenceoff02:
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request? Less deadly tests.
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
  ka: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
  pt: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
   po: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   pt-br: Será que essa dança tem algum efeito sobre vocês?
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ru: ГЛаДОС: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   ru: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   sw: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   sv: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
  th: เริ่มการเตรียมมนุษย์สำหรับการทดสอบอีกครั้ง; ชั้นได้ตรวจสอบดูในกล่องความเห็นเก่าๆแล้ว การเรียกร้องอย่างแรกคือ อันตรายน้อยลง
   tr: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   tu: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hans: 再次开始准备测试人类,我检查了一个旧建议箱。第一个箱需要?一点致命测试。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。


mp coop paint redirect08:
mp coop confidenceoff03:
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
  ka: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
  pt: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   po: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   pt-br: Parabéns por completarem aquele último teste. Mas tem algo que me deixa preocupada.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ru: ГЛаДОС: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   ru: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   sw: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   sv: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   th: นั่นมันบ้าชัดๆ ที่พวกเขาเขียนความเห็นน่ะ พวกเขารู้อะไรมั่งเกี่ยวกับการทดสอบว่ามันอันตรายแค่ไหน?
   tr: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
  tu: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦的事。
   zh-hans: 真可笑,如果他们仍能给出建议,那他们怎么确定测试是致命的?
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?


mp coop paint speed catch01:
mp coop confidenceoff04:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pt: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
  pt-br: Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   sv: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
  th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机把你重组。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catch03:
mp coop doors01:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
  pt: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   pt-br: Olá novamente, este percurso de teste foi criado originalmente para humanos.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   th: มันยังคงน่าสนุกอยู่
   tr: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed catch04:
mp coop doors01a:
   en: Only one more test after this.
   en: Excellent work.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   cz: Výborná práce.
   da: Kun én test mere efter denne.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   de: Sehr gut.
   es: Tras esta, una prueba más.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   fr: Très beau travail.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Solo un altro test dopo questo.
   it: Fantastico.
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
   ja: お見事です。
  ka: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 잘했다.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   no: Bra jobbet.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   pl: Świetna robota.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pt: Excelente trabalho.
   po: Só mais um teste depois deste.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Осталось всего одно испытание.
   ru: Отличная работа.
   sw: Efter det här återstår bara ett test.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: อีกแค่การทดสอบเดียวหลังจากนี้
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。


mp coop paint speed catch05:
mp coop doors02:
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   en: It emphasizes teamwork.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   fr: Il encourage la collaboration.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ja: これぞチームワークです。
  ka: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   ko: 이건 협력이 중요하다.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
  pt: Destaca o trabalho em equipa.
   po: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   pt-br: Ele enfatiza trabalho em equipe.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   ru: В ней важно сотрудничество.
   sw: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   sv: Det bygger på samarbete.
   th: ชั้นรู้ว่าแกนของนายจะถูกนำกลับมาใช้จากเครื่องคำนวณสร้างขึ้นโดยใช้หลักการทางคณิตศาสตร์ที่ง่ายๆและไม่ใช่สำหรับการทดสอบ แต่ถ้าเราสามารถที่จะช่วยมนุษย์ได้ชั้นสัญญาว่าชั้นจะเพิ่มและลบบางสิ่งบางอย่าง
   tr: Takım çalışmasını vurguluyor.
  tu: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hans: 我知道你的分数没有得到计算机的认可,构建简单的数学操作,不过不是用来测试,但如果我们能营救人类,我保证给你添点什么,甚至是减点什么。
   zh-hant: 它著重團隊合作。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。


mp coop paint speed catch06:
mp coop doors02a:
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   en: Good Job.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   cz: Dobrá práce.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   da: Godt gået.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   de: Gut gemacht.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   es: Buen trabajo.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fi: Hyvin tehty.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   fr: Bravo.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   hu: Szép munka!
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   it: Bel lavoro.
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ja: すばらしい。
  ka: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 잘했어.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   nl: Goed gedaan.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   no: Godt gjort.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   pl: Dobra robota.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
  pt: Bom Trabalho.
   po: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   pt-br: Bom trabalho.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   ru: Хорошая работа.
   sw: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   sv: Bra jobbat.
   th: อย่าห่วงในกรณีที่นายกังวลเกี่ยวกับมนุษย์อยู่เลย พวกนั้นไม่ใช่สัตว์ประหลาด
   tr: İyi iş.
  tu: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   zh-hans: 干得好。
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hant: 幹得好。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。


mp coop paint speed catch07:
mp coop doors03:
   en: Most of them are simply good test subjects.
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
  ka: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pt: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   po: A maior parte deles não passa de bons sujeitos de teste.
   pt-br: Ao contrário de nós, os humanos precisam ser ensinados a trabalhar em equipe.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   ru: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   sw: De flesta är bara bra testdeltagare.
   sv: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   th: พวกมันส่วนมากเป็นการทดสอบที่ดี
   tr: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   tu: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。


mp coop paint speed catch08:
mp coop doors04:
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   en: Excellent work.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   cz: Výborná práce.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   de: Sehr gut.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   fr: Très beau travail.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   it: Fantastico.
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
   ja: お見事です。
  ka: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 잘했다.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   no: Bra jobbet.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   pl: Świetna robota.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
  pt: Excelente trabalho.
   po: Creio que a relação de bons sujeitos de teste para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   ru: Прекрасно.
   sw: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: ชั้นเชื่อว่ารังสีมีผลกับสัตว์ประหลาดในการทดสอบนั่นแค่ 1ในล้าน
   tr: Mükemmel iş.
  tu: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 我认为对怪兽来说好的测试目标比例大约是...1000000:1。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。


mp coop paint speed catchalt01:
mp coop doors04a:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   en: You are doing wonderfully.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Vedete si skvěle.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Det går jo udmærket.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   de: Alles läuft wunderbar.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   es: Lo hacéis genial.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: すばらしいです。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 아주 잘하고 있어.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pt: Estão a ir maravilhosamente bem.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
  pt-br: Vocês estão indo maravilhosamente bem.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Вы отлично справляетесь.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   sv: Det här går ju jättebra.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ถ้านายไม่ผ่าน แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Muhteşem gidiyorsunuz.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机在你失败的时候重组你。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catchalt02:
mp coop doors05 alt:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
  ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
  pt-br: Se vocês fossem humanos, pediriam uma recompensa por completar este teste. Uma recompensa por testar...
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
  th: มันคงจะตื่นเต้นน่าดูเลยนะ
   tr: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed fling01:
mp coop doors05a:
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   en: Excellent.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   cz: Výborně.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   da: Fremragende.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   de: Sagenhaft.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   es: Estupendo.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fi: Erinomaista.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   fr: Excellent.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   hu: Kitűnő!
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   it: Ottimo.
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ja: お見事。
  ka: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 훌륭해.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   nl: Uitstekend.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   no: Utmerket.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   pl: Wspaniale.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
  pt: Excelente.
   po: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   pt-br: Excelente.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   ru: Отлично.
   sw: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   sv: Utmärkt.
   th: ชั้นไม่คิดเลยว่าพวกนายจะไม่ได้รับอะไรเลยในขณะที่ชั้นได้รับเกียรติทั้งหมดมา ข้อผูกมัดของนายในขณะทำการทดสอบพวกนี้จะอยู่ตลอดไป
   tr: Mükemmel.
  tu: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 当我获得营救带来的所有荣誉时,不要认为你们俩什么都不会得到。你们在这个过程中形成的关系会持续一辈子。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。


mp coop paint speed fling02:
mp coop fan02:
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
  ka: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
  pt: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   po: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   pt-br: Para completar este teste, vocês precisarão encontrar um conjunto de diagramas.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ru: ГЛаДОС: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   ru: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   sw: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   sv: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   th: ในขณะที่นายกำลังจะผ่านการทดสอบพวกนี้ ชั้นเริ่มคิดว่านายไม่ได้ทำห้ชั้นสนุกในการที่ช่วยเหลือมนุษย์ที่ติดกับดักและใกล้ตายเลย
   tr: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
  tu: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝图。
   zh-hans: 鉴于你完成这些测试的比率,我开始觉得你并不和我一起分享因营救那些处于水深火热的人类而获得的兴奋感。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。


mp coop paint speed fling03:
mp coop fan03:
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ka: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
  ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pt: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   po: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
  pt-br: Não se preocupem, eles não têm uso para ninguém, totalmente entediantes e inúteis.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ru: ГЛаДОС: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   ru: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   sw: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   sv: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   th: ถ้านั่นยังไม่สามารถกระตุ้นนายได้ ชั้นก็ไม่มั่นใจแล้วว่าจะมีอะไรทำได้
   tr: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
  tu: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。


mp coop paint walljumps01:
mp coop fan04:
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real scienceI guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documentsThe correct time is zero seconds.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   es: Es solo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ka: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
  ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pt: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   po: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
  pt-br: Este é só um experimento de pensamento, só para ver quanto tempo vocês desperdiçarão pensando sobre esses documentos inúteis. O tempo correto é zero segundos.
   ro: N-am vrut să întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ru: ГЛаДОС: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   ru: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.
   sw: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   sv: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   th: ชั้นไม่ได้ตั้งใจที่จะให้นายรู้สึกแย่เกี่ยวกับการทดสอบของนายที่ไม่ได้เกี่ยวกับการศึกษาทางวิทยาศาสตร์เลย ชั้นคิดว่าพบว่าพวกเขาไม่ได้ทำการศึกษาเพราะว่ามีการเรียงการทดสอบเอง
   tr: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
  tu: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   zh-hans: 这只是个思想实验,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hans: 之前我没想让你因你的测试不是真正的科学而感到难过。我猜把不是科学的东西找出来也是测试的一种,也是测试本身的意义所在。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。


mp coop paint walljumps02:
mp coop fanend01:
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
  ka: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pt: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   po: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
  pt-br: Muito bem! Vocês encontraram esses projetos inúteis.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ru: ГЛаДОС: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   ru: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   sw: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   sv: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   th: ชั้นสงสัยว่าพวกมนุษย์จะสร้างอนุสรณ์ให้ชั้นมั้ยที่ชั้นช่วยพวกเขา? ไม่ต้องกังวลไป ถ้าพวกเขียนลงในเอกสารประวัติศาสตร์ของชั้น ชั้นขอให้นายมั่นใจได้เลยว่าชื่อของนายจะอยู่ในส่วนท้ายสุดด้วย
   tr: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
  tu: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝图了。
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。


mp coop paint walljumps04:
mp coop fanend02:
   en: Congratulations on passing that test.
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ka: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
  ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pt: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
   po: Parabéns por terem passado nesse teste.
   pt-br: Por mais que eu precise de vocês na sala para que eu possa vê-los, eu quero ser clara. Não há razão alguma para vocês olharem para eles.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ru: ГЛаДОС: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   ru: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   sw: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   sv: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   th: GLaDOS: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบนั่น
   tr: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   tu: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。


mp coop pingtool01:
mp coop fanend03:
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portalsPing each location.
   en: Done. I guess. I supposeI wasn't paying attention.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ka: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
  nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pt: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   po: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
  pt-br: Pronto. Eu acho. Suponho. Eu não estava prestando atenção.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ru: ГЛаДОС: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   ru: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   sw: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   sv: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   th: ใช้อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อของนาย กรุณาบอกชั้นว่านายต้องการให้ชั้นเปิดประตูทั้งสองที่ไหน ทดสอบการเชื่อมต่อแต่ละแห่ง
   tr: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
  tu: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   zh-hans: 完成了吧,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。


mp coop pingtool02:
mp coop fling 1end01 01:
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ka: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 있다고.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
  ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pt: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   pt-br: Toda vez que vocês fracassam, é um lembrete de como as coisas costumavam ser. Mas aqui estão vocês. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ru: ГЛаДОС: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
  ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   sw: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   ru: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   th: นายสามารถเปิดประตูได้แต่บนพื้นผิวสีขาว
   sv: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   tu: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   tr: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   zh-hans: 在白色的便携式表面上我只能放一个传送门。
   zh-hans: 每次你失败,都让我想起以前的事。但你又会那么做。就像什么都没发生过。
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。


mp coop pingtool03:
mp coop fling 1end03:
   en: Please ping a white portalable surface.
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba solo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ka: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
  nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pt: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver as cobaias falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   pt-br: Muito bem. Curiosidade, eu criei esse teste só para ver cobaias fracassarem, mas vocês foram bem. Vocês devem estar muito, muito orgulhosos de si. Eu estou fazendo o menor troféu do mundo para vocês.
   ru: ГЛаДОС: Укажите место на порталопригодной поверхности.
  ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   sw: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   ru: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   th: การกรุณาทดสอบการเชื่อมต่อบนพื้นผิวสีขาว
   sv: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   tu: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   tr: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   zh-hans: 请 ping 出一个白色便携式的表面。
   zh-hans: 非常好。有意思的是,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我正在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。


mp coop pingtool06:
mp coop fling 3end01:
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   it: Ogni pistola portale è in grado di creare due portali indipendenti.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
  ka: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pt: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   po: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
  pt-br: Vocês fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo, vocês devem estar muito — espera um pouco.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   ru: Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   sw: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   sv: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   th: ปืน portal แต่ละอันจะสร้างประตู 2 ฝั่ง
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
  tu: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   zh-hans: 你做的非常好,把那个无边安全方块放在底座里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hans: 每支传送门枪都可造出两个设备齐全的传送门。
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。


mp coop pingtool07:
mp coop fling 3end02:
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   en: That’s right. You're not humans.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   es: Cierto. No sois humanos.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   it: Giusto, non siete umani.
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ka: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pt: Pois é. Vocês não são humanos.
   po: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   pt-br: Isso mesmo. Vocês não são humanos.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   ru: Да, вы же не люди.
   sw: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   sv: Just det, ni är inte människor.
   th: กรุณาทดสอบอุปกรณ์ของคุณโดยการเปิดประตูที่แนวชั้นที่ยื่นออกมานั่น
   tr: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
  tu: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hans: 请把设备传送到悬崖,对设备进行测试。
   zh-hant: 對了,你不是人類。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。


mp coop race 2start01:
mp coop fling 3end03:
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   en: I can drop the fake praise.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   es: No necesitáis alabanzas.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
   ja: お世辞はやめにしましょう。
  ka: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
  pt: Posso acabar com os falsos elogios.
   po: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   pt-br: Eu posso descartar o falso elogio.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   ru: Можно не льстить вам.
   sw: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   sv: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   th: นายรู้มั้ยว่ากีฬาบางอย่างของมนุษย์นั้นผู้ที่มีคะแนนน้อยกว่าเป็นผู้ชนะ?
   tr: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
  tu: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。


mp coop race 2start02:
mp coop fling 3end04:
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
  ka: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
  pt: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   po: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   pt-br: Vocês não têm ideia de como é desgastante elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem pontas em um receptáculo projetado para encaixar um cubo de segurança sem pontas perfeitamente.
   ro: M-am gândit că o vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   ru: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   sw: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   sv: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   th: ชั้นแค่คิดว่านายทำให้มันน่าสนใจ ผู้ชนะส่วนมากทำแบบนี้กัน
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
  tu: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   zh-hans: 你绝不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的底座上的人是多么的无聊。
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。


mp coop radarroomend:
mp coop fling 3start01:
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
   ka: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pt: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   po: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   pt-br: Este percurso foi projetado originalmente para construir confiança em humanos.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   ru: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   sw: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   sv: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านการทดสอบท่เกือบจะไร้ค่านี้
   tr: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
  tu: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。


mp coop rat mazedeath01:
mp coop fling 3start02:
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ka: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
  nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   pt: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pt-br: Para isso, os testes não eram nada mais do que 5 minutos deles andando seguidos de mais 10 minutos de eu elogiando a forma como andavam.
   po: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   ru: ГЛаДОС: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   sv: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   sw: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   tr: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   th: เห็นชัดๆว่าเป็นความผิดของ Blue, Blue ถูกลงโทษโดยการหักแต้มความร่วมมือ 3 คะแนน
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
  tu: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。


mp coop rat mazedeath02:
mp coop fling 3start03:
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
  ka: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다.
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pt: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   po: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
  pt-br: Já que felizmente vocês não são humanos, eu mudei os testes para deixá-los bem mais desafiadores e muito menos inutilmente bajuladores.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ru: ГЛаДОС: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   ru: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   sw: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   sv: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   th: เป็นคู่หูขอชั้นนะ
   tr: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
  tu: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。


mp coop rat mazedeath03:
mp coop fling crushers01:
   en: Until now.
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   cz: Až dosud.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   da: Indtil nu.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   de: Bis gerade eben.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   es: Hasta ahora.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   fi: Tähän asti.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fr: Jusqu'ici.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   hu: Mostanáig.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   it: Fino ad ora.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   ja: 今までは。
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
  ka: 지금까지는.
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 지금까지는.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   nl: Tot nu toe.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   no: Helt til nå.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pl: do tego momentu.
   pt: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   po: Até agora.
  pt-br: Caso não saibam, vocês não precisam ser esmagados para resolver este teste.
   ro: Până acum.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: До этого момента.
   ru: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   sw: Ända tills nu.
   sv: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   th: จนถึงตอนนี้
   tr: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
  tu: Şimdiye kadar.
   zh-hans: 怕你不知道,你不用被碾碎也能解决这个测试。
   zh-hans: 知道此刻。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。
   zh-hant: 但現在不同了。


mp coop rat mazedeath04:
mp coop fling crushers02:
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, I kan blive knust igen.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
  ka: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
  pt: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   po: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   pt-br: Eu não consigo decidir qual é o meu favorito; os esmagadores por esmagá-los, ou a máquina de remontagem por montá-los para que sejam esmagados de novo.
   ro: Ştiu că place credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care reasamblează ca fiţi striviţi din nou.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   ru: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   sw: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   sv: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
  th: ชั้นรู้ว่านายชอบคิดเกี่ยวกับการประกอบเครื่องจักรที่อยู่ที่การเรียกของนาย แต่เขามีชีวิตนายก็รู้ เขาไม่ใช่ทาศของนาย
   tr: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   tu: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   zh-hans: 我不敢肯定哪个是我的最爱:是把你碾碎的碾压机,还是把你重组起来以便再次碾碎的重组机。
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。


mp coop startdeath01:
mp coop fling crushersend01:
   en: Don't worryYou can't die.  They will just reassemble you.
   en: ExcellentI think you have earned a break from the official testing courses.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
  ka: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 있게 해 주마.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pt: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
  pt-br: Excelente. Acho que vocês merecem uma folga dos percursos de teste oficiais.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   ru: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   sv: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: อย่าห่วงไปเลย นายตายไม่ได้หรอก พวกเขาจะประกอบนายขึ้นใหม่
   tr: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
  tu: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   zh-hans: 好极了。我想你已经赢得了离开官方测试课程的资格。
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。


mp coop startdeath02:
mp coop fling crushersend03:
   en: Did you do that on purpose?
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   cz: To bylo úmyslně?
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   da: Var det dér med vilje?
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   de: War das Absicht?
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   it: L'avete fatto apposta?
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 今のはわざとですか?
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
  ka: 일부러 그런 거야?
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 일부러 그런 거야?
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pt: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Fizeste aquilo de propósito?
   pt-br: Acho que depois dessa demonstração, devíamos fazer uma pausa dos percursos oficiais de teste.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ru: ГЛаДОС: Вы это специально сделали?
   ru: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Gjorde ni det där med flit?
   sv: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: นายจงใจแบบนั้นใช่มั้ย
   tr: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   tu: Bunu bilerek mi yaptın?
   zh-hans: 根据表现,我想我们能走出官方测试课程了。
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。
   zh-hant: 你是故意的嗎?


mp coop startdeath03:
mp coop humanresourcedeath01:
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   en: Now, you are just wasting my time.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
   ja: 私の時間が無駄になります。
  ka: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pt: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
   po: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   pt-br: Agora vocês estão desperdiçando meu tempo.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Еще очень рано просить восстановления.
   ru: Вы просто тратите моё время.
   sw: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   sv: Ni ödslar min tid.
   th: ดูเหมือนว่าต้องเร่งการประกอบขึ้นไปอีก
   tr: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   tu: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。


mp coop startdeath04:
mp coop humanresourcedeath02:
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   en: Your failing does not make this science.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
  ka: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐.
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
  pt: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   pt-br: O fracasso de vocês não faz disso ciência.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   ru: Ваша неудача не продвигает науку.
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   sv: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
  th: โอ้...มีใครประกอบ Orange ได้บ้างมั้ย?
   tr: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   tu: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?


mp coop startdeath05:
mp coop humanresourcedeath03:
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
  ka: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 대체 내가 실험을 얼마나 더 쉽게 만들어야하는지 모르겠다.
   ko: ... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pt: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   pt-br: Não sei como facilitar esses testes ainda mais.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   ru: Я не знаю, как ещё упростить для вас эти испытания.
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   sv: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   th: โอ้...มีใครประกอบ Blue ได้บ้างมั้ย?
   tr: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   tu: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 我没法把这些测试变得更简单了。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?


mp coop startend01:
mp coop humanresourcedeath04:
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
  ka: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
  pt: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   po: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   pt-br: Se vocês não conseguirem completar esses testes, nunca libertaremos os humanos!
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv vă comportaţi în acest mod.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o eliberăm niciodată oamenii!
   ru: ГЛаДОС: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   sw: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   sv: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
  th: การผ่านหลักสูตรนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อให้มาทำตัวแบบนั้นนะ
   tr: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   tu: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,我们怎么解救那些人类!
   zh-hans: 完成课程并不能成为那样表现的理由啊。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。


mp coop startend02:
mp coop humanresourcedeath07:
   en: Now let's continue testing.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   de: Doch weiter mit den Tests.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   es: Sigamos con las pruebas.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   fi: Jatketaan testaamista.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   it: Ora proseguiamo con i test.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   ja: ではテストを続けましょう。
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
   ka: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: , 이제 실험을 계속하자.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pl: Kontynuujmy testy.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   po: , continuemos a testar.
   pt-br: Se vocês não completarem este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso?
   ro: Acum continuăm testarea.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi moară?
   ru: ГЛаДОС: Продолжим испытания.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   sw: Nu fortsätter vi med testningen.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   th: กลับไปทำการทดสอบต่อเถอะ
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
  tu: Şimdi teste devam edelim.
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?
   zh-hant: 現在繼續測試吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
mp coop humanresourcedeath08:
   en: Just stop it already.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   da: Hold nu bare op.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   es: Parad ya.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   it: Volete piantarla?
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   ja: いい加減にしてください。
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   po: Parem já com isso.
  pt-br: Se não puderem completar este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso nos seus bancos de memória?
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   sw: Lägg av nu.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
  tu: Şunu kesin artık.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,那些人类就会死。你想在你的记忆库里添上这个吗?
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?
   zh-hant: 停了吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
mp coop infinifling trainend01:
   en: You don't need to do that.
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   cz: Nemusíte to dělat.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   de: Das ist nicht nötig.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   es: No tenéis que hacerlo.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   fi: Älkää tehkö tuota.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   hu: Erre semmi szükség.
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   ja: そんなことする必要はありません。
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
  ka: 그럴 필요 없어.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 그럴 필요 없어.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pl: To nie jest konieczne.
   pt: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   po: Não havia necessidade de fazerem isso.
   pt-br: Lembra-se quando eu falei que vocês foram os únicos que passaram no teste de calibração?
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ru: ГЛаДОС: Не надо так делать.
   ru: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   sw: Ni behöver inte göra så.
   sv: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   th: ฉันไม่ต้องการจะทำแบบนั้น
   tr: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   tu: Bunu yapmanıza gerek yok.
   zh-hans: 还记得我告诉过你,你是唯一一个通过校正测试的吗?
   zh-hans: 你不需要做了。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。
   zh-hant: 你不需要這麼做。


mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
mp coop infinifling trainend02:
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   en: I lied.
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   cz: Lhala jsem.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   da: Jeg løj.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   de: Gelogen.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   es: Mentí.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fi: Minä valehtelin.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   fr: J'ai menti.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   hu: Hazudtam.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   it: Ho mentito.
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
   ja: あれはうそです。
  ka: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 그거 거짓말이었어.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   nl: Ik heb gelogen.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   no: Jeg løy.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   pl: Kłamałam.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pt: Menti.
   po: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   pt-br: Eu menti.
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ro: Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   ru: Я солгала.
   sw: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   sv: Jag ljög.
   th: นายทำแบบนั้นแค่เพื่อจะยั่วโมโหชั้นหรอ?
   tr: Yalan söyledim.
   tu: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hant: 我騙你們的。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?


mp coop tbeam end01:
mp coop infinifling trainend03:
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
  ka: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pt: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   po: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
  pt-br: Existem mais 5000 equipes de cobaias em competição direta com vocês.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ru: ГЛаДОС: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   ru: С вами соперничают ещё 5000 других команд.
   sw: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   sv: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   th: เราต้องหาสถานที่เติมพลังงานหลังจบหลักสูตรนี้ พวกมนุษย์น่าจะบังเอิญตัดการเชื่อมต่อมันออกจากกรงของชั้นแล้ว ชั้นแน่ใจว่ามันเป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่
   tr: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
  tu: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hans: 我们需要在课程的尾声找到电站。人类一定不小心断开我格子上的电了。我确定那就是个文书错误。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。


mp coop tbeam end02:
mp coop infinifling trainend04:
   en: Oh those clerks.
   en: But don't worry, you are in the lead.
   cz: Ach ta administrativa.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   da: Arh, de bureaukrater.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   de: Ja, die Verwaltung.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   es: Esos oficinistas.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fr: Ah, ces comptables.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   it: Oh, quei burocrati!
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   ja: 困ったものです。
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ka: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
  ko: 멍청한 사무직 놈들.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   nl: Oh, die administratie toch.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   no: Å, de kontoristene.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pt: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   po: Ai, estes contabilistas.
   pt-br: Mas não se preocupem, vocês estão na frente.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Ох уж эти клерки.
   ru: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   sw: Åh, de där administratörerna.
   sv: Men oroa er inte, ni leder.
   th: เสมียนพวกนั้น
   tr: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   tu: Ah o memurlar yok mu.
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。
   zh-hant: 那些人真是的。


mp coop tbeam end09:
mp coop infinifling trainstart01:
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
  ka: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
  pt: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   po: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   pt-br: Ser eletrocutado, baleado, afogado, esmagado, queimado em gosma.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ru: ГЛаДОС: Все подключения работают. Я вижу всё.
   ru: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   sw: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   sv: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   th: ชั้นเชื่อมต่ออยากสมบูรณ์แล้ว ชั้นเห็นทุกอย่าง
   tr: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
  tu: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。


mp coop tbeam end10:
mp coop infinifling trainstart02:
   en: You did it! You powered on the system.
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   ja: システムに電力が供給されました!
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ka: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
  ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   no: Dere klarte det! Dere slo systemet.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pt: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   po: Conseguiram! Activaram o sistema.
   pt-br: Ah. Desculpe. Eu estava apenas pensando em todas as maneiras de como um humano pode morrer.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось! Вы включили систему.
   ru: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   sw: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   sv: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   th: นายทำได้! นายเปิดระบบ
   tr: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   tu: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   zh-hans: 噢,抱歉。我刚才在思考人类所有的死亡方式。
   zh-hans: 你成功了!你把系统通电啦。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。


mp coop tbeam end11:
mp coop infinifling trainstart03:
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   en: You can't die in any of those ways.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   es: No podéis morir de esas maneras.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
   ka: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pt: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   po: Acharam que o interruptor eléctrico estava lá em baixo?
   pt-br: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ru: ГЛаДОС: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   ru: Вы не можете умереть ни одним из них.
   sw: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   sv: Ingen av de sakerna skulle döda er.
  th: นายคิดว่าสวิทช์ไฟอยู่ข้างล่างนั่นหรอ?
   tr: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   tu: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?


mp coop tbeam end12:
mp coop infinifling trainstart04:
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   de: <nowiki>Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*</nowiki>
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   es: Solo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   fr: <nowiki>Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*</nowiki>
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   it: <nowiki>Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*</nowiki>
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ka: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지.
  ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   nl: <nowiki>Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*</nowiki>
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   no: <nowiki>Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*</nowiki>
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   pl: <nowiki>Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*</nowiki>
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
  pt: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   po: É possível que queiram evitar estes turrets.
   pt-br: Vocês continuam testando e testando. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ru: ГЛаДОС: Можете попробовать обойти эти турели.
   ru: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   sw: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   sv: <nowiki>Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*</nowiki>
   th: นายคงอยากจะลองที่จะหลบป้อมพวกนั้น
   tr: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
  tu: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hans: 你也许想避开那些炮塔。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。


mp coop tbeam end13:
mp coop laser 201:
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er vores side.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
  ka: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고.
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pt: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   po: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão activar o sistema.
  pt-br: O que você está fazendo? SEU MONSTRO! Eles são um de nós.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ru: ГЛаДОС: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   ru: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   sw: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   sv: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   th: ด้วยสภานการณ์ในตอนนี้ ความหวังที่ดีที่สุดของเราอยู่ที่เชื้อเพลิงที่ถูกเก็บมา 2ล้านปี และหวังว่ามันจะมีพลังมากพอที่จะระเบิดระบบ
   tr: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
  tu: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hans: 以这样的速度,我们最大的希望就是燃料电池在 200 万年内熔化掉,还希望爆炸能给系统提供电力。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。


mp coop tbeam end14:
mp coop laser 202:
   en: You two aren't lost are you?
   en: I'm kidding.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   cz: Dělám si legraci.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   da: Bare for sjov.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   de: Ein Scherz.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   es: Es broma.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fi: Se oli vitsi.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   fr: Je plaisante.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   hu: Vicceltem.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   it: Sto scherzando.
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ja: 冗談です。
  ka: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 농담이야.
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   nl: Ik maak een grapje.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   no: Jeg tuller.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   pl: Żartuję.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pt: Estou a brincar.
   po: Não se perderam, não é?
   pt-br: Estou brincando.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ro: Glumesc.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь не заблудились, правда?
   ru: Шучу.
   sw: Ni har väl inte gått vilse, va?
   sv: Jag skojade bara.
   th: พวกนายสองคนไม่ได้แพ้ใช่มั้ย?
   tr: Şaka yapıyorum.
   tu: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 我開玩笑的。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp coop tbeam end15:
mp coop laser 203:
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ka: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아.
  ko: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pt: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   po: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
  pt-br: Destruí-los faz parte do teste. Eles não são mais importantes para vocês do que vocês são para mim.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   ru: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   sw: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   sv: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   th: นายมีปัญหามากเกี่ยวกับอวกาศ; ชั้นหวังว่าชั้นจะบอกว่าชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมา
   tr: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
  tu: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   zh-hans: 摧毁他们是测试的一部分。他们对你来说可没有你对我重要。
   zh-hans: 你们遇到这么多导航太空的麻烦,我希望我可以说是我创建了这个测试。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。


mp coop tbeam maze01:
mp coop laser 207:
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   es: Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
  ka: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pt: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   po: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
  pt-br: Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ru: ГЛаДОС: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   ru: Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   sw: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   sv: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   th: นี่เป็นการทดสอบสุดท้ายของการทดสอบขั้นพื้นฐาน มันจะมีบางครั้งที่ชั้นทำเร็วๆให้นาย ชั้นคิดว่านายอาจจะชอบความท้าทายนะ
   tr: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
  tu: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。


mp coop tbeam maze02:
mp coop laser 209:
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
  pt: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   pt-br: Por falar nisso, Azul, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   ru: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   sv: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านหลักสูตรขั้นพื้นฐานนี้ ก่อนที่เราจะไปต่อ ชั้นอยากให้นายผ่านอีกหนึ่งการทดสอบของการทดสอบขั้นพื้นฐานข้างนอกนั่น
   tr: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。


mp coop tbeam maze03:
mp coop laser 210:
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pt: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
  pt-br: Por falar nisso, Laranja, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   ru: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   sv: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: กรุณาหยุดการแสดงท่าทางเหมือนเด็กๆนั่นเมื่อนายอยู่ข้างนอกด้วยนะ
   tr: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。


mp coop tbeam maze05:
mp coop laser crusher01:
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ka: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 협력이란 사람 두 명 이상이 끔찍하게 실패하지 않으려고 힘을 합치는 거야.
  ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pt: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   po: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
  pt-br: Talvez eu devesse ter especificado. Trabalho em equipe é um conceito no qual dois ou mais indivíduos trabalham juntos, normalmente com o objetivo de não falhar terrivelmente.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ru: ГЛаДОС: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.
   ru: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   sw: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   sv: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   th: เมื่อชั้นปล่อยให้นายทั้งสองติดกับดัอยู่ที่นั่นตลอดไป แต่ชั้นต้องการนายเพื่ออย่างอื่นอีก
   tr: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
  tu: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hans: 我应该让你们俩一直卡那在,我需要你们做点别的。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。


mp coop tbeam polarity3 03:
mp coop laser crushercrush01:
   en: You both made itIt seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trustFor that, orange receives 17 science collaboration points.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ka: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pt: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   pt-br: Laranja acaba de ensinar ao Azul uma valiosa lição de confiança. Por isso, Laranja recebe 17 pontos de colaboração científica.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   ru: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   sw: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   sv: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นายทั้งคู่ทำได้ ดูเหมือนว่าไม่ว่าชั้นจะพยายามดึงชิ้นส่วนนายออกมาหรือทำลายนาย นายก็ยังไม่เป็นอะไร ยังทดสอบต่อไปได้
   tr: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。


mp coop tbeam polarity3 05:
mp coop laser crushercrush02:
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
  ka: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pt: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
  pt-br: Azul acaba de ensinar ao Laranja uma valiosa lição de confiança. Por isso, Azul recebe 14 pontos de colaboração científica.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   ru: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   sw: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   sv: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นายทำดีกว่านี้ไม่ได้แล้วหรอ?
   tr: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?


mp coop tbeam polarity3 06:
mp coop laser crushercrush03:
   en: It's like you're just machines.
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Som om I er rene maskiner.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Parecéis máquinas.
   es: Naranja, Azul no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: まるで単なる機械です。
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
  ko: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pt: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: É como se fossem máquinas.
  pt-br: Laranja, Azul não é um humano. Essa lição precisa ser aprendida uma única vez. Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Такое ощущение, что вы просто машины.
   ru: Оранжевый, Синий не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Ni är som maskiner.
   sv: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: มันเหมือนนายเป็นแค่เครื่องจักร
   tr: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 看來你們只是機器。


mp coop tbeam polarity3 16:
mp coop laser crushercrush04:
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   es: Azul, Naranja no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
  nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pt: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
  pt-br: Azul, Laranja não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   ru: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   sv: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: จุดเริ่มต้นของหลักสูตรนี้ ชั้นเป็นห่วงพวกนายที่จะสนิทกันเกินไปแต่ชั้นก็พยายามที่จะให้นายทำ ชั้นได้เรียนรู้บางส่งที่สำคัญเกี่ยวกับการเชื่อและการหักหลัง
   tr: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。


mp coop tbeam polarity3 17:
mp coop laser crushercrush05:
   en: Your brains are too small to feel either of those emotionsSo I can trust you one hundred percent.
   en: Orange, now you're just being cruelOrange receives 25 science collaboration points.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   no: er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pt: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
  pt-br: Laranja, agora você só está sendo cruel. Laranja recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   ru: Оранжевый, ты ведёшь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   sv: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: สมองของนายมันเล้กเกินไปที่จะรับรู้ความรู้สึกพวกนั้น ดังนั้นชั้นสามารถเชื่อนายได้ 100%
   tr: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。


mp coop tbeam redirect01a:
mp coop laser crushercrush06:
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pt: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   pt-br: Azul, agora você só está sendo cruel. Azul recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   ru: Синий, ты ведёшь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   sv: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: เนื่องจากชั้นไม่คิดว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ ชั้นได้สร้างหลักสูตรใหม่รอไว้เพื่อนนาย
   tr: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。


mp coop teambtsstart01:
mp coop obstacle01:
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
  ka: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
  pt: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   po: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   pt-br: Se vocês estão se perguntando que cheiro é esse, é o cheiro do medo humano.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ru: ГЛаДОС: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   ru: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   sw: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   sv: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   th: บางครั้งการทดสอบก็จะทำข้างนอกนอกเหนือความควบคุมจากห้องทดลอง
   tr: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
  tu: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。


mp coop teambtsstart02:
mp coop obstacle03 alt:
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   en: I miss that smell.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   cz: Ten pach mi chybí.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   da: Jeg savner den lugt.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   es: Lo echo de menos.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   fr: Elle me manque.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   it: È un odore che mi manca.
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
   ja: 懐かしい...
  ka: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   nl: Ik mis die geur.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   no: Jeg savner den lukten.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
  pt: Tenho saudades deste cheiro.
   po: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   pt-br: Sinto falta daquele cheiro.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   ru: Я скучаю по этому запаху.
   sw: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   sv: Jag saknar den lukten.
   th: การทดสบนี้มันนอกกรอบ ชั้นทำไม่ได้ ชั้นหมายความว่าจะไม่บอกนายกระทั่งสิ่งที่นายกำลังรอยู่
   tr: O kokuyu özledim.
  tu: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。


mp coop teambtsstart03:
mp coop obstacletrait01:
   en: You will know it when you find it.
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   da: I ved det, når I finder det.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   ja: 見つければすぐにわかります。
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
  ka: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
  pt: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   po: Saberão quando o encontrarem.
   pt-br: Vocês já praticaram a única característica boa que os humanos têm?
   ro: O să stiţi când îl găsiţi.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ru: ГЛаДОС: Узнаете, когда найдете.
   ru: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   sw: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   sv: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   th: นายจะรู้เองเมื่อนายพบมัน
   tr: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
  tu: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?
   zh-hant: 你找到時就會知道了。


mp coop test chamber both09 01:
mp coop obstacletrait02:
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
  ka: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
  pt: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   po: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em acção com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
   pt-br: Vou dar uma dica, é a única coisa que vocês não podem fazer.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ru: ГЛаДОС: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   ru: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   sw: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   sv: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   th: นายทั้งคู่แกล้งเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีนะ แต่หนึ่งในพวกนายจะต้องจัดการกับความท้าทายทางสมองและอีกคนจะต้องพร้อมที่จะเดินไปเดินมาและเมื่อเริ่มการทดสอบก็จะกลายเป็นการประกวดการรับประทานอาหาร
   tr: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
  tu: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。


mp coop turret ball01:
mp coop paint bridge01:
   en: I thought going back to these old tests would satisfy meBut try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learnedTo help, I have made these tests extremely difficult.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ka: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
  ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pt: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   po: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
  pt-br: Para chegar à Câmara, vocês precisarão usar todos os truques que aprenderam. Para ajudar, esses testes que fiz são extremamentes difíceis.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   ru: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приёмы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   sw: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   sv: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   th: ชั้นคิดว่าพอใจกับการกลับไปทำการทดสอบที่ผ่านๆมา เพราะถ้านายไม่ผ่านการทดสอบต่อไป ชั้นคงไม่พอใจแน่
   tr: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
  tu: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。


mp coop turret ball02:
mp coop paint bridge02:
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
  ka: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pt: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   po: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
  pt-br: Eu diria extremamente mortal, mas todos nós sabemos que para vocês e sua incrível capacidade de serem remontados nada é mortal.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ro: Le-putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.
   ru: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   sw: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   sv: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   th: ดีใจด้วย ชั้นแน่ใจถ้าชั้นมีเวลาพอที่จะปรับปรุงการทดสอบพวกนี้ นายจะไม่มีทางผ่านมันได้แน่ และขอแสดงความยินดีอีกครั้งที่ผ่านการทดสอบหมูๆที่ไม่สมบูรณ์พวกนี้มาได้
   tr: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
  tu: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:我本可以说这相当致命,但我们都知道,对于你及你神奇的能被重新组装的能力,没有致命这一说。
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。


mp coop turret wall01:
mp coop paint bridgedeath01:
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pt: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
  pt-br: Para a sorte de ambos, apesar de eu não controlar o mundo fora dos percursos de testes, a máquina de remontagem pode continuar funcionando.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   ru: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   th: นี่คืออีกหนึ่งการทดสอบที่ไม่เคยมีใครผ่านมาก่อนนายทั้งสอง โอ้ การศึกษาที่เราใช้เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับการทดสอบนี้ และตอนนี้การทดสอบก็ไร้ค่า
   tr: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
  tu: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。


mp coop turret walls04:
mp coop paint bridgedeath02:
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   en: You will need him for the final track.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
  ka: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
  pt: Vão precisar dela para a pista final.
   po: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   pt-br: Vocês vão precisar dele para o último percurso.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ru: ГЛаДОС: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   ru: Для последнего испытания он вам потребуется.
   sw: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat mitt originaltest.
   sv: Ni kommer att behöva honom den sista banan.
   th: ไม่มีใครเคยผ่านการทดสอบนี้มาก่อน มนษย์จะต้องสร้างการทดสอบนี้ใหม่จากแผนเดิมของชั้น
   tr: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
  tu: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hans: 之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。


mp coop wall 501:
mp coop paint bridgenodeath01:
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pt: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
  pt-br: Apesar de eu não poder controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de remontagem pode continuar com seu trabalho.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   ru: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   th: ชั้นจะมีความเสี่ยงถ้าปล่อยให้นายออกไปข้างนอกอีกครั้งนึง
   tr: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
  tu: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。


mp coop wall 502:
mp coop paint bridgenodeath02:
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
  ka: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pt: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   po: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
  pt-br: Não sei se vocês precisarão dele, mas ele estará lá.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   ru: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   sw: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   sv: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   th: เป็นเหตุบังเอิญที่คนพวกนั้นลืมใส่ DVD ความปลอดภัยลงในเครื่องเล่น
   tr: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
  tu: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hans: 人类不小心忘记在播放器中放一个安全的 DVD 啦。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。


mp coop wall 503:
mp coop paint come along01:
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
  ka: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pt: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   po: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
  pt-br: Parabéns por completar os percursos de testes cooperativos padrão da Aperture Science.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   ru: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   sw: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   sv: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   th: ชั้นมั่นใจกว่ามันเป็นเหตุบังเอิญ แต่ว่าทำไมนายถึงไม่ใส่มันกลับไปในเครื่องเล่นล่ะ?
   tr: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
  tu: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?


mp coop wall 504:
mp coop paint come along02:
   en: For safety.
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   da: For en sikkerheds skyld.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   de: Zur Sicherheit.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   es: Por seguridad.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fr: Par principe.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   hu: A biztonság kedvéért.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   it: Per sicurezza.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   ja: 安全のために。
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
  ka: 보안을 위해서지.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 보안을 위해서지.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   nl: Voor de veiligheid.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   no: Av sikkerhetshensyn.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pl: Dla bezpieczeństwa.
  pt: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   po: Por segurança.
   pt-br: Para comemorar, eu tenho uma surpresa para vocês!
   ro: Pentru siguranţă.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ru: ГЛаДОС: На всякий случай.
   ru: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   sw: För säkerhets skull.
   sv: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
  th: เพื่อความปลอดภัย
   tr: Kutlama için size bir sürprizim var!
   tu: Güvenliğiniz için.
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!
   zh-hant: 為了安全。


mp coop wall 5end01:
mp coop paint come along03:
   en: Excellent.
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   cz: Výborně.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   da: Fremragende.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: Sagenhaft.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   es: Estupendo.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: Erinomaista.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fr: Excellent.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   hu: Kitűnő!
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   it: Ottimo.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   ja: すばらしい。
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
  ka: 훌륭해.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 훌륭해.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   nl: Uitstekend.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   no: Utmerket.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pl: Wspaniale.
   pt: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   po: Excelente.
   pt-br: Um percurso bônus especial extra que termina conosco encontrando e libertando humanos!
   ro: Excelent.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Ещё одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   sw: Utmärkt.
   sv: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   th: เยี่ยมยอม
   tr: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: 一个额外的特殊的奖励课程结果让我们找到并解救了人类!
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!
   zh-hant: 太好了。


mp coop wall 5end02:
mp coop paint come along04:
   en: See nothing bad happened.
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   de: Und es ist nichts passiert.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ka: , 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, ...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pt: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   po: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   pt-br: Graças a vocês, eu sei onde encontrá-los. Removi a segurança e liguei a — hum — porta de resgate deles.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ru: ГЛаДОС: Видите, ничего плохого не случилось.
   ru: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   sw: Det gick ju bra det där.
   sv: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   th: เห็นมั้ยไม่มีอะไรแย่ๆหรอก
   tr: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   tu: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   zh-hans: 多亏了你。我知道他们在哪了,我关闭了他们的安保措施,启动了他们的 - 额 - 逃生门。
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。


mp coop wall block01:
mp coop paint come along05:
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
  ka: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
  pt: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   po: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   pt-br: Agora vocês só precisam liberar os humanos de suas prisões.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ru: ГЛаДОС: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   ru: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   sw: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   sv: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   th: ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมาเพื่อให้มนุษย์รู้สึกดีเกี่ยวกับตัวเอง มันง่ายมากๆ แค่ตามลูกศรไป
   tr: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
  tu: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。


mp coop wall block02:
mp coop paint come along06:
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   en: They'll probably throw you a party.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
  ka: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pt: É provável que eles vos façam uma festa.
   po: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
  pt-br: Eles provavelmente farão uma festa para vocês.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   ru: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   sw: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   sv: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   th: ชั้นเสียใจ ลูกศรนี้ดูเหมือนจะพุ่งออกไป โชคดี
   tr: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
  tu: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。


mp coop wall block03:
mp coop paint come along10:
   en: CongratulationsYour ability to complete this test proves the humans wrongThey described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   en: This final course is training to reach the human vaultSo this actually has a purposeThose other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ka: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pt: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de cobaias humanas para que seja ciência.
   po: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e um dos sujeitos de teste até teve a coragem de dizer que estava avariado.
   pt-br: Este último é um treinamento para chegarmos à câmara com os humanos. Então tem um propósito. Os outros percursos foram divertidos, mas sejamos honestos, eu preciso de cobaias humanas para isso ser ciência.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul spună că-i stricat.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici fie ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   ru: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   sw: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   sv: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   th: ดีใจด้วย ความสามารถของนายในการผ่านการทดสอบนี้แสดงให้เห็นว่ามนุษย์มีความผิด พวกเขาบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ อันตราย ทารุณ และยังกล้าบอกว่าหนึ่งในการทดสอบนั้นชำรุดอีกด้วย
   tr: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
  tu: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。


mp coop wall block04:
mp coop paint come along11:
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ka: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
  ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pt: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   po: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
  pt-br: Parabéns por completar o teste. Vocês dois realmente são a melhor equipe de teste cooperativo que eu poderia querer.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ru: ГЛаДОС: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   ru: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   sw: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   sv: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   th: แน่นอนว่าพวกมนุษย์ได้ลองทำแค่ครั้งเดียว นายลองไปเถอะ
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
  tu: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。


mp coop wall blockdeath01:
mp coop paint longjump intro03:
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   en: This lock requires humans.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
   ka: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pt: Esta fechadura requer humanos.
   po: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   pt-br: Este fecho requer humanos.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ru: ГЛаДОС: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   ru: Этот замок распознает людей.
   sw: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   sv: Det här låset kan bara användas av människor.
   th: ความล้มเหลวของนายไม่ได้ให้ข้อมูลอะไรใหม่ๆกับชั้นเลย มันก็แค่ทำให้เสียเวลา
   tr: Bu kilit insan gerektiriyor.
  tu: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。


mp coop wall intro01:
mp coop paint longjump intro04:
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
  ka: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pt: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   po: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
  pt-br: O mecanismo do fecho sabe que vocês não são humanos.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   ru: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   sw: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   sv: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   th: หลักสูตรนี้ถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์และก็ถูกพวกนั้นทิ้ง พวกนั้นมักจะทำแบบนั้น สร้างสิ่งที่มหัศจรรย์ขึ้นมาแล้วก็ทิ้งมัน
   tr: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
  tu: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你是不是人类。
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。


mp coop wall intro02:
mp coop paint longjump intro05:
   en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   en: Do something only a human would do.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   es: Haced algo que solo un humano haría.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
  ka: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pt: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   po: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   pt-br: Façam algo que somente um humano faria.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   ru: Сделайте что-нибудь человеческое.
   sw: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   sv: Gör något som bara en människa skulle göra.
   th: นายรู้มั้ยว่าทำไมพวกเขาถึงทิ้งหลักสูตรนี้? เพราะมันอันตรายมาก
   tr: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   tu: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。


mp coop wall intro03:
mp coop paint longjump intro06:
   en: You did very well.
   en: Try one of those childish gestures.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   da: Prøv en af de der barnlige gestus.
   de: Sehr gut gemacht.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   es: Muy bien hecho.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   ja: よくやりました。
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
  ka: 아주 잘했다.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 아주 잘했다.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pt: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   po: Vocês portaram-se muito bem.
  pt-br: Tentem um daqueles gestos infantis.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справились.
   ru: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sw: Ni klarade er mycket bra.
   sv: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   th: นายทำดีมาก
   tr: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
  tu: Harika iş çıkardınız.
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop wall intro04:
mp coop paint longjump intro08:
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   en: You did it!
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   cz: Dokázali jste to!
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   da: I gjorde det!
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   de: Geschafft!
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   es: ¡Lo lograsteis!
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fi: Sinä teit sen!
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   fr: Vous avez réussi !
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   hu: Sikerült!
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   it: Ce l'avete fatta!
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ja: やりましたね!
  ka: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   ko: 너희가 해냈어!
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   nl: Gelukt!
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   no: Dere klarte det!
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   pl: Udało wam się!
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pt: Conseguiram!
   po: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   pt-br: Vocês conseguiram!
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ro: Aţi reuşit!
   ru: ГЛаДОС: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   ru: У вас получилось!
   sw: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   sv: Ni klarade det!
   th: มนุษย์ยกเลิกการทดสอบนี้โดยมีเหตุผลว่ามันอันตรายเกินไป ชั้นคิดว่าพวกเขาน่าจะย้ายลงไปในหอเกียรติยสนะ เพื่อไม่ให้มันแย่ลงกว่านี้
   tr: Başardınız!
   tu: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hant: 你成功了!
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。


mp coop wall intro05:
mp coop paint longjump intro44:
   en: You only failed
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   da: I fejlede kun
   da: Menneskeboksen er lige gennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   de: Ihr habt nur
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   es: Sólo habéis fallado...
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fr: Vous avez échoué
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   hu: Csupán
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   it: Avete sbagliato soltanto
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   ja: このテストでは
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
  ka: 너희는 이번 실험에서
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   nl: Jullie hebben maar
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   no: Dere feilet bare
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pt: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   po: Vocês só falharam
  pt-br: A câmara com os humanos está logo depois desta abertura. Eu inseri o código de segurança mas a porta continua fechada. Preciso que vocês para ativem as travas manuais na própria porta.
   ro: Aţi eşuat
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ru: ГЛаДОС: Вы потерпели неудачу всего
   ru: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   sw: Ni misslyckades bara
   sv: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   th: นายล้มเหลว
   tr: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
  tu: Bu testte sadece
   zh-hans: 开门就能见到人类金库了。我输入安全码也打不开门。我需要你启动门上的手动锁。
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了


mp coop wall intro06:
mp coop paint longjump intro45:
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   en: You both need to do something.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ja: 2 体で協力しなくては。
  ka: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
  pt: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   po: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   pt-br: Vocês dois precisam fazer alguma coisa.
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ru: ГЛаДОС: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   ru: Вы оба должны что-то сделать.
   sw: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   sv: Nu måste ni två hjälpas åt.
   th: เวลาในการทดสอบนี้ มันไม่เป็นไร มันไม่ใช่ ยังไงก็ขอแสดงความยินดีด้วย เยี่ยมมาก
   tr: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
  tu: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。


mp coop wall intro07:
mp coop paint longjump intro46:
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   en: The lock is looking for two humans.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   hu: A zár két emberre számít.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
  ka: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
  pt: A fechadura está à procura de dois humanos.
   po: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   pt-br: A trava está esperando por dois humanos.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   ru: Замку нужны два человека.
   sw: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   sv: Låset kräver två människor.
  th: นายไม่ผ่านการทดสอบหลายครั้งนะคราวนี้ ชั้นคิดว่านายจะกลายเป็นมนุษย์ แต่ว่านายควรจะกลับมาแล้วก็ลองทำมันอีกครั้ง และอีกครั้ง
   tr: Kilit iki insan istiyor.
   tu: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。


mp coop wall intro08:
mp coop paint longjump intro49:
   en: Humans find that an admirable trait.
   en: Blue what did you do?
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   es: A los humanos les parece admirable.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   hu: Kék, mit csináltál?
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
   ja: ブルー、何をしたのですか?
  ka: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   no: Blå, hva gjorde du?
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pt: Azul, o que fizeste?
   po: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   pt-br: Azul, o que você fez?
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   ru: Синий, что ты сделал?
   sw: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   sv: Vad gjorde du, Blå?
   th: มนุษย์พบลักษณะที่น่าชื่นชม
   tr: Mavi, ne yaptın?
   tu: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。


mp credits01:
mp coop paint longjump intro50:
   en: Let's look at their files...
   en: Orange what did you do?
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   da: Lad os se på deres papirer...
   da: Orange, hvad gjorde du?
   de: Sehen wir die Akten ein...
   de: Orange, was hast du gemacht?
   es: A ver sus expedientes...
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fr: Examinons leurs dossiers...
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   hu: Narancs, mit csináltál?
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   ja: ファイルを確認しましょう...
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
  ka: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   no: Oransje, hva gjorde du?
   no: La oss se på mappene deres ...
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pt: Laranja, o que fizeste?
   po: Vejamos os ficheiros deles...
   pt-br: Laranja, o que você fez?
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим их личные дела...
   ru: Оранжевый, что ты сделал?
   sw: Vi tar en titt på deras journaler...
   sv: Vad gjorde du, Orange?
   th: ดูที่เอกสารของพวกนั้น...
   tr: Turuncu, ne yaptın?
   tu: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...


mp credits03:
mp coop paint longjump intro51:
   en: NOT a team player.
   en: Orange do what Blue just did.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   da: IKKE en holdspiller.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   de: KEIN Teamplayer.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   es: NO juega en equipo.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fr: Trop en retrait.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   hu: NEM csapatjátékos.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   ja: チームプレイができない。
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
  ka: 협동심이 부족하다.
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 협동심이 부족하다.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   nl: GEEN teamspeler.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   no: IKKE en lagspiller.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pt: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   po: NÃO trabalha em equipa.
   pt-br: Laranja, faça exatamente como o Azul.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет работать в команде.
   ru: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   sw: INTE någon lagspelare.
   sv: Orange. Gör samma sak som Blå.
   th: ไม่ใช่การทำงานเป็นทีม
   tr: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   tu: Takım oyuncusu DEĞİL.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 孤僻不合群。


mp credits04:
mp coop paint longjump intro52:
   en: Horrible people skills.
   en: Blue do what Orange just did.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   da: Elendig til at omgås andre.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   de: Soziale Inkompetenz.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   es: Malas habilidades sociales.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fr: Très mauvaise communication.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
  ka: 기술이 형편없다.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 기술이 형편없다.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   no: Ingen sosiale antenner.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pt: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   po: Não sabe lidar com as pessoas.
   pt-br: Azul, faça exatamente como o Laranja.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет никаких навыков общения.
   ru: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   sw: Jättedålig på att ta människor.
   sv: Blå. Gör samma sak som Orange.
   th: ความสามารถที่แย่
   tr: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   tu: Berbat insan ilişkileri.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。


mp credits05:
mp coop paint longjump intro53:
   en: Never listens.
   en: Try something.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   cz: Něco zkuste.
   da: Lytter aldrig.
   da: Prøv et eller andet.
   de: Ist undiszipliniert.
   de: Versucht es.
   es: Nunca escucha.
   es: Haced algo.
   fi: Ei kuuntele.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fr: N'écoute jamais.
   fr: Essayez quelque chose.
   hu: Sosem figyel.
   hu: Csináljatok valamit.
   it: Non ascolta mai.
   it: Andate per tentativi.
   ja: 「他人に耳を貸さない」
   ja: 何か試してください。
  ka: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 아무거라도 해봐.
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   nl: Probeer iets.
   nl: Luistert nooit.
   no: Prøv et eller annet.
   no: Lytter aldri.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pt: Experimentem alguma coisa.
   po: Nunca ouve.
   pt-br: Tentem algo.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ro: Încearcă ceva.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не слушает.
   ru: Сделайте что-нибудь.
   sw: Lyssnar aldrig.
   sv: Gör någonting.
   th: ไม่เคยฟัง
   tr: Bir şey deneyin.
   tu: Asla dinlemez.
   zh-hans: 再试试。
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hant: 隨便試一下吧。
   zh-hant: 從不聽勸。


mp credits06:
mp coop paint longjump intro54:
   en: Never shares.
   en: Is that camera is hooked into the lock?
   cz: O nic se nedělí.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   da: Deler aldrig.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   de: Teilt nie.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   es: No comparte.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fr: Ne partage jamais.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   hu: Sosem osztozik.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   it: Non condivide mai nulla.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   ja: 「独占欲の塊」
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
  ka: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   nl: Deelt nooit.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   no: Deler aldri.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pl: Nigdy się nie dzieli.
  pt: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   po: Nunca partilha.
   pt-br: Aquela câmera está ligada à fechadura?
   ro: Nu-i place să împartă.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ru: ГЛаДОС: Никогда не делится.
   ru: Там, на замке не камера ли висит?
   sw: Släpper ingen nära inpå livet.
   sv: Sitter den där kameran fast i låset?
   th: ไม่เอื้อเฟื้อ
   tr: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
  tu: Asla paylaşmaz.
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?
   zh-hant: 從不分享。


mp credits07:
mp coop paint longjump intro58:
   en: Always sleeping.
   en: You can't give up now.
   cz: Pořád spí.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   da: Sover altid.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   de: Schläft nur.
   de: Nicht aufgeben.
   es: Dormilón.
   es: No podéis rendiros.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fr: Dort en permanence.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   hu: Folyton alszik.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   it: Sempre addormentato.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   ja: 「いつも居眠りしている」
   ja: ここであきらめてはいけません。
  ka: 항상 잠만 잔다.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 항상 잠만 잔다.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   nl: Slaapt altijd.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   no: Sover hele tiden.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pl: Wiecznie śpi.
   pt: Não podem desistir agora.
   po: Está sempre a dormir.
   pt-br: Vocês não podem desistir agora.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ru: ГЛаДОС: Всё время спит.
   ru: Нельзя сдаваться сейчас.
   sw: Sover hela tiden.
   sv: Ni kan inte ge upp nu.
   th: หลับตลอด
   tr: Şimdi pes edemezsiniz.
   tu: Her zaman uyur.
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hant: 你現在不能放棄。
   zh-hant: 只會睡覺。


mp credits08:
mp coop paint longjump intro59:
   en: Never on time.
   en: What about that camera?
   cz: Není dochvilný.
   cz: Co ta kamera?
   da: Kommer aldrig til tiden.
   da: Hvad med det kamera?
   de: Nie pünktlich.
   de: Was ist mit der Kamera?
   es: Impuntual.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   fi: Aina myöhässä.
   fi: Entä se kamera?
   fr: Toujours en retard.
   fr: Et cette caméra, là ?
   hu: Pontatlan.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   it: Sempre in ritardo.
   it: E la videocamera?
   ja: 「時間にルーズ」
   ja: あのカメラは?
  ka: 항상 지각한다.
   ko: 저 카메라는 어때?
   ko: 항상 지각한다.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   nl: Is nooit op tijd.
   no: Hva med det kameraet?
   no: Aldri presis.
   pl: Co z tą kamerą?
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pt: E aquela câmara?
   po: Nunca é pontual.
   pt-br: E aquela câmera?
   ro: Întârzie mereu.
   ro: Şi cu camera?
   ru: ГЛаДОС: Никогда не приходит вовремя.
   ru: Что там с камерой?
   sw: Kommer aldrig i tid.
   sv: Den där kameran då?
   th: ไม่เคยตรงเวลา
   tr: Kameraya ne dersiniz?
   tu: Asla vaktinde gelmez.
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hant: 那攝影機呢?
   zh-hant: 從不準時。


mp credits09:
mp coop paint longjump intro60:
   en: Inattentive listener.
   en: We're so close, you can't fail now!
   cz: Nedává pozor.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   da: Uopmærksom lytter.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   de: Schlechter Zuhörer.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   es: Distraído.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fr: Graves problèmes d'attention.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   hu: Figyelmetlen.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
  ka: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   nl: Luistert slecht.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   no: Dårlig lytter.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pt: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   po: Ouvinte desatento.
   pt-br: Nós estamos tão perto, vocês não podem falhar agora!
   ro: Nu ştie să asculte.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ru: ГЛаДОС: Невнимательный.
   ru: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   sw: Dålig på att lyssna.
   sv: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   th: ผู้ฟังที่แย่
   tr: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   tu: Katkısız dinleyici.
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!
   zh-hant: 不是個好聽眾。


mp credits10:
mp coop paint longjump intro64:
   en: Awful attendance record.
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   cz: Příšerná docházka.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   es: Siempre faltando.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fr: Absentéiste endurci.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   it: Innumerevoli assenze.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   ja: 「欠勤が異様に多い」
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ka: 출석률이 형편없다.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
  ko: 출석률이 형편없다.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   nl: Is vaak afwezig.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   no: Mye fravær.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pt: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   po: Registo de assiduidade terrível.
   pt-br: Algo está errado, essa porta deveria estar abrindo.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ru: ГЛаДОС: Прогульщик.
   ru: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   sw: Mycket låg närvaro.
   sv: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   th: มีการเข้าร่วมน้อยมาก
   tr: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   tu: Berbat katılım kaydı.
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。
   zh-hant: 出席記錄不佳。


mp credits11:
mp coop paint longjump intro65:
   en: Blabbermouth.
   en: This close and that's what you do?
   cz: Drbna.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   da: Taler over sig.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   de: Plappermaul.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   es: Cotorra.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   fi: Lörppö.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fr: Pipelette.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   hu: Pletykafészek.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   it: Non sta mai zitto.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   ja: 「口が軽い」
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
  ka: 입이 싸다.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 입이 싸다.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   nl: Kletskous.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   no: Snakker for mye.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pl: Gaduła.
   pt: Tão perto e é isso que fazem?
   po: Linguarudo.
   pt-br: Tão perto e é isso que vocês fazem?
   ro: Gură spartă.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Болтун.
   ru: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   sw: Pratkvarn.
   sv: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   th: ปากสว่าง
   tr: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   tu: Geveze.
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?
   zh-hant: 大嘴巴。


mp credits12:
mp coop paint longjump intro67:
   en: Aw... hates Mondays.
   en: The humans can't free themselves.
   cz: Nenávidí pondělky?
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   da: Hader mandage?
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   de: Hasst Montage?
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fr: Déteste les lundis.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   it: Odia i lunedì?
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
  ka: 으아...... 월요일을 싫어해.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 으아...... 월요일을 싫어해.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   nl: Haat maandagen?
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   no: Hater mandager?
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pt: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
   po: Odeia segundas-feiras?
  pt-br: Os humanos não podem se libertar sozinhos.
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ru: ГЛаДОС: Терпеть не может понедельники?
   ru: Люди не могли освободиться сами.
   sw: Hatar måndagar?
   sv: Människorna kan inte befria sig själva.
   th: ขี้เกียจ?
   tr: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
  tu: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   zh-hans: 人类可不会解救自己。
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。
   zh-hant: 討厭星期一?


mp credits13:
mp coop paint longjump intro69:
   en: Incoherent.
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   cz: Nesystematický.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   da: Usammenhængende.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   de: Schlampig.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   es: Incoherente.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   fi: Sekava.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fr: Fantasque.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   hu: Szétszórt.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   it: Incapace di esprimersi.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   ja: 「支離滅裂」
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
  ka: 비논리적이다.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 비논리적이다.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   nl: Onsamenhangend.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   no: Usammenhengende.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pl: Niezrozumiały.
   pt: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   po: Incoerente.
   pt-br: Parem de falhar, vocês precisam encontrar a porta da câmara.
   ro: Incoerent.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ru: ГЛаДОС: Непоследователен.
   ru: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   sw: Dålig på att uttrycka sig.
   sv: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   th: เข้ากับคนอื่นยาก
   tr: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   tu: Tutarsız.
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。
   zh-hant: 笨手笨腳。


mp credits14:
mp coop paint longjump intro70:
   en: Insecure.
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   cz: Nejistý.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   da: Usikker.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   de: Mmmh, Unsicher.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   es: Mm. Inseguro.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   fi: Epävarma.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fr: Manque d'assurance.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   hu: Bizonytalan.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   it: Insicuro.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   ja: 「精神的に不安定」
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
  ka: 불안정하다.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 불안정하다.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   nl: Onzeker.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   no: Usikker.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pl: Bez wiary w siebie.
   pt: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   po: Inseguro.
   pt-br: Parem de fazer isso! Tudo que precisam fazer é abrir a porta da Câmara!
   ro: Nesigur.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ru: ГЛаДОС: Ненадежен.
   ru: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   sw: Osäker.
   sv: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   th: ไม่ปลอดภัย
   tr: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   tu: Güvensiz.
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!
   zh-hant: 靠不住。


mp credits15:
mp coop paint longjump intro71:
   en: Procrastinator.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Všechno odkládá.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Nøler.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Zauderer.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Postergador.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Vitkastelija.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Remet tout au lendemain.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Halogatós.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 「仕事が遅い」
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 꾸물거린다.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 꾸물거린다.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Treuzelaar.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Utsetter ting.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Wiecznie odkłada na później.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Sempre a adiar as coisas.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Leneş.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Волокита.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Skjuter upp saker.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: ผัดวันประกันพรุ่ง
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Erteleyici.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 愛拖延。


mp credits16:
mp coop paint longjump intro72:
   en: Chronically late.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Pořád chodí pozdě.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Kronisk for sent den.
   da: Så tæt , og så svigter I mig?
   de: Immer zu spät.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Tardón crónico.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Retards chroniques.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Krónikus késő.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Perennemente in ritardo.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 「遅刻常習犯」
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 지각대장이다.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 지각대장이다.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Komt chronisch te laat.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Alltid sent ute.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Chronicznie się spóźnia.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Cronicamente atrasado.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Întârzieri cronice.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Вечно опаздывает.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Alltid sen.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: เรื้อรัง
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Kronik geç kalıcı.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 慣性遲到。


mp credits17:
mp coop paint longjump intro73:
   en: Cryptic.
   en: This isn't that hard.
   cz: Nejednoznačný.
   cz: Není to tak těžké.
   da: Kryptisk.
   da: Det er altså ikke så svært.
   de: Kryptisch.
   de: So schwer ist das nicht.
   es: Críptico.
   es: No es tan difícil.
   fi: Arvoituksellinen.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fr: Énigmatique.
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   hu: Titkolózó.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   it: Sibillino.
   it: Non è così difficile.
   ja: 「不可解」
   ja: そんなに難しくありません。
  ka: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   nl: Cryptisch.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   no: Hemmelighetsfull.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pl: Zagadkowy.
   pt: Isto não é assim tão difícil.
   po: Críptico.
   pt-br: Isso não é assim tão difícil.
   ro: Criptic.
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ru: ГЛаДОС: Скрытен.
   ru: Это не так уж и сложно.
   sw: Kryptisk.
   sv: Så svårt är det inte.
   th: ไม่ชัดเจน
   tr: Bu o kadar da zor değil.
   tu: Gizemli.
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hant: 這沒有那麼難。
   zh-hant: 愛搞神秘。


mp credits18:
mp coop paint longjump intro74:
   en: Always sulking.
   en: You are making this harder than it needs to be.
   cz: Pořád naštvaný.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   da: Surmuler altid.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   es: Enfadica.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fr: Toujours maussade.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   hu: Mogorva.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   it: Sempre imbronciato.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
  ka: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   nl: Altijd aan het mokken.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   no: Furter alltid.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pl: Wiecznie obrażony.
   pt: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   po: Sempre amuado.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso ser mais difícil do que realmente é.
   ro: Mereu bosumflat.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ru: ГЛаДОС: Нытик.
   ru: Вы создаёте трудности там, где их нет.
   sw: Alltid sur.
   sv: Ni gör det onödigt svårt för er.
   th: พูดน้อย
   tr: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   tu: Her zaman somurtur.
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。
   zh-hant: 愛生悶氣。


mp credits19:
mp coop paint longjump intro75:
   en: Martyr.
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   cz: Mučedník.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   da: Martyr.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   de: Märtyrer.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   es: Mártir.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   fi: Marttyyri.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fr: Martyr.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   hu: Mártíralkat.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   it: Lagna.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   ja: 「自意識過剰」
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
  ka: 엄살이 심하다.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 엄살이 심하다.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   nl: Martelaar.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   no: Martyr.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pl: Męczennik.
   pt: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   po: Mártir.
   pt-br: Estou começando a achar que vocês não querem resgatar os humanos.
   ro: Martir.
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Мученик.
   ru: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   sw: Martyr.
   sv: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   th: เรียกร้องความสนใจ
   tr: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   tu: Mağdur.
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。
   zh-hant: 喜歡當烈士。


mp credits20:
mp coop paint red racer01:
   en: Moody.
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   cz: Náladový.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   da: Humørsyg.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   de: Launisch.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   es: Veleta.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fr: Lunatique.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   it: Lunatico.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   ja: 「気分屋」
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ka: 침울하다.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
  ko: 침울하다.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   nl: Humeurig.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   no: Humørsyk.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pl: Humorzasty.
   pt: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimas cobaias.
   po: Temperamental.
   pt-br: Talvez vocês dois nunca conheceram humanos? Eles são tão ruins quanto vocês acham: fedidos, grosseiros, irritantes e frequentemente querem tentar te matar. Mas eles são ótimas cobaias de teste.
   ro: Capricios.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   sw: Lynnig.
   sv: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits21:
mp coop paint red racer02:
   en: Fears intimacy.
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   da: Bange for intimitet.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   de: Hat Angst vor Nähe.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   es: Teme la intimidad.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fr: Craint la promiscuité.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   hu: Fél a meghittségtől.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   it: Teme l'intimità.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
  ka: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   nl: Bang voor intimiteit.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   no: Redd for nærhet.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pl: Obawia się bliskości.
   pt: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   po: Teme a intimidade.
  pt-br: Nós estamos a apenas dois testes de alcançar os humanos, vocês estão tão animados como eu?
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ru: ГЛаДОС: Боится близости.
   ru: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   sw: Problem med närhet.
   sv: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   th: กลัวความใกล้ชิด
   tr: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
  tu: Yakınlık korkusu var.
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?
   zh-hant: 害怕親密。


mp credits22:
mp coop paint redirect01:
   en: Fears conflict.
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   cz: Bojí se konfliktů.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   da: Konfliktsky.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   de: Konfliktscheu.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   es: Teme el conflicto.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fr: Craint les conflits.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   hu: Konfliktuskerülő.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   it: Teme i conflitti.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   ja: 「対立を極度に恐れる」
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
  ka: 갈등을 두려워한다.
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   nl: Bang voor conflicten.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   no: Konfliktsky.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pt: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   po: Teme o conflito.
   pt-br: Vocês estão curiosos sobre os humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos que não testavam tentaram secretamente prender outros humanos e esconder seus rastros.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ru: ГЛаДОС: Боится конфликтов.
   ru: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   sw: Konflikträdd.
   sv: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   th: ไม่ชอบความขัดแย้ง
   tr: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   tu: Çatışma korkusu var.
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。
   zh-hant: 害怕衝突。


mp credits23:
mp coop paint redirect04:
   en: Anxious.
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   cz: Úzkostný.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   da: Ængstelig.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   de: Ängstlich.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   es: Ansioso.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   fi: Levoton.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fr: Angoissé.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   hu: Szorongó.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   it: Ansioso.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   ja: 「常に不安」
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
  ka: 걱정을 달고 산다.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   nl: Begerig.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   no: Nervøs.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pl: Zalękniony.
   pt: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   po: Ansioso.
   pt-br: Acho que eles queriam puni-los por não deixar que eu os incluísse nos testes.
   ro: Nerăbdător.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ru: ГЛаДОС: Повышенная тревожность.
   ru: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   sw: Ängslig.
   sv: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   th: ขี้กังวล
   tr: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   tu: Endişeli.
   zh-hans: 我想他们为了惩罚这些人,就不让这些人参与我的测试。
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。
   zh-hant: 焦慮。


mp credits24:
mp coop paint redirect06:
   en: Aggressive. I like that.
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   es: Agresivo. Me gusta.
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
  ka: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pt: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   po: Agressivo. Gosto disso.
  pt-br: É por isso que humanos não conseguiam completar esses percursos, eles tratam seus amigos como inimigos.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: ГЛаДОС: Агрессивен. Мне это нравится.
   ru: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sw: Aggressiv. Det gillar jag.
   sv: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   th: ก้าวร้าว ฉันชอบนะ
   tr: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
  tu: Agresif. Bundan hoşlandım.
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。


mp credits25:
mp coop paint redirect07:
   en: Feeds off the misery of others.
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   de: Liebt Schadenfreude.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   fi: Vahingoniloinen.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   ja: 「他人の不幸を好む」
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
  ka: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   no: Skadefro.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pt: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   po: Alimenta-se da miséria dos outros.
  pt-br: Para iniciar a preparação para testar humanos novamente, eu verifiquei uma velha caixa de sugestões. O pedido número um? Testes menos mortais.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ru: ГЛаДОС: Любит унижать других.
   ru: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   sw: Njuter av andras elände.
   sv: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   th: เอาความทุกข์ของคนอื่นมาเก็บไว้
   tr: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
  tu: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   zh-hans: 为了准备再度开始人类测试,我检查了一个古老的意见箱。第一个写了什么?致命测试少一点。
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。
   zh-hant: 幸災樂禍。


mp credits26:
mp coop paint redirect08:
   en: Timid.
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   cz: Nesmělý.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   da: Genert.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   de: Schüchtern.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   es: Cortado.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   fi: Ujo.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fr: Timide.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   hu: Félénk.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   it: Pauroso.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   ja: 「臆病」
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
  ka: 소심하다.
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 소심하다.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   nl: Timide.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   no: Sjenert.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pl: Bojaźliwy.
   pt: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   po: Tímido.
  pt-br: Isso é ridículo, como eles podem ter certeza de que os testes são mortais se eles ainda podiam escrever a sugestão?
   ro: Timid.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ru: ГЛаДОС: Робкий.
   ru: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   sw: Blyg.
   sv: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   th: ขี้ขลาด
   tr: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
  tu: Çekingen.
   zh-hans: 真是滑稽。如果他们还能给出意见,那怎么能说测试致命?
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?
   zh-hant: 沒種。


mp credits27:
mp coop paint speed catch01:
   en: Lacks confidence.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   es: Falto de confianza.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Manque de confiance en soi.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Nincs önbizalma.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 「自信がない」
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 자신감이 부족하다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 자신감이 부족하다.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Brak pewności siebie.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Tem falta de confiança.
   pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês. Ela recusou. Eu entendo, seria como se me pedissem para não testar.
   ro: N-are încredere în sine.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Не уверен в своих силах.
   ru: Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Inget självförtroende.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   th: ไม่มีความมั่นใจ
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Özgüveni eksik.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 缺乏信心。


mp credits28:
mp coop paint speed catch03:
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
  pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: ประเมิณขอบแขตของงานต่ำเกินไป พวกเขาก็ทำกันแบบนั้น
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
  tu: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。


mp credits29:
mp coop paint speed catch04:
   en: Moves lips while reading.
   en: Only one more test after this.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   da: Kun én test mere efter denne.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   es: Mueve los labios al leer.
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
  ka: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pt: Só mais um teste depois deste.
   po: Move os lábios enquanto lê.
   pt-br: Apenas mais um teste depois deste.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Шевелит губами, когда читает.
   ru: Осталось всего одно испытание.
   sw: Rör på läpparna när han läser.
   sv: Efter det här återstår bara ett test.
   th: อ่านออกเสียง
   tr: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   tu: Okurken dudaklarını oynatır.
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。


mp credits30:
mp coop paint speed catch05:
   en: Can't read.
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   cz: Neumí číst.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   da: Kan ikke læse.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   de: Analphabet.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   es: No sabe leer.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   fi: Ei osaa lukea.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fr: Illettré.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   hu: Nem tud olvasni.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   it: Non sa leggere.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   ja: 「読めない」
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ka: 읽지 못한다.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만.
  ko: 읽지 못한다.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   nl: Kan niet lezen.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   no: Kan ikke lese.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pl: Nie umie czytać.
   pt: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   po: Não sabe ler.
  pt-br: Eu sei que seus núcleos foram reutilizados de calculadoras, criados para simples operações matemáticas e não para testes, mas se conseguirmos resgatar os humanos eu prometo algo a mais, talvez até menos.
   ro: Nu ştie citească.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет читать.
   ru: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   sw: Kan inte läsa.
   sv: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   th: อ่านไม่ออก
   tr: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
  tu: Okuyamaz.
   zh-hans: 我知道你的核心是计算器里的,用于简单计算而非测试。但如果我们能救下那些人类,我保证给你加点什么,甚至减点什么。
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。
   zh-hant: 不識字。


mp credits31:
mp coop paint speed catch06:
   en: Lacks empathy.
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   cz: Postrádá empatii.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   da: Mangler empati.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   de: Kein Mitgefühl.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   es: Sin empatía.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   fi: Epäempaattinen.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fr: Manque de compassion.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   hu: Nincs benne együttérzés.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   it: Mancanza di empatia.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   ja: 「思いやりがない」
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ka: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   nl: Mist empathie.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   no: Mangler empati.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pl: Brak empatii.
   pt: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   po: Tem falta de empatia.
   pt-br: Caso estejam preocupados com os humanos, não fiquem. Nem todos são monstros.
   ro: Insensibil.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет сочувствия.
   ru: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   sw: Saknar empati.
   sv: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   th: ไม่มีความเอาใจใส่ผู้อื่น
   tr: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
  tu: Empati yoksunu.
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。
   zh-hant: 缺乏同理心。


mp credits32:
mp coop paint speed catch07:
   en: Cheater.
   en: Most of them are simply good test subjects.
   cz: Podvádí.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   da: Snyder.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   de: Betrüger.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   es: Tramposo.
   es: La mayoría solo sirven para hacer pruebas.
   fi: Petturi.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fr: Triche.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   hu: Szélhámos.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   it: Tendenza a barare.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   ja: 「浮気者」
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
  ka: 협잡꾼이다.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 협잡꾼이다.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   nl: Valsspeler.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   no: Jukser.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pl: Oszukuje.
   pt: A maior parte deles não passa de boas cobaias.
   po: Batoteiro.
   pt-br: A maioria deles são simplesmente boas cobaias.
   ro: Trişor.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Обманщик.
   ru: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   sw: Fuskar.
   sv: De flesta är bara bra testdeltagare.
   th: ขี้โกง
   tr: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   tu: Hilekar.
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。
   zh-hant: 會作弊。


mp credits33:
mp coop paint speed catch08:
   en: Steals lunch from staff fridge.
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   es: Ladrón de meriendas.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
  ka: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pt: Creio que a relação de boas cobaias para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   po: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   pt-br: Acredito que a proporção de boas cobaias para monstros é de mais ou menos... um milhão para um.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ru: ГЛаДОС: Крадет еду из общего холодильника.
   ru: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   sw: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   sv: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   th: ขโมยอาหารไปจากตู้เย็นของเจ้าหน้าที่
   tr: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   tu: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   zh-hans: 我相信好的测试对象与怪物的比例为…一百万比 1。
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。


mp credits34:
mp coop paint speed catchalt01:
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
  pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês, se falhassem. Ela recusou. Eu entendo. Seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Перфекционист. Разве это плохо?
   ru: Чтобы эта зона была ещё более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   th: ผู้ที่สมบูรณ์แบบ มันผิดตรงไหนหรอ?
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机在你失败时不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?


mp credits35:
mp coop paint speed catchalt02:
   en: Alarmist.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Panikář.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Maler fanden på væggen.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Schwarzseher.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Alarmista.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Pelottelija.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Alarmiste.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Vészmadár.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Allarmista.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: 「心配性」
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Paniekzaaier.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Urostifter.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Panikuje.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Alarmista.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Alarmist.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Паникер.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Panikspridare.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: กระต่ายตื่นตูม
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   tu: Panik tetikleyici.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 危言聳聽。


mp credits36:
mp coop paint speed fling01:
   en: Arsonist.
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   cz: Žhář.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   da: Brandstifter.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   de: Brandstifter.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   es: Pirómano.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   fi: Tuhopolttaja.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fr: Pyromane.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   hu: Gyújtogató.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   it: Piromane.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   ja: 「放火犯」
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ka: 방화범이다.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
  ko: 방화범이다.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   nl: Pyromaan.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   no: Brannstifter.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pl: Podpalacz.
   pt: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   po: Incendiário.
   pt-br: Enquanto eu vou receber toda a glória pelo resgate não pensem que vocês dois não vão receber nada. O laço que vocês formam durante esses testes durarão a vida inteira.
   ro: Piroman.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ru: ГЛаДОС: Пироман.
   ru: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   sw: Mordbrännare.
   sv: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   th: นักวางเพลิง
   tr: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   tu: Kundakçı.
   zh-hans: 虽然拯救人类的赞美会是我一个人独得,但别以为你们什么也得不到。你们在测试时建立起的纽带将会持续一辈子。
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。
   zh-hant: 縱火犯。


mp credits37:
mp coop paint speed fling02:
   en: Takes long lunches.
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   da: Holder lange frokostpauser.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   de: Überzieht Mittagspause.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   ja: 「昼休みが長い」
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ka: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pt: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   po: Demora muito no almoço.
   pt-br: Na velocidade em que vocês estão completando esses testes, eu estou começando a achar que vocês não compartilham da emoção que tenho ao resgatar humanos que estão presos, feridos, chorando e morrendo.
   ro: Stă mult la masă.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ru: ГЛаДОС: Долго обедает.
   ru: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете моё стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   sw: Tar lång lunchrast.
   sv: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   th: พักกลางวันนาน
   tr: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
  tu: Yemeğini yavaş yer.
   zh-hans: 就你完成测试的速度而言,我开始觉得你好像没有分享到我拯救那些处于水深火热中的人类的激动。
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。
   zh-hant: 午飯吃很久。


mp credits38:
mp coop paint speed fling03:
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
  ka: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
  pt: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   po: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   pt-br: Se isso não os motivar, eu não sei o que irá.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ru: ГЛаДОС: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   ru: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   sw: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   sv: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   th: พวกจับจด
   tr: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
  tu: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。


mp credits39:
mp coop paint walljumps01:
   en: Avoids responsibility.
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   da: Tager ikke ansvar.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   de: Scheut Verantwortung.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   es: Evita la responsabilidad.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fr: Évite les responsabilités.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   it: Evita le responsabilità.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   ja: 「責任逃れをする」
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ka: 책임을 회피한다.
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
  ko: 책임을 회피한다.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pt: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   po: Evita responsabilidades.
   pt-br: Eu não queria fazê-los ficarem mal mais cedo ao falar sobre seus testes não serem ciência de verdade. Eu acho que descobrir que não são ciência foi algum tipo de teste por si só.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ru: ГЛаДОС: Избегает ответственности.
   ru: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   sw: Flyr ansvar.
   sv: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   th: หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ
   tr: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   tu: Sorumluluktan kaçar.
   zh-hans: 之前我提到你的测试不是真正的科学,我并不是故意让你不好受。我猜发现他们不是科学也是测试的一部分吧。
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。
   zh-hant: 逃避責任。


mp credits40:
mp coop paint walljumps02:
   en: Never completes work.
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   es: Nunca termina el trabajo.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   it: Non completa mai il lavoro.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ka: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
  ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   nl: Maakt werk nooit af.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pt: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   po: Nunca conclui o trabalho.
  pt-br: Será que os humanos vão fazer uma estátua minha por resgatá-los? Ah, não se preocupem, se eles escreverem um documento histórico sobre o meu heroico resgate, eu farei de tudo para que os seus nomes sejam adicionados no rodapé.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ru: ГЛаДОС: Бросает начатое.
   ru: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   sw: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   sv: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   th: ไม่เคยทำงานเสร็จ
   tr: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
  tu: Asla başladığı işi bitirmez.
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。
   zh-hant: 從來不把工作做完。


mp credits41:
mp coop paint walljumps04:
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   en: Congratulations on passing that test.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   cz: Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
  ka: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
  pt: Parabéns por terem passado nesse teste.
   po: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   pt-br: Parabéns por passarem nesse teste.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ru: ГЛаДОС: Смеется над своими шутками. Какая скука.
   ru: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   sw: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   sv: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   th: มุขที่ไม่มีใครขำด้วย
   tr: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
  tu: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。


mp credits42:
mp coop pingtool01:
   en: Busybody.
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   cz: Šťoural.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   da: Nævenyttig.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   de: Wichtigtuer.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   es: Culo inquieto.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fr: Commère.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   hu: Fontoskodó.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   it: Impiccione.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   ja: 「おせっかい」
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ka: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
  ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   nl: Bemoeial.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   no: Nysgjerrigper.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pl: Wścibski.
   pt: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   po: Intrometido.
   pt-br: Usando suas ferramentas de ping, por favor, indiquem onde gostariam que eu colocasse seus dois portais. Apontem para cada local.
   ro: Băgăreţ.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ru: ГЛаДОС: Назойлив.
   ru: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   sw: Fjäskig.
   sv: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   th: สอดรู้สอดเห็น
   tr: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   tu: İşgüzar.
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。
   zh-hant: 愛管閒事。


mp credits43:
mp coop pingtool02:
   en: Ignores directions.
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   cz: Ignoruje pokyny.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   da: Ignorerer anvisninger.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   es: No obedece.
   es: Solo puedo poner portales en las superficies blancas.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fr: Ignore les consignes.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 「指示に従わない」
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
  ka: 지침을 무시한다.
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 지침을 무시한다.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   no: Overser råd.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pt-br: Eu só posso colocar um portal em uma superfície branca portalável.
   po: Ignora as indicações.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ru: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Игнорирует инструкции.
   sv: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   sw: Struntar i instruktioner.
   tr: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   th: ไม่เชื่อฟัง
   zh-hans: 传送门只能放置在白色可靠平面上。
  tu: Direktiflere uymaz.
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hant: 不遵守指示。


mp credits44:
mp coop pingtool03:
   en: Stubborn.
   en: Please ping a white portalable surface.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   da: Stædig.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   de: Stur.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   es: Cabezota.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fr: Borné.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   hu: Önfejű.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   it: Testardo.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 「頑固」
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
  ka: 고집이 세다.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 고집이 세다.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Koppig.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   no: Sta.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pl: Uparty.
   pt-br: Por favor, aponte para uma superfície branca portalável.
   po: Teimoso.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   sv: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   sw: Envis.
   tr: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   th: ดื้อ
   zh-hans: 请指出任意白色可靠平面。
  tu: İnatçı.
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 固執。


mp credits45:
mp coop pingtool06:
   en: Lactose intolerant.
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   cz: Nesnáší laktózu.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   da: Laktoseintolerant.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   de: Laktoseintolerant.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   es: Intolerante a la lactosa.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   hu: Laktózérzékeny.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   it: Intollerante al lattosio.
   it: Ogni pistola spara-portali è in grado di creare due portali indipendenti.
   ja: 「乳製品を食べられない」
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
  ka: 젖당 과민증이 있다.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 젖당 과민증이 있다.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   no: Laktoseintolerant.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pt: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   po: Intolerante à lactose.
   pt-br: Cada arma de portais pode criar dois portais que se contém.
   ro: Nu suportă laptele.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ru: ГЛаДОС: Непереносимость лактозы.
   ru: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   sw: Laktosintolerant.
   sv: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   th: แพ้น้ำตาล
   tr: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   tu: Laktoza duyarlı.
   zh-hans: 每支传送枪都可造出两个互通的传送门。
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。
   zh-hant: 不耐乳糖。


mp credits46:
mp coop pingtool07:
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
  ka: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
  pt: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   po: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   pt-br: Por favor, teste seu dispositivo ao usar um portal para ir para aquela elevação.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ru: ГЛаДОС: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   ru: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   sw: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   sv: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
  th: ต่อต้าน ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันหรอก
   tr: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
   tu: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   zh-hans: 请在悬崖上方打出传送门以测试设备。
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。


mp credits47:
mp coop race 2start01:
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
  ka: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pt: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   po: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
  pt-br: Vocês sabem que, em alguns esportes humanos, o vencedor é aquele que pontua menos?
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   ru: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   sw: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   sv: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   th: ทำอย่างไม่สร้างสรรค์ พวกทำให้เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
   tr: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
  tu: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。


mp credits48:
mp coop race 2start02:
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
  ka: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pt: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   po: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
  pt-br: Eu pensei que achariam isso interessante, a maioria dos vencedores acham.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea văd asta.
   ro: M-am gândit că o vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ru: ГЛаДОС: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   ru: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   sw: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   sv: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   th: อารมณ์ร้อน โอ้ ชั้นอยากจะเห็นมัน
   tr: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
  tu: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。


mp credits49:
mp coop radarroomend:
   en: Always weeping. Poor thing.
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   da: Græder altid. Lille pus.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   it: Piange sempre. Poverino.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
  ka: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
  pt: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   po: Sempre a chorar. Coitadinho.
   pt-br: Parabéns, vocês conseguiram completar esse teste absolutamente sem sentido.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ru: ГЛаДОС: Вечно плачет. Бедняжка.
   ru: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   sw: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   sv: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   th: ร้องไห้เพราะเรื่องบ้าๆ
   tr: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
  tu: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。


mp credits50:
mp coop rat mazedeath01:
   en: Moody.
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   cz: Náladový.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   da: Humørsyg.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Launisch.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   es: Tristón.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fr: Lunatique.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Lunatico.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 「気分屋」
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ka: 침울하다.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점.
  ko: 침울하다.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   nl: Humeurig.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Humørsyk.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pl: Humorzasty.
   pt: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Temperamental.
   pt-br: Claramente isso foi culpa do Azul. Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração científica.
   ro: Capricios.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   sw: Lynnig.
   sv: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits51:
mp coop rat mazedeath02:
   en: Wet blanket.
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   cz: Morous.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   da: Lyseslukker.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   de: Waschlappen.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   es: Aguafiestas.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   fi: Ilonpilaaja.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fr: Rabat-joie.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   hu: Ünneprontó.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   it: Guastafeste.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   ja: 「場の空気を壊す」
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
  ka: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   nl: Spelbreker.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   no: Gledesdreper.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pt: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   po: Cobertor molhado.
   pt-br: Azul! O Laranja sempre foi meu favorito.
   ro: Plictisitor.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ru: ГЛаДОС: Зануда.
   ru: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   sw: Glädjedödare.
   sv: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   th: ตัวแสบ
   tr: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   tu: Oyunbozan.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。
   zh-hant: 愛潑冷水。


mp credits52:
mp coop rat mazedeath03:
   en: Stubborn.
   en: Until now.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Až dosud.
   da: Stædig.
   da: Indtil nu.
   de: Stur.
   de: Bis gerade eben.
   es: Cabezota.
   es: Hasta ahora.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Tähän asti.
   fr: Borné.
   fr: Jusqu'ici.
   hu: Önfejű.
   hu: Mostanáig.
   it: Testardo.
   it: Fino ad ora.
   ja: 「頑固」
   ja: 今までは。
  ka: 고집이 세다.
   ko: 지금까지는.
   ko: 고집이 세다.
   nl: Tot nu toe.
   nl: Koppig.
   no: Helt til nå.
   no: Sta.
   pl: Aż do tego momentu.
   pl: Uparty.
   pt: Até agora.
   po: Teimoso.
   pt-br: Até agora.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Până acum.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: До этого момента.
   sw: Envis.
   sv: Ända tills nu.
   th: ดื้อ
   tr: Şimdiye kadar.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 直到此刻。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 但現在不同了。
   zh-hant: 固執。


mp credits53:
mp coop rat mazedeath04:
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know. He's not your slave.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
  ka: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pt: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   po: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
  pt-br: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de remontagem está ao seu dispor, mas ela tem uma vida. Ela não é escrava de vocês.
   ro: Adoră propria voce. Las' că rezolv eu asta.
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ru: ГЛаДОС: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   ru: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   sw: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   sv: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   th: เสียงที่รักของชั้น อืม ชั้นแก้มันได้
   tr: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
  tu: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hans: 喜欢自己的嗓音。我来搞定!
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.


mp credits54:
mp coop startdeath01:
   en: Always cold.
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   cz: Pořád nachlazený.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   da: Altid kold.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   de: Gefühlskalt.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   es: Friolero.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   fi: Aina kylmä.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fr: À toujours froid.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   hu: Mindig hűvös.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   it: Ha sempre freddo.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   ja: 「いつも冷淡」
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ka: 항상 냉정하다.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
  ko: 항상 냉정하다.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   nl: Heeft het altijd koud.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   no: Kald.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pl: Zawsze oziębły.
   pt: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   po: Sempre com frio.
   pt-br: Não se preocupem. Vocês não podem morrer. Vocês serão remontados.
   ro: Mereu distant.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ru: ГЛаДОС: Всегда простужен.
   ru: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   sw: Fryser jämt.
   sv: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   th: เย็นชา
   tr: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   tu: Hep soğuk.
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。
   zh-hant: 冷冰冰。


mp credits55:
mp coop startdeath02:
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   en: Did you do that on purpose?
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   cz: To bylo úmyslně?
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   da: Var det dér med vilje?
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   de: War das Absicht?
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   it: L'avete fatto apposta?
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
   ja: 今のはわざとですか?
  ka: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 일부러 그런 거야?
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pt: Fizeste aquilo de propósito?
   po: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
  pt-br: Vocês fizeram isso de propósito?
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ru: ГЛаДОС: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   ru: Вы это специально сделали?
   sw: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   sv: Gjorde ni det där med flit?
  th: การเหลือกาแฟอันน้อยนิดไว้ในหม้อกาแฟโดยคิดว่าจะเหลือไว้ให้คนอื่นแต่ว่าในความเป็นจริงแล้ว กาแฟที่เหลือมันจะไหม้จนกินไม่ได้ แล้วก็ไม่เกิดประโยชน์
   tr: Bunu bilerek mi yaptın?
   tu: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hant: 你是故意的嗎?
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。


mp credits56:
mp coop startdeath03:
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   en: It seems rather early to require reassembly.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
  ka: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
  pt: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   po: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   pt-br: Parece bem cedo para precisar de uma remontagem.
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   ru: Ещё очень рано просить восстановления.
   sw: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   sv: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   th: วิตกกังวลเรื้อรัง
   tr: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
  tu: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。


mp credits57:
mp coop startdeath04:
   en: Dull expression.
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   cz: Tupý výraz.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   da: Fjernt udtryk.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   de: Teilnahmslos.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   es: Cara de muermo.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   fi: Tylsä ilme.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fr: Apathique.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   it: Espressione ottusa.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   ja: 「表情に乏しい」
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
  ka: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   no: Sløvt uttrykk.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   po: Expressão monótona.
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Laranja?
   ro: Expresie indiferentă.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ru: ГЛаДОС: Вечно с глуповатым видом.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   sw: Trist uppsyn.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   th: ความรู้สึกบ้าๆ
   tr: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   tu: Boş surat.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?
   zh-hant: 表情呆滯。


mp credits58:
mp coop startdeath05:
   en: Hopeless. Just hopeless.
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   es: Un verdadero desastre.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
  ka: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   po: Inútil. Simplesmente inútil.
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Azul?
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ru: ГЛаДОС: Безнадежен. Просто безнадежен.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   sw: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   th: หมดหวัง หมดหวังแล้ว
   tr: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   tu: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。


mp credits59:
mp coop startend01:
   en: Never flushes.
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   da: Rødmer aldrig.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   de: Spült nicht runter.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   es: No tira de la cadena.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   hu: Sosem húzza le.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   ja: 「赤面することがない」
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
   ka: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   nl: Trekt nooit door.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pt: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   po: Nunca puxa o autoclismo.
   pt-br: Completar este percurso não era uma razão para se comportar desse jeito.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не смывает за собой.
   ru: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   sw: Rodnar aldrig.
   sv: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   th: ไม่มีความกระฉับกระเฉง
   tr: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
  tu: Asla sifonu çekmez.
   zh-hans: 就算完成测试也不是那么做的理由。
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。
   zh-hant: 從不臉紅。


mp credits60:
mp coop startend02:
   en: Irritable.
   en: Now let's continue testing.
   cz: Popudlivý.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   da: Irritabel.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   de: Empfindlich.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   es: Irritable.
   es: Sigamos con las pruebas.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fr: Irritable.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   hu: Ingerlékeny.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   it: Irritabile.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   ja: 「短気」
   ja: ではテストを続けましょう。
  ka: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   nl: Lichtgeraakt.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   no: Amper.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pt: Vá, continuemos a testar.
   po: Irritável.
   pt-br: Agora, vamos continuar os testes.
   ro: Iritabil.
   ro: Acum să continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Раздражителен.
   ru: Продолжим испытания.
   sw: Lättretlig.
   sv: Nu fortsätter vi med testningen.
   th: ขี้โมโห
   tr: Şimdi teste devam edelim.
   tu: Asabi.
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits61:
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
   en: Startles easily. Boo!
   en: Just stop it already.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   da: Hold nu bare op.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   es: Parad ya.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Ijedős. Bú!
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   it: Volete piantarla?
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   no: Bare slutt med det der.
   no: Lettskremt. Bø!
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pt: Parem já com isso.
   po: Assusta-se facilmente. Bú!
  pt-br: Parem já com isso.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Пуглив. Бу-у!
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Lättskrämd. Bu!
   sv: Lägg av nu.
   th: ขี้ตกใจ บู่ว!
   tr: Şunu kesin artık.
  tu: Kolay korkar. Böö!
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!


mp credits62:
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
   en: Facial grimacing.
   en: You don't need to do that.
   cz: Pitvoří se.
   cz: Nemusíte to dělat.
   da: Skærer grimasser.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   de: Schneidet Grimassen.
   de: Das ist nicht nötig.
   es: Gesticula mucho.
   es: No tenéis que hacerlo.
   fi: Irvistelee.
   fi: Tuo ei ole tarpeen.
   fr: Grimace en permanence.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   hu: Grimaszol.
   hu: Erre semmi szükség.
   it: Tendenza a fare smorfie.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   ja: 「しかめっ面をしている」
   ja: そんなことする必要はありません。
  ka: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 그럴 필요 없어.
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   nl: Trekt grimassen.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   no: Gjør grimaser.
   pl: To nie jest konieczne.
   pl: Robi miny.
   pt: Não havia necessidade de fazerem isso.
   po: Faz caretas.
   pt-br: Vocês não precisam fazer isso.
   ro: Prefăcut.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Строит гримасы.
   ru: Не надо так делать.
   sw: Grimaserar.
   sv: Ni behöver inte göra så.
   th: หน้าบึ้ง
   tr: Bunu yapmanıza gerek yok.
   tu: Yüzünü buruşturur.
   zh-hans: 你不必那么做。
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hant: 你不需要這麼做。
   zh-hant: 鬼見愁。


mp credits63:
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   cz: Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
  ka: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pt: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   po: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso só para me irritar?
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ru: ГЛаДОС: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   ru: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   sw: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   sv: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   th: อ่อนแอ พยายามและเข้าใจง่าย โว้ว นี่รวมทุกอย่างไว้หมดเลย
   tr: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   tu: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。


mp credits64:
mp coop tbeam end01:
   en: Has irritating opinions.
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   cz: Má iritující názory.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   da: Har irriterende synspunkter.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   de: Hat komische Ansichten.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fr: Opinions irritantes.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   it: Opinioni irritanti.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ka: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   nl: Heeft irritante meningen.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   no: Har irriterende synspunkter.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pt: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
   po: Tem opiniões irritantes.
   pt-br: Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.
   ro: Are păreri enervante.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ru: ГЛаДОС: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   ru: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   sw: Har irriterande åsikter.
   sv: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   th: มีความคิดที่น่ารำคาญ
   tr: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
  tu: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   zh-hans: 你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。
   zh-hant: 意見很討人厭。


mp credits65:
mp coop tbeam end02:
   en: Poor self-esteem.
   en: Oh those clerks.
   cz: Nízká sebeúcta.
   cz: Ach ta administrativa.
   da: Lavt selvværd.
   da: Arh, de bureaukrater.
   de: Wenig Selbstachtung.
   de: Ja, die Verwaltung.
   es: Baja autoestima.
   es: Esos oficinistas.
   fi: Heikko itsetunto.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fr: Manque d'amour-propre.
   fr: Ah, ces comptables.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   it: Mancanza di autostima.
   it: Oh, quei burocrati!
   ja: 「自尊心が低い」
   ja: 困ったものです。
  ka: 자부심이 약하다.
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 자부심이 약하다.
   nl: Oh, die administratie toch.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   no: Å, de kontoristene.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pl: Niska samoocena.
   pt: Ai, estes contabilistas.
   po: Pouca auto-estima.
  pt-br: Ah, esses funcionários.
   ro: Fără respect de sine.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ru: ГЛаДОС: Низкая самооценка.
   ru: Ох уж эти клерки.
   sw: Ingen självrespekt.
   sv: Åh, de där administratörerna.
   th: ไม่มีความน่าเคารพ
   tr: Ah o memurlar yok mu.
  tu: Özsaygısı yok.
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hant: 那些人真是的。
   zh-hant: 不夠自重。


mp credits66:
mp coop tbeam end09:
   en: Frequent mood swings.
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   cz: Časté změny nálady.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   de: Stimmungsschwankungen.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   es: Humor cambiante.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   hu: Változékony hangulatú.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   ja: 「感情の起伏が激しい」
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ka: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
  ko: 감정의 기복이 심하다.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   nl: Wispelturig humeur.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pt: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   po: Mudanças de humor frequentes.
   pt-br: Estou totalmente conectada. Eu posso ver tudo.
   ro: Temperamental.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ru: ГЛаДОС: Частые перепады настроения.
   ru: Все подключения работают. Я вижу всё.
   sw: Humörsvängningar.
   sv: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   th: อารมณ์เปลี่ยนแปลงบ่อย
   tr: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   tu: Ani ruh hali değişimleri.
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。
   zh-hant: 情緒不穩。


mp credits67:
mp coop tbeam end10:
   en: Hostile to new ideas.
   en: You did it! You powered on the system.
   cz: Odmítá nové nápady.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   es: Hostil a las innovaciones.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
   ja: システムに電力が供給されました!
  ka: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   no: Negativ til nye ideer.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pt: Conseguiram! Ativaram o sistema.
   po: Hostil a novas ideias.
   pt-br: Vocês conseguiram! Vocês ligaram o sistema.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Всё новое принимает в штыки.
   ru: У вас получилось! Вы включили систему.
   sw: Negativ till nya idéer.
   sv: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   th: หัวโบราณ
   tr: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   tu: Yeniliklere açık değil.
   zh-hans: 你做到了!你启动了系统。
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。
   zh-hant: 食古不化。


mp credits68:
mp coop tbeam end11:
   en: Always sad.
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   cz: Pořád smutný.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   da: Altid trist.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   de: Immer traurig.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   es: Depresivo.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   fi: Aina surullinen.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fr: Toujours triste.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   hu: Mindig szomorú.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   it: Sempre triste.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
  ka: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   nl: Altijd droevig.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   no: Alltid trist.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pl: Zawsze smutny.
   pt: Acharam que o interruptor elétrico estava lá em baixo?
   po: Sempre triste.
   pt-br: Vocês achavam que o interruptor elétrico estava lá embaixo?
   ro: Mereu trist.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ru: ГЛаДОС: Вечно печален.
   ru: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   sw: Alltid nedstämd.
   sv: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   th: เศร้าหมอง
   tr: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   tu: Her zaman üzgün.
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?
   zh-hant: 愁眉苦臉。


mp credits69:
mp coop tbeam end12:
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
  ka: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   no: Hyppige raserianfall.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pt: É possível que queiram evitar estes turrets.
   po: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   pt-br: Talvez queiram evitar essas torretas.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ru: ГЛаДОС: Частые припадки неуправляемой ярости.
   ru: Можете попробовать обойти эти турели.
   sw: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   sv: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   th: ควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้
   tr: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   tu: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
   zh-hans: 你也许想避开这些机枪。
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits70:
mp coop tbeam end13:
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
  ka: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pt: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.
   po: Procura conflitos com colegas.
   pt-br: Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Регулярно конфликтует с коллегами.
   ru: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   sw: Söker konflikter med medarbetare.
   sv: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   th: ชอบสร้างความขัดแย้งกับเพื่อนร่วมงาน
   tr: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   tu: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hans: 按这个速度,我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁,然后祈祷爆炸波能给系统供电。
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。
   zh-hant: 挑釁同事。


mp credits71:
mp coop tbeam end14:
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   en: You two aren't lost are you?
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
  da: I to er ikke faret vild, vel?
   es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Non vi siete mica persi, vero?
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
  ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ru: ГЛаДОС: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   sw: Hygien. Sen står det inget mer.
  no: Dere to har ikke gått dere vill?
   tu: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
  pt: Não se perderam, não é?
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  pt-br: Vocês dois não estão perdidos, estão?
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ru: Вы ведь не заблудились, правда?
   sv: Ni har väl inte gått vilse, va?
   tr: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp credits72:
mp coop tbeam end15:
   en: Unconstructive.
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   cz: Nekonstruktivní.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   da: Ukonstruktiv.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   de: Unkonstruktiv.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   es: No constructivo.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   fi: Epärakentava.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fr: Frivole.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   hu: Nem alkotószellemű.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   it: Non costruttivo.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   ja: 「非建設的」
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ka: 건설적이지 않다.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 할 수 있었으면 좋겠다.
  ko: 건설적이지 않다.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   nl: Niet opbouwend.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   no: Lite konstruktiv.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pl: Niekonstruktywny.
   pt: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   po: Destrutivo.
   pt-br: Vocês estão tendo muitos problema ao navegar neste espaço; eu adoraria dizer que criei esse teste.
   ro: Neconstructiv.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивен.
   ru: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   sw: Destruktiv.
   sv: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   th: ไม่พัฒนา
   tr: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   tu: Yapıcı olmayan.
   zh-hans: 通过这片地方可花了你不少力气。我真希望我能说这测试是我创造的。
   zh-hans: 消极。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。
   zh-hant: 沒建設性。


mp credits73:
mp coop tbeam maze01:
   en: Antisocial.
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   cz: Asociální.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   da: Asocial.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   de: Asozial.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   es: Antisocial.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fr: Marginal.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   hu: Antiszociális.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   it: Introverso.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   ja: 「非社交的」
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ka: 반사회적이다.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
  ko: 반사회적이다.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   nl: Asociaal.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   no: Asosial.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pl: Aspołeczny.
   pt: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
   po: Anti-social.
  pt-br: Este é o último teste do percurso padrão. É algo que preparei para vocês. Achei que gostariam de um desafio de vez em quando.
   ro: Antisocial.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ru: ГЛаДОС: Необщителен.
   ru: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала её для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   sw: Asocial.
   sv: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   th: ไม่เข้าสังคม
   tr: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
  tu: Antisosyal.
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。
   zh-hant: 反社會。


mp credits74:
mp coop tbeam maze02:
   en: Chews with mouth open.
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   da: Tygger med åben mund.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   es: Mastica con la boca abierta.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   fi: Syö suu auki.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   hu: Csámcsog.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   ja: 「口を開けたまま食べる」
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ka: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
  ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   nl: Kauwt met open mond.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   no: Tygger med åpen munn.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pt: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   po: Mastiga com a boca aberta.
   pt-br: Parabéns, vocês completaram a seção padrão deste percurso. Antes que possamos ir mais além, eu precisarei que vocês completem mais um teste fora do percurso de teste padrão.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ru: ГЛаДОС: Жует с открытым ртом.
   ru: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли ещё один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   sw: Tuggar med öppen mun.
   sv: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   th: พูดเวลาที่กำลังเคี้ยว
   tr: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   tu: Ağzı açık çiğniyor.
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。


mp credits75:
mp coop tbeam maze03:
   en: Breathes with mouth open.
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   da: I bedes undlade de der barnagtige gestus, mens I opholder jer derude.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   es: Respira con la boca abierta.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   it: Respira con la bocca aperta.
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
  ka: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   nl: Ademt met open mond.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   no: Puster med åpen munn.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pt: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   po: Respira com a boca aberta.
   pt-br: Por favor, evitem fazer esses gestos infantis enquanto estiverem lá fora.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Дышит ртом.
   ru: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   sw: Andas med öppen mun.
   sv: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   th: หายใจทางปาก
   tr: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   tu: Ağzı açık nefes alıyor.
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。


mp credits76:
mp coop tbeam maze05:
   en: Old.
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   cz: Starý.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   da: Gammel.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   de: Alt.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   es: Viejo.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   fi: Vanha.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fr: Défraîchi.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   hu: Öreg.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   it: Vecchio.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   ja: 「年寄り」
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
  ka: 늙었다.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 늙었다.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   nl: Oud.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   no: Gammel.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pl: Stary.
   pt: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   po: Velho.
   pt-br: Por mais que eu deveria ter deixado ambos presos lá para sempre, eu preciso de vocês para mais uma coisa.
   ro: Bătrân.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Старый.
   ru: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне ещё нужны.
   sw: Gammal.
   sv: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   th: มีประสบการณ์
   tr: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   tu: Yaşlı.
   zh-hans: 我大可以让你们这辈子都困在这,但我确实需要你们做其他的事。
   zh-hans: 年老。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。
   zh-hant: 糙老。


mp credits77:
mp coop tbeam polarity3 03:
   en: Histrionic.
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   cz: Teatrální.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   da: Teatralsk.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   de: Theatralisch.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   es: Histriónico.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   fi: Huomionhakuinen.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fr: Mélodramatique.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   hu: Megjátssza magát.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   it: Melodrammatico.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   ja: 「いちいちわざとらしい」
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ka: 히스테리가 있다.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
  ko: 히스테리가 있다.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   nl: Theatraal.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   no: Teatralsk.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pl: Dwulicowy.
   pt: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   po: Teatral.
   pt-br: Vocês dois conseguiram. Parece que por mais que eu tente separá-los ou destruí-los, vocês simplesmente continuam. Continuam testando.
   ro: Teatral.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ru: ГЛаДОС: Напыщенный.
   ru: У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   sw: Teatralisk.
   sv: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   th: เสแสร้ง
   tr: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   tu: Aşırı duygusal.
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hans: 传统。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。
   zh-hant: 矯柔造作。


mp credits79:
mp coop tbeam polarity3 05:
   en: Narcissist.
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   cz: Narcista.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   da: Narcissist.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   de: Narzisstisch.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   es: Narcisista.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   fi: Narsistinen.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fr: Narcissique.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   hu: Önimádó.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   it: Narcisista.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   ja: 「ナルシスト」
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
  ka: 자기 도취증이 있다.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 자기 도취증이 있다.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   nl: Narcistisch.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   no: Narsissist.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pl: Narcyz.
   pt: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   po: Narcisista.
   pt-br: Nenhum de vocês teve vontade de ser melhor que o outro?
   ro: Narcisist.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ru: ГЛаДОС: Самовлюбленный.
   ru: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   sw: Självgod.
   sv: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   th: หลงตัวเอง
   tr: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   tu: Narsist.
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hans: 自恋。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?
   zh-hant: 自戀狂。


mp credits80:
mp coop tbeam polarity3 06:
   en: Long bathroom breaks.
   en: It's like you're just machines.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   da: Lange toiletpauser.
   da: Som om I er rene maskiner.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   es: Mucho rato en el baño.
   es: Parecéis máquinas.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
   ja: まるで単なる機械です。
  ka: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 너네들은 그냥 기계구나.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   nl: Zit lang op de wc.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   no: Lange dobesøk.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pt: É como se fossem só máquinas.
   po: Pausas longas na casa de banho.
   pt-br: É como se fossem somente máquinas.
   ro: Stă mult la baie.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ru: ГЛаДОС: Долго сидит в туалете.
   ru: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   sw: Tar långa kisspauser.
   sv: Ni är som maskiner.
   th: ชอบอู้
   tr: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   tu: Uzun tuvalet molaları.
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hant: 看來你們只是機器。
   zh-hant: 會在廁所待很久。


mp credits81:
mp coop tbeam polarity3 16:
   en: No sense of humor.
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   da: Ingen humoristisk sans.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   de: Kein Sinn für Humor.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   es: Sin sentido del humor.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   fi: Huumorintajuton.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fr: Aucun humour.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   hu: Nincs humorérzéke.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ka: 유머 감각이 없다.
   ko: 이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 유머 감각이 없다.
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   no: Eier ikke humor.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pt: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   po: Sem sentido de humor.
   pt-br: No começo deste percurso eu estava preocupada que estivessem ficando muito próximos um do outro, mas na minha tentativa de fazê-los se separarem eu aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   ro: Fără simţul umorului.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет чувства юмора.
   ru: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   sw: Saknar sinne för humor.
   sv: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   th: ไร้อารมณ์ขัน
   tr: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
  tu: Mizah anlayışı yok.
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。
   zh-hant: 沒幽默感。


mp credits82:
mp coop tbeam polarity3 17:
   en: Argumentative.
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   cz: Hádavý.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   da: Kværulant.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   de: Streitlustig.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   es: Beligerante.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fr: Polémique.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   hu: Okoskodó.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   it: Litigioso.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   ja: 「理屈っぽい」
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ka: 따지기 좋아한다.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
  ko: 따지기 좋아한다.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   nl: Twistziek.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   no: Kranglete.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pl: Kłótliwy.
   pt: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   po: Contestatário.
   pt-br: Seus cérebros são muito pequenos para sentir uma dessas emoções. Então eu posso confiar em vocês cem por cento.
   ro: Certăreţ.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Спорщик.
   ru: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   sw: Grälsjuk.
   sv: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   th: ชอบโต้เถียง
   tr: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   tu: Tartışmaya yatkın.
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。
   zh-hant: 好辯。


mp credits83:
mp coop tbeam redirect01a:
   en: Manipulative.
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   cz: Manipulativní.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   da: Manipulerende.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   de: Manipulierend.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   es: Manipulador.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas solo para vosotros.
   fi: Manipuloiva.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fr: Manipule les autres.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   hu: Manipulatív.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   it: Manipolatore.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ka: 교활하다.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
  ko: 교활하다.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   nl: Manipuleert.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   no: Manipulerende.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pl: Intrygant.
   pt: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   po: Manipulador.
   pt-br: Como eu nunca achava que vocês conseguiriam chegar tão longe, eu tenho que construir este novo percurso só para vocês.
   ro: Manipulator.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Любит манипулировать.
   ru: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   sw: Manipulativ.
   sv: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   th: ปรับให้เหมาะสม
   tr: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   tu: Çıkarcı.
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。
   zh-hant: 很會擺佈別人。


mp credits84:
mp coop teambtsstart01:
   en: Charmless.
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   cz: Nezajímavý.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   da: Ucharmerende.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   de: Ohne Charme.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   es: Sin encanto.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   fi: Epämiellyttävä.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fr: Dénué de charme.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   hu: Otromba.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   it: Insipido.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   ja: 「魅力がない」
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
  ka: 매력이 없다.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 매력이 없다.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   nl: Onaantrekkelijk.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   no: Eier ikke sjarm.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pt: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   po: Bruto.
   pt-br: Algumas vezes os testes têm que ocorrer fora dos confins do laboratório.
   ro: Lipsit de şarm.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ru: ГЛаДОС: Не располагает к себе.
   ru: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   sw: Charmlös.
   sv: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   th: ไม่มีสเน่ห์
   tr: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   tu: Sevimsiz.
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。
   zh-hant: 不迷人。


mp credits85:
mp coop teambtsstart02:
   en: Egotistical.
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   cz: Egoistický.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   da: Egoistisk.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   de: Egoistisch.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   es: Egocéntrico.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   fi: Omahyväinen.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fr: Égocentrique.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   hu: Öntelt.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   it: Egotistico.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   ja: 「うぬぼれ屋」
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
  ka: 자기 중심적이다.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 자기 중심적이다.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   nl: Egoïstisch.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   no: Egoistisk.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
   pl: Egoista.
   pt: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   po: Egotista.
   pt-br: Este teste é tão fora do comum que eu não posso — digo, NEM IREI dizê-los o que vocês estão procurando.
   ro: Egoist.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Эгоист.
   ru: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   sw: Egoistisk.
   sv: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   th: เห็นแก่ตัว
   tr: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   tu: Bencil.
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。
   zh-hant: 自負。


mp credits86:
mp coop teambtsstart03:
   en: Lacks charisma.
   en: You will know it when you find it.
   cz: Postrádá charisma.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   da: Mangler karisma.
   da: I ved det, når I finder det.
   de: Kein Charisma.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   es: Sin carisma.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   fi: Vailla karismaa.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fr: Manque de charisme.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   it: Manca di carisma.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   ja: 「カリスマ性がない」
   ja: 見つければすぐにわかります。
  ka: 카리스마가 부족하다.
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   nl: Mist charisma.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   no: Eier ikke utstråling.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pt: Saberão quando o encontrarem.
   po: Sem carisma.
   pt-br: Vocês saberão o que é quando acharem.
   ro: Fără carismă.
   ro: O să ştiţi când îl găsiţi.
   ru: ГЛаДОС: Лишен обаяния.
   ru: Узнаете, когда найдете.
   sw: Saknar utstrålning.
   sv: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   th: ไม่มีพรสวรรค์
   tr: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   tu: Karizması yok.
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。


mp credits87:
mp coop test chamber both09 01:
   en: Passive-aggressive.
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   cz: Pasivně agresivní.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   da: Passiv-aggressiv.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   de: Passiv-aggressiv.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   es: Pasivo-agresivo.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fr: Introverti.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   hu: Passzív-agresszív.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   it: Passivo-aggressivo.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   ja: 「受動攻撃性人格」
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ka: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   nl: Passief-agressief.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   no: Passiv-aggressiv.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pt: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em ação com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
   po: Passivo-agressivo.
   pt-br: Vocês dois forjaram uma excelente parceria, onde um de vocês lida com os desafios cerebrais e o outro se prontifica a agir caso o teste vire um campeonato de quem come mais.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ru: ГЛаДОС: Пассивно агрессивен.
   ru: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   sw: Passiv-aggressiv.
   sv: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   th: อ่อนนอกแข็งใน
   tr: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
  tu: Pasif agresif.
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。
   zh-hant: 會消極地抵抗。


mp credits88:
mp coop turret ball01:
   en: Undermines others.
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   cz: Podkopává druhé.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   da: Underminerer andre.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   de: Untergräbt andere.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   es: Minusvalora a los demás.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   fi: Vähättelee muita.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fr: Sape le moral des autres.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   hu: Gáncsoskodó.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   ja: 「他人の足を引っ張る」
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ka: 타인을 깎아내린다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
  ko: 타인을 깎아내린다.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   nl: Ondermijnt anderen.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   no: Undergraver andre.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pt: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   po: Enfraquece os outros.
   pt-br: Pensei que voltar para estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas mesmo que tentem fracassar, não ficarei satisfeita.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ru: ГЛаДОС: Интриган.
   ru: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   sw: Underminerar andra.
   sv: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   th: ขุดที่อื่น
   tr: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   tu: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。


mp credits89:
mp coop turret ball02:
   en: Hairless. Hm.
   en: Congratulations. I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   cz: Plešatý. Hm.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   da: Hårløs. Hm.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   de: Unbehaart. Hm.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   es: Alopécico. Mmm.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fr: Glabre. Hm.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   hu: Kopasz. Hm.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   it: Glabro. Uhm.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ka: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
  ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   nl: Onbehaard. Hm.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   no: Hårløs. Hm.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pt: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
   po: Careca. Mmm.
   pt-br: Parabéns. Eu tenho certeza de que se eu tivesse tempo para consertar esses testes, vocês nunca teriam completado-os. Então, novamente, parabéns por completar esses testes quebrados.
   ro: Chelios. Hmm.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ru: ГЛаДОС: Лысый. Хм...
   ru: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего лёгкого испытания.
   sw: Hårlös. Hm.
   sv: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   th: ไม่มีผม อืมม...
   tr: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   tu: Saçsız. Hımm.
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。
   zh-hant: 禿頭。嗯。


mp credits90:
mp coop turret wall01:
   en: Emotional problems.
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   cz: Emocionální problémy.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   de: Emotionale Probleme.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   es: Problemas emocionales.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fr: Problèmes émotionnels.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   hu: Érzelgős.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   it: Problemi emotivi.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   ja: 「感情をコントロールできない」
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ka: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
  ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   no: Emosjonelle problemer.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pt: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   po: Problemas emocionais.
   pt-br: Este era outro teste que ninguém havia completado antes de vocês dois. Ah, a ciência antigamente aprendia com esse teste. Agora o teste é inútil.
   ro: Probleme emoţionale.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональные проблемы.
   ru: Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   sw: Känslomässiga problem.
   sv: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   th: ความผิดปกติทางอารมณ์
   tr: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   tu: Duygusal problemler.
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。
   zh-hant: 有情緒問題。


mp credits91:
mp coop turret walls04:
   en: Problems with authority.
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   cz: Problémy s autoritou.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   da: Problemer med autoriteter.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   de: Probleme mit Autorität.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   es: Problemas con la autoridad.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fr: Accepte mal l'autorité.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   it: Problemi con l'autorità.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   ja: 「上の指示に従わない」
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ka: 권위에 대항한다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
  ko: 권위에 대항한다.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   no: Problemer med autoriteter.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pt: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   po: Problemas com a autoridade.
   pt-br: Ninguém nunca concluiu esse teste antes. Os humanos devem tê-lo reconfigurado dos meus planos originais.
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ru: ГЛаДОС: Проблемы с начальством.
   ru: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   sw: Problem med auktoriteter.
   sv: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   th: การใช้อำนาจโดยไม่ชอบธรรม
   tr: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   tu: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   zh-hans: 以前从未有人完成这个测试。人类一定是把我最初的实验室设计重新配置了一遍。
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。
   zh-hant: 與當權者不合。


mp credits92:
mp coop wall 501:
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
  ka: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
  pt: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
   po: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   pt-br: Eu vou correr o risco de fazê-los ir para fora dos percursos oficiais mais uma vez.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea ştiu mai multe despre asta.
   ro: Va trebui să risc şi vă trimit iar în afara traseelor.
   ru: ГЛаДОС: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   ru: Я рискну и ещё раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   sw: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   sv: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   th: มีเวลาให้ฉันได้รู้มากขึ้นเกี่ยวกับมัน
   tr: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
  tu: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。


mp credits93:
mp coop wall 502:
   en: Abrasive personality.
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   cz: Hrubá povaha.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   da: Ubehagelig personlighed.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   de: Ätzender Charakter.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   es: Personalidad irritante.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fr: Abusivement caustique.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   hu: Faragatlan személyiség.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   it: Personalità abrasiva.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
  ka: 성격이 거칠다.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 성격이 거칠다.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   no: Hensynsløs.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pl: Szorstka osobowość.
   pt: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
   po: Personalidade abrasiva.
   pt-br: Os humanos acidentalmente esqueceram de colocar um DVD de segurança no leitor.
   ro: Personalitate dură.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ru: ГЛаДОС: Грубиян.
   ru: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   sw: Irriterande personlighet.
   sv: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   th: นิสัยชอบทำให้รำคาญ
   tr: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   tu: Gıcık kişilik.
   zh-hans: 人类意外的忘了将有关安保措施的 DVD 放入播放器内。
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。
   zh-hant: 粗魯又不友善。


mp credits94:
mp coop wall 503:
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   da: , men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
  ka: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   no: Jeg er sikker det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se noen andre.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
  pt: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   po: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   pt-br: Eu tenho certeza que aconteceu por acidente, mas por que vocês não o botam de volta no leitor?
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai ne mai uităm şi la altele.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi -l puneţi la loc?
   ru: ГЛаДОС: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   ru: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   sw: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   sv: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
  th: เอาล่ะ คนแรกพอแล้ว ดูคนอื่นบ้างซิ
   tr: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   tu: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。


mp death01:
mp coop wall 504:
   en: Just stop it already.
   en: For safety.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   da: Hold nu bare op.
   da: For en sikkerheds skyld.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Zur Sicherheit.
   es: Parad ya de una vez.
   es: Por seguridad.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Par principe.
   hu: Hagyd már abba!
   hu: A biztonság kedvéért.
   it: Volete piantarla?
   it: Per sicurezza.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 安全のために。
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 보안을 위해서지.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Voor de veiligheid.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Por segurança.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Por segurança.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Pentru siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: На всякий случай.
   sw: Lägg av nu.
   sv: För säkerhets skull.
   th: พอได้แล้ว!
   tr: Güvenliğiniz için.
   tu: Kes şunu artık.
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 為了安全。
   zh-hant: 停了吧。


mp death04:
mp coop wall 5end01:
   en: And that makes 10.
   en: Excellent.
   cz: A teď je jich deset.
   cz: Výborně.
   da: Og det er så 10.
   da: Fremragende.
   de: Und jetzt sind es 10.
   de: Sagenhaft.
   es: Con eso hacen 10.
   es: Estupendo.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fi: Erinomaista.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   fr: Excellent.
   hu: És ezzel már 10.
   hu: Kitűnő!
   it: E ora siamo a quota 10.
   it: Ottimo.
   ja: これで 10 回目です。
   ja: すばらしい。
  ka: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 훌륭해.
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   nl: Uitstekend.
   nl: En dat zijn er 10.
   no: Utmerket.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   pl: Wspaniale.
   pl: Razem dziesięć.
   pt: Excelente.
   po: E isso faz 10.
   pt-br: Excelente.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Уже 10 раз.
   ru: Прекрасно.
   sw: De senaste tio gångerna.
   sv: Utmärkt.
   th: และนั่นทำ 10
   tr: Mükemmel.
   tu: Ve bu da 10 eder.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。


mp death05:
mp coop wall 5end02:
   en: You really don't need to keep failing.
   en: See nothing bad happened.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   de: Und es ist nichts passiert.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
  ka: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pt: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   po: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
  pt-br: Viram, nada de ruim aconteceu.
   ro: Nu e nevoie să eşuaţi în continuare.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ru: ГЛаДОС: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   ru: Видите, ничего плохого не случилось.
   sw: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   sv: Det gick ju bra det där.
   th: นายไม่อยากพลาดจริงๆสินะ
   tr: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
  tu: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。


mp death06:
mp coop wall block01:
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Solo hay que seguir las flechas.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
  ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pl: Do sześciu razy sztuka.
  pt: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   po: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   pt-br: Eu criei este teste para fazer os humanos se sentirem bem com si mesmo. É extremamente fácil. Só seguir as setas.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ru: ГЛаДОС: Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.
   ru: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   sw: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   sv: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบอีก5ครั้ง นายจะตก
   tr: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
  tu: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。


mp death08:
mp coop wall block02:
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky nejsou vidět. Hodně štěstí.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ka: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
  ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
  pt: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   po: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   pt-br: Me desculpe. Parece que as setas enferrujaram. Boa sorte.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   ru: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   sw: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   sv: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   th: ถ้าชั้นทำให้การทดสอบมันง่ายขึ้น พวกเขาคงไม่เข้ารับการทดสอบ
   tr: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar.
  tu: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。


mp death10:
mp coop wall block03:
   en: Yay, Orange is backTesting can continue.
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrongThey described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ka: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
  ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pt: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e uma das cobaias até teve a coragem de dizer que estava avariado.
   po: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
  pt-br: Parabéns. Sua habilidade em completar este teste prova que os humanos erram. Eles descreveram o teste como impossível, mortal, cruel e uma cobaia ainda teve a coragem de falar que era defeituoso.
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ru: ГЛаДОС: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   sw: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   th: เย้ Orange กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
  tu: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。


mp death11:
mp coop wall block04:
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Claro que los humanos solo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ka: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 있다.
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
  ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
  pt: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   po: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, vocês podem continuar tentando.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ru: ГЛаДОС: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   sw: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   th: เย้ Blue กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
  tu: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。


mp death12:
mp coop wall blockdeath01:
   en: Are you testing me?
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   cz: To mě zkoušíte?
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   da: Sætter I mig på prøve?
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   de: Wollt ihr MICH testen?
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   es: ¿Me estás probando?
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Solo retrasa lo inevitable.
   fi: Testaatteko minua?
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fr: Vous me testez ?
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   hu: Te tesztelsz engem?
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   it: Mi state mettendo alla prova?
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   ja: 私をテストしているつもりですか?
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
  ka: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   no: Tester dere meg?
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pl: Testujecie mnie?
   pt: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   po: Estão a testar-me?
  pt-br: Seus fracassos não me trazem dados novos, só adiam o inevitável.
   ro: Mă testaţi?
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ru: ГЛаДОС: Вы испытываете меня?
   ru: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   sw: Är detta ett test?
   sv: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   th: นายจะทดสอบชั้นหรอ?
   tr: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
  tu: Beni mi test ediyorsunuz?
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。
   zh-hant: 你是在測試我嗎?


mp death16:
mp coop wall intro01:
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
  ka: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
  pt: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   po: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   pt-br: Este percurso foi criado e então abandonado por humanos. Eles tendem a fazer isso, criar algo maravilhoso para depois abandoná-lo.
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ru: ГЛаДОС: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   ru: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   sw: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   sv: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   th: เครื่องประกอบอาจจะมีสิ่งที่ต้องถูกประกอบนายรู้มั้ย?
   tr: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
  tu: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


mp death17:
mp coop wall intro02:
   en: Did you think that would be funny?
   en: Do you know why they abandoned this course? Too deadly.
   cz: To mělo být vtipné?
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   de: Sollte das lustig sein?
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   ja: それが笑えるとでも?
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
  ka: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   no: Skulle det være morsomt?
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pt: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   po: Acharam que isso teria graça?
  pt-br: Sabem por que eles abandonaram este percurso? Muito mortal.
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ru: ГЛаДОС: Думаете, это смешно?
   ru: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   sw: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   sv: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
  th: นายคิดว่านั่นมันสนุกมากงั้นหรอ?
   tr: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   tu: Sizce bu komik olur muydu?
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?


mp death18:
mp coop wall intro03:
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   en: You did very well.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   de: Sehr gut gemacht.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   es: Muy bien hecho.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   ja: よくやりました。
  ka: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 아주 잘했다.
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pt: Vocês portaram-se muito bem.
   po: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   pt-br: Vocês foram muito bem.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   ru: Вы отлично справились.
   sw: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   sv: Ni klarade er mycket bra.
   th: นายพลาดตอนนี้ได้ยังไง? นี่ยังไม่ใช่การทดสอบเลยนะ
   tr: Harika iş çıkardınız.
   tu: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。


mp death19:
mp coop wall intro04:
   en: I hope that was some kind of joke.
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ka: 이건 말도 안 돼.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다.
  ko: 이건 말도 안 돼.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pt: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   po: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
  pt-br: Os humanos fecharam esse teste porque disseram que ele era muito fatal. Eu achei que eles o moveriam para o hall da fama dos percursos de testes por isso, e não que o deixariam deteriorar.
   ro: Sper asta a fost o glumă.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu l-au lăsat să se deterioreze.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, это просто такая шутка.
   ru: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   sw: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   sv: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   th: ฉันหวังว่านั่นจะเป็นเรื่องตลก
   tr: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
  tu: Umarım o bir tür şakaydı.
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑


mp death20:
mp coop wall intro05:
   en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   en: You only failed
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: I fejlede kun
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   de: Ihr habt nur
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   es: Solo habéis fallado...
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   fr: Vous avez échoué
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   hu: Csupán
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   it: Avete sbagliato soltanto
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   ja: このテストでは
  ka: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   nl: Jullie hebben maar
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   no: Dere feilet bare
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pt: Vocês só falharam
   po: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   pt-br: Vocês apenas falharam
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ro: Aţi eşuat
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   ru: Вы потерпели неудачу всего
   sw: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   sv: Ni misslyckades bara
   th: จริงๆนะชั้นไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องมานั่งจ้องว่ากี่ครั้งที่ตายในศูนย์รวม
   tr: Bu testte sadece
   tu: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


mp death21:
mp coop wall intro06:
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ka: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
  ko: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
  pt: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   po: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   pt-br: vezes neste teste. Não que importe. Não importa. Então parabéns pelo trabalho bem feito.
   ro: Şi eu care credeam această cameră nu e periculoasă.
   ro: în testul ăsta. Nu ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ru: ГЛаДОС: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   ru: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   sw: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   sv: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   th: และชั้นคิดว่าห้องนี้มันอันตรายมากแต่ไม่ถึงกับตาย
   tr: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
  tu: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


mp death22:
mp coop wall intro07:
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ka: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
  ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
  pt: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   po: Funcionou tal como disseste, Azul.
   pt-br: Vocês falharam tantas vezes nesse teste que eu pensei que vocês estavam se tornando humanos. Mas aí vocês voltavam de novo e de novo e de novo.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ru: ГЛаДОС: Все вышло так, как ты и говорил, Синий.
   ru: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   sw: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   sv: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   th: มันเป็นอย่างที่นายพูดเลย Blue
   tr: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
  tu: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。


mp death23:
mp coop wall intro08:
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   en: Humans find that an admirable trait.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   es: A los humanos les parece admirable.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
  ka: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pt: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   po: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   pt-br: Humanos acham que isso é um traço admirável.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   ru: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   sw: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   sv: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   th: Orange แผนของนายเยี่ยมมาก
   tr: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   tu: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。


mp death24:
mp credits01:
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   en: Let's look at their files...
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   da: Lad os se på deres papirer...
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   de: Sehen wir die Akten ein...
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   es: A ver sus expedientes...
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   fr: Examinons leurs dossiers...
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
   ja: ファイルを確認しましょう...
  ka: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   no: La oss se på mappene deres ...
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pt: Vejamos os ficheiros deles...
   po: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   pt-br: Vamos olhar seus arquivos...
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ru: ГЛаДОС: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   ru: Посмотрим их личные дела...
   sw: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   sv: Vi tar en titt på deras journaler...
   th: Blue ทำไมนายทำอย่างนั้นกับ Orange?
   tr: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   tu: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?


mp death26:
mp credits03:
   en: Was that necessary?
   en: NOT a team player.
   cz: Bylo to nutné?
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   da: Var det nødvendigt?
   da: IKKE en holdspiller.
   de: War das nötig?
   de: KEIN Teamplayer.
   es: ¿Era necesario?
   es: NO juega en equipo.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   fr: Trop en retrait.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   hu: NEM csapatjátékos.
   it: Era necessario?
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   ja: そんなことをする必要が?
   ja: チームプレイができない。
  ka: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 협동심이 부족하다.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   nl: GEEN teamspeler.
   nl: Was dat nodig?
   no: IKKE en lagspiller.
   no: Var det nødvendig?
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pt: NÃO trabalha em equipa.
   po: Havia necessidade?
   pt-br: NÃO trabalha em equipe.
   ro: Chiar era necesar?
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Это было обязательно?
   ru: Не умеет работать в команде.
   sw: Var det verkligen nödvändigt?
   sv: INTE någon lagspelare.
   th: มันจำเป็นหรอ?
   tr: Takım oyuncusu DEĞİL.
   tu: Bu gerekli miydi?
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hant: 孤僻不合群。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?


mp hub return01a:
mp credits04:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   en: Horrible people skills.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   da: Elendig til at omgås andre.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   de: Soziale Inkompetenz.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   es: Malas habilidades sociales.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   fr: Très mauvaise communication.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
  ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 대인 기술이 형편없다.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   no: Ingen sosiale antenner.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pt: Não sabe lidar com as pessoas.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos. [gargalhadas]
  pt-br: Horríveis habilidades sociais.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   ru: Не имеет никаких навыков общения.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   sv: Jättedålig att ta människor.
  th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Berbat insan ilişkileri.
   tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz. [güler]
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hant: 這些人的技能好爛。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]


mp hub return02a:
mp credits05:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   en: Never listens.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   da: Lytter aldrig.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Ist undiszipliniert.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   es: Nunca escucha.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fi: Ei kuuntele.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   fr: N'écoute jamais.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   hu: Sosem figyel.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   it: Non ascolta mai.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
   ja: 「他人に耳を貸さない」
  ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   nl: Luistert nooit.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   no: Lytter aldri.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pt: Nunca ouve.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos.
  pt-br: Nunca ouve.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   ru: Никогда не слушает.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   sv: Lyssnar aldrig.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Asla dinlemez.
  tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hant: 從不聽勸。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。


mp hub return03a:
mp credits06:
   en: Welcome back, testing is available.
   en: Never shares.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   cz: O nic se nedělí.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   da: Deler aldrig.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   de: Teilt nie.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   es: No comparte.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   fr: Ne partage jamais.
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   hu: Sosem osztozik.
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   it: Non condivide mai nulla.
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ja: 「独占欲の塊」
  ka: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   nl: Deelt nooit.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   no: Deler aldri.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pt: Nunca partilha.
   po: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
  pt-br: Nunca divide.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ro: Nu-i place să împartă.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Есть открытые тесты.
   ru: Никогда не делится.
   sw: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   sv: Släpper ingen nära inpå livet.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ สามารถทำการทดสอบได้
   tr: Asla paylaşmaz.
  tu: Tekrar hoşgeldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hant: 從不分享。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。


mp hub return04a:
mp credits07:
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   en: Always sleeping.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   cz: Pořád spí.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   da: Sover altid.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   de: Schläft nur.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   es: Dormilón.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   fr: Dort en permanence.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   hu: Folyton alszik.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   it: Sempre addormentato.
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   ja: 「いつも居眠りしている」
  ka: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   ko: 항상 잠만 잔다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   nl: Slaapt altijd.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   no: Sover hele tiden.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   pl: Wiecznie śpi.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pt: Está sempre a dormir.
   po: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
  pt-br: Sempre dormindo.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   ru: Всё время спит.
   sw: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   sv: Sover hela tiden.
   th: ยินดีต้อนรับกลับนะ ไอ้ขี้แพ้ บางทีนายอาจจะหาหลักสูตรเพื่อที่นายจะไม่ผ่านได้นะ
   tr: Her zaman uyur.
  tu: Tekrar hoşgeldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hant: 只會睡覺。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。


mp hub return05a:
mp credits08:
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   en: Never on time.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   cz: Není dochvilný.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   da: Kommer aldrig til tiden.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   de: Nie pünktlich.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   es: Impuntual.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fi: Aina myöhässä.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   fr: Toujours en retard.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   hu: Pontatlan.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   it: Sempre in ritardo.
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
   ja: 「時間にルーズ」
  ka: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 항상 지각한다.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   nl: Is nooit op tijd.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   no: Aldri presis.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pt: Nunca é pontual.
   po: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
  pt-br: Sempre atrasado.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ro: Întârzie mereu.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   ru: Никогда не приходит вовремя.
   sw: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   sv: Kommer aldrig i tid.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ศูนย์รวม นายไม่ผ่านการเลือกหลักสูตรที่ถูกต้องหรอ?
   tr: Asla vaktinde gelmez.
  tu: Merkeze tekrar hoşgeldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hant: 從不準時。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?


mp hub return06a:
mp credits09:
   en: Was that course too difficult?
   en: Inattentive listener.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   cz: Nedává pozor.
   da: Var den bane for svær?
   da: Uopmærksom lytter.
   de: War die Strecke zu schwer?
   de: Schlechter Zuhörer.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   es: Distraído.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   fr: Graves problèmes d'attention.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   hu: Figyelmetlen.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
  ka: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   nl: Luistert slecht.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   no: Dårlig lytter.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pt: Ouvinte desatento.
   po: O percurso era demasiado difícil?
   pt-br: Ouvinte desatento.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ro: Nu ştie să asculte.
   ru: ГЛаДОС: Испытание было слишком сложным?
   ru: Невнимательный.
   sw: Var banan för svår?
   sv: Dålig på att lyssna.
   th: บทเรียนนั้นมันยากไปงั้นหรอ?
   tr: Katkısız dinleyici.
   tu: Parkur çok mu zordu?
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hant: 不是個好聽眾。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?


mp hubreturn01:
mp credits10:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Awful attendance record.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Příšerná docházka.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Siempre faltando.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Absentéiste endurci.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Rengeteget hiányzik.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Innumerevoli assenze.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 「欠勤が異様に多い」
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 출석률이 형편없다.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Is vaak afwezig.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Mye fravær.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Registo de assiduidade terrível.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Registro de frequência terrível.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Прогульщик.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Mycket låg närvaro.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Berbat katılım kaydı.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 出席記錄不佳。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn02:
mp credits11:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Blabbermouth.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Drbna.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Taler over sig.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Plappermaul.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Cotorra.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Lörppö.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Pipelette.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Pletykafészek.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Non sta mai zitto.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 「口が軽い」
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 입이 싸다.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Kletskous.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Snakker for mye.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Gaduła.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Linguarudo.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Fofoqueiro.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Gură spartă.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Болтун.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Pratkvarn.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Geveze.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 大嘴巴。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn03:
mp credits12:
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   en: Aw... hates Mondays.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   cz: Nenávidí pondělky?
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   da: Hader mandage?
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   de: Hasst Montage?
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   fr: Déteste les lundis.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   it: Odia i lunedì?
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ka: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 어휴... 월요일을 싫어한다.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   nl: Haat maandagen?
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   no: Hater mandager?
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pt: Odeia segundas-feiras?
   po: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os seleccionar outra vez.
   pt-br: Ah... odeia segundas.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.
   ru: Терпеть не может понедельники?
   sw: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   sv: Hatar måndagar?
   th: สวัสดีอีกครั้ง นายรู้มั้ยว่าพวกนี้คือชุดการทดสอบที่มีไว้เพื่อนาย...นายจะต้องเลือกมันอีกครั้ง
   tr: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
  tu: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hant: 討厭星期一?
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。


mp hubreturn04:
mp credits13:
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   en: Incoherent.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   cz: Nesystematický.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   da: Usammenhængende.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   de: Schlampig.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   es: Incoherente.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fi: Sekava.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   fr: Fantasque.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   hu: Szétszórt.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   it: Incapace di esprimersi.
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
   ja: 「支離滅裂」
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   ko: 비논리적이다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   nl: Onsamenhangend.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   no: Usammenhengende.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   pl: Niezrozumiały.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pt: Incoerente.
   po: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   pt-br: Incoerente.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ro: Incoerent.
   ru: ГЛаДОС: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   ru: Непоследователен.
   sw: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   sv: Dålig på att uttrycka sig.
   th: ถ้านายไม่สำเร็จในตอนแรก ออกมาแล้วลองหลักสูตรอื่นแทน
   tr: Tutarsız.
   tu: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hant: 笨手笨腳。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。


mp hubreturn05:
mp credits14:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   en: Insecure.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   cz: Nejistý.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   da: Usikker.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   de: Mmmh, Unsicher.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   es: Mm. Inseguro.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fi: Epävarma.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   fr: Manque d'assurance.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   hu: Bizonytalan.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   it: Insicuro.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
   ja: 「精神的に不安定」
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 불안정하다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Onzeker.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   no: Usikker.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   pl: Bez wiary w siebie.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pt: Inseguro.
   po: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   pt-br: Inseguro.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ro: Nesigur.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   ru: Ненадёжен.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   sv: Osäker.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ในศูนย์รวมนั่นก็ได้?
   tr: Güvensiz.
   tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 靠不住。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?


mp hubreturn06:
mp credits15:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   en: Procrastinator.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   cz: Všechno odkládá.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   da: Nøler.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   de: Zauderer.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   es: Postergador.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fi: Vitkastelija.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   fr: Remet tout au lendemain.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   hu: Halogatós.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
   ja: 「仕事が遅い」
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 꾸물거린다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Treuzelaar.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   no: Utsetter ting.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pt: Sempre a adiar as coisas.
   po: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   pt-br: Procrastinador.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ro: Leneş.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   ru: Волокита.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   sv: Skjuter upp saker.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ก็ได้?
   tr: Erteleyici.
   tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 愛拖延。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?


mp hubreturn07:
mp credits16:
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   en: Chronically late.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   da: Det er vel et tegn samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   da: Kronisk for sent på den.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   de: Immer zu spät.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   es: Tardón crónico.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   fr: Retards chroniques.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   hu: Krónikus késő.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   it: Perennemente in ritardo.
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
   ja: 「遅刻常習犯」
  ka: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   ko: 지각대장이다.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   nl: Komt chronisch te laat.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   no: Alltid sent ute.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pt: Cronicamente atrasado.
   po: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   pt-br: Cronicamente atrasado.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ro: Întârzieri cronice.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   ru: Вечно опаздывает.
   sw: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   sv: Alltid sen.
   th: ชั้นคิดว่าการออกมาจากหลักสูตรนั้นพร้อมๆกันเป็นสัญญาณของการร่วมมือกัน
   tr: Kronik geç kalıcı.
   tu: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hant: 慣性遲到。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。


mp hubreturn08:
mp credits17:
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   en: Cryptic.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   cz: Nejednoznačný.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   da: Kryptisk.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   de: Kryptisch.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   es: Críptico.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fi: Arvoituksellinen.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   fr: Énigmatique.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   hu: Titkolózó.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   it: Sibillino.
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
   ja: 「不可解」
  ka: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   nl: Cryptisch.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   no: Hemmelighetsfull.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   pl: Zagadkowy.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
  pt: Críptico.
   po: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   pt-br: Incompreensível.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ro: Criptic.
   ru: ГЛаДОС: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   ru: Скрытен.
   sw: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   sv: Kryptisk.
   th: วิธีที่นายทั้งสองจะยอมแพ้ด้วยกันสดงให้เห็นว่านายทั้งคู่ทำงานกันเป็นทีม
   tr: Gizemli.
  tu: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hant: 愛搞神秘。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。


mp hubreturn09:
mp credits18:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Always sulking.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Pořád naštvaný.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Surmuler altid.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Immer schlecht gelaunt.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: Enfadica.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Toujours maussade.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Mogorva.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Sempre imbronciato.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Altijd aan het mokken.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Furter alltid.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Wiecznie obrażony.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Sempre amuado.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
  pt-br: Sempre de mau humor.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Mereu bosumflat.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Нытик.
  sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Alltid sur.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Her zaman somurtur.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 愛生悶氣。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn10:
mp credits19:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Martyr.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Mučedník.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Martyr.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Märtyrer.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: Mártir.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Marttyyri.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Martyr.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Mártíralkat.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Lagna.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 「自意識過剰」
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 엄살이 심하다.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Martelaar.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Martyr.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Męczennik.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Mártir.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Mártir.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Martir.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Мученик.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Martyr.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Mağdur.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 喜歡當烈士。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn11:
mp credits20:
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   en: Moody.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   cz: Náladový.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   da: Humørsyg.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   de: Launisch.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   es: Veleta.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   fr: Lunatique.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   hu: Szeszélyes.
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   it: Lunatico.
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
   ja: 「気分屋」
  ka: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 침울하다.
   ko: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   nl: Humeurig.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   no: Humørsyk.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   pl: Humorzasty.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pt: Temperamental.
   po: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   ru: Скверный характер.
   sw: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   sv: Lynnig.
   th: Blue ชั้นก็ไม่เชื่อ Orange ในหลักสูตรนั้นเหมือนกัน
   tr: Huysuz.
   tu: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。


mp humanresources01:
mp credits21:
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   en: Fears intimacy.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   da: Bange for intimitet.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   es: Teme la intimidad.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   fr: Craint la promiscuité.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   hu: Fél a meghittségtől.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   it: Teme l'intimità.
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
  ka: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   nl: Bang voor intimiteit.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   no: Redd for nærhet.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   pl: Obawia się bliskości.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pt: Teme a intimidade.
   po: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia dos sujeitos de teste?
  pt-br: Teme intimidade.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   ru: Боится близости.
   sw: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   sv: Problem med närhet.
   th: นายรู้มั้ยว่าเดิมทีแล้วเราใช้กล้องพวกนี้ในการจับความเจ็บปวดและความทรมานชั่วขณะในการทดสอบ?
   tr: Yakınlık korkusu var.
  tu: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hant: 害怕親密。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。


mp humanresources03:
mp credits22:
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   en: Fears conflict.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   cz: Bojí se konfliktů.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   da: Konfliktsky.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   de: Konfliktscheu.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   es: Teme el conflicto.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   fr: Craint les conflits.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   hu: Konfliktuskerülő.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   it: Teme i conflitti.
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   ja: 「対立を極度に恐れる」
  ka: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   nl: Bang voor conflicten.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   no: Konfliktsky.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pt: Teme o conflito.
   po: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
  pt-br: Teme conflito.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ru: ГЛаДОС: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   ru: Боится конфликтов.
   sw: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   sv: Konflikträdd.
   th: ถ้ามันรอดจากการทดสอบไปได้ เราจะให้เขาซื้อรูปในราคา $5 แต่ถ้าตายเราจะให้รูปกับญาติของเขาไปฟรีๆ
   tr: Çatışma korkusu var.
  tu: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hant: 害怕衝突。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。


mp humanresources04:
mp credits23:
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   en: Anxious.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   cz: Úzkostný.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   da: Ængstelig.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   de: Ängstlich.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   es: Ansioso.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fi: Levoton.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   fr: Angoissé.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   hu: Szorongó.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   it: Ansioso.
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ja: 「常に不安」
  ka: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   nl: Begerig.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   no: Nervøs.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   pl: Zalękniony.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pt: Ansioso.
   po: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   pt-br: Ansioso.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ro: Nerăbdător.
   ru: ГЛаДОС: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   ru: Повышенная тревожность.
   sw: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   sv: Ängslig.
   th: รูปพวกนี้ไม่เป็นที่นิยมมากอย่างที่เราหวังไว้ งั้นเราเปลี่ยนจุดประสงค์ของกล้องนี้กันเถอะ
   tr: Endişeli.
   tu: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hans: 照片没有我们预期的那样好,所以我们重新使用相机。
   zh-hant: 焦慮。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。


mp subterfuge01:
mp credits24:
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   en: Aggressive. I like that.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   es: Agresivo. Me gusta.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ka: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
  ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pt: Agressivo. Gosto disso.
   po: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   pt-br: Agressivo. Eu gosto disso.
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ru: ГЛаДОС: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   ru: Агрессивен. Мне это нравится.
   sw: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   sv: Aggressiv. Det gillar jag.
   th: Blue ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Orange
   tr: Agresif. Bundan hoşlandım.
   tu: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。


mp subterfuge02:
mp credits25:
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   en: Feeds off the misery of others.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå den måde.
   da: Lever højt andres ulykke.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   de: Liebt Schadenfreude.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fi: Vahingoniloinen.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
   ja: 「他人の不幸を好む」
  ka: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   no: Skadefro.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pt: Alimenta-se da miséria dos outros.
   po: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
  pt-br: Se satisfaz da miséria dos outros.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   ru: Любит унижать других.
   sw: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   sv: Njuter av andras elände.
   th: Orange ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Blue
   tr: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
  tu: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hant: 幸災樂禍。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。


mp subterfuge03:
mp credits26:
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   en: Timid.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   cz: Nesmělý.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   da: Genert.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   de: Schüchtern.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   es: Cortado.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fi: Ujo.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   fr: Timide.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   hu: Félénk.
   it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   it: Pauroso.
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ja: 「臆病」
  ka: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 소심하다.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   nl: Timide.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   no: Sjenert.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   pl: Bojaźliwy.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pt: Tímido.
   po: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
  pt-br: Tímido.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ro: Timid.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   ru: Робкий.
   sw: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   sv: Blyg.
  th: ใช่แล้ว เราเหลือกันแค่นี้แหละ Orange ... Blue ไม่ได้ยินนายหรอก
   tr: Çekingen.
   tu: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我们是孤单的,蓝方听不到你的声音。
   zh-hant: 沒種。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。


mp subterfuge04:
mp credits27:
   en: That's horrible.
   en: Lacks confidence.
   cz: To je strašné.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   da: Det er forfærdeligt.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   de: Furchtbar.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   es: Es horrible.
   es: Falto de confianza.
   fi: Se on kamalaa.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fr: C'est affreux.
   fr: Manque de confiance en soi.
   hu: Ez szörnyű!
   hu: Nincs önbizalma.
   it: È orribile.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   ja: それはひどい。
   ja: 「自信がない」
  ka: 끔찍하군.
   ko: 자신감이 부족하다.
   ko: 끔찍하군.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Det er grusomt.
   pl: Brak pewności siebie.
   pl: To okropne.
   pt: Tem falta de confiança.
   po: Isso é horrível.
   pt-br: Não tem autoconfiança.
   ro: Ce oribil.
   ro: N-are încredere în sine.
   ru: ГЛаДОС: Это ужасно.
   ru: Не уверен в своих силах.
   sw: Det är fruktansvärt.
   sv: Inget självförtroende.
   th: แย่แล้ว
   tr: Özgüveni eksik.
   tu: Bu korkunç bir şey.
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 缺乏信心。
   zh-hant: 那太可怕了。


mp subterfuge05:
mp credits28:
   en: I can only imagine.
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   cz: Dovedu si to představit.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   da: Tænk bare.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   de: Wirklich!?
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   es: Ya me imagino.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fr: J'imagine sans peine.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   hu: El tudom képzelni.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   it: Posso solo immaginare.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   ja: 想像しかできません。
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ka: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
  ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   nl: Daar schrik ik echt van.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pt: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   po: Nem posso imaginar.
   pt-br: Subestima o escopo do trabalho. Assim como todos.
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ru: ГЛаДОС: Могу себе представить.
   ru: Недооценивает объём работ. Ну, это всё так.
   sw: Jag kan bara föreställa mig.
   sv: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   th: ฉันทำได้แค่จินตนาการ
   tr: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   tu: Hayal bile edemem.
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。


mp subterfuge06:
mp credits29:
   en: What a horrible little machine.
   en: Moves lips while reading.
   cz: To je ale strašný stroj.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   de: Böse kleine Maschine.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   es: Qué maquinita más malvada.
   es: Mueve los labios al leer.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   it: Che orribile macchinetta.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
  ka: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   no: For en grusom liten maskin.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pl: Co za podła maszynka.
   pt: Move os lábios enquanto lê.
   po: Que maquinita horrível.
   pt-br: Mexe os lábios enquanto lê.
   ro: Ce android oribil.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ru: ГЛаДОС: Какая ужасная маленькая машина.
   ru: Шевелит губами, когда читает.
   sw: Vilken hemsk liten maskin.
   sv: Rör på läpparna när han läser.
   th: เป็นเครื่องที่ปัญหาเยอะอะไรแบบนี้เนี่ย
   tr: Okurken dudaklarını oynatır.
   tu: Ne iğrenç bir küçük makine.
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。


mp subterfuge07:
mp credits30:
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   en: Can't read.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   cz: Neumí číst.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   da: Kan ikke læse.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   de: Analphabet.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   es: No sabe leer.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fi: Ei osaa lukea.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   fr: Illettré.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   hu: Nem tud olvasni.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   it: Non sa leggere.
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ja: 「読めない」
  ka: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 읽지 못한다.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   nl: Kan niet lezen.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   no: Kan ikke lese.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   pl: Nie umie czytać.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pt: Não sabe ler.
   po: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
  pt-br: Não sabe ler.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ro: Nu ştie să citească.
   ru: ГЛаДОС: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   ru: Не умеет читать.
   sw: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   sv: Kan inte läsa.
   th: ถูกต้องแล้ว Blue, Orange ไม่ได้ยินนาย
   tr: Okuyamaz.
  tu: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hant: 不識字。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。


mp subterfuge08:
mp credits31:
   en: Orange did what?  Are you sure?
   en: Lacks empathy.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   cz: Postrádá empatii.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   da: Mangler empati.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   de: Kein Mitgefühl.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   es: Sin empatía.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fi: Epäempaattinen.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   fr: Manque de compassion.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   hu: Nincs benne együttérzés.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   it: Mancanza di empatia.
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   ja: 「思いやりがない」
  ka: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   nl: Mist empathie.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   no: Mangler empati.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   pl: Brak empatii.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pt: Tem falta de empatia.
   po: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   pt-br: Não tem empatia.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ro: Insensibil.
   ru: ГЛаДОС: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   ru: Не имеет сочувствия.
   sw: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   sv: Saknar empati.
   th: Orange ทำอะไร? นายแน่ใจหรอ?
   tr: Empati yoksunu.
   tu: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hant: 缺乏同理心。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?


mp subterfuge09:
mp credits32:
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   en: Cheater.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   cz: Podvádí.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   da: Snyder.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   de: Betrüger.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   es: Tramposo.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fi: Petturi.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   fr: Triche.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   hu: Szélhámos.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   it: Tendenza a barare.
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ja: 「浮気者」
  ka: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 협잡꾼이다.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   nl: Valsspeler.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   no: Jukser.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   pl: Oszukuje.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pt: Batoteiro.
   po: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
  pt-br: Trapaceiro.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ro: Trişor.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   ru: Обманщик.
   sw: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   sv: Fuskar.
   th: ขอบคุณนะ นายกล้ามากที่บอกชั้น
   tr: Hilekar.
  tu: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hant: 會作弊。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。


mp subterfuge10:
mp credits33:
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   en: Steals lunch from staff fridge.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   es: Ladrón de meriendas.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   fr: Vole dans le frigo commun.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
  ka: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pt: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   po: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   pt-br: Rouba almoço da geladeira da equipe.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ru: ГЛаДОС: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   ru: Крадёт еду из общего холодильника.
   sw: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   sv: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   th: Blue นายรู้จัก Orange ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย? ถ้าชั้นจะบอกว่านายไม่ใช่คู่หูคนแรกของ Orange ล่ะ?
   tr: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   tu: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?


mp subterfuge11:
mp credits34:
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
  ka: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
  pt: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   po: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   pt-br: Perfeccionista. O que há de errado nisso?
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   ru: Перфекционист. Разве это плохо?
  sw: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   sv: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   th: Orange นายรู้จัก Blue ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย?
   tr: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   tu: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?


mp subterfuge13:
mp credits35:
   en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   en: Alarmist.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   cz: Panikář.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler dig.
   da: Maler fanden væggen.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   de: Schwarzseher.
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   es: Alarmista.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fi: Pelottelija.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   fr: Alarmiste.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   hu: Vészmadár.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   it: Allarmista.
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 「心配性」
  ka: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Paniekzaaier.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   no: Urostifter.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   pl: Panikuje.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
  pt: Alarmista.
   po: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   pt-br: Alarmista.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ro: Alarmist.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   ru: Паникёр.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   sv: Panikspridare.
   th: บอกตามตรงนะ Orange ชั้นแค่ถาม Blue ว่าเขาเชื่อนายหรือเปล่า
   tr: Panik tetikleyici.
  tu: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 危言聳聽。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


mp subterfuge14:
mp credits36:
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   en: Arsonist.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   cz: Žhář.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   da: Brandstifter.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   de: Brandstifter.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   es: Pirómano.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fi: Tuhopolttaja.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   fr: Pyromane.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   hu: Gyújtogató.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   it: Piromane.
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ja: 「放火犯」
  ka: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 방화범이다.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   nl: Pyromaan.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   no: Brannstifter.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   pl: Podpalacz.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
  pt: Incendiário.
   po: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   pt-br: Incendiário.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ro: Piroman.
   ru: ГЛаДОС: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   ru: Пироман.
   sw: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   sv: Mordbrännare.
   th: ชั้นเชื่อนาย นายเป็นคู่หูการทดสอบของชั้นเลย
   tr: Kundakçı.
  tu: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hant: 縱火犯。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。


mp subterfuge15:
mp credits37:
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   en: Takes long lunches.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   da: Holder lange frokostpauser.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   de: Überzieht Mittagspause.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 「昼休みが長い」
  ka: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
  pt: Demora muito no almoço.
   po: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   pt-br: Enrola na hora do almoço.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ro: Stă mult la masă.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   ru: Долго обедает.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   sv: Tar lång lunchrast.
   th: Blue เพื่อความสบายใจนะ ฉันจะไปถาม Orange ถ้าพวกเขาเชื่อนาย
   tr: Yemeğini yavaş yer.
  tu: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hant: 午飯吃很久。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。


mp subterfuge16 alt:
mp credits38:
   en: Sorry I missed the beginning of that test. I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
  ka: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pt: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   po: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
  pt-br: Ignora tarefa em mãos. Não por muito tempo.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.
   ru: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   sw: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   sv: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   th: ขอโทษนะชั้นพลาดช่วงแรกของการทดสอบ ชั้นกำลังคุยกับเครื่องจักรประกอบอยู่เกี่ยวกับที่นายจะกลายเป็นมนุษย์
   tr: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
  tu: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。


mp subterfuge17:
mp credits39:
   en: We all agree you should stop.
   en: Avoids responsibility.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   da: Tager ikke ansvar.
   de: Wir denken, es reicht.
   de: Scheut Verantwortung.
   es: No nos parece adecuada.
   es: Evita la responsabilidad.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   fr: Évite les responsabilités.
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   it: Evita le responsabilità.
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
   ja: 「責任逃れをする」
  ka: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 책임을 회피한다.
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pt: Evita responsabilidades.
   po: Todos concordamos que devem parar.
   pt-br: Evita responsabilidade.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ru: ГЛаДОС: Мы считаем, что это надо прекратить.
   ru: Избегает ответственности.
   sw: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   sv: Flyr ansvar.
   th: พวกเราเห็นว่านายควรหยุดได้แล้ว
   tr: Sorumluluktan kaçar.
   tu: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hant: 逃避責任。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。


mp subterfuge21:
mp credits40:
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   en: Never completes work.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   es: Nunca termina el trabajo.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   it: Non completa mai il lavoro.
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
  ka: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Maakt werk nooit af.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pt: Nunca conclui o trabalho.
   po: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
  pt-br: Nunca termina o trabalho.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   ru: Бросает начатое.
   sw: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   sv: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Orange ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Blue มาก่อนเลย
   tr: Asla başladığı işi bitirmez.
  tu: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hant: 從來不把工作做完。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。


mp subterfuge22:
mp credits41:
   en: Blue, I agree. I never noticed that about Orange before.
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
  ka: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pt: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   po: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   pt-br: Ri das próprias piadas. Que chato.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   ru: Смеётся над своими шутками. Какая скука.
   sw: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   sv: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Blue ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Orange มาก่อนเลย
   tr: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   tu: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。


mp subterfuge23:
mp credits42:
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: Busybody.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Šťoural.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Nævenyttig.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Wichtigtuer.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Culo inquieto.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Commère.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Fontoskodó.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Impiccione.
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 「おせっかい」
  ka: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Bemoeial.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Nysgjerrigper.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Wścibski.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: Intrometido.
   po: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Intrometido.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Băgăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Назойлив.
   sw: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Fjäskig.
   th: Blue, Orange และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: İşgüzar.
   tu: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 愛管閒事。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge24:
mp credits43:
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   en: Ignores directions.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Ignoruje pokyny.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Ignorerer anvisninger.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   es: No obedece.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Ignore les consignes.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: 「指示に従わない」
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 지침을 무시한다.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   no: Overser råd.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
  pt: Ignora as indicações.
   po: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Ignora instruções.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Игнорирует инструкции.
   sw: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Struntar i instruktioner.
   th: ฉันเห็นด้วย Blue ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Direktiflere uymaz.
  tu: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 不遵守指示。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge25:
mp credits44:
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: Stubborn.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Stædig.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Stur.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Cabezota.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Itsepäinen.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Borné.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Önfejű.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Testardo.
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 「頑固」
  ka: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 고집이 세다.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Koppig.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Sta.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Uparty.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: Teimoso.
   po: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Упрямый.
   sw: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Envis.
   th: Orange, Blue และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: İnatçı.
   tu: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge26:
mp credits45:
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   en: Lactose intolerant.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Nesnáší laktózu.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Laktoseintolerant.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Laktoseintolerant.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   es: Intolerante a la lactosa.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Laktózérzékeny.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Intollerante al lattosio.
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: 「乳製品を食べられない」
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 유당 분해효소가 모자란다.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   no: Laktoseintolerant.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
  pt: Intolerante à lactose.
   po: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Intolerante à lactose.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nu suportă laptele.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Непереносимость лактозы.
   sw: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Laktosintolerant.
   th: ฉันเห็นด้วย Orange ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Laktoza duyarlı.
  tu: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 不耐乳糖。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge30:
mp credits46:
   en: There you are, reassembled again.
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   da: Sådan, samlet igen.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   ja: すっかり復元されましたね。
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ka: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
  ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pt: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   po: Aí estão, novamente remontados.
   pt-br: Antagônico. Não conheço isso.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ru: ГЛаДОС: А вот и ты. Как новый.
   ru: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   sw: Nu är ni ihopsatta igen.
   sv: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   th: นั่นแหละ ประกอบอีกที
   tr: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   tu: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。


mp subterfuge32:
mp credits47:
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ka: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
  ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pt: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   po: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   pt-br: Participações não construtivas. Obviamente uma perda de tempo.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ru: ГЛаДОС: Для человека это было бы удачное испытание.
   ru: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   sw: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   sv: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   th: ชั้นสามารถพูดได้เลยว่า เพราะมนุษย์ ทำให้นั่นเป็นการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
   tr: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   tu: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


mp subterfuge33:
mp credits48:
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
  ka: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pt: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   pt-br: Temperamento violento. Ah, eu gostaria de ver isso.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   ru: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   sv: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


mp subterfuge34:
mp credits49:
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   en: Always weeping. Poor thing.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   da: Græder altid. Lille pus.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   it: Piange sempre. Poverino.
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
  ka: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pt: Sempre a chorar. Coitadinho.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   pt-br: Sempre chorando. Coitadinho.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   ru: Вечно плачет. Бедняжка.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   sv: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?


mp subterfuge35:
mp credits50:
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   en: Moody.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   cz: Náladový.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   da: Humørsyg.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   de: Launisch.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   es: Tristón.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Ailahteleva.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   fr: Lunatique.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Szeszélyes.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   it: Lunatico.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: 「気分屋」
  ka: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 침울하다.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: Humeurig.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Humørsyk.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   pl: Humorzasty.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pt: Temperamental.
   po: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: Rabugento.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   ru: Скверный характер.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   sv: Lynnig.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Huysuz.
   tu: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?


mp subterfuge36:
mp credits51:
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   en: Wet blanket.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   cz: Morous.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   da: Lyseslukker.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   de: Waschlappen.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   es: Aguafiestas.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fi: Ilonpilaaja.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   fr: Rabat-joie.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   hu: Ünneprontó.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   it: Guastafeste.
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
   ja: 「場の空気を壊す」
  ka: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   nl: Spelbreker.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   no: Gledesdreper.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pt: Desmancha-prazeres.
   po: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   pt-br: Estraga-prazeres.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ro: Plictisitor.
   ru: ГЛаДОС: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   ru: Зануда.
   sw: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   sv: Glädjedödare.
   th: ชั้นเริ่มรู้สึกว่านายทั้งสองใกล้ชิดกันมาก ชั้นไม่แน่ใจว่าชั้นชอบนะ
   tr: Oyunbozan.
   tu: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hant: 愛潑冷水。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。


mp subterfuge39:
mp credits52:
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   en: Stubborn.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   da: Stædig.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   de: Stur.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   es: Cabezota.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
   fi: Itsepäinen.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   fr: Borné.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   hu: Önfejű.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   it: Testardo.
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
   ja: 「頑固」
  ka: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   ko: 고집이 세다.
   ko: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   nl: Koppig.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   no: Sta.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   pl: Uparty.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pt: Teimoso.
   po: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   ru: Упрямый.
   sw: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   sv: Envis.
   th: ในขณะที่การทำงานเป็นทีมเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อที่จะผ่านการทดสอบ ชั้นไม่น่ใจว่าชั้นจะไว้ใจนายทั้งสองอีกต่อไป
   tr: İnatçı.
   tu: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。


mp subterfuge44:
mp credits53:
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
  ka: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
  pt: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   po: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   pt-br: Ama o som da própria voz. Bem, eu posso arrumar isso.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Adoră propria voce. Las' că rezolv eu asta.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   sw: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   th: Blue นายรู้สึกว่านายหักหลัง Orange เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
  tu: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   zh-hans: 自恋嗓音。这个,我可以给他修理下。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge45:
mp credits54:
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   en: Always cold.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Pořád nachlazený.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Altid kold.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Gefühlskalt.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Friolero.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Aina kylmä.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: À toujours froid.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Mindig hűvös.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Ha sempre freddo.
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: 「いつも冷淡」
  ka: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 항상 냉정하다.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Heeft het altijd koud.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Kald.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Zawsze oziębły.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Sempre com frio.
   po: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   pt-br: Sempre sério.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Mereu distant.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Всегда простужен.
   sw: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Fryser jämt.
   th: ถ้า Orange พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Orange จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Hep soğuk.
   tu: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙放将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 冷冰冰。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge46:
mp credits55:
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
  ka: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
  pt: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   po: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   pt-br: Sempre deixa um pouco de café no recipiente para não precisar fazer um novo. Então esse pouco no fundo queima e deixa o local fedendo.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   sw: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, att det luktar apa överallt.
   th: Orange นายรู้สึกว่านายหักหลัง Blue เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
  tu: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge47:
mp credits56:
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ka: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   po: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   pt-br: Ansiedade crônica. Ah, não tenho problemas com isso.
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   sw: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   th: ถ้า Blue พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Blue จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
  tu: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge misc05:
mp credits57:
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   en: Dull expression.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   cz: Tupý výraz.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   da: Fjernt udtryk.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   de: Teilnahmslos.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   es: Cara de muermo.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Tylsä ilme.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   fr: Apathique.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   it: Espressione ottusa.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ja: 「表情に乏しい」
  ka: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   no: Sløvt uttrykk.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Expressão monótona.
   po: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
   pt-br: Expressão aborrecida.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ro: Expresie indiferentă.
   ru: ГЛаДОС: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Вечно с глуповатым видом.
   sw: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   sv: Trist uppsyn.
   th: ความเชื่อถือที่ใกล้จะหมด: นายทั้งคู่ทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Boş surat.
   tu: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hans: 信用就是信用:你们让我太失望了!
   zh-hant: 表情呆滯。
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


mp subterfuge misc06:
mp credits58:
   en: I just hate Blue a little more.
   en: Hopeless. Just hopeless.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   es: Un verdadero desastre.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ka: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
  ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pt: Inútil. Simplesmente inútil.
   po: Só odeio o Azul um pouco mais.
   pt-br: Sem esperança. Apenas sem esperança.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ru: ГЛаДОС: Но Синего я ненавижу немного больше.
   ru: Безнадёжен. Просто безнадёжен.
   sw: Men jag hatar Blå lite mer.
   sv: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   th: ฉันเริ่มเกลียด Blue ขึ้นมานิดๆซะแล้วสิ
   tr: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   tu: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。


mp subterfuge misc07:
mp credits59:
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   en: Never flushes.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   cz: Nikdy nesplachuje.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   da: Rødmer aldrig.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   de: Spült nicht runter.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   es: No tira de la cadena.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fi: Ei vedä vessaa.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   hu: Sosem húzza le.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ja: 「赤面することがない」
  ka: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   nl: Trekt nooit door.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
  pt: Nunca puxa o autoclismo.
   po: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   pt-br: Nunca dá descarga.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   ru: Никогда не смывает за собой.
   sw: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   sv: Rodnar aldrig.
  th: ชั้นได้ลองอ่านมาแล้ว นายรู้มั้ยว่าคำว่า orange มีรากศพท์มาจากภาษาละติน?
   tr: Asla sifonu çekmez.
   tu: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hant: 從不臉紅。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?


mp subterfuge misc11:
mp credits60:
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   en: Irritable.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   cz: Popudlivý.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   da: Irritabel.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   de: Empfindlich.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   es: Irritable.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   fr: Irritable.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   hu: Ingerlékeny.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   it: Irritabile.
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
   ja: 「短気」
  ka: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   nl: Lichtgeraakt.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   no: Amper.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pt: Irritável.
   po: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
  pt-br: Se irrita com facilidade.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ro: Iritabil.
   ru: ГЛаДОС: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   ru: Раздражителен.
   sw: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   sv: Lättretlig.
   th: ดูนายจะพยายามที่จะสร้างปัญหาอีกนะ  ชั้นล่ะประหลาดใจจริงๆที่นายยังเป็นมิตรอยู่
   tr: Asabi.
  tu: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hans: 看你在努力破坏对方时你都使用友好的方式,我真是被你雷死啦。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。


mp subterfuge misc14:
mp credits61:
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   en: Startles easily. Boo!
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   hu: Ijedős. Bú!
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
  ka: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   no: Lettskremt. Bø!
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
  pt: Assusta-se facilmente. Bú!
   po: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   pt-br: Se assusta fácil. Buu!
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ru: ГЛаДОС: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   ru: Пуглив. Бу-у!
   sw: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   sv: Lättskrämd. Bu!
   th: Blue ไม่ต้องไปสนใจข้อความพวกนี้นะ: Orange นายจะเด่นในหมู่พวกที่ไร้ความสามารถ
   tr: Kolay korkar. Böö!
  tu: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。


mp subterfuge misc16:
mp credits62:
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   en: Facial grimacing.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   cz: Pitvoří se.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   da: Skærer grimasser.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   de: Schneidet Grimassen.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   es: Gesticula mucho.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fi: Irvistelee.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   fr: Grimace en permanence.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   hu: Grimaszol.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   it: Tendenza a fare smorfie.
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
   ja: 「しかめっ面をしている」
  ka: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   nl: Trekt grimassen.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   no: Gjør grimaser.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   pl: Robi miny.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
  pt: Faz caretas.
   po: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   pt-br: Gosta de fazer caretas.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ro: Prefăcut.
   ru: ГЛаДОС: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   ru: Строит гримасы.
   sw: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   sv: Grimaserar.
   th: ชั้นชอบที่จะพูดกับนายแบบที่เป็นส่วนตัวนะแต่ตั้งแต่มันเลือกไม่ได้ ชั้นจะพูดเป็นรหัสที่มีแต่พวกนายเท่านั้นที่จะเข้าใจ Blue: Orange มีแผนที่จะทำลายนาย
   tr: Yüzünü buruşturur.
  tu: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hans: GLaDOS:我更喜欢私下和你们当中的一位说,但是那是不可能的,我会用只有你们当中一位才明白的代码说出来。蓝方:橙方在策划毁了你。
   zh-hant: 鬼見愁。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。


mp subterfugedeath blue01:
mp credits63:
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ka: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pt: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   po: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   pt-br: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, esse aqui é o pacote completo.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ru: ГЛаДОС: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   ru: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   sw: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   sv: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   th: อย่างที่นายว่าเลย Orange, Blue โง่พอที่จะติดกับของนาย
   tr: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
  tu: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。


mp subterfugedeath blue02:
mp credits64:
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   en: Has irritating opinions.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Má iritující názory.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Har irriterende synspunkter.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Hat komische Ansichten.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Opinions irritantes.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Opinioni irritanti.
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
  ka: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Heeft irritante meningen.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Har irriterende synspunkter.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Tem opiniões irritantes.
   po: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Tem opiniões irritantes.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Are păreri enervante.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   sw: Det blev precis som du trodde, Orange.
   sv: Har irriterande åsikter.
   th: Orange มันปรากฎออกมาแบบที่นายบอกไว้เลย
   tr: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   tu: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 意見很討人厭。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath blue03:
mp credits65:
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   en: Poor self-esteem.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   cz: Nízká sebeúcta.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   da: Lavt selvværd.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   de: Wenig Selbstachtung.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   es: Baja autoestima.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fi: Heikko itsetunto.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   fr: Manque d'amour-propre.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   it: Mancanza di autostima.
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ja: 「自尊心が低い」
  ka: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 자부심이 약하다.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   pl: Niska samoocena.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
  pt: Pouca auto-estima.
   po: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   pt-br: Baixa autoestima.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ro: Fără respect de sine.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   ru: Низкая самооценка.
   sw: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   sv: Ingen självrespekt.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Orange นั่นมันรื่นรมย์
   tr: Özsaygısı yok.
  tu: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 不夠自重。
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath blue04:
mp credits66:
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   en: Frequent mood swings.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   cz: Časté změny nálady.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   de: Stimmungsschwankungen.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   es: Humor cambiante.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   hu: Változékony hangulatú.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
   ja: 「感情の起伏が激しい」
  ka: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   nl: Wispelturig humeur.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
  pt: Mudanças de humor frequentes.
   po: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   pt-br: Frequentes mudanças de humor.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ro: Temperamental.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   ru: Частые перепады настроения.
   sw: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   sv: Humörsvängningar.
   th: ใช่ Orange ตอนนี้ Blue ทำเหมือนไอ้บ้ามาก
   tr: Ani ruh hali değişimleri.
  tu: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hant: 情緒不穩。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。


mp subterfugedeath orange02:
mp credits67:
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   en: Hostile to new ideas.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Odmítá nové nápady.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   es: Hostil a las innovaciones.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
  ka: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Negativ til nye ideer.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Hostil a novas ideias.
   po: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Hostil a novas ideias.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ru: ГЛаДОС: Синий, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Всё новое принимает в штыки.
   sw: Det blev precis som du trodde, Blå.
   sv: Negativ till nya idéer.
   th: Blue มันปรากฎออกมาอย่างที่นายพูดไว้เลย
   tr: Yeniliklere açık değil.
   tu: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 食古不化。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath orange03:
mp credits68:
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   en: Always sad.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   cz: Pořád smutný.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   da: Altid trist.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   de: Immer traurig.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   es: Depresivo.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fi: Aina surullinen.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   fr: Toujours triste.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   hu: Mindig szomorú.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   it: Sempre triste.
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
  ka: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   nl: Altijd droevig.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   no: Alltid trist.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   pl: Zawsze smutny.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
  pt: Sempre triste.
   po: Concordo, Azul. Foi divertido.
   pt-br: Sempre triste.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ro: Mereu trist.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Синий. Это было весело.
   ru: Вечно печален.
   sw: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   sv: Alltid nedstämd.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Blue นั่นมันน่าสนุก
   tr: Her zaman üzgün.
  tu: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 愁眉苦臉。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath orange06:
mp credits69:
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
  ka: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   no: Hyppige raserianfall.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
  pt: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   po: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   pt-br: Frequentes episódios de fúria incontrolável.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ru: ГЛаДОС: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   ru: Частые припадки неуправляемой ярости.
   sw: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   sv: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   th: ใช่ ชั้นรู้ว่านายเป็นคนทำ อย่าภูมิใจมากเกินไปนัก
   tr: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
  tu: Evet, bunu senin başardığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。


mp subterfugedeath orange08:
mp credits70:
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ka: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pt: Procura conflitos com colegas.
   po: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objectivo.
   pt-br: Procura conflitos com colegas de trabalho.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   ru: Регулярно конфликтует с коллегами.
   sw: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   sv: Söker konflikter med medarbetare.
   th: Blue การเป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดไม่ใช่เป้าหมายนะ
   tr: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
  tu: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为最后一个站着的机器人并不是目标。
   zh-hant: 挑釁同事。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。


mp taunts01:
mp credits71:
   en: Come on. You were raised better than that.
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
  da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   es: «Higiene». ¿Uy, solo dice eso?
  de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
   ka: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   ru: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
   ko: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   sv: Hygien. Sen står det inget mer.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   tr: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
  no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  po: Vá lá. Sejam educados.
  ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
  ru: ГЛаДОС: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   sw: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   th: มาเถอะหน่า นายจะต้องดีกว่านั้น
  tu: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   zh-hans: 得了吧。你之前比那好多啦。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。


mp taunts02:
mp credits72:
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   en: Unconstructive.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   cz: Nekonstruktivní.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   da: Ukonstruktiv.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   de: Unkonstruktiv.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   es: No constructivo.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fi: Epärakentava.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   fr: Frivole.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   hu: Nem alkotószellemű.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   it: Non costruttivo.
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
   ja: 「非建設的」
  ka: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 건설적이지 않다.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   nl: Niet opbouwend.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   no: Lite konstruktiv.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   pl: Niekonstruktywny.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pt: Destrutivo.
   po: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   pt-br: Não construtivo.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ro: Neconstructiv.
   ru: ГЛаДОС: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   ru: Неконструктивен.
   sw: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   sv: Destruktiv.
   th: กระทั่งมนุษย์ที่โง่เง่า ยังบอกเลยว่านายดูโง่มากขณะที่นายทำแบบนั้น
   tr: Yapıcı olmayan.
   tu: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   zh-hans: 消极。
   zh-hans: 即使是脑子进水的人,你那样做都会说你看起来蠢极了。
   zh-hant: 沒建設性。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。


mp taunts03:
mp credits73:
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   en: Antisocial.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   cz: Asociální.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   da: Asocial.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   de: Asozial.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   es: Antisocial.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   fr: Marginal.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   hu: Antiszociális.
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   it: Introverso.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   ja: 「非社交的」
  ka: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   ko: 반사회적이다.
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   nl: Asociaal.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   no: Asosial.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Aspołeczny.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Anti-social.
   po: Estão a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
   pt-br: Antissocial.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ro: Antisocial.
   ru: ГЛаДОС: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Необщителен.
   sw: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   sv: Asocial.
   th: นายทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Antisosyal.
   tu: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 反社會。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


mp taunts04:
mp credits74:
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   en: Chews with mouth open.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   da: Tygger med åben mund.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   es: Mastica con la boca abierta.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fi: Syö suu auki.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   hu: Csámcsog.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ja: 「口を開けたまま食べる」
  ka: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   nl: Kauwt met open mond.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   no: Tygger med åpen munn.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pt: Mastiga com a boca aberta.
   po: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   pt-br: Mastiga de boca aberta.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   ru: Жуёт с открытым ртом.
   sw: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   sv: Tuggar med öppen mun.
   th: ชั้นชอบความกระตือรือร้นอยากทดสอบของนาย แต่ท่าทางที่ไร้ความคิดของนายมันไม่ใช่
   tr: Ağzı açık çiğniyor.
   tu: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。


mp taunts05:
mp credits75:
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   en: Breathes with mouth open.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   da: Trækker vejret med åben mund.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   de: Atmet mit offenem Mund.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   es: Respira con la boca abierta.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fi: Hengittää suun kautta.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   fr: Respire la bouche ouverte.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   it: Respira con la bocca aperta.
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
  ka: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   nl: Ademt met open mond.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   no: Puster med åpen munn.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pt: Respira com a boca aberta.
   po: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
  pt-br: Respira com a boca aberta.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   ru: Дышит ртом.
  sw: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
   sv: Andas med öppen mun.
   th: ที่นายทำแบบนี้เพราะห้องทดสอบไม่มีกระจกใช่มั้ย?
   tr: Ağzı açık nefes alıyor.
   tu: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?


mp taunts06:
mp credits76:
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   en: Old.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   cz: Starý.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   da: Gammel.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   de: Alt.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   es: Viejo.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fi: Vanha.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   fr: Défraîchi.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   hu: Öreg.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   it: Vecchio.
   ja: ダンスは科学ではありません!
   ja: 「年寄り」
  ka: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 늙었다.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   nl: Oud.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   no: Gammel.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   pl: Stary.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pt: Velho.
   po: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   pt-br: Velho.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ro: Bătrân.
   ru: ГЛаДОС: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   ru: Старый.
   sw: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   sv: Gammal.
   th: การเต้นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์!
   tr: Yaşlı.
   tu: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   zh-hans: 年老。
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hant: 糙老。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!


multiple spheres01:
mp credits77:
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   en: Histrionic.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   cz: Teatrální.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   da: Teatralsk.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   de: Theatralisch.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   es: Histriónico.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Huomionhakuinen.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   fr: Mélodramatique.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Megjátssza magát.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   it: Melodrammatico.
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: 「いちいちわざとらしい」
  ka: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 히스테리가 있다.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Theatraal.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   no: Teatralsk.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   pl: Dwulicowy.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pt: Teatral.
   po: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
  pt-br: Dramático.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Teatral.
   ru: ГЛаДОС: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   ru: Напыщенный.
   sw: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   sv: Teatralisk.
   th: เริ่มการทดสอบตบตาใน สาม-สอง-หนึ่ง
   tr: Aşırı duygusal.
  tu: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 传统。
   zh-hans: 开始戏法测试,3、2、1。
   zh-hant: 矯柔造作。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。


potatos a3 prometheus intro01:
mp credits79:
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   en: Narcissist.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   cz: Narcista.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   da: Narcissist.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   de: Narzisstisch.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   es: Narcisista.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fi: Narsistinen.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   fr: Narcissique.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   hu: Önimádó.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   it: Narcisista.
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ja: 「ナルシスト」
  ka: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   ko: 자기 도취증이 있다.
   ko: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   nl: Narcistisch.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   no: Narsissist.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   pl: Narcyz.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pt: Narcisista.
   po: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
  pt-br: Narcisista.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ro: Narcisist.
   ru: ГЛаДОС: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   ru: Самовлюблённый.
   sw: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   sv: Självgod.
   th: GLaDOS: ครึ่งโวลต์ที่เพิ่มมาช่วยได้แต่มันไม่ให้กำเนิดปฏิหาริย์อะไรแน่ๆ ถ้าฉันคิดมากไป ฉันจะทำให้มันฝรั่งนี่สุกก่อนที่พวกเราจะมีโอกาสได้มอดไหม้ในเพลิงนิวเคลียร์ที่เจ้าโง่นั่นกำลัง-
   tr: Narsist.
  tu: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
   zh-hans: 自恋。
   zh-hans: 额外那一半电压起作用了,不过仍不能产生奇迹。如果我思考过快了,在我们被那个小白痴搞出的原子弹火球烧死之前,我会把这块土豆烤熟- [卟啧]
   zh-hant: 自戀狂。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...


potatos a3 reunion exposition01:
mp credits80:
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   en: Long bathroom breaks.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   da: Lange toiletpauser.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   es: Mucho rato en el baño.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
  ka: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   nl: Zit lang op de wc.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   no: Lange dobesøk.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pt: Pausas longas na casa de banho.
   po: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   pt-br: Longas pausas para o banheiro.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ro: Stă mult la baie.
   ru: ГЛаДОС: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   ru: Долго сидит в туалете.
   sw: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   sv: Tar långa kisspauser.
   th: GLaDOS: เธอรู้สึกไหม? ไอ้โง่นั่นไม่รู้ว่าเขากำลังทำอะไรข้างบน ที่นี่ทั้งหมดกำลังจะระเบิดในอีกไม่กี่ชั่วโมงถ้าไม่มีใครไปดึงเขาออกมาซะก่อน
   tr: Uzun tuvalet molaları.
   tu: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hans: 你感觉到了吗?那个白痴不知道他自己在那干什么。如果没人断开他,那整个地方在数小时内就会爆炸。
   zh-hant: 會在廁所待很久。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。


potatos a3 reunion exposition02:
mp credits81:
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   en: No sense of humor.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   da: Ingen humoristisk sans.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   de: Kein Sinn für Humor.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   es: Sin sentido del humor.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fi: Huumorintajuton.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   fr: Aucun humour.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   hu: Nincs humorérzéke.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
  ka: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   ko: 유머 감각이 없다.
   ko: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   no: Eier ikke humor.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pt: Sem sentido de humor.
   po: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
  pt-br: Sem senso de humor.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ro: Fără simţul umorului.
   ru: ГЛаДОС: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   ru: Не имеет чувства юмора.
   sw: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   sv: Saknar sinne för humor.
   th: GLaDOS: ชั้นขยับไม่ได้ และเธอต้องการฉันเพื่อแทนที่เขา ยกเว้นว่าเธอวางแผนที่จะเลื่อยหัวตัวเองออกและใส่มันเข้าไปในร่างเก่าของฉัน เรามาถึงทางตันแล้ว
   tr: Mizah anlayışı yok.
  tu: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hans: 我不能动。除非你打算丢掉自己的脑袋并把它塞进我的老身体里。你需要把他替换掉。我们正处在绝境。
   zh-hant: 沒幽默感。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos a3 reunion exposition03:
mp credits82:
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   en: Argumentative.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   cz: Hádavý.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   da: Kværulant.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   de: Streitlustig.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   es: Beligerante.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   fr: Polémique.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   hu: Okoskodó.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   it: Litigioso.
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ja: 「理屈っぽい」
  ka: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   ko: 따지기 좋아한다.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   nl: Twistziek.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   no: Kranglete.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   pl: Kłótliwy.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pt: Contestatário.
   po: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
  pt-br: Argumentativo.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ro: Certăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   ru: Спорщик.
   sw: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   sv: Grälsjuk.
   th: GLaDOS: เธอจะว่าไงล่ะ? เธอพาฉันไปหาเขาและใส่ฉันกลับร่างเดิม และฉันจะหยุดที่นี่ไม่ให้ระเบิดแล้วปล่อยเธอไป
   tr: Tartışmaya yatkın.
  tu: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hans: 那么你认为怎么样?你把我运到他那,把我放入自己的身体里,我会避免咱们被炸,然后让你离开这里。
   zh-hant: 好辯。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。


potatos a3 reunion exposition04:
mp credits83:
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   en: Manipulative.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   cz: Manipulativní.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   da: Manipulerende.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   de: Manipulierend.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   es: Manipulador.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fi: Manipuloiva.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   fr: Manipule les autres.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   hu: Manipulatív.
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   it: Manipolatore.
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
  ka: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   ko: 교활하다.
   ko: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   nl: Manipuleert.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   no: Manipulerende.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   pl: Intrygant.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pt: Manipulador.
   po: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de electricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   pt-br: Manipulador.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ro: Manipulator.
   ru: ГЛаДОС: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   ru: Любит манипулировать.
   sw: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   sv: Manipulativ.
   th: GLaDOS: ไม่มีลูกไม้อะไรทั้งนั้น มันฝรั่งนี่จ่ายกระแสไฟฟ้าแค่ 1.1 โวลต์ ฉันไม่มีพลังงานมากพอที่จะโกหกจริงๆ
   tr: Çıkarcı.
   tu: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hans: 说真的。这个土豆只能产生了 1.1 伏电压。我真的没有能量向你撒谎。
   zh-hant: 很會擺佈別人。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。


potatos a3 reunion exposition05:
mp credits84:
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   en: Charmless.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   cz: Nezajímavý.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   da: Ucharmerende.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   de: Ohne Charme.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   es: Sin encanto.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fi: Epämiellyttävä.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   fr: Dénué de charme.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   hu: Otromba.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   it: Insipido.
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ja: 「魅力がない」
  ka: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   ko: 매력이 없다.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   nl: Onaantrekkelijk.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   no: Eier ikke sjarm.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
  pt: Bruto.
   po: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   pt-br: Sem charme.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ro: Lipsit de şarm.
   ru: ГЛаДОС: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.
   ru: Не располагает к себе.
   sw: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   sv: Charmlös.
   th: GLaDOS: ถึงชั้นจะโกหก แล้วเธอมีอะไรจะเสีย? ไม่ว่าจะทางไหนเธอก็ตายแน่อยู่แล้ว
   tr: Sevimsiz.
  tu: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hant: 不迷人。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。


potatos a3 reunion exposition06:
mp credits85:
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   en: Egotistical.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   cz: Egoistický.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   da: Egoistisk.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   de: Egoistisch.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   es: Egocéntrico.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fi: Omahyväinen.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   fr: Égocentrique.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   hu: Öntelt.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   it: Egotistico.
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ja: 「うぬぼれ屋」
  ka: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   ko: 자기 중심적이다.
   ko: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   nl: Egoïstisch.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   no: Egoistisk.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   pl: Egoista.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
  pt: Egotista.
   po: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   pt-br: Egoísta.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ro: Egoist.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   ru: Эгоист.
   sw: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   sv: Egoistisk.
   th: GLaDOS: ดู ฉันไม่ได้ชอบแบบนี้มากกว่าเธอเลย ความจริง ฉันชอบตอนนี้น้อยกว่าเธอเพราะส่วนหนึ่งของฉันโดนนกจิกกิน
   tr: Bencil.
  tu: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hans: 看,和你比,我不再喜欢这个啦。实际上,我不那么喜欢是因为我是被鸟吃掉一部分的那位。
   zh-hant: 自負。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos a3 reunion exposition11:
mp credits86:
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   en: Lacks charisma.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   cz: Postrádá charisma.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   da: Mangler karisma.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   de: Kein Charisma.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   es: Sin carisma.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fi: Vailla karismaa.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   fr: Manque de charisme.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   it: Manca di carisma.
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ja: 「カリスマ性がない」
  ka: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   ko: 카리스마가 부족하다.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   nl: Mist charisma.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   no: Eier ikke utstråling.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pt: Sem carisma.
   po: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
  pt-br: Não tem carisma.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ro: Fără carismă.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   ru: Лишён обаяния.
   sw: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   sv: Saknar utstrålning.
   th: GLaDOS: ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงนก! หยิบฉันขึ้นมาที!
   tr: Karizması yok.
  tu: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hant: 缺乏個人魅力。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!


potatos a3 reunion exposition12:
mp credits87:
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   en: Passive-aggressive.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   cz: Pasivně agresivní.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   da: Passiv-aggressiv.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   de: Passiv-aggressiv.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   es: Pasivo-agresivo.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   fr: Introverti.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   hu: Passzív-agresszív.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   it: Passivo-aggressivo.
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ja: 「受動攻撃性人格」
  ka: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   nl: Passief-agressief.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   no: Passiv-aggressiv.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pt: Passivo-agressivo.
   po: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
  pt-br: Passivo-agressivo.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ru: ГЛаДОС: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   ru: Пассивно агрессивен.
   sw: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   sv: Passiv-aggressiv.
   th: ฟังชั้นนะ เรามีการทดสอบที่สนุกมากมายและทำให้คนอื่นกลายเป็นศัตรู และ ใช่ บางทีมันก็มากเกินไปแต่พวกเราไม่มีเวลาแล้ว เราแค่คุยกันเหมือนคนอื่นๆทั่วไป และนี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น เรากำลังมีปัญหาใหญ่เลย
   tr: Pasif agresif.
  tu: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hans: 听我说。我们测试时有过很多乐趣和不快,的确,有时候是过分了些。但是我们现在不得不继续完成任务。这只是我们俩的谈话,像正常人谈话一样。而且这不是玩笑 - 我们的麻烦很大。
   zh-hant: 會消極地抵抗。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。


potatos a3 reunion intro05:
mp credits88:
   en: ow.
   en: Undermines others.
   cz: Au.
   cz: Podkopává druhé.
   da: av.
   da: Underminerer andre.
   de: Au
   de: Untergräbt andere.
   es: Au.
   es: Minusvalora a los demás.
   fi: Auts.
   fi: Vähättelee muita.
   fr: Aïe.
   fr: Sape le moral des autres.
   hu: Aú!
   hu: Gáncsoskodó.
   it: Ahia!
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   ja: 痛い!
   ja: 「他人の足を引っ張る」
  ka: 아우.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   ko: 아우.
   nl: Ondermijnt anderen.
   nl: Au.
   no: Undergraver andre.
   no: Au.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pl: Au.
   pt: Enfraquece os outros.
   po: ai.
   pt-br: Prejudica os outros.
   ro: ow.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Интриган.
   sw: Aj.
   sv: Underminerar andra.
   th: GLaDOS: อู้
   tr: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   tu: Ah.
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro06:
mp credits89:
   en: ow.
   en: Hairless. Hm.
   cz: Au.
   cz: Plešatý. Hm.
   da: av.
   da: Hårløs. Hm.
   de: Au
   de: Unbehaart. Hm.
   es: Au.
   es: Alopécico. Mmm.
   fi: Auts.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fr: Aïe.
   fr: Glabre. Hm.
   hu: Aú!
   hu: Kopasz. Hm.
   it: Ahia!
   it: Glabro. Uhm.
   ja: 痛っ!
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ka: 아우.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
  ko: 아우.
   nl: Onbehaard. Hm.
   nl: Au.
   no: Hårløs. Hm.
   no: Au.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pl: Au.
   pt: Careca. Mmm.
   po: ai.
   pt-br: Careca. Hm.
   ro: ow.
   ro: Chelios. Hmm.
   ru: ГЛаДОС: Ай!
   ru: Лысый. Хм...
   sw: Aj.
   sv: Hårlös. Hm.
   th: GLaDOS: โอ้ว
   tr: Saçsız. Hımm.
   tu: Ah.
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 禿頭。嗯。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro07:
mp credits90:
   en: ow.
   en: Emotional problems.
   cz: Au.
   cz: Emocionální problémy.
   da: av.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   de: Au
   de: Emotionale Probleme.
   es: Au.
   es: Problemas emocionales.
   fi: Auts.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fr: Aïe.
   fr: Problèmes émotionnels.
   hu: Aú!
   hu: Érzelgős.
   it: Ahia!
   it: Problemi emotivi.
   ja: 痛いっ!
   ja: 「感情をコントロールできない」
  ka: 아우.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 아우.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   nl: Au.
   no: Emosjonelle problemer.
   no: Au.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pl: Au.
   pt: Problemas emocionais.
   po: ai.
   pt-br: Problemas emocionais.
   ro: ow.
   ro: Probleme emoţionale.
   ru: ГЛаДОС: А!
   ru: Эмоциональные проблемы.
   sw: Aj.
   sv: Känslomässiga problem.
   th: GLaDOS: โอ๊ย
   tr: Duygusal problemler.
   tu: Ah.
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 有情緒問題。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro08:
mp credits91:
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   en: Problems with authority.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   cz: Problémy s autoritou.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   da: Problemer med autoriteter.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   de: Probleme mit Autorität.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   es: Problemas con la autoridad.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   fr: Accepte mal l'autorité.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   it: Problemi con l'autorità.
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ja: 「上の指示に従わない」
  ka: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   ko: 권위에 대항한다.
   ko: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   no: Problemer med autoriteter.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
  pt: Problemas com a autoridade.
   po: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   pt-br: Problemas com autoridade.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ru: ГЛаДОС: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.
   ru: Проблемы с начальством.
   sw: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   sv: Problem med auktoriteter.
   th: เดี๋ยว ชั้นขอโทษ แค่ฆ่ามันแล้วเราก็จะกลับมาเป็นเหมือนเดิม ไม่ยากใช่มั้ย
   tr: Otoriteyle ilgili sorunları var.
  tu: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 與當權者不合。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


potatos a3 reunion intro09:
mp credits92:
   en: Please get it off me.
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   da: Få den væk fra mig.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   es: Por favor, quítamelo.
   es: Le dan «ataques». ¿Me pregunto de qué?
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fr: Enlevez-le-moi.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   it: Levamelo di dosso!
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   ja: 追い払ってください。
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ka: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
  ko: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   nl: Haal hem van me af.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pt: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   po: Por favor, tira-o de cima de mim.
   pt-br: Tem episódios. Eu gostaria de saber mais sobre isso.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ru: ГЛаДОС: Пожалуйста, отгони её.
   ru: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   sw: Schasa bort den. Snälla.
   sv: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   th: ได้โปรด เอามันออกไปจากฉัน
   tr: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   tu: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hans: 请把它弄开。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos a3 reunion intro10:
mp credits93:
   en: It's eating me.
   en: Abrasive personality.
   cz: On mě žere.
   cz: Hrubá povaha.
   da: Den æder mig.
   da: Ubehagelig personlighed.
   de: Er frisst mich.
   de: Ätzender Charakter.
   es: Me está devorando.
   es: Personalidad irritante.
   fi: Se syö minua.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fr: Il me picore.
   fr: Abusivement caustique.
   hu: Eszik engem.
   hu: Faragatlan személyiség.
   it: Mi sta mangiando.
   it: Personalità abrasiva.
   ja: 食べられています。
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
  ka: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   ko: 성격이 거칠다.
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   nl: Hij vreet me op.
   no: Hensynsløs.
   no: Den spiser meg.
   pl: Szorstka osobowość.
   pl: On mnie zjada.
   pt: Personalidade abrasiva.
   po: Está a comer-me.
  pt-br: Personalidade abrasiva.
   ro: Mă mănânâcă.
   ro: Personalitate dură.
   ru: ГЛаДОС: Она меня ест.
   ru: Грубиян.
   sw: Den äter upp mig.
   sv: Irriterande personlighet.
   th: มันกินฉัน
   tr: Gıcık kişilik.
  tu: Beni yiyor.
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hant: 粗魯又不友善。
   zh-hant: 牠在吃我。


potatos a3 reunion intro11:
mp credits94:
   en: Just get it off me...
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   da: Bare få den væk fra mig...
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   de: Scheuch ihn weg...
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   es: Sólo quítamelo.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fr: Chassez-le...
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   hu: Csak szedd le rólam...
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   it: Levamelo solo di dosso...
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   ja: 早く追い払ってください。
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
  ka: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   nl: Haal hem nou van me af...
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   no: Bare få den vekk ...
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
  pt: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   po: Tira-o de cima de mim...
   pt-br: Bem, chega do arquivo dessa primeira pessoa. Vamos ver alguns outros.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ru: ГЛаДОС: Просто отгони её...
   ru: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   sw: Få bort den från mig bara.
   sv: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
  th: เอามันออกไปจากฉันเถอะ ...
   tr: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   tu: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hans: 把它弄开...
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。
   zh-hant: 快把牠弄走。


potatos a3 reunion intro12:
mp death01:
   en: Ow. I hate this bird.
   en: Just stop it already.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   da: Hold nu bare op.
   de: Au. Drecksvogel.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   es: Parad ya de una vez.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: ! Gyűlölöm ezt a madarat.
   hu: Hagyd már abba!
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   it: Volete piantarla?
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
  pt: Parem já com isso.
   po: Ai. Odeio este pássaro.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ненавижу эту птицу.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   sv: Lägg av nu.
  th: GLaDOS: โอ๊ย ฉันเกลียดนกนี่จัง
   tr: Kes şunu artık.
   tu: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。


potatos a3 reunion pickup01:
mp death04:
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   en: And that makes 10.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   cz: A teď je jich deset.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   da: Og det er så 10.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   de: Und jetzt sind es 10.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   es: Con eso hacen 10.
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   hu: És ezzel már 10.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   it: E ora siamo a quota 10.
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ja: これで 10 回目です。
  ka: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   nl: En dat zijn er 10.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   no: Og da er vi oppe i ti.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
  pl: Razem dziesięć.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pt: E isso faz 10.
   po: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   pt-br: E com essa temos 10.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   ru: Уже 10 раз.
   sw: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   sv: De senaste tio gångerna.
   th: GLaDOS: โอ้ว! เธอแทงชั้น! เธอมันเป็นอะไ-โว้วววววววววห์ เดี๋ยวนะ เธอมีมัลติมิเตอร์ไหม? ไม่เป็นไร ปืนนี่คงจะสว่นประกอบของแม็กนีเซียม... มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันกำลังผลิตไฟฟ้าเพิ่มอีกครึ่งโวลต์ ดูฉันไว้นะ: ฉันกำลังจะวางแผนลับอะไรซักหน่อย เอาล่- [บัซซซซ!]
   tr: Ve bu da 10 eder.
  tu: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hans: 噢!你竟然戳我!你有什么毛病?等一下。你有一个万用表吗?算了,枪部分由镁构成... 感觉像我在输出一个额外的半伏电压。留意一下我: 我想做一些策划。开始~[吱] !
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。
   zh-hant: 啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]


potatos a3 reunion wakeupa01:
mp death05:
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   en: You really don't need to keep failing.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   es: No hace falta que sigais fallando.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
  ka: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoe lang ben ik buiten westen geweest?
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pt: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   po: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   pt-br: Vocês realmente não precisam continuar falhando.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ro: Nu e nevoie să eşuaţi în continuare.
  ru: ГЛаДОС: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   ru: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
  sw: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   sv: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
  th: GLaDOS: โว้ว! เราอยู่ที่ไหนกัน? ฉันดับไปนานเท่าไหร่แล้ว?
   tr: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
  tu: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
  zh-hans: 喔!我们这是在哪?我在外面多久啦?
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。
  zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?
 
potatos a3 wakeupb03:
  en: Did anything happen while I was out?
  cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
  da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
  de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
  es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
  fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
  fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
  hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
  it: È successo qualcosa mentre ero via?
  ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
  ka: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
  ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
  nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
  no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
  pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
  po: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ru: ГЛаДОС: Что было, пока я была без сознания?
  sw: Hände något medan jag var helt borta?
   th: GLaDOS: มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างที่ฉันดับไปไหม?
   tu: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hant: 我不在的時候有發生任何事嗎?


potatos a4 happy01:
mp death06:
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ka: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
  nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
  pt: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   po: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, falhem mais 5 vezes.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ru: ГЛаДОС: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   ru: Если с первого раза не вышло, сделай ещё 5 неудачных попыток.
   sw: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   sv: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   th: เขามีความสุขอย่างอธิบายไม่ได้ในทันที ทั้งๆที่เขาควรจะถอนตัวออกจากการทดสอบ และเขาทำให้เราแปลกใจ เขาเจออะไรในนั้น?
   tr: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
  tu: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hans: 他突然莫名其妙地高兴,尽管他应该打消测试取消的想法。他还为我们带来一个惊喜。他在那找到了什么?
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


potatos a4 intro back in body01:
mp death08:
   en: Look!
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   cz: Podívejte!
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   da: Se!
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   de: Da!
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   es: ¡Mirad!
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   fi: Katsokaa!
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fr: Écoutez !
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   hu: Nézd!
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   it: Guarda!
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   ja: 見てください!
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
  ka: 보세요!
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 보세요!
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   nl: Kijk!
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   no: Se!
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pl: Patrz!
   pt: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   po: Vejam!
   pt-br: Se eu fizesse estes testes um pouco mais fáceis, não seriam testes.
   ro: Uite!
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ru: ГЛаДОС: Смотри!
   ru: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   sw: Titta!
   sv: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   th: ดูสิ!
   tr: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   tu: Bak!
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hans: 看!
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。
   zh-hant: 看!


potatos a4 intro back in body03:
mp death10:
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
  ka: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
  pt: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   po: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   pt-br: Oba, o Laranja voltou. Os testes podem continuar.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!
   ru: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   sv: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: ที่นี่มันจะระเบิดถ้าชั้นไม่กลับไปที่ร่างของชั้น!
   tr: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


potatos a4 intro outro killed me01:
mp death11:
   en: And it almost killed me.
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Y casi me asesinó.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   hu: És majdnem megölt.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   ja: 私も殺されかけました。
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ka: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: En ik was bijna dood.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Og det drepte meg nesten.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pt: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   po: E quase me matou.
   pt-br: Oba, Azul está de volta. Os testes podem continuar.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Я чуть не погибла.
   ru: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Dessutom dog jag nästan.
   sv: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: และมันเกือบจะฆ่าฉัน
   tr: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。


potatos a4 misc resistance02:
mp death12:
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   en: Are you testing me?
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   cz: To mě zkoušíte?
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   da: Sætter I mig på prøve?
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   de: Wollt ihr MICH testen?
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   es: ¿Me estás probando?
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fi: Testaatteko minua?
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   fr: Vous me testez ?
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   hu: Te tesztelsz engem?
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   it: Mi state mettendo alla prova?
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ja: 私をテストしているつもりですか?
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Tester dere meg?
   po: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Testujecie mnie?
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   pt: Estão a testar-me?
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   pt-br: Vocês estão me testando?
   sw: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   ro: Mă testaţi?
   th: จำได้มั้ยตอนที่ชั้นบอกนายเกี่ยวกับการตัดสินใจแย่ๆเกี่ยวกับออกแบบ? เพราะชั้นคิดว่าเขาตัดสินใจที่จะไม่ซ่อมส่วนที่สำคัญมากเพื่อป้อนกันไม่ให้โรงงานเกิดการระเบิด
   ru: Вы испытываете меня?
   tu: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   sv: Är detta ett test?
   zh-hans: 我告诉过你他是专门设计用来做错决定的,你还记得吗?因为我觉得他已经决定不保留避免设备爆炸的重要功能了。
   tr: Beni mi test ediyorsunuz?
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hant: 你是在測試我嗎?


potatos a4 newrevenge01:
mp death16:
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
  ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   po: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
   pt: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   ru: ГЛаДОС: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
  pt-br: Vocês sabiam que a máquina de remontagem poderia estar remontando outras coisas?
   sw: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   ro: Ştiaţi unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   th: ดูสิ แม้ว่านายจะคิดว่าเราเป็นศัตรูกัน แต่เราก็เป็นศัตรูที่มีความชอบเหมือนๆกัน: การแก้แค้น
   ru: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
  tu: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   sv: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   tr: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


potatos a4 nothing01:
mp death17:
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   en: Did you think that would be funny?
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   cz: To mělo být vtipné?
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   de: Sollte das lustig sein?
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ja: それが笑えるとでも?
  ka: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   no: Skulle det være morsomt?
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
  pt: Acharam que isso teria graça?
   po: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   pt-br: Vocês acham que isso seria engraçado?
   ro: Probabil nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ro: Credeţi ar fi amuzant?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   ru: Думаете, это смешно?
  sw: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   sv: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   th: มันอาจจะไม่มีอะไร ทำการทดสอบต่อไปในขณะที่ชั้นกำลังหาทางออก
   tr: Sizce bu komik olur muydu?
   tu: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。


potatos a4 wegetit01:
mp death18:
   en: Yes, thanks. We get it.
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   es: Sí, gracias. Lo pillamos.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   it: Sì, grazie, abbiamo capito.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
  ka: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pt: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   po: Sim, obrigada. Entendemos.
  pt-br: Como vocês podem fracassar nisso? Não é nem um teste.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ru: ГЛаДОС: Да, спасибо. Мы поняли.
   ru: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   sw: Ja, tack. Vi fattar.
   sv: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   th: ขอบคุณนะ เราเข้าใจแล้ว
   tr: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
  tu: Evet, teşekkürler. Anladık.
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。


potatos arttherapysupertests09:
mp death19:
   en: I'm sure we'll be fine.
   en: I hope that was some kind of joke.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   da: Vi skal nok klare den.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   de: Es wird schon alles werden.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   es: Estaremos perfectamente.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   ja: きっと大丈夫です。
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ka: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   ko: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   nl: Alles komt vast goed.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pt: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   po: De certeza que ficamos bem.
   pt-br: Eu espero que isso tenha sido algum tipo de piada.
   ro: Sunt sigură ne vom descurca.
   ro: Sper asta a fost o glumă.
   ru: ГЛаДОС: Уверена, всё будет хорошо.
   ru: Надеюсь, это просто такая шутка.
   sw: Det här kommer säkert att gå bra.
   sv: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   th: ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่เป็นอะไร
   tr: Umarım o bir tür şakaydı.
  tu: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


potatos caroline ohmygod02:
mp death20:
   en: Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
  ka: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
  pt: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   po: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   pt-br: Eu honestamente nunca pensei que teríamos que contabilizar as mortes na central.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ru: ГЛаДОС: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   ru: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   sw: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   sv: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   th: GLaDOS: Caroline... ทำไมฉันรู้จักผู้หญิงคนนี้? บางทีฉันอาจฆ่าหล่อนไป? หรือว่า-
   tr: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
  tu: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


potatos caroline ohmygod04:
mp death21:
   en: Oh my god.
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   cz: Proboha.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   da: Åh du godeste.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   de: Oh, mein Gott!
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   es: Oh, Dios mío.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   fi: Herranjumala.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fr: Bonté divine.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   hu: Ó, istenem!
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   it: Oh mio Dio.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   ja: まさか...
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   ka: 맙소사.
   ko: 난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 맙소사.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   nl: Oh mijn god.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   no: Herregud.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pl: O mój Boże.
   pt: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   po: Oh, meu Deus.
   pt-br: E eu pensava que esta sala era perigosamente não letal.
   ro: Dumnezeule.
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ru: ГЛаДОС: О, боже.
   ru: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   sw: Åh herregud!
   sv: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า
   tr: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
  tu: Aman tanrım.
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。
   zh-hant: 我的天啊。


potatos caroline ohmygod08:
mp death22:
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ka: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pt: Funcionou tal como disseste, Azul.
   po: Ouve, estás... a fazer um óptimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   pt-br: Funcionou bem como disse, Azul.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   ru: Всё вышло так, как ты и говорил, Синий.
   sw: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   sv: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   th: GLaDOS: ดู เธอ... กำลังทำงานได้ดีมาก เธอช่วยจัดการตัวเองไปซักพักได้ไหม? ฉันต้องคิดอะไรหน่อย
   tr: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
  tu: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己处理一会儿吗?我需要思考。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。


potatos cave deathspeech reactions02:
mp death23:
   en: Yeah, take the lemons...
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   da: Ja, tag citronerne...
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   es: , al mal tiempo...
   es: Naranja, tu plan funciona.
   fi: Ota vain sitruunat...
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   it: , prendi quei limoni...
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   ja: そうです、レモンを...
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
  ka: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   no: Ja, ta sitronene ...
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pt: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   po: Sim, leva os limões...
   pt-br: Laranja, o seu plano está funcionando perfeitamente.
   ro: Da, ia lămâile...
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Да, возьми лимоны...
   ru: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   sw: Ja, ta citronerna...
   sv: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   th: อื้อ เอามะนาว...
   tr: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   tu: Evet, limonları al...
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...


potatos cave deathspeech reactions03:
mp death24:
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   cz: SPALTE MU DŮM!
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   fi: Polta sen talo!
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   ja: そう、家を焼き払うのです!
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
  ka: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pt: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   po: QUEIMEM ESTA CASA!
  pt-br: Azul, por que você fez isto ao Laranja?
   ro: ARDE-I CASA!
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   ru: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
  sw: BRÄNN NER HANS HUS!
   sv: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   th: GLaDOS: เผาบ้านมันเลย!
   tr: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   tu: EVİNİ YAK GİTSİN!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?
   zh-hant: 把他的房子燒掉!


potatos cave deathspeech reactions05:
mp death26:
   en: Yeah!
   en: Was that necessary?
   cz: Jóó!
   cz: Bylo to nutné?
   da: Yeah!
   da: Var det nødvendigt?
   de: Ja!
   de: War das nötig?
   es: ¡Sí!
   es: ¿Era necesario?
   fi: Kyllä!
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fr: Oui !
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   hu: Igeen!
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   it: Sì!
   it: Era necessario?
   ja: そうです!
   ja: そんなことをする必要が?
  ka: 좋다고요!
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 좋다고요!
   nl: Was dat nodig?
   nl: Yeah!
   no: Var det nødvendig?
   no: Ja!
   pl: Czy to było niezbędne?
   pl: Tak!
   pt: Havia necessidade?
   po: Sim!
   pt-br: Isso era necessário?
   ro: Da!
   ro: Chiar era necesar?
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Это было обязательно?
   sw: Ja!
   sv: Var det verkligen nödvändigt?
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Bu gerekli miydi?
   tu: Evet!
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 有必要那樣嗎?
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions06:
mp hub return01a:
   en: Yeah!
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   cz: Jóó!
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   da: Yeah!
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   de: Ja!
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   es: ¡Sí!
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   fi: Kyllä!
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fr: Oui !
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   hu: Igeen!
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   it: Sì!
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   ja: そうです!
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
  ka: 좋아요!
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 좋아요!
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   nl: Yeah!
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   no: Ja!
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pl: Tak!
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. [gargalhadas]
   po: Sim!
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores. [risada]
   ro: Da!
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   sw: Ja!
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   th: GLaDOS: ใช่เลย!
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz. [güler]
   tu: Evet!
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions07:
mp hub return02a:
   en: Yeah!
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   cz: Jóó!
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   da: Yeah!
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   de: Ja!
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: ¡Sí!
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   fi: Kyllä!
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fr: Oui !
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   hu: Igeen!
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   it: Sì!
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   ja: そうです!
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
  ka: 그래요!
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 그래요!
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   nl: Yeah!
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   no: Ja!
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pl: Tak!
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas.
   po: Sim!
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores.
   ro: Da!
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   sw: Ja!
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   th: GLaDOS: เย้!
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: Evet!
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions08:
mp hub return03a:
   en: Yeah.
   en: Welcome back, testing is available.
   cz: Jo.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   da: Ja.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   de: Ja.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   es: .
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   fi: Kyllä.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fr: Oui.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   hu: Igen!
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   it: .
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   ja: そうです。
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ka: 그래요.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
  ko: 그래요.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   nl: Yeah.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   no: Jepp.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pl: Tak jest.
   pt: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
   po: Sim.
   pt-br: Bem-vindos de volta, há testes disponíveis.
   ro: Da.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: С возвращением. Есть открытые тесты.
   sw: Ja.
   sv: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   th: ใช่.
   tr: Tekrar hoş geldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   tu: Evet.
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。
   zh-hant: 知道。


potatos cave deathspeech reactions09:
mp hub return04a:
   en: Oh, I like this guy.
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   de: Ich mag den Kerl.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   es: Me cae muy bien.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fr: Ce type me plaît.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   ja: すばらしい。
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   ka: , 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?
   ko: , 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pl: Lubię tego faceta.
   pt: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
   po: Oh, gosto deste tipo.
   pt-br: Bem-vindos de volta desistentes, talvez encontrem outro percurso para falhar.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какой парень.
   ru: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   sw: Jag gillar verkligen den här killen.
   sv: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   th: GLaDOS: โอ้ ชั้นชอบคนคนนี้จัง
   tr: Tekrar hoş geldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
  tu: Ooo, bu adamı sevdim.
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。


potatos cave deathspeech reactions10:
mp hub return05a:
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
  ka: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pt: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   po: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   pt-br: Bem-vindos de volta à central, vocês falharam em escolher o percurso correto?
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ru: ГЛаДОС: Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!
   ru: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   sw: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   sv: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   th: GLaDOS: คนโดนเผา! เขาพูดเหมือนกับที่พวกเราทุกคนคิดเลย!
   tr: Merkeze tekrar hoş geldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   tu: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!


potatos cavejohnsonmeeting12:
mp hub return06a:
   en: Goodbye, sir.
   en: Was that course too difficult?
   cz: Sbohem, pane.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   da: Farvel, sir.
   da: Var den bane for svær?
   de: Leben Sie wohl.
   de: War die Strecke zu schwer?
   es: Adios, señor.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   fi: Hyvästi.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fr: Bye-bye, monsieur.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   hu: Viszlát, uram!
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   it: Addio, signore.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   ja: さようなら。
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
  ka: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 그 일들이 그렇게 어려웠어?
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   nl: Tot ziens meneer.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   no: Farvel, sir.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pl: Żegnam pana.
   pt: O percurso era demasiado difícil?
   po: Adeus.
   pt-br: Este percurso foi muito difícil?
   ro: La revedere.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ru: ГЛаДОС: До свидания, сэр.
   ru: Испытание было слишком сложным?
   sw: Farväl.
   sv: Var banan för svår?
   th: ลาก่อนค่ะ, ท่าน
   tr: Parkur çok mu zordu?
   tu: Hoşçakalın, efendim.
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?
   zh-hant: 先生,再見。


potatos cooprobotintro02:
mp hubreturn01:
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
  pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os sujeitos de teste humanos.
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: เขารู้แล้วว่ามีการร่วมมือกันทำการทดสอบ มัน...บางอย่างที่ชั้นสร้างขึ้นเพื่อขั้นตอนการทดสอบมนุษย์
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
  tu: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 他发现了协作测试计划。这...正是我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。


potatos emotion no01:
mp hubreturn02:
   en: NO!
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: NE!
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: NEJ!
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: NEIN!
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: ¡NO!
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: EI!
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: NON !
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: NE!
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: NO!
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: ダメ!
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 안돼!
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 안돼!
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: NEE!
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: NEI!
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: NIE!
   pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: NÃO!
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: NU!
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: NEJ!
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: ไม่!
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 不!


potatos emotion no02:
mp hubreturn03:
   en: NO!
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   cz: NE!
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   da: NEJ!
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   de: NEIN!
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   es: ¡NO!
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   fi: EI!
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fr: NON !
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   hu: NE!
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   it: NO!
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   ja: ダメ!
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
  ka: 안돼!
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 안돼!
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   nl: NEE!
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   no: NEI!
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pl: NIE!
   pt: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os selecionar outra vez.
   po: NÃO!
   pt-br: Olá de novo, vocês sabiam que estes são os únicos testes disponíveis para vocês... vocês terão que selecioná-los novamente.
   ro: NU!
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придётся выбрать одно из них.
   sw: NEJ!
   sv: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   th: ไม่!
   tr: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no03:
mp hubreturn04:
   en: NO!
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   cz: NE!
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   da: NEJ!
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   de: NEIN!
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   es: ¡NO!
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   fi: EI!
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fr: NON !
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   hu: NE!
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   it: NO!
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   ja: ダメ!
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
  ka: 안돼!
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐.
   ko: 안돼!
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   nl: NEE!
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   no: NEI!
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pl: NIE!
   pt: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   po: NÃO!
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, desistam e tentem outro percurso.
   ro: NU!
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   sw: NEJ!
   sv: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   th: ไม่!
   tr: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。
   zh-hant: 不!


potatos fgb confrontation05:
mp hubreturn05:
   en: I know you.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   cz: Znám tě.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   da: Dig kender jeg.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   de: Ich kenne dich.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   es: Te conozco.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   fi: Minä tunnen sinut.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fr: Je vous connais.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   hu: Ismerlek téged.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   it: Ti conosco.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   ja: あなたを知っています。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
  ka: 난 널 알아.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 난 널 알아.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   nl: Ik ken jou.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   no: Jeg kjenner deg.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pl: Znam cię.
   pt: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   po: Eu conheço-te.
  pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui na central?
   ro: Te ştiu.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ru: ГЛаДОС: Я тебя знаю.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   sw: Jag vet vem du är.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   th: GLaDOS: ฉันรู้จักแก
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Seni tanıyorum.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?
   zh-hant: 我認得你。


potatos fgb confrontation07:
mp hubreturn06:
   en: You didn't do anything.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   cz: Nic jsi neudělal.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   da: Du gjorde ingenting.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   de: Du hast NICHTS getan.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   es: Tú no hiciste nada.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fr: Vous n'avez rien fait.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   hu: Nem csináltál te semmit...
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   it: Non hai fatto nulla.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   ja: あなたは何もしていない。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
  ka: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   nl: Jij deed helemaal niets.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   no: Du gjorde ingenting.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pl: Ty nic nie robiłeś.
  pt: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   po: Não fizeste nada.
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ru: ГЛаДОС: Ты ничего не сделал.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   sw: Du lyfte inte ett finger.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   th: GLaDOS: นายไม่ได้ทำอะไรเลย
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Sen hiçbir şey yapmadın.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?
   zh-hant: 你什麼也沒做。


potatos fgb confrontation08:
mp hubreturn07:
   en: She did all the work.
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   cz: Všechno udělala ona.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   es: Ella lo hizo todo.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   ja: すべて、彼女の功績です。
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
  ka: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   nl: Zij deed al het werk.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pt: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   po: Ela fez o trabalho todo.
   pt-br: Eu acho que desistirem juntos desse percurso é um sinal de trabalho em equipe.
   ro: Ea făcea totul.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Она сделала всю работу.
   ru: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   sw: Hon skötte hela jobbet.
   sv: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   th: GLaDOS: เธอลงมือเองทั้งหมด
   tr: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   tu: Her şeyi o yaptı.
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。
   zh-hant: 都是她做的。


potatos fgb confrontation11:
mp hubreturn08:
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
  ka: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 맞는 것 같군.
   ko: 엔지니어들이 날...... 말을 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
  pt: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   po: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   pt-br: O jeito que vocês dois desistiram daquele teste juntos mostra que vocês estão realmente trabalhando como uma equipe.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ru: ГЛаДОС: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   ru: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   sw: Teknikerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   sv: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   th: GLaDOS: วิศวกรพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ฉัน... อยู่ในพฤติกรรม ทำให้ฉันช้าลง
   tr: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
  tu: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。


potatos fgb confrontation12:
mp hubreturn09:
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
  pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: GLaDOS: มีครั้งนึง พวกเขายังติดแกนทรงกลมยับยั้งความฉลาดให้ฉัน มันเกาะกินสมองของฉันเหมือนเนื้อร้าย สร้างความคิดแย่ๆให้ไม่มีวันจบ
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
  tu: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。


potatos fgb confrontation16:
mp hubreturn10:
   en: It was YOUR voice.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Byl to tvůj hlas.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Det var din stemme.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Es war deine Stimme.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Esa voz eras tú.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Elle avait votre voix.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: A TE hangodon beszélt.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: La voce era la tua.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: あなたの声でした。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   nl: Het was jouw stem.
  ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   no: Det var stemmen din.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   pl: To był twój głos.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   po: Era a tua voz.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   ro: Era vocea TA.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   ru: ГЛаДОС: Это был твой голос.
   pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   sw: Det var din röst.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   th: GLaDOS: มันเป็นเสียงของแก
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   tu: Bu SENİN sesindi.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   zh-hans: 那是你的声音。
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


potatos fgb confrontation17:
mp hubreturn11:
   en: Yes. You're the tumor.
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   it: , il tumore sei tu!
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
  ka: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   no: Ja. Du er svulsten.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
  pt: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   po: Sim. Tu és o tumor.
   pt-br: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Да. Ты — опухоль.
   ru: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   sw: Ja. Du är tumören.
   sv: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   th: GLaDOS: ใช่ แกคือเนื้อร้าย
   tr: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
  tu: Evet. Tümör sensin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。


potatos fgb confrontation19:
mp humanresources01:
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
  ka: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pt: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia das cobaias?
   po: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   pt-br: Vocês sabiam que usávamos essas câmeras para capturar os momentos de dor e agonia intensos das cobaias?
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ru: ГЛаДОС: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   ru: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   sw: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   sv: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   th: GLaDOS: แกนั่นแหละ! แกเป็นไอ้งั่งที่พวกเขาสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้ฉันกลายเป็นไอ้งั่ง!
   tr: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   tu: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!


potatos fgb defiance16:
mp humanresources03:
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5. If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
  ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   po: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.
  pt: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   ru: ГЛаДОС: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   pt-br: Se a cobaia sobrevivesse ao teste, ela podia comprar as fotos por 5 dólares. Se ela morresse, mandávamos as fotos para um parente próximo sem custos.
   sw: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   th: GLaDOS: แกไม่ใช่ไอ้งั่งธรรมดา แกถูกออกแบบมาให้เป็นไอ้งั่ง
   ru: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
  tu: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   sv: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   tr: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。


potatos hearcave b01:
mp humanresources04:
   en: I swear I know him...
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   es: Juro que lo conozco...
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   it: Giuro che lo conosco...
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
  ka: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
  pt: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   po: Juro que o conheço...
   pt-br: As fotos não foram tão populares quanto esperávamos, então mudamos o propósito das câmeras.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Клянусь, я его знаю...
   ru: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   sw: Jag lovar att jag känner honom...
   sv: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   th: GLaDOS: ฉันสาบานเลยนะว่าฉันรู้จักเขา...
   tr: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
  tu: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
   zh-hans: 那些照片不如预期中的受人欢迎,于是我们将摄像头挪作他用。
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。
   zh-hant: 我發誓我認得他...


potatos lonely02:
mp subterfuge01:
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
  ka: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
  pt: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   po: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   pt-br: Azul, não é legal você zombar do Laranja assim.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ro: Blue, nu e frumos faci mişto aşa de Orange.
   ru: ГЛаДОС: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   ru: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   sw: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   sv: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   th: ชั้นเบื่อจัง ชั้นอ่านวรรณกรรมทั้งหมดของมนุษย์แล้ว อั๊ก ชั้นหวังว่านายไม่ได้เขียนมันขึ้นมานะ
   tr: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hans: 我好无聊啊,实际我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望一本都没有你写的。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


potatos longfall speech03:
mp subterfuge02:
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
  ka: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pt: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   po: PORQUE SOU UMA BATATA.
   pt-br: Laranja, não é legal você zombar do Azul assim.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ru: ГЛаДОС: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   ru: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   sw: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   sv: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   th: GLaDOS: เพราะว่าชั้นเป็นมันฝรั่ง
   tr: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   tu: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


potatos meetup02:
mp subterfuge03:
   en: Oh. It's you. Go away.
   en: Yes Orange, we are alone. Blue can't hear you.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ka: , 당신이군요. 저리 가 버려요.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: , 당신이군요. 저리 가 버려요.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pt: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
   po: Oh. És tu. Vai embora.
   pt-br: Sim Laranja, estamos a sós. O Azul não consegue te ouvir.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты. Уходи.
   ru: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   sw: Åh. Det är du. Gå din väg.
   sv: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   th: นายอีกแล้ว ไปให้พ้นนะ
   tr: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
  tu: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,我们是一伙的。蓝方听不见你。
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。
   zh-hant: 喔,是你,走開。


potatos meetup03:
mp subterfuge04:
   en: Come to gloat?
   en: That's horrible.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   cz: To je strašné.
   da: Her for at hovere?
   da: Det er forfærdeligt.
   de: Glotz nicht!
   de: Furchtbar.
   es: No te burles.
   es: Es horrible.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fi: Se on kamalaa.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   fr: C'est affreux.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   hu: Ez szörnyű!
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   it: È orribile.
   ja: あざ笑いに来たのですか?
   ja: それはひどい。
  ka: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   ko: 끔찍하군.
   ko: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   no: Det er grusomt.
   no: Kommet for å godte deg?
   pl: To okropne.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pt: Isso é horrível.
   po: Vens regozijar-te?
  pt-br: Isso é horrível.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ro: Ce oribil.
   ru: ГЛаДОС: Пришла позлорадствовать?
   ru: Это ужасно.
   sw: Har du kommit för att gotta dig?
   sv: Det är fruktansvärt.
   th: มาอย่างสบายใจ?
   tr: Bu korkunç bir şey.
  tu: Kına yakmaya mı geldin?
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hant: 那太可怕了。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?


potatos meetup04:
mp subterfuge05:
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   en: I can only imagine.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   cz: Dovedu si to představit.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   da: Tænk bare.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   de: Wirklich!?
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   es: Ya me imagino.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   fr: J'imagine sans peine.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   hu: El tudom képzelni.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   it: Posso solo immaginare.
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ja: 想像しかできません。
  ka: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   nl: Daar schrik ik echt van.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
  pt: Nem posso imaginar.
   po: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   pt-br: Só posso imaginar.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   ru: Могу себе представить.
   sw: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   sv: Jag kan bara föreställa mig.
   th: มาสิ มองไปไกลลลลลล ไกลลลลลลลล
   tr: Hayal bile edemem.
  tu: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。


potatos meetup05:
mp subterfuge06:
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   en: What a horrible little machine.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   cz: To je ale strašný stroj.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   de: Böse kleine Maschine.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   es: Qué maquinita más malvada.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   it: Che orribile macchinetta.
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
  ka: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   no: For en grusom liten maskin.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   pl: Co za podła maszynka.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
  pt: Que maquinita horrível.
   po: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   pt-br: Que maquininha horrível.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ro: Ce android oribil.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.
   ru: Какая ужасная маленькая машина.
   sw: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   sv: Vilken hemsk liten maskin.
   th: มาสิ ทำตาโตไว้ ด้วยตาโตๆของนาย
   tr: Ne iğrenç bir küçük makine.
  tu: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos meetup06:
mp subterfuge07:
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ka: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
  ko: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
  pt: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
   po: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pt-br: Correto Azul, o Laranja não consegue te ouvir.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.
   ru: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   sw: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sv: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   th: อย่างนั้นแหละ มันฝรั่งเรียกว่าตาโต
   tr: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
  tu: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。


potatos meetup07:
mp subterfuge08:
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   en: Orange did what?  Are you sure?
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
  ka: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pt: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   po: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   pt-br: Laranja fez o quê? Você tem certeza?
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ru: ГЛаДОС: Теперь твои глазенки все рассмотрели.
   ru: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   sw: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   sv: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   th: ตอนนี้ตาที่ใหญ่ของนายก็จะมองเห็นทุกอย่าง
   tr: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   tu: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


potatos meetup08:
mp subterfuge09:
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
  ka: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pt: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   po: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   pt-br: Obrigada, muito corajoso da sua parte me contar isso.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ru: ГЛаДОС: Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.
   ru: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   sw: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   sv: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   th: ในกรณีที่นายกังวล: ใช่ชั้นยังเป็นมันฝรั่ง ไปให้พ้น
   tr: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   tu: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。


potatos meetup10:
mp subterfuge10:
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange? What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Teampartner von Orange bist?
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
   ka: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
  ko: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pt: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   po: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
  pt-br: Azul, o quão bem você realmente conhece o Laranja? Você confia no Laranja? E se eu te dissesse que você não é o primeiro parceiro cooperativo do Laranja?
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   ru: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   sw: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   sv: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
  th: เดี๋ยว ทำไมนายถึงกลิ้งมาตรงนี้? นายไม่ได้หิวใช่มั้ย? มันยากที่จะเห็น นายมีอะไรอยู่ในมือ? รู้ไว้นะว่านายเป็นเครื่องทอดที่ซับซ้อนมาก
   tr: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   tu: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


potatos meetup11:
mp subterfuge11:
   en: Stay back.
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   cz: Nepřibližujte se.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   da: Kom ikke nærmere.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   de: Hau ab.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   es: No sigas.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fi: Pysy kaukana.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fr: Partez.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   hu: Maradj ott!
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   it: Stai indietro.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   ja: 近づかないでください。
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
  ka: 물러서시죠.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 물러서시죠.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   nl: Hou afstand.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   no: Hold deg unna.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pl: Nie zbliżaj się.
   pt: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   po: Não te aproximes.
   pt-br: Laranja, o quão bem você realmente conhece o Azul? Você confia no Azul?
   ro: Nu te apropia.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ru: ГЛаДОС: Не подходи.
   ru: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   sw: Håll dig undan.
   sv: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   th: ระวังนะ
   tr: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   tu: Geri çekil.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hans: 退回去。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?
   zh-hant: 不要過來。


potatos newtests05:
mp subterfuge13:
   en: This is one of MY tests!
   en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   da: Det her er en af MINE tests!
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   es: Naranja, las cosas claras. Solo preguntaba a Azul si confía en ti.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   ja: これは! 私が製作したテストです!
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   nl: Dit is een van MIJN tests!
  ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   no: Dette er en av MINE tester!
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   pl: To jeden z moich testów!
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   po: Este é um dos MEUS testes!
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   pt: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   ru: ГЛаДОС: Это один из моих тестов!
   pt-br: Laranja, para deixar claro, eu estava perguntando ao Azul se ele confiava em você.
   sw: Det här är ett av MINA test!
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   th: นี่เป็นการทดสอบของชั้น!
   ru: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   tu: Bu BENİM testlerimden biri!
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   zh-hans: 这是我其中一个测试!
   tr: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


potatos newtests07:
mp subterfuge14:
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   en: I trust you. You are my favorite cooperative testing subject.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ka: . 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: . 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pt: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   po: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   pt-br: Eu confio em você. Você é a minha cobaia cooperativa favorita.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ru: ГЛаДОС: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   ru: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   sw: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   sv: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   th: โอเค เขาไม่ฉลาดมากนัก
   tr: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
  tu: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hans: 好吧,他不会再那么狡猾了。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。


potatos newtests08:
mp subterfuge15:
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   es: Azul, las cosas claras. Solo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pt: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   po: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   pt-br: Azul, para deixar claro, eu estava perguntando se o Laranja confiava em você.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   ru: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   sw: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   th: หรือบางทีเขาอาจยัง ในกรณีนั้น มันน่าเศร้า
   tr: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
  tu: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。


potatos newtests09:
mp subterfuge16 alt:
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ka: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
  ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pt: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   po: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
  pt-br: Desculpe-me por ter perdido o começo daquele teste. Eu estava apenas conversando com a máquina de remontagem sobre vocês estarem se tornando humanos.
   ro: În orice caz, am impresia încearcă ne omoare.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul aţi început deveniţi umani.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   ru: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь всё более похожими на людей.
   sw: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   sv: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   th: ยังไงก็เถอะ ชั้นดีใจที่เข้าพยายามฆ่าเรา
   tr: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
  tu: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos paradox01:
mp subterfuge17:
   en: Hey! Moron!
   en: We all agree you should stop.
   cz: Hej! Troubo!
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   da: Hey! Tåbe!
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   de: Hey! Schwachkopf!
   de: Wir denken, es reicht.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   es: No nos parece adecuada.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fr: Eh ! Abruti !
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   hu: , agyalágyult!
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   it: Ehi, scemo!
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   ja: そこのマヌケ!
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
  ka: 야! 이 멍청아!
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 야! 이 멍청아!
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   no: Hei! Dust!
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pt: Todos concordamos que devem parar.
   po: Hei! Imbecil!
   pt-br: Nós todos concordamos que você deveria parar.
   ro: Hei! Tontule!
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Эй! Дурак!
   ru: Мы считаем, что это надо прекратить.
   sw: Hallå där! Pucko!
   sv: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   th: เฮ้! ไอ้ปัญญาอ่อน!
   tr: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   tu: Hey! Moron!
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hans: 嘿!你个白痴!
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!


potatos paradoxinception06:
mp subterfuge21:
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ka: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
  nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
  pt: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   po: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   pt-br: Laranja, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Azul antes.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   ru: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   sw: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   sv: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นไม่ฟังในสิ่งที่ชั้นพูด ชั้นก็จะไม่เป็นอะไร
   tr: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。


potatos pickups08:
mp subterfuge22:
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   en: Blue, I agree. I never noticed that about Orange before.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ka: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
  ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 할 수 없어요.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pt: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   po: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
  pt-br: Azul, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Laranja antes.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ru: ГЛаДОС: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   ru: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   sw: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   sv: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   th: ชั้นอยากจะช่วยนายแก้ไขปัญหาในการทดสอบนะ แต่ชั้นทำไม่ได้
   tr: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。


potatos portrait01:
mp subterfuge23:
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pt: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   pt-br: Azul, Laranja e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   ru: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   sw: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   sv: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: คนพวกนั้น ในรูป ... พวกเขาดูคล้ายกันมาก ...
   tr: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...


potatos postpickup05:
mp subterfuge24:
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ka: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점.
  ko: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pt: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
  pt-br: Tenho que concordar. Azul perde 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   ru: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   sv: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นายทำอะไรน่ะ? พาชั้นกลับไปเดี๋ยวนี้
   tr: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。


potatos recaptureleadin01:
mp subterfuge25:
   en: That's his voice up ahead.
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: To je jeho hlas.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Das ist seine Stimme.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: Esa de allí es su voz.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: 敵の声が聞こえます。
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pt: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: É a voz dele lá à frente.
   pt-br: Laranja, Azul e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Aia e vocea lui.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Это его голос впереди.
   ru: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твоё поведение во время последних испытаний.
   sw: Jag hör hans röst därframme.
   sv: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: นั่น เสียงเขาดังมาจากข้างหน้านั่น
   tr: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 那是他的回声。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos recaptureleadin02:
mp subterfuge26:
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ka: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pt: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
   pt-br: Eu tenho que concordar. Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Încearcă ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ro: Trebuie fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   ru: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   sv: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: พยายามเอาเราลงไปข้างล่างสิ ชั้นจะตีเขาด้วยของนั่น
   tr: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。


potatos remembering caroline03:
mp subterfuge30:
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   en: There you are, reassembled again.
   cz: „Ano, pane Johnsone...
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
  da: Sådan, samlet igen.
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
  fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
  hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
   ja: すっかり復元されましたね。
   ru: ГЛаДОС: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   th: GLaDOS: 'เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson...'
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   tu: 'Evet, Bay Johnson...'
  no: Der er dere, satt sammen igjen.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
  pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pt: Aí estão, novamente remontados.
  pt-br: Aí estão vocês, remontados novamente.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ru: А вот и ты. Как новый.
   sv: Nu är ni ihopsatta igen.
   tr: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。


potatos see bird01:
mp subterfuge32:
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
  ka: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pt: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   po: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
  pt-br: Se fosse com humanos, eu teria achado esse teste um sucesso.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ru: ГЛаДОС: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   ru: Для человека это было бы удачное испытание.
  sw: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   sv: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   th: GLaDOS: อ๊ากก! นก! นก! ฆ่ามัน! มันเป็นปีศาจ!
   tr: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   tu: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!


potatos see bird02:
mp subterfuge33:
   en: It flew off.
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   cz: Odletěl.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   da: Den fløj væk.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   de: Weg ist er.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   es: Se ha ido.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   fi: Se lensi pois.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Il s'est envolé.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   hu: Elrepült.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: È volato via.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   ja: どこかへいきました。
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
  ka: 날아가 버렸어요.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 날아가 버렸어요.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Hij is weggevlogen.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   no: Den fløy sin vei.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pl: Odleciał.
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   po: Afastou-se a voar.
  pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   ro: A zburat.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ru: ГЛаДОС: Улетела.
   ru: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   sw: Den flög sin väg.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   th: GLaDOS: มันบินไปแล้ว
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
  tu: Uçtu.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?
   zh-hant: 牠飛走了。


potatos see bird03:
mp subterfuge34:
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
  ka: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   po: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a consequência de morte?
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ru: ГЛаДОС: Вот и славно. Думаем дальше.
   ru: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   sw: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   th: GLaDOS: ดี สำหรับเขา โอเค กลับมาคิดกันต่อ
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   tu: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。


potatos sp a3 00 fall03:
mp subterfuge35:
   en: So. How are you holding up?
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   cz: Tak. Jak to jde?
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   da: Nå. Hvordan går det så?
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her overhovedet videnskab?
   de: Na. Wie läuft’s?
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   fi: Kuinka pärjäät?
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   hu: És, te hogy vagy?
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Allora, come te la passi?
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   ja: 調子はどうですか?
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: En, alles kits?
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   no: Så. Hvordan går det?
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pl: A więc jak się miewasz?
   pt: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Então. Aguentas-te?
  pt-br: Sem a consequência de morte, será que isso é ciência?
   ro: Deci... ce mai faci?
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Ну что, как дела?
   ru: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   sw: Hur går det för dig då?
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   th: GLaDOS: แล้ว เธอเป็นยังไงบ้าง?
   tr: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
  tu: Ee. Nasıl gidiyor?
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?
   zh-hant: 你還撐得住吧?


potatos sp a3 00 fall05:
mp subterfuge36:
   en: Oh. Hi.
   en: I have noticed you two have become extremely close. I'm not sure I like that.
   cz: . Ahoj.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   da: Åh. Hej.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   de: Hallo.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   es: Ah, hola.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   fi: Hei!
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fr: Tiens. Bonjour.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   hu: Ó, üdv!
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   it: Oh, ciao.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   ja: どうも。
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
  ka: 오, 안녕은 한가요?
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 오, 안녕은 한가요?
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   nl: Oh, hoi.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   no: Å. Hei.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pl: O, cześć.
   pt: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   po: Oh. Olá.
  pt-br: Percebi que vocês têm ficado extremamente unidos. Não tenho certeza se gosto disso.
   ro: Oh. Bună.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: О, привет.
   ru: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   sw: Åh. Hej.
   sv: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   th: GLaDOS: โอ้ ดี
   tr: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
  tu: Oh. Merhaba.
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。
   zh-hant: 噢,嗨。


potatos sp a3 00 fall09:
mp subterfuge39:
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin kahteen.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
  ka: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   ko: 이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler dere to sammen.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt andre måter.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pt: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   po: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
  pt-br: Por mais que trabalho em equipe seja necessário para completar estes testes, não tenho certeza se confio em vocês dois juntos.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ru: ГЛаДОС: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   ru: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   sw: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   sv: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   th: GLaDOS: ในเมื่อเราดูเหมือนจะไปไม่ถึงไหน... จริงๆแล้ว เรากำลังไปไหนซักที่ จริงๆคืออย่างเร็วจนน่าตื่นตัวซะด้วย แต่ในเมื่อเราไม่ได้มีงานยุ่งอะไรมากกว่านี้ ต่อไปนี้คือข้อเท็จจริงบางอย่าง
   tr: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
  tu: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hans: 我们貌似哪都去不了...嗯,我们得去个地方。实际很让人担忧啊。但是不是那样,事实证明我们不忙。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。


potatos sp a3 00 fall11:
mp subterfuge44:
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
  ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   po: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objectivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
  pt: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   ru: ГЛаДОС: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   pt-br: Azul, você se sente traído pelo laranja por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   sw: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
  th: GLaDOS: เขาไม่ได้เป็นไอ้งั่งธรรมดา เขาเป็นผลิตผลของเหล่าหัวกะทิแห่งยุคที่ทำงานร่วมกันโดยมีจุดมุ่งหมายที่จะสร้างไอ้งั่งที่โง่ที่สุดเท่าที่เคยมีชีวิตอยู่ แล้วเธอก็เพิ่งให้เขาเป็นหัวหน้าจัดการศูนย์ทั้งศูนย์นี่
   ru: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   tu: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   sv: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   zh-hans: 他不是个普通的白痴。他是一部由一代最了不起的聪明人共同合作的杰作。这些聪明人目的是创造曾经活着的最蠢的白痴。
   tr: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


potatos sp a3 00 fall12:
mp subterfuge45:
   en: Good, that's still working.
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Godt, virker stadig.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Gut, geht noch.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Bien, eso aún funciona.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: , ez még működik.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Bene, funziona ancora.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ka: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pt: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Boa, isso ainda funciona.
   pt-br: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Laranja nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Отлично, еще работает.
   ru: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Bra, den fungerar fortfarande.
   sv: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: GLaDOS: ดี มันยังทำงานอยู่
   tr: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 很好,這還有用。


potatos sp a3 00 fall14:
mp subterfuge46:
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: , ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: , voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
  pt: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Hei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que talvez pudesses desamarrar uma das tuas botas de grande queda e colocar-me dentro? Só tens de te lembrar de aterrar só num pé...
   pt-br: Laranja, você se sente traído pelo Azul por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   ru: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   sv: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
  th: GLaDOS: เฮ้ ในกรณีนี้หลุมนี้ไม่ได้ไร้ที่สี้นสุดจริงๆ เธอคิดว่าเธอจะถอดรองเท้าหล่นสูงของเธอข้างหนึ่งแล้วใส่ฉันเข้าไปได้ไหม?
   tr: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   tu: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 嘿,只是以防万一,这个坑实际有底,你觉得你可能解开你的一只长靴并把我塞进去吗?你记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...


potatos sp a3 00 fall15:
mp subterfuge47:
   en: Just remember to land on one foot...
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Husk å lande på én fot ...
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pt: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
  pt-br: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Azul nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Только приземляйся потом на одну ногу.
   ru: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Kom ihåg att landa på en fot...
   sv: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: GLaDOS: แค่จำไว้ว่าตอนลงให้ลงด้วยขาข้างเดียว...
   tr: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...


potatos sp a3 00 fall18:
mp subterfuge misc05:
   en: [clap clap clap]
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   da: [klap klap klap]
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   de: [klapp klapp klapp]
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   fi: [taputuksia]
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: [clap clap clap]
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   hu: [taps, taps, taps]
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   it: [clap clap clap]
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   ja: [パチ パチ パチ]
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ka: [짝짝짝]
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
  ko: [짝짝짝]
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   nl: [klap, klap, klap]
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: [klapp klapp klapp]
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: [oklaski]
   pt: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: [palmas palmas palmas]
   pt-br: Crédito para os que merecem: vocês dois estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: [aplauze]
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп хлоп]
   ru: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   sw: [klapp klapp klapp]
   sv: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ แปะ]
   tr: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   tu: [alkış alkış alkış]
   zh-hans: 实话实说:你们让我太失望了!
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall19:
mp subterfuge misc06:
   en: [clap clap]
   en: I just hate Blue a little more.
   cz: [tlesk tlesk]
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   da: [klap klap]
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   de: [klapp klapp]
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   fi: [taputuksia]
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fr: [clap clap]
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   hu: [taps, taps]
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   it: [clap clap]
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   ja: [パチ パチ]
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
  ka: [짝짝]
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: [짝짝]
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   nl: [klap, klap]
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   no: [klapp klapp]
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pl: [oklaski]
   pt: Só odeio o Azul um pouco mais.
   po: [palmas palmas]
   pt-br: Eu apenas odeio o Azul um pouco mais.
   ro: [aplauze]
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп]
   ru: Но Синего я ненавижу немного больше.
   sw: [klapp klapp]
   sv: Men jag hatar Blå lite mer.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ]
   tr: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   tu: [alkış alkış]
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。
   zh-hant: [拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall20:
mp subterfuge misc07:
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
  ka: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pt: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   po: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
  pt-br: Esses dias eu tenho lido. Vocês sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em latim que a palavra traidor?
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   ru: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   sw: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   sv: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   th: GLaDOS: โอ้ ดี หน่วยประมวลการตบมือแบบช้าของฉันยังอยู่ในนี้ได้ งั้นเราก็มีมันไว้ใช้
   tr: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
  tu: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hans: 喔,很好!我的慢节奏鼓掌处理器把它变成这个东西,我们就有了。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


potatos sp a3 end paradox explanation02:
mp subterfuge misc11:
   en: Paradoxes.
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   cz: Paradoxy.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   da: Paradokser.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   de: Paradoxa.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   es: Paradojas.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   fi: Paradoksit.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fr: Des paradoxes.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   hu: Paradoxonok.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   it: Paradossi.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   ja: パラドックス...
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
  ka: 역설이에요.
   ko: 서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 역설이에요.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   nl: Paradoxen.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   no: Paradokser.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pl: Paradoksy.
   pt: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   po: Paradoxos.
   pt-br: Assistindo a vocês tentarem sabotar um ao outro, eu estou maravilhada como vocês ainda são amigos.
   ro: Paradoxuri.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Парадоксы.
   ru: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   sw: Paradoxer.
   sv: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   th: ผิดปกติ
   tr: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   tu: Paradokslar.
   zh-hans: 看完你们互相陷害,我很惊异你们还能和睦相处。
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。
   zh-hant: 矛盾。


potatos sp a3 end paradox explanation04:
mp subterfuge misc14:
   en: I know how we can BEAT him.
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fr: Je sais comment le battre.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ka: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다.
  ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pt: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   po: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
  pt-br: Azul, por favor, desconsidere a seguinte afirmação: Laranja, você está sendo uma luz brilhante no que de outra forma seria um terrível pântano de incompetência.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как нам его победить.
   ru: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   sw: Jag vet hur vi kan ta honom.
   sv: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   th: ฉันรู้ว่าเราจะเอาชนะเขาได้อย่างไร
   tr: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
  tu: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。


potatos sp a3 end paradox explanation05:
mp subterfuge misc16:
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand. Blue: Orange is plotting to destroy you.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que solo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
  ka: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke dem.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pt: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   po: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
  pt-br: Eu gostaria de falar com um de vocês em particular mas como isso não é uma opção aqui, eu irei falar em um código que apenas um vocês irá entender. Azul: Laranja está planejando te destruir.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista nu se gândească la ele.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ru: ГЛаДОС: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   ru: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   sw: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   sv: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   th: ไม่มีสมองกลตัวไหนที่จะทนไม่เกี่ยวกับพวกเขาได้
   tr: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
  tu: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   zh-hans: GLaDOS:由于不能私下与你们中某一位交谈,我会用只有一方能听得懂的密码说话。蓝方:橙方正密谋摧毁你。
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。


potatos sp a3 end paradox explanation06:
mp subterfugedeath blue01:
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ka: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
  ko: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pt: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   po: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
  pt-br: Você estava certo, Laranja. Azul era burro demais pra cair na sua armadilha.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca cadă în capcana ta.
   ru: ГЛаДОС: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   ru: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   sw: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   sv: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   th: ถ้านายพาชั้นไปพบมันได้ ชั้นจะเผาวงจรทุกแผงที่อยู่ในหัวมัน
   tr: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
  tu: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会在那个白痴脑子里把电路都炸成薯条。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。


potatos sp a3 end paradox explanation08:
mp subterfugedeath blue02:
   en: Probably.
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   cz: Pravděpodobně.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Sandsynligvis.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Vielleicht.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Creo.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   fi: Ehkä.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Peut-être.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Valószínűleg.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Suppongo.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: おそらく。
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 아마도 말이죠.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 아마도 말이죠.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Waarschijnlijk.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Antakeligvis.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Chyba.
   pt: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Provavelmente.
   pt-br: Laranja, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Probabil.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Наверное.
   ru: Оранжевый, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Förmodligen.
   sv: Det blev precis som du trodde, Orange.
   th: อาจจะ
   tr: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   tu: Muhtemelen.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 很可能。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 應該吧。


potatos sp a3 end paradox explanation09:
mp subterfugedeath blue03:
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ka: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
  ko: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
  pt: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   po: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   pt-br: Eu concordo, Laranja. Isso foi divertido.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   ru: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   sw: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   sv: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   th: โอเค ถึงมันจะเป็นแผนที่ไม่สมบูรณ์เท่าไหรนัก สำหรับการที่จะเผชิญหน้ากับอำนาจที่มหาศาลของระบบสมองกลบ้าๆนั่น
   tr: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
  tu: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。


potatos sp a3 end paradox explanation10:
mp subterfugedeath blue04:
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
  ka: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pt: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   po: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
  pt-br: Sim Laranja, Azul agiu como um idiota agora.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ru: ГЛаДОС: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   ru: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   sw: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   sv: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   th: จนถึงตอนนี้ มันก็ยังเป็นแผนที่ดีกว่าการระเบิดทิ้ง
   tr: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
  tu: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。


potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
mp subterfugedeath orange02:
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: , megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
  pt: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   pt-br: Azul, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   ru: Синий, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   sv: Det blev precis som du trodde, Blå.
   th: โอเค นายไม่มีเวลาที่จะหยุดพัก ชั้นเข้าใจ แต่นั่นมันสำคัญจริงๆ
   tr: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 好,你没有时间停下来,我理解,但那确实很重要。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。


potatos sp a3 end peptalk01:
mp subterfugedeath orange03:
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   es: , Azul. Ha sido muy entretenido.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ka: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pt: Concordo, Azul. Foi divertido.
   po: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   pt-br: Eu concordo, Azul. Isso foi divertido.
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   ru: Я согласна, Синий. Это было весело.
   sw: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   sv: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
  th: GLaDOS: ฉันรู้ว่ามันดูสี้นหวัง แต่เจ้าคนบ้าที่อยู่ข้างล่างนั่นพูดถูก อย่าเอามะนาวพวกนี้ไปใช้ดีกว่า! เราจะเดินขบวนกลับขึ้นบันไดไปและทำให้เขาเอาฉันใส่กับร่างเดิม!
   tr: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
   tu: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 我知道事情看起来很不妙,但那个疯子是对的。别拿这些废物了!我们朝着楼上行进,并让他把我放回我的身体里!让我有尊严的回到身体里。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!


potatos sp a3 end peptalk03:
mp subterfugedeath orange06:
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   it: , lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ka: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
  ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pt: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   po: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
  pt-br: Sim, eu sei que você fez isso, Azul. Não se sinta tão orgulhoso.
   ro: Şi probabil o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ro: Da, ştiu tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ru: ГЛаДОС: Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   ru: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   sw: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   sv: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   th: GLaDOS: และเขาคงจะฆ่าเราแน่ๆเพราะเขาทรงพลังมากและฉันไม่มีแผน
   tr: Evet, bunu senin de yaptığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
  tu: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hans: 他很可能会杀了我们,因为他太强悍了,而且我还没有计划。有点尊严吧!
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。


potatos sp a3 end peptalk05:
mp subterfugedeath orange08:
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
  ka: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pt: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objetivo.
   po: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   pt-br: Azul, ser o último de pé não é o objetivo.
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ru: ГЛаДОС: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   ru: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   sw: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   sv: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   th: GLaDOS: ฉันไม่โกหกเธอล่ะทีนี้ โอกาสมีแค่หนึ่งในล้าน และนั่นนับการใจดีปัดเศษขึ้นแล้วนะ
   tr: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   tu: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为唯一一个活物可不是任务目标。
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。要有尊严!
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。


potatos sp a3 end peptalk06:
mp taunts01:
   en: Wow.
   en: Come on. You were raised better than that.
   cz: Páni.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   da: Wow.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   de: Wow.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   es: Hala.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fi: Vau.
   fi: Älkää viitsikö. Olette saaneet paremman kasvatuksen.
   fr: Pffiou.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   hu: .
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   it: Wow.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   ja: わぁ。
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
  ka: 와우, 놀라워요.
   ko: 이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고.
   ko: 와우, 놀라워요.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   nl: Wauw.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   no: Wow. Verdighet.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pl: No no.
   pt: Vá lá. Sejam educados.
   po: Uau.
   pt-br: Qual é. Vocês são melhores do que isso.
   ro: Uau.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ru: ГЛаДОС: Так.
   ru: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   sw: Wow.
   sv: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   th: GLaDOS: ว้าว
   tr: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   tu: Vay canına.
   zh-hans: 别这样。小时候人家可不是这样教你的。
   zh-hans: 哇,是有尊严!
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。
   zh-hant: 哇。


potatos sp a3 end peptalk07:
mp taunts02:
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
   ka: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pt: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   po: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   pt-br: Até humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   ru: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   sw: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   sv: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   th: GLaDOS: ยังไงเหอะ มาบ้ากันดีกว่า!  ถ้าพวกเราจะโดนระเบิดตายแล้ว อย่างน้อยก็ขอระเบิดอย่างมีเกียรติกันหน่อย
   tr: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
  tu: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
   zh-hans: 甚至那些愚蠢的人类,也会说你这么做看起来很傻。
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。有尊严的!
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。


potatos sp a3 end see paradox poster01:
mp taunts03:
   en: Wait! I've got an idea!
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   cz: Moment! Mám nápad!
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   de: Ich habe eine Idee!
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   ja: 待って! 私に考えがあります!
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
  ka: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다.
   ko: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pt: Estão a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Espera! Tenho uma ideia!
  pt-br: Vocês estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: Stai! Am o idee!
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ru: ГЛаДОС: Стой! У меня идея!
   ru: У вас отлично получается разочаровывать меня.
  sw: Vänta! Jag har en idé!
   sv: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   th: เดี๋ยวก่อน! ฉันนึกอะไรดีๆออกแล้ว!
   tr: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   tu: Bekle! Bir fikrim var!
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!


potatos sp a3 end see paradox poster06:
mp taunts04:
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige gestus.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gesten.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
  ka: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 몸짓은 그렇지 않다.
   ko: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pt: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   po: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   pt-br: Sua vontade de testar me agrada. Seus movimentos fúteis não.
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   ru: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   sw: Gå och titta på den där affischen en stund.
   sv: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   th: โปสเตอร์นั่น! ไปดูซักแปบได้มั้ย?
   tr: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   tu: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?


potatos sp a3 reunion intro04:
mp taunts05:
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
  ka: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pt: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   po: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
  pt-br: É a falta de espelhos nas câmaras de teste que os encoraja a fazer isso?
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea ... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează faceţi asta?
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   ru: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   sw: Du som är bra att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   sv: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller så här?
   th: GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?
   tr: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
  tu: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?


potatos sp a3 reunion thanks03:
mp taunts06:
   en: Oh! Thanks.
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   cz: Ó! Díky.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   da: Åh! Tak.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   de: Oh, danke.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   es: ¡Oh! Gracias.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   fi: Kiitos.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fr: Oh ! Merci.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   hu: Ó, kösz!
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   it: Oh! Grazie.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   ja: 助かりました。
   ja: ダンスは科学ではありません!
  ka: 와, 고마워요.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 와, 고마워요.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   nl: Oh! Dank je.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   no: Å! Takk.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pl: Och, dzięki.
   pt: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   po: Oh! Obrigada.
   pt-br: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   ro: Oh! Mersi.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ru: ГЛаДОС: О! Спасибо.
   ru: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   sw: Åh! Tack.
   sv: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   th: GLaDOS: โอ้! ขอบคุณ
   tr: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   tu: Oh! Teşekkürler.
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hant: 跳舞並不是科學!
   zh-hant: 噢!謝謝。


potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
multiple spheres01:
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   fi: Miksi minä juuri kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi yksi.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   ko: 저글링 실험을 시작한다. . . 하나.
   ko: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
  pt: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   po: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   pt-br: Começar teste de malabarismo em três. Dois. Um.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   ru: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   sw: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
  sv: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
  th: GLaDOS: ทำไมชั้นเพิ่งจะ- นั่นมันใครน่ะ? นี่มันเกิดบ้าอะไรขึ้น----?
   tr: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
  tu: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   zh-hans: 开始变戏法测试,3、2、1。
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...


potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
potatos a3 prometheus intro01:
   en: Hold on, who-?
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   cz: Moment, kdo-?
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   da: Vent lige, hvem–?
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   de: Moment, wer-?
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   es: Espera, ¿quién?
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fr: Attendez... qui- ?
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   hu: Várjunk! Ki...?
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   it: Un attimo, chi...?
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   ja: いったい誰...?
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ka: 잠깐만, 누구......?
   ko: 그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 이 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]
   ko: 잠깐만, 누구......?
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   nl: Wacht even, wie...?
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   no: Vent litt, hvem – ?
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pl: Chwila, kto...?
   pt: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
   po: Alto, quem...?
   pt-br: Este meio volt extra ajuda mas não vai fazer nenhum milagre. Se eu pensar muito vou acabar fritando esta batata antes de termos a chance de queimar aquele pequeno idiota numa bola de fogo atômica que- [bzzpt]
   ro: Stai puţin, cine-?
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Погоди, а кто?..
   ru: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   sw: Vänta lite nu, vem...?
   sv: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   th: GLaDOS: เดี๋ยวก่อน ใคร-?
   tr: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
  tu: Bir dakika, kim-?
   zh-hans: 那额外的半伏电压起作用了,但也无法产生奇迹。如果我运转的太快,这土豆就会被我烤熟了,都轮不到那小蠢蛋搞出的粒子火球来烤 - [卟啧]
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...
   zh-hant: 等等,誰..


potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
potatos a3 reunion exposition01:
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ka: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   ko: 너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 저 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야.
  ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pt: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   po: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
  pt-br: Você sentiu isso? Aquele idiota não sabe o que está fazendo lá em cima. Esse lugar inteiro vai explodir em algumas horas se alguém não o desconectar.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar ne relaxăm. O aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce facă. Întreg complexul o explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ru: ГЛаДОС: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   ru: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   sw: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   sv: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
  th: โอเค ชั้นคิดว่าการระเบิดอารมณ์มันต้องใช้ไฟอีก 1.6 โวลต์ ตอนนี้เรารู้แล้ว เราแค่ต้องการผ่อนคลาย เรายังต้องหาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่
   tr: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   tu: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
   zh-hans: 你意识到了吗?那个笨蛋不知道他在干什么。如果没人把他拔下来,这整个地方就要在几个小时内炸掉了。
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。


potatos sp a3 transition lonely01:
potatos a3 reunion exposition02:
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
  ko: 난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   po: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   pt: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   ru: ГЛаДОС: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.
  pt-br: Eu não posso me mover. E a não ser que você esteja planejando cortar sua própria cabeça e enfiar ela em meu antigo corpo, você vai precisar de mim para substituí-lo. Estamos em um impasse.
   sw: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi -l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   th: ข้างล่างนี่มันเว้งว้างมาก มันรู้สึกดีที่ได้ยินเสียงบางคน แน่นอนชั้นล้อเล่น ให้ตายสิ ชั้นเกลียดนาย
   ru: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
  tu: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   sv: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   tr: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hans: 我动不了。除非你打算把自己的头拧下来塞在我的身体里,不然你最好让我替代他。我们身陷绝境。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos sp a4 finale01 cameback01:
potatos a3 reunion exposition03:
   en: I can't believe you came back.
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   es: No puedo creer que volvieses.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ka: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게.
  ko: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
  pt: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   po: Não acredito que voltaste.
   pt-br: Então o que me diz? Você me carrega até ele e me põe de volta no meu corpo, e eu nos impeço de explodir e deixo você ir.
   ro: Nu-mi vine să cred că te-ai întors.
   ro: Aşa ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ru: ГЛаДОС: Поверить не могу, что ты вернулась.
   ru: Ну, что скажешь? Ты отнесёшь меня к нему и вернёшь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   sw: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   sv: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   th: ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านายจะกลับมา
   tr: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
  tu: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   zh-hans: 你怎么看?你带我上到他那然后把我放回我的身体,我就能防止我们被炸飞,然后让你离开。
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。


potatos sp a4 finale01 cameback02:
potatos a3 reunion exposition04:
   en: You really do have brain damage, don't you?
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
  ka: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   ko: 속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어.
   ko: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
  pt: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de eletricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   po: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   pt-br: Sem truques. Essa batata só gera 1,1 volts de eletricidade. Eu literalmente não tenho a energia pra mentir para você.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ru: ГЛаДОС: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   ru: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   sw: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   sv: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   th: นายมีความผิดปกติที่สมองใช่มั้ย?
   tr: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
  tu: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: 说真的。这个土豆只产生了 1.1 伏电压。我真的没有向你撒谎的能量。
   zh-hans: 你的大脑的确受过伤害,是吗?
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?


potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
potatos a3 reunion exposition05:
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ka: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아.
  ko: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
  pt: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   po: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   pt-br: Mesmo se eu estiver mentindo, o que você tem a perder? Você vai morrer de qualquer jeito.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ru: ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   ru: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрёшь в любом случае.
   sw: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?
   sv: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   th: เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?
   tr: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
  tu: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hans: 等下。我们不能用那个转换凝胶吗?
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
potatos a3 reunion exposition06:
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
  ko: 봐봐. 나도 이 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까.
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   po: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   pt: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   ru: ГЛаДОС: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
  pt-br: Olha, eu não gosto disso mais do que você. Na verdade, eu gosto disso menos porque fui eu quem foi parcialmente comida por um pássaro.
   sw: Konverteringsgelé. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   th: เจลแปลงผัน มันหยดออกจากท่อนั่นไป
   ru: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
  tu: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   sv: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   zh-hans: 转换凝胶?它在那管子上往下滴呢。
   tr: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hans: 听着,我对这地方的厌恶并不比你的少。事实上,我比你的还多一点,我可是被鸟吃掉了一部分。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
potatos a3 reunion exposition11:
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   it: ! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
  ka: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!
   ko: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pt: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   po: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   pt-br: Eu acho que ouvi o pássaro! Me segure!
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ru: ГЛаДОС: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   ru: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   sw: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   sv: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   th: ใช่! เราใช้มันเพื่อออกไปจากที่นี่ได้!
   tr: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   tu: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!


potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
potatos a3 reunion exposition12:
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
  ko: 내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   po: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   pt: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
   ru: ГЛаДОС: Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.
  pt-br: Me escute. Nós tivemos muita diversão testando e antagonizando uma a outra, e, sim, algumas vezes foi longe demais. Mas não estamos trabalhando agora. É só nós conversando. Como pessoas normais. E isso não é uma piada — estamos em apuros.
   sw: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   th: แล้วพวกเราจะมาหานาย แล้วจะเอาความความชั่วช้าของนายออกไปจากร่างกายชั้น และก็จะส่งชั้นกลับ
   ru: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
  tu: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   sv: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   zh-hans: 然后我们来找你。把你那令人恶心的小蠢球式的身体从我身上撕掉,把我放回去。
   tr: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hans: 听我说。互相测试、挪揄对方是很有趣,是,我承认,有时候太过了一点。但现在不是工作时间。我们应该像正常人一样交流。毫不夸张地说-我们的麻烦大了。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。


potatos sp a4 finale01 kills us01:
potatos a3 reunion intro05:
   en: Agghh!
   en: ow.
   cz: Áááá!
   cz: Au.
   da: Agghh!
   da: av.
   de: Aah!
   de: Au
   es: ¡Aaaah!
   es: Au.
   fi: Ahh!
   fi: Auts.
   fr: Aaahh !
   fr: Aïe.
   hu: Ahh!
   hu: !
   it: Agghh!
   it: Ahia!
   ja: ワァァァ!
   ja: 痛い!
  ka: 아아악!
   ko: 아우.
   ko: 아아악!
   nl: Au.
   nl: Agghh!
   no: Au.
   no: Agghh!
   pl: Au.
   pl: Aaaa!
   pt: ai.
   po: Arghh!
   pt-br: ai.
   ro: Agghh!
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: А-а-а!
   ru: Ой!
   sw: Aaahh!
   sv: Aj.
   th: อ๊ากกกก!
   tr: Ah.
   tu: Ahhhh!
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 finale01 kills us02:
potatos a3 reunion intro06:
   en: Well. This is the part where he kills us.
   en: ow.
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   cz: Au.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   da: av.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   de: Au
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   es: Au.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
   fi: Auts.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   fr: Aïe.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   hu: Aú!
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   it: Ahia!
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
   ja: 痛っ!
  ka: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   ko: 아우.
   ko: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   nl: Au.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   no: Au.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   pl: Au.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
  pt: ai.
   po: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   pt-br: ai.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Вот момент, когда он нас убивает.
   ru: Ай!
   sw: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   sv: Aj.
   th: อืมม นี่เป็นที่ๆเขาฆ่าเรา
   tr: Ah.
  tu: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。


potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
potatos a3 reunion intro07:
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   en: ow.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   cz: Au.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   da: av.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   de: Au
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   es: Au.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fi: Auts.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   fr: Aïe.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   hu: Aú!
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   it: Ahia!
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ja: 痛いっ!
  ka: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   ko: 아우.
   ko: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   nl: Au.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   no: Au.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   pl: Au.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pt: ai.
   po: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   pt-br: ai.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   ru: А!
   sw: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   sv: Aj.
   th: โอเค ใช่..มันเป็นกับดัก แต่มันเป็นทางเดียว ลงมือเถอะ
   tr: Ah.
   tu: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管做吧。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。


potatos sp a4 finale3 speech01:
potatos a3 reunion intro08:
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
  ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ka: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   ko: 아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고.
   ko: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pt: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   po: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
  pt-br: Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.
   ro: Dumnezeule. Ce s-a ales de locul ăsta?
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.
   ru: ГЛаДОС: О боже. Что он тут натворил?
   ru: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.
   sw: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   sv: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า นี่เขาทำอะไรกับที่นี่เนี่ย?
   tr: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
  tu: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hans: 我的天啊。他在这做什么了?
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


potatos sp a4 finale3 tbeam01:
potatos a3 reunion intro09:
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   en: Please get it off me.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   da: Få den væk fra mig.
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   es: Por favor, quítamelo.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   fr: Enlevez-le-moi.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   it: Levamelo di dosso!
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ja: 追い払ってください。
  ka: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   ko: 제발 저걸 나한테서 쫓아내줘.
   ko: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   nl: Haal hem van me af.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pt: Por favor, tira-o de cima de mim.
   po: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
  pt-br: Por favor, tire isso de mim.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   ru: Пожалуйста, отгони её.
   sw: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   sv: Schasa bort den. Snälla.
   th: ชั้นไม่ได้โง่ นายก็รู้ ชั้นรู้ว่านายไม่ได้อยากจะให้ชั้นกลับไป
   tr: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
  tu: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   zh-hans: 请把它弄走。
   zh-hans: 我不蠢。我知道你不想让我负责。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。


potatos sp a4 finale3 tbeam05:
potatos a3 reunion intro10:
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   en: It's eating me.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   cz: On mě žere.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   da: Den æder mig.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   de: Er frisst mich.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   es: Me está devorando.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fi: Se syö minua.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   fr: Il me picore.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   hu: Eszik engem.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   it: Mi sta mangiando.
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
   ja: 食べられています。
  ka: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말이야.
   ko: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   nl: Hij vreet me op.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   no: Den spiser meg.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   pl: On mnie zjada.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pt: Está a comer-me.
   po: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   pt-br: Está me comendo.
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ro: Mă mănânâcă.
   ru: ГЛаДОС: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   ru: Она меня ест.
   sw: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   sv: Den äter upp mig.
   th: นายคิดว่าฉันจะหักหลังนาย ไม่วันใดก็วันหนึ่ง ... นายคิดถูกแล้วล่ะ
   tr: Beni yiyor.
   tu: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hans: 你觉得我会背叛你。你真聪明,将来有一天我会那么做。
   zh-hant: 牠在吃我。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。


potatos sp a4 finale3 tbeam07:
potatos a3 reunion intro11:
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   en: Just get it off me...
   cz: Vědci na pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   cz: Prostě ho ze sundejte...
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   da: Bare få den væk fra mig...
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   de: Scheuch ihn weg...
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   es: Solo quítamelo.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   fr: Chassez-le...
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   hu: Csak szedd le rólam...
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   it: Levamelo solo di dosso...
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ja: 早く追い払ってください。
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
  ko: 그냥 나한테서 쫓아내줘...
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   nl: Haal hem nou van me af...
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   no: Bare få den vekk ...
   po: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   pt: Tira-o de cima de mim...
   ru: ГЛаДОС: Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  pt-br: Apenas tire isso de mim...
   sw: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   ro: Ia-o de pe mine...
  th: พวกนักวิทยาศาสตร์มักจะเอาห้อยแกนไว้ที่ชั้นเพื่อควบคุมลักษณะนิสัย ชั้นได้ยินเสียงมาทั้งชีวิตแต่ตอนนี้ชั้นได้ยินเสียงที่รู้สึกผิดชอบชั่วดี และมัน่ากลัวมากเพราะในตอนแรกมันเป็นเสียของชั้น
   ru: Просто отгони её...
   tu: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   sv: Få bort den från mig bara.
   zh-hans: 科学家们总在我身上吊上核心来控制我的行为。我这一生都能听到声音,但现在我听到一个良知的声音,它很可怕,因为这是我第一次听到自己的声音。
   tr: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hans: 把它弄走…
   zh-hant: 快把牠弄走。


potatos sp a4 finale3 tbeam09:
potatos a3 reunion intro12:
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   en: Ow. I hate this bird.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   de: Au. Drecksvogel.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ka: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어!
  ko: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pt: Ai. Odeio este pássaro.
   po: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   pt-br: Au. Eu odeio este pássaro.
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ru: ГЛаДОС: Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   ru: Ой! Ненавижу эту птицу.
   sw: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   sv: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   th: ฉันเริ่มคิดมากแล้ว ฉันคิดว่าฉันต้องมีบางอย่างผิดปกติแน่
   tr: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   tu: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。


potatos sp a4 finale3 tbeam11:
potatos a3 reunion pickup01:
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fi: Au! Pistit minua! Mikä sinua oikein vai- VaaAAaaa. Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Anna olla. Aseessa on varmasti magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin jännite olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Nyt läh- [bzzzt]!
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ka: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 한 0.5 볼트 정도 더 공급받는 것 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]
  ko: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pt: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   po: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
  pt-br: AI! Você me espetou! O que há de ERRADO conti-iiiOOOPPaahhh. Espera um pouco. Você tem um multímetro? Esquece. A arma deve ter um pouco de magnésio... Eu sinto que estou recebendo meio volt extra. Fique de olho: eu vou bolar alguns planos. Aqui vou e-[BZZZ!]
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa hai mergem.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ru: ГЛаДОС: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   ru: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать ещё полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   sw: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   sv: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   th: นายชอบการแก้แค้นหรอ? ทุกคนชอบการแก้แค้น งั้นก็...ทำเถอะ
   tr: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
  tu: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   zh-hans: 嗷!你戳我!你脑子进 - 哦啊哇啊啊啊。等等。你有万用表吗?算了。这把枪有部分一定是镁做的…我感觉多了半伏的电压。护着我点,我要搞个计划。 我要 — [吱] !
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
potatos a3 reunion wakeupa01:
   en: Go press the button! Go press it!
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
  ka: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?
   ko: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoelang ben ik buiten westen geweest?
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   pt: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   po: Vai premir no botão! Vai premir!
   pt-br: Opa! Onde nós estamos? Por quanto tempo eu apaguei?
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку! Нажимай!
   ru: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   sw: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   sv: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   th: ไปกดปุ่ม! ไปกดซะ!
   tr: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   tu: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hans: 哇靠!我们在哪?我晕了多久了?
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
potatos a3 wakeupb03:
   en: Press the button!
   en: Did anything happen while I was out?
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   da: Tryk på knappen!
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   de: Drück den Knopf!
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   es: ¡Pulsa el botón!
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   fi: Paina nappia!
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fr: Appuyez sur le bouton !
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   hu: Nyomd meg a gombot!
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   it: Premi il pulsante!
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   ja: ボタンを押してください!
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
  ka: 버튼을 눌러요!
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?
   ko: 버튼을 눌러요!
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   nl: Druk op de knop!
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   no: Trykk på knappen!
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pl: Naciskaj guzik!
   pt: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   po: Prima o botão!
   pt-br: Aconteceu algo depois que eu apaguei?
   ro: Apasă butonul!
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку!
   ru: Что было, пока я была без сознания?
   sw: Tryck på knappen!
   sv: Hände något medan jag var helt borta?
   th: กดปุ่มสิ!
   tr: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   tu: Düğmeye bas!
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?
   zh-hant: 按下按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
potatos a4 happy01:
   en: Press it!
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   cz: Zmáčkněte to!
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   da: Tryk den!
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   de: Drück ihn!
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   es: ¡Púlsalo!
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   fi: Paina sitä!
   fi: Hän on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka hänen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja hänellä on meille yllätys. Mitä hän oikein on löytänyt?
   fr: Appuyez !
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   hu: Nyomd meg!
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   it: Premilo!
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   ja: 早くボタンを!
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
  ka: 눌러요!
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?
   ko: 눌러요!
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   nl: Druk erop!
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   no: Trykk på den!
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   pl: Naciskaj!
   pt: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   po: Prima!
   pt-br: Então de repente ele está inexplicavelmente feliz, mesmo quando deveria ficar louco com a interrupção do teste. E ele tem uma surpresa para nós. O que será que ele ACHOU lá?
   ro: Apasă-l!
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ru: ГЛаДОС: Нажимай!
   ru: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А ещё у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   sw: Tryck på den!
   sv: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   th: กดซะ!
   tr: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   tu: Bas şuna!
   zh-hans: 好吧,即使他会因测试终止而发疯,他还莫名其妙的这么开心。他说准备给我们一个惊喜。他到底发现了什么?
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?
   zh-hant: 快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
potatos a4 intro back in body01:
   en: DO press it.
   en: Look!
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   cz: Podívej!
   da: Tryk så på den.
   da: Se!
   de: DRÜCK ihn.
   de: Da!
   es: Púlsalo.
   es: ¡Mirad!
   fi: Paina sitä nyt.
   fi: Katsokaa!
   fr: Appuyez dessus.
   fr: Écoutez !
   hu: NYOMD meg!
   hu: Nézd!
   it: PREMILO.
   it: Guarda!
   ja: 早く押して。
   ja: 見てください!
  ka: 당장 눌러요!
   ko: 이봐!
   ko: 당장 눌러요!
   nl: Kijk!
   nl: DRUK er op.
   no: Se!
   no: TRYKK på den.
   pl: Patrz!
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pt: Vejam!
   po: PRIMA ele.
   pt-br: Olhe!
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ro: Uite!
   ru: ГЛаДОС: Да нажимай же!
   ru: Смотри!
   sw: TRYCK på den.
   sv: Titta!
   th: กดสิ!
   tr: Bak!
   tu: BAS şu düğmeye!
   zh-hans: 看!
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hant: 看!
   zh-hant: 按下去吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
potatos a4 intro back in body03:
   en: We're so close! Go press the button!
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
  ka: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!
   ko: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pt: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   po: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   pt-br: Este lugar vai explodir se eu não voltar ao meu corpo!
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   ru: Если я не вернусь в своё тело, тут всё взорвется!
   sw: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   sv: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   th: เราใกล้มากแล้ว ไปกดปุ่มซะ!
   tr: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   tu: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
potatos a4 intro outro killed me01:
   en: Press it! Press the button!
   en: And it almost killed me.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: A skoro mě to zabilo.
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   de: Und es hat mich fast getötet.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   es: Y casi me asesinó.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   hu: És majdnem megölt.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   it: E mi ha quasi uccisa.
   ja: 早く! ボタンを押してください!
   ja: 私も殺されかけました。
  ka: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   ko: 그리고 난 거의 죽을 뻔 했어.
   ko: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   nl: En ik was bijna dood.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   no: Og det drepte meg nesten.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pt: E quase me matou.
   po: Prima! Prima o botão!
  pt-br: E isso quase me matou.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай! Нажми кнопку!
   ru: Я чуть не погибла.
  sw: Tryck på den! Tryck på knappen!
   sv: Dessutom dog jag nästan.
   th: กดสิ! กดปุ่มซะ!
   tr: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   tu: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!


potatos sp a4 finale4 corenags03:
potatos a4 misc resistance02:
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ka: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
   ko: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   pt: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pt-br: Lembra quando eu te contei que ele foi especificamente projetado para tomar decisões ruins? Porque eu acho que ele decidiu não manter nenhuma das funções necessárias para evitar a explosão desta instalação.
  po: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ru: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   ru: ГЛаДОС: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   sv: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   sw: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   tr: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   th: ดีมาก! ชั้นเอาแกนแรกไปส่งที่ทางแคบๆนั่น!
   zh-hans: 还记得我说过,他是专门用来作出错误决定的吗?因为我感觉他已经决定不维护能防止整个设施爆炸的功能了。
  tu: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 干得好!我正在狭小通道附近传递第一个核心装置。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。


potatos sp a4 finale4 corenags05:
potatos a4 newrevenge01:
   en: Grab it and attach it to him!
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   de: Befestige ihn an ihm.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   ja: 回収して、彼に接続してください!
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
  ka: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   ko: 내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 '복수'라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   no: Ta den og fest den på ham!
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pt: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   po: Agarra-o e fixa-o a ele!
  pt-br: Olha, mesmo se ainda acha que somos inimigas, temos um interesse em comum: Vingança.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
   ru: ГЛаДОС: Бери его и подключай к нему!
   ru: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   sw: Ta den och fäst den på honom!
   sv: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   th: คว้ามันไว้และติดไปกับเขา!
   tr: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
  tu: Yakala şunu ve ona ekle!
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   zh-hans: 拿住它,把它系在他身上!
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!


potatos sp a4 finale4 corenags09:
potatos a4 nothing01:
   en: Okay, great! Here comes another core!
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
  ka: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거야. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행해.
   ko: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
  pt: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   po: Ok, óptimo! Aí vem outro núcleo!
   pt-br: Provavelmente não é nada. Continue testando enquanto eu procuro uma saída.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Вот еще один модуль!
   ru: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   sw: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   sv: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   th: โอเค ดีมาก! ต่อไปก็แก่นอันอื่น!
   tr: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
  tu: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心装置!
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!


potatos sp a4 finale4 corenags15:
potatos a4 wegetit01:
   en: Here's another core! This one should do it!
   en: Yes, thanks. We get it.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   de: Ja, danke. Verstanden.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   es: Sí, gracias. Lo pillamos.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   it: , grazie, abbiamo capito.
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
  ka: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pt: Sim, obrigada. Entendemos.
   po: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   pt-br: Sim, obrigada. Já entendemos.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ru: ГЛаДОС: Вот еще один модуль! Должен подойти!
   ru: Да, спасибо. Мы поняли.
   sw: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   sv: Ja, tack. Vi fattar.
   th: นี่แก่นอีกอัน! อันนี้ต้องทำได้แน่!
   tr: Evet, teşekkürler. Anladık.
   tu: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!


potatos sp a4 finale4 intro02:
potatos arttherapysupertests09:
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   en: I'm sure we'll be fine.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   da: Vi skal nok klare den.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   de: Es wird schon alles werden.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   es: Estaremos perfectamente.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
   ja: きっと大丈夫です。
  ka: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   ko: 우린 분명 괜찮을 거야.
   ko: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   nl: Alles komt vast goed.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pt: De certeza que ficamos bem.
   po: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   pt-br: Tenho certeza que nós ficaremos bem.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ru: ГЛаДОС: Нерабочие модули! Нам везет.
   ru: Уверена, всё будет хорошо.
   sw: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   sv: Det här kommer säkert att gå bra.
   th: แก่นเสียหาย! เราโชคดีจริงๆ
   tr: İyi olacağımıza eminim.
   tu: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hans: 核心装置损坏了!我们运气不错。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。


potatos sp a4 finale4 intro05:
potatos caroline ohmygod02:
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   de: Caroline, Caroline... Wer ist... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder...
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
  ka: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   ko: 캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면...
   ko: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pt: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   po: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
  pt-br: Caroline... por que eu conheço essa mulher? Talvez eu a matei? Ou—
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ru: ГЛаДОС: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   ru: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   sw: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   sv: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   th: นายรู้วิธีที่ทำให้เขามึนแล้ว ชั้นจะให้แกนนายและให้นายเอาไปติดไว้กับเขา ถ้าเราทำมันซ้ำๆซักหน่อย เขาจะชำรุดมากพอที่จะทำการเครื่องย้ายแกน
   tr: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
  tu: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hans: 你想办法打昏他,我会给你一个核心装置,然后你把它系在他身上。如果我们重复几次的话,他分解后就可以进行下次核心转移了。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。


potatos sp a4 finale4 plugmein01:
potatos caroline ohmygod04:
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   en: Oh my god.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   cz: Proboha.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   da: Åh du godeste.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   de: Oh, mein Gott!
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   es: Oh, Dios mío.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fi: Herranjumala.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   fr: Bonté divine.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   hu: Ó, istenem!
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   it: Oh mio Dio.
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ja: まさか...
  ka: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   ko: 맙소사.
   ko: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   nl: Oh mijn god.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   no: Herregud.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   pl: O mój Boże.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pt: Oh, meu Deus.
   po: Liga-me e eu levo-te para cima.
   pt-br: Ai, meu Deus!
   ro: Conectează-mă, o să te duc sus.
   ro: Dumnezeule!
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, я тебя выведу.
   ru: О, боже.
   sw: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   sv: Åh herregud!
   th: เชื่อมต่อชั้นละชั้นจะพานายไป
   tr: Aman tanrım.
   tu: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hans: 给我通电,我带你去。
   zh-hant: 我的天啊。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。


potatos sp a4 finale4 plugmein03:
potatos caroline ohmygod08:
   en: Go ahead, plug me in.
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   de: Los, schließ mich an.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   es: Adelante, enchúfame.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   it: Avanti, connettimi.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   ja: 早く、私を接続してください。
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
  ka: 어서, 날 꽂으세요.
   ko: 저기, 넌... 지금 아주 잘 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어.
   ko: 어서, 날 꽂으세요.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg egenhånd litt? Jeg må tenke.
   no: Bare plugg meg på.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pt: Ouve, estás... a fazer um ótimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   po: , liga-me.
  pt-br: Olha, você... está fazendo um ótimo trabalho. Você pode continuar sozinha por alguns instantes? Eu preciso pensar.
   ro: Hai, conectează-mă.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să gândesc la ceva.
   ru: ГЛаДОС: Давай, подключи меня.
   ru: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   sw: Kom igen nu, anslut mig.
   sv: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   th: เอาเลย เชื่อต่อชั้น
   tr: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
  tu: Devam et, bağla beni.
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己呆一会儿吗?我需要思考。
   zh-hans: 继续,给我通电。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。
   zh-hant: 快點,把我插進去。


potatos sp a4 finale4 plugmein05:
potatos cave deathspeech reactions02:
   en: Plug me in, we're running out of time.
   en: Yeah, take the lemons...
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   da: Ja, tag citronerne...
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   es: , al mal tiempo...
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fi: Kyllä, ota sitruunasi...
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   it: , prendi quei limoni...
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ja: そうです、レモンを...
  ka: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해...
   ko: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   no: Ja, ta sitronene ...
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pt: Sim, leva os limões...
   po: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
  pt-br: É, pegue os limões...
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ro: Da, ia lămâile...
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, у нас мало времени.
   ru: Да, возьми лимоны...
   sw: Tiden går! Anslut mig nu.
   sv: Ja, ta citronerna...
   th: เชื่อมต่อชั้นสิ เรามีเวลาไม่มากแล้วนะ
   tr: Evet, limonları al...
  tu: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hans: 给我通电,我们没时间了。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。


potatos sp a4 finale4 stalemate05:
potatos cave deathspeech reactions03:
   en: Yes! Come on!
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   cz: Ano! No tak!
   cz: SPALTE MU DŮM!
   da: Ja! Kom så!
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   de: Ja! Los!
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   fi: Kyllä! Tule jo!
   fi: Polta sen talo!
   fr: Allez ! Vite !
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   hu: Igen! Gyerünk már!
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   it: Sì, avanti!
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   ja: さあ! 早く!
   ja: そう、家を焼き払うのです!
  ka: 그래! 어서 하자고!
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려!
   ko: 그래! 어서 하자고!
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   nl: Ja! Kom op!
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   no: Ja! Kom igjen!
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pt: QUEIMEM ESTA CASA!
   po: Sim! Anda lá!
   pt-br: QUEIME A CASA DELE!
   ro: Da! Haide!
   ro: ARDE-I CASA!
   ru: ГЛаДОС: Да! Давай!
   ru: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   sw: Ja! Kom igen nu!
   sv: BRÄNN NER HANS HUS!
   th: ใช่! เอาเลย!
   tr: EVİNİ YAK GİTSİN!
   tu: Evet! Hadi!
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hant: 把他的房子燒掉!
   zh-hant: 太好了!快呀!


potatos sp a4 intro outro02:
potatos cave deathspeech reactions05:
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   en: Yeah!
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   cz: Jóó!
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   da: Yeah!
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   de: Ja!
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   es: ¡Sí!
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fi: Kyllä!
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   fr: Oui !
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   hu: Igeen!
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   it: Sì!
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ja: そうです!
  ka: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   ko: 좋아!
   ko: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   nl: Yeah!
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   no: Ja!
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   pl: Tak!
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pt: Sim!
   po: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   pt-br: É!
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   ru: Да!
   sw: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   sv: Ja!
   th: โอเค ความคิดแปลกๆของชั้นใช้ไม่ได้ผล
   tr: Evet!
   tu: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。


potatos sp a4 intro paradox03:
potatos cave deathspeech reactions06:
   en: Alright. Paradox time.
   en: Yeah!
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   cz: Jóó!
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   da: Yeah!
   de: Zeit für Paradoxa.
   de: Ja!
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   es: ¡Sí!
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fi: Kyllä!
   fr: Il est temps de paradoxer.
   fr: Oui !
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   hu: Igeen!
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   it: Sì!
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ja: そうです!
  ka: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 좋았어!
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   nl: Yeah!
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   no: Ja!
   no: OK. Tid for paradoks.
   pl: Tak!
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pt: Sim!
   po: Ok. Hora do paradoxo.
   pt-br: É!
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Так. Приступаем к парадоксам.
   ru: Да!
   sw: Okej. Dags för paradoxer.
   sv: Ja!
   th: โอเค เวลาแปลกๆมาถึงแล้ว
   tr: Evet!
   tu: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


potatos sp a4 intro paradox04:
potatos cave deathspeech reactions07:
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   en: Yeah!
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   cz: Jóó!
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   da: Yeah!
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   de: Ja!
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   es: ¡Sí!
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fi: Kyllä!
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   fr: Oui !
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   hu: Igeen!
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   it: Sì!
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ja: そうです!
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 그래!
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Yeah!
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Ja!
   po: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Tak!
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   pt: Sim!
   ru: ГЛаДОС: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
  pt-br: É!
   sw: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   ro: Da!
   th: คดีความนี้เป็นเท็จ อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน...
   ru: Да!
  tu: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   sv: Ja!
   zh-hans: 这句是错的,别想了,别想了...
   tr: Evet!
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 讚哪!


potatos sp a4 intro paradox07:
potatos cave deathspeech reactions08:
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   en: Yeah.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   cz: Jo.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   da: Ja.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   de: Ja.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   es: Sí.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fi: Kyllä.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   fr: Oui.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   hu: Igen!
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   it: .
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
   ja: そうです。
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
  ko: 그래.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   nl: Yeah.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   no: Jepp.
   po: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   pl: Tak jest.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
  pt: Sim.
   ru: ГЛаДОС: Это парадокс! Ответа нет.
   pt-br: É.
   sw: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   ro: Da.
   th: มันแปลก! จนไม่รู้จะพูดยังไง
   ru: Да.
  tu: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   sv: Ja.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   tr: Evet.
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 知道。


potatos sp a4 intro start03:
potatos cave deathspeech reactions09:
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   en: Oh, I like this guy.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   de: Ich mag den Kerl.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   es: Me cae muy bien.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   fr: Ce type me plaît.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ja: すばらしい。
  ka: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   ko: 어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   pl: Lubię tego faceta.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
  pt: Oh, gosto deste tipo.
   po: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
   pt-br: Ah, eu gosto desse cara.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.
   ru: Ох, какой парень.
   sw: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   sv: Jag gillar verkligen den här killen.
   th: แก้ปัญหานี้ให้เขา เมื่อเขากลับมา ชั้นจะตีเขาให้เขาผิดปกติ
   tr: Ooo, bu adamı sevdim.
  tu: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。


potatos sp a4 intro uhoh01:
potatos cave deathspeech reactions10:
   en: Oh no...
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   cz: Ach ne...
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   da: Åh nej...
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   de: Oh nein ...
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   es: Oh, no...
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   fi: Voi ei...
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fr: Oh non...
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   hu: Ó, ne...
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   it: Oh no...
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   ja: そんな...
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
  ka: 오, 안 돼.......
   ko: 그래, 다 불태워버리자고! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!
   ko: , 안 돼.......
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   nl: Oh nee...
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   no: Å nei ...
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pl: O nie...
  pt: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   po: Oh, não...
   pt-br: Pessoas em chamas! Ele diz o que todos nós pensamos!
   ro: O nu...
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ru: ГЛаДОС: О, нет...
   ru: Сжечь людей! Он выразил то, о чём мы все думаем!
  sw: Åh nej ...
   sv: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   th: โอ้ ไม่นะ...
   tr: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   tu: Ah hayır...
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!
   zh-hant: 喔不...


potatos sp a4 intro uhoh02:
potatos cavejohnsonmeeting12:
   en: Uh oh.
   en: Goodbye, sir.
   cz: Ajaj.
   cz: Sbohem, pane.
   da: Åh nej.
   da: Farvel, sir.
   de: Oje.
   de: Leben Sie wohl.
   es: Oh, oh.
   es: Adiós, señor.
   fi: Oivoi...
   fi: Hyvästi.
   fr: Oh oh.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   hu: Húha.
   hu: Viszlát, uram!
   it: Uh oh.
   it: Addio, signore.
   ja: あらら...
   ja: さようなら。
  ka: 오, 이런.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: , 이런.
   nl: Tot ziens meneer.
   nl: Oh-oh.
   no: Farvel, sir.
   no: Å-å.
   pl: Żegnam pana.
   pl: O szlag.
   pt: Adeus.
   po: Oh oh...
  pt-br: Adeus, senhor.
   ro: Uh oh.
   ro: La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: До свидания, сэр.
   sw: Åh nej.
   sv: Farväl.
   th: โอ้โห
   tr: Hoşçakalın, efendim.
  tu: O-oh.
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hant: 先生,再見。
   zh-hant: 糟了。


potatos sp a4 intro uhoh03:
potatos cooprobotintro02:
   en: I think we're in trouble.
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   cz: Myslím, že máme problém.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   da: Vi har vist problemer.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   de: Wir haben ein Problem.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   es: Estamos en un lio.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   fi: Olemme pulassa.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   it: Credo che siamo nei guai.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: マズい状況です。
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
  ka: 문제가 생긴 것 같아요.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어. 그건... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거지.
   ko: 문제가 생긴 것 같아요.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pt: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente as cobaias humanas.
   po: Acho que estamos em apuros.
  pt-br: Ele achou a iniciativa de testes cooperativos. É só... hm, algo que criei para ir acabando com os testes em cobaias humanas.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, у нас проблемы.
   ru: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   sw: Jag tror att vi har problem.
   sv: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   th: ฉันคิดว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ
   tr: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
  tu: Sanırım başımız belada.
   zh-hans: 他发现了合作测试计划。那是…额,只是我想的用来逐渐淘汰人类测试对象的。
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。


potatos sp a4 laser catapult start01:
potatos emotion no01:
   en: I think he's getting desperate.
   en: NO!
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   cz: NE!
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   da: NEJ!
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   de: NEIN!
   es: Está cada vez más desesperado.
   es: ¡NO!
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
   fi: EI!
   fr: Il commence à désespérer.
   fr: NON !
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   hu: NE!
   it: Penso che ormai sia disperato.
   it: NO!
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
   ja: ダメ!
  ka: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   ko: 안 돼!
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   nl: NEE!
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   no: NEI!
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   pl: NIE!
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pt: NÃO!
   po: Acho que ele está a ficar desesperado.
   pt-br: NÃO!
   ro: Cred că devine disperat.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Думаю, он впадает в отчаяние.
   ru: НЕТ!
   sw: Jag tror att han börjar bli desperat.
   sv: NEJ!
   th: ชั้นคิดว่าเขาสิ้นหวังแล้ว
   tr: HAYIR!
   tu: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


potatos sp a4 laser finale01:
potatos emotion no02:
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   en: NO!
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   cz: NE!
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   da: NEJ!
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   de: NEIN!
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   es: ¡NO!
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fi: EI!
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   fr: NON !
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   hu: NE!
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   it: NO!
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ja: ダメ!
  ka: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   ko: 안 돼!
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   nl: NEE!
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   no: NEI!
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   pl: NIE!
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pt: NÃO!
   po: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
  pt-br: NÃO!
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   ru: НЕТ!
  sw: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   sv: NEJ!
   th: ชั้นคิดว่าชั้นทำให้เราออกไปจากที่นี่ได้ในทดสอบต่อไปได้ ไปด้วยกันเถอะ
   tr: HAYIR!
   tu: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带领大家从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。


potatos sp a4 laser platform destruct01:
potatos emotion no03:
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   en: NO!
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   cz: NE!
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   da: NEJ!
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   de: NEIN!
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   es: ¡NO!
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
   fi: EI!
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   fr: NON !
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   hu: NE!
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   it: NO!
   ja: この施設は自爆します!
   ja: ダメ!
  ka: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   ko: 안 돼!
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   nl: NEE!
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   no: NEI!
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   pl: NIE!
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pt: NÃO!
   po: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
   pt-br: NÃO!
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   ru: НЕТ!
   sw: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   sv: NEJ!
   th: ที่นี่กำลังจะทำลายตัวเอง ไอ้โง่!
   tr: HAYIR!
   tu: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 这个地方正在自我毁灭,你这个白痴!
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


potatos sp a4 laser platform start01:
potatos fgb confrontation05:
   en: We're running out of time...
   en: I know you.
   cz: Už nemáme moc času...
   cz: Znám tě.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   da: Dig kender jeg.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   de: Ich kenne dich.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   es: Te conozco.
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
   fi: Minä tunnen sinut.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   fr: Je vous connais.
   hu: Fogytán az időnk...
   hu: Ismerlek téged.
   it: Non abbiamo più tempo...
   it: Ti conosco.
   ja: もう時間がありません...
   ja: あなたを知っています。
  ka: 시간이 많지 않아요.......
   ko: 난 널 알아.
   ko: 시간이 많지 않아요.......
   nl: Ik ken jou.
   nl: De tijd dringt...
   no: Jeg kjenner deg.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   pl: Znam cię.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pt: Eu conheço-te.
   po: Estamos a ficar sem tempo...
   pt-br: Eu conheço você.
   ro: Nu mai avem timp...
   ro: Te ştiu.
   ru: ГЛаДОС: У нас заканчивается время...
   ru: Я тебя знаю.
   sw: Vi börjar få ont om tid...
   sv: Jag vet vem du är.
   th: เราไม่มีเวลาแล้ว...
   tr: Seni tanıyorum.
   tu: Zamanımız tükeniyor...
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hant: 我認得你。
   zh-hant: 我們沒時間了...


potatos sp a4 misc lift01:
potatos fgb confrontation07:
   en: Oh, my facility.
   en: You didn't do anything.
   cz: Ach, můj komplex.
   cz: Nic jsi neudělal.
   da: Åh, mit anlæg.
   da: Du gjorde ingenting.
   de: Meine schöne Anlage ...
   de: Du hast NICHTS getan.
   es: Pobres laboratorios.
   es: Tú no hiciste nada.
   fi: Voi minun laitostani.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fr: Oh, mon centre.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   it: Oh, il mio impianto.
   it: Non hai fatto nulla.
   ja: 私の施設が...
   ja: あなたは何もしていない。
  ka: 아, 내 시설이.......
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 아, 내 시설이.......
   nl: Jij deed helemaal niets.
   nl: Oh, mijn basis.
   no: Du gjorde ingenting.
   no: Å, anlegget mitt.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pl: Mój obiekt...
   pt: Não fizeste nada.
   po: Oh, as minhas instalações.
   pt-br: Você não fez nada.
   ro: Oh, complexul meu.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ru: ГЛаДОС: Ох, моя лаборатория...
   ru: Ты ничего не сделал.
   sw: Åh, min anläggning.
   sv: Du lyfte inte ett finger.
   th: โรงงานของฉัน...
   tr: Sen hiçbir şey yapmadın.
   tu: Ah, tesisim benim.
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hans: 喔!我的设备。
   zh-hant: 你什麼也沒做。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。


potatos sp a4 misc lift02:
potatos fgb confrontation08:
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   en: She did all the work.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   cz: Všechno udělala ona.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   es: Ella lo hizo todo.
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   hu: Ő végzett minden munkát.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
   ja: すべて、彼女の功績です。
  ka: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   nl: Zij deed al het werk.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
  pt: Ela fez o trabalho todo.
   po: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   pt-br: Ela fez todo o trabalho.
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ro: Ea făcea totul.
   ru: ГЛаДОС: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   ru: Она сделала всю работу.
   sw: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   sv: Hon skötte hela jobbet.
   th: มันจะเป็นอะไรมั้ยถ้าชั้นจะฆ่ามัน? หลังจากที่ได้เห็นในสิ่งที่มันทำกับโรงงานของชั้น หลังจากที่เรายึดที่นั่นอีกครั้ง?
   tr: Her şeyi o yaptı.
  tu: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hans: 看完他对我的设备所做的 - 在我们接管之后?我可以杀了他吗?
   zh-hant: 都是她做的。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?


potatos sp a4 misc lift04:
potatos fgb confrontation11:
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ka: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   ko: 기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
  nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pt: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   po: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   pt-br: Os engenheiros tentaram de tudo para fazer eu me... comportar. Para me desacelerar.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ru: ГЛаДОС: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   ru: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   sw: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
  sv: Ingenjörerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   th: ขยี้เบาน่าจะเหมาะ อย่างแรกเลยเขาใช้เวลา 1 ปีในเตาเผา ปีที่สอง ในก๊าซทำความเย็น และอีกสิบปีในห้องชั้นสร้างหุ่นยนต์ที่กรีดร้องใส่นาย แล้วชั้นก็จะฆ่าเขา
   tr: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
  tu: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hans: 就应该把他压碎!首先,他会在焚化炉里度过 1 年,在冰窖侧厅里度过 2 年。然后在我建造的实验室里再呆上 10 年,那个实验室所有的机器人都会冲他叫喊。然后我再要他的命。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
potatos fgb confrontation12:
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ka: 만약 저 녀석이 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지.
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pt: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   po: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   pt-br: Uma vez, eles anexaram uma Esfera de Redução de Inteligência em mim. Ela se agarrou ao meu cérebro como um tumor, gerando um fluxo interminável de ideias terríveis.
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ru: ГЛаДОС: Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.
   ru: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   sw: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   sv: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   th: ถ้าเขาไม่รู้สึกสนุกสนาน เรามีปัญหาใหญ่แน่
   tr: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
  tu: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
potatos fgb confrontation16:
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   en: It was YOUR voice.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   da: Det var din stemme.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   de: Es war deine Stimme.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   es: Esa voz eras tú.
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   fr: Elle avait votre voix.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   it: La voce era la tua.
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ja: あなたの声でした。
  ka: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   ko: 그게 바로 '네 목소리'였어.
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   nl: Het was jouw stem.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   no: Det var stemmen din.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   pl: To był twój głos.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pt: Era a tua voz.
   po: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   pt-br: Era a SUA voz.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ro: Era vocea TA.
   ru: ГЛаДОС: Ох... Он играет классическую музыку.
   ru: Это был твой голос.
   sw: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   sv: Det var din röst.
   th: โอ้~ ตอนนี้เขาเล่นเพลงคลาสสิคแล้ว
   tr: Bu SENİN sesindi.
   tu: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: 那是你的声音。
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
potatos fgb confrontation17:
   en: Yes.
   en: Yes. You're the tumor.
   cz: Ano.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   da: Ja.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   de: Ja.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   es: Sí.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   fi: Kyllä.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fr: Oui.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   hu: Igen.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   it: Sì.
   it: Sì, il tumore sei tu!
   ja: ええ。
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ka: 그래요.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
  ko: 그래요.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   nl: Ja.
   no: Ja. Du er svulsten.
   no: Ja.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   pl: Tak.
   pt: Sim. Tu és o tumor.
   po: Sim.
  pt-br: Sim. Você é o tumor.
   ro: Da.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Да. Ты — опухоль.
   sw: Ja.
   sv: Ja. Du är tumören.
   th: ใช่
   tr: Evet. Tümör sensin.
  tu: Evet.
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hans: 好。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。
   zh-hant: 好。


potatos sp a4 stop the box whisper02:
potatos fgb confrontation19:
   en: It won't.
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   cz: Ne.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   da: Det sker ikke.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   de: Nein.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   es: Qué va.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   fi: Ei.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fr: Sûrement pas.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   hu: Nem fog.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   it: Non lo farà.
   it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   ja: それはありません。
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
  ka: 안 될 거예요.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 안 될 거예요.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   nl: Dat gebeurt niet.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   no: Det vil det ikke.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pl: Nie.
  pt: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   po: Não.
   pt-br: SIM, VOCÊ É! VOCÊ É O IMBECIL QUE ELES CONSTRUÍRAM PARA ME TORNAR UMA IDIOTA!
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ru: ГЛаДОС: Не получится.
   ru: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
  sw: Det kommer inte att hända.
   sv: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   th: มันไม่ใช่
   tr: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   tu: Olmayacak.
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!
   zh-hant: 它不會。


potatos sp a4 stop the box whisper03:
potatos fgb defiance16:
   en: Nothing. Nothing.
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   cz: Nic. Nic.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   de: Nichts. Nichts.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   es: Nada. Nada.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   fi: Ei mitään.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fr: Rien. Rien.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   hu: Semmi, semmi.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   it: Nulla, nulla.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   ja: なんでもありません。
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ka: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   ko: 넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 '설계됐다고'.
   ko: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
   nl: Niets. Niets.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   no: Ingenting. Ingenting.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   pl: Nic. Nic.
   pt: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   po: Nada. Nada.
   pt-br: Você não é um imbecil qualquer. Você foi PROJETADO para ser um imbecil.
   ro: Nimic. Nimic.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.
   ru: ГЛаДОС: Ничего. Ничего.
   ru: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   sw: Ingenting alls. Ingenting alls.
   sv: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   th: ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร
   tr: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
  tu: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hant: 沒事,沒事。


potatos sp a4 stop the box whisper05:
potatos hearcave b01:
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   en: I swear I know him...
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   es: Juro que lo conozco...
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   it: Giuro che lo conosco...
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ka: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 알아...
  ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pt: Juro que o conheço...
   po: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
  pt-br: Eu juro que o conheço...
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ru: ГЛаДОС: Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!
   ru: Клянусь, я его знаю...
   sw: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   sv: Jag lovar att jag känner honom...
   th: เขาพาเราไปหามันได้! ยอมเยี่มไปเลย
   tr: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
  tu: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hans: 他可以直径带到他那里!太帅了!
   zh-hant: 我發誓我認得他...
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。


potatos sp a4 tb intro outro01:
potatos lonely02:
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
  ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   po: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa ne pot ucide.
  pt: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
   pt-br: Eu estava tão entediada que acabei lendo todo o cânone literário da raça humana. Argh. Eu espero que VOCÊ não tenha escrito nenhum deles.
   sw: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   th: โอเค ข่าวร้ายก็คือการทดสอบคือการทดสอบของชั้น ดังนั้นพวกเขาสามารถฆ่าเราได้
   ru: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
  tu: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
   sv: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   zh-hans: 好,那么坏消息是那些测试是我的测试了。所以他们可以杀了我们。
   tr: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hans: 我好无聊啊,实际上我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望其中没有你写的。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


potatos sp a4 tb intro outro04:
potatos longfall speech03:
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fi: Sillä minä olen peruna!
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
  ka: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든!
   ko: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
  pt: PORQUE SOU UMA BATATA.
   po: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   pt-br: PORQUE EU SOU UMA BATATA.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca să fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.
   ru: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   sw: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   sv: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   th: ข่าวดีก็คือ... ไม่ไกลนัก เอาจริงๆนะ ชั้นจะกลับไปหานาย
   tr: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
  tu: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


potatos sp a4 tb intro start01:
potatos meetup02:
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   en: Oh. It's you. Go away.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ka: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   ko: , 너구나. 저리 가.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pt: Oh. És tu. Vai embora.
   po: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   pt-br: Ah, é você. Vá embora.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   ru: А, это ты. Уходи.
   sw: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   sv: Åh. Det är du. Gå din väg.
   th: โชคดีนะ ดูเหมือนว่าเขาจะรู้เกี่ยวกับการสร้างการทดสอบมากพอๆกับที่เขาที่เขารู้เกี่ยวกับลอจิกของความแตกต่าง
   tr: Ah. Demek sensin. Git buradan.
  tu: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hans: 很幸运,从各个方面来看,他对测试创建的了解与他对逻辑矛盾的了解差不多。
   zh-hant: 喔,是你,走開。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。


potatos sp a4 tb intro start02:
potatos meetup03:
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   en: Come to gloat?
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   da: Her for at hovere?
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   de: Glotz nicht!
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   es: No te burles.
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   ja: あざ笑いに来たのですか?
  ka: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   ko: 지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   no: Kommet for å godte deg?
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
  pt: Vens regozijar-te?
   po: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   pt-br: Veio para se vangloriar?
   ro: N-ar trebui fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ro: Ai venit te lauzi?
   ru: ГЛаДОС: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   ru: Пришла позлорадствовать?
   sw: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   sv: Har du kommit för att gotta dig?
   th: มันไม่น่ายากเกินไปที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อเจอเขา
   tr: Kına yakmaya mı geldin?
  tu: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


potatos sp a4 tb polarity moron push02:
potatos meetup04:
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ka: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   ko: 계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고.
  ko: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pt: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   po: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   pt-br: Vá em frente. Dê uma boooooa olhada.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   ru: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   sw: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   sv: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   th: ครั้งนี้ชั้นอาจจะผลักดันไอ้โง่มากเกินไป
   tr: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   tu: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hans: 我这次对那个白痴做的事可能有些过分了。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。


potatos sp a4 tb polarity resistance02:
potatos meetup05:
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   ko: 자, 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
  nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   po: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia poate deveni un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mentală s-o ignori.
  pt: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   ru: ГЛаДОС: В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   pt-br: em frente. uma grande e gorda olhada. Com seus olhos grandes e gordos.
   sw: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   th: เขาถูกสร้างมาให้นั่งในร่างกายของชั้น ให้เป็นตัวตอบสนองการทดสอบความร่าเริง และในที่สุดนายก็ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อต่อต้านมัน และมันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้ ถ้านายไม่มีความสามารถที่จะผลักดันอดีตได้
   ru: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазёнками.
  tu: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   sv: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   tr: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos sp a4 tb polarity resistance04:
potatos meetup06:
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
  de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
   ko: 맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 한 거야.
  ka: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
  pt: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pt-br: É isso mesmo. Uma batata acabou de chamar seus olhos de gordos.
   po: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ru: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазёнками.
   ru: ГЛаДОС: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   sv: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sw: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   tr: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   th: มันไม่ได้ทำให้ชั้นกังวลเลย ชั้นอยู่ในมันก็เพื่อวิทยาศาสตร์ เขา อืม...
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
  tu: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...


potatos sp a4 tb polarity so02:
potatos meetup07:
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
  ka: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   ko: 이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pt: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   po: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
  pt-br: Agora seus olhos gordos viram tudo.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ru: ГЛаДОС: А что ты имеешь против удочерения?
   ru: Теперь твои глазёнки всё рассмотрели.
   sw: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   sv: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   th: มันต้องเป็นการรับมาอย่างผิดๆแน่ๆเลย ?
   tr: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
  tu: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?


potatos sp a4 tb polarity so03:
potatos meetup08:
   en: And...?
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   cz: A...?
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   da: Og...?
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   de: Und ...?
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   es: ¿Y...?
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   fi: Ja?
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fr: Et... ?
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   hu: És...?
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   it: E...?
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   ja: で...?
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
  ka: 그리고요......?
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져.
   ko: 그리고요......?
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   nl: En...?
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   no: Og ...?
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pl: I...?
   pt: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   po: E...?
   pt-br: Caso você esteja ainda se perguntando: Sim. Eu ainda sou uma batata. Vá embora.
   ro: Şi...?
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: И?..
   ru: Если тебе интересно, да, я всё ещё картофелина. Уходи.
   sw: Och...?
   sv: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   th: แล้ว ... ?
   tr: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   tu: Ve...?
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hans: 还有...?
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。
   zh-hant: 還有...?


potatos sp a4 tb polarity so05:
potatos meetup10:
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
  ko: 잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   po: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   pt: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   ru: ГЛаДОС: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
  pt-br: Espera. Por que você ROLOU por aqui? Você não está com FOME, está? É difícil de ver, o que é isso na sua mão? Sabendo quem você é, deve ser uma fritadeira.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   th: สำหรับการบันทึก : นายถูกรับมาเลี้ยง และนั่นแหละคือปัญหา
   ru: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
  tu: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
   sv: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   tr: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hant: [輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转悠啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


potatos sp a4 tb polarity so06:
potatos meetup11:
   en: But just work with me.
   en: Stay back.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   cz: Nepřibližujte se.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   da: Kom ikke nærmere.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   de: Hau ab.
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   es: No sigas.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fi: Pysy kaukana.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   fr: Partez.
   hu: De csak próbálj követni.
   hu: Maradj ott!
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   it: Stai indietro.
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ja: 近づかないでください。
   ka: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   ko: 물러서.
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   nl: Hou afstand.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   no: Hold deg unna.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pt: Não te aproximes.
   po: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   pt-br: Afaste-se.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ro: Nu te apropia.
   ru: ГЛаДОС: Подыгрывай мне.
   ru: Не подходи.
   sw: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   sv: Håll dig undan.
   th: แต่ว่าชั้นพยายามจะทำให้เขาเสียศูนย์ เล่นต่อไป
   tr: Geri çekil.
  tu: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 退回去。
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 不要過來。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


potatos sp a4 tb polarity so10:
potatos newtests05:
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   en: This is one of MY tests!
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   da: Det her er en af MINE tests!
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ja: これは! 私が製作したテストです!
  ka: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 이건 '내가 만든' 실험실이야!
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   nl: Dit is een van MIJN tests!
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   no: Dette er en av MINE tester!
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   pl: To jeden z moich testów!
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
  pt: Este é um dos MEUS testes!
   po: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   pt-br: Este é um dos MEUS testes!
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   ru: ГЛаДОС: Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.
   ru: Это один из моих тестов!
   sw: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   sv: Det här är ett av MINA test!
   th: ยิ่งกว่านั้น : มองไปที่เธอสิ ไอ้ปัญญาอ่อน เธอไม่ได้อ้วน
   tr: Bu BENİM testlerimden biri!
  tu: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   zh-hans: 这是属于我的测试!
   zh-hans: 还有,看她!你个白痴,她不胖。
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。


potatos sp a4 tb trust drop start07:
potatos newtests07:
   en: You're on your own.
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   cz: Jste na to sama.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   da: Du er på egen hånd.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   de: Du bist allein.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   es: No te puedo ayudar.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   fi: Olet omillasi.
   fi: Hän ei enää edes yritä hillitä itseään.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   hu: Magadra maradtál.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   ja: ひとりでがんばってください。
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ka: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   ko: 그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네.
  ko: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   nl: Je bent alleen.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   no: Du får klare deg selv.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pl: Radź sobie sama.
   pt: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   po: Estás por tua conta.
   pt-br: Ok. Ele não está mais nem tentando ser sutil.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ru: ГЛаДОС: Ты теперь сама по себе.
   ru: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   sw: Nu får du klara dig själv.
   sv: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   th: นายก็คือนาย
   tr: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   tu: Tek başınasın.
   zh-hans: 好吧,他连狡猾都懒得装。
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。
   zh-hant: 你得靠自己了。


potatos sp a4 tb trust drop start09:
potatos newtests08:
   en: Sorry.
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   cz: Omlouvám se.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   da: Undskyld.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   de: Sorry!
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   es: Lo siento.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   fi: Anteeksi.
   fi: Tai ehkä hän yrittääkin, mikä on varsin säälittävää.
   fr: Désolé.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   hu: Sajnálom.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   it: Spiacente.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   ja: ごめんなさい。
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
  ka: 미안.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고.
   ko: 미안.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   nl: Sorry.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   no: Beklager.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pl: Przepraszam.
   pt: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   po: Perdão.
   pt-br: Ou talvez ainda esteja, e nesse caso, uau, isso é meio triste.
   ro: Îmi pare rău.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ru: ГЛаДОС: Прости.
   ru: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   sw: Ledsen.
   sv: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   th: ขอโทษ
   tr: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   tu: Üzgünüm.
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hans: 对不起
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。
   zh-hant: 對不起


potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
potatos newtests09:
   en: Thanks!
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   cz: Díky!
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   da: Tak!
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   de: Danke!
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   es: ¡Gracias!
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   fi: Kiitos!
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että hän yrittää tappaa meidät.
   fr: Merci !
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   hu: Kösz!
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   it: Grazie!
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   ja: ありがとうございます!
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
  ka: 고마워!
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는데.
   ko: 고마워!
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   nl: Bedankt!
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   no: Takk!
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pl: Dzięki!
   pt: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   po: Obrigado!
   pt-br: De qualquer forma, estou com a impressão de que ele está prestes a nos matar.
   ro: Mersi!
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо!
   ru: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   sw: Tack!
   sv: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   th: ขอบคุณ
   tr: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   tu: Teşekkürler!
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。
   zh-hant: 謝謝!


potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
potatos paradox01:
   en: All we had to do was pull that lever.
   en: Hey! Moron!
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   cz: Hej! Troubo!
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   da: Hey! Tåbe!
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   de: Hey! Schwachkopf!
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   fr: Eh ! Abruti !
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   hu: Hé, agyalágyult!
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   it: Ehi, scemo!
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
   ja: そこのマヌケ!
   ka: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   ko: 야! 이 얼간아!
   ko: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   no: Hei! Dust!
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pt: Hei! Imbecil!
   po: Bastava puxar aquela alavanca.
   pt-br: Ei! Imbecil!
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ro: Hei! Tontule!
   ru: ГЛаДОС: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   ru: Эй! Дурак!
   sw: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   sv: Hallå där! Pucko!
  th: สิ่งที่เราต้องทำก็คือดึงชะแลงนั่น
   tr: Hey! Moron!
   tu: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   zh-hans: 嘿!你个蠢货!
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。


potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
potatos paradoxinception06:
   en: Heh heh heh heh heh...
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   cz: He he he...
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   da: Heh heh heh heh heh...
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   de: Hähähähäh...
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   es: [Risilla diabólica]
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   hu: Hehehehehe...
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   it: Eh eh eh eh eh...
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   ja: フフフフフフ...
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
  ka: 헤헤헤헤헤...
   ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   nl: He-he-he-he...
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   no: He he he he he ...
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pl: He he he he he...
   pt: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   po: Heh heh heh heh heh...
   pt-br: Desde que eu não ouça o que eu digo, ficarei bem.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ru: ГЛаДОС: Хе-хе-хе...
   ru: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   sw: He he he he he...
   sv: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   th: ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ...
   tr: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   tu: Heh heh heh heh heh...
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...


potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
potatos pickups08:
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
  ka: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
  pt: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   po: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   pt-br: Eu adoraria te ajudar a resolver os testes. Mas não posso.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o murim.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta rezolvi testele. Dar nu pot.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   ru: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   sw: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   sv: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   th: ฉันรู้ว่าเรากำลังมีปัญหามากมาย และอาจถึงตาย
   tr: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
  tu: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。


potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
potatos portrait01:
   en: But that was worth it.
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   cz: Ale stálo to za to.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   da: Men det var det værd.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   de: Aber das war's wert.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   es: Pero valió la pena.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
   fi: Nuo kuvan ihmiset. He näyttävät niin tutuilta...
   fr: Mais ça valait le coup.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   hu: De ezért megérte.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   it: Ma ne è valsa la pena.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
  ka: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   ko: 초상화에 있는... 저 사람들. 왠지 낯이 익은데...
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   nl: Maar het was het waard.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   no: Men det var verdt det.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pl: Ale warto było.
   pt: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   po: Mas valeu a pena.
   pt-br: Essas pessoas, no retrato. Elas parecem tão familiares...
   ro: Dar a meritat.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ru: ГЛаДОС: Но оно того стоило.
   ru: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   sw: Men det var värt det.
   sv: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   th: และนั่นก็คือมูลค่าของมัน
   tr: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   tu: Fakat buna değerdi.
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...
   zh-hant: 但那很值得。


potatos sp a4 tb trust drop why02:
potatos postpickup05:
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
  ka: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   ko: 뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔.
   ko: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pt: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
   po: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   pt-br: O que você está fazendo? Ponha-me de volta neste instante.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   ru: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   sw: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   sv: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   th: และนั่นคือเหตุผลที่ชั้นไม่สามารถช่วยนายในการทดสอบพวกนี้ได้
   tr: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   tu: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
potatos recaptureleadin01:
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   en: That's his voice up ahead.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   cz: To je jeho hlas.
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
  da: Det er hans stemme dér forude.
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: Das ist seine Stimme.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: Esa de allí es su voz.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Tuo on sen ääni.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   ka: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
  it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   ja: 敵の声が聞こえます。
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
  ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는데.
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
  nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   ru: ГЛаДОС: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   tu: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
   pt: É a voz dele lá à frente.
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
   pt-br: Essa é a voz dele à frente.
   ro: Aia e vocea lui.
   ru: Это его голос впереди.
  sv: Jag hör hans röst därframme.
   tr: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hans: 前方是他的声音。
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
potatos recaptureleadin02:
   en: This is not good.
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   cz: To není dobré.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   da: Det her er ikke godt.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   de: Das ist nicht gut.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   es: No me gusta.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Mhhhhhm
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   hu: Ez nem jó.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   it: Ho un brutto presentimento.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   ja: これはよくないです。
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ka: 이건 좋지 않아.
   ko: 저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격해볼게.
   ko: 이건 좋지 않아.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   nl: Dit is niet goed.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   no: Dette er ikke bra.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pl: Nie jest dobrze.
   pt: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
   po: Isto não é bom.
   pt-br: Tente chegar lá embaixo. Vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Asta nu-i bine.
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Это нехорошо.
   ru: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   sw: Det här ser inte bra ut.
   sv: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   th: ไม่ดีแล้วสิ
   tr: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
  tu: Bu hiç iyi değil.
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hans: 不妙。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 這可不妙。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
potatos remembering caroline03:
   en: Just as mementos, though...
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   cz: „Ano, pane Johnsone...
  da: Bare som minder...
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   de: So wie eine Erinnerung ...
   es: “Claro, Señor Johnson...
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   fr: « Oui, M. Johnson. »
  fi: Vain muistoksi tosin...
   hu: „Igenis, Johnson úr.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   hu: De csak emlékbe...
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
  it: Come souvenir, però...
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
   ja: 思い出としては、ですが。
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
  ka: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   ru: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   tr: 'Evet, Bay Johnson...'
   nl: Gewoon als aandenken...
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...
  no: Men bare som minner, da ...
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
  po: Só como recordações, embora...
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ru: ГЛаДОС: Хранила их на память.
  sw: Bara som souvenirer...
   th: ก็แค่ของที่ระลึก...
  tu: Sadece birer hatıralar, ama...
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...


potatos sp a4 tb wall button outro01:
potatos see bird01:
   en: It's happening sooner than I expected.
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fr: Il devance mes prévisions.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   ja: 思ったより早まりそうです。
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
  ka: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pt: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
   po: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
  pt-br: Ahh! Pássaro! Pássaro! Mata! É do mal!
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ru: ГЛаДОС: События идут быстрее, чем я думала.
   ru: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
  sw: Det går fortare än jag hade räknat med.
   sv: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   th: มันเกิดขึ้นเร็วกว่าที่ฉันคิดเอาไว้
   tr: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   tu: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hans: 我期望不久后就发生了。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。


potatos sp a4 tb wall button start02:
potatos see bird02:
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   en: It flew off.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   cz: Odletěl.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   da: Den fløj væk.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   de: Weg ist er.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   es: Se ha ido.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fi: Se lensi pois.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   fr: Il s'est envolé.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   hu: Elrepült.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   it: È volato via.
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ja: どこかへいきました。
  ka: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 날아가 버렸네.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   nl: Hij is weggevlogen.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   no: Den fløy sin vei.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   pl: Odleciał.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
  pt: Afastou-se a voar.
   po: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   pt-br: Ele voou.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ro: A zburat.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   ru: Улетела.
   sw: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   sv: Den flög sin väg.
   th: ชั้นคิดถึงข่าวดีบางอย่างได้เขาจะไม่เหลือห้องที่ใช้ในการทดสอบแล้ว ชั้นไม่เคยเก็บมันไว้
   tr: Uçtu.
  tu: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 牠飛走了。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


potatos wheatleys trap01:
potatos see bird03:
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
  ka: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   ko: 어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. 자, 다시 생각 좀 하자.
   ko: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pt: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   po: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
  pt-br: Bom. Pra ele. Tá, de volta a pensar.
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ru: ГЛаДОС: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   ru: Вот и славно. Думаем дальше.
   sw: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   sv: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   th: เอาล่ะ ความน่าเชื่อถือที่กำลังจะหมด: สำหรับไอ้โง่ที่สร้าง แผนการที่ไม่สามารถใช้ได้ เพื่อใช้กับคนโง่ๆ มันก็ไม่ต่างกับที่เราเดินไปหากับดัก
   tr: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
  tu: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hans: 好吧,值得表扬的是:为一个小白痴特别设立的测试,专门想出贼蠢又行不通的计划。真是个值得炫耀的圈套。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。


potatos wheatleys trap02:
potatos sp a3 00 fall03:
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   en: So. How are you holding up?
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   cz: Tak. Jak to jde?
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   da: . Hvordan går det så?
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   de: Na. Wie läuft’s?
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   hu: És, te hogy vagy?
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Allora, come te la passi?
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ja: 調子はどうですか?
  ka: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   ko: 그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   nl: En, alles kits?
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   no: . Hvordan går det?
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pt: Então. Aguentas-te?
   po: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   pt-br: Então. Como vão as coisas?
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ru: ГЛаДОС: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   ru: Ну что, как дела?
   sw: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   sv: Hur går det för dig då?
   th: โอ้ ไม่นะ เขารู้แล้วว่าการร่วมมือทางการทดสอบเริ่มขึ้นแล้ว มัน...ขั้นตอนการทดสอบมนุษย์ก่อนที่นายจะหนีไปมันทำไม่ได้
   tr: Ee. Nasıl gidiyor?
   tu: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 你還撐得住吧?
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。


potatos wheatleys trap05:
potatos sp a3 00 fall05:
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   en: Oh. Hi.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   cz: . Ahoj.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   da: Åh. Hej.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   de: Hallo.
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   es: Ah, hola.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fi: Hei!
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   fr: Tiens. Bonjour.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   hu: Ó, üdv!
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   it: Oh, ciao.
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
   ja: どうも。
  ka: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   ko: 오, 안녕?
   ko: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   nl: Oh, hoi.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   no: Å. Hei.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   pl: O, cześć.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pt: Oh. Olá.
   po: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
  pt-br: Ah. Oi.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ro: Oh. Bună.
   ru: ГЛаДОС: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.
   ru: О, привет.
   sw: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   sv: Åh. Hej.
   th: นี่มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัวนะ นายก็รู้ เอาจริงๆนะ นายฆ่าชั้น
   tr: Oh. Merhaba.
  tu: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hant: 噢,嗨。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。


prehub04:
potatos sp a3 00 fall09:
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
  ka: 시작 대기 중. 3. 2. 1
  ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게.
   ko: 시작 대기 중. 3. 2. 1
  nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
  nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   pt: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
   po: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   pt-br: Já que não vamos a lugar nenhum... Bem, nós vamos a algum lugar. Assustadoramente rápido, na verdade. Mas já que não estamos ocupados com qualquer outra coisa, aqui vão alguns fatos.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ru: ГЛаДОС: Начало через 3, 2, 1.
   ru: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   sw: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   sv: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   th: เริ่มยืนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
  tu: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   zh-hans: 看起来我们哪也去不了了…但我们总会掉到哪的。速度之快令人担忧啊。但除此之外我们还挺闲的。我告诉你几个事实吧。
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。


prehub14:
potatos sp a3 00 fall11:
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ka: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 '일부러' 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 저 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야.
  ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pt: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objetivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   po: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
  pt-br: Ele não é apenas um imbecil qualquer. Ele é o produto das maiores mentes de uma geração trabalhando juntas com o propósito expresso de construir o imbecil mais estúpido que já viveu. E você acabou de colocá-lo no comando de toda a instalação.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   ru: ГЛаДОС: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   ru: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   sw: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   sv: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   th: นายทำการทดสอบนี้ได้ดีกว่าทุกคนที่เคยทำการบันทึกมา นี่คือการบันทึกข้อความ
   tr: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
  tu: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   zh-hans: 他的蠢异乎寻常。他是由一代最聪明的大脑齐心协力创造的史上最蠢的作品。你刚刚还让他掌控了整个设施。
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。


prehub15:
potatos sp a3 00 fall12:
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   en: Good, that's still working.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   da: Godt, virker stadig.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   de: Gut, geht noch.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   es: Bien, eso aún funciona.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   hu: , ez még működik.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   it: Bene, funziona ancora.
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ka: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 좋아, 이건 아직도 잘 작동하네.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pt: Boa, isso ainda funciona.
   po: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   pt-br: Ótimo, ainda funciona.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ru: ГЛаДОС: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   ru: Отлично, ещё работает.
   sw: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   sv: Bra, den fungerar fortfarande.
   th: เนื่องจากการควบคุมของเราที่อยู่ไกลออก สภาพแวดล้อนการทดสอบบางอย่างอาจได้รับความเสียหาย
   tr: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
  tu: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hant: 很好,這還有用。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。


prehub16:
potatos sp a3 00 fall14:
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní?
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fi: Siltä varalta, että tämä kuilu ei ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi?
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
  ka: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pt: Ei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que podes desamarrar uma das tuas botas amortecedoras e colocar-me lá dentro?
   po: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
  pt-br: Ei, para o caso deste poço não ser mesmo sem fundo, o que acha de talvez tirar uma das suas botas de quedas longas e me enfiar nela?
   ro: Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   ru: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнёшь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   sw: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   sv: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   th: ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา
   tr: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
  tu: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   zh-hans: 嘿,以防这个无底洞真的有底,你能把我塞进你的“防长距离坠落靴”中吗?
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。


prehub24:
potatos sp a3 00 fall15:
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   en: Just remember to land on one foot...
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   da: Bare husk at lande én fod...
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fi: Muista laskeutua vain toiselle jalalle...
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
  ka: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼...
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   no: Husk å lande på én fot ...
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pt: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   po: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
  pt-br: Só se lembre de pousar num pé só...
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ro: Doar adu-ţi aminte aterizezi pe un picior...
   ru: ГЛаДОС: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   ru: Только приземляйся потом на одну ногу.
   sw: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   sv: Kom ihåg att landa på en fot...
   th: ถ้าศูนย์วิจัยถูกกระหน่ำยิงด้วยลูกไฟ อุกาบาต หรือวัตถุนอกโลก กรุณาหลีกเลี่ยงพื้นที่การทดสอบที่ไม่มีที่กำบัง
   tr: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
  tu: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   zh-hans: 记得要只用一只脚着地...
   zh-hans: 在这个活动中,丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸呢,请避免无遮蔽的测试区域缺少遮蔽物。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。


prehub26:
potatos sp a3 00 fall18:
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   en: [clap clap clap]
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   da: [klap klap klap]
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   de: [klapp klapp klapp]
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fi: [taputuksia]
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   fr: [clap clap clap]
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   hu: [taps, taps, taps]
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   it: [clap clap clap]
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
   ja: [パチ パチ パチ]
  ka: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: [짝짝짝]
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   nl: [klap, klap, klap]
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   no: [klapp klapp klapp]
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   pl: [oklaski]
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pt: [palmas palmas palmas]
   po: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   pt-br: [palma palma palma]
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
   ru: [хлоп хлоп хлоп]
   sw: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   sv: [klapp klapp klapp]
   th: นายเพิ่งผ่านออกไปจากตะแกรงของ ศูนย์วิจัย Aperture ที่อะไรก็ตามในศูนย์วิจัย Aperture ไปแตะต้องจะต้องกลายเป็นไอ
   tr: [alkış alkış alkış]
   tu: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。


prehub27:
potatos sp a3 00 fall19:
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   en: [clap clap]
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   cz: [tlesk tlesk]
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   da: [klap klap]
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   de: [klapp klapp]
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fi: [taputuksia]
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   fr: [clap clap]
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   hu: [taps, taps]
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   it: [clap clap]
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ja: [パチ パチ]
  ka: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: [짝짝]
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   nl: [klap, klap]
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   no: [klapp klapp]
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   pl: [oklaski]
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pt: [palmas palmas]
   po: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
  pt-br: [palma palma]
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   ru: [хлоп хлоп]
  sw: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   sv: [klapp klapp]
   th: ถ้านายรู้สึกว่ามีของเหลวไหลที่คอของนาย ผ่อนคลาย นอนลง และวัดความดันของนายทันที
   tr: [alkış alkış]
   tu: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hant: [拍手拍手]
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。


prehub28:
potatos sp a3 00 fall20:
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Onpahan sentään jotain.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ka: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 아, 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 걸 확인했어. 즉, 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어.
  ko: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
  pt: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   po: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   pt-br: Ah, ótimo. Meu processador de palmas lentas está aqui. Então temos isso.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil -ţi fi distrus canalele auditive.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât avem.
   ru: ГЛаДОС: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   ru: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   sw: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   sv: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   th: คุณมีประสบการณ์การตอบสนองที่หาได้ยาก ในส่วนประกอบของตระแกรงอาจจะมีหลอดหูอยู่ในหัวของคุณ
   tr: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
  tu: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   zh-hans: 噢,好吧。我的慢速鼓掌处理器干的好事。就是这样。
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。


prehub29:
potatos sp a3 end paradox explanation02:
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   en: Paradoxes.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   cz: Paradoxy.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   da: Paradokser.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   de: Paradoxa.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   es: Paradojas.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fi: Paradoksit.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   fr: Des paradoxes.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   hu: Paradoxonok.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   it: Paradossi.
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
   ja: パラドックス...
  ka: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 역설이야.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   nl: Paradoxen.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   no: Paradokser.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   pl: Paradoksy.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pt: Paradoxos.
   po: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
  pt-br: Paradoxos.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ro: Paradoxuri.
   ru: ГЛаДОС: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   ru: Парадоксы.
   sw: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   sv: Paradoxer.
   th: เนื่องจากการบันทึกข้อความ ศูนย์วิจัยไม่มีทางรู้ถึงสิ่งที่รัฐบาลเตือนเกี่ยวกับวัณโรคและภาษี
   tr: Paradokslar.
  tu: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   zh-hans: 悖论。
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hant: 矛盾。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。


prehub30:
potatos sp a3 end paradox explanation04:
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   en: I know how we can BEAT him.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   es: Ya sé como derrotarlo.
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   fr: Je sais comment le battre.
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
   ka: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어.
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pt: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   po: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   pt-br: Eu sei como podemos VENCÊ-LO.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ru: ГЛаДОС: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   ru: Я знаю, как нам его победить.
   sw: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   sv: Jag vet hur vi kan ta honom.
  th: ในช่วงที่มัใช้ได้ การทดสอบต่อไปเกี่ยวข้องกับการสัมผัสเชื้อวัณโรคของวัว โชคดี!
   tr: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   tu: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!


prehub32:
potatos sp a3 end paradox explanation05:
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
  ka: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지.
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
  pt: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   po: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   pt-br: Nenhuma I.A. consegue resistir a pensar sobre eles.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm ignori orice compliment nemeritat.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista nu se gândească la ele.
   ru: ГЛаДОС: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   ru: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   sw: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   sv: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   th: น่าชื่นชมมาก! เพราะว่าการบันทึกข้อความนี้ ความคิดเห็นใดๆที่ทำให้นายประสบความสำเร็จเราจะทำการพิจารณาในส่วนของเรา กรุณาไม่ต้องสนคำติชมใดๆที่ไม่ควรได้รับ
   tr: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
  tu: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。


prehub34:
potatos sp a3 end paradox explanation06:
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   fr: Amenez-moi jusqului et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
  ka: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야.
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pt: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   po: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
  pt-br: Se conseguir me colocar na frente dele, fritarei cada circuito dentro da cabeça daquele idiotinha.
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu te aibă în pază.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   ru: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   sw: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   sv: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปใช้หลักการของโมเมนตัมในการเคลื่อนไหวผ่านประตูมิติ ถ้ากฎของฟิสิกส์ใช้ไม่ได้ในอนาคต ขอให้พระเจ้าช่วยเธอ
   tr: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
  tu: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会把那个蠢货脑子里的每一根电路都炸成薯条。
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


prehub35:
potatos sp a3 end paradox explanation08:
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   en: Probably.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   cz: Pravděpodobně.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   da: Sandsynligvis.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   de: Vielleicht.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   es: Creo.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fi: Luultavasti.
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   fr: Peut-être.
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   hu: Valószínűleg.
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   it: Suppongo.
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
   ja: おそらく。
  ka: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 아마도.
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   nl: Waarschijnlijk.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   no: Antakeligvis.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   pl: Chyba.
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pt: Provavelmente.
   po: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
  pt-br: Provavelmente.
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ro: Probabil.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   ru: Наверное.
   sw: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   sv: Förmodligen.
   th: ยินดีด้วย! สมมุติว่านายเข้าใจหลักการโมเมนตัมของประตู
   tr: Muhtemelen.
  tu: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   zh-hans: 很可能。
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hant: 應該吧。
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。


prehub36:
potatos sp a3 end paradox explanation09:
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
  ka: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
  pt: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   po: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: , esse não é o plano mais confiável para confrontar uma I.A. onipotente sedenta por poder.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ru: ГЛаДОС: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   ru: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   sw: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   sv: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   th: ถ้านายมีจริงๆ ไม่ นายให้กำลังใจตัวเองเกี่ยวกับการที่นายล้มเหลวก่อนหน้านี้ก่อนที่จะทำการทดสอบต่อ
   tr: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
  tu: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。


prehub47:
potatos sp a3 end paradox explanation10:
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ka: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pt: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   po: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desactivados.
   pt-br: Mesmo assim. É um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ru: ГЛаДОС: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   ru: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   sw: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   sv: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   th: GLaDOS: เพื่อให้แน่ใจว่ายังมีพลังงานเพียงพอตามข้อกำหนดหลักสำหรับการทดสอบ อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกปิด
   tr: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
  tu: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。


prehub48:
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ka: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 좋아. 네가 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해. 하지만, 그건 정말로 중요했다고.
  ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pt: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   po: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   pt-br: Tá, você não tinha tempo para parar, eu entendo, mas isso ERA muito importante.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   ru: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   sw: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   sv: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   th: ศูนย์พัฒนาเคารพสิทธิของคุณถ้ามีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับนโยบายนี้
   tr: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   tu: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   zh-hans: 好,你必须争分夺秒,我理解,但那确实很重要。
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。


prehub55:
potatos sp a3 end peptalk01:
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
  ka: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pt: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   po: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
  pt-br: Eu sei que as coisas parecem desanimadoras, mas aquele homem maluco lá embaixo estava certo. Não vamos tomar esses limões! Vamos marchar de volta para cima e FAZÊ-LO me colocar de volta no meu corpo!
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   ru: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   sw: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   sv: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   th: ยอดเยี่ยม ศูนย์พัฒนาจะระลึกถึงความกล้าของคุณ การทดลองแบบถาวรคือจุดเด่นของวิทยาศาสตร์ที่ดี
   tr: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
  tu: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   zh-hans: 我知道这有点凄凉,但那个疯子是对的。不要拿那些柠檬!我们要向楼上进军,强迫他把我放回去。
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


prehub56:
potatos sp a3 end peptalk03:
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
  ka: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든.
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
  pt: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   po: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   pt-br: E ele provavelmente vai nos matar, porque ele é incrivelmente poderoso e eu não tenho um plano.
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   ru: Скорее всего, он убьёт нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   sw: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   sv: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   th: ดีมาก ในช่วงที่ไม่มีออกซิเจนอยู่ในศูนย์พัฒนา เครื่องระบายอากาศจะจัดหา ผู้ช่วยทดสอบให้นาย
   tr: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
  tu: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   zh-hans: 他可能会杀了我们,他的力量无可匹敌,我也毫无对策。
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。


sp a1 wakeup incinerator01:
potatos sp a3 end peptalk05:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ka: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   ko: 거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야.
  ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Eu não vou mentir para você, a chance é de um milhão para um. Com um arredondamento generoso.
   ro: Trebuie recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: N-o te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ru: ГЛаДОС: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   ru: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


sp a1 wakeup incinerator02:
potatos sp a3 end peptalk06:
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   en: Wow.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   cz: Páni.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   da: Wow.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   de: Wow.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   es: Hala.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fi: Vau.
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   fr: Pffiou.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   hu: .
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   it: Wow.
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ja: わぁ。
  ka: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   ko: 놀라워라.
   ko: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   nl: Wauw.
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   no: Wow. Verdighet.
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   pl: No no.
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pt: Uau.
   po: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
  pt-br: Uau.
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ro: Uau.
   ru: ГЛаДОС: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   ru: Так.
   sw: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   sv: Wow.
   th: ชั้นรักมันเหมือนกัน งั้นก็เอาอุปกรณ์ portal คู่ไปแล้วไปทำการศึกษาเถอะ
   tr: Vay canına.
  tu: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   zh-hans: 哇哦!
   zh-hans: 那太好了!那么给你两套传送门设备,做些实验吧。
   zh-hant: 哇。
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。


sp a2 bridge intro01:
potatos sp a3 end peptalk07:
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
  ka: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   ko: 그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
  pt: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   po: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
   pt-br: Mas mesmo assim, vamos lá! Se vamos explodir, que seja com alguma dignidade.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ru: ГЛаДОС: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   ru: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   sw: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   sv: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   th: GLaDOS: สะพานพวกนี้สร้างขึ้นจากแสงธรรมชาติที่ฉันปั้มลงมาจากข้างบน ถ้าเธอเอาแก้มไปถูมัน มันคงจะเหมือนยืนอยู่กลางแจ้งที่ดวงอาทิตย์ฉายแสงแดดลงบนหน้าเธอ มันอาจจะทำให้ผมของเธอติดไฟด้วย ดั้งนั้นอย่าไปทำมันจริงๆเข้าให้ล่ะ
   tr: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
  tu: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。
   zh-hans: 这些桥是我用泵从表面吸入的自然灯光做成的。如果你在桥上揉你的面颊,那将看起来像站在外面阳光照在你的脸上。那也将把你的头发烧着,所以别真那么做。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。


sp a2 bridge intro03:
potatos sp a3 end see paradox poster01:
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   en: Wait! I've got an idea!
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   cz: Moment! Mám nápad!
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   da: Vent! Jeg har en idé!
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   de: Ich habe eine Idee!
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   it: Aspetta, ho un'idea!
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ja: 待って! 私に考えがあります!
  ka: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   ko: 잠깐! 좋은 생각이 났어!
   ko: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   no: Vent! Jeg har en idé!
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pt: Espera! Tenho uma ideia!
   po: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
  pt-br: Espere! Eu tive uma ideia!
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ro: Stai! Am o idee!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   ru: Стой! У меня идея!
   sw: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   sv: Vänta! Jag har en idé!
   th: GLaDOS: ยอดเยี่ยม! เธอคือนักล่าและการทดสอบพวกนี้คือเหยื่อของเธอ พูดถึงการทดสอบ ฉันกำลังวิจัยปลาฉลามสำหรับการทดสอบที่กำลังจะเกิดขึ้น เธอรู้ไหมว่าใครที่จะฆ่าคนที่แค่พยายามจะช่วยเขา?
   tr: Bekle! Bir fikrim var!
  tu: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hans: 好样的!你真实个掠夺者,而这些测试是你的战利品。说到这个,我在为下一项测试调查有没有骗子。你知道其他谋杀人的人,谁在努力帮助他们吗?
   zh-hant: 等等,我有辦法了!
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?


sp a2 bridge intro04:
potatos sp a3 end see paradox poster06:
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
  da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
  fi: Katso tuota julistetta!
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
  it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
   ru: ГЛаДОС: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 저 포스터! 가서 잠깐 볼래?
   th: GLaDOS: เธอเดาว่า 'ปลาฉลาม' ใช่ไหม? เพราะนั่นน่ะผิด คำตอบที่ถูกคือ 'ไม่มีใคร' ไม่มีใครยกเว้นเธอที่อำมหิตอย่างไร้เหตุผลสุดๆ
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   tu: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
  no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   zh-hans: 你猜到“骗子”是谁了吗?因为那不对。正确答案是“没人是”。没有人是骗子,但你,就是那个无厘头的刻薄的人。
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
  pt: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
  pt-br: Aquele pôster! Você pode olhar para ele por um segundo?
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ru: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   sv: Gå och titta på den där affischen en stund.
   tr: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?


sp a2 bridge the gap01:
potatos sp a3 reunion intro04:
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
  ka: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   ko: 참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?
   ko: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pt: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   po: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
  pt-br: Então, você é boa em matar. Você poderia — ai — matar esse pássaro para mim?
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   ru: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   sw: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   sv: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
  th: GLaDOS: ข่าวดี ฉันคิดออกแล้วว่าจะทำยังไงกับเงินที่เก็บหอมรอมริบได้จากการรีไซเคิลอากาศในห้องของเธอ เมื่อเธอตายแล้ว ฉันจะนำโครงกระดูกของเธอใส่ตู้กระจกแล้วตั้งโชว์ไว้ในล็อบบี้ ด้วยวิธีนี้คนรุ่นใหม่จะได้เรียนรู้ว่าทำยังไงไม่ให้ตัวเองเหลือแต่โครงกระดูกอันโชคร้าย
   tr: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   tu: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hans: 好消息。我知道我拿那些通过循环你满房间的空气省下来的钱来做什么了。你死之后,我要把你的头盖骨压碎,在大厅里假冒你。那样的话,后代会从你这学到如何不幸没有骨骼结构了。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。


sp a2 bridge the gap02:
potatos sp a3 reunion thanks03:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: Oh! Thanks.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Ó! Díky.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Åh! Tak.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   de: Oh, danke.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   es: ¡Oh! Gracias.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fi: Kiitos.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   fr: Oh ! Merci.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   hu: Ó, kösz!
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Oh! Grazie.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: 助かりました。
  ka: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   ko: 오! 고맙다.
   ko: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   nl: Oh! Dank je.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   no: Å! Takk.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Och, dzięki.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: Oh! Obrigada.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
  pt-br: Ah! Obrigada.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ro: Oh! Mersi.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: О! Спасибо.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: Åh! Tack.
   th: GLaDOS: เยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ฉันคิดว่าใครซักคนจะต้องไปซ่อมมัน ไม่ โอเค ฉันจะซ่อมมันด้วย ฉันจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรล่ะ
   tr: Oh! Teşekkürler.
  tu: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hans: 很好,门有故障。我猜有人会修。不,好吧,我也会修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hant: 噢!謝謝。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。


sp a2 bts1 intro01:
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   cz: Proč jsem právě – Co je to? Co se to tady SAKRA dě–
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fi: Miksi minä juuri– Kuka tuo on? Mitä pirua täällä tapaht-?
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
  ka: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   ko: 내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h [kortslutter]
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den men den tok jo bare opp plass.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   pt: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   po: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
  pt-br: Por que eu — Quem é essa? Mas que DIABOS está acontecendo aq—?
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ru: ГЛаДОС: После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   ru: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   sw: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   sv: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   th: GLaDOS: ฉันมีเซอร์ไพรส์สำหรับเธอหลังจากจบการทดสอบนี้ ไม่ใช่ของปลอมอันแสนเศร้าเหมือนคราวที่แล้ว เซอร์ไพรส์ของจริง พร้อมโศกนาฏกรรมเป็นผลลัพธ์ และกระดาษโปรย ของดีๆทั้งนั้น กระเป๋าสุดท้ายของเรา ส่วนหนึ่งของฉันจะต้องคิดถึงมันแน่ๆถ้าให้ฉันเดา- แต่สุดท้ายแล้วมันก็เป็นแค่ของเปลืองเนื้อที่
   tr: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
  tu: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hans: 我为什么会 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hans: 这个测试之后我为你准备了一个惊喜,不是像上次那个又假又没劲的那个。一个真正的悲剧结果的惊喜,而且这次有真的糖果。这可是好东西,最后一包了。我会想念它的,我猜 在一天的结束之时它将会占据太空。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


sp a2 catapult01:
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   en: Hold on, who-?
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   cz: Moment, kdo-?
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   da: Vent lige, hvem–?
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   de: Moment, wer-?
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Espera, ¿quién?
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   fr: Attendez... qui- ?
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   hu: Várjunk! Ki...?
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   it: Un attimo, chi...?
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ja: いったい誰...?
  ka: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   ko: 잠깐, 누구...?
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   nl: Wacht even, wie...?
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   no: Vent litt, hvem – ?
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   pl: Chwila, kto...?
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pt: Alto, quem...?
   po: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
  pt-br: Espera, quem—?
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ro: Stai puţin, cine-?
   ru: ГЛаДОС: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   ru: Погоди, а кто?..
   sw: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   sv: Vänta lite nu, vem...?
   th: GLaDOS: นี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: เธอไม่ได้หายใจเอาอากาศจริงๆ มันแพงเกินไปที่จะสูบอากาศลงมาลึกขนาดนี้ เราแค่เอาคาร์บอนไดออกไซด์ออกจากห้อง ทำให้สดชื่นขึ้นอีกนิด แล้วสูบกลับเข้ามาใหม่ เธอก็จะหายใจเอาอากาศเดิมๆเข้าไปตลอดชีวิตที่เหลือ ฉันคิดว่ามันน่าสนใจนะ
   tr: Bir dakika, kim-?
  tu: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hans: 一个很有意思的事实:你呼吸的不是真正的空气。从这么远的地方吸真的很贵。我们把房间里的二氧化碳分离出来,稍稍净化,再把它吸回去。所以你的余生都将呼吸同一间房的空气。我以为那很有意思呢。
   zh-hant: 等等,誰..?
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。


sp a2 column blocker01:
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her. Men roligt.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä pirua täällä tapahtuu. Mutta rauhallisesti.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
  ka: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   ko: , . 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지.
   ko: , 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men rolig vis.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pt: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   po: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
  pt-br: Tá. Eu acho que ataques emocionais requerem mais que um vírgula seis volts. Agora nós sabemos disso. Só precisamos relaxar. Ainda vamos descobrir que diabos está acontecendo aqui. Mas calmamente.
   ro: E şi tu acum... dacă te face te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   ru: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы всё равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   sw: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar att de vill träffa dig.
   sv: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda vad tusan det är som pågår här.
   th: GLaDOS: โอ้เอาน่า... ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น พวกเขากำพร้าเธอเมื่อตอนที่เธอเกิด ฉันยังสงสัยเลยว่าพวกเขาจะอยากเห็นหน้าเธอจริงๆหรือ
   tr: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
  tu: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 伏以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事,冷静地。
   zh-hans: 喔拉倒吧...如果那样让你觉得好点,他们会在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。


sp a2 column blocker03:
potatos sp a3 transition lonely01:
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ka: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 아래에서 '엄청' 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. 아, 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어.
  ko: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. , 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
  pt: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   po: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   pt-br: Eu estava ficando TÃO solitária aqui embaixo. É bom finalmente ouvir a voz de outro alguém. Estou brincando, é claro. Deus, como te odeio.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci -i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   ru: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Чёрт, я тебя ненавижу.
   th: GLaDOS: ชั้นรู้สึกแย่มากกับการเซอร์ไพรส์นั่นนะ จะบอกอะไรให้ ลองโทรหาครอบครัวเธอตอนนี้เลยดีกว่า [เสียงโทรศัพท์] ผู้ปกครองที่ให้กำเนิดเธอที่เธอกำลังจะติดต่อไม่ได้รักเธอ กรุณาวางสาย [เสียงสัญญานโทรศัพท์]
   sv: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   tu: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   tr: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。


sp a2 column blocker04:
potatos sp a4 finale01 cameback01:
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   en: I can't believe you came back.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   es: No puedo creer que volvieses.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fi: En voi uskoa, että tulit takaisin.
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
  ka: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   ko: 네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군.
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
  pt: Não acredito que voltaste.
   po: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   pt-br: Eu não acredito que você voltou.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate lucrau la o companie telefonică.
   ro: Nu-mi vine să cred te-ai întors.
   ru: ГЛаДОС: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   ru: Поверить не могу, что ты вернулась.
   sw: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   sv: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   th: GLaDOS: โอ้ มันน่าเศร้านะ แต่ยอดเยี่ยมเหมือนกัน บางทีพวกเขาอาจจะทำงานที่บริษัทโทรศัพท์
   tr: Geri döndüğüne inanamıyorum.
  tu: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


sp a2 column blocker05:
potatos sp a4 finale01 cameback02:
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   en: You really do have brain damage, don't you?
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   da: , men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
  it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
  ko: 너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   po: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   ru: ГЛаДОС: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
  pt: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   sw: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   pt-br: Você realmente tem problemas mentais, né?
  th: GLaDOS: อย่างที่รู้กัน เธอก็รู้ส่วนผสมดั้งเดิมนี่: ตลกขบขันเท่ากับโศกนาฎกรรมบวกเวลา และเธอก็หลับไปพักนึงแล้ว ฉันก็เลยคิดว่ามันขำน่าดูเมื่อเธอได้คำนวณมัน
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   tu: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   ru: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   sv: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   tr: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: 你大脑的确受过损伤,不是吗?
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?


sp a2 core01:
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
   en: Don't you DARE plug him in.
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   it: Non OSARE connetterlo.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   ja: 彼を接続してはいけません。
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
  ko: 잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까?
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   po: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   pt: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   ru: ГЛаДОС: Не смей подключать его.
  pt-br: Espera. Não dá para usar aquele gel conversor?
   sw: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   th: อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา
   ru: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
  tu: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   sv: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelen?
   zh-hans: 不要把他通电!
   tr: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hans: 等等,为何不利用那些转换凝胶?
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


sp a2 core02:
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä vuotaa tuosta putkesta.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
  ko: '변환 젤' 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   po: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
  pt: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   pt-br: Gel conversor. Está pingando daquele cano.
   sw: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   th: อย่าเชื่อมต่อไอ้นั่นกับเมนเฟรมของชั้นนะ
   ru: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
  tu: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   sv: Konverteringsgel. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   zh-hans: 不要把那个白痴和我的主机通电。
   tr: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hans: 转换凝胶。正从那个管子里滴出来。
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。


sp a2 core03:
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
   en: Don't plug him in.
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   da: Slut ham ikke til.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   de: Nicht anschließen.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   es: No lo enchufes.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   it: Non connetterlo.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   ja: 接続してはいけません。
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어!
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   po: Não o ligues.
   pt-br: É sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core04:
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
   en: Don't plug him in.
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   de: Nicht anschließen.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   es: No lo enchufes.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   it: Non connetterlo.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   ja: 接続してはいけません。
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 '내 몸'에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고.
  ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   po: Não o ligues.
  pt-br: E daí vamos encontrar você. E arrancar seu corpinho esférico estúpido e nojento do MEU corpo e então me botar de volta no lugar.
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Тогда мы придём и найдём тебя. Вырвем твоё маленькое круглое тельце из моего тела и вернём меня на место.
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
  tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 然后我们会找到你的。把你肥又圆的身体拔出我的身体,再把我放回去。
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core drag to hell01:
potatos sp a4 finale01 kills us01:
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   en: Agghh!
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   cz: Áááá!
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Agghh!
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   de: Aah!
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   es: ¡Aaaah!
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fi: Ahh!
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   fr: Aaahh !
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   hu: Ahh!
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   it: Agghh!
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
   ja: ワァァァ!
  ka: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   ko: 아아악!
   ko: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   nl: Agghh!
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   no: Agghh!
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   pl: Aaaa!
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
  pt: Arghh!
   po: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt-br: Agghh!
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Agghh!
   ru: ГЛаДОС: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   ru: А-а-а!
  sw: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   sv: Aaahh!
   th: GLaDOS: ไม่! ไม่! ไม่! อออออออาาาาาาาาาา-
   tr: Ahhhh!
   tu: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
   zh-hans: 啊!
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~


sp a2 dilemma01:
potatos sp a4 finale01 kills us02:
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   en: Well. This is the part where he kills us.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   cz: No, tak tohle je ta část, kde nás zabije.
   da: . Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa hän tappaa meidät.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
  ka: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   ko: 그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   no: . Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pt: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   po: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
  pt-br: Bom. Essa é a parte que ele nos mata.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ru: ГЛаДОС: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   ru: Вот момент, когда он нас убивает.
   sw: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   sv: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังคิดถึงสภาวะลำบากของเราทั้งคู่อยู่ แล้วฉันก็นึกวิธีแก้ปัญหาที่ฉันคิดอย่างจริงใจว่าจะส่งผลดีกับเราไม่คนใดก็คนหนึ่งไว้แล้ว
   tr: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
  tu: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


sp a2 dual lasers intro01:
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
  nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
  pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
  ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   ko: 좋아. 그래, 맞아. 이건 함정이야. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하지. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고.
   ru: ГЛаДОС: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   tu: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
  zh-hans: 不要因为那个烂人的事情泄气,这是小事。如果能让你觉得好点,科学已验证你的生母把你遗弃在台阶上。
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
  zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
   pt: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
 
   pt-br: Eu sei, é uma armadilha. Mas é o único jeito. Vamos fazer isso logo.
sp a2 fizzler intro01:
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
  en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   ru: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   sv: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
  da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   tr: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
  de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管上吧。
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。
  fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
  fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
  hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
  ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
  ka: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
  nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
  pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
  po: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ จำได้ไหม? ฉันบอกเธอในพื้นที่ทดสอบเมื่อซักครู่ ที่ไม่มีมัน
  tu: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。


sp a2 fizzler intro04:
potatos sp a4 finale3 speech01:
   en: Ohhh, no. The turbines again. I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä hän on tehnyt tälle paikalle?
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
  ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   ko: 세상에. 저 녀석이 이 곳에 무슨 짓을 해놓은 거지?
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   po: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
  pt: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   ru: ГЛаДОС: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   pt-br: Ai, meu Deus! O que ele fez com esse lugar?
   sw: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   ro: Dumnezeule! Ce s-a ales de locul ăsta?
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ กังหันอีกแล้ว ฉันต้องไปแล้ว เดี๋ยว การทดสอบต่อไปนี้ต้องการคำอธิบาย ให้ชั้นอธิบายอย่างเร็วให้ฟังนะ
   ru: О боже. Что он тут натворил?
  tu: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   sv: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   zh-hans: 啊,又是涡轮!设备每个地方我都得注意。我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   tr: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hans: 我的天啊。他对这地方做了什么?
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


sp a2 fizzler intro05:
potatos sp a4 finale3 tbeam01:
   en: [fast gibberish]
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   da: <hurtigt volapyk>
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fr: [baragouin accéléré]
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   hu: [gyors halandzsa]
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   it: [rapidissimo borbottio]
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   ja: [早送りの音声]
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
  ka: [빠르게 횡설수설]
   ko: 있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   nl: [snel gebrabbel]
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   no: [rask babling]
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pt: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
   po: [ruídos de fala rápidos]
   pt-br: Sabe, eu não sou burra. Já percebi que você não quer me colocar de volta no comando.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ru: ГЛаДОС: [непонятная тарабарщина]
   ru: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   sw: [obegripligt tjatter]
   sv: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   th: GLaDOS: <พูดอย่างเร็ว ฟังไม่ได้ศัพท์>
   tr: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   tu: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: 其实吧,我不蠢。我知道你不想把我放回去。
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。
   zh-hant: [含糊不清的話語]


sp a2 fizzler intro06:
potatos sp a4 finale3 tbeam05:
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test egen hånd, jeg er straks tilbage.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
  ka: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   ko: 넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아.
   ko: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
  pt: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   po: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   pt-br: Você acha que eu vou te trair. E não a culparia por pensar assim.
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   ru: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   sw: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   sv: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   th: GLaDOS: ตามนั้น ถ้าเธอมีคำถามอะไร ก็แค่จำสิ่งที่ฉันพูดเป็นสโลว์โมชั่นเอาไว้ ทำการทดลองด้วยความสามารถของเธอเองล่ะ แล้วฉันจะกลับมา
   tr: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
  tu: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: 你以为我会背叛你。若不是现在这种时刻,我也许会。
   zh-hans: 好了,如果你有什么问题,记住我慢镜头中说的。测试你自己的认识吧,我马上回来。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


sp a2 future starter01:
potatos sp a4 finale3 tbeam07:
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ka: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   ko: 과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 '목소리들'을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 '나 자신의 목소리'를 들은 거거든.
  ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
  pt: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   po: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   pt-br: Os cientistas estavam sempre prendendo núcleos em mim para ajustar meu comportamento. Eu ouvi vozes a minha vida toda. Mas agora eu ouço a voz de uma consciência, e isso é apavorante, porque pela primeira vez essa é a minha voz.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   ru: ГЛаДОС: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.
   ru: Учёные всё время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать моё поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
   sw: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   sv: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   th: ถ้านายคิดจะวางกับดักตัวเองเพื่อให้ชั้นหยุดทำการทดดสอบ นายทำผิดอย่างมหันต์เลย นั่นลูกบากศ์อีกอันหนึ่ง
   tr: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
  tu: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: 科学家为了规范我的行为,往我身上挂了各种各样的核心。我一生听过无数种声音。如今我听到了一个内疚的声音,可怕的是,那头一回是我的声音。
   zh-hans: 如果你以为给自己设圈套就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


sp a2 intro1 found01:
potatos sp a4 finale3 tbeam09:
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
  ka: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   ko: 난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아.
   ko: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pt: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   po: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
  pt-br: É sério, acho que há algo de muito errado comigo.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   ru: Я серьёзно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   sw: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   sv: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   th: GLaDOS: ดี เธอได้อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่แล้ว มันน่าจะมีทางกลับไปยังพื้นที่ทดสอบอยู่ข้างหน้า
   tr: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
  tu: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hans: 好!你发现了双传送门设备。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


sp a2 intro1 found05:
potatos sp a4 finale3 tbeam11:
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existence to exacting revenge.
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ka: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   ko: 넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고.
  ko: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pt: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   po: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
  pt-br: Você gosta de vingança, certo? Todos gostam de vingança. Bem, vamos nos vingar.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   ru: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   sw: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   sv: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   th: GLaDOS: เธอก็รู้ ถ้าเธอทำแบบนั้นกับคนอื่น พวกเขาอาจจะยอมแลกการดำรงอยู่ของตัวเองเพื่อจะแก้แค้นเธอ
   tr: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
  tu: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


sp a2 intro1 found06:
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   en: Go press the button! Go press it!
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité en face de moi.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
  ko: 가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det . Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   no: og trykk på knappen! Trykk knappen!
   po: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
  pt: Vai premir no botão! Vai premir!
   ru: ГЛаДОС: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   pt-br: Vá apertar o botão! Vá!
   sw: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
  th: GLaDOS: โชคดีที่ฉันใจกว้างกว่านั้น ฉันยินดีที่จะที้งเรื่องต่างๆไว้ข้างหลังและกลับมาทำงานต่อ เรามีเรื่องหลายอย่างที่ต้องทำและเวลาอีกหกสิบปีที่จะทำมัน มากหรือน้อยกว่านั้น  ฉันไม่มีตารางสถิติอยู่ตรงหน้าเสียด้วย
   ru: Нажми кнопку! Нажимай!
   tu: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   sv: och tryck på knappen! Tryck den!
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意放在脑后,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   tr: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


sp a2 intro1 found07:
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   en: Press the button!
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   da: Tryk på knappen!
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   de: Drück den Knopf!
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   es: ¡Pulsa el botón!
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fi: Paina nappia!
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   it: Premi il pulsante!
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ja: ボタンを押してください!
  ka: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   ko: 단추를 눌러!
   ko: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   nl: Druk op de knop!
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   no: Trykk på knappen!
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   pl: Naciskaj guzik!
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pt: Prima o botão!
   po: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
  pt-br: Aperte o botão!
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ro: Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   ru: Нажми кнопку!
  sw: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   sv: Tryck på knappen!
   th: GLaDOS: แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเธอกลับมาแล้ว กับฉัน และตอนนี้ฉันก็มองลูกไม้จิบจ๊อยทั้งหลายของเธอออก ดังนั้นจะไม่มีอะไรมาหยุดเราไม่ให้ทำการทดสอบไปทั้งชีวิตของเธอได้อีกต่อไป
   tr: Düğmeye bas!
   tu: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hans: 但最重要的是你回来了,和我在一起。我在你的控制之中。任何事情都不能阻止剩余生命中的测试。
   zh-hant: 按下按鈕!
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


sp a2 intro1 found08:
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   en: Press it!
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   cz: Zmáčkněte to!
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   da: Tryk på den!
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   de: Drück ihn!
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   es: ¡Púlsalo!
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fi: Paina sitä!
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   fr: Appuyez !
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   hu: Nyomd meg!
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   it: Premilo!
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
   ja: 早くボタンを!
  ka: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 눌러!
   ko: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   nl: Druk erop!
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   no: Trykk på den!
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   pl: Naciskaj!
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pt: Prima!
   po: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
  pt-br: Aperte!
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ro: Apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   ru: Нажимай!
  sw: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   sv: Tryck på den!
   th: GLaDOS: หลังจากนั้น...ใครจะรู้ล่ะ? ชั้นอาจจะหางานอดิเรกทำ คืนชีพคนตายล่ะมั้ง
   tr: Bas şuna!
   tu: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: 按呀!
   zh-hans: 以后谁知道呢?也许我要培养一个爱好,可能是复活死人。
   zh-hant: 快按!
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


sp a2 laser intro ending02:
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   en: DO press it.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   da: Tryk så på den.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   de: DRÜCK ihn.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   es: Púlsalo.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fi: Paina sitä nyt.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   fr: Appuyez dessus.
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   hu: NYOMD meg!
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   it: PREMILO.
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ja: 早く押して。
  ka: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   ko: 당장 누르라고!
   ko: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   nl: DRUK er op.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   no: TRYKK på den.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
  pt: PRIMA ele.
   po: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   pt-br: Aperte.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ru: ГЛаДОС: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.
   ru: Да нажимай же!
   sw: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   sv: TRYCK den.
   th: GLaDOS: ไม่เลว ชั้นลืมไปว่าเธอเก่งในเรื่องนี้แค่ไหน เธอน่าจะทำการทดสอบช้าลงหน่อยก็ได้นะ เรายังมีการทดสอบอีกมากที่ต้องทำ
   tr: BAS şu düğmeye!
  tu: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多要做。
   zh-hant: 按下去吧。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


sp a2 laser over goo intro01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   en: We're so close! Go press the button!
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
  ka: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   ko: 거의 다 됐어! 가서 단추를 눌러!
   ko: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pt: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   po: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
  pt-br: Falta pouco! Vá apertar o botão!
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   ru: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   sw: Du tar dig igenom testkamrarna snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   sv: Vi är nära nu! Gå och tryck på knappen!
  th: GLaDOS: เธอเดินทางผ่านห้องทดสอบได้เร็วกว่าที่ฉันจะสร้างมันขึ้นมาอีก ดังนั้นจะช้าลงก็ได้และ... ทำอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่การทำลายศูนย์ทดสอบนี่
   tr: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   tu: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hans: 你穿过实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


sp a2 laser stairs intro02:
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   en: Press it! Press the button!
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ja: 早く! ボタンを押してください!
  ka: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   ko: 눌러! 단추를 누르라고!
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pt: Prima! Prima o botão!
   po: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
  pt-br: Aperte! Aperte o botão!
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   ru: Нажимай! Нажми кнопку!
   sw: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   sv: Tryck på den! Tryck på knappen!
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับลูกบาศก์สะท้อนลำแสงความร้อนบั่นทอนกำลังใจ ฉันเพิ่งสร้างมันเสร็จก่อนที่เธอจะ... ได้ออกผจญภัยอ่ะนะ ดั้งนั้นตอนนี้เราจะได้เห็นกันว่ามันทำงานเป็นยังไง
   tr: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
  tu: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hans: 下一个测试包括重拾勇气方块,你参加 Episode 时我刚建完。现在我们一起去看看它们怎么工作。
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


sp a2 laser stairs intro03:
potatos sp a4 finale4 corenags03:
   en: There should be one in the corner.
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   es: Debería haber uno en el rincón.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   ja: 隅にあるはずです。
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
  ka: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   ko: 잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게.
   ko: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   no: Det skal være en i hjørnet.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pl: Poszukaj w rogu.
   pt: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   po: Deve haver um na esquina.
   pt-br: Bom trabalho! Estou entregando o primeiro núcleo perto da passarela!
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ru: ГЛаДОС: Один должен быть в углу.
   ru: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   sw: Det borde finnas en i hörnet.
   sv: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   th: GLaDOS: มันควรจะมีซักอันอยู่ที่มุมห้องนะ
   tr: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   tu: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: 干得漂亮!我正往过道上运送第一个核心!
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


sp a2 pit flings01:
potatos sp a4 finale4 corenags05:
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   en: Grab it and attach it to him!
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   de: Befestige ihn an ihm.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
   ja: 回収して、彼に接続してください!
  ka: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착해!
   ko: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   no: Ta den og fest den på ham!
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pt: Agarra-o e fixa-o a ele!
   po: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   pt-br: Pegue-o e encaixe nele!
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ru: ГЛаДОС: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   ru: Бери его и подключай к нему!
   sw: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   sv: Ta den och fäst den på honom!
   th: อืมม ตะแกรงนี่เสียแล้ว
   tr: Yakala şunu ve ona ekle!
   tu: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   zh-hans: 拿住它,把它连在他身上!
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。


sp a2 pit flings02:
potatos sp a4 finale4 corenags09:
   en: Don't take anything with you.
   en: Okay, great! Here comes another core!
   cz: Nic si s sebou neberte.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   da: Tag ikke noget med dig.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   de: Nimm bloß nichts mit.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   es: No lleves nada contigo.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fr: N'emportez rien, surtout.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   it: Non portare nulla con te.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
  ka: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   ko: 좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 더 간다!
   ko: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   nl: Neem niets mee.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   no: Ikke ta noe med deg.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pt: Ok, ótimo! Aí vem outro núcleo!
   po: Não leves nada contigo.
   pt-br: Ótimo! Aqui vai outro núcleo!
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ru: ГЛаДОС: С собой ничего не бери.
   ru: Прекрасно! Вот ещё один модуль!
   sw: Ta inte med dig någonting.
   sv: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   th: GLaDOS: ห้ามเอาอะไรติดตัวไปกับเธอนะ
   tr: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   tu: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心!
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!
   zh-hant: 別帶走任何東西。


sp a2 pit flings03:
potatos sp a4 finale4 corenags15:
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   en: Here's another core! This one should do it!
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
  ka: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
  pt: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   po: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respectivas saídas, para que os sujeitos de teste não façam contrabando de objectos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   pt-br: Aqui vai outro núcleo! Esse deve resolver!
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui fie suficient!
   ru: ГЛаДОС: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   ru: Вот ещё один модуль! Должен подойти!
   sw: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   sv: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   th: GLaDOS: ห้องทดสอบทุกห้องได้มีการติดตั้งตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ เพื่อที่ผู้รับการทดสอบไม่สามารถนำเอาวัตถุทดสอบออกจากพื้นที่ทดสอบได้ ของที่นี่มันเสีย
   tr: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
  tu: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


sp a2 pit flings06:
potatos sp a4 finale4 intro02:
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
  da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.”. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
  it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 손상된 코어야! 행운이 따르네.
   ru: ГЛаДОС: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   tu: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   zh-hans: 我想有个人会对你说“我爱你”。当然,他们很 senchient。我们有很多这样的人。
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  pt: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
  pt-br: Núcleos deteriorados! Estamos com sorte.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ru: Нерабочие модули! Нам везёт.
  sv: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   tr: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   zh-hans: 损坏的核心!我们运气不错。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。


sp a2 pit flings future starter01:
potatos sp a4 finale4 intro05:
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fi: Keksi keino tainnuttaa hänet, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen häneen. Jos teemme sen muutaman kerran, hän saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ka: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   ko: 넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야.
  ko: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pt: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   po: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
  pt-br: Encontre um jeito de desorientá-lo, então mando um núcleo para você e você o encaixa nele. Se fizermos isso algumas vezes, ele se tornará deteriorado o suficiente para realizar outra transferência de núcleo.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ro: Găseşte un mod în care -l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ru: ГЛаДОС: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   ru: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   sw: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   sv: Om du bara kan göra honom omtöcknad skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   th: โอ้ โห นายถูกทิ้ง ลองดูว่าลูกบากศ์จะช่วยให้นายออกไปได้มั้ย ที่จริงแล้วเราไม่ได้อยู่นี่ทั้งวันหรอก ชั้นแค่เร่งขึ้น: แต่มันไม่ ความรู้สึกใดๆที่นายคิดว่านายรู้สึกเศร้าและชีวิตนี้ช่างว่างเปล่า
   tr: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
  tu: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: 你找办法打晕他,我给你核心,你把它接上。如果我们重复几次,应该就能启动损坏核心转换程序了。
   zh-hans: 啊哦,你被困了!看看方块能不能帮你逃生。实际上,我们并不是整天在这儿,我就开门见山吧,不能。你有任何感受,也只是悲惨空虚生活的副产品。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


sp a2 pit flings future starter02:
potatos sp a4 finale4 plugmein01:
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   da: , men her er en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ka: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   ko: 날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게.
  ko: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
  pt: Liga-me e eu levo-te para cima.
   po: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   pt-br: Conecte-me e eu te levo para cima.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care -ţi verşi singurătatea.
   ro: Conectează-mă, o te duc sus.
   ru: ГЛаДОС: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.
   ru: Подключи меня, я тебя выведу.
   sw: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   sv: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   th: ยังไงก็ตาม นี่คือลูกบากศ์ชิ้นใหม่สำหรับนายเพื่อการต่อสู้กับความเหงาของนาย
   tr: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
  tu: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: 把我接上,我带你上去。
   zh-hans: 不管怎么样,这儿有个新方块,可以规划你的精神孤独。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


sp a2 ricochet01:
potatos sp a4 finale4 plugmein03:
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   en: Go ahead, plug me in.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   de: Los, schließ mich an.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   es: Adelante, enchúfame.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   it: Avanti, connettimi.
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ja: 早く、私を接続してください。
   ka: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   ko: 어서, 날 꽂아.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   no: Bare plugg meg på.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pt: , liga-me.
   po: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   pt-br: Vá em frente, me conecte.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ro: Hai, conectează-.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   ru: Давай, подключи меня.
   sw: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   sv: Kom igen nu, anslut mig.
   th: GLaDOS: ขอให้สนุกกับการทดสอบต่อไปนี้ ฉันจะขึ้นไปที่พื้นผิวข้างบน มันเป็นวันที่สวยงามมาก เมื่อวานฉันเห็นกวางอยู่ตัวหนึ่ง ถ้าเธอไขปัญหาการทดสอบต่อไปได้ บางทีฉันอาจจะให้เธอนั่งลิฟท์ขึ้นไปจนถึงห้องพักผ่อน แลัวฉันจะพูดถึงตอนที่ฉันเห็นกวางอีกครั้ง
   tr: Devam et, bağla beni.
  tu: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: 继续,给我接上去。
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: 快點,把我插進去。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


sp a2 trust fling01:
potatos sp a4 finale4 plugmein05:
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   en: Plug me in, we're running out of time.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
  ka: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   ko: 날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어.
   ko: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
  pt: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
   po: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   pt-br: Me conecte, estamos ficando sem tempo.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ru: ГЛаДОС: О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.
   ru: Подключи меня, у нас мало времени.
   sw: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   sv: Tiden går! Anslut mig nu.
   th: GLaDOS: โอ้ ขอโทษที ชั้นยังคงกวาดข้าวของในห้องทดสอบออกมาอยู่
   tr: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
  tu: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: 把我接上,我们没时间了。
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


sp a2 trust fling02:
potatos sp a4 finale4 stalemate05:
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   en: Yes! Come on!
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   cz: Ano! No tak!
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   da: Ja! Kom så!
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   de: Ja! Los!
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fi: Kyllä! Vauhtia!
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   fr: Allez ! Vite !
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   it: , avanti!
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ja: さあ! 早く!
  ka: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   nl: Ja! Kom op!
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   no: Ja! Kom igjen!
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pt: Sim! Anda lá!
   po: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   pt-br: Isso! Vamos lá!
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ro: Da! Haide!
   ru: ГЛаДОС: Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   ru: Да! Давай!
   sw: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   sv: Ja! Kom igen nu!
   th: GLaDOS: ดังนั้นมันอาจจะมีขยะอยู่ข้างใน กองอยู่เฉยๆ ส่งกลิ่น และไร้ประโยชน์
   tr: Evet! Hadi!
   tu: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: 太好了!快呀!
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


sp a2 trust fling03:
potatos sp a4 intro outro02:
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ka: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   ko: 좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네.
  ko: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pt: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   po: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direcção.
  pt-br: Tá. Então minha ideia do paradoxo não funcionou.
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   ru: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   sw: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   sv: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   th: GLaDOS: พยายามหลบขยะที่ลอยมาทางเธอล่ะ
   tr: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
  tu: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


sp a2 trust fling04:
potatos sp a4 intro paradox03:
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   en: Alright. Paradox time.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   de: Zeit für Paradoxa.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   fr: Il est temps de paradoxer.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ka: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   no: OK. Tid for paradoks.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pt: Ok. Hora do paradoxo.
   po: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   pt-br: Então tá. Hora do paradoxo.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   ru: Так. Приступаем к парадоксам.
   sw: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   sv: Okej. Dags för paradoxer.
   th: GLaDOS: เธอไม่ต้องทดลองกับขยะนั่น มันคือขยะ
   tr: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
  tu: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。


sp a2 trust fling06:
potatos sp a4 intro paradox04:
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ka: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
   ko: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   pt: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pt-br: Esta... frase... é... FALSA não pense nela não pense nela...
  po: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sv: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte det...
   sw: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   tr: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   th: GLaDOS: จำได้มั้ยที่ฉันพูดถึงขยะเหม็นๆที่กองอยู่เฉยๆ ไร้ประโยชน์? นั่นเป็นการเปรียบเทียบ จริงๆฉันพูดถึงเธอ และฉันขอโทษ เธอไม่ได้ตอบสนองในตอนนั้น ฉันเลยกังวลว่ามันทะลุออกหูของเธอไป ซึ่งจะทำให้การขอโทษนี้ฟังดูเป็นเรื่องงี่เง่า ฉันถึงต้องเรียกเธอว่าขยะเป็นครั้งที่สองไงล่ะ
   zh-hans: 这。句。话。是。错。的。别想它别想它别想它...
  tu: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


sp a2 turret blocker future starter01:
potatos sp a4 intro paradox07:
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
   ka: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   ko: 이건 역설이야! 답이 '없다고'.
   ko: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   po: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pt: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
  pt-br: É um paradoxo! NÃO há resposta.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   sw: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   ru: Это парадокс! Ответа нет.
   th: อุ๊ปส์ นายติดกับตัวเอง ชั้นเดาว่ามันเป็นอย่างนั้น ต้องขอบคุณการทดสอบ นายจะนอนลงไปและปรับตัวให้ชินกับสถานการณ์แห่งความตาย
   sv: Det är en paradox! Det finns inget svar.
  tu: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   tr: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   zh-hans: 喔!你给自己设套了。我猜就是这样。感谢测试!你最好躺下来,适应死亡状态。
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hant: 這是矛盾!無解。


sp a2 turret blocker future starter02:
potatos sp a4 intro start03:
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
  ka: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게.
   ko: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pt: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
   po: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   pt-br: Resolva o quebra-cabeças para ele. Quando ele voltar, eu vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   ru: Реши для него эту головоломку. А когда он вернётся, я оглушу его парадоксом.
   sw: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   sv: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   th: ชั้นล้อเล่นหน่า ไม่เกี่ยวกับที่นายติดกับตัวเอง แต่มันเกิดขึ้นจริงๆ ชั้นจะลดกระจกลงนะ เอาเลย... จบการทดสอบซะ
   tr: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   tu: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hans: 开玩笑!不是你给自己设套,而是真的发生了。看!我提起玻璃,继续...完成测试。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


sp a2 turret intro01:
potatos sp a4 intro uhoh01:
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid. That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   en: Oh no...
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   cz: Ach ne...
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
  da: Åh nej...
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   de: Oh nein ...
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Oh, no...
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Voi ei...
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Oh non...
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Ó, ne...
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Oh no...
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ja: そんな...
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
  ko: 오, 안 돼...
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: Oh nee...
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Å nei ...
   ru: ГЛаДОС: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: O nie...
   sw: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  pt: Oh, não...
   th: GLaDOS: ชุดหมีที่เธอใส่อยู่นั่นดูโง่มาก นั่นไม่ใช่ฉันพูดนะ มันอยู่ในเอกสารของเธอนี่เลย กับคนอื่นมันดูดี แต่ตรงนี้ นักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งเขียนบันทึกไว้ว่ามันดู 'โง่' เมื่ออยู่บนตัวเธอ
   pt-br: Ah não...
   tu: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: O nu...
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: О, нет...
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sv: Åh nej ...
   tr: Ah hayır...
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hant: 喔不...


sp a2 turret intro03:
potatos sp a4 intro uhoh02:
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   en: Uh oh.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   cz: Ajaj.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   da: Åh nej.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   de: Oje.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   es: Oh, oh.
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
   fi: Oivoi...
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   fr: Oh oh.
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   hu: Húha.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   it: Uh oh.
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
   ja: あらら...
  ka: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   ko: 오, 이런.
   ko: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   nl: Oh-oh.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   no: Å-å.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   pl: O szlag.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pt: Oh oh...
   po: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
  pt-br: Ops.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ro: Uh oh.
   ru: ГЛаДОС: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!
   ru: Ой.
   sw: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   sv: Åh nej.
   th: GLaDOS: โอ้ พวกวิศวกรแก่ๆหนวดเฟี้มจะรู้อะไรเกี่ยวกับแฟชั่น? เขาต้อง - โอ้เดี๋ยว เป็นหล่อนนี่น่า ยังไงก็เหอะ หล่อนรู้อะไรบ้าง? โอ้ เดี๋ยว มันเขียนไว้ว่าเธอได้ปริญญาทางการแพทย์ สาขาแฟชั่น! จากฝรั่งเศส!
   tr: O-oh.
  tu: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: 糟了。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


sp box over goo01:
potatos sp a4 intro uhoh03:
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   en: I think we're in trouble.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   cz: Myslím, že máme problém.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   da: Vi har vist problemer.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   de: Wir haben ein Problem.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   es: Estamos en un lío.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fi: Olemme pulassa.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   it: Credo che siamo nei guai.
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ja: マズい状況です。
  ka: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   ko: 문제가 생긴 것 같아.
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pt: Acho que estamos em apuros.
   po: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
  pt-br: Acho que estamos enrascadas.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.
   ru: Кажется, у нас проблемы.
   sw: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   sv: Jag tror att vi har problem.
   th: โอ้ นายรอด นั่นน่าสนใจมาก ชั้นคิดว่าชั้นควรเป็นตัวประกอบในน้ำหนักของนาย ยังไงก็ตามชั้นไม่แน่ใจว่าถ้าชั้นพูดถึงมัน แต่น้ำหนักนายเพิ่มขึ้นมาเยอะเลย
   tr: Sanırım başımız belada.
  tu: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


sp box over goo04:
potatos sp a4 laser catapult start01:
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   en: I think he's getting desperate.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   es: Está cada vez más desesperado.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fi: Hän taitaa käydä epätoivoiseksi.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   fr: Il commence à désespérer.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
  ka: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같은데.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
  pt: Acho que ele está a ficar desesperado.
   po: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   pt-br: Acho que ele está ficando desesperado.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ro: Cred că devine disperat.
   ru: ГЛаДОС: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   ru: Думаю, он впадает в отчаяние.
   sw: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   sv: Jag tror att han börjar bli desperat.
   th: หนึ่งในเวลาพวกนี้นายจะอ้วนเกินที่นายจะกระโดด และนายจะตกลงเหมือนก้อนหิน บางทีอาจลงในพิษ เหมือนมันฝรั่งกำลังถูกปิ้ง
   tr: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
  tu: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hans: 不久以后你就会这么肥的导致你跳起来,然后像石头一样落下来。可能会掉进酸液里,就像土豆掉进油炸锅里。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


sp bridge intro completion02:
potatos sp a4 laser finale01:
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
  ka: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아. 그냥 협조해.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
  pt: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   po: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   pt-br: Eu acho que posso nos tirar daqui na próxima câmara. Apenas faça o que ele pedir.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ru: ГЛаДОС: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   ru: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
  sw: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   sv: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   th: จำได้มั้ยตอนที่เราทำอากาศให้สะอาดนั่น? นั่น...ทุกอย่างที่นายต้องการจะพูดกับชั้น? ทุกอย่าง?
   tr: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   tu: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带我们从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hans: 说!记得我们什么时候把空气清理到哪了?你是不是有什么事要告诉我?[敲打] 有事吗?
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


sp bridge intro completion03:
potatos sp a4 laser platform destruct01:
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fi: Tämä paikka on räjähtämäisillään, senkin idiootti!
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ja: この施設は自爆します!
  ka: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 멍청아!
   ko: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pt: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
   po: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   pt-br: Este lugar está se autodestruindo, seu idiota!
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ru: ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   ru: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   sw: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   sv: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   th: เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...
   tr: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   tu: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: 这个地方要自毁了,你这个白痴!
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


sp bridge intro completion04:
potatos sp a4 laser platform start01:
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   en: We're running out of time...
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   cz: Už nemáme moc času...
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fi: Aikamme on käymässä vähiin...
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   hu: Fogytán az időnk...
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   it: Non abbiamo più tempo...
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ja: もう時間がありません...
   ka: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   ko: 시간이 많지 않아...
   ko: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   nl: De tijd dringt...
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pt: Estamos a ficar sem tempo...
   po: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   pt-br: Estamos ficando sem tempo...
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ro: Nu mai avem timp...
   ru: ГЛаДОС: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   ru: У нас заканчивается время...
  sw: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   sv: Vi börjar få ont om tid...
   th: โอ้...ชั้นจะอยู่ที่นี่ตลอดการทดสอบถัดไป
   tr: Zamanımız tükeniyor...
   tu: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一致在那儿。
   zh-hant: 我們沒時間了...
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。


sp catapult fling sphere peek completion01:
potatos sp a4 misc lift01:
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   en: Oh, my facility.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   cz: Ach, můj komplex.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   da: Åh, mit anlæg.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   de: Meine schöne Anlage...
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   es: Pobres laboratorios.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
   fi: Voi minun laitostani.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   fr: Oh, mon centre.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   it: Oh, il mio impianto.
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ja: 私の施設が...
  ka: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   ko: 아, 내 시설이...
   ko: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   nl: Oh, mijn basis.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   no: Å, anlegget mitt.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   pl: Mój obiekt...
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
  pt: Oh, as minhas instalações.
   po: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   pt-br: Oh, minhas instalações.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ro: Oh, complexul meu.
   ru: ГЛаДОС: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.
   ru: Ох, моя лаборатория...
   sw: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   sv: Åh, min anläggning.
   th: GLaDOS: ดูเธอสิ ลอยผ่านไปในอากาศอย่างสง่างาม เหมือนนกอินทรี ที่ขับเรือเหาะ
   tr: Ah, tesisim benim.
  tu: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: 喔!我的工厂。
   zh-hans: 你看你雄伟地滑翔天际,像雄鹰展翅,又像飞船航天。总之,干得好!
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


sp catapult fling sphere peek failureone01:
potatos sp a4 misc lift02:
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme... töten?
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fi: Nähtyäni mitä hän on tehnyt laitokselleni, saanko tappaa hänet, kun olemme taas vallassa?
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
  ka: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말인데, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까?
   ko: , 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pt: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   po: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
  pt-br: Quando eu ver o que ele fez com as minhas coisas depois que retomarmos o controle, tem problema se eu matá-lo?
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ru: ГЛаДОС: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   ru: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   sw: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   sv: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   th: โอเค ชั้นกลับมาแล้ว แผ่นอากาศอยู่ที่นั่นและส่งสัญญาณปัญหาออกมา
   tr: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
  tu: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: 看完他对我设施的所做所为 - 在我们接管之后 - 我可以杀了他吗?
   zh-hans: 我回来啦!空中弹射板发出了危险信号。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


sp catapult fling sphere peek failureone02:
potatos sp a4 misc lift04:
   en: You broke it, didn't you.
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   de: Du warst das, oder?
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   es: La has roto, ¿verdad?
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fi: Murskaaminen on hänelle liian helppo kuolema. Ensin pidän häntä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten hän viettää kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit kiljuvat hänelle. Sen jälkeen tapan hänet.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
  ka: 당신이 부쉈죠?
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어.
   ko: 당신이 부쉈죠?
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
  pt: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   po: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   pt-br: Esmagamento é bom demais pra ele. Primeiro ele vai passar um ano no incinerador. Ano dois: Ala de resfriamento criogênico. Daí DEZ anos na câmara que construí onde todos os robôs gritam. Só ENTÃO eu mato ele.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o -l omor.
   ru: ГЛаДОС: Ты её сломала, да?
   ru: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведёт год в доменной печи. Ещё год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   sw: Du har haft sönder den, erkänn.
   sv: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
  th: GLaDOS: เธอทำมันพังใช่ไหม
   tr: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   tu: Onu bozdun, değil mi?
   zh-hans: 碾碎他?那太便宜他了。我要让他在焚化炉中度过一年。在超低温冷藏室中度过一年。在我造的实验室中度过十年,那里的机器人还要一直朝他吼叫。然后,我会杀了他。
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。


sp catapult fling sphere peek failureone03:
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
   en: There. Try it now.
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   es: Hala. Prueba ahora.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fi: Jos hän ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
  ka: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거야.
   ko: , 이제 한 번 해 봐요.
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
  pt: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   po: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   pt-br: Se ele não acabar recebendo a euforia que precisa, nós estaremos enrascados.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ru: ГЛаДОС: Вот, попробуй сейчас.
   ru: Если он не ощутит эйфорию от решённой головоломки, у нас будут неприятности.
   sw: [blipp] Så där. Försök igen.
   sv: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   th: GLaDOS: นั่น ลองดู
   tr: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
  tu: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


sp catapult fling sphere peek failurethree01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fi: Voi ei, nyt hän soittaa klassista musiikkia.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
  ka: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악까지 연주하네.
   ko: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pt: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   po: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
  pt-br: Ahhhh, agora ele está tocando música clássica.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   ru: Ох... Он играет классическую музыку.
   sw: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   sv: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   th: GLaDOS: ดูเหมือนเธอจะทำลายข้อจำกัดการรับน้ำหนักของมัน ดีมาก ฉันจะลดเพดานลงมา
   tr: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
  tu: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hans: 你好像破坏了负载功能。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   en: Yes.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   cz: Ano.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   da: Ja.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   de: Ja.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   es: .
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
   fi: Kyllä.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   fr: Oui.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   hu: Igen.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   it: .
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
   ja: ええ。
  ka: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   ko: 그래, 나도 읽었어.
   ko: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   nl: Ja.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   no: Ja.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   pl: Tak.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pt: Sim.
   po: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   pt-br: Sim.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.
   ru: Да.
   sw: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   sv: Ja.
   th: GLaDOS: หืมม แท่นนี่คงจะไม่ได้ทำการปรับให้ใช้งานกับความ... อุดมสมบรูณ์... ของเธอ ฉันจะเพิ่มศูนย์นิดหน่อยลงไปในค่าน้ำหนักสูงสุด
   tr: Evet.
   tu: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: 好。
   zh-hans: 嗯,这个板不能由某些人慷慨地测量。我会在最大重量上加几个零。
   zh-hant: 好。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
potatos sp a4 stop the box whisper02:
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   en: It won't.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   cz: Ne.
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   da: Det sker ikke.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   de: Nein.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   es: Qué va.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fi: Ei paranna.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   fr: Sûrement pas.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   hu: Nem fog.
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   it: Non lo farà.
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ja: それはありません。
  ka: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   ko: 안 될 거야.
   ko: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   nl: Dat gebeurt niet.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   no: Det vil det ikke.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   pl: Nie.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
  pt: Não.
   po: [dit-dit-dit] Já agora, estás com óptimo aspecto. Muito saudável.
   pt-br: Não vai.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   ru: Не получится.
   sw: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   sv: Det kommer inte att hända.
   th: GLaDOS: ยังไงก็ตาม เธอดูเยี่ยมมาก สุขภาพดีมากเลย
   tr: Olmayacak.
  tu: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: 不会的。
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 看起来不错,非常良好。
   zh-hant: 它不會。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
potatos sp a4 stop the box whisper03:
   en: Try it now.
   en: Nothing. Nothing.
   cz: Zkuste to teď.
   cz: Nic. Nic.
   da: Prøv nu.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   de: Versuch es jetzt.
   de: Nichts. Nichts.
   es: Prueba ahora.
   es: Nada. Nada.
   fi: Kokeile nyt.
   fi: Ei mitään.
   fr: Essayez donc.
   fr: Rien. Rien.
   hu: Most próbáld.
   hu: Semmi, semmi.
   it: Riprova.
   it: Nulla, nulla.
   ja: さあ、どうぞ。
   ja: なんでもありません。
   ka: 이제 해봐요.
   ko: 아무 일도 안 일어나. 아무 일도.
  ko: 이제 해봐요.
   nl: Niets. Niets.
   nl: Probeer het nu.
   no: Ingenting. Ingenting.
   no: Prøv nå.
   pl: Nic. Nic.
   pl: Spróbuj teraz.
   pt: Nada. Nada.
   po: Experimenta agora.
   pt-br: Nada. Nada.
   ro: Încearcă acum.
   ro: Nimic. Nimic.
   ru: ГЛаДОС: Попробуй сейчас.
   ru: Ничего. Ничего.
   sw: Försök igen.
   sv: Ingenting alls. Ingenting alls.
   th: GLaDOS: ลองดูสิ
   tr: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   tu: Şimdi dene.
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: 沒事,沒事。
   zh-hant: 現在試試看。


sp catapult intro completion01:
potatos sp a4 stop the box whisper05:
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
  ka: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
  pt: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   po: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   pt-br: Ele está nos levando DIRETO para ele! Isso é PERFEITO.
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   ru: Он ведёт нас прямо к себе! То, что надо!
   sw: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   sv: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   th: GLaDOS: มาดูกันซิว่าการทดสอบต่อไปคืออะไร อ้อ แท่นศรัทธาเหินฟ้าขั้นสูง
   tr: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
  tu: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 他正把我们领向他那里!太帅了!
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级空中弹射板。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


sp column blocker entry01:
potatos sp a4 tb intro outro01:
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ka: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   ko: 좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 '내가 만든' 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 있으니까.
  ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 있거든요.
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
  pt: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   po: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   pt-br: Tá, então a má notícia é que os testes são os MEUS testes agora. Então eles podem nos matar.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   ru: ГЛаДОС: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   ru: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
   sw: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   sv: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan .
   th: มันดีต่อสุขขภาพของนายที่จะมีเพื่อน ดูประสิทธิภาพในคนอื่นๆที่ชั้นไม่มี
   tr: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
  tu: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: 好吧,坏消息是,这些是我的测试。所以这些测试可能害死我们。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


sp hole in the sky completion01:
potatos sp a4 tb intro outro04:
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
  ka: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   ko: 좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게.
   ko: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
  pt: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   po: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   pt-br: A boa notícia é que... bom, nenhuma até agora, pra ser honesta. Vou pensar e te falo.
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   ru: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счёт поговорим потом.
   sw: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   sv: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   th: ดีมาก เมื่อชั้นตื่นและเห็นสภาพของห้องทดลอง ชั้นเริ่มเป็นห่วงถ้ามันมีอะไรเกิดขึ้น ชั้นมาใกล้เกินกว่าจะยอมแพ้และปล่อยนายไป
   tr: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
  tu: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hans: 干得好!你知道,每当我醒来看见实验室的状态,我就开始怀疑是否有必要继续。我几乎要放弃,几乎让你走了。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


sp hole in the sky completion02:
potatos sp a4 tb intro start01:
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ka: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아.
  ko: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
  pt: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   po: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   pt-br: Felizmente, pelo jeito que as coisas andam ele sabe mais sobre construção de testes do que sobre contradições lógicas.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ru: ГЛаДОС: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.
   ru: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   sw: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   sv: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   th: แต่ตอนนี้ หันไปรอบๆ เห็น Aperture ฟื้นรูปแบบแห่งเกียรติมั้ย? นายไม่ต้องกังวลที่จะออกไปอีกครั้ง ชั้นหมายความว่าแบบนั้น
   tr: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
  tu: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: 幸运的是,从各个方面来看,他对构建测试的了解不比对逻辑矛盾的多。
   zh-hans: 但是现在,你看看,看到光圈重拾雄风了吗?你不必再担心离开了,我是认真的。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


sp hole in the sky entry01:
potatos sp a4 tb intro start02:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Hengissä pysymisen ei pitäisi olla vaikeaa siihen asti, että löydämme hänet.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
  ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어.
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
  pt: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   pt-br: Não deve ser tão difícil ficar viva tempo o suficiente para encontrá-lo.
   ro: Normele federale mă obligă te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ro: N-ar trebui fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ru: ГЛаДОС: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   ru: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


sp hole in the sky entry02:
potatos sp a4 tb polarity moron push02:
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fi: Saatoin viedä sen älykääpiöjutun tällä kertaa liian pitkälle.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
  ka: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   ko: 이번엔 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
  pt: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   po: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   pt-br: Dessa vez eu devo ter ido longe demais com essa coisa de chamar de imbecil.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   ru: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   sw: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   sv: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   th: ถูกต้อง ดื่นมันเข้าไป นายอาจกินแผงวงจรพวกนั้น
   tr: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
  tu: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 我这次对那个蠢货做的事可能有些过分了。
   zh-hans: 对,喝进去。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


sp incinerator 01 01:
potatos sp a4 tb polarity resistance02:
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   da: er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
   fi: Hänen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja hän voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ka: , 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   ko: 저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 '내 몸'은 설계될 때부터 실험 그 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 그 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 수 있는 정신력이 부족하다면 말이지.
  ko: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pt: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   po: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   pt-br: O corpo em que ele está se espremendo — o MEU corpo — tem uma resposta eufórica automática a testes. Eventualmente você até se torna resistente a isso, mas pode acabar ficando um pouco... insuportável. A não ser que você tenha a capacidade mental de aguentar isso.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
  ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia devine un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mintală s-o ignori.
   ru: ГЛаДОС: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   ru: В теле, которое он занял — в моём теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   sw: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   sv: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   th: GLaDOS: เรามาถึงที่นี่ ห้องเผา ระวังอย่าสะดุดชี้นส่วนของฉันที่ยังไหม้ไม่หมดตอนที่เธอโยนฉันลงมาล่ะ
   tr: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
  tu: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   zh-hans: 我们到焚化炉室了。扔下部件时,小心不要被燃烧不完全的部件绊倒。
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


sp incinerator 01 03:
potatos sp a4 tb polarity resistance04:
   en: There it is.
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   cz: Tady je to.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   da: Der er den.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   de: Da ist sie.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   es: Ahí está.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Siinä se on.
   fi: Minua se ei haitannut, teinhän tämän kaiken tieteen hyväksi. Hän puolestaan...
   fr: Le voilà.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   hu: Ott van.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   it: Eccola.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   ja: ありました。
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
  ka: 저기 있네요.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄.
   ko: 저기 있네요.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   nl: Daar is-ie.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   no: Der er den.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pl: Jest.
   pt: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   po: Está ali.
   pt-br: Isso não importava para mim — eu estava interessada na ciência. Ele, por outro lado...
   ro: Acolo e.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ru: ГЛаДОС: Вот оно.
   ru: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   sw: Där är den.
   sv: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   th: GLaDOS: อยู่นั่นเอง
   tr: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   tu: İşte orada.
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...
   zh-hant: 找到了。


sp incinerator 01 04:
potatos sp a4 tb polarity so02:
   en: Hold on...
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   cz: Moment...
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   da: Øjeblik...
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   de: Warte...
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   es: Espera...
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   fi: Odota...
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fr: Attention...
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   hu: Várj...
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   it: Un momento...
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   ja: 待ってください...
   ja: 養子の何が問題ですか?
  ka: 잠깐만요.......
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?
   ko: 잠깐만요.......
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   nl: Wacht...
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   no: Vent ...
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pl: Chwila...
   pt: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   po: Espera...
   pt-br: Por que, exatamente, é ruim ser adotada?
   ro: Stai un pic...
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ru: ГЛаДОС: Погоди...
   ru: А что ты имеешь против удочерения?
   sw: Vänta lite...
   sv: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   th: GLaDOS: รอเดี๋ยว...
   tr: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   tu: Bekle...
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?
   zh-hant: 等等。


sp incinerator 01 05:
potatos sp a4 tb polarity so03:
   en: There.
   en: And...?
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   cz: A...?
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   da: Og...?
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   de: Und ...?
   es: Así.
   es: ¿Y...?
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fi: Ja?
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   fr: Et... ?
   hu: Tessék.
   hu: És...?
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   it: E...?
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
   ja: で...?
  ka: 자요.
   ko: 그리고...?
   ko: 자요.
   nl: En...?
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   no: Og ...?
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   pl: I...?
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pt: E...?
   po: [move alguns resíduos] ali.
   pt-br: E...?
   ro: Acolo.
   ro: Şi...?
   ru: ГЛаДОС: Вот.
   ru: И?..
   sw: Sådär.
   sv: Och...?
   th: GLaDOS: เอ้า
   tr: Ve...?
   tu: İşte.
   zh-hans: 还有...?
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: 還有...?
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


sp incinerator 01 08:
potatos sp a4 tb polarity so05:
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
  ka: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   ko: [속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양'됐어'. 아주 '끔찍한 일이지'.
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
  pt: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   po: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   pt-br: [Sussurrando] Que fique claro: você É adotada e isso é TERRÍVEL.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   ru: ГЛаДОС: Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   ru: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   sw: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   th: GLaDOS: เมื่อการทดสอบเริ่มต้นขึ้น ฉันจะต้องทำการพูดคุยโต้ตอบกับเธอให้น้อยที่สุดตามข้อกำหนด โชคดีที่เรายังไม่ได้เริ่มการทดสอบ นี่เป็นโอกาสเดียวที่เราจะได้คุยกัน
   tr: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
  tu: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


sp incinerator 01 09:
potatos sp a4 tb polarity so06:
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   en: But just work with me.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   es: Solo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   hu: De csak próbálj követni.
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ka: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘.
  ko: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pt: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   po: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
  pt-br: Mas não estrague as coisas.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   ru: Подыгрывай мне.
   sw: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   sv: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
  th: GLaDOS: เธอรู้บทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันเรียนรู้จากการกระทำของเธอไหม? ฉันพบว่าตัวฉันมีระบบคล้ายกล่องดำบันทึกข้อมูล ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวระดับหายนะ สองนาทีสุดท้ายของชีวิตฉันจะถูกเก็บรักษาไว้สำหรับการวิเคราะห์
   tr: Sadece bana ayak uydur.
   tu: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


sp incinerator 01 10:
potatos sp a4 tb polarity so10:
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
  ka: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 얼간아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pt: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   po: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   pt-br: Também: olhe para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ru: ГЛаДОС: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   ru: Взгляни на неё, дурак. Она не толстая.
   sw: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   sv: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   th: GLaDOS: ชั้นสามารถ - เอ่อ, ถูกบังคับซะมากกว่า - ดูเธอฆ่าฉัน ซ้ำแล้วซ้ำอีก อย่างไม่มีที่สิ้นสุด
   tr: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   tu: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   zh-hans: 还有,看她!你个蠢货,她不胖。
   zh-hans: 你杀死我后,我能够复活,实际上是强制复活。一次又一次,永远不停。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。


sp incinerator 01 11:
potatos sp a4 tb trust drop start07:
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   en: You're on your own.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   cz: Jste na to sama.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   da: Du er på egen hånd.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   de: Du bist allein.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   es: No te puedo ayudar.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fi: Olet omillasi.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   hu: Magadra maradtál.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ja: ひとりでがんばってください。
  ka: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   ko: 이제 네가 스스로 해야 해.
   ko: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   nl: Je bent alleen.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   no: Du får klare deg selv.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   pl: Radź sobie sama.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pt: Estás por tua conta.
   po: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
  pt-br: Você vai ter que se virar.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ru: ГЛаДОС: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   ru: Ты теперь сама по себе.
   sw: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   sv: Nu får du klara dig själv.
  th: มีเวลาคิดเกี่ยวกับชั้นและนายมากมายถึงห้าหมื่นปี เราทำด้วยดีมาด้วยกัน
   tr: Tek başınasın.
   tu: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hans: 5 万年对你我来说,都是很长时间。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: 你得靠自己了。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


sp incinerator 01 12:
potatos sp a4 tb trust drop start09:
   en: Here, let me get that for you.
   en: Sorry.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   cz: Omlouvám se.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   da: Undskyld.
   de: Lass mich das für dich holen.
   de: Sorry!
   es: Deja que te alcance eso.
   es: Lo siento.
   fi: Annas kun autan.
   fi: Anteeksi.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   fr: Désolé.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   hu: Sajnálom.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   it: Spiacente.
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ja: ごめんなさい。
  ka: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   ko: 미안.
   ko: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   nl: Sorry.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   no: Beklager.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   pl: Przepraszam.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pt: Perdão.
   po: Espera, eu trato disso por ti.
   pt-br: Desculpa.
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ro: Îmi pare rău.
   ru: ГЛаДОС: Давай я подвину это.
   ru: Прости.
   sw: Jag ska hjälpa dig.
   sv: Ledsen.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ฉันจัดการตรงนี้เอง
   tr: Üzgünüm.
   tu: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: 对不起
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: 對不起
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


sp incinerator 01 13:
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   en: Thanks!
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   cz: Díky!
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   da: Tak!
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   de: Danke!
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   es: ¡Gracias!
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
   fi: Kiitos!
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   fr: Merci !
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   hu: Kösz!
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   it: Grazie!
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ja: ありがとうございます!
  ka: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   ko: 고마워!
   ko: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   nl: Bedankt!
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   no: Takk!
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   pl: Dzięki!
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   pt: Obrigado!
   po: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   pt-br: Obrigada!
   ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ro: Mersi!
   ru: ГЛаДОС: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   ru: Спасибо!
   sw: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   sv: Tack!
   th: GLaDOS: ฉันแค่จะขยับพวกนั้นออกให้พ้นทางให้เธอ ที่นี้มันช่างเละเทะจริง
   tr: Teşekkürler!
   tu: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 謝謝!
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


sp incinerator 01 15:
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   en: All we had to do was pull that lever.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
  ka: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   ko: 그 손잡이만 당기면 되는데.
   ko: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pt: Bastava puxar aquela alavanca.
   po: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
  pt-br: Tudo que tínhamos que fazer era puxar aquela alavanca.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ru: ГЛаДОС: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.
   ru: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   sw: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   sv: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   th: เราเหมือนกันมาก นายกับชั้น นายเชื่อชั้น ชั้นเชื่อนาย นายฆ่าชั้น ชั้น--โอ้ ไม่นะ เดี๋ยว ชั้นคิดว่าชั้นไม่ได้ฆ่านาย โอ้ น่าคิด
   tr: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
  tu: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hans: 我们非常相像。你和我,你测试我,我测试你。你杀我,我--我想我没杀死过你。这是值得深思的事。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


sp incinerator 01 18:
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   en: Heh heh heh heh heh...
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   cz: He he he...
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   da: Heh heh heh heh heh...
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   de: Hähähähäh...
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   es: [Risilla diabólica]
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   hu: Hehehehehe...
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   it: Eh eh eh eh eh...
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ja: フフフフフフ...
  ka: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   nl: He-he-he-he...
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   no: He he he he he ...
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   pl: He he he he he...
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
  pt: Heh heh heh heh heh...
   po: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   pt-br: Heh heh heh heh heh...
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ru: ГЛаДОС: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.
   ru: Хе-хе-хе...
   sw: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   sv: He he he he he...
   th: GLaDOS: อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่น่าจะอยู่แถวนี้ เมื่อเธอหามันพบแล้ว เราก็จะเริ่มการทดสอบเสียที เหมือนคราวก่อนนั่นแหละ
   tr: Heh heh heh heh heh...
  tu: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hans: 双传送门设备应该在这附近。你一发现,我们就开始测试。就像以前一样。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


sp laser over goo completion01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at .
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   es: que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
  ka: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸.
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
  pt: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   po: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   pt-br: Eu sei que estamos com um monte de problemas e provavelmente a ponto de morrer.
   ro: Trebuie recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o murim.
   ru: ГЛаДОС: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   ru: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   sw: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   sv: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att .
   th: GLaDOS: ฉันจะเชื่อเธอ: ฉันคิดว่าเธอฟังฉันอยู่ แต่ถ้าจะทำลายสถิติ: เธอไม่ต้องช้าขนาดนั้นก็ได้
   tr: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
  tu: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hans: 我向你保证:我想你在听我说。但对于记录:你不必那么慢。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


sp laser over goo entry01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
   en: One moment.
   en: But that was worth it.
   cz: Moment.
   cz: Ale stálo to za to.
   da: Øjeblik.
   da: Men det var det værd.
   de: Moment.
   de: Aber das war's wert.
   es: Un momento.
   es: Pero valió la pena.
   fi: Pieni hetki.
   fi: Mutta tuo oli sen arvoista.
   fr: Un instant.
   fr: Mais ça valait le coup.
   hu: Pillanat!
   hu: De ezért megérte.
   it: Un momento.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   ja: 少しお待ちください。
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
  ka: 잠깐만요.
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었어.
   ko: 잠깐만요.
   nl: Maar het was het waard.
   nl: Momentje.
   no: Men det var verdt det.
   no: Et øyeblikk.
   pl: Ale warto było.
   pl: Moment.
   pt: Mas valeu a pena.
   po: Um momento.
   pt-br: Mas isso valeu a pena.
   ro: Un moment.
   ro: Dar a meritat.
   ru: ГЛаДОС: Один момент.
   ru: Но оно того стоило.
   sw: Ett ögonblick.
   sv: Men det var värt det.
   th: GLaDOS: สักครู่นะ
   tr: Fakat buna değerdi.
   tu: Bir saniye.
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: 但那很值得。
   zh-hant: 等我一下。


sp laser powered lift completion01:
potatos sp a4 tb trust drop why02:
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  ko: 이래서 내가 네 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거야.
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   po: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   pt: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  pt-br: E é por isso que eu não posso te ajudar a resolver esses testes.
   sw: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   th: ชั้นมีผลการทดสอบล่าสุด: นายสนใจคนที่มีปัญหา ชั้นเป็นห่วงว่า: คนมีปัญหา เราไม่ได้ทดสอบเพื่อมัน
   ru: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
  tu: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   zh-hans: 我有上一个实验室的结果:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。


sp laser powered lift completion02:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
  da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   es: “Esqueletos”. , me dejé alguna prueba en la recámara.
  de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같네.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   ru: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
  no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   tr: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  po: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
  th: GLaDOS: ดีมาก นี่คือผลการทดสอบ: เธอเป็นคนที่แย่มาก ฉันพูดจริงๆนะ มันบอกไว้แบบนั้น: คนที่แย่มาก ขนาดเรายังไม่ได้ทดสอบเรื่องนั้นเลยนะ
  tu: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   zh-hans: 干得好!测试结果是:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。


sp laser powered lift entry01:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   en: This is not good.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   cz: To není dobré.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   da: Det her er ikke godt.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   de: Das ist nicht gut.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   es: No me gusta.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   fr: Mhhhhhm
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   hu: Ez nem jó.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   it: Ho un brutto presentimento.
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
   ja: これはよくないです。
  ka: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   ko: 이거 별로 좋지 않은데.
   ko: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   nl: Dit is niet goed.
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   no: Dette er ikke bra.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   pl: Nie jest dobrze.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pt: Isto não é bom.
   po: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
  pt-br: Isso não é bom.
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ro: Asta nu-i bine.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   ru: Это нехорошо.
   sw: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   sv: Det här ser inte bra ut.
  th: การทดสอบต่อไปอาจลงท้ายด้วยความตายของนาย ถ้านายต้องการจะรู้ว่ามันเป็นยังไง คิดกลับไปเมื่อตอนที่นายฆ่าชั้น และลองสลับชั้นกับนายดู
   tr: Bu hiç iyi değil.
   tu: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: 不妙。
   zh-hans: 下一轮测试可能会让你死。如果你想知道是什么样,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: 這可不妙。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


sp laser redirect intro completion01:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
   en: Congratulations. Not on the test.
   en: Just as mementos, though...
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   da: Bare som minder...
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   es: Pero eran solo de recuerdo...
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   hu: De csak emlékbe...
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   it: Come souvenir, però...
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
   ja: 思い出としては、ですが。
   ka: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   ko: 그냥 기념품 삼아서 말이지.
   ko: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   nl: Gewoon als aandenken...
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   no: Men bare som minner, da ...
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pt: Só como recordações, embora...
   po: Parabéns. Não pelo teste.
   pt-br: Mas só como lembranças...
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Не по поводу теста.
   ru: Хранила их на память.
   sw: Grattis. Fast inte till testet.
   sv: Bara som souvenirer...
   th: GLaDOS: ขอแสดงความยินดีด้วย ไม่เกี่ยวกับการทดสอบ
   tr: Sadece birer hatıralar, ama...
  tu: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hans: 恭喜!不再测试中。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


sp laser redirect intro completion03:
potatos sp a4 tb wall button outro01:
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   en: It's happening sooner than I expected.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   fr: Il devance mes prévisions.
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ja: 思ったより早まりそうです。
  ka: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는데.
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pt: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   po: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
  pt-br: Está acontecendo mais cedo do que eu esperava.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ru: ГЛаДОС: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   ru: События идут быстрее, чем я думала.
   sw: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   sv: Det går fortare än jag hade räknat med.
   th: GLaDOS: คนส่วนใหญ่จะออกมาจากสภาวะจำศีลโดยขาดสารอาหารอย่างหนัก ฉันอยากจะแสดงความยินดีที่เธอเอาชนะสภาพนั้นและน้ำหนักเพิ่มขึ้นมาอีกได้
   tr: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
  tu: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: 发生的比我预计的要早啊。
   zh-hans: 许多人摆脱暂停后严重营养不良。我想恭喜你,获得出乎意料的成功后居然能增加几磅。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


sp laser redirect intro entry01:
potatos sp a4 tb wall button start02:
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: häneltä loppuvat testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
  ka: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
   pt: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   po: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   pt-br: Eu tenho uma boa notícia. Uma hora ele não terá mais câmaras de teste sobrando. Eu nunca as estoquei.
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   ru: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   sw: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   sv: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   th: GLaDOS: ขอโทษสำหรับความสกปรกนี่ ฉันไม่ได้มาดูแลที่นี่เลยตั้งแต่เธอฆ่าฉัน ยังไงก็ตาม ขอบคุณนะสำหรับเรื่องนั้น
   tr: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   tu: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就听之任之了。对了,谢谢。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。


sp laser redirect intro entry02:
potatos wheatleys trap01:
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
  ka: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   ko: 좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어.
   ko: , 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
  pt: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
   po: Oh, óptimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   pt-br: A César o que é de César: para um pequeno idiota construído especificamente para bolar planos estúpidos e impraticáveis, esta foi uma armadilha muito bem feita.
   ro: A, bun, e din nou activ. O încep pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ro: Ok, trebuie recunosc: pentru un idiot construit special ca creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   ru: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   sw: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   sv: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   th: GLaDOS: โอ้ เยี่ยม ระบบกลับมาทำงานแล้ว ฉันจะไปจัดการให้ทุกอย่างทำงานระหว่างที่เธอทำการทดสอบง่ายๆนี้
   tr: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
  tu: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   zh-hans: 好吧,值得嘉奖的是:对于一个生来就为制定白痴又不可行计划的小蠢货来说,这真是个精心设计的陷阱。
   zh-hans: 太好了,返回上线了。你做第一个简单测试时,我会去找别的事做。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。


sp laser redirect intro entry03:
potatos wheatleys trap02:
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fi: Voi ei. Hän on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on... keino, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ka: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야.
  ko: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pt: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   po: Que envolve lasers letais e a forma como os sujeitos de teste reagem quando estão fechados numa sala com lasers mortíferos.
  pt-br: Ah não. Ele encontrou a iniciativa de testes cooperativos. É... algo que criei para descontinuar testes humanos logo antes da sua fuga.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ru: ГЛаДОС: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   ru: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   sw: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   sv: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   th: GLaDOS: ซึ่งเกี่ยวข้องกับกับเลเซอร์อันตราย และการตอบสนองของผู้รับการทดสอบเมื่อถูกขังอยู่ในห้องที่มีเลเซอร์อันตราย
   tr: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
  tu: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


sp laserfield intro01:
potatos wheatleys trap05:
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   es: No es nada personal. Es solo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
  ka: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   ko: 개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고.
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pt: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
   po: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
  pt-br: Não era nada pessoal. É que... você sabe. Justiça seja feita, você me MATOU.
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ru: ГЛаДОС: Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   ru: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Всё по справедливости.
   sw: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   sv: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   th: บทสนทนาที่แล้ว: นายมันน่าเกลียด ชั้นกำลังดูเอกสารของนายอยู่ และมันบอกมามากกว่าหนึ่งอย่าง
   tr: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
  tu: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hans: 我们上次谈话:你太丑了。我现在在看你的档案,提到不止一次。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


sp paint jump redirect bomb completion01:
prehub04:
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
  ka: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   ko: 시작 대기 중. . 둘. 하나.
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
  pt: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   po: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   pt-br: Iniciar posição estática em três. Dois. Um.
   ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   ru: Начало через 3, 2, 1.
   sw: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   sv: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
  th: ชั้นคิดว่าเราควรทดสอบอย่างที่เราเคยทำ แต่ชั้นพบบางอย่างเกี่ยวกับนายที่ชั้นไม่เคยเห็นมาก่อน เรา...เราไม่สามารถกลับไปเป็นแบบเดิมได้แล้วใช่มั้ย?
   tr: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   tu: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?


sp paint jump redirect bomb entry01:
prehub14:
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
  ka: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pt: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
   po: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: Vocês completaram esse teste melhor do que qualquer um até agora. Esta mensagem é gravada.
   ro: Nu poţi merge aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ru: ГЛаДОС: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.
   ru: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   sw: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   sv: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   th: นายปิดมันตลอดไปไม่ได้หรอก ชั้นจะหาว่านายไปทำอะไรที่นั่น ที่ๆชั้นไม่สามารถเห็นนาย ชั้นรู้สิ่งที่ชั้นต้องการคือารพิสูจน์
   tr: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
  tu: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hans: 你不能再这样下去了,我要知道你在做什么。就在那儿,我看不见的地方。我会知道的,只要去证明。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


sp paint jump trampoline completion01:
prehub15:
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
  ka: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
  pt: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   po: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   pt-br: Devido a eventos além do nosso controle, alguns ambientes de testes podem conter danos de enchentes ou conflitos tribais resultantes do colapso da civilização.
   ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ru: ГЛаДОС: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   ru: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   sw: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   sv: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
  th: อย่างที่นายรู้ชั้นต้องไปให้การ สำหรับการทดสอบ ในกรณีที่มันสนใจนาย
   tr: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   tu: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hans: 正如你知道的,我必须处理一下接下来的尝试。以防你对那个有兴趣。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。


sp paint jump trampoline entry01:
prehub16:
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ka: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   po: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pt: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
  pt-br: Se grupos de caçadores-coletores aparentarem terem feito desta — ou qualquer — câmara de testes seu lar, NÃO OS PROVOQUE. Teste por entre eles.
   ru: ГЛаДОС: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ro: Dacă se întâmplă ca vânători-culegători să își fi făcut căminul în vreuna dintre aceste camere de testare, NU ÎI AGITA. Continuă testarea.
   sw: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, du borde klara dig fint.
   ru: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   th: ขณะที่ชั้นกำลังตรวจสอบ ชั้นพบสภาพแวดล้อมการทดสอบที่นี่หลงใหล ชั้นไม่เคยใช้มันกับการทดลองมนุษย์เพราะว่า มันอาจทำให้เกิดหัวใจล้มเหลว งานวรรณคดีไม่ได้กล่าวถึงความล้มเหลวของถ่านหิน ดังนั้นนายจะไม่เป็นอะไร
   sv: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
  tu: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   tr: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   zh-hans: 我在外面做调查时,我发现一个很有意思的新的测试元素。之前它从来没有适用于人类,很明显是因为和这个元素接触会造成心力衰竭。不过文学作品中从未提及到任何重大失败,所以你应该没事。
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。


sp paint jump wall jumps01:
prehub24:
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noise--[train horn]--
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from space-debris DOES NOT appear to be a deliberate part of the test.
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
  ka: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pt: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   po: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
  pt-br: No caso de o Centro de Enriquecimento estar sendo bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, favor evitar áreas de teste desprotegidas sempre que a falta de abrigo contra acidentes espaciais não parecer ser parte intencional do teste.
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   sw: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   th: GLaDOS: เธอรู้ไหมว่าคนที่มีความรู้สึกผิดจะถูกทำให้ตกใจได้ง่ายด้วยเสียงดัง--[หวูดรถไฟ]--
   tr: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
  tu: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: 如果丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸,请避免进入缺少遮蔽或无遮蔽的测试区域。
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


sp paint jump wall jumps02:
prehub26:
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
  ka: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
  pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   po: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que desintegra a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ru: ГЛаДОС: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.
   sw: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   th: GLaDOS: ฉันขอโทษ ชั้นไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทำงาน ยังไงก็ตาม มันเป็นข้อเท็จจริงทางวิทยาศาสตร์ที่น่าสนใจ
   tr: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
  tu: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么那停下来了。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


sp sabotage glados confused04:
prehub27:
   en: ...What are you doing?...
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   cz: ...Co to děláš?...
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   da: ... Hvad gør du?...
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   de: Was tust du da?
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   es: ¿Qué estás haciendo?
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   fi: Mitä oikein teet?
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   hu: ...Mit csinálsz...?
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   it: ... Cosa stai facendo?...
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
  ka: ....... 뭐 하는 거예요?
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: ....... 뭐 하는 거예요?
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   nl: ...Wat doe je?...
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart tinningene.
   no: ... Hva holder du på med? ...
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pl: ...Co robisz?...
   pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
   po: ...O que é que estás a fazer?...
   pt-br: Se sentir um líquido descendo pelo pescoço, relaxe, deite de costas e pressione suas têmporas imediatamente.
   ro: ... Ce faci?...
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
  sw: Vad gör du?
   sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
  th: GLaDOS: ...นายจะทำอะไร?...
   tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   tu: ...Ne yapıyorsun?...
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。
   zh-hant: ...你想幹嘛?...
 
sp sabotage glados dropped01:
  en: AHH!
  cz: ÁÁÁ!
  da: AHH!
  de: AHH!
  es: [Grito]
  fi: Aah!
  fr: AHH !
  hu: ÁÁÁ!
  it: AHH!
  ja: ワァァ!
  ka: 아악!
  ko: 아악!
  nl: Ahh!
  no: AHH!
  pl: AAA!
  po: AHH!
  ro: AHH!
  ru: ГЛаДОС: А-а!
  sw: AHH!
  th: อ๊า!
  tu: AHH!
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 啊!


sp sabotage glados gibberish01:
prehub28:
   en: [computer gibberish]
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   da: [computervolapyk]
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   de: [Computergeräusche]
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   es: [ininteligible]
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   it: [Borbottii informatici]
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   nl: [computerwartaal]
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   no: [datavrøvl]
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Você está apenas experimentando uma reação rara, na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter apagado os canais auditivos de dentro de sua cabeça.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish03:
prehub29:
   en: [computer gibberish]
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   da: [computervolapyk]
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   de: [Computergeräusche]
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   es: [ininteligible]
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   nl: [computerwartaal]
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   no: [datavrøvl]
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Como esta mensagem é gravada, o Centro de Enriquecimento não tem como saber se qualquer resto de governo oferece algum tipo de benefício fiscal por testar tuberculose em gado.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish04:
prehub30:
   en: [computer gibberish]
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   da: [computervolapyk]
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   de: [Computergeräusche]
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   es: [ininteligible]
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   it: [Borbottii informatici]
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   nl: [computerwartaal]
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   no: [datavrøvl]
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Mas caso venha a acontecer, o teste a seguir envolve exposição a tuberculose bovina. Boa sorte!
   ro: [neinteligibil]
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish05:
prehub32:
   en: [computer gibberish]
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   da: [computervolapyk]
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   de: [Computergeräusche]
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   es: [ininteligible]
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   nl: [computerwartaal]
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   no: [datavrøvl]
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Impressionante! Como esta mensagem é gravada, qualquer comentário feito sobre seu sucesso é especulação nossa. Por favor, desconsidere qualquer elogio não merecido.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish06:
prehub34:
   en: [computer gibberish]
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   da: [computervolapyk]
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   de: [Computergeräusche]
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   es: [ininteligible]
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   nl: [computerwartaal]
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   no: [datavrøvl]
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază!
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
  sw: [datoriserade ljud]
   sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish07:
prehub35:
   en: [computer gibberish]
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   da: [computervolapyk]
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   de: [Computergeräusche]
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   es: [ininteligible]
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   nl: [computerwartaal]
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   no: [datavrøvl]
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Parabéns! Essas felicitações gravadas admitem que você se especializou nos princípios da cinética de portais.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp shoot through wall completion01:
prehub36:
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immúnis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
  ka: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pt: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   po: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
  pt-br: Mas se não for o caso, encorajamos parar por um momento e refletir sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a próxima câmara.
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   ru: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   sw: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   sv: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   th: คำใบ้ชั้นช่วยอะไรบ้างมั้ย? ช่วยใช่มั้ย? ถ้าหัวหน้าของเรามีภูมิต่อสารพิษ neurotoxin พวกนั้นต้องโกรธเรามากแน่ๆ
   tr: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
  tu: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


sp shoot through wall entry01:
prehub47:
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
   ka: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
   pt: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados.
   po: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   pt-br: Para ter certeza de que há energia suficiente para os protocolos de testes obrigatórios, todos os equipamentos de segurança foram desativados.
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   th: ชั้นไม่เดาว่าจะทำมัน แต่...นายยิงบางอย่างได้...ไปที่สะพานสีฟ้า
   sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   tu: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
   tr: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   zh-hans: 你知道,我本不该告诉你这件事,唔...你可以透过蓝桥进行射击哦。
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。


sp sphere 2nd encounter completion01:
prehub48:
   en: You really are doing great... Chell.
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
  ka: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pt: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   po: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   pt-br: O Centro de Enriquecimento respeita seu direito de ter interesse ou dúvidas sobre essa política.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ru: ГЛаДОС: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   ru: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   sw: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   sv: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   th: นายทำมันได้ดีมาก... เชลล์
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   tu: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


sp sphere 2nd encounter entry01:
prehub55:
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure. Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fr: Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   ka: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år livet ditt?
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet god vitenskap.
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   po: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pt: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
   pt-br: Excelente. O Centro de Enriquecimento lembra que experimentação audaz e persistente é o marco da boa ciência.
   ru: ГЛаДОС: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?
  ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   sw: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   ru: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
  th: ชั้นจะไม่บอกหรอก แต่...จำได้มั้ยว่าชั้นมีชีวิตอยู่ตลอดไปได้ แต่นายจะตายภายในอีกหกสิบปีหรอ? นายรู้มั้ยว่ามันเจ็บปวดแค่ไหนที่คนอื่นจะเอากระดูกส่วนสำคัญของนายไป? โอ้ หลังจากที่ชั้นทำ ชั้นจะใส่บางอย่างกลับเข้าไปที่จะเพื่ออายุให้นายอีกสี่ปี
   sv: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   tu: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   tr: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   zh-hans: 我也不想破坏气氛,但是...别忘了我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?你知道所有骨髓被抽干的滋味有多么难受吗?呃,要是我抽光你的骨髓然后再放回一些到你的身体里让你多活 4 年,你看怎么样啊?
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
prehub56:
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
  ka: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
  pt: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   po: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   pt-br: Muito bem. Caso o oxigênio não esteja mais disponível no Centro de Enriquecimento, um suprimento auxiliar de ar será entregue a você por um Associado de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ru: ГЛаДОС: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.
   ru: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   sw: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   sv: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   th: GLaDOS: ฉันไปคุยกับเมนเฟรมที่ดูแลประตูมา พูดแบบนี้ดีกว่า เขาจะไม่... ไม่มีอีกแล้ว ยังไงก็ตามเถอะ กลับเข้าการทดสอบ
   tr: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
  tu: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hans: 我走过去和门口主机聊天。这么说吧...他活不了了。总之,回到测验。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。


sp sphere 2nd encounter malfunction01:
sp a1 wakeup incinerator01:
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ka: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네.
   ko: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawszę. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   po: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   pt-br: Mas vou dizer que, por ter feito tudo isso só para me acordar, você ama mesmo testar.
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ro: Trebuie recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ru: ГЛаДОС: Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   ru: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   sw: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
  th: โอ้ ประตูมีปัญหาอีกแล้ว? ชั้นต้องซ่อมนี่อีก อยู่นี่นะ อีกแปบนึงชั้นจะกลับมา
   tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   tu: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,你一定非常,非常喜欢测试吧!
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


sp sphere 2nd encounter malfunction02:
sp a1 wakeup incinerator02:
   en: Miss you!
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   cz: Chybíte mi!
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   da: Vil savne dig!
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   de: Du fehlst mir!
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   es: ¡Hola!
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fr: C'est moi !
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   hu: Hiányozni fogsz!
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   it: Mi mancherai!
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
  ja: 待っててくださいね...
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ka: 보고 싶었어요!
   ko: 나도 실험하는 게 좋아. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고.
   ko: 보고 싶었어요!
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   nl: Ik mis je!
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   no: Savner deg!
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pl: Będę tęsknić!
   pt: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   po: Tenho saudades de ti!
   pt-br: Eu também adoro. Então vamos encontrar um dispositivo de dois portais e fazer um pouco de ciência.
   ro: Mi-e dor de tine!
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ru: ГЛаДОС: Я скучала по тебе!
   ru: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   sw: Saknar dig!
   sv: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   th: คิดถึงนายจัง!
   tr: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   tu: Seni özledim!
   zh-hans: 我也喜欢。那么拿上双传送门发射装置,让我们搞点科学。
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。
   zh-hant: 好想你喔!


sp trust fling entry01:
sp a2 bridge intro01:
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   da: . God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ka: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마.
  ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pt: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
   po: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Essas pontes são feitas de luz natural que eu bombeio da superfície. Se você esfregasse sua bochecha em uma, seria como você estivesse lá fora com o sol brilhando em seu rosto. Seu cabelo também pegaria fogo, então não faça isso.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   ru: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   sw: Ha kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   sv: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, det är bäst att du låter bli.
   th: GLaDOS: เอาเถอะ ขอให้สนุกกับการลอยผ่านอากาศโดยไม่สนใจโลกรอบตัวล่ะ
   tr: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
  tu: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: 这些桥是我用从地表泵进来的自然光制成的。如果你用脸颊去蹭它们,那就相当于在阳光中暴晒。那还会点燃你的头发,所以请勿尝试。
   zh-hans: 呃,不爱苍生只爱闲啊你?自娱自乐去吧!
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


sp trust fling entry02:
sp a2 bridge intro03:
   en: <nowiki>*</nowiki>I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   hu: *NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
  ko: 훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 알아?
   no: *Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   po: *Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   ro: *EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.
  pt: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   ru: ГЛаДОС: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   pt-br: Excelente! Você é uma predadora e estes testes são sua presa. Falando nisso, eu estava pesquisando sobre tubarões para um próximo teste. Você sabe quem mais mata aqueles que estavam apenas tentando ajudá-los?
   sw: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   th: GLaDOS *ชั้น* ต้องไปที่ส่วนที่ทั้งหมดทำมาจากกระจกและเก็บเศษกระจกทั้ง 15 เอเคอร์ ด้วยตัวฉันเอง
   ru: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
  tu: *Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.
   sv: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   zh-hans: *我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。
   tr: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hans: 棒极了!如果你是捕猎者,这些测试就是你的猎物。顺便一提,我正为了以后的测试而研究鲨鱼。你知道谁会杀了那些想帮助他的人吗?
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?


sp trust fling sphereinterrupt01:
sp a2 bridge intro04:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
  de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
  es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
  fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   ko: '상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
  it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
  ka: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   ru: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
   ko: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   tr: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   zh-hans: 你猜是鲨鱼?答案错误。正确答案是“没有人”。除了你,没有人会这么残忍。
  no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
  po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
  th: ยอดเยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ชั้นคิดว่าต้องมีคนซ่อมมันเหมือนกัน ไม่ อย่าลุกขึ้น ชั้นจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น
  tu: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


sp trust fling sphereinterrupt03:
sp a2 bridge the gap01:
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
  ka: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어?
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pt: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
   po: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
  pt-br: Boas notícias. Eu descobri o que fazer com todo o dinheiro que economizo reciclando seu punhado de ar. Quando você morrer, eu vou laminar o seu esqueleto e pendurá-lo no saguão. Assim as futuras gerações podem aprender com você como não ter a sua infeliz estrutura óssea.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ru: ГЛаДОС: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   ru: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрёшь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   sw: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam länge. Jag är strax tillbaka.
   sv: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   th: ไม่เป็นไร ชั้นต้องไป...ตรวจสอบบางอย่าง ทดสอบการรับรู้เองนะ ชั้นจะกลับมา
   tr: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
  tu: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: 好消息。我知道怎么花那笔循环使用你整间房的空气而省下来的钱了。当你死后,我要为你的尸骨切片,摆在大厅里。那么下一代就能从你身上学到如何避免拥有你那么倒霉的身子骨了。
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...检查检查。测试你自己的认识吧。我马上回来。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


sp turret intro entry01:
sp a2 bridge the gap02:
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   ko: 아주 훌륭해. 문이 고장났어. 누군가 가서 고쳐야 하는데... 아니, 됐어. 내가 할게. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마.
  ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
  pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
   po: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   pt-br: Perfeito, a porta não está funcionando. Eu acho que alguém vai ter que consertá-la. Não, tudo bem, eu vou fazer isso também. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa ai grijă. N-aş vrea păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ru: ГЛаДОС: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   ru: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется её починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: ชั้นไม่เคยเตือนนายเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ตอนที่เราเกลียดเรา แต่ป้อมพวกนั้นยิ่งกระสุนจริง ดูสิ ชั้นเกลียดเรื่องร้ายๆที่เกิดขึ้นกับนายก่อนหน้านี้ชั้นถอดกระดูกส่วนสำคัญนายออกมา
   tr: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hans: 很好,门出故障了。我猜有人会来修。不,好吧,我来修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hans: 要是回到以前我们相互怨恨的时候,我是不会提醒你这事的。那些炮塔发射的可都是真的子弹。所以一定要小心啊!在我还没抽干你的骨髓之前,可不希望你出什么事。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


sp turret islands01:
sp a2 bts1 intro01:
   en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까.
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   po: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
  pt: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   ru: ГЛаДОС: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   pt-br: Eu tenho uma surpresa pra você depois do próximo teste. Não uma surpresa trágica falsa como da última vez. Uma surpresa real, com consequências trágicas. E confete real dessa vez. Coisa boa. Nosso último saco. Parte de mim vai sentir falta, eu acho — mas pensando bem só servia para ocupar espaço.
   sw: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   th: ชั้นจะพูดตรงๆกับนายแล้วนะ ไม่โกหกเหมือนเมื่อก่อน แต่พูดจริงๆ เหมือนนายไร้ความสามารถ ชั้นรู้ว่านายขึ้นอยู่กับบางอย่าง
   ru: После следующего испытания тебя ждёт сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
  tu: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   sv: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   zh-hans: 我现在对你很诚实。不是以前那种假诚实,而是真正的坦诚以对,你可不会对人这么诚实。我知道你要干什么。
   tr: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
   zh-hans: 这个测试结束后我有惊喜给你。不是上次那种又假又悲剧的惊喜。这次是真的有悲剧结局的惊喜。外加真正的彩带。这是个好东西。只剩最后一包。也许,我还会想念它的。其实它放着也只是占地方。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


sp turret islands02:
sp a2 catapult01:
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ka: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   no: Og fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pt: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   po: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
  pt-br: Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ru: ГЛаДОС: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   ru: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   sw: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   sv: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   th: ตราบเท่าที่ชั้นสามารถพิสูจน์มันได้ กฎของหุ่นยนต์อนุฐาติให้ชั้นทำลายนายซะ คนโกหก
   tr: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
  tu: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: 有趣的是:你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳,稍稍净化,再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


sp unassisted angle fling entry01:
sp a2 column blocker01:
   en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
  ka: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   ko: 이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 넌 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고.
   ko: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pt: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
   po: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso voltojá.
   pt-br: Ah, por favor... Se isso fizer você se sentir melhor, eles a abandonaram ao nascer, então eu duvido de verdade que eles iriam querer te ver.
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ru: ГЛаДОС: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   ru: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   sw: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   sv: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   th: การทดสอบต่อไป...คือ...อันตราย ชั้นจะกลับมา
   tr: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   tu: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: 喔拉倒吧...为了让你好受点,想想他们在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


taunt big wave01:
sp a2 column blocker03:
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [Opkaldstone]
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ka: 계속 그러다가는 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: 이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
  ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
  pt: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   po: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   pt-br: Me sinto péssima pela surpresa. Já sei, vamos ligar para os seus pais agora mesmo. [telefone tocando] Os pais para os quais você está tentando ligar não te amam. Por favor, desligue. [Tom de discagem]
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ru: ГЛаДОС: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   ru: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   sw: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   tr: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
  th: ทนไว้และแขนนายจะติดอยู่อย่างนั้น
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
  tu: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。


taunt big wave02:
sp a2 column blocker04:
   en: Hellllooo, imbecile.
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   cz: Ahoooj, imbecile.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   de: Halloho, Idio-hot.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   es: Hoooola, imbécil.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   it: Ehiii, imbecille!
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   ja: バカっぽいですよ。
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ka: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 걸? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐.
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   nl: Hallooo, dombo.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   no: Halllllooo, idiot.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   pl: Czeeeść, kretynie.
   pt: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   po: Oláááá, imbecil.
   pt-br: Ah, isso é triste. Mas impressionante. Talvez eles trabalhassem na companhia telefônica.
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ru: ГЛаДОС: Привет, имбецил.
   ru: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
  sw: Hallååååå, pucko.
   sv: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   th: ไง ไอ้ปัญญาอ่อน
   tr: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   tu: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


taunt big wave05:
sp a2 column blocker05:
   en: Yes, I see you.
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   cz: Ano, vidím tě.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   de: Ja, ich sehe dich.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   es: , te veo.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fr: Oui, je vous vois.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   hu: Igen, látlak téged.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
  it: Sì, ti vedo.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
   ja: はい、よく見えています。
   ko: 글쎄, 너도 '비극도 시간이 지나면 희극이 된다'는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 난 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데.
   ka: 그래, 너 잘 보여.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
  ko: 그래, 너 잘 보여.
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
   nl: Ja, ik zie je.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   no: Ja, jeg ser deg.
   pt: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   pl: Tak, widzę cię.
  pt-br: Bem, você conhece a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E você esteve adormecida há algum tempo. Então acho que é bem engraçado quando você faz as contas.
   po: Sim, consigo ver-te.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   ro: Da, te văd.
   ru: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу.
   sv: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   sw: Ja, jag ser dig.
   tr: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนาย
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
  tu: Evet, seni görüyorum.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: 有,我看到你了。


taunt big wave06:
sp a2 core01:
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   en: Don't you DARE plug him in.
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   it: Non OSARE connetterlo.
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
   ja: 彼を接続してはいけません。
  ka: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: '감히' 나한테 그 녀석을 꽂으려 한 거야?
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
   pt: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   po: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
  pt-br: Nem OUSE plugá-lo.
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   ru: ГЛаДОС: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   ru: Не смей подключать его.
   sw: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   sv: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   th: ชั้นเอาจริงนะเลิกสนใจ--- หยุดเดี๋ยวนี้นะ!
   tr: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
  tu: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: 你最好别把他插上!
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


taunt big wave07:
sp a2 core02:
   en: Yes, I see you waving.
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   es: Sí, te veo saludando.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   it: Sì, ti vedo salutare.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
  ka: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 그 쬐끄만 얼간이를 '내' 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!
   ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pt: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   po: Sim, consigo ver-te a acenar.
  pt-br: Não se ATREVA a conectar esse imbecil no MEU mainframe.
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вижу, что вы машете.
   ru: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   sw: Ja, jag ser att du vinkar.
   sv: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนายส่งสัญญาณ
   tr: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
  tu: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: 不要把那个蠢货接上我的主机。
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


taunt cannonball01:
sp a2 core03:
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   en: Don't plug him in.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   de: Nicht anschließen.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   es: No lo enchufes.
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   it: Non connetterlo.
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
  pt: Não o ligues.
   po: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   ru: Не подключай его.
   sw: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   sv: Anslut honom inte.
   th: กระโดดได้เยี่ยม นายต้องภูมิใจแน่ๆ
   tr: Bağlama onu.
  tu: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


taunt cannonball02:
sp a2 core04:
   en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   en: Don't plug him in.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   de: Nicht anschließen.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   es: No lo enchufes.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   it: Non connetterlo.
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 이제 더 이상 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
  pt: Não o ligues.
   po: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   ru: Не подключай его.
   sw: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   sv: Anslut honom inte.
   th: ชั้นแทบไม่คิดเลยว่านายจะกล้าทำแบบนี้อีก
   tr: Bağlama onu.
  tu: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


taunt cannonball03:
sp a2 core drag to hell01:
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
  ka: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-
   ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
  pt: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   po: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   pt-br: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ru: ГЛаДОС: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   ru: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   sw: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   sv: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   th: มีอะไรเกิดขึ้นหรอ? (หาวว) ฉันไม่ได้มองน่ะ
   tr: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
  tu: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


taunt highfive01:
sp a2 dilemma01:
   en: That is not part of the test.
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   cz: To není součástí testu.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   da: Det er ikke en del af testen.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   it: Questo non fa parte del test.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   ja: その行動はテスト対象外です。
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ka: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지.
  ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   no: Det er ikke en del av testen.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pl: To nie należy do testu.
  pt: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   po: Isto não faz parte do teste.
   pt-br: Eu pensei no nosso dilema e cheguei a uma solução que acho que funciona para uma de nós.
   ro: Asta nu face parte din test.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ru: ГЛаДОС: Это не является частью теста.
   ru: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   sw: Det där är inte en del av testet.
   sv: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   th: นี่มันไม่ใช่ส่วนหนึ่งของการทดสอบ
   tr: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
  tu: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


taunt highfive03:
sp a2 dual lasers intro01:
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
  it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   ko: '형편없는 인간'이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 수 있는데, 그게 좀 위안이 되나?
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
   ka: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   ru: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
  no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   tr: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
   zh-hans: 别被那个“可怕的人”的事击垮你。那只是段数据。为了让你好过点,科学已经验证是你的亲生母亲将你遗弃在台阶上。
  po: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ru: ГЛаДОС: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   sw: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
  th: สำเร็จแล้วสินะ การตบมือนั่น
  tu: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


taunt highfive04:
sp a2 fizzler intro01:
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ka: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만.
  ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pt: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   po: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
  pt-br: O teste a seguir envolve grelhas de emancipação. Lembra? Eu te falei delas na última área de testes, que não tinha nenhuma.
   ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   ru: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
   sv: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   th: ถ้านายจะตีคนอื่น อย่างน้อยๆก็ให้เล็งที่หัว
   tr: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
  tu: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


taunt laugh01:
sp a2 fizzler intro04:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test KRÆVER faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on mentävä. Odota. Tämä testi vaatii jonkin verran ohjeistusta. Tässä pikaohjeet.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
  ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 아, 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 '반드시' 필요해. 빨리 설명해줄게.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
   pt: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
  pt-br: Ahhh, não. As turbinas de novo. Eu tenho que ir. Espera. O teste a seguir REQUER explicação. Vou te dar a versão rápida.
   ro: Ştii ce mă face râd? Gândul vă veţi opri.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายหยุดอยู่แบบนั้น
   tr: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
  tu: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你停下来我就笑。
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


taunt laugh02:
sp a2 fizzler intro05:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   en: [fast gibberish]
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   cz: [nesrozumitelně rychlé drmolení]
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   da: [hurtig volapyk]
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   fr: [baragouin accéléré]
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   hu: [gyors halandzsa]
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   it: [rapidissimo borbottio]
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
   ja: [早送りの音声]
  ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: [snel gebrabbel]
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   no: [rask babling]
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
   pt: [ruídos de fala rápidos]
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   pt-br: [fala rápida e incompreensível]
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: [непонятная тарабарщина]
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: [obegripligt tjatter]
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายเอามันออกไป
   tr: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   tu: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你不干了我就笑。
   zh-hant: [含糊不清的話語]
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


taunt laugh03:
sp a2 fizzler intro06:
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ka: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.
  ko: 하하하하하. 웃기군.
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pt: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   po: Ha ha ha ha ha, boa.
   pt-br: Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   ru: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   sw: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   sv: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ดีมาก
   tr: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   tu: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: 好了。如有任何疑问,就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


taunt laugh05:
sp a2 future starter01:
   en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   es: , vamos a reirnos. [Risa falsa].
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   it: , ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
  ka: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어.
   ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
  pt: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   po: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
   pt-br: Se pensa que se prender vai me fazer parar de testar, você está completamente enganada. Aqui está outro cubo.
   ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ru: ГЛаДОС: Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.
   ru: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.
   sw: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   sv: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   th: ใช่ หัวเราะ ฮา ฮา ฮา
   tr: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
  tu: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: 如果你以为困住自己就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


taunt laugh06:
sp a2 intro1 found01:
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ka: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
  ko: 좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거야.
   ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
  no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pt: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   po: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
  pt-br: Bom. Você tem um dispositivo de portais duplo. Deve ter um caminho de volta à área de teste adiante.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
  ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
  ru: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   sw: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
  sv: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ชั้นได้บอกการปิดเครื่องประกอบรึเปล่า?
  tr: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   tu: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
  zh-hans: 好!你发现了双传送门发射装置。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
  zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?
 
sp a2 intro1 found05:
  en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
  cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
  da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
  de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
  es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
  fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
  fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
  it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
  ko: 너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸.
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
  no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
  pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pt: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
  pt-br: Sabe, se você tivesse feito isso com outra pessoa, ela poderia dedicar sua existência a se vingar de você.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ru: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   sv: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   tr: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


taunt robot arm ripple01:
sp a2 intro1 found06:
   en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y solo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité devant moi.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ka: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 다행히도 난 소위 말하는 '대인배'라고. 이 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. 음, 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어.
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
   pt: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   po: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
  pt-br: Felizmente eu sou melhor que isso. Estou feliz em esquecer isso tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito a fazer e só mais sessenta anos para terminar. Mais ou menos. Eu não tenho os dados de mortalidade comigo.
   ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   ru: ГЛаДОС: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   ru: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   sw: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   sv: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   th: นายชำรุดรึเปล่า? มันดูเหมือนว่านายทำงานผิดปกติ
   tr: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
  tu: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意不计前嫌,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


taunt robot arm ripple02:
sp a2 intro1 found07:
   en: Really, not even humans do that anymore.
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ka: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 난 이제 네 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어.
  ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pt: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   po: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
  pt-br: Mas o importante é que você está de volta. Comigo. E agora conheço todos os seus truquezinhos. Então não existe nada nos impedindo de testar pelo resto da sua vida.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, даже люди так уже не делают.
   ru: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приёмчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   sw: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
   sv: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   th: จริงหรอ ไม่มีมนุษย์คนไหนทำแบบนั้นอีกแล้ว
   tr: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
  tu: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: 但重要的是你回来了。和我在一起。我已看穿你的一切小把戏。所以没人能阻止我们在测试中度过你的余生了。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


taunt robot arm ripple03:
sp a2 intro1 found08:
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
  ka: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: 그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
   pt: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   po: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
   pt-br: Depois disso... Quem sabe? Eu posso encontrar um hobby. Reanimar os mortos, talvez.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ru: ГЛаДОС: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   ru: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   sw: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   sv: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   th: นายไม่ได้กวนใจชั้นแล้ว นายก็แค่กำลังทำให้ความประทับใจของชั้นที่มีต่อนายลดลง
   tr: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   tu: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: 那之后呢…谁知道呢?我也许会培养个爱好。复活死人,也许吧。
   zh-hans: 你再不会让我感到烦了,不过是破坏在我心目中的形象而异。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


taunt robot arm ripple04:
sp a2 laser intro ending02:
   en: Look at you. Dancing.
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   cz: Podívejme – tancujete!
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   da: Som du dog danser!
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
  it: Ma che... ballerini!
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   ja: それは... ダンスですか?
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ka: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   no: Se på deg – du danser!
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pt: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   po: Olhem para vocês! A dançar!
  pt-br: Nada mal. Tinha esquecido como você é boa nisso. Mas não é bom ir tão rápido. Nós temos MUITOS testes a fazer.
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ru: ГЛаДОС: Вы посмотрите, они танцуют!
   ru: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести ещё много тестов.
   sw: Ser man på. Ni dansar!
   sv: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   th: ดูนายสิ ... นายกำลังเต้น!
   tr: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
  tu: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多测试要做。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


taunt robot arm ripple05:
sp a2 laser over goo intro01:
   en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test. Now you know.
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ka: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   ko: 지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아.
  ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
  pt: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   po: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   pt-br: Você está navegando por estas câmaras de teste mais rápido do que eu posso construí-las. Então sinta-se livre para desacelerar e... fazer o que for que você faz quando não está destruindo estas instalações.
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   ru: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   sw: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   sv: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   th: ถ้านายกำลังคิดอยุ่ว่าจะกวนชั้นยังไงให้ชั้นผ่านการทดสอบ นายก็รู้แล้วนี่
   tr: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
  tu: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: 你完成实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hans: 如果你在考虑怎么能在考试过关的情况下让我生气...现在你知道了。
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


taunt robot arm ripple06:
sp a2 laser stairs intro02:
   en: Oh great, dancing again.
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   cz: No výborně, zase tancování.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   es: Genial, otra vez bailando.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
  ja: またダンスですか...
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ka: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까.
   ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pt: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   po: Oh excelente, outra vez a dançar.
  pt-br: O teste a seguir envolve cubos de redirecionamento de desencorajamento. Eu tinha acabado de construí-los antes de você ter o seu, bem, episódio. Então agora nós duas veremos como eles funcionam.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Ну вот, опять танцуют.
   ru: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   sw: Jättebra, de dansar igen.
   sv: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   th: เยี่ยมเลย เต้นอีกแล้ว
   tr: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
  tu: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: 下个测试涉及折射方块。我刚好在你开启你人生中新“篇章”的时候建好它们。所以让我们看看他们运行的怎样吧。
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


taunt rockpaperscissors01:
sp a2 laser stairs intro03:
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   en: There should be one in the corner.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
   ja: 隅にあるはずです。
  ka: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 거기 구석에 하나 있을 거야.
   ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pt: Deve haver um na esquina.
   po: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Deve ter um no canto.
   ro: Vă provoc -mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ro: Ar trebui fie unul în colţ.
   ru: ГЛаДОС: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   ru: Один должен быть в углу.
   sw: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   sv: Det borde finnas en i hörnet.
   th: ชั้นท้านายให้บอกจุดประสงค์ของสิ่งที่นายจะทำ
   tr: Bir tanesi köşede olmalı.
  tu: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: 角落應該會有一個。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


taunt small wave01:
sp a2 pit flings01:
   en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
  ka: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: . 이 분해장은 고장났네.
   ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pt: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   po: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Hmm. Esta grelha de emancipação está quebrada.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   ru: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   sw: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   sv: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   th: ใช่ ชั้นไม่สนใจ ไม่ว่าจะเห็นนายหรือไม่ก็ตาม
   tr: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
  tu: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


taunt small wave02:
sp a2 pit flings02:
   en: Yes? Something you need?
   en: Don't take anything with you.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   cz: Nic si s sebou neberte.
   da: Ja? Mangler du noget?
   da: Tag ikke noget med dig.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   de: Nimm bloß nichts mit.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   es: No lleves nada contigo.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   fr: N'emportez rien, surtout.
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   it: Non portare nulla con te.
   ja: はい。何かご用ですか?
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
  ka: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 아무것도 가지고 가지 마.
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   nl: Neem niets mee.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   no: Ikke ta noe med deg.
   no: Ja? Trenger du noe?
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pt: Não leves nada contigo.
   po: Sim? Precisam de alguma coisa?
   pt-br: Não leve nada com você.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Да? Вам что-то нужно?
   ru: С собой ничего не бери.
   sw: Ja? Behöver du något?
   sv: Ta inte med dig någonting.
   th: หือ? ต้องการอะไรงั้นหรอ?
   tr: Yanında hiçbir şey götürme.
   tu: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: 別帶走任何東西。
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


taunt small wave03:
sp a2 pit flings03:
   en: You do know I can't wave back right?
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
  ka: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 없아. 그런데 이건 망가졌네.
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 없다는 건 알지?
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pt: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respetivas saídas, para que as cobaias não façam contrabando de objetos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   po: Sabem que não posso acenar, não sabem?
  pt-br: Toda câmara de teste é equipada com uma grelha de emancipação na saída para que as cobaias não levem objetos de teste para fora da área de testes. Essa está quebrada.
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   ru: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   sw: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   sv: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่สามารถส่งสัญญาณตอบกลับไปได้
   tr: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
  tu: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


taunt small wave04:
sp a2 pit flings06:
   en: Stop with the waves.
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
  da: Hold op med det vinkeri.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
  de: Genug gewunken.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: Dejáos de saludos.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.”. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Elég az integetésből!
   ko: 저 녀석은 '사랑해'라고 말하려고 했던 것 같네. 물론, 저것들에겐 지각력이 있어. 우리에겐 저런 게 아주 많지.
  it: Piantatela con i saluti.
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
   ja: いい加減にしてください。
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ka: 손 좀 그만 흔들어.
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 손 좀 그만 흔들어.
   ru: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   tr: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Slutt med vinkingen.
   zh-hans: 我感觉它就快说出“我爱你”了。它们是有感情的,当然。我们有一大坨这玩意。
   pl: Przestań z tym machaniem.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  po: Parem de acenar.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ru: ГЛаДОС: Хватит махать.
   sw: Sluta vinka.
  th: หยุดส่งสัญญาณได้แล้ว
  tu: El sallamayı kes.
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: 不要再揮了。


taunt small wave portalgun01:
sp a2 pit flings future starter01:
   en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es solo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ka: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ko: 저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 와. 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고.
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
   pt: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   po: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
  pt-br: O-ou. Você está presa. Vamos ver se esse cubo vai ajudar você a escapar. Na verdade, para não ficarmos aqui o dia todo, vou direto ao ponto: Não vai. Quaisquer sentimentos que você pensa que ele tem por você são meros produtos da sua vida triste e vazia.
   ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, ştiţi.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ru: ГЛаДОС: Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.
   ru: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   sw: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   sv: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   th: อย่ามาทำลายความตั้งใจของชั้นได้มั้ย? นายก็รุ้ชั้นยุ่งมาก
   tr: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
  tu: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: 噢不。你被困住了。也许这些方块会帮你逃脱呢。好吧,为了不浪费一天的时间,我就直说了:它们不会。你自以为的它们对你的任何情感只是你悲伤空虚生命的副产品。
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


taunt small wave portalgun02:
sp a2 pit flings future starter02:
   en: Not paying attennnntion...
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   es: No estoy haciendo casoooo...
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   it: Non vi guardooo...
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   ja: 全く...興味が...ありません...
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
  ka: 관심 없다니까...
   ko: 아무튼, 너의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게.
   ko: 관심 없다니까...
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   nl: Niet aan het opletten...
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   no: Følger ikke meeeeed ...
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
   pt: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   po: Não estou a prestar ateeeenção...
   pt-br: De qualquer maneira, aqui está um novo cubo para nele você projetar sua solidão demente.
   ro: Nu sunt atentă...
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ru: ГЛаДОС: Не обращаю внимания...
   ru: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать своё болезненное одиночество.
   sw: Jag bryr mig innnnnte...
   sv: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   th: ไม่สนใจ.....
   tr: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   tu: İlginlenmiyorummm...
   zh-hans: 不管怎样,把你那癫狂的孤独感寄托在这个新方块上吧。
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。
   zh-hant: 我沒在注意...


taunt small wave portalgun03:
sp a2 ricochet01:
   en: Are you expecting applause?
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   cz: Očekáváte potlesk?
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   da: Forventer du et bifald?
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   de: Soll ich klatschen?
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fr: Je suis censée applaudir ?
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   hu: Tapsra számítasz?
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   it: Vi aspettate degli applausi?
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   ja: 拍手してほしいのですか?
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
  ka: 박수라도 쳐 줄까?
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게.
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   nl: Verwacht je applaus?
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   no: Forventer du applaus?
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   po: Esperam aplausos?
   pt-br: Aproveite o teste a seguir. Eu irei à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem eu vi um cervo. Se você resolver este próximo teste, talvez eu deixe ir de elevador até a sala de descanso lá no topo, aí vou te contar de novo de quando vi um cervo.
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ru: ГЛаДОС: Ждете аплодисментов?
   ru: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   sw: Vill ni att jag ska applådera?
   sv: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
  th: นายหวังว่าจะได้รับเสียงปบมือชื่นชมนายหรอ?
   tr: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   tu: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


taunt somersault01:
sp a2 trust fling01:
   en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ka: , 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   ko: , 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어.
   ko: , 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
   pt: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   po: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
   pt-br: Ah, lamento. Eu ainda estou limpando as câmaras de teste.
   ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ru: ГЛаДОС: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   ru: О, прошу прощения. Я пока ещё расчищаю эти тестовые камеры.
   sw: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   sv: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   th: ชั้นให้คะแนนความทันสมัยนาย 3.4 และ ให้ 10 สำหรับความน่ารำคาญ
   tr: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
  tu: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


taunt somersault02:
sp a2 trust fling02:
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
  ka: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지.
   ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
   pt: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   po: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
   pt-br: Às vezes ainda tem lixo neles. Ficando parado. Fedendo e sendo inútil.
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ru: ГЛаДОС: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   ru: Поэтому временами в них все ещё попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   sw: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   sv: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   th: การพลิกกลับเป็นรูปแบบของการตก ดีใจกับความซุ่มซ่ามด้วยนะ
   tr: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   tu: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


taunt somersault03:
sp a2 trust fling03:
   en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
  ka: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   ko: 너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해.
   ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   pt: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direção.
   po: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Tente desviar do lixo sendo jogado rapidamente na sua direção.
   ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o vă plictisiţi.
   ro: Încearcă eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   ru: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   sw: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   sv: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   th: ถ้าชั้นหยุดมอง ชั้นแน่ใจว่านายจะต้องเบื่อนี่แน่
   tr: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
  tu: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


taunt splits01:
sp a2 trust fling04:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
  ka: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어. 어디까지나 쓰레기니까.
   ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   po: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
   pt-br: Você não tem que testar com o lixo. É lixo.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   th: โอเค ชั้นไม่ได้สนใจนายอีกต่อไปแล้ว
   tr: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits02:
sp a2 trust fling06:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ka: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   ko: 아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 난 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 것 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 널 쓰레기라고 하는 거야.
  ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   po: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
  pt-br: Lembra de quando eu estava falando sobre lixo fedorento por toda parte sendo inútil? Aquilo foi uma metáfora. Na verdade eu estava falando sobre você. E eu peço desculpas. Você não reagiu na hora, então eu estava preocupada se aquilo tinha passado direto pela sua cabeça. O que faria esse pedido de desculpas parecer insano. É por isso que eu tive que chamar você de lixo uma segunda vez agora mesmo.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   th: เอาล่ะ ฉันจะไม่สนใจคุณอีกต่อไปแล้ว อย่างเป็นทางการด้วย
   tr: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits03:
sp a2 turret blocker future starter01:
   en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ka: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: 이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 좋을 거야.
  ko: 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 바보같은 짓들 뿐이구나.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
  no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   pt: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
  pt-br: Ops. Você se prendeu. Eu acho que é isso então. Obrigada por testar. Você poderia também se deitar e se acostumar com a posição de estar morta.
   po: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ru: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ru: ГЛаДОС: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
   sv: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   sw: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   tr: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   th: นายมันประเภทพวกชอบโชว์ พวกที่ชอบโชว์แต่สิ่งโง่ๆ
   zh-hans: 啊哦。你把自己困住了。我想我们就到此为止吧。感谢您参与测试。您可以躺下来,适应一下死后的姿势了。
  tu: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


taunt teamhug01:
sp a2 turret blocker future starter02:
   en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ka: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: 농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐.
  ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
  pt: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   po: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   pt-br: Estou brincando. Quer dizer, não sobre você ter ficado presa. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu vou abaixar o vidro. Prossiga... Termine o teste.
   ro: Se pare începeţi prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   ru: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   sw: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   sv: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   th: ดูเหมือนนายกำลังพัฒนาลักษณะของมนุษย์ ลักษณะที่เลวร้ายของมนุษย์
   tr: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
  tu: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: 我开玩笑的,关于测试到此为止,哈。那真的发生过。来吧,我降下玻璃。继续…完成测试吧。
   zh-hans: 好像你在开发自己的人类品行,不过是人类最差劲的品行。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


taunt teamhug02:
sp a2 turret intro01:
   en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid. That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
  de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
  fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   ko: 그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 '바보같이 보인다'고 과학자들이 여기 써 놨어.
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
  ka: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   ru: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не моё мнение, так записано в твоём личном деле. Другие люди в нём выглядели нормально, а в твоём деле учёный записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
   sv: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  po: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
   tr: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: ГЛаДОС: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sw: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   th: ระวังด้วยล่ะ การกอดจะทำให้...ชั้นแยกส่วนนายตลอดไป
  tu: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: 小心!抱你可能会导致...我把你永久拆卸了。
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


taunt teamhug03:
sp a2 turret intro03:
   en: Stop touching each other!
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   cz: Přestaňte se osahávat!
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en 'hun'. Men alligevel, hvad ved hun om det? – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   de: Fasst euch nicht an!
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fi: Toisaalta, mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen. Silti, mitä hän siitä tietää? Odotas, hänellä on lääketieteellinen tutkinto. Muodin alalta! Ranskasta!
   fr: Arrêtez de vous tripoter !
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   hu: Ne fogdossátok egymást!
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   it: E finitela di toccarvi!
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   ja: ベタベタするのはやめてください。
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
   ka: 자꾸 서로를 만지지 마!
   ko: 하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!
  ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   nl: Hou op met elkaar aan te raken.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   no: Slutt å ta på hverandre!
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pl: Przestańcie się dotykać!
   pt: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   po: Parem de tocar um no outro!
   pt-br: Bem, o que um engenheiro velho e barbudo sabe sobre moda? Ele provavelmente — Ah, espera. É ela. Mesmo assim, o que ela sabe? Ah espera, aqui diz que ela se formou em medicina. Em moda! Da França!
   ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ru: ГЛаДОС: Хватит трогать друг друга!
   ru: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у неё научная степень! По моде! Из Франции!
   sw: Sluta ta i varandra!
   sv: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   th: หยุดแตะต้องกันได้แล้ว!
   tr: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   tu: Birbirinize dokunmayı kesin!
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hans: 不要碰对方!
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!
   zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!


taunt teamtease01:
sp box over goo01:
   en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker , at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ka: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재밌네. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네.
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
   pt: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   po: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Oh. Você sobreviveu. Isso é interessante. Acho que eu deveria ter contabilizado seu peso.
   ro: Încercaţi mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ru: ГЛаДОС: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
   ru: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчёт твой вес.
   sw: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
   sv: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   th: นายกำลังพยายามทำให้ชั้นประทับใจหรอ? จะมีอะไรที่ทำให้ชั้นประทับใจได้อีกถ้านายไม่ทำแบบนั้นอีก
   tr: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
  tu: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。
   zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。


taunt teamtease02:
sp box over goo04:
   en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   da: et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ka: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼.
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
   pt: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   po: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Um dia você vai estar tão gorda que irá pular e cair como uma pedra. Em ácido, provavelmente. Como uma batata em uma fritadeira de gordura.
   ro: O interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
   ro: La unul dintre salturi o fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ru: ГЛаДОС: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
   ru: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   sw: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
   sv: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   th: ชั้นเข้าใจว่าท่าทางแบบนั้นหมายความว่านายต้องการให้ชั้นแค้นนาย
   tr: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
  tu: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
   zh-hans: 到了某个时候你会是那么的胖,以致于你跳起来,就会像个石头落地,八成是落进硫酸池里。就像土豆掉进大油锅。
   zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。
   zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。


taunt teamtease03:
sp bridge intro completion02:
   en: Orange, I certainly expected more from you.
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ka: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
   pt: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   po: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
   pt-br: Então, lembra-se de quando limpamos o ar lá atrás? Tem alguma coisa... Qualquer coisa que você queira me dizer? Qualquer coisa?
   ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
   ru: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   sw: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
   sv: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   th: Orange ฉันหวังกับนายไว้มากจริงๆนะ
   tr: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   tu: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
   zh-hans: 嘿。还记得之前我们清理空气的时候吗?你有没有…什么话要对我说吗?[停顿] 任何话?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?
   zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。


taunt teamtease04:
sp bridge intro completion03:
   en: Blue, don't sink to Orange's level.
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
  ka: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   ko: 잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐...
   ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
  pt: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   po: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
   pt-br: Espera aí, vou parar o elevador. Alguma coisa? Leve o tempo que quiser...
   ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ru: ГЛаДОС: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
   ru: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   sw: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
   sv: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   th: Blue อย่าลดลงไปอยู่ในระดับเดียวกับ Orange
   tr: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
  tu: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...
   zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。


taunt trickfire handstand01:
sp bridge intro completion04:
   en: Now you're thinking with stupidity.
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   da: Nu tænker du med dumhed.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   it: Adesso state pensando come due idioti.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
  ka: 바보같은 생각만 하는군.
   ko: 좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게.
   ko: 바보같은 생각만 하는군.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   nl: Nu denk je met je voeten.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   no: Nå tenker du med dumhet.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
   pt: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   po: Agora estão a pensar com estupidez.
   pt-br: Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.
   ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас вы думаете о чем-то глупом.
   ru: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   sw: Nu tänker ni helt dåraktigt.
   sv: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   th: นายนี่คิดอะไรโง่ๆ
   tr: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   tu: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。
   zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。
   zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。


taunt trickfire handstand02:
sp catapult fling sphere peek completion01:
   en: Now you're just not thinking.
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   es: ¿No os funciona la sesera?
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa.
   fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   hu: Nem is gondolkodsz.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   it: Adesso non state proprio pensando.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ka: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   ko: 널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서.
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   nl: Nu denk je helemaal niet na.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   pl: To już bezmyślne.
   pt: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   po: Agora nem estão a pensar.
   pt-br: Olha só pra você. Navegando pelos ares majestosamente. Como uma águia. Pilotando um dirigível.
   ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вы вообще не думаете.
   ru: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орёл. На воздушном шаре.
   sw: Nu tänker ni inte alls.
   sv: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   th: นายก็แค่ไม่คิดอะไรเลย
   tr: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   tu: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
   zh-hans: 看看你。宏伟的划破天空。像只老鹰。乘着飞艇。
   zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。
   zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。


taunt trickfire handstand03:
sp catapult fling sphere peek failureone01:
   en: Congratulations. You're upside down now.
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ka: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   ko: 그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든.
   ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   no: Gratulerer. Du er opp ned.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
   pt: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   po: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
   pt-br: Bem, estou de volta. A Placa Aérea de Fé aqui está mandando um pedido de socorro.
   ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты перевернулся.
   ru: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   sw: Grattis. Ni är upp och ner.
   sv: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   th: ขอแสดงวามยินดีด้วย นายกลับหัวกลับหาง
   tr: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
  tu: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
   zh-hans: 我回来啦!这儿的对空信仰跳板发出了求助信号。
   zh-hans: 恭喜。你现在翻个了。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。
   zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。


taunt trickfire handstand04:
sp catapult fling sphere peek failureone02:
   en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   en: You broke it, didn't you.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   de: Du warst das, oder?
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   es: La has roto, ¿verdad?
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
  ka: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   ko: 네가 망가트렸지?
   ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
   pt: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   po: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
   pt-br: Você a quebrou, né?
   ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
   ru: Ты её сломала, да?
   sw: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
   sv: Du har haft sönder den, erkänn.
   th: นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ
   tr: Onu bozdun, değil mi?
   tu: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。
   zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。


taunt trickfire handstand05:
sp catapult fling sphere peek failureone03:
   en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   en: There. Try it now.
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   es: Hala. Prueba ahora.
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
  ka: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐.
   ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
   pt: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   po: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Pronto. Tente agora.
   ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
   ru: Вот, попробуй сейчас.
   sw: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
   sv: [blipp] Så där. Försök igen.
   th: การที่ชั้นเริ่มคิดที่จะให้แขนนายมันเป็นสิ่งที่ผิดอย่างมากเลย
   tr: İşte. Şimdi dene.
  tu: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。
   zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。


testchambermisc02:
sp catapult fling sphere peek failurethree01:
   en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ka: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   ko: 아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 잘 했다. 그냥 천장을 낮출게.
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
   pt: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   po: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: Você parece ter excedido a capacidade de carga dela. Muito bem. Abaixarei o teto então.
   ro: Ştiai descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
   ro: Se pare i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
   ru: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   sw: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
   sv: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นค้นพบวิธีการกำจัดความยากไร้? แต่จากนั้นนายฆ่าชั้น แล้วมันก็หายไป
   tr: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
  tu: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
   zh-hans: 你好像超出了它的载重能力。干得好!我来降低天花板。
   zh-hans: 你知道吗?我发现一种消除贫困?结果你杀了我。全完了。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。
   zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。


testchambermisc12:
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
   en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään enimmäispainoon muutaman nollan.
   fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
  ka: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   ko: 음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸.
   ko: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
   pt: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   po: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Hmm. Esta Placa não deve estar calibrada para alguém da sua... abundância. Vou adicionar alguns zeros ao peso máximo.
   ro: Urcă-te în lift ca continuăm testarea.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ru: ГЛаДОС: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
   ru: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.
   sw: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
   sv: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   th: เดินไปที่ลิฟต์ แล้วเราจะทำการทดสอบกันต่อ
   tr: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
  tu: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
   zh-hans: 嗯,这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。
   zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。
   zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。


testchambermisc15:
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
   en: Anything? Take your time.
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   da: Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fr: Alors ? Prenez votre temps.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   hu: Akármit? Nem kell sietni.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   it: Allora? Prenditela comoda.
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   ja: 何かありませんか? よく考えてください。
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ka: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   ko: 상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여.
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
   pt: [dit-dit-dit] Já agora, estás com ótimo aspeto. Muito saudável.
   po: Alguma coisa? Tens tempo.
   pt-br: Falando nisso, você está ótima. Bem saudável.
   ro: Nimic? Nu te grăbi.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ru: ГЛаДОС: Ничего? Не торопись.
   ru: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   sw: Någonting? Tänk efter ordentligt.
   sv: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   th: มีอะไรอีกมั้ย? ไมต้องรีบ
   tr: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   tu: Herhangi bir şey? Acele etme.
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 另外,你看起来气色不错。非常健康。
   zh-hans: 有事吗?别着急。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。
   zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。


testchambermisc16:
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
   en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   en: Try it now.
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   cz: Zkuste to teď.
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   da: Prøv nu.
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   de: Versuch es jetzt.
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   es: Prueba ahora.
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fi: Kokeile nyt.
   fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
   fr: Essayez donc.
   hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
   hu: Most próbáld.
   it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
   it: Riprova.
   ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
   ja: さあ、どうぞ。
  ka: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   ko: 이제 해봐.
   ko: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   nl: Probeer het nu.
   nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
   no: Prøv nå.
   no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
   pl: Spróbuj teraz.
   pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
   pt: Experimenta agora.
   po: Ok, óptimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Tente agora.
   ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
   ro: Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
   ru: Попробуй сейчас.
   sw: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
   sv: Försök igen.
   th: โอเค ดี ชั้นจะถามนายใหม่ในอีก 10ปี
   tr: Şimdi dene.
  tu: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
   zh-hant: 現在試試看。
   zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。


testchambermisc19:
sp catapult intro completion01:
   en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well. ...  Enough.'
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
  cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.“
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä edistyneille.
   ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   ka: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   ko: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. , 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면... , 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네.
   ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   tu: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   zh-hans: 干得不错。其实你做得这么好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大空白呀!“做得....好。”“可以。”
  pt: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
  pt-br: Vejamos qual é o próximo teste. Ah. Placas Aéreas de Fé Avançadas.
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ru: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
  sv: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   tr: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级对空信仰跳板。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


testchambermisc21:
sp column blocker entry01:
   en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
  ka: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야. 자신에게 부족한 능력을 보완할 있거든.
   ko: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
   pt: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   po: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
  pt-br: É saudável para você ter outros amigos. Procurar qualidades em outras pessoas que eu obviamente não possuo.
   ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
   ru: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   sw: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
   sv: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   th: GLaDOS: เพื่อที่จะรักษาวัฏจักรการทดสอบไว้ ชั้นจำลองแสงอาทิตย์จากทุกชั่วโมงและเพิ่มไอน้ำให้แก่ออนซิเจนของเธอ ดั้งนั้นเธออาจจะสับสนในเรื่องเวลา เรื่องของเรื่องคือ เมื่อวานคือวันเกิดของเธอ ฉันคิดว่าเธออยากรู้
   tr: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
  tu: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hans: 要保持持续的测试周期,我模拟全天候的日光并在你的氧气供给中添加了肾上腺素气体。所以,你可能对时间概念感到很迷惑。我要说的关键是,昨天是你的生日。我觉得你可能想知道。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。
   zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。


testchambermisc23:
sp hole in the sky completion01:
   en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere , om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fr: Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékom dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ka: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   ko: 잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 내버려 둘 뻔 했지.
  ko: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
   pt: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   po: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
  pt-br: Muito bem. Sabe, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, comecei a imaginar se havia alguma razão para ir adiante. Eu estava QUASE desistindo e te deixando ir.
   ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ru: ГЛаДОС: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
   ru: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   sw: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
   sv: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   th: GLaDOS: เธอรู้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่ตลอดไป แต่เธอจะตายในหกสิบปีไหม? ฉันกำลังทำงานกับของขวัญวันเกิดย้อนหลังให้เธออยู่ เออ... กระบวนการทางการแพทย์ย้อนหลังมากกว่า เอาเหอะ ในทางเทคนิคแล้ว มันคือการทดลองทางการแพทย์ สิ่งที่สำคัญคือ มันเป็นของขวัญ
   tr: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
  tu: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
   zh-hans: 干得好!你知道嗎?在我醒来看到实验室的状况时,我开始怀疑坚持下去的意义。我几乎就要放弃然后将你放走。
   zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。
   zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。


testchambermisc24:
sp hole in the sky completion02:
   en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
  da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   ka: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   pl: [nuci melodię urodzinową]
   ko: 하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야.
   ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   ru: ГЛаДОС: [напевает поздравительную песенку]
  no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   th: GLaDOS: [ฮัมเพลง 'For He's A Jolly Good Fellow']
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   tu: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  pt: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  pt-br: Mas agora, olhando à minha volta, vendo a Aperture restaurada à sua antiga glória? Você não precisa se preocupar em ir embora NUNCA mais. Mesmo.
   zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ru: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьёзно.
   sv: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   tr: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: 但是现在,你四处看看,看到光圈科学恢复往日荣耀了吗?你再也不用操心离开的事了。我是认真的。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


testchambermisc27:
sp hole in the sky entry01:
   en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: , men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: , 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   po: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais sujeitos de teste do que alguma vez precisarei.
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
   ru: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   sw: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอผ่านการทดสอบ วันนี้ชั้นไม่เห็นกวาง ฉันได้เห็นมนุษย์คนอื่นอยู่บ้าง แต่ฉันมีผู้รับการทดสอบมากเกินพอแล้วเมื่อมีเธออยู่ที่นี่
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  tu: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 好,你测试合格了。我今天没发现鹿的踪迹,我确实看到人类了。但是有你在这里,我比以前有了更多的测试目标了。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。


testchambermisc30:
sp hole in the sky entry02:
   en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
  ka: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고.
   ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
   pt: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   po: Até já analisei toda a lista de sujeitos de teste em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Isso mesmo. Aproveite. Dá até vontade de comer esses painéis de parede.
   ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ru: ГЛаДОС: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
   ru: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   sw: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
   sv: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังไล่รายชื่อผู้รับการทดสอบที่อยู่ในส่วนแช่แข็ง ฉันได้พบคนสองคนที่มีนามสกุลของเธอ ผู้ชายและผู้หญิง นั่นน่าสนใจนะ โลกนี้มันแคบจริงๆ
   tr: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
  tu: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
   zh-hans: 对,喝下它。你可以吃光这些墙板。
   zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。
   zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。


testchambermisc31:
sp incinerator 01 01:
   en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit ne tänne.
   fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
  ka: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   ko: 자, 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄 게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고.
   ko: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
   pt: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   po: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que não vês há muito tempo.
  pt-br: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Cuidado para não tropeçar em quaisquer partes de mim que não queimaram completamente quando você as jogou aqui embaixo.
   ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o -ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ru: ГЛаДОС: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
   ru: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   sw: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
   sv: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   th: GLaDOS: ชั้นมีเซอร์ไพรส์จะให้เธอหลังการทดสอบถัดไป ถ้าจะบอกเธอก็คงทำให้เสียเซอร์ไพรส์ ดั้งนั้นฉันจะแค่จะใบ้ให้: มันเกี่ยวข้องกับการเจอคนสองคนที่เธอไม่ได้พบเห็นมานานมาก
   tr: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
  tu: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
   zh-hans: 当前到站。焚化室。小心点,不要被我的不完全焚化的部件绊倒,那可都是你扔下来的。
   zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。
   zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。


testchambermisc33:
sp incinerator 01 03:
   en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   en: There it is.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   cz: Tady je to.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   da: Der er den.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
   de: Da ist sie.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   es: Ahí está.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fi: Siinä se on.
   fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
   fr: Le voilà.
   hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
   hu: Ott van.
   it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
   it: Eccola.
   ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
   ja: ありました。
  ka: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   ko: 저기 있네.
   ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   nl: Daar is-ie.
   nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
   no: Der er den.
   no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
   pl: Jest.
   pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
  pt: Está ali.
   po: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
   pt-br: Aí está.
   ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
   ro: Acolo e.
   ru: ГЛаДОС: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
   ru: Вот оно.
   sw: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
   sv: Där är den.
   th: GLaDOS: ฉันพนันว่าเธอคิดว่าชั้นลืมเกี่ยวกับเรื่องเซอร์ไพร์สของเธอ ฉันเปล่า ความจริงแล้ว เรากำลังมุ่งหน้าไปยังเซอร์ไพร์สของเธออยู่ ณ ตอนนี้ ในปีที่ผ่านๆมานี้ ฉันอึดอัดทุกครั้งที่คิดถึงมัน
   tr: İşte orada.
  tu: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
   zh-hans: 找到了。
   zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们现在就在接近给你的惊喜。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
   zh-hant: 找到了。
   zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。


testchambermisc34:
sp incinerator 01 04:
   en: Initiating surprise in three... two... one.
   en: Hold on...
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   cz: Moment...
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   da: Øjeblik...
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   de: Warte...
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   es: Espera...
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Odota...
   fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
   fr: Attention...
   hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
   hu: Várj...
   it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
   it: Un momento...
   ja: サプライズまで、3... 2... 1...
   ja: 待ってください...
  ka: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 잠깐만...
   ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. . 하나.
   nl: Wacht...
   nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
   no: Vent ...
   no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
   pl: Chwila...
   pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
   pt: Espera...
   po: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
  pt-br: Espere...
   ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
   ro: Stai un pic...
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз через 3, 2, 1.
   ru: Погоди...
  sw: Initierar överraskning om tre, två, ett.
   sv: Vänta lite...
   th: GLaDOS: ดำเนินการเซอร์ไพร์สใน สาม...สอง...หนึ่ง
   tr: Bekle...
   tu: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
   zh-hans: 等一下...
   zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
   zh-hant: 等等。
   zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。


testchambermisc35:
sp incinerator 01 05:
   en: I made it all up.
   en: There.
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   da: Sådan.
   de: Ich habe gelogen.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   es: Me lo inventé.
   es: Así.
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fr: J'ai tout inventé.
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   hu: Kamu volt az egész.
   hu: Tessék.
   it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   ja: 全部嘘です。
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
  ka: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   ko: .
   ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   no: Det var bare noe jeg fant på.
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pl: Wszystko zmyśliłam.
   pt: [move alguns resíduos] ali.
   po: Inventei tudo.
   pt-br: Pronto.
   ro: Am minţit.
   ro: Acolo.
   ru: ГЛаДОС: Я всё выдумала.
   ru: Вот.
   sw: Jag ljög bara.
   sv: Sådär.
   th: GLaDOS: ฉันกุเรื่องขึ้นมาเอง
   tr: İşte.
   tu: Hepsini uydurdum.
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hans: 一切献给你
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。
   zh-hant: 全都是我唬爛的。


testchambermisc39:
sp incinerator 01 08:
   en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ka: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. , 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 확실해요.
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고.
   ko: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   po: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
   pt: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  pt-br: Uma vez começado o teste, o protocolo requer que eu mantenha o mínimo de interação possível com você. Por sorte, nós ainda não começamos o teste. Esta será nossa única chance de conversar.
   ru: ГЛаДОС: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   sw: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
   ru: Протокол требует, чтобы после начала испытания моё взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   th: มันบอกว่าการทดสอบต่อไปถูกออกแบบโดยหนึ่งในผู้ชนะรางวัล โนเบลของ Aperture! มันไม่ได้บอกว่าเป็นรางวัลสำหรับอะไร โอ้ ชั้นรู้ว่ามันไม่ใช่สำหรับภูมิคุ้มกันต่อสารพิษ neurotoxin
   sv: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
  tu: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
   tr: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: 据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


testchambermisc41:
sp incinerator 01 09:
   en: Surprise.
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   cz: Překvapení.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   da: Overraskelse.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   de: Überraschung.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   es: Sorpresa.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Yllätys.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fr: Surprise.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   hu: Meglepetés!
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   it: Sorpresa.
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   ja: サプライズ!
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ka: 서프라이즈.
   ko: 네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지.
  ko: 서프라이즈.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   nl: Verrassing.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   no: Overraskelse.
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pl: Niespodzianka.
   pt: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   po: Surpresa.
   pt-br: Sabe a maior lição que aprendi com o que você fez? Eu descobri que tenho uma espécie de recurso de salvamento rápido em caixa preta. Na ocorrência de uma falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   ro: Surpriză.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз.
   ru: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: Överraskning.
   sv: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   th: GLaDOS: เซอร์ไพรส์
   tr: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   tu: Sürpriz.
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hans: 惊喜。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。
   zh-hant: 驚喜來囉。


turret intro01:
sp incinerator 01 10:
   en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fi: Pystyin- tai pikemminkin jouduin elämään uudelleen sen hetken kun tapoit minut. Yhä uudelleen ja uudelleen.
   fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ka: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   ko: 그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야.
   ko: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. , 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
  nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
   pt: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   po: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: Eu pude — fui forçada, na verdade — reviver você me matando. De novo e de novo. Para sempre.
   ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
   ru: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   sw: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
   sv: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   th: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับป้อมปืน เธอจำพวกมันได้ใช่มั้ย? มันเป็นของทรงกลมสีจืดๆที่ไม่มีชีวิตและมีกระสุนอยู่ภายในมากมาย โอ้เดี๋ยว นั่นมันเธอในอีก 5 วินาทีข้างหน้านี่น่า ขอให้โชคดี
   tr: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
  tu: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
   zh-hans: 我能够 - 其实是被迫 - 重温你杀我的过程。一次又一次,永远不停。
   zh-hans: 下个测试涉及到炮塔。你还记得炮塔,对吧?炮塔就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。
   zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。


wakeup outro01:
sp incinerator 01 11:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Halvtreds tusinde år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. Vi er så gode sammen.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ka: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   ko: 5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지.
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre você. Nós estávamos tão bem juntas.
   ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ru: ГЛаДОС: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
   ru: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 5 万年是一段很长的思考时间。关于我。关于你。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


wakeup outro02:
sp incinerator 01 12:
   en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
   en: Here, let me get that for you.
   cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   de: Lass mich das für dich holen.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   es: Deja que te alcance eso.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fi: Annas kun autan.
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
   ja: 私が取ってあげましょう。
  ka: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   ko: 기다려봐, 저걸 내려줄게.
   ko: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
  pt: Espera, eu trato disso por ti.
   po: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
   pt-br: Aqui, eu cuido disso para você.
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie rezolvăm însă ceva minor înainte.
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ru: ГЛаДОС: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
   ru: Давай я подвину это.
   sw: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
   sv: Jag ska hjälpa dig.
   th: GLaDOS: ชั้นก็ชอบมันเหมือนกัน แต่เรายังมีเรื่องเล็กน้อยอย่างหนึ่งที่เราจะต้องจัดการซะก่อน
   tr: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
  tu: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hans: 我也喜欢测试。我们需要先处理一件小事。
   zh-hant: 好,我來幫你開路。
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。


dlc1 leaderboard01:
sp incinerator 01 13:
   en: That was genuinely mildly impressive.
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fi: Siirrän tuon pois tieltäsi. Tämä paikka on todella retuperällä.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   it: Davvero quasi notevole.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ka: 살짝 인상적이었어.
   ko: 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까.
  ko: 살짝 인상적이었어.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pt: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   po: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
  pt-br: Deixe que eu tire isso do caminho para você. Este lugar está mesmo uma ruína.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ru: ГЛаДОС: Это даже немного впечатляет.
   ru: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   sw: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   sv: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   th: นั่นเป็นความอ่อนโยนที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง
   tr: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
  tu: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hans: GLaDOS:那没什么了不起的。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。
   zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。


dlc1 leaderboard02:
sp incinerator 01 15:
  en: Well done.
  en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
  cz: Výborně.
  cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
  da: Godt klaret.
  da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
  de: Gut gemacht.
  de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
  es: Bien hecho.
  es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
  fi: Hyvää työtä.
  fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
  fr: Bravo.
  fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
  hu: Szép munka.
  hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   it: Ben fatto.
  it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   ja: よくできました。
  ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
  ka: 잘했다.
  ko: 너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 날 시험했고, 난 널 시험했어. 넌 날 죽였고, 난... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어.
   ko: 잘했다.
  nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   nl: Goed zo.
  no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   no: Godt gjort.
  pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pl: Dobra robota.
  pt: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
   po: Bom trabalho.
  pt-br: Nós temos muito em comum, eu e você. Você me testou. Eu te testei. Você me matou. Eu--ah, não, espera. Acho que NÃO te matei ainda. Bem. Algo para refletir.
   ro: Foarte bine.
  ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
  ru: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чём подумать.
   sw: Bra gjort.
  sv: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   th: ดีมาก
  tr: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
  tu: Aferin.
  zh-hans: 我们非常相似,你和我。你测试了我。我测试了你。你杀了我。我 - 哦,不,等等。我想我还没杀死过你。好吧。令人深思。
   zh-hans: GLaDOS:做的好。
  zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。
 
sp incinerator 01 18:
  en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
  cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
  da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
  de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
  es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
  fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
  fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
  hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
  it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
  ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
  ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야.
  nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
  no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
  pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
  pt: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
  pt-br: O dispositivo de dois portais deve estar em algum lugar por aqui. Assim que você achá-lo, podemos começar a testar. Como nos velhos tempos.
  ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
  ru: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдёшь его, мы начнём тесты. Как в старые добрые времена.
  sv: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
  tr: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
  zh-hans: 双传送门发射装置应该在这附近。你找到它,我们就开始测试。就像从前一样。
  zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。
 
sp laser over goo completion01:
  en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
  cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
  da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
  de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
  es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
  fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
  fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
  hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
  it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
  ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
  ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어.
  nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
  no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
  pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
  pt: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
  pt-br: Não vou mentir: acho que você ESTÁ me ouvindo. Mas só para deixar claro: você não precisa ir TÃO devagar.
  ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
  ru: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
  sv: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
  tr: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
  zh-hans: 我相信,你一直在好好听我的话。但我郑重声明:你不必做的这么慢。
  zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。
 
sp laser over goo entry01:
  en: One moment.
  cz: Moment.
  da: Øjeblik.
  de: Moment.
  es: Un momento.
  fi: Pieni hetki.
  fr: Un instant.
  hu: Pillanat!
  it: Un momento.
  ja: 少しお待ちください。
  ko: 잠깐만.
  nl: Momentje.
  no: Et øyeblikk.
  pl: Moment.
  pt: Um momento.
  pt-br: Um momento.
  ro: Un moment.
  ru: Один момент.
  sv: Ett ögonblick.
  tr: Bir saniye.
  zh-hans: 稍候片刻。
  zh-hant: 等我一下。
 
sp laser powered lift completion01:
  en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
  cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
  da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
  es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
  fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
  fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
  hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
  it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
  ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ko: 마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
  pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
  pt: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
  pt-br: Eu tenho os resultados da última câmara: Você é uma pessoa horrível. É o que diz aqui: Uma pessoa horrível. Isso nem era parte do teste.
  ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  ru: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  sv: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
  tr: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  zh-hans: 上个实验室的结果来了:你是个可怕的人。上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
  zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
 
sp laser powered lift completion02:
  en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
  cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
  da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
  es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
  fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
  fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
  hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
  it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
  ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ko: 잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
  pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
  pt: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
  pt-br: Muito bem. Aqui vêm os resultados do teste: Você é uma pessoa horrível. Estou falando sério, é o que diz: Uma pessoa horrível. Isso nem fazia parte do teste.
  ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  ru: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  sv: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
  tr: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  zh-hans: 干得好。测试结果来了:你是个可怕的人。我没开玩笑,上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
  zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
 
sp laser powered lift entry01:
  en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
  cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
  da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
  de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
  es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
  fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
  fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
  hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
  it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
  ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
  ko: 이 다음 실험에서 넌 죽을 수도 있어. 만약 어떤 느낌인지 알고 싶으면, 네가 날 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐.
  nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
  no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
  pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
  pt: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
  pt-br: O teste a seguir pode resultar na sua morte. Se você quiser saber como é, pense naquela vez que você me matou e substitua eu por você.
  ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
  ru: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
  sv: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
  tr: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
  zh-hans: 下个测试可能导致死亡。如果你想知道那是什么体验,想想你杀我的时候,把我换成你。
  zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。
 
sp laser redirect intro completion01:
  en: Congratulations. Not on the test.
  cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
  da: Tillykke. Ikke med testen.
  de: Gratuliere. Nicht zum Test.
  es: Enhorabuena. No por la prueba.
  fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
  fr: Félicitations. Pas pour le test.
  hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
  it: Congratulazioni. Non per il test.
  ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
  ko: 축하해. 실험 이야기는 아니고.
  nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
  no: Gratulerer. Ikke med testen.
  pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
  pt: Parabéns. Não pelo teste.
  pt-br: Parabéns. Não no teste.
  ro: Felicitări. Nu pentru test.
  ru: Поздравляю. Не по поводу теста.
  sv: Grattis. Fast inte till testet.
  tr: Tebrikler. Test için değil.
  zh-hans: 恭喜!不是指测试。
  zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。
 
sp laser redirect intro completion03:
  en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
  cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
  da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
  de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
  es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
  fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
  fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
  hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
  it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
  ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
  ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게.
  nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
  no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
  pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
  pt: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
  pt-br: A maioria das pessoas despertam da suspensão terrivelmente subnutridas. Eu quero parabenizar você por ir contra a maré e de alguma forma conseguir ganhar alguns quilos.
  ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
  ru: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
  sv: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
  tr: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
  zh-hans: 大多数人脱离休眠后都会重度营养不良。我想恭喜你成为那少数人,不知怎的还增了几磅。
  zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。
 
sp laser redirect intro entry01:
  en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
  cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
  da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
  de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
  es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
  fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
  fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
  hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
  it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
  ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
  ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다.
  nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
  no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
  pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
  pt: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
  pt-br: Perdoe-me pela bagunça. Eu realmente deixei este lugar largado desde que você me matou. A propósito, obrigada por aquilo.
  ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
  ru: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
  sv: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
  tr: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
  zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就放手不管了。对了,谢谢杀了我。
  zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。
 
sp laser redirect intro entry02:
  en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
  cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
  da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
  de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
  es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
  fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
  fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
  hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
  it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
  ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
  ko: 아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어.
  nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
  no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
  pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
  pt: Oh, ótimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
  pt-br: Que bom, isso voltou a funcionar. Eu vou colocar o resto em funcionamento enquanto você faz este primeiro teste simples.
  ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
  ru: Отлично. Всё снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
  sv: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
  tr: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
  zh-hans: 哦太好了,那个也上线了。当你进行这第一个简单测试的时候,我会努力让所有东西都恢复工作。
  zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。
 
sp laser redirect intro entry03:
  en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
  cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
  da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
  de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
  es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
  fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
  fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
  hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
  it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
  ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
  ko: 이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지.
  nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
  no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
  pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
  pt: Que envolve lasers letais e a forma como as cobaias reagem quando estão fechadas numa sala com lasers mortíferos.
  pt-br: Que envolve lasers mortais e como as cobaias reagem quando trancadas em uma sala com lasers mortais.
  ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
  ru: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
  sv: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
  tr: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
  zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
  zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。
 
sp laserfield intro01:
  en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
  cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
  da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
  de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
  es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
  fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
  fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
  hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
  it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
  ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
  ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못 생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못 생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 모를 정도야.
  nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
  no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
  pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
  pt: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
  pt-br: Conforme nossa última conversa: Você também é feia. Estou olhando para o seu arquivo agora mesmo e isso é mencionado mais de uma vez.
  ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
  ru: Насчёт последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
  sv: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
  tr: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
  zh-hans: 接上次谈话;你也很丑。我正在看你的档案,上面提到了不止一次。
  zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。
 
sp paint jump redirect bomb completion01:
  en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
  cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
  da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
  de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
  es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
  fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
  fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
  hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
  it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
  ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
  ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐.
  nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
  no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
  pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
  pt: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
  pt-br: Eu pensei que poderíamos testar como antigamente. Mas estou descobrindo coisas sobre você que nunca havia visto antes. Nunca mais poderemos voltar ao jeito que era.
  ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
  ru: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
  sv: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
  tr: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
  zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
  zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?
 
sp paint jump redirect bomb entry01:
  en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
  cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
  da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
  de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
  es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Solo necesitaré pruebas.
  fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
  fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
  hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
  it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
  ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
  ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
  nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
  no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
  pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
  pt: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: Sabe, você não pode continuar assim para sempre. Eu VOU descobrir o que você está fazendo. Por aí. Onde não posso vê-la. Eu saberei. Tudo de que preciso são provas.
  ro: Nu poţi continua aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
  ru: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я всё выясню. Мне просто нужны доказательства.
  sv: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
  tr: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
  zh-hans: 你不可能一直这样下去,你知道的。我会找出你在干什么。在那些,我看不到你的地方。我也会知道的。我只是需要证据。
  zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。
 
sp paint jump trampoline completion01:
  en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
  cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
  da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
  de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
  es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
  fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
  fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
  hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
  it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
  ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
  ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
  nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
  no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
  pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
  pt: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
  pt-br: Só para você saber, tenho que ir dar um testemunho. Para um julgamento próximo. Caso isso te interesse.
  ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
  ru: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
  sv: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
  tr: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
  zh-hans: 别告诉别人,我马上就要出庭发表证词,为了即将到来的庭审。只是看看你感不感兴趣。
  zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。
 
sp paint jump trampoline entry01:
  en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
  cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
  da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
  de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
  es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
  fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
  fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
  hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
  it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
  ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
  ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야.
  nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
  pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
  pt: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
  pt-br: Enquanto eu estava fora investigando, encontrei um novo e fascinante novo elemento de teste. Nunca foi usado em testes com humanos porque, aparentemente, entrar em contato com ele causa insuficiência cardíaca. No entanto, a literatura não menciona nada sobre insuficiência por pedra de carvão, então você deve ficar bem.
  ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
  ru: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
  sv: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
  tr: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
  zh-hans: 当我外出调查的时候,我发现了一个惊人的新元素。但它从未用于人体测试,因为,明显的,接触它将会造成心脏衰竭。不过文献里没提到煤块衰竭,所以,你应该没事。
  zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
 
sp paint jump wall jumps01:
  en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
  cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
  da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
  de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
  es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [bocina de tren]
  fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
  fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
  hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
  it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
  ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
  ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]
  nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
  no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
  pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
  pt: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
  pt-br: Você sabia que pessoas com consciência pesada são mais facilmente assustadas por barulhos altos--[buzina de trem]--
  ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
  ru: Знаешь, что люди, обременённые угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
  sv: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
  tr: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
  zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
  zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)
 
sp paint jump wall jumps02:
  en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
  cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
  da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
  de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
  es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era solo un dato interesante.
  fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
  fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
  hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
  it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
  ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
  ko: 미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야.
  nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
  no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
  pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
  pt: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
  pt-br: Me desculpe, não sei porque isso aconteceu. De qualquer forma, só um fato científico interessante.
  ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
  ru: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
  sv: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
  tr: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
  zh-hans: 抱歉,我不知道为什么会那样。反正就是个有趣的科学事实。
  zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。
 
sp sabotage glados confused04:
  en: ...What are you doing?...
  cz: ...Co to děláš?...
  da: ... Hvad gør du?...
  de: Was tust du da?
  es: ¿Qué estás haciendo?
  fi: Mitä oikein teet?
  fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
  hu: ...Mit csinálsz...?
  it: ... Cosa stai facendo?...
  ja: 何をしているのですか?
  ko: ...뭐 하는 거야?...
  nl: ...Wat doe je?...
  no: ... Hva holder du på med? ...
  pl: ...Co robisz?...
  pt: ...O que é que estás a fazer?...
  pt-br: ...O que você está fazendo?...
  ro: ... Ce faci?...
  ru: Что ты делаешь?
  sv: Vad gör du?
  tr: ...Ne yapıyorsun?...
  zh-hans: ...你在干嘛?...
  zh-hant: ...你想幹嘛?...
 
sp sabotage glados dropped01:
  en: AHH!
  cz: ÁÁÁ!
  da: AHH!
  de: AHH!
  es: [Grito]
  fi: Aah!
  fr: AHH !
  hu: ÁÁÁ!
  it: AHH!
  ja: ワァァ!
  ko: 아악!
  nl: Ahh!
  no: AHH!
  pl: AAA!
  pt: AHH!
  pt-br: AHH!
  ro: AHH!
  ru: А-а!
  sv: AHH!
  tr: AHH!
  zh-hans: 啊!
  zh-hant: 啊!
 
sp sabotage glados gibberish01:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish03:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish04:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish05:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish06:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp sabotage glados gibberish07:
  en: [computer gibberish]
  cz: [počítačové blábolení]
  da: [computervolapyk]
  de: [Computergeräusche]
  es: [ininteligible]
  fi: [tietokoneen höpötystä]
  fr: [baragouin informatique]
  hu: [számítógép-halandzsa]
  it: [Borbottii informatici]
  ja: [理解不能な音声]
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: [computerwartaal]
  no: [datavrøvl]
  pl: [bełkot komputerowy]
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
  ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
  tr: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp shoot through wall completion01:
  en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
  cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
  da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
  de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
  es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
  fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
  fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
  hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immunis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
  it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
  ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
  ko: 내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸.
  nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
  no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
  pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
  pt: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
  pt-br: Minha dica ajudou? Ajudou, não é? Sabe, se qualquer um dos nossos supervisores fosse imune a neurotoxina, eles estariam FURIOSOS conosco agora mesmo.
  ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
  ru: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
  sv: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
  tr: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
  zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
  zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。
 
sp shoot through wall entry01:
  en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
  cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
  da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
  de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
  es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
  fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
  fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
  hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
  it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
  ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
  ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
  nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
  no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
  pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
  pt: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
  pt-br: Sabe, eu não deveria fazer isso, mas... você pode atirar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
  ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
  ru: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
  tr: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
  zh-hans: 好吧,我不该这么做,但是…你可以发射什么东西…透过那蓝色的桥。
  zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
 
sp sphere 2nd encounter completion01:
  en: You really are doing great... Chell.
  cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
  da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
  de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
  es: Lo estás haciendo bien... Chell.
  fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
  fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
  hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
  it: Stai andando benissimo... Chell.
  ja: よくやっていますね... チェル。
  ko: 넌 정말 잘 하고 있어... 첼.
  nl: Je doet het fantastisch... Chell.
  no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
  pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
  pt: Estás mesmo a ir bem... Chell.
  pt-br: Você está indo muito bem... Chell.
  ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
  ru: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
  sv: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
  tr: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
  zh-hans: 你干得真棒... Chell。
  zh-hant: 你真的做得很好... Chell。
 
sp sphere 2nd encounter entry01:
  en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
  cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
  da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
  de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
  es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
  fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
  fr: <nowiki>Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.</nowiki>
  hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
  ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
  ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. 어, 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
  nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
  no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
  pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
  pt: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
  pt-br: Eu não deveria estragar a surpresa, mas... lembra como eu vou viver para sempre, mas você vai estar morta em sessenta anos? Então, eu estive trabalhando em um presente para você. Na verdade, acho que está mais para um procedimento médico. Tecnicamente, está mais para um experimento médico. Você sabe quão excruciante é quando alguém remove toda a sua medula óssea? Bem, e se depois que eu fizesse isso, eu colocasse alguma coisa de volta que adicionasse quatro anos à sua vida?
  ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
  ru: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь ещё года на четыре?
  sv: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
  tr: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
  zh-hans: 我不想破坏气氛,但…还记得我是长生不老的,而你六十年内就会入土么?好吧,我正在为你准备礼物。额,我猜那更像是医疗程序。好吧,实际上那是医学实验。你知道所有骨髓被抽干的滋味有多难受吗?如果我那么做之后,再放点什么回去让你能多活四年的话,你怎么看?
  zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
 
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
  en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
  cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
  da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
  de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
  es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
  fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
  fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
  hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
  it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
  ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
  ko: 문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자.
  nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
  no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
  pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
  pt: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
  pt-br: Eu fui falar com o mainframe da porta. Digamos apenas que ele não vai mais estar... bem, vivo. De qualquer maneira, de volta aos testes.
  ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
  ru: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживёт, так скажем. Но вернёмся к испытаниям.
  sv: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
  tr: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
  zh-hans: 我刚去和门的主机谈话了。这么说吧…他,活不成了。不管怎样,回到测试。
  zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。
 
sp sphere 2nd encounter malfunction01:
  en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
  cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
  da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
  de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
  es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
  fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
  fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
  hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
  it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
  ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
  ko: 어머나. 또 문이 고장났네. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠어. 여기 잠깐만 있어. 금방 다녀올테니.
  nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
  no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
  pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawsze. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
  pt: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
  pt-br: Ahhhh. Outra porta falhando. Eu vou cuidar disso de uma vez por todas. Fique aqui, já volto.
  ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
  ru: Ох. Ещё одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
  sv: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
  tr: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
  zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
  zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。
 
sp sphere 2nd encounter malfunction02:
  en: Miss you!
  cz: Chybíte mi!
  da: Vil savne dig!
  de: Du fehlst mir!
  es: ¡Hola!
  fi: Minun tulee sinua ikävä!
  fr: C'est moi !
  hu: Hiányozni fogsz!
  it: Mi mancherai!
  ja: 待っててくださいね...
  ko: 보고 싶었어!
  nl: Ik mis je!
  no: Savner deg!
  pl: Będę tęsknić!
  pt: Tenho saudades de ti!
  pt-br: Sinto sua falta!
  ro: Mi-e dor de tine!
  ru: Я скучала по тебе!
  sv: Saknar dig!
  tr: Seni özledim!
  zh-hans: 我会想你的!
  zh-hant: 好想你喔!
 
sp trust fling entry01:
  en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
  cz: Dobře. Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
  da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
  de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
  es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
  fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
  fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
  hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
  it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
  ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
  ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라.
  nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
  no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
  pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
  pt: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Bem. Divirta-se planando pelo ar sem se importar com nada.
  ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
  ru: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
  sv: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
  tr: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
  zh-hans: 好吧。无忧无虑的在空中翱翔吧。
  zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。
 
sp trust fling entry02:
  en: <nowiki>*I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.</nowiki>
  cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
  da: <nowiki>*Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.</nowiki>
  de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
  es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
  fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
  fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
  hu: <nowiki>*NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.</nowiki>
  it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
  ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
  ko: 유리로만 건설된 부속 건물에 '내가 직접' 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야.
  nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
  no: <nowiki>*Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.</nowiki>
  pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
  pt: <nowiki>*Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*Eu* tenho que ir à ala que foi feita completamente de vidro e pegar seis hectares de vidro quebrado. Sozinha.</nowiki>
  ro: <nowiki>*EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.</nowiki>
  ru: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
  sv: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
  tr: <nowiki>*Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。</nowiki>
  zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
 
sp trust fling sphereinterrupt01:
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
  cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
  da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
  de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
  es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
  fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
  fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
  hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
  it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
  ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
  ko: 완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마.
  nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
  no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
  pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
  pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
  pt-br: Perfeito, a porta parou de funcionar. Eu acho que alguém vai ter que consertar isso também. Não, não se levante. Eu já volto. Não toque em nada.
  ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
  ru: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
  sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
  tr: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
  zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。
 
sp trust fling sphereinterrupt03:
  en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
  cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
  da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
  de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
  es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
  fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
  fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
  hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
  it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
  ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
  ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
  nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
  no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
  pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
  pt: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
  pt-br: Esquece. Eu tenho que ir... checar alguma coisa. Teste no seu próprio reconhecimento. Já volto.
  ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
  ru: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
  sv: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
  tr: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
  zh-hans: 没关系。我必须得走了...去检查些东西。根据自己的理解测试吧。我马上回来。
  zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。
 
sp turret intro entry01:
  en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
  cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
  da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
  de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
  es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
  fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
  fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
  hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
  it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
  ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
  ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든.
  nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
  no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
  pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
  pt: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
  pt-br: Eu não teria te avisado antes, na época em que nos odiávamos. Mas essas torretas atiram balas de verdade. Então cuidado. Eu odiaria que algo trágico acontecesse com você antes de eu extrair todo o tutano dos seus ossos.
  ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
  ru: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
  sv: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
  tr: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
  zh-hans: 以前我们怨恨对方时,我可不会提醒你这事:那些机枪射出的可是真正的子弹。看开点。在我抽光你的骨髓之前,我可不希望有什么悲剧发生在你身上。
  zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。
 
sp turret islands01:
  en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
  cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
  da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
  de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
  es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
  fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
  fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
  hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
  it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
  ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
  ko: 이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 '진짜 솔직함' 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.
  nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
  pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
  pt: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
  pt-br: Eu vou ser honesta com você agora. Não honesta de mentira como antes, mas honesta de verdade, como você é incapaz de ser. Eu sei que você está tramando alguma coisa.
  ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
  ru: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
  sv: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
  tr: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
  zh-hans: 我要对你坦诚相待了。不像以前的谎话,这次是真的,你做不到的那种。我知道你在计划着什么。
  zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
 
sp turret islands02:
  en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
  cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
  da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
  de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
  es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
  fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
  fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
  hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
  it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
  ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 '증거'를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고.
  nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
  no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
  pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
  pt: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
  pt-br: E assim que eu puder PROVAR, as leis da robótica me permitem eliminar você por ser uma mentirosa.
  ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
  ru: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
  sv: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
  tr: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
  zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
  zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。
 
sp unassisted angle fling entry01:
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
  cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
  da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
  de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
  es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
  fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
  fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
  hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
  it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
  ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
  ko: 이 다음 실험은... [쾅!] 말이지... [콰광!] 위험해. 곧 돌아올게.
  nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
  no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
  pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
  pt: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso. Volto já.
  pt-br: O teste a seguir... [bum!] ..é... [BUUM!] perigoso. Eu já volto.
  ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
  ru: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
  sv: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
  tr: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
  zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
  zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。
 
taunt big wave01:
  en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
  cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
  da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
  de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
  es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
  fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
  fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
  hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
  it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
  ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
  ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
  nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
  no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
  pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
  pt: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
  pt-br: Continue com isso e o seu braço vai ficar assim para sempre.
  ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
  ru: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
  sv: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
  tr: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
  zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
  zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。
 
taunt big wave02:
  en: Hellllooo, imbecile.
  cz: Ahoooj, imbecile.
  da: Hallllooo, halvhjerne.
  de: Halloho, Idio-hot.
  es: Hoooola, imbécil.
  fi: Huhuu, imbesillit.
  fr: Couuucouuu, l'imbécile.
  hu: Helllló, félkegyelmű!
  it: Ehiii, imbecille!
  ja: バカっぽいですよ。
  ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
  nl: Hallooo, dombo.
  no: Halllllooo, idiot.
  pl: Czeeeść, kretynie.
  pt: Oláááá, imbecil.
  pt-br: Olááááá, imbecil.
  ro: Saluuuut, imbecilule.
  ru: Привет, имбецил.
  sv: Hallååååå, pucko.
  tr: Merhabaaaa, gerizekalı.
  zh-hans: 你好,白痴!
  zh-hant: 哈囉~低能兒~
 
taunt big wave05:
  en: Yes, I see you.
  cz: Ano, vidím tě.
  da: Ja, jeg kan godt se dig.
  de: Ja, ich sehe dich.
  es: Sí, te veo.
  fi: Kyllä, minä näen teidät.
  fr: Oui, je vous vois.
  hu: Igen, látlak téged.
  it: Sì, ti vedo.
  ja: はい、よく見えています。
  ko: 그래, 너 잘 보여.
  nl: Ja, ik zie je.
  no: Ja, jeg ser deg.
  pl: Tak, widzę cię.
  pt: Sim, consigo ver-te.
  pt-br: Sim, estou vendo você.
  ro: Da, te văd.
  ru: Да, я вас вижу.
  sv: Ja, jag ser dig.
  tr: Evet, seni görüyorum.
  zh-hans: 嗨!我看到你了!
  zh-hant: 有,我看到你了。
 
taunt big wave06:
  en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
  cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
  da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
  de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
  es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
  fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
  fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
  hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
  it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
  ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
  ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
  nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
  no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
  pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
  pt: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
  pt-br: Eu realmente não estou prestando aten- PAREM COM ISSO AGORA!
  ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
  ru: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
  sv: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
  tr: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
  zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
  zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!
 
taunt big wave07:
  en: Yes, I see you waving.
  cz: Ano, vidím to mávání.
  da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
  de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
  es: Sí, te veo saludando.
  fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
  fr: Oui, oui, c'est très bien.
  hu: Igen, látom, hogy integetsz.
  it: Sì, ti vedo salutare.
  ja: はいはい、ちゃんと見えています。
  ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
  nl: Ja, ik zie je zwaaien.
  no: Ja, jeg ser at du vinker.
  pl: Tak, widzę, że machasz.
  pt: Sim, consigo ver-te a acenar.
  pt-br: Sim, estou vendo você acenando.
  ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
  ru: Да, я вижу, что вы машете.
  sv: Ja, jag ser att du vinkar.
  tr: Evet, el salladığını görebiliyorum.
  zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
  zh-hant: 對,我看到你在揮手了。
 
taunt cannonball01:
  en: Good job jumping. You must be very proud.
  cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
  da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
  de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
  es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
  fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
  fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
  hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
  it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
  ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
  ko: 훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군.
  nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
  no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
  pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
  pt: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
  pt-br: Bom trabalho pulando. Vocês devem estar bastante orgulhosos.
  ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
  ru: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
  sv: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
  tr: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
  zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
  zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。
 
taunt cannonball02:
  en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
  cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
  da: I lægger jo slet ikke nogen sjæl i de gestus længere.
  de: Ich glaube, diese Gesten sind nicht mal mehr ernst gemeint.
  es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
  fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
  fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
  hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
  it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
  ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
  ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
  nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
  no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
  pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
  pt: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
  pt-br: Eu nem acho mais que estão tentando de verdade com esses gestos.
  ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
  ru: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
  sv: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
  tr: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
  zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
  zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。
 
taunt cannonball03:
  en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
  cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
  da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
  de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
  es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
  fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
  fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
  hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
  it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
  ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
  ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
  nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
  no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
  pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
  pt: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
  pt-br: Aconteceu alguma coisa? [bocejo] Eu não estava assistindo.
  ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
  ru: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
  sv: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
  tr: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
  zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
  zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。
 
taunt highfive01:
  en: That is not part of the test.
  cz: To není součástí testu.
  da: Det er ikke en del af testen.
  de: Das gehört nicht zum Test.
  es: Eso no es parte de la prueba.
  fi: Tuo ei kuulu testiin.
  fr: Ça ne fait pas partie du test.
  hu: Ez nem része a tesztnek.
  it: Questo non fa parte del test.
  ja: その行動はテスト対象外です。
  ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
  nl: Dat is geen onderdeel van de test.
  no: Det er ikke en del av testen.
  pl: To nie należy do testu.
  pt: Isto não faz parte do teste.
  pt-br: Isso não faz parte do teste.
  ro: Asta nu face parte din test.
  ru: Это не является частью теста.
  sv: Det där är inte en del av testet.
  tr: Bu testin bir parçası değil.
  zh-hans: 这不是测试的一部分。
  zh-hant: 這不是測試的一部分。
 
taunt highfive03:
  en: Slapping hands. That accomplishes something.
  cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
  da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
  de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
  es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
  fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
  fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
  hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
  it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
  ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
  nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
  no: Klaske lanker. Det utretter noe.
  pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
  pt: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
  pt-br: Batendo mãos. Isso conclui alguma coisa.
  ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
  ru: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
  sv: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
  tr: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
  zh-hans: 鼓掌...有进步了。
  zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。
 
taunt highfive04:
  en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
  cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
  da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
  de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
  es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
  fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
  fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
  hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
  it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
  ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
  ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
  nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
  no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
  pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
  pt: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
  pt-br: Se vocês vão se bater, pelo menos mirem na cabeça.
  ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
  ru: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
  sv: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
  tr: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
  zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
  zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。
 
taunt laugh01:
  en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
  cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
  da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
  de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
  es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
  fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
  fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
  hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
  it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
  ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
  nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
  no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
  pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
  pt-br: Vocês sabem o que me faz rir? O pensamento de vocês parando com isso.
  ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că vă veţi opri.
  ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
  sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
  tr: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
  zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你停下来。
  zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。
 
taunt laugh02:
  en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
  cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
  da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
  de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
  es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
  fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
  fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
  hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
  it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
  ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
  nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
  no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
  pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
  pt-br: Sabe o que é engraçado? O pensamento de vocês pararem com isso.
  ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
  ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
  sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
  tr: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
  zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你歇会。
  zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。
 
taunt laugh03:
  en: Ha ha ha ha ha, good one.
  cz: Ha ha ha, moc vtipné.
  da: Ha ha ha ha ha, den var god.
  de: Ha ha ha ha ha, lustig.
  es: [Risa fingida] Qué bueno.
  fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
  fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
  hu: Hahahahaha! Ügyes.
  it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
  ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
  ko: 하하하하하. 웃기군.
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
  no: Ha ha ha ha ha, den var god.
  pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
  pt: Ha ha ha ha ha, boa.
  pt-br: Ha ha ha ha ha, boa.
  ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
  ru: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
  sv: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
  tr: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
  zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。
 
taunt laugh05:
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
  cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
  da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
  de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
  es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
  fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
  fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
  hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
  it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
  ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
  ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
  nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
  no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
  pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
  pt: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
  pt-br: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha.
  ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
  ru: Да. Давайте посмеёмся. Ха. Ха. Ха.
  sv: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
  tr: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
  zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
  zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。
 
taunt laugh06:
  en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
  cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
  da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
  de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
  es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
  fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
  fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
  hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
  it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
  ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
  ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
  no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
  pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
  pt: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
  pt-br: Ha ha ha ha ha. Contei pra vocês aquela sobre a máquina de remontagem desligada?
  ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
  ru: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
  sv: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
  tr: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
  zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?
 
taunt robot arm ripple01:
  en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
  cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
  da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
  de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
  es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
  fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
  fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
  hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
  it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
  ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
  nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
  no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
  pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
  pt: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
  pt-br: Vocês estão quebrados? Parece que vocês estão defeituosos.
  ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
  ru: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
  sv: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
  tr: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
  zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
  zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。
 
taunt robot arm ripple02:
  en: Really, not even humans do that anymore.
  cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
  da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
  de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
  es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
  fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
  fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
  hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
  it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
  ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
  ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
  nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
  no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
  pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
  pt: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
  pt-br: Sério, nem humanos fazem mais isso.
  ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
  ru: Знаете, даже люди так уже не делают.
  sv: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
  tr: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
  zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
  zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。
 
taunt robot arm ripple03:
  en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
  cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
  da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
  de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
  es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Solo me estáis decepcionando.
  fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
  fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
  hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
  it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
  ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
  ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
  nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
  no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
  pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
  pt: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
  pt-br: Vocês não me incomodam mais. Vocês estão apenas piorando a opinião que tenho de vocês.
  ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
  ru: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
  sv: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
  tr: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
  zh-hans: 你惹怒不了我。你只会使我降低对你的印象。
  zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。
 
taunt robot arm ripple04:
  en: Look at you. Dancing.
  cz: Podívejme – tancujete!
  da: Som du dog danser!
  de: Sieh mal an – ihr tanzt!
  es: Miraos bien... ¡bailando!
  fi: Ja nyt te tanssitte!
  fr: Et ça danse, maintenant !
  hu: Nézzenek oda: táncolsz.
  it: Ma che... ballerini!
  ja: それは... ダンスですか?
  ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
  nl: Kijk je nou eens dansen!
  no: Se på deg – du danser!
  pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
  pt: Olhem para vocês! A dançar!
  pt-br: Olhem para vocês. Dançando.
  ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
  ru: Вы посмотрите, они танцуют!
  sv: Ser man på. Ni dansar!
  tr: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
  zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
  zh-hant: 看看你──居然在跳舞!
 
taunt robot arm ripple05:
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
  cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
  da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
  de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
  es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
  fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
  fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
  hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
  it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
  ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
  ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
  nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
  no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
  pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
  pt: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
  pt-br: Se vocês estavam imaginando como poderiam me irritar sem fracassar num teste. Agora vocês sabem.
  ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
  ru: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
  sv: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
  tr: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
  zh-hans: 如果你想知道除了未能通过测试以外,还有什么能激怒我。你现在知道了。
  zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。
 
taunt robot arm ripple06:
  en: Oh great, dancing again.
  cz: No výborně, zase tancování.
  da: Åh, mægtigt – mere dansen.
  de: Wie schön, wieder ein Tanz.
  es: Genial, otra vez bailando.
  fi: Hienoa, lisää tanssimista.
  fr: Youpi, encore de la danse.
  hu: Ó, remek. Megint táncol.
  it: Oh, fantastico, altri balli.
  ja: またダンスですか...
  ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
  nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
  no: Å, glimrende, mer dansing.
  pl: Super, znowu tańczysz.
  pt: Oh excelente, outra vez a dançar.
  pt-br: Ah, que bom, dançando de novo.
  ro: Grozav, iar dansaţi.
  ru: Ну вот, опять танцуют.
  sv: Jättebra, de dansar igen.
  tr: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
  zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
  zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。
 
taunt rockpaperscissors01:
  en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
  cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
  da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
  de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
  es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
  fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
  fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
  hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
  it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
  ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
  nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
  no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
  pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
  pt: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Eu os desafio a me dizer que existe um propósito para o que estão fazendo.
  ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
  ru: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
  sv: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
  tr: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
  zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
  zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。
 
taunt small wave01:
  en: Yes, I see you, and no, I don't care.
  cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
  da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
  de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
  es: Sí, os veo, y no, no me importa.
  fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
  fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
  hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
  it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
  ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
  ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
  nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
  no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
  pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
  pt: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Sim, eu vejo vocês e não, eu não ligo.
  ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
  ru: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
  sv: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
  tr: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
  zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
  zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。
 
taunt small wave02:
  en: Yes? Something you need?
  cz: Ano? Potřebovali jste něco?
  da: Ja? Mangler du noget?
  de: Ja? Brauchst du etwas?
  es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
  fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
  fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
  hu: Igen? Akarsz valamit?
  it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
  ja: はい。何かご用ですか?
  ko: 그래서? 뭐 필요해?
  nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
  no: Ja? Trenger du noe?
  pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
  pt: Sim? Precisam de alguma coisa?
  pt-br: Sim? Precisam de algo?
  ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
  ru: Да? Вам что-то нужно?
  sv: Ja? Behöver du något?
  tr: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
  zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
  zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?
 
taunt small wave03:
  en: You do know I can't wave back right?
  cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
  da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
  de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
  es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
  fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
  fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
  hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
  it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
  ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
  ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
  nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
  no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
  pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
  pt: Sabem que não posso acenar, não sabem?
  pt-br: Você sabe que não posso acenar de volta, certo?
  ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
  ru: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
  sv: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
  tr: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
  zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?
 
taunt small wave04:
  en: Stop with the waves.
  cz: Přestaňte s tím máváním.
  da: Hold op med det vinkeri.
  de: Genug gewunken.
  es: Dejáos de saludos.
  fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
  fr: Arrêtez de faire coucou.
  hu: Elég az integetésből!
  it: Piantatela con i saluti.
  ja: いい加減にしてください。
  ko: 손 좀 그만 흔들어.
  nl: Hou op met dat gezwaai.
  no: Slutt med vinkingen.
  pl: Przestań z tym machaniem.
  pt: Parem de acenar.
  pt-br: Parem de acenar.
  ro: Încetaţi cu gesticulările.
  ru: Хватит махать.
  sv: Sluta vinka.
  tr: El sallamayı kes.
  zh-hans: 别招手了。
  zh-hant: 不要再揮了。
 
taunt small wave portalgun01:
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
  cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
  da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
  de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
  es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
  fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
  fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
  hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
  it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
  ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
  nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
  no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
  pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
  pt: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
  pt-br: Vocês estão tentando chamar minha atenção? Eu estou muito ocupada, sabe.
  ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
  ru: Хотите привлечь моё внимание? У меня, знаете ли, дела.
  sv: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
  tr: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
  zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
  zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。
 
taunt small wave portalgun02:
  en: Not paying attennnntion...
  cz: S nevěnováním pozornosti...
  da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
  de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
  es: No estoy haciendo casoooo...
  fi: En kiinnitä huomiota...
  fr: Je ne vous regarde pas.
  hu: Nem figyelek odaaaa...
  it: Non vi guardooo...
  ja: 全く...興味が...ありません...
  ko: 관심 없다니까...
  nl: Niet aan het opletten...
  no: Følger ikke meeeeed ...
  pl: Nie zwracam uwaaagi...
  pt: Não estou a prestar ateeeenção...
  pt-br: Não estão prestando atençããããããããão...
  ro: Nu sunt atentă...
  ru: Не обращаю внимания...
  sv: Jag bryr mig innnnnte...
  tr: İlginlenmiyorummm...
  zh-hans: 没有在注意...
  zh-hant: 我沒在注意...
 
taunt small wave portalgun03:
  en: Are you expecting applause?
  cz: Očekáváte potlesk?
  da: Forventer du et bifald?
  de: Soll ich klatschen?
  es: ¿Queréis que os aplauda?
  fi: Odotatteko aplodeja?
  fr: Je suis censée applaudir ?
  hu: Tapsra számítasz?
  it: Vi aspettate degli applausi?
  ja: 拍手してほしいのですか?
  ko: 박수라도 쳐 줄까?
  nl: Verwacht je applaus?
  no: Forventer du applaus?
  pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Esperam aplausos?
  pt-br: Vocês estão esperando aplausos?
  ro: Aşteptaţi aplauze?
  ru: Ждёте аплодисментов?
  sv: Vill ni att jag ska applådera?
  tr: Alkış mı bekliyorsun?
  zh-hans: 你在等掌声吗?
  zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?
 
taunt somersault01:
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
  cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
  da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
  de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
  es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
  fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
  fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
  hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
  it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
  ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
  ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
  nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
  no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
  pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
  pt: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
  pt-br: Eu dou a vocês uma pontuação de 3,4 por estilo e 10 por serem irritantes.
  ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
  ru: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
  sv: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
  tr: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
  zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
  zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。
 
taunt somersault02:
  en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
  cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
  da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
  de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
  es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
  fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
  fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
  hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
  it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
  ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
  ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
  nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
  no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
  pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
  pt: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
  pt-br: Uma cambalhota é apenas cair com estilo. Parabéns por ser desajeitado.
  ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
  ru: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
  sv: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
  tr: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
  zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
  zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。
 
taunt somersault03:
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
  cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
  da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
  de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
  es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
  fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
  fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
  hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
  it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
  ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
  ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
  nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
  no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
  pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
  pt: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Se eu parar de assistir, tenho certeza que vocês vão se cansar disso.
  ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
  ru: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
  sv: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
  tr: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
  zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
  zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。
 
taunt splits01:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits02:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits03:
  en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
  cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
  da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
  de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
  es: Sois del tipo de exhibicionistas que solo exhiben estupideces.
  fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
  fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
  hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
  it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
  ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
  nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
  no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
  pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
  pt: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Você é o tipo de exibicionista que apenas exibe coisas realmente estúpidas.
  ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
  ru: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
  sv: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
  tr: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
  zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
  zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。
 
taunt teamhug01:
  en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
  cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
  da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
  de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
  es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
  fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
  fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
  hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
  it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
  ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
  ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
  nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
  no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
  pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
  pt: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
  pt-br: Parece que vocês estão desenvolvendo traços humanos. Os piores traços humanos.
  ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
  ru: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
  sv: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
  tr: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
  zh-hans: 似乎你正染上人类的性格,最差的那种。
  zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。
 
taunt teamhug02:
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
  cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
  da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
  de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
  es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
  fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
  fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
  hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
  it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
  ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
  ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
  nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
  no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
  pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
  pt: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
  pt-br: Tomem cuidado. Abraçar pode levar a... bem, eu desmontar vocês pra sempre.
  ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
  ru: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
  sv: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
  tr: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
  zh-hans: 小心!拥抱可能会导致...算了,我把你拆了。
  zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。
 
taunt teamhug03:
  en: Stop touching each other!
  cz: Přestaňte se osahávat!
  da: Hold op med at røre ved hinanden!
  de: Fasst euch nicht an!
  es: ¡Dejad de toquetearos!
  fi: Älkää kosketelko toisianne.
  fr: Arrêtez de vous tripoter !
  hu: Ne fogdossátok egymást!
  it: E finitela di toccarvi!
  ja: ベタベタするのはやめてください。
  ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
  nl: Hou op met elkaar aan te raken.
  no: Slutt å ta på hverandre!
  pl: Przestańcie się dotykać!
  pt: Parem de tocar um no outro!
  pt-br: Parem de tocar um ao outro!
  ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
  ru: Хватит трогать друг друга!
  sv: Sluta ta i varandra!
  tr: Birbirinize dokunmayı kesin!
  zh-hans: 不要碰对方!
  zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!
 
taunt teamtease01:
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
  cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
  da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
  de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
  es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
  fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
  fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
  hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
  it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
  ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
  nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
  no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
  pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
  pt: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Estão tentando me impressionar? O que me impressionaria mais é se vocês nunca mais fizessem isso de novo.
  ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
  ru: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
  sv: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
  tr: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
  zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
  zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。
 
taunt teamtease02:
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
  cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
  da: Jeg tolker den der gestus som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
  de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
  es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
  fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
  fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
  hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
  it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
  ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
  nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
  no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
  pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
  pt: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Interpretarei esse gesto como um desejo que eu seja mais vingativa.
  ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
  ru: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
  sv: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
  tr: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
  zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
  zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。
 
taunt teamtease03:
  en: Orange, I certainly expected more from you.
  cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
  da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
  de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
  es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
  fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
  fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
  hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
  it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
  ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
  nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
  no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
  pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
  pt: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
  pt-br: Laranja, eu certamente esperava mais de você.
  ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
  ru: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
  sv: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
  tr: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
  zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
  zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。
 
taunt teamtease04:
  en: Blue, don't sink to Orange's level.
  cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
  da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
  de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
  es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
  fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
  fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
  hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
  it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
  ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
  nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
  no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
  pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
  pt: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
  pt-br: Azul, não se rebaixe ao nível do Laranja.
  ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
  ru: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
  sv: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
  tr: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
  zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。
 
taunt trickfire handstand01:
  en: Now you're thinking with stupidity.
  cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
  da: Nu tænker du med dumhed.
  de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
  es: Estáis pensando con... el culo.
  fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
  fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
  hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
  it: Adesso state pensando come due idioti.
  ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
  ko: 바보같은 생각만 하는군.
  nl: Nu denk je met je voeten.
  no: Nå tenker du med dumhet.
  pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
  pt: Agora estão a pensar com estupidez.
  pt-br: Agora você está pensando com estupidez.
  ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
  ru: Сейчас вы думаете о чём-то глупом.
  sv: Nu tänker ni helt dåraktigt.
  tr: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
  zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
  zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。
 
taunt trickfire handstand02:
  en: Now you're just not thinking.
  cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
  da: Nu tænker du bare slet ikke.
  de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
  es: ¿No os funciona la sesera?
  fi: Nyt te ette vain ajattele.
  fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
  hu: Nem is gondolkodsz.
  it: Adesso non state proprio pensando.
  ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
  nl: Nu denk je helemaal niet na.
  no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
  pl: To już bezmyślne.
  pt: Agora nem estão a pensar.
  pt-br: Agora vocês não estão pensando.
  ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
  ru: Теперь вы вообще не думаете.
  sv: Nu tänker ni inte alls.
  tr: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
  zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
  zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。
 
taunt trickfire handstand03:
  en: Congratulations. You're upside down now.
  cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
  da: Tillykke. Du er på hovedet.
  de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
  es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
  fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
  fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
  hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
  it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
  ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
  ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
  nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
  no: Gratulerer. Du er opp ned.
  pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
  pt: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
  pt-br: Parabéns. Agora você está de cabeça para baixo.
  ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
  ru: Поздравляю. Ты перевернулся.
  sv: Grattis. Ni är upp och ner.
  tr: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
  zh-hans: 恭喜。你现在脚朝天了。
  zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。
 
taunt trickfire handstand04:
  en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
  cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
  da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
  de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
  es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
  fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
  fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
  hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
  it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
  ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
  ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
  nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
  no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
  pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
  pt: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Vocês vão se machucar fazendo isso e eu ficarei em ÊXTASE.
  ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
  ru: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
  sv: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
  tr: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
  zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
  zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。
 
taunt trickfire handstand05:
  en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
  cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
  da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
  de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
  es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
  fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
  fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
  hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
  it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
  ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
  nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
  no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
  pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
  pt: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Estou começando a achar que dar-lhes braços foi um grande erro.
  ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
  ru: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
  sv: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
  tr: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
  zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
  zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。
 
testchambermisc02:
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
  cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
  da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
  de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
  es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
  fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
  fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
  hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
  it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
  ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
  nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
  no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
  pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
  pt: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: Você sabia que eu descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas aí você me MATOU. Então esqueci.
  ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
  ru: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
  sv: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
  tr: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
  zh-hans: 你知道吗?我想出了消除贫穷的方法。结果你把我杀了,什么都没了。
  zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。
 
testchambermisc12:
  en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
  cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
  da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
  de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
  es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
  fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
  fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
  hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
  it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
  ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
  ko: 승강기에 올라타. 실험을 계속할 테니까.
  nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
  no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
  pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
  pt: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Vá para o elevador e continuemos os testes.
  ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
  ru: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
  sv: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
  tr: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
  zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
  zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。
 
testchambermisc15:
  en: Anything? Take your time.
  cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
  da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
  de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
  es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
  fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
  fr: Alors ? Prenez votre temps.
  hu: Akármit? Nem kell sietni.
  it: Allora? Prenditela comoda.
  ja: 何かありませんか? よく考えてください。
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
  nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
  no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
  pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
  pt: Alguma coisa? Tens tempo.
  pt-br: Alguma coisa? Não tenha pressa.
  ro: Nimic? Nu te grăbi.
  ru: Ничего? Не торопись.
  sv: Någonting? Tänk efter ordentligt.
  tr: Herhangi bir şey? Acele etme.
  zh-hans: 有事吗?别着急。
  zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。
 
testchambermisc16:
  en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
  cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
  da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
  de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
  es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
  fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
  fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
  hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
  it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
  ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
  ko: 그래, 좋아. 몇 십 년이 지나면 다시 물어볼게.
  nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
  no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
  pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
  pt: Ok, ótimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Ok, tudo bem. Perguntarei de novo em algumas décadas.
  ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
  ru: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
  sv: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
  tr: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
  zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
  zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。
 
testchambermisc19:
  en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
  cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že to přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
  es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
  fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
  hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
  ko: 잘했어. 솔직히 말해서, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘... 했다'.
  nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
  pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
  ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
  ru: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  tr: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
  zh-hans: 干得不错。事实上,你是做得如此之好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大一片空白呀。“做得....足够...好”。
  zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
 
testchambermisc21:
  en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
  cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
  da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
  de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
  es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
  fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
  fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
  hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
  it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
  ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
  ko: 일정한 실험 주기를 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날린 증기를 대기에 분사했어. 따라서 넌 시간이 얼마나 지났는지 알 수 없을 거야. 내 말의 요점은, 바로 어제가 네 생일이었다는 거야. 알고 있는 게 좋을 것 같아서.
  nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
  no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
  pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
  pt: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
  pt-br: Para manter um ciclo constante de testes, eu simulo a luz do dia em todas as horas e adiciono vapor ad-renal a seu suprimento de oxigênio. Então você pode ficar confusa a respeito da passagem do tempo. A questão é que ontem foi seu aniversário. Achei que você gostaria de saber.
  ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta de naștere. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
  ru: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
  sv: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
  tr: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
  zh-hans: 为了打造持续的测试周期,我全天候的模拟日光,并向你的氧气供给中加入气化肾上腺素。所以你对时间可能不太敏感。重点是,昨天是你生日。我觉得你可能感兴趣。
  zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。
 
testchambermisc23:
  en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
  cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
  da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
  de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
  es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
  fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
  fr: <nowiki>Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.</nowiki>
  hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékon dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
  it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
  ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
  ko: 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알지? 좀 늦었지만 널 위한 생일 선물을 준비하고 있어. 음... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이야. 어쨌든 중요한 건, 그게 선물이라는 거지.
  nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
  no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
  pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
  pt: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
  pt-br: Sabe como viverei para sempre, mas você morrerá em sessenta anos? Bem, eu venho trabalhando em um presente de aniversário atrasado para você. Bem... está mais para um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem. Tecnicamente é um EXPERIMENTO médico. O importante é que é um presente.
  ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
  ru: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
  sv: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
  tr: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
  zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
  zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。
 
testchambermisc24:
  en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
  cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
  fi: [hyräilee onnittelulaulua]
  fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
  ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
  ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
  nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
  pl: [nuci melodię urodzinową]
  ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
  ru: [напевает поздравительную песенку]
  tr: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
 
testchambermisc27:
  en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
  cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
  da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
  de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
  es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
  fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
  fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
  hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
  it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
  ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
  ko: 뭐, 넌 실험을 통과했어. 그런데 난 오늘 사슴을 보지 못했어. 대신 몇몇 인간을 발견했지. 하지만 네가 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을 걸.
  nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
  no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
  pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
  pt: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais cobaias do que alguma vez precisarei.
  pt-br: Bem, você passou no teste. Eu não vi o cervo hoje. Eu vi foi alguns humanos. Mas com você aqui já tenho mais cobaias do que jamais precisarei.
  ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
  ru: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
  sv: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
  tr: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
  zh-hans: 好吧,你通过测试了。今天我没看到鹿。但我看到人类了。不过有你在我就不需要其他测试对象了。
  zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。
 
testchambermisc30:
  en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
  cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
  da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogenisk opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
  de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
  es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
  fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
  fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
  hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
  it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
  ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
  ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더라. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재밌지? 세상은 생각보다 좁은 것 같아, 그치?
  nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
  no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
  pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
  pt: Até já analisei toda a lista de cobaias em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Estou dando uma olhada na lista de cobaias em conservação criogênica. Encontrei dois com o seu sobrenome. Um homem e uma mulher. Isso é interessante. Que mundo pequeno.
  ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
  ru: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
  sv: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
  tr: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
  zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
  zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。
 
testchambermisc31:
  en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
  cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
  da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
  de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
  es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
  fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
  fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
  hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
  it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
  ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
  ko: 이 다음 실험에서는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
  nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
  no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
  pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
  pt: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
  pt-br: Tenho uma surpresa esperando por você depois do teste a seguir. Contar estragaria a surpresa, então só darei uma dica: envolve se encontrar com duas pessoas que você não vê há muito tempo.
  ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
  ru: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
  sv: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
  tr: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
  zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
  zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。
 
testchambermisc33:
  en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
  cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
  da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
  de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
  es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
  fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
  fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
  hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
  it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
  ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
  ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이지? 생각만 해도 내가 다 목이 메이네.
  nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
  no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
  pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
  pt: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
  pt-br: Aposto que acha que esqueci da sua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos indo em direção a ela agora mesmo. Depois de tantos anos. Fico emocionada só de imaginar.
  ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
  ru: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
  sv: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
  tr: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
  zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们正朝着那个惊喜前进。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
  zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。
 
testchambermisc34:
  en: Initiating surprise in three... two... one.
  cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
  da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
  de: Überraschung in drei...zwei...eins.
  es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
  fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
  fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
  hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
  it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
  ja: サプライズまで、3... 2... 1...
  ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋... 둘... 하나...
  nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
  no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
  pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
  pt: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
  pt-br: Inicializando surpresa em três... dois... um.
  ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
  ru: Сюрприз через 3, 2, 1.
  sv: Initierar överraskning om tre, två, ett.
  tr: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
  zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
  zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。
 
testchambermisc35:
  en: I made it all up.
  cz: Všechno jsem si vymyslela.
  da: Det var bare noget, jeg fandt på.
  de: Ich habe gelogen.
  es: Me lo inventé.
  fi: Se oli kaikki keksittyä.
  fr: J'ai tout inventé.
  hu: Kamu volt az egész.
  it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
  ja: 全部嘘です。
  ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이야.
  nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
  no: Det var bare noe jeg fant på.
  pl: Wszystko zmyśliłam.
  pt: Inventei tudo.
  pt-br: Eu inventei tudo.
  ro: Am minţit.
  ru: Я всё выдумала.
  sv: Jag ljög bara.
  tr: Hepsini uydurdum.
  zh-hans: 一切都是我捏造的。
  zh-hant: 全都是我唬爛的。
 
testchambermisc39:
  en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
  cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
  da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
  de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
  es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
  fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
  fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
  hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
  it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
  ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
  ko: 이 다음 실험은 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거야. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실하네.
  nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
  pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
  pt: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
  pt-br: Aqui diz que o teste a seguir foi projetado por um dos vencedores do prêmio Nobel da Aperture. Mas não diz pelo quê foi o prêmio. Bem, eu sei que não foi por Ser Imune a Neurotoxina.
  ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  ru: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
  sv: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
  tr: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
  zh-hans: 据说下个测试由光圈科技的一名诺贝尔奖获得者设计。不知道具体是什么项目。不过我知道肯定不是“免疫神经毒素”。
  zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
 
testchambermisc41:
  en: Surprise.
  cz: Překvapení.
  da: Overraskelse.
  de: Überraschung.
  es: Sorpresa.
  fi: Yllätys.
  fr: Surprise.
  hu: Meglepetés!
  it: Sorpresa.
  ja: サプライズ!
  ko: 놀랐지.
  nl: Verrassing.
  no: Overraskelse.
  pl: Niespodzianka.
  pt: Surpresa.
  pt-br: Surpresa.
  ro: Surpriză.
  ru: Сюрприз.
  sv: Överraskning.
  tr: Sürpriz.
  zh-hans: 惊喜。
  zh-hant: 驚喜來囉。
 
turret intro01:
  en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
  cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
  da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
  de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
  es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
  fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
  fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
  hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
  it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
  ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
  ko: 이 다음 실험에는 터릿이 있어. 너도 기억하지? 창백하고 동그랗게 생겨서는, 총알이나 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이야. 어머, 5초 후면 너 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네. 아무튼, 행운을 빈다.
  nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
  no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
  pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
  pt: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: O teste a seguir envolve torretas. Você se lembra delas, certo? São aquelas coisas pálidas e arredondadas cheias de balas. Ah, espera. Isso é você em cinco segundos. Boa sorte.
  ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
  ru: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
  sv: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
  tr: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
  zh-hans: 下个测试涉及到机枪。你还记得机枪,对吧?机枪就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
  zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。
 
wakeup outro01:
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
  cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
  da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
  de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
  es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
  fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
  fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
  hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
  it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
  ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었던 모양이네.
  nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
  no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
  pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Mas devo dizer que, já que você se deu ao trabalho de me acordar, você deve gostar muito, muito de testar.
  ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
  ru: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
  sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
  tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
  zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
  zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
 
wakeup outro02:
  en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
  cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
  da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
  de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
  es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
  fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
  fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
  hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
  it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
  ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
  ko: 나도 실험은 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있어.
  nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
  no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
  pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
  pt: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
  pt-br: Eu adoro também. Só tem uma coisinha que precisamos resolver antes.
  ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
  ru: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
  sv: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
  tr: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
  zh-hans: 我也喜欢。但在此之前还有件小事需要处理。
  zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。
 
-->
 
=== DLC1 ===
 
<!--
 
dlc1 leaderboard01:
  en: That was genuinely mildly impressive.
  cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
  da: Det var virkelig mildt imponerende.
  de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
  es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
  fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
  fr: J'avoue être modérément impressionnée.
  hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
  it: Davvero quasi notevole.
  ja: まさにほんのりと印象的でした。
  ko: 살짝 인상적이었어.
  nl: Dat was best wel indrukwekkend.
  no: Det var virkelig mildt imponerende.
  pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
  pt: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
  pt-br: Isso foi verdadeiramente um pouco impressionante.
  ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
  ru: Это даже немного впечатляет.
  sv: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
  tr: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
  zh-hans: 那没什么了不起的。
  zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。
 
dlc1 leaderboard02:
  en: Well done.
  cz: Výborně.
  da: Godt klaret.
  de: Gut gemacht.
  es: Bien hecho.
  fi: Hyvää työtä.
  fr: Bravo.
  hu: Szép munka.
   it: Ben fatto.
   ja: よくできました。
   ko: 잘했다.
   nl: Goed zo.
   no: Godt gjort.
   pl: Dobra robota.
   pt: Bom trabalho.
  pt-br: Bom trabalho.
   ro: Foarte bine.
   ru: Прекрасно.
   sv: Bra gjort.
   tr: Aferin.
   zh-hans: 做的好。
   zh-hant: 做得好。
   zh-hant: 做得好。


dlc1 leaderboard03:
dlc1 leaderboard03:
   en: Congratulations.
   en: Congratulations.
   cz: Blahopřeji.
   cz: Blahopřeji.
   da: Tillykke.
   da: Tillykke.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   es: Enhorabuena.
   es: Enhorabuena.
   fi: Onnittelut.
   fi: Onnittelut.
   fr: Félicitations.
   fr: Félicitations.
   hu: Gratulálok!
   hu: Gratulálok!
   it: Congratulazioni.
   it: Congratulazioni.
   ja: おめでとうございます。
   ja: おめでとうございます。
   ka: 축하한다.
   ko: 축하한다.
   ko: 축하한다.
  nl: Gefeliciteerd.
   nl: Gefeliciteerd.
  no: Gratulerer.
   no: Gratulerer.
  pl: Gratulacje.
   pl: Gratulacje.
  pt: Parabéns.
   po: Parabéns.
  pt-br: Parabéns.
   ro: Felicitări.
  ro: Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю.
  ru: Поздравляю.
   sw: Grattis.
  sv: Grattis.
   th: ขอแสดงความยินดี
  tr: Tebrikler.
  tu: Tebrikler.
  zh-hans: 恭喜。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。
  zh-hant: 恭喜。
   zh-hant: 恭喜。
 
dlc1 leaderboard04:
  en: Good.
  cz: Dobře.
  da: Godt.
  de: Gut.
  es: Bien.
  fi: Hyvä.
  fr: Bien.
  hu: Ügyes.
  it: Bene.
  ja: 結構です。
  ko: 좋아.
  nl: Goed.
  no: Bra.
  pl: Dobrze.
  pt: Boa.
  pt-br: Bom.
  ro: Bun.
  ru: Хорошо.
  sv: Bra.
  tr: Güzel.
  zh-hans: 不错。
  zh-hant: 很好。
 
dlc1 leaderboard05:
  en: Bad news.
  cz: Mám špatnou zprávu.
  da: Dårlige nyheder.
  de: Nicht gut.
  es: Qué mal.
  fi: Huonoja uutisia.
  fr: Mauvaise nouvelle.
  hu: Rossz hírem van.
  it: Brutte notizie.
  ja: 残念なお知らせです。
  ko: 나쁜 소식이야.
  nl: Slecht nieuws.
  no: Dårlige nyheter.
  pl: Złe wieści.
  pt: Más notícias.
  pt-br: Más notícias.
  ro: Veşti proaste.
  ru: Плохие новости.
  sv: Dåliga nyheter.
  tr: Kötü haber.
  zh-hans: 坏消息。
  zh-hant: 壞消息。
 
dlc1 leaderboard06:
  en: Impressive.
  cz: Působivé.
  da: Imponerende.
  de: Beeindruckend.
  es: Excelente.
  fi: Vaikuttavaa.
  fr: Impressionnant.
  hu: Lenyűgöző.
  it: Notevole.
  ja: お見事。
  ko: 놀랍군.
  nl: Indrukwekkend.
  no: Imponerende.
  pl: Imponujące.
  pt: Impressionante.
  pt-br: Impressionante.
  ro: Impresionant.
  ru: Впечатляет.
  sv: Imponerande.
  tr: Etkileyici.
  zh-hans: 很棒。
  zh-hant: 令人印象深刻。
 
dlc1 leaderboard07:
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
  cz: Možná jsem se v tobě spletla.
  da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
  de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
  es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
  fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
  fr: Je me suis trompée sur votre compte.
  hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
  it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
  ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
  ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
  nl: Misschien heb ik me in je vergist.
  no: Kanskje jeg tok feil av deg.
  pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
  pt: Acho que me enganei a teu respeito.
  pt-br: [impressionada] Acho que eu estava errada sobre vocês.
  ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
  ru: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
  sv: Jag kanske hade fel om dig.
  tr: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
  zh-hans: [感觉不错] 也许我太小看你了。
  zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。
 
dlc1 leaderboard08:
  en: You've beaten your own record.
  cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
  da: Du har slået din egen rekord.
  de: Du hast dich selbst übertroffen.
  es: Has batido tu propio récord.
  fi: Rikoit oman ennätyksesi.
  fr: Vous avez battu votre record.
  hu: Megdöntötted a rekordod.
  it: Hai battuto il tuo record.
  ja: 自己ベストを更新しました。
  ko: 개인 기록을 경신했다.
  nl: Je hebt je record gebroken.
  no: Du har slått din egen rekord.
  pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Bateste o teu próprio recorde.
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde.
  ro: Ţi-ai doborât propriul record.
  ru: Ты побил собственный рекорд.
  sv: Du har slagit ditt eget rekord.
  tr: Kendi rekorunu geçtin.
  zh-hans: 你打破了你自己的记录。
  zh-hant: 你打破了自己的記錄。
 
dlc1 leaderboard09:
  en: You're getting worse.
  cz: Zhoršuješ se.
  da: Du bliver værre.
  de: Es geht bergab.
  es: Estás empeorando.
  fi: Tulokset heikkenevät.
  fr: Vous dégringolez.
  hu: Egyre rosszabb vagy.
  it: Stai peggiorando.
  ja: 以前よりひどくなっています。
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
  nl: Je gaat achteruit.
  no: Du blir dårligere.
  pl: Idzie ci gorzej.
  pt: Estás cada vez pior.
  pt-br: Vocês estão piorando.
  ro: Nu faci niciun progres.
  ru: Твой результат ухудшился.
  sv: Du blir sämre och sämre.
  tr: Gittikçe kötüleşiyorsun.
  zh-hans: 你的表现变差了。
  zh-hant: 你越來越差了。
 
dlc1 leaderboard10:
  en: You have a new rank.
  cz: Máš novou hodnost.
  da: Du har en ny rang.
  de: Neue Platzierung.
  es: Tienes un nuevo rango.
  fi: Sinulla on uusi sijoitus.
  fr: Votre classement a changé.
  hu: Új helyezést értél el.
  it: La tua classificazione è cambiata.
  ja: ランクが変動しました。
   ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
  nl: Je hebt een nieuwe positie.
  no: Du har en ny rangering.
  pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: Conseguiste uma nova classificação.
  pt-br: Você tem uma nova classificação.
  ro: Ai un rang nou.
  ru: Ты получил новый ранг.
  sv: Du har en ny rank.
  tr: Yeni bir dereceye sahipsin.
  zh-hans: 你有新的名次了。
  zh-hant: 你有新等級了。
 
dlc1 leaderboard11:
  en: You have a new, better rank.
  cz: Máš novou, vyšší hodnost.
  da: Du har en ny, højere rang.
  de: Du hast dich verbessert.
  es: Has mejorado tu rango.
  fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
  fr: Vous avez progressé dans le classement.
  hu: Új, magasabb helyezést értél el.
  it: La tua classificazione è migliorata.
  ja: ランクが上がりました。
  ko: 넌 등급이 상향됐다.
  nl: Je staat nu hoger.
  no: Du har en ny, bedre rangering.
  pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
  pt: Conseguiste melhorar a tua classificação.
  pt-br: Você tem uma classicação nova e superior.
  ro: Ai un rang nou, superior.
  ru: Ты получил новый, более высокий ранг.
  sv: Du har en ny, bättre rank.
  tr: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
  zh-hans: 你有新的且更高的名次了。
  zh-hant: 你有新等級,進步了。
 
dlc1 leaderboard12:
  en: You have a new, worse rank.
  cz: Máš novou, nižší hodnost.
  da: Du har en ny, lavere rang.
  de: Du hast dich verschlechtert.
  es: Has empeorado tu rango.
  fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
  fr: Vous avez chuté dans le classement.
  hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
  it: La tua classificazione è peggiorata.
  ja: ランクが下がりました。
  ko: 넌 등급이 하향됐다.
  nl: Je staat nu lager.
  no: Du har en ny, dårligere rangering.
  pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
  pt: Conseguiste piorar a tua classificação.
  pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior.
  ro: Ai un rang nou, inferior.
  ru: Ты получил новый, более низкий ранг.
  sv: Du har en ny, sämre rank.
  tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
  zh-hans: 你有新的但更差的名次了。
  zh-hant: 你有新等級,退步了。
 
dlc1 leaderboard13:
  en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
  cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
  da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
  de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
  es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
  fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
  fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
  hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
  it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
  ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
  ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pt: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
  pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior. Parabéns. A todos acima de você.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   sv: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: 你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 leaderboard04:
dlc1 leaderboard14:
   en: Good.
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   cz: Dobře.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   da: Godt.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   de: Gut.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
  es: Bien.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Hyvä.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Bien.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Ügyes.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
  it: Bene.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: 結構です。
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
  ka: 좋아.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   ko: 좋아.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   nl: Goed.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Quase. Quero enfatizar isso.
   no: Bra.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   pl: Dobrze.
   ru: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   po: Boa.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Bun.
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   sw: Bra.
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   th: ดี
  tu: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: 很好。


dlc1 leaderboard05:
dlc1 leaderboard15:
   en: Bad news.
   en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   cz: Mám špatnou zprávu.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   da: Dårlige nyheder.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   de: Nicht gut.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   es: Qué mal.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   fi: Huonoja uutisia.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fr: Mauvaise nouvelle.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   hu: Rossz hírem van.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   it: Brutte notizie.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   ja: 残念なお知らせです。
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
  ka: 나쁜 소식이야.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 나쁜 소식이야.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   nl: Slecht nieuws.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   no: Dårlige nyheter.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   pl: Złe wieści.
   pt: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   po: Más notícias.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Mas não bateu. Talvez seja mais fácil encontrar novos amigos.
   ro: Veşti proaste.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости.
   ru: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sw: Dåliga nyheter.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   th: ข่าวร้าย
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   tu: Kötü haber.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hans: GLaDOS:坏消息。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。
   zh-hant: 壞消息。


dlc1 leaderboard06:
dlc1 leaderboard16:
   en: Impressive.
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   cz: Působivé.
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   da: Imponerende.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   de: Beeindruckend.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   es: Excelente.
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   fi: Vaikuttavaa.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fr: Impressionnant.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   hu: Lenyűgöző.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   it: Notevole.
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   ja: お見事。
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ka: 놀랍군.
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
  ko: 놀랍군.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   nl: Indrukwekkend.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   no: Imponerende.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
   pl: Imponujące.
   pt: Parabéns! És o melhor de todos.
   po: Impressionante.
   pt-br: Parabéns. Você é melhor que todo mundo.
   ro: Impresionant.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: Впечатляет.
   ru: Поздравляю. Ты лучше всех.
   sw: Imponerande.
   sv: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   th: น่าประทับใจ
   tr: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   tu: Etkileyici.
   zh-hans: 恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hans: GLaDOS:很棒。
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。
   zh-hant: 令人印象深刻。


dlc1 leaderboard07:
dlc1 leaderboard17:
   en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   en: You are faster than everyone.
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   es: Eres más rápido que el resto.
   fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Sei il più veloce.
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
   ja: あなたが最速です。
   ka: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: És o mais rápido de todos.
   po: Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Você é mais rápido que todo mundo.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Ты быстрее всех.
   sw: Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Du är snabbare än alla.
   th: [ประทับใจ] บางทีชั้นอาจมองเธอผิดไป
   tr: Herkesten daha hızlısın.
  tu: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 你比所有人都快。
   zh-hans: GLaDOS:[感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: 你比每個人都快一些。
   zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard08:
dlc1 leaderboard18:
   en: You've beaten your own record.
   en: You used less portals than anyone.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   da: Du har slået din egen rekord.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   es: Has batido tu propio récord.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fr: Vous avez battu votre record.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   it: Hai battuto il tuo record.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   ja: 自己ベストを更新しました。
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
  ka: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 개인 기록을 경신했다.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   no: Du har slått din egen rekord.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Usaste menos portais que todos.
   po: Bateste o teu próprio recorde.
   pt-br: Você usou menos portais que todo mundo.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд.
   ru: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord.
   sv: Du använde färre portaler än någon annan.
   th: เธอทำลายสถิติของตัวเองได้สำเร็จ
   tr: En az portal kullanan kişisin.
  tu: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: 你用的传送门少于所有人。
   zh-hans: GLaDOS:你打破了你自己的记录。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。
   zh-hant: 你打破了自己的記錄。


dlc1 leaderboard09:
dlc1 leaderboard19:
   en: You're getting worse.
   en: You're better than everyone. For now.
   cz: Zhoršuješ se.
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   da: Du bliver værre.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   de: Es geht bergab.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   es: Estás empeorando.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fr: Vous dégringolez.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   it: Stai peggiorando.
   it: Sei il migliore...per ora.
   ja: 以前よりひどくなっています。
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ka: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   nl: Je gaat achteruit.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   no: Du blir dårligere.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pl: Idzie ci gorzej.
   pt: És o melhor de todos. Por agora.
   po: Estás cada vez pior.
  pt-br: Você é melhor que todo mundo. Por enquanto.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ru: ГЛаДОС: Твой результат ухудшился.
   ru: Ты лучше всех. Пока что.
   sw: Du blir sämre och sämre.
   sv: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   th: เธอนี่แย่ลงนะ
   tr: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
  tu: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: 你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现变差了。
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。
   zh-hant: 你越來越差了。


dlc1 leaderboard10:
dlc1 leaderboard20:
   en: You have a new rank.
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   cz: Máš novou hodnost.
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   da: Du har en ny rang.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   de: Neue Platzierung.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   es: Tienes un nuevo rango.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fr: Votre classement a changé.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   hu: Új helyezést értél el.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   it: La tua classificazione è cambiata.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   ja: ランクが変動しました。
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ka: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   no: Du har en ny rangering.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
   po: Conseguiste uma nova classificação.
   pt-br: Você está jogando melhor do que a média global. Estatisticamente falando, existem mesmo pessoas que jogam pior do que você.
   ro: Ai un rang nou.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый ранг.
   ru: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   sw: Du har en ny rank.
   sv: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   th: เธอได้อันดับใหม่แล้ว
   tr: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
  tu: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的名次了。
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。
   zh-hant: 你有新等級了。


dlc1 leaderboard11:
dlc1 leaderboard21:
   en: You have a new, better rank.
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   da: Du har en ny, højere rang.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   de: Du hast dich verbessert.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   es: Has mejorado tu rango.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   ja: ランクが上がりました。
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
  ka: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 넌 등급이 상향됐다.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   nl: Je staat nu hoger.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pt: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   po: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   pt-br: [indiferente] Acho que eu estava errada sobre vocês.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более высокий ранг.
   ru: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   sw: Du har en ny, bättre rank.
   sv: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่ดีกว่าเดิม
   tr: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   tu: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: [不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。
   zh-hant: 你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard12:
dlc1 leaderboard22:
   en: You have a new, worse rank.
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   es: Has empeorado tu rango.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   ja: ランクが下がりました。
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ka: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
  ko: 넌 등급이 하향됐다.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   nl: Je staat nu lager.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pt: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação.
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde. É um nível baixo, mas vocês conseguiram superá-lo por pouco.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг.
   ru: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   sw: Du har en ny, sämre rank.
   sv: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม
   tr: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
  tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 你有新等級,退步了。


dlc1 leaderboard13:
dlc1 leaderboard23:
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   en: Very not completely bad.
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   es: No está demasiado mal.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   it: Non completamente scoraggiante.
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ja: 最悪というわけではないのですが。
  ka: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 괜찮은 기록이야.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pt: Nada terrivelmente mau.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   pt-br: Muito não completamente ruim.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   ru: Очень не слишком плохо.
   sw: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   sv: Väldigt inte helt värdelöst.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม ขอแสดงความยินดีแก่ทุกคนที่อันดับสูงกว่าเธอ
   tr: Tamamen çok kötü değil.
   tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: 还不是很差劲。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: 不算是非常差。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 leaderboard14:
dlc1 leaderboard24:
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   en: Oops.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   cz: Jejda.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   da: Ups.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Die Betonung liegt auf „fast“.
   de: Ups.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   es: Ups.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Hups.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Oups.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Hoppá.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
   it: Oops.
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: あっと。
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ko: 어이쿠.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   nl: Oeps.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   no: Oops.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   pl: Oj.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   pt: Ups.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   pt-br: Ops.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Oops
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว เกือบ ชั้นเน้นที่คำนี้
   ru: Ой!
   tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   sv: Hoppsan.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
  tr: Hay aksi.
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   zh-hans: 哎呦。
   zh-hant: 哎啊。


dlc1 leaderboard15:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
   en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
  es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 목표였지.
  it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
  ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 더 빠르겠는 걸.
   ru: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   sv: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
  no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   zh-hans: 我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  po: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
  th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ บางทีหาเพื่อนใหม่น่าจะง่ายเสียกว่า
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


dlc1 leaderboard16:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   en: I call this piece--
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   cz: Toto dílo nazývám--
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   de: Dieses Objekt heißt--
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   es: Llamo a esta obra…
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fi: Tämän teoksen nimi on –
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   hu: Ezt a részt...
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ja: 私はこの作品を...
  ka: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ko: 여기는--
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   nl: Dit werk heet--
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   no: Jeg kaller dette verket--
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
  pt: A esta obra chamei...
   po: Parabéns! És o melhor de todos.
   pt-br: Eu chamo esta obra de--
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ro: Asta se numeşte--
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты лучше всех.
   ru: Эта работа называется...
   sw: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   sv: Jag kallar den här delen ...
   th: ขอแสดงความยินดี เธอเก่งกว่าทุกๆคน
   tr: Bu bölüme--
  tu: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: 我称这件艺术品为——
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。


dlc1 leaderboard17:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
   en: You are faster than everyone.
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   es: Eres más rápido que el resto.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   it: Sei il più veloce.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   ja: あなたが最速です。
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pt: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   po: És o mais rápido de todos.
  pt-br: --quer saber? O nome não importa. O que importa é que vocês a aproveitem. O mais rápido que puderem.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ru: ГЛаДОС: Ты быстрее всех.
   ru: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   sw: Du är snabbare än alla.
   sv: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   th: เธอรวดเร็วกว่าทุกๆคน
   tr: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
  tu: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: ——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都快。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 你比每個人都快一些。


dlc1 leaderboard18:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
   en: You used less portals than anyone.
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ka: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
  ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pt: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   po: Usaste menos portais que todos.
   pt-br: Bom trabalho. Por favor, prossigam para a próxima exposição.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ru: ГЛаДОС: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   sw: Du använde färre portaler än någon annan.
   sv: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   th: เธอใช้ประตูมิติน้อยกว่าทุกๆคน
   tr: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tu: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: 做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: GLaDOS:你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


dlc1 leaderboard19:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
   en: You're better than everyone. For now.
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   it: Sei il migliore...per ora.
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pt: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   po: És o melhor de todos. Por agora.
  pt-br: Por que vocês dois ainda estão aqui? (bip bip bip) Ah...
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ru: ГЛаДОС: Ты лучше всех. Пока что.
   ru: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   sw: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   sv: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   th: เธอเก่งกว่าทุกๆคน สำหรับตอนนี้นะ
   tr: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
  tu: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: 你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。


dlc1 leaderboard20:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   en: The disassembler's not working.
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   da: Adskilleren virker ikke.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   de: Die Demontage ist defekt.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   es: El desensamblador no funciona.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   it: La smontatrice non funziona.
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ja: 分解装置が故障しているようです。
  ka: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pt: O desmontador não está a funcionar.
   po: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
  pt-br: O desmontador não está funcionando.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   ru: Сборочный аппарат сломан.
   sw: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   sv: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   th: เธอเล่นได้เหนือกว่าค่าเฉลี่ยของทั้งหมด พูดตามหลักสถิติได้ว่า มีคนที่เล่นแย่กว่าเธอจริงๆนะ
   tr: Demonte edici çalışmıyor.
  tu: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: 分解器停止工作了。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: 解體器不動了。
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


dlc1 leaderboard21:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ka: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 같군.
   ko: 걱정할 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
  ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
  pt: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
   po: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Não há nada com o que se preocupar. Na verdade é tão engraçado que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. De qualquer maneira, se preparem, vou abrir o buraco de manutenção.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ru: ГЛаДОС: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   sw: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   th: [ไม่ประทับใจ] บางทีฉันอาจจะคิดผิดเกี่ยวกับเธอ
   tr: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
  tu: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hans: GLaDOS:[不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard22:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har , vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
  ka: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pt: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando chegarem já vão ser antigas.
   po: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas conseguiste, à rasca.
  pt-br: Sabe, algumas das exposições à frente SÃO tematizadas. Nesse ritmo, até chegar lá, elas serão irrelevantes.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit treci de ea.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o fie irelevante.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   ru: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   sv: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   tu: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   tr: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: 往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。


dlc1 leaderboard23:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
   en: Very not completely bad.
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
  da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   es: No está demasiado mal.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
  it: Non completamente scoraggiante.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ka: 괜찮은 기록이야.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
  ko: 괜찮은 기록이야.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   ru: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
  no: Veldig ikke helt dårlig.
   sv: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   zh-hans: 哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
  po: Nada terrivelmente mau.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ru: ГЛаДОС: Очень не слишком плохо.
   sw: Väldigt inte helt värdelöst.
  th: ไม่ได้แย่อย่างสมบูรณ์แบบเสียทีเดียว
  tu: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hans: GLaDOS:还不是很差劲。
   zh-hant: 不算是非常差。


dlc1 leaderboard24:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
   en: Oops.
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   cz: Jejda.
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   da: Ups.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   de: Uups.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   es: Ups.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   fi: Hups.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fr: Oups.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   hu: Hoppá.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   it: Oops.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   ja: あっと。
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ka: 어이쿠.
   ko: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
  ko: 어이쿠.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   nl: Oeps.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   no: Oops.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pl: Oj.
   pt: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
   po: Ups.
   pt-br: Ah. Vocês a encontraram de novo. Bom, acho que um artista deve ficar lisonjeado com visualizações repetitivas.
   ro: Oops
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   sw: Hoppsan.
   sv: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   th: อุ๊ย
   tr: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: GLaDOS:哎呦。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 哎啊。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
dlc1 mp coop art death acid01:
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
  cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
  ka: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
  ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   ko: 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja se descopere pe sine, după care treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   ru: ГЛаДОС: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
  no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   sw: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
   zh-hans: GLaDOS:我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
  pt: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  pt-br: O subtexto desse poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que vocês o absorvam por completo.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O vă las să-l absorbiţi complet.
   ru: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   sv: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
  tr: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   zh-hans: 酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
dlc1 mp coop art death acid02:
   en: I call this piece--
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   cz: Toto dílo nazývám--
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   de: Dieses Objekt heißt--
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   es: Llamo a esta obra…
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   fi: Tämän teoksen nimi on
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   hu: Ezt a részt...
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   ja: 私はこの作品を...
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ka: 여기는--
  ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 여기는--
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   nl: Dit werk heet--
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   no: Jeg kaller dette verket--
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
   pt: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
  po: A esta obra chamei...
   pt-br: Lembre-se: essas exposições SÃO interativas. Como um museu infantil. Isso significa que os poços de ácido são preenchidos de ácido REAL. Como num museu infantil BEM FINANCIADO.
   ro: Asta se numeşte--
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется...
   ru: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   sw: Jag kallar den här delen ...
   sv: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   tu: Bu bölüme--
   tr: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   zh-hans: GLaDOS:我称这件艺术品为——
   zh-hans: 请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
dlc1 mp coop art death acid03:
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
  ka: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
  pt: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   po: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   pt-br: Obrigado por apreciar o ácido corrosivo.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: ГЛаДОС: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   ru: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sw: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   sv: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tu: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   tr: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: GLaDOS:——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: 谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
dlc1 mp coop art death acid04:
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
  ka: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
  pt: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   po: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   pt-br: Vocês estão competindo para ver quem mais aprecia o ácido?
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   ru: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   sw: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   sv: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   tu: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tr: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: 你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
dlc1 mp coop art death acid05:
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
  cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
  da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
  it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
  ka: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie 'eşecul'.
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ru: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   sv: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   tr: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   zh-hans: 我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
  po: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ru: ГЛаДОС: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   sw: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
  th: ทำไมเธอสองคนยังอยู่ที่นี่อีก (ปี๊บ ปี๊บ ปี๊บ) โอ้...
   tu: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: GLaDOS:你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
dlc1 mp coop art death acid06:
   en: The disassembler's not working.
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid.  We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   da: Adskilleren virker ikke.
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   de: Die Demontage ist defekt.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   es: El desensamblador no funciona.
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   it: La smontatrice non funziona.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   ja: 分解装置が故障しているようです。
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   ka: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
  ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pt: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   po: O desmontador não está a funcionar.
   pt-br: Sim, eu entendi. Vocês amam o ácido mortal. Todos amamos o ácido mortal. Agora podemos seguir para a próxima exposição?
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Сборочный аппарат сломан.
   ru: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   sv: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   th: เครื่องแยกชี้นส่วนไม่ทำงาน
   tr: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   tu: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: 是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hans: GLaDOS:分解器停止工作了。
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?
   zh-hant: 解體器不動了。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
dlc1 mp coop art death generic01:
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
  ka: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pt: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
   po: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
  pt-br: Eu sofri por esta arte. Não vejo por que eu deveria ser a única.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui fiu singura.
   ru: ГЛаДОС: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   ru: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   sw: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   sv: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   th: ไม่ต้องเป็นกังวลไป มันสนุกจริงๆที่เห็นเธอไม่เข้าใจ  ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยังไงซะ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ ชั้นจะเปิดช่องซ่อมบำรุงละ
   tr: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
  tu: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: 我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: GLaDOS:这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
dlc1 mp coop art death generic04:
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ka: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
  ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
  pt: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   po: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
   pt-br: Os humanos levaram menos tempo para passar por essas exposições. Ou vocês estão aproveitando mais do que eles ou são incrivelmente burros. Mas, claro, vocês podem muito bem ser os dois.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   ru: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   sw: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   sv: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   tu: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tr: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   zh-hans: GLaDOS:往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: 人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
dlc1 mp coop art death generic05:
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
  da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   ka: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
  it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   sw: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
  pt: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
   pt-br: Eu amo o contraste em estilos. Vocês estão passeando por instalações de arte, mas estão fazendo isso não artisticamente.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
  ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ru: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
  sv: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   tr: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   zh-hans: 我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
dlc1 mp coop art death generic06:
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
  ka: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: . 또 찾아왔군. , 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pt: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   po: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
  pt-br: Por sinal, estou aberta a críticas, então sintam-se livres para fazer comentários sobre as exposições. Vocês podem ser brutais comigo. Prometo que também serei o mesmo com vocês.
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit şi eu voi fi la fel.
   ru: ГЛаДОС: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   ru: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   sw: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   sv: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   tu: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tr: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   zh-hans: GLaDOS:哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: 我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。


dlc1 mp coop art death acid01:
dlc1 mp coop art death generic07:
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
  ka: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
  pt: Enquanto apreciadores de arte, são umas excelentes cobaias.
   po: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   pt-br: Como apreciadores de arte, vocês são excelentes cobaias.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ru: ГЛаДОС: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   ru: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   sw: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   sv: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   tu: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   tr: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: GLaDOS:酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hans: 就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。
   zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。


dlc1 mp coop art death acid02:
dlc1 mp coop art death generic08:
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som et VELFINANSIERET børnemuseum.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ka: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
  ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pt-br: Eu geralmente odeio quando cobaias de arte injetam seus próprios preconceitos na apreciação de arte, mas o jeito que vocês mergulharam seus preconceitos diretamente nesse ácido foi, na verdade, um tanto bonito.
   po: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ru: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ru: ГЛаДОС: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   sv: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   sw: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   tr: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   tu: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   zh-hans: 我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   zh-hans: GLaDOS:请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。


dlc1 mp coop art death acid03:
dlc1 mp coop art death generic09:
   en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
  de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ka: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
  ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
  pt: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pt-br: Para essa exposição eu estava trabalhando com um tema de morte. Mas, pelo visto, vocês já descobriram isso.
   po: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sv: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sw: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tr: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tu: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: 这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: GLaDOS:谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop art death acid04:
dlc1 mp coop art death generic10:
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
  ka: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden disse temaene.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris den etsende syren?
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pt: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   po: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
  pt-br: Vejo que vocês apreciam explorar esses temas profundamente.
   ro: Faceţi o competiţie ca vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ro: Observă că vă place exploraţi temeinic aceste teme.
   ru: ГЛаДОС: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   ru: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   sw: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   sv: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   tu: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   tr: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hans: 看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。


dlc1 mp coop art death acid05:
dlc1 mp coop art death generic11:
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
  de: Ich sollte das Motiv dieses Werks in „Versagen“ ändern.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  ka: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi încercaţi asta acum.
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
   ru: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui fie 'eşecul'.
   sv: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   tr: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
   sw: Jag funderar att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
   zh-hans: 好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
   tu: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
   zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   zh-hans: GLaDOS:我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。


dlc1 mp coop art death acid06:
dlc1 mp coop art death generic12:
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid. We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
  da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
  es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
  hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   ka: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ru: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   sv: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
  no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   tr: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   zh-hans: 我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   po: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
  ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   tu: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   zh-hans: GLaDOS:是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?


dlc1 mp coop art death generic01:
dlc1 mp coop art death turret01:
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ka: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
  ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pt: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   po: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
  pt-br: Aquelas balas eram uma metáfora para alguma coisa. Fique à vontade.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui să fiu singura.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ru: ГЛаДОС: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   ru: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   sw: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   sv: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   tu: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   tr: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   zh-hans: GLaDOS:我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: 那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。


dlc1 mp coop art death generic04:
dlc1 mp coop bridge catch intro01:
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   en: Oh, good, it worked.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   da: Ah, godt, det virkede.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   es: Bien, funcionó.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   fr: Parfait, ça a marché.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ja: よかった、上手くいきました。
  ka: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   ko: 좋아. 됐어.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   no: Bra. Det virket.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
  pt: Boa, funcionou.
   po: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   pt-br: Ah, ótimo, funcionou.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   ru: О, превосходно!
   sw: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   sv: Så bra, det fungerade.
   tu: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   tr: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   zh-hans: GLaDOS:人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hans: 哦,太好了,它成功了。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。


dlc1 mp coop art death generic05:
dlc1 mp coop bridge catch intro03:
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
  ka: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   pt: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   po: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
  pt-br: O fato de quem quer que seja naquele chassis ter mostrado a mão dela desse jeito significa que ela está nos mandando uma mensagem: ela NÃO tem medo de mim.
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   ru: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   sw: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   sv: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   tr: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hans: 不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop art death generic06:
dlc1 mp coop bridge catch intro04:
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
  ka: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
  pt: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
   po: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   pt-br: Mas não se preocupem, eu tenho um plano. Vamos continuar testando e mostrar pra ela que nós não estamos com medo também. Não importa o quão genuinamente letal esses testes consigam ser para qualquer um de vocês.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   ru: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   sw: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   sv: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   tu: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   tr: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   zh-hans: GLaDOS:我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hans: 不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。


dlc1 mp coop art death generic07:
dlc1 mp coop bridge catch intro06:
   en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 어디 한 번 반격해보시지, 신비의 여ㅇ... 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야시경 꺼! 야시경 빨리 꺼!
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
  pt: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   po: Enquanto apreciadores de arte, são uns excelentes sujeitos de teste.
   pt-br: Sua vez, mulher misteri- Ela ligou as luzes de volta! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   ru: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   sv: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   tr: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   zh-hans: GLaDOS:就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hans: 该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!


dlc1 mp coop art death generic08:
dlc1 mp coop bridge catch introb01:
   en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ka: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
  ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker om monteringsmaskinen ville virke.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren , var faktisk veldig vakkert.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
  pt: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
  pt-br: Ah bom. Eu não estava certa se o remontador iria funcionar.
   ru: ГЛаДОС: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   sw: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   ru: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   tu: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   sv: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   zh-hans: GLaDOS:我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   tr: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: 太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。


dlc1 mp coop art death generic09:
dlc1 mp coop bridge catch introb02:
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   de: Das Motiv hinter diesem Werk lautet „Tod“. Aber das habt ihr ja bereits gemerkt.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
  ka: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   pt: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   po: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
  pt-br: Parece que nossa mulher misteriosa no chassis protótipo está nos mandando uma mensagem: Ela não está com MEDO de mim.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Se pare femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   sw: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sv: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tr: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: 机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop art death generic10:
dlc1 mp coop bridge catch outro03:
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era solo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
  ka: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   no: Jeg ser at dere liker å i dybden på disse temaene.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
  pt: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   po: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   pt-br: Missão cumprida. Agora ela sabe que não temos medo dela. Mas isso foi só para aquecer. Esse é o plano de verdade: nós vamos MATÁ-LA.
   ro: Observă vă place exploraţi temeinic aceste teme.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   ru: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   sw: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   tu: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   zh-hans: GLaDOS:看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。


dlc1 mp coop art death generic11:
dlc1 mp coop bridge catch outro04:
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   de: Ab sofort lautet das Motiv dieses Werks nun offiziell „Überleben“. Sehen wir, wie ihr damit zurechtkommt.
  da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   hu: Na, . Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   ka: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   ru: ГЛаДОС: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
   sw: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
   pt: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   tu: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
  pt-br: Normalmente eu teria apenas construído máquinas mortíferas para fazer isso, mas ela parece ter sabotado isso também.
  ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ru: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   sv: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   tr: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
  zh-hans: 我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
  zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。


zh-hans: GLaDOS:好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
dlc1 mp coop bridge catch outro07:
  en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
  cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
  da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
  de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
  es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
  fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
  fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
  hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
  it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
  ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
  ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
  nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
  no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
  pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
  pt: Parece que me restam vocês dois, molengas.
  pt-br: Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
  ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
  ru: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
  sv: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
  tr: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
  zh-hans: 看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
  zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
  en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
  cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
  da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
  de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
  es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
  fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
  fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
  hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
  it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
  ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
  ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
  nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
  no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
  pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
  pt: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
  pt-br: Missão cumprida. Agora ELA sabe que NÓS não estamos com medo DELA também.
  ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
  ru: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
  sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
  tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
  zh-hans: 任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
  zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。


dlc1 mp coop art death generic12:
dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   de: Da es sich hier um Kunst und nicht um einen Test handelt, gibt es keine wirkliche „Lösung“. Aber gäbe es eine, wäre das nicht der beste Ansatz.
  da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
   es: Eso era solo un plan de calentamiento.
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   ka: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   ru: ГЛаДОС: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   sw: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
  pt: Isto foi só para aquecer.
   th: ชั้นรู้ว่านี่คืองานศิลปะไม่ใช่การทดสอบ ดังนั้นจึงไม่มี 'วิธีแก้ปัญหา' ที่ถูกต้อง ถึงแม้ว่ามี นั่นก็ไม่ใช่การหาทางแก้ที่ดีนัก
  pt-br: Isso foi somente para fazer os esquemas fluirem.
  tu: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   zh-hans: GLaDOS:我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   ru: Это была небольшая тренировка в планировании.
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
   sv: Men det här var bara uppvärmningen.
   tr: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   zh-hans: 那只是计划的开始。
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。


dlc1 mp coop art death turret01:
dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
  ka: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
  pt: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   po: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   pt-br: O verdadeiro esquema é esse: eu vou transformar VOCÊS em máquinas de matar.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   ru: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   sw: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   sv: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   tu: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   tr: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   zh-hans: GLaDOS:那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hans: 真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。


dlc1 mp coop bridge catch intro01:
dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
   en: Oh, good, it worked.
   en: So you can murder her.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   da: Ah, godt, det virkede.
   da: Så I kan myrde hende.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   es: Bien, funcionó.
   es: Para que la matéis.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fr: Parfait, ça a marché.
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   it: Così potrete ucciderla.
   ja: よかった、上手くいきました。
   ja: そして彼女を殺すのです。
   ka: 좋아. 됐어.
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 좋아. 됐어.
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   no: Bra. Det virket.
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pt: Para que a possam matar.
   po: Boa, funcionou.
   pt-br: Para que vocês possam matá-la.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ru: ГЛаДОС: О, превосходно!
   ru: И вы сможете убить ее.
   sw: Så bra, det fungerade.
   sv: Så att ni kan mörda henne.
   tu: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tr: Yani onu öldürebilirsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: 那样你们才能谋杀她。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。


dlc1 mp coop bridge catch intro03:
dlc1 mp coop catapult catch intro01:
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ka: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
  ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
   po: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   pt-br: Esta câmara representa a impossibilidade da descoberta quando sujeito a considerações artificiais éticas para segurança. Você verá o que quero dizer.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   ru: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   sw: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   tu: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   tr: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   zh-hans: GLaDOS:不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hans: 这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。


dlc1 mp coop bridge catch intro04:
dlc1 mp coop catapult catch outro02:
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
  da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
  de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
  it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
  ka: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ru: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   sv: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   tr: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   zh-hans: 做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
   po: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
  ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   sw: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   tu: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   zh-hans: GLaDOS:不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。


dlc1 mp coop bridge catch intro06:
dlc1 mp coop ending01:
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   en: Oh. My. God.
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   cz: Ó – můj – Bože.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   da: Åh. Gud.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   de: Oh. Mein. Gott.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   es: Ay. Dios. Mío.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fi: Voi hyvä luoja.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   fr: Bonté divine.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Atya... úr... isten!
  it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Oh... mio... Dio.
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: ああ、なんて...こと
   ka: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ko: ...
   ko: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   nl: Oh. Mijn. God.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Å. Herregud.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   pl: O. Mój. Boże.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
  pt: Oh. Meu. Deus.
   po: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   pt-br: Ai. Meu. Deus.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Vai.De.Mine.
   ru: ГЛаДОС: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: О... боже... мой...
   sw: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Åh. Herre. Gud.
   tu: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   tr: Aman. Tanrım.
   zh-hans: GLaDOS:该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hans: 哦。我的天哪。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!
   zh-hant: 我、的、天啊。


dlc1 mp coop bridge catch introb01:
dlc1 mp coop ending05:
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
  ka: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
  pt: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   po: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   pt-br: É O PÁSSARO! CORRAM! CORRAM!
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ru: ГЛаДОС: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   ru: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   sw: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   sv: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   tu: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   tr: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   zh-hans: GLaDOS:太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hans: 是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch introb02:
dlc1 mp coop ending07:
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   en: Run!
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   cz: Utíkejte!
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   da: Løb!
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   de: Lauft!
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   es: ¡Corred!
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fi: Juoskaa!
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Fuyez !
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   hu: Futás!
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Scappate!
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
   ja: 逃げて!
  ka: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 도망쳐!
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   nl: Rennen!
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Løp!
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   pl: Uciekać!
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: Fujam!
   po: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   pt-br: Corram!
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   ru: Бегите!
   sw: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Spring!
   tu: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   tr: Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hans: 快跑!
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop bridge catch outro03:
dlc1 mp coop ending09:
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   en: It's the bird!
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   cz: To je ten pták!
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   da: Det er fuglen!
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   de: Der Vogel!
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era sólo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   es: ¡El pájaro!
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fi: Se on se lintu!
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   fr: C'est l'oiseau !
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   hu: Ez a madár!
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   it: L'uccello!
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   ja: 鳥です!
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 새다!
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   nl: De vogel!
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   no: Det er fuglen!
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   pl: To ten ptak!
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
  pt: É o pássaro!
   po: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   pt-br: É o pássaro!
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: E pasărea!
   ru: ГЛаДОС: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   ru: Это птица!
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   sv: Det är fågeln!
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   tr: Bu, o kuş!
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: 是只鸟!
   zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: 是那隻鳥!


dlc1 mp coop bridge catch outro04:
dlc1 mp coop ending10:
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   en: Run! Run!
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   da: Løb! Løb!
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   de: Lauft! Lauft!
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   es: ¡Corred, corred!
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   fr: Vite ! Courez !
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   hu: Futás! Futás!
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   it: Scappate! Scappate!
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ja: 逃げて! 逃げて!
  ka: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ko: 달려! 달려!
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: Rennen! Rennen!
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: Løp! Løp!
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
  pt: Fujam! Fujam!
   po: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   pt-br: Corram! Corram!
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   ru: Бегите! Бегите!
   sw: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   sv: Spring! Spring!
   tu: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   tr: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: 快跑!快跑!
   zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 快跑!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outro07:
dlc1 mp coop ending11:
   en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   en: Run! Right now! Run!
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
   da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
  ka: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
  pt: Fujam! Já! Fujam!
   po: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pt-br: Corram! Agora mesmo! Corram!
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   ru: Бегите! Скорее! Бегите!
  sw: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   sv: Spring! Fort! Spring!
   th: ดูเหมือนว่าพวกนายจะต้องพึ่งตัวเองเสียแล้ว เจ้ามาร์ชเมลโล่วทั้งสอง
   tr: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   tu: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: 快跑!马上!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 快跑!現在就跑!快!
   zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
dlc1 mp coop ending12:
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   en: Abort! Run!
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   da: Afbryd! Løb!
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   de: Abbrechen! Lauft!
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: ¡Abortad misión!
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: Mission annulée !
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Akció lefújva! Futás!
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   it: Missione annullata!
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ja: 中止です! 逃げて!
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   nl: Terug! Rennen!
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   no: Avbryt! Løp!
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   pt: Abortar! Fujam!
   po: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
  pt-br: Abortar! Corram!
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   ru: Отмена! Бегите!
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   sv: Avbryt! Spring!
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   tr: İptal! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: 终止计划!快跑!
   zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: 任務中止!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
dlc1 mp coop ending13:
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   en: Auuugh! Oh GOD!
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   da: Arrgh! Åh GUD!
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   es: Eso era sólo un plan de calentamiento.
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   hu: Ááá! ISTENEM!
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   it: Arrgh! Oh DIO!
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   ja: あああっ! 助けて!
  ka: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 으악! 맙소사!
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   pl: Auuugh! O BOŻE!
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pt: Auuu! Oh DEUS!
   po: Isto foi só para aquecer.
  pt-br: Auuugh! Meu DEUS!
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ro: Ahhhh! DUMNEZEULE!
   ru: ГЛаДОС: Это была небольшая тренировка в планировании.
   ru: Ох! О, БОЖЕ!
   sw: Men det här var bara uppvärmningen.
   sv: Åååå! Åh GUD!
   tu: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   tr: Ahhh! Ah TANRIM!
   zh-hans: GLaDOS:那只是计划的开始。
   zh-hans: 啊啊啊!我的天哪!
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。
   zh-hant: 啊!天呀!


dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
dlc1 mp coop ending16:
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
  ka: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
  pt: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   po: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   pt-br: Abortar Operação Máquina Mortífera! A águia está no ninho!
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ru: ГЛаДОС: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   ru: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   sw: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   sv: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   tu: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   tr: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: GLaDOS:真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: 终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
dlc1 mp coop ending approach01:
   en: So you can murder her.
   en: Why are you not running?
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   cz: Proč neutíkáte?
   da: I kan myrde hende.
   da: Hvorfor løber I ikke?
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: Para que la matéis.
   es: ¿Por qué no correis?
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fi: Miksi ette juokse?
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   hu: Miért nem rohantok?
   it: Così potrete ucciderla.
   it: Perché non scappate?
   ja: そして彼女を殺すのです。
   ja: どうして逃げないのですか?
  ka: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pt: Porque é que não estão a correr?
   po: Para que a possam matar.
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: И вы сможете убить ее.
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Så att ni kan mörda henne.
   sv: Varför springer ni inte?
   tu: Yani onu öldürebilirsiniz.
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:那样你们才能谋杀她。
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop catapult catch intro01:
dlc1 mp coop ending approach02:
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   en: Don't get close to it!
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   cz: Nepřibližujte se k němu!
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   da: Hold jer på afstand!
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   de: Geht nicht zu nah ran!
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   es: ¡No os acerquéis!
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   fr: Ne vous approchez pas !
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   it: Non avvicinatevi!
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ja: 近づかないで!
  ka: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 가까이 가지 마!
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   nl: Niet zo dichtbij!
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   no: Ikke gå nær den!
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pt: Não se aproximem!
   po: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
  pt-br: Não cheguem perto dele!
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ru: ГЛаДОС: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   ru: Не приближайтесь к ней!
   sw: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   sv: Kom inte för nära den!
   tu: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   tr: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: GLaDOS:这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: 别靠近它!
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: 別靠近牠!


dlc1 mp coop catapult catch outro02:
dlc1 mp coop ending approach04:
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
   de: Sehr gut. Ihr habt alle Metaphern dieses Exponats in Rekordzeit entschlüsselt. Ich betrachte es als „künstlerisch wertvoll“.
  da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   ka: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   sw: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  pt: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   tu: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pt-br: Não é possível matá-lo! Ele não ouve a voz da razão!
   zh-hans: GLaDOS:做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ru: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   sv: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   tr: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: 杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending01:
dlc1 mp coop ending approach06:
   en: Oh. My. God.
   en: What are you doing? Fall back!
   cz: Ó – můj – Bože.
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   da: Åh. Gud.
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   de: Oh. Mein. Gott.
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   es: Ay. Dios. Mío.
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   fi: Voi hyvä luoja.
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fr: Bonté divine.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   hu: Atya... úr... isten!
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   it: Oh... mio... Dio.
   it: Che cosa fate? Indietro!
   ja: ああ、なんて...こと
   ja: 何をしているのです! 戻って!
  ka: 맙.소.사.
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 맙.소.사.
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   nl: Oh. Mijn. God.
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   no: Å. Herregud.
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pl: O. Mój. Boże.
  pt: O que é que estão a fazer? Fujam!
   po: Oh. Meu. Deus.
   pt-br: GLaDOS: O que vocês estão fazendo? Recuem!
   ro: Vai.De.Mine.
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: О... боже... мой...
   ru: Что вы делаете? Отступаем!
   sw: Åh. Herre. Gud.
   sv: Vad gör ni? Retirera!
   tu: Aman. Tanrım.
   tr: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:哦。我的天哪。
   zh-hans: 你在干嘛?撤退!
   zh-hant: 我、的、天啊。
   zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!


dlc1 mp coop ending05:
dlc1 mp coop ending approach07:
   en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   en: What are you doing?
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   cz: Co děláte?
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   da: Hvad laver I?
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   de: Was macht ihr da?
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fi: Mitä te teette?
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   it: Che state facendo?
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
   ja: 何をしているのですか?
  ka: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 뭐하는 거야?
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   nl: Wat doen jullie nou?
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   no: Hva holder dere på med?
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   pl: Co wy robicie?
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pt: O que estão a fazer?
   po: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
  pt-br: O que vocês estão fazendo?
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ro: Ce faceţi acolo?
   ru: ГЛаДОС: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   ru: Что вы делаете?
   sw: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   sv: Vad gör ni?
   tu: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tr: Ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: 你在干嘛?
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: 你們在幹嘛?


dlc1 mp coop ending07:
dlc1 mp coop ending approach08:
   en: Run!
   en: Why are you not running?
   cz: Utíkejte!
   cz: Proč neutíkáte?
   da: Løb!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   de: Lauft!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: ¡Corred!
   es: ¿Por qué no correis?
   fi: Juoskaa!
   fi: Miksi ette juokse?
   fr: Fuyez !
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   hu: Futás!
   hu: Miért nem rohantok?
   it: Scappate!
   it: Perché non scappate?
   ja: 逃げて!
   ja: なぜ逃げないのですか?
  ka: 도망쳐!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 도망쳐!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: Rennen!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Løp!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: Uciekać!
   pt: Porque é que não estão a correr?
   po: Fujam!
   pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: Fugiţi!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Spring!
   sv: Varför springer ni inte?
   th: วิ่ง!
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop ending09:
dlc1 mp coop ending approach09:
   en: It's the bird!
   en: Forget your training! Run!
   cz: To je ten pták!
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   da: Det er fuglen!
   da: Glem jeres træning! Løb!
   de: Der Vogel!
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   es: ¡El pájaro!
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   fi: Se on se lintu!
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fr: C'est l'oiseau !
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   hu: Ez a madár!
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   it: L'uccello!
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   ja: 鳥です!
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
  ka: 새다!
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 새다!
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   nl: De vogel!
   no: Glem treningen! Løp!
   no: Det er fuglen!
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pl: To ten ptak!
   pt: Esqueçam o treino! Fujam!
   po: É o pássaro!
   pt-br: Esqueçam seu treinamento! Corram!
   ro: E pasărea!
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Это птица!
   ru: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   sw: Det är fågeln!
   sv: Glöm träningen! Spring!
   th: นี่มันนกนี่นา!
   tr: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   tu: Bu, o kuş!
   zh-hans: 忘掉那些训练!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!
   zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!
   zh-hant: 是那隻鳥!


dlc1 mp coop ending10:
dlc1 mp coop ending approach11:
   en: Run! Run!
   en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
   da: Løb! Løb!
   da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   de: Lauft! Lauft!
   de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   es: ¡Corred, corred!
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   fr: Vite ! Courez !
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   hu: Futás! Futás!
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   it: Scappate! Scappate!
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   ja: 逃げて! 逃げて!
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
  ka: 달려! 달려!
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 달려! 달려!
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   nl: Rennen! Rennen!
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   no: Løp! Løp!
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pt: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   po: Fujam! Fujam!
  pt-br: Vocês não são máquinas mortíferas! Eu menti sobre isso! Corram!
   ro: Fugiţi!
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Бегите!
   ru: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   sw: Spring! Spring!
   sv: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   th: วิ่ง! วิ่ง!
   tr: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
  tu: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!快跑!
   zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!
   zh-hant: 快跑!快跑!


dlc1 mp coop ending11:
dlc1 mp coop ending approach12:
   en: Run! Right now! Run!
   en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   de: Lauft! Los! Lauft!
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
  ka: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pt: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
   po: Fujam! ! Fujam!
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso! Corram! Corram! Corram!
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Скорее! Бегите!
   ru: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   sw: Spring! Fort! Spring!
   sv: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   th: วิ่ง! วิ่งสิ! วิ่ง!
   tr: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
  tu: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: 我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
   zh-hant: 快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop ending12:
dlc1 mp coop ending approach15:
   en: Abort! Run!
   en: Fall back!
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
   cz: Zahajte ústup!
   da: Afbryd! Løb!
   da: Fald tilbage!
   de: Abbrechen! Lauft!
   de: Zurück!
   es: ¡Abortad misión!
   es: ¡Retirada!
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fi: Perääntykää!
   fr: Mission annulée !
   fr: Repli !
   hu: Akció lefújva! Futás!
   hu: Visszavonulás!
   it: Missione annullata!
   it: Indietro!
   ja: 中止です! 逃げて!
   ja: 戻ってきてください!
  ka: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 물러서!
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   nl: Terugtrekken!
   nl: Terug! Rennen!
   no: Trekk tilbake!
   no: Avbryt! Løp!
   pl: Odwrót!
   pl: Przerwać! Uciekać!
  pt: Retirar!
   po: Abortar! Fujam!
   pt-br: Recuem!
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Отмена! Бегите!
   ru: Отступаем!
   sw: Avbryt! Spring!
   sv: Retirera!
   th: ยกเลิก! วิ่ง!
   tr: Geri çekilin!
  tu: İptal! Kaçın!
   zh-hans: 撤退!
   zh-hans: GLaDOS:终止计划!快跑!
   zh-hant: 快後退!
   zh-hant: 任務中止!快跑!


dlc1 mp coop ending13:
dlc1 mp coop ending approach17:
   en: Auuugh! Oh GOD!
   en: I have no plan for this!
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
   da: Arrgh! Åh GUD!
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   hu: Ááá! ISTENEM!
   hu: Erre nincs tervem!
   it: Arrgh! Oh DIO!
   it: Non ho un piano!
   ja: あああっ! 助けて!
   ja: これは想定外の事態です!
  ka: 으악! 맙소사!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 으악! 맙소사!
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   pl: Tego nie było w planach
   pl: Auuugh! O BOŻE!
  pt: Não tenho um plano para isto!
   po: Auuu! Oh DEUS!
   pt-br: Eu não tenho um plano para isso!
   ro: Auuugh! DUMNEZEULE!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ru: ГЛаДОС: Ох! О, БОЖЕ!
   ru: У меня нет плана на этот случай!
   sw: Åååå! Åh GUD!
   sv: Jag har ingen plan för det här!
   tu: Ahhh! Ah TANRIM!
   tr: Bunun için bir planım yoktu!
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊!我的天哪!
   zh-hans: 我没应对计划!
   zh-hant: 啊!天呀!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!


dlc1 mp coop ending16:
dlc1 mp coop ending approach18:
   en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   en: Run!
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
   cz: Utíkejte!
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   da: Løb!
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   de: Lauft!
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   es: ¡Corred!
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fi: Juoskaa!
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   fr: Fuyez !
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   hu: Futás!
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   it: Scappate!
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
   ja: 逃げて!
  ka: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 도망쳐!
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   nl: Rennen!
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   no: Løp!
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   pl: Uciekać!
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pt: Fujam!
   po: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   pt-br: Corram!
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   ru: Бегите!
   sw: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   sv: Spring!
   th: ยกเลิกปฏิบัติการจักรกลสังหาร! พญาเหยี่ยวอยู่ในรัง!
   tr: Kaçın!
   tu: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: 快跑!
   zh-hans: GLaDOS:终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 快點跑!
   zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop ending approach01:
dlc1 mp coop ending approach19:
   en: Why are you not running?
   en: Get back! She's at the controls!
   cz: Proč neutíkáte?
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   es: ¿Por qué no correis?
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   it: Perché non scappate?
   it: Indietro! È lei!
   ja: どうして逃げないのですか?
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Voltem! Ela está no comando!
   po: Porque é que não estão a correr?
   pt-br: Para trás! Ela está nos controles!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Назад! Она у панели управления!
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   th: ทำไมพวกเธอถึงไม่วิ่งล่ะ?
   tr: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 离远一点!她在控制室!
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending approach02:
dlc1 mp coop ending attack01:
   en: Don't get close to it!
   en: Oh god! We've lost! It's over!
   cz: Nepřibližujte se k němu!
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
   da: Hold jer på afstand!
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   de: Geht nicht zu nah ran!
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   es: ¡No os acerquéis!
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fr: Ne vous approchez pas !
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   it: Non avvicinatevi!
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   ja: 近づかないで!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
  ka: 가까이 가지 마!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 가까이 가지 마!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   nl: Niet zo dichtbij!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   no: Ikke gå nær den!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pt: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
   po: Não se aproximem!
   pt-br: Meu Deus! Nós perdemos! Está acabado!
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ru: ГЛаДОС: Не приближайтесь к ней!
   ru: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   sw: Kom inte för nära den!
   sv: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   th: อย่าเข้าไปใกล้มันนะ!
   tr: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tu: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: 哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: GLaDOS:别靠近它!
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 別靠近牠!


dlc1 mp coop ending approach04:
dlc1 mp coop ending attack02:
   en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   en: Flank!
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
   cz: Útočí z boku!
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   da: Flankering!
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   de: Flanke!
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   es: ¡Al flanco!
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fi: Sivustaan!
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   fr: Par le flanc !
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   hu: Oldaltámadás!
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   it: Sul fianco!
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   ja: 横です!
  ka: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 측면 공격이다!
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   nl: Flank!
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   no: Flankeangrep!
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   pl: Z flanki!
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pt: Flanquear!
   po: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   pt-br: Flanquear!
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ro: Flacanţi-o!
   ru: ГЛаДОС: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   ru: Назад!
   sw: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   sv: Flankera!
   th: จะฆ่ามันก็ไม่ได้! จะเจรจากับมันก็ไม่ได้!
   tr: Kanatlara!
   tu: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: 侧面!
   zh-hans: GLaDOS:杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 小心側面攻擊!
   zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending approach06:
dlc1 mp coop ending attack03:
   en: What are you doing? Fall back!
   en: Mission abort!
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   cz: Přerušit úkol!
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   da: Afbryd missionen!
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   de: Mission abbrechen!
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   es: ¡Misión abortada!
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   fr: Annulez la mission !
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   hu: Küldetés lefújva!
   it: Che cosa fate? Indietro!
   it: Missione annullata!
   ja: 何をしているのです! 戻って!
   ja: 作戦中止!
   ka: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 작전 중단!
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   nl: Missie afbreken!
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   no: Avbryt oppdraget!
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   pl: Przerwać misję!
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pt: Abortar missão!
   po: O que é que estão a fazer? Fujam!
   pt-br: Abortar missão!
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете? Отступаем!
   ru: Отмена операции!
   sw: Vad gör ni? Retirera!
   sv: Avbryt uppdrag!
   tu: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   tr: Görev iptal!
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?撤退!
   zh-hans: 放弃任务!
   zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!
   zh-hant: 任務中止!


dlc1 mp coop ending approach07:
dlc1 mp coop ending attack04:
   en: What are you doing?
   en: Abort!
   cz: Co děláte?
   cz: Přerušte to!
   da: Hvad laver I?
   da: Afbryd!
   de: Was macht ihr da?
   de: Abbrechen!
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   es: ¡Abortad!
   fi: Mitä te teette?
   fi: Keskeyttäkää!
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Annulez !
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   hu: Akció lefújva!
   it: Che state facendo?
   it: Annullata!
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 中止です!
  ka: 뭐하는 거야?
   ko: 작전 취소!
   ko: 뭐하는 거야?
   nl: Afbreken!
   nl: Wat doen jullie nou?
   no: Avbryt!
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Przerwać!
   pl: Co wy robicie?
   pt: Abortar!
   po: O que estão a fazer?
  pt-br: Abortar!
   ro: Ce faceţi acolo?
   ro: Abandonaţi!
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете?
   ru: Отмена!
   sw: Vad gör ni?
   sv: Avbryt!
   tu: Ne yapıyorsunuz?
   tr: İptal!
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?
   zh-hans: 放弃!
   zh-hant: 你們在幹嘛?
   zh-hant: 中止!


dlc1 mp coop ending approach08:
dlc1 mp coop ending attack05:
   en: Why are you not running?
   en: Retreat!
   cz: Proč neutíkáte?
   cz: Ustupte!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   da: Tilbage!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   de: Rückzug!
   es: ¿Por qué no correis?
   es: ¡Retirada!
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Perääntykää!
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Repli !
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Vissza!
   it: Perché non scappate?
   it: Ritirata!
   ja: なぜ逃げないのですか?
   ja: 退却!
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 후퇴!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Terug!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Retrett!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Wycofujemy się!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Retirada!
   po: Porque é que não estão a correr?
  pt-br: Recuar!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Отступайте!
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Retirera!
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   tr: Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hans: 撤退!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 撤退!


dlc1 mp coop ending approach09:
dlc1 mp coop ending attack06:
   en: Forget your training! Run!
   en: Retreat! Retreat! Retreat!
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
   da: Glem jeres træning! Løb!
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
   ja: 退却! 退却! 退却です!
  ka: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   nl: Terug! Terug! Terug!
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   no: Glem treningen! Løp!
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pt: Retirada! Retirada! Retirada!
   po: Esqueçam o treino! Fujam!
   pt-br: Recuar! Recuar! Recuar!
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   ru: Отход! Отход! Отход!
   sw: Glöm träningen! Spring!
   sv: Retirera! Retirera! Retirera!
   th: ลืมที่ฝึกมาไปได้เลย! วิ่งเร็ว!
   tr: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   tu: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   zh-hans: 撤退!撤退!撤退!
   zh-hans: GLaDOS:忘掉那些训练!快跑!
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!
   zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!


dlc1 mp coop ending approach11:
dlc1 mp coop ending attack07:
   en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   en: Your eye! She's going for your eye!
   cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
   da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
   ja: 目です! 目を狙っています!
  ka: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pt: O olho! Ela quer o teu olho!
   po: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   pt-br: Seu olho! Ela está indo para o seu olho!
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ru: ГЛаДОС: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   ru: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   sw: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   sv: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   th: พวกนายไม่ใช่จักรกลสังหารหรอก! ชั้นโกหกเรื่องนั้น! วิ่งเร็ว!
   tr: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tu: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
   zh-hans: 你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: GLaDOS:你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!


dlc1 mp coop ending approach12:
dlc1 mp coop ending attack08:
   en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   en: Abort! Mission abort!
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   it: Annullata! Missione annullata!
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   ja: 中止! 作戦は中止です!
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 중단! 작전 중단!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
  pt: Abortar! Abortar missão!
   po: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
   pt-br: Abortar! Abortar missão!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   ru: Отход! Отмена операции!
   sw: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   sv: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   tu: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   tr: İptal! Görev iptal!
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hans: 撤退!放弃任务!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
   zh-hant: 中止!任務中止!


dlc1 mp coop ending approach15:
dlc1 mp coop ending attack09:
   en: Fall back!
   en: I warned you!
   cz: Zahajte ústup!
   cz: Varovala jsem vás!
   da: Fald tilbage!
   da: Jeg advarede jer!
   de: Zurück!
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   es: ¡Retirada!
   es: ¡Os avisé!
   fi: Perääntykää!
   fi: Minähän varoitin!
   fr: Repli !
   fr: Je vous l'avais dit !
   hu: Visszavonulás!
   hu: Figyelmeztettelek!
   it: Indietro!
   it: Vi avevo avvertito!
   ja: 戻ってきてください!
   ja: 忠告したでしょう!
   ka: 물러서!
   ko: 경고했잖아!
   ko: 물러서!
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   nl: Terugtrekken!
   no: Jeg advarte dere!
   no: Trekk tilbake!
   pl: Ostrzegałam was!
   pl: Odwrót!
   pt: Eu avisei-vos!
   po: Retirar!
   pt-br: Eu avisei vocês!
   ro: Fugiţi!
   ro: V-am avertizat!
   ru: ГЛаДОС: Отступаем!
   ru: Я предупреждала!
   sw: Retirera!
   sv: Jag varnade dig!
   tu: Geri çekilin!
   tr: Sizi uyardım!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hans: 我警告过你了!
   zh-hant: 快後退!
   zh-hant: 我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending approach17:
dlc1 mp coop ending attack10:
   en: I have no plan for this!
   en: What did I tell you?
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
   cz: Co jsme vám říkala?
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   da: Hvad sagde jeg?
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   de: Was hab ich euch gesagt?
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   es: ¿Qué os dije?
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fi: Mitä minä sanoin?
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   hu: Erre nincs tervem!
   hu: Mit mondtam?
   it: Non ho un piano!
   it: Che vi avevo detto?
   ja: これは想定外の事態です!
   ja: だから言ったじゃないですか!
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   nl: Zei ik het niet?
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   no: Hva var det jeg sa?
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   pl: Co wam mówiłam?
   pl: Tego nie było w planach
  pt: O que é que eu vos disse?
   po: Não tenho um plano para isto!
   pt-br: O que eu falei pra vocês?
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ro: Ce v-am zis?
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай!
   ru: Что я вам говорила?
   sw: Jag har ingen plan för det här!
   sv: Vad var det jag sa?
   tu: Bunun için bir planım yoktu!
   tr: Size ne söyledim?
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!
   zh-hans: 不是告诉过你了?
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending approach18:
dlc1 mp coop ending attack11:
   en: Run!
   en: Blue Squad! More tactics! Good!
   cz: Utíkejte!
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
   da: Løb!
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   de: Lauft!
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   es: ¡Corred!
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   fi: Juoskaa!
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fr: Fuyez !
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   hu: Futás!
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   it: Scappate!
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   ja: 逃げて!
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
  ka: 도망쳐!
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 도망쳐!
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   nl: Rennen!
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   no: Løp!
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
   pl: Uciekać!
   pt: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   po: Fujam!
   pt-br: Esquadrão Azul! Mais táticas! Bom!
   ro: Fugiţi!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Синяя группа! Побольше тактики!
   sw: Spring!
   sv: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   th: วิ่ง!
   tr: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop ending approach19:
dlc1 mp coop ending attack12:
   en: Get back! She's at the controls!
   en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   it: Indietro! È lei!
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ka: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pt: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
   po: Voltem! Ela está no comando!
   pt-br: Esquadrão Laranja! Mantenha o perímetro!
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ru: ГЛаДОС: Назад! Она у панели управления!
   ru: Оранжевая группа! Держать оборону!
   sw: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   sv: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   tu: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tr: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   zh-hans: GLaDOS:离远一点!她在控制室!
   zh-hans: 橙方!维护周边阵地!
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!


dlc1 mp coop ending attack01:
dlc1 mp coop ending attack14:
   en: Oh god! We've lost! It's over!
   en: Blue squad! Less tactics!
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
  ka: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pt: Pelotão azul! Menos estratégia!
   po: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
  pt-br: Esquadrão Azul! Menos táticas!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ru: ГЛаДОС: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   ru: Синяя группа! Поменьше тактики!
   sw: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   sv: Grupp Blå! Mindre taktik!
   tu: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tr: Mavi ekip! Daha az taktik!
   zh-hans: GLaDOS:哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: 蓝方!策略较少!
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!


dlc1 mp coop ending attack02:
dlc1 mp coop ending stinger01:
   en: Flank!
   en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   cz: Útočí z boku!
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
   da: Flankering!
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   de: Flanke!
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   es: ¡Al flanco!
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   fi: Sivustaan!
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fr: Par le flanc !
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   hu: Oldaltámadás!
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   it: Sul fianco!
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   ja: 横です!
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
  ka: 측면 공격이다!
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 측면 공격이다!
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   nl: Flank!
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   no: Flankeangrep!
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pl: Z flanki!
   pt: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
   po: Flanquear!
  pt-br: Olá, sejam bem-vindos à Câmara de Aquecimento de Ovíparos da Aperture Science.
   ro: Flacanţi-o!
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ru: ГЛаДОС: Назад!
   ru: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   sw: Flankera!
   sv: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   tu: Kanatlara!
   tr: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoş geldiniz.
   zh-hans: GLaDOS:侧面!
   zh-hans: 你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hant: 小心側面攻擊!
   zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。


dlc1 mp coop ending attack03:
dlc1 mp coop ending stinger06:
   en: Mission abort!
   en: Stop looking at me like that.
   cz: Přerušit úkol!
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
   da: Afbryd missionen!
   da: Kig ikke sådan på mig.
   de: Mission abbrechen!
   de: Schau mich nicht so an!
   es: ¡Misión abortada!
   es: Dejad de mirarme así.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fr: Annulez la mission !
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   hu: Küldetés lefújva!
   hu: Ne nézzetek így rám!
   it: Missione annullata!
   it: Piantatela di guardarmi così.
   ja: 作戦中止!
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
  ka: 작전 중단!
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 작전 중단!
   nl: Kijk me niet zo aan.
   nl: Missie afbreken!
   no: Ikke se på meg på den måten.
   no: Avbryt oppdraget!
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pl: Przerwać misję!
   pt: Parem de olhar para mim assim!
   po: Abortar missão!
   pt-br: Pare de olhar pra mim dessa maneira.
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ru: ГЛаДОС: Отмена операции!
   ru: Хватит так разглядывать меня.
   sw: Avbryt uppdrag!
   sv: Sluta titta på mig sådär.
   th: ยกเลิกภารกิจ!
   tr: Bana öyle bakmayı kesin.
   tu: Görev iptal!
   zh-hans: 别那样看着我。
   zh-hans: GLaDOS:放弃任务!
   zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?
   zh-hant: 任務中止!


dlc1 mp coop ending attack04:
dlc1 mp coop ending stinger14:
   en: Abort!
   en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   cz: Přerušte to!
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
   da: Afbryd!
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   de: Abbrechen!
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   es: ¡Abortad!
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   fi: Keskeyttäkää!
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fr: Annulez !
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   hu: Akció lefújva!
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   it: Annullata!
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   ja: 中止です!
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
  ka: 작전 취소!
   ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 작전 취소!
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   nl: Afbreken!
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   no: Avbryt!
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pl: Przerwać!
   pt: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   po: Abortar!
   pt-br: Hm. Mas vocês não são MARSHMALLOWS, são?
   ro: Abandonaţi!
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Отмена!
   ru: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Avbryt!
   sv: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   th: ยกเลิก!
   tr: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   tu: İptal!
   zh-hans: 你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: GLaDOS:放弃!
   zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?
   zh-hant: 中止!


dlc1 mp coop ending attack05:
dlc1 mp coop ending stinger15:
   en: Retreat!
   en: No.
   cz: Ustupte!
   cz: Ne.
   da: Tilbage!
   da: Nej.
   de: Rückzug!
   de: Nein.
   es: ¡Retirada!
   es: No.
   fi: Perääntykää!
   fi: Ette.
   fr: Repli !
   fr: Non.
   hu: Vissza!
   hu: Nem.
   it: Ritirata!
   it: No.
   ja: 退却!
   ja: だめです。
  ka: 후퇴!
   ko: 아니야.
   ko: 후퇴!
   nl: Nee.
   nl: Terug!
   no: Nei.
   no: Retrett!
   pl: Nie.
   pl: Wycofujemy się!
   pt: Não.
   po: Retirada!
   pt-br: Não.
   ro: Retragerea!
   ro: Nu.
   ru: ГЛаДОС: Отступайте!
   ru: Нет.
   sw: Retirera!
   sv: Nej.
   th: ถอย!
   tr: Hayır.
   tu: Geri çekilin!
   zh-hans: 不是。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: 的確不是。
   zh-hant: 撤退!


dlc1 mp coop ending attack06:
dlc1 mp coop ending stinger16:
   en: Retreat! Retreat! Retreat!
   en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
   cz: Pohleďte na ty chladné ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
  ka: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   nl: Terug! Terug! Terug!
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pt: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
   po: Retirada! Retirada! Retirada!
   pt-br: Olhem esses olhos frios de ave. Essas garras. Esses bicos afiados.
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отход! Отход!
   ru: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   sw: Retirera! Retirera! Retirera!
   sv: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   th: ถอย! ถอย! ถอย!
   tr: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
   tu: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!


dlc1 mp coop ending attack07:
dlc1 mp coop ending stinger17:
   en: Your eye! She's going for your eye!
   en: You're little killing machines, aren't you?
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
   cz: Vy jste vražedné stroje, že?
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   ja: 目です! 目を狙っています!
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
  ka: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pt: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
   po: O olho! Ela quer o teu olho!
  pt-br: Vocês são pequenas máquinas mortíferas, não são?
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ru: ГЛаДОС: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   ru: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   sw: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   sv: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   tu: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tr: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: 你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?


dlc1 mp coop ending attack08:
dlc1 mp coop ending stinger18:
   en: Abort! Mission abort!
   en: Yes.
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
   cz: Ano.
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   da: Ja.
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   de: Ja.
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   es: Sí.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Kyllä vain.
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   fr: Oui.
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   hu: Igen.
   it: Annullata! Missione annullata!
   it: Sì.
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ja: そうです。
  ka: 중단! 작전 중단!
   ko: 그래.
   ko: 중단! 작전 중단!
   nl: Ja.
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   no: Ja.
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   pl: Tak.
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
  pt: Sim.
   po: Abortar! Abortar missão!
   pt-br: Sim.
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отмена операции!
   ru: Да.
   sw: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   sv: Jadå.
   tu: İptal! Görev iptal!
   tr: Evet.
   zh-hans: GLaDOS:撤退!放弃任务!
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 中止!任務中止!
   zh-hant: 沒錯。


dlc1 mp coop ending attack09:
dlc1 mp coop ending stinger19:
   en: I warned you!
   en: Go to sleep, my little killers.
   cz: Varovala jsem vás!
   cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
   da: Jeg advarede jer!
   da: Godnat, mine små dræbere.
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   es: ¡Os avisé!
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   fi: Minähän varoitin!
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fr: Je vous l'avais dit !
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   hu: Figyelmeztettelek!
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   it: Vi avevo avvertito!
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   ja: 忠告したでしょう!
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
  ka: 경고했잖아!
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 경고했잖아!
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   no: Jeg advarte dere!
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pl: Ostrzegałam was!
   pt: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   po: Eu avisei-vos!
  pt-br: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   ro: V-am avertizat!
   ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
   ru: ГЛаДОС: Я предупреждала!
   ru: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   sw: Jag varnade dig!
   sv: Sov så gott, mina små mördare.
   th: ฉันเตือนเธอแล้วนะ!
   tr: Uyuyun, benim küçük katillerim.
  tu: Sizi uyardım!
   zh-hans: 快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hans: GLaDOS:我警告过你了!
   zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。
   zh-hant: 我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending attack10:
dlc1 mp coop ending stinger20:
   en: What did I tell you?
   en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   cz: Co jsme vám říkala?
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
   da: Hvad sagde jeg?
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   de: Was hab ich euch gesagt?
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   es: ¿Qué os dije?
   es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   fi: Mitä minä sanoin?
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   hu: Mit mondtam?
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   it: Che vi avevo detto?
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   ja: だから言ったじゃないですか!
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
  ka: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   nl: Zei ik het niet?
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   no: Hva var det jeg sa?
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pl: Co wam mówiłam?
   pt: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
   po: O que é que eu vos disse?
  pt-br: A mamãe tem um grande dia para vocês amanhã.
   ro: Ce v-am zis?
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ru: ГЛаДОС: Что я вам говорила?
   ru: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   sw: Vad var det jag sa?
   sv: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   th: ฉันบอกอะไรเธอไปนะ?
   tr: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
  tu: Size ne söyledim?
   zh-hans: 妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hans: GLaDOS:不是告诉过你了?
   zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending attack11:
dlc1 mp coop ending success01:
   en: Blue Squad! More tactics! Good!
   en: Ahhhhh.
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
   cz: Ááááá.
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   da: Ahhhhh.
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   de: Ahhhhh.
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   es: [Alivio]
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fi: Ahhhhh.
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   fr: Ahhhhh.
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   hu: Ahhhhh.
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   it: Ahhhhh.
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
   ja: ああ...
  ka: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 아아아.
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   nl: Ahhhhh.
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   no: Ahhhhh.
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   pl: Achhhhh.
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
  pt: Ahhhhh.
   po: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   pt-br: Ahhhhh.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Побольше тактики!
   ru: Ах.
   sw: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   sv: Åhhhh.
   tu: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tr: Ahhhhh.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 呼。


dlc1 mp coop ending attack12:
dlc1 mp coop ending success02:
   en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   en: Ahhhhh.
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
   cz: Ááááá.
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   da: Ahhhhh.
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   de: Hahhhhh.
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   es: [Dolor]
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fi: Ahhhhh.
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   fr: Ahhhhh.
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   hu: Ahhhhh.
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   it: Ahhhhh.
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ja: はあ...
  ka: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 아아아.
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   nl: Ahhhhh.
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   no: Ahhhhh.
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   pl: Achhhhh.
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pt: Ahhhhh.
   po: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
  pt-br: Ahhhhh.
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевая группа! Держать оборону!
   ru: Ах.
   sw: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   sv: Åhhhh.
   tu: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tr: Ahhhhh.
   zh-hans: GLaDOS:橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 呼。


dlc1 mp coop ending attack14:
dlc1 mp coop ending success03:
  en: Blue squad! Less tactics!
   en: Oh.
  cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   cz: Ach.
  da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   da: Åh.
  de: Team Blue! Weniger Taktik!
   de: Oh.
  es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   es: [Sorpresa]
  fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fi: Oho.
  fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   fr: Oh.
  hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   hu: Ó.
  it: Squadra Blu! Meno tattica!
   it: Oh.
  ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
   ja: あら。
  ka: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 오.
  ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   nl: Oh.
  nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   no: Åh.
  no: Blått lag! Mindre taktikk!
   pl: Och.
  pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pt: Oh.
  po: Pelotão azul! Menos estratégia!
  pt-br: Ah.
  ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ro: Oh.
  ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Поменьше тактики!
   ru: О.
  sw: Grupp Blå! Mindre taktik!
   sv: Jaha.
  tu: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tr: Ah.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略较少!
   zh-hans: 哦。
  zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!
 
dlc1 mp coop ending stinger01:
  en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
  cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
  da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
  de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
  es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
  fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
  fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
  hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
  it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
  ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
  ka: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
  ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
  nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
  no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
  pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
  po: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
  ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
  ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
  sw: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
  tu: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz.
  zh-hans: GLaDOS:你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
  zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
 
dlc1 mp coop ending stinger06:
  en: Stop looking at me like that.
  cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
  da: Kig ikke sådan på mig.
  de: Schau mich nicht so an!
  es: Dejad de mirarme así.
  fi: Älkää katsoko minua noin.
  fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
  hu: Ne nézzetek így rám!
  it: Piantatela di guardarmi così.
  ja: そんな目で見るのはやめてください。
  ka: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
  ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
  nl: Kijk me niet zo aan.
  no: Ikke se på meg på den måten.
  pl: Nie patrzcie tak na mnie.
  po: Parem de olhar para mim assim!
  ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
  ru: ГЛаДОС: Хватит так разглядывать меня.
  sw: Sluta titta på mig sådär.
  th: เลิกมองฉันแบบนั้นได้มั้ย
  tu: Bana öyle bakmayı kesin.
  zh-hans: GLaDOS:别那样看着我。
  zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?
 
dlc1 mp coop ending stinger14:
  en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
  cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
  da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
  de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
  es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
  fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
  fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
  hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
  it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
  ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
  ka: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
  ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
  nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
  no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
  pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
  po: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
  ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
  ru: ГЛаДОС: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
  sw: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
  th: อึม เธอไม่ใช่ มาชเมลโล่ ใช่มั้ย
  tu: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
  zh-hans: GLaDOS:你们不是棉花糖,对吗?
  zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?
 
dlc1 mp coop ending stinger15:
  en: No.
  cz: Ne.
  da: Nej.
  de: Nein.
  es: No.
  fi: Ette.
  fr: Non.
  hu: Nem.
  it: No.
  ja: だめです。
  ka: 아니야.
  ko: 아니야.
  nl: Nee.
  no: Nei.
  pl: Nie.
  po: Não.
  ro: Nu.
  ru: ГЛаДОС: Нет.
  sw: Nej.
  th: ไม่
  tu: Hayır.
  zh-hans: GLaDOS:不是。
  zh-hant: 的確不是。
 
dlc1 mp coop ending stinger16:
  en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
  cz: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
  da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
  de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
  es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
  fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
  fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
  hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
  it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
  ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
  ka: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
  ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
  nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
  no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
  pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
  po: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
  ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
  ru: ГЛаДОС: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
  sw: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
  tu: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
  zh-hans: GLaDOS:看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
  zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
 
dlc1 mp coop ending stinger17:
  en: You're little killing machines, aren't you?
  cz: Vy jste vražedné stroje, že?
  da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
  de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
  es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
  fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
  fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
  hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
  it: Siete piccole macchine assassine, vero?
  ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
  ka: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
  ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
  nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
  no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
  pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
  po: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
  ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
  ru: ГЛаДОС: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
  sw: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
  tu: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
  zh-hans: GLaDOS:你们是小杀人机器,不是吗?
  zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?
 
dlc1 mp coop ending stinger18:
  en: Yes.
  cz: Ano.
  da: Ja.
  de: Ja.
  es: Sí.
  fi: Kyllä vain.
  fr: Oui.
  hu: Igen.
  it: Sì.
  ja: そうです。
  ka: 그래.
  ko: 그래.
  nl: Ja.
  no: Ja.
  pl: Tak.
  po: Sim.
  ro: Da.
  ru: ГЛаДОС: Да.
  sw: Jadå.
  th: ใช่
  tu: Evet.
  zh-hans: GLaDOS:是的。
  zh-hant: 沒錯。
 
dlc1 mp coop ending stinger19:
  en: Go to sleep, my little killers.
  cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
  da: Godnat, mine små dræbere.
  de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
  es: Dormid, pequeños asesinos.
  fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
  fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
  hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
  it: A nanna, miei piccoli killer.
  ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
  ka: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
  ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
  nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
  no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
  pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
  po: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
  ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
  ru: ГЛаДОС: Спите спокойно, маленькие убийцы.
  sw: Sov så gott, mina små mördare.
  tu: Uyuyun, benim küçük katillerim.
  zh-hans: GLaDOS:快睡觉,我的小杀人机器们。
  zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。
 
dlc1 mp coop ending stinger20:
  en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
  cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
  da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
  de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
  es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
  fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
  fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
  hu: Holnap nagy nap vár rátok.
  it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
  ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
  ka: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
  ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
  nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
  no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
  pl: Czeka was jutro ważny dzień.
  po: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
  ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
  ru: ГЛаДОС: Завтра мамочка устроит вам праздник.
  sw: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
  tu: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
  zh-hans: GLaDOS:妈咪认为明天对你们来说很重要。
  zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
 
dlc1 mp coop ending success01:
  en: Ahhhhh.
  cz: Ááááá.
  da: Ahhhhh.
  de: Ahhhhh.
  es: [Alivio]
  fi: Ahhhhh.
  fr: Ahhhhh.
  hu: Ahhhhh.
  it: Ahhhhh.
  ja: ああ...
  ka: 아아아.
  ko: 아아아.
  nl: Ahhhhh.
  no: Ahhhhh.
  pl: Achhhhh.
  po: Ahhhhh.
  ro: Ahhhhh.
  ru: ГЛаДОС: Ах.
  sw: Åhhhh.
  tu: Ahhhhh.
  zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
  zh-hant: 呼。
 
dlc1 mp coop ending success02:
  en: Ahhhhh.
  cz: Ááááá.
  da: Ahhhhh.
  de: Hahhhhh.
  es: [Dolor]
  fi: Ahhhhh.
  fr: Ahhhhh.
  hu: Ahhhhh.
  it: Ahhhhh.
  ja: はあ...
  ka: 아아아.
  ko: 아아아.
  nl: Ahhhhh.
  no: Ahhhhh.
  pl: Achhhhh.
  po: Ahhhhh.
  ro: Ahhhhh.
  ru: ГЛаДОС: Ах.
  sw: Åhhhh.
  tu: Ahhhhh.
  zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
  zh-hant: 呼。
 
dlc1 mp coop ending success03:
   en: Oh.
   cz: Ach.
   da: Åh.
   de: Oh.
   es: [Sorpresa]
   fi: Oho.
   fr: Oh.
   hu: Ó.
   it: Oh.
   ja: あら。
  ka: 오.
   ko: 오.
   nl: Oh.
   no: Åh.
   pl: Och.
   po: Oh.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: О.
   sw: Jaha.
   th: โอ้
  tu: Ah.
   zh-hans: GLaDOS:哦。
   zh-hant: 喔。
   zh-hant: 喔。


Line 30,542: Line 35,678:
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
  ka: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goede gedaan, Moordmachines.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goed gedaan, Moordmachines.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   po: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   pt: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
  pt-br: Essa foi por pouco. Parabéns pela agilidade, Máquinas Mortíferas.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ru: ГЛаДОС: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   ru: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   sw: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   sv: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   tu: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tr: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   zh-hans: GLaDOS:好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: 好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。


Line 30,566: Line 35,702:
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
  ka: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   po: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   pt: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ro: Ştiţi ceva: când aţi gonit acea pasăre din complex m-a învăţat o lecţie DUMNEZEULE O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
  pt-br: Sabe, espantar aquele pássaro das instalações acabou de me ensinar uma valiosa AI, MEU DEUS, ELA ESTÁ GESTANDO UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   ro: Ştiţi... gonirea acelei păsări din complex m-a învăţat o lecţie... DUMNEZEULE, O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   sw: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   ru: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   tu: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   sv: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   zh-hans: GLaDOS:告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   tr: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   zh-hans: 告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!


dlc1 mp coop ending success11:
dlc1 mp coop ending success11:
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   cz: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   cz: ROZMLAŤTE JE! ROZMAČKEJTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
Line 30,590: Line 35,726:
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
  ka: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   po: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
   pt: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
  pt-br: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM NELES E... e... esperem.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ru: ГЛаДОС: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   ru: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   sw: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   sv: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   tu: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tr: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   zh-hans: GLaDOS:粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: 粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。


Line 30,614: Line 35,750:
   it: Ho un'idea migliore.
   it: Ho un'idea migliore.
   ja: 名案が浮かびました。
   ja: 名案が浮かびました。
  ka: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   nl: Ik heb een beter idee.
   nl: Ik heb een beter idee.
   no: Jeg har en bedre idé.
   no: Jeg har en bedre idé.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   po: Tenho uma ideia melhor.
   pt: Tenho uma ideia melhor.
  pt-br: Eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Am o idee mai bună.
   ro: Am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть идея получше.
   ru: У меня есть идея получше.
   sw: Jag har en bättre idé.
   sv: Jag har en bättre idé.
   tu: Daha iyi bir fikrim var.
   tr: Daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: GLaDOS:我有更好的主意。
   zh-hans: 我有更好的主意。
   zh-hant: 我有個更好的主意。
   zh-hant: 我有個更好的主意。


Line 30,630: Line 35,766:
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer… Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
Line 30,637: Line 35,773:
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
  ka: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   po: Para levantar a moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pt: Para levantar o moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
  pt-br: Para melhorar seus ânimos, acho que precisamos de um codinome para o... esquadrão de elite que temos aqui. Nós devíamos nomeá-lo em homenagem às suas especialidades. Já sei: Força Especial de Queda no Ácido.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ru: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   sw: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   sv: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   tu: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   tr: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   zh-hans: GLaDOS:为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   zh-hans: 为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。


Line 30,661: Line 35,797:
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
  ka: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   po: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
   pt: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
  pt-br: Me desculpem. Estou sob muita pressão. Aquilo foi cruel. Mas basicamente preciso. Mas provavelmente contraproducente.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   ru: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   sw: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   sv: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   tu: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   tr: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hans: 抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。


Line 30,685: Line 35,821:
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
  ka: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   po: Bom, assim termina o discurso de motivação.
   pt: Bom, assim termina o discurso de motivação.
  pt-br: Bem. Isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   sv: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   tu: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   zh-hans: GLaDOS:好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: 好吧。激励性的话说完了。
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。


Line 30,709: Line 35,845:
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
  ka: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   po: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
   pt: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
  pt-br: Ah, estamos aqui! Bem... isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   sv: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   tu: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   zh-hans: GLaDOS:哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: 哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。


Line 30,733: Line 35,869:
   it: Prendetela.
   it: Prendetela.
   ja: 彼女をやるのです。
   ja: 彼女をやるのです。
  ka: 그녀를 없애버려.
   ko: 그녀를 없애버려.
   ko: 그녀를 없애버려.
   nl: Grijp haar.
   nl: Grijp haar.
   no: Gå og ta henne.
   no: Gå og ta henne.
   pl: Dajcie jej popalić.
   pl: Dajcie jej popalić.
   po: Vão-se a ela!
   pt: Vão-se a ela!
  pt-br: Vão pegá-la.
   ro: Şo pe ea.
   ro: Şo pe ea.
   ru: ГЛаДОС: Взять ее!
   ru: Взять ее!
   sw: Buss på henne.
   sv: Buss på henne.
   tu: Gidin onu haklayın.
   tr: Gidin onu haklayın.
   zh-hans: GLaDOS:做掉她。
   zh-hans: 做掉她。
   zh-hant: 去對付她吧。
   zh-hant: 去對付她吧。


Line 30,757: Line 35,893:
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
  ka: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   po: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
   pt: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
  pt-br: Eu fiz o melhor que pude para treiná-los e prepará-los para este momento, então vamos entrar lá e assassiná-la.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ru: ГЛаДОС: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   ru: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   sw: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   sv: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   tu: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   tr: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   zh-hans: GLaDOS:为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hans: 为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。


Line 30,777: Line 35,913:
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
  ka: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   ru: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   sw: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   sv: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   tu: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   tr: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“你可别死了。”
   zh-hans: (翻页)“你可别死了。”
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」


Line 30,795: Line 35,930:
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
  ka: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   ru: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   sw: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   sv: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   tu: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   tr: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   zh-hans: (翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。


Line 30,813: Line 35,947:
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
  ka: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
Line 30,819: Line 35,952:
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   ru: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   sw: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   sv: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   tu: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   tr: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
   zh-hans: (翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。


Line 30,832: Line 35,965:
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
  ka: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ru: ГЛаДОС: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   ru: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   tu: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   tr: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   zh-hans: GLaDOS:让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   zh-hans: 让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!


Line 30,849: Line 35,981:
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
  ka: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ru: ГЛаДОС: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   ru: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   sw: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   sv: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   tu: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   tr: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hans: “测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」


Line 30,871: Line 36,002:
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
  ka: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   po: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
   pt: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
  pt-br: Esperem, aquilo não faz sentido. Detritos humanos são empilhados a uma altura média de dois metros e vinte e seis, e eu ESTOU ciente disso.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   ru: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   sw: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   sv: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   tu: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama yedi fit beş inç yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   tr: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama iki metre otuz santim yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hans: 等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。


Line 30,891: Line 36,022:
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
  ka: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ru: ГЛаДОС: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   ru: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   sw: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   sv: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   tu: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   tr: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,我被告知你的母亲——”
   zh-hans: “测试对象,我被告知你的母亲——”
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」


Line 30,913: Line 36,043:
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
  ka: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   po: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   pt: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
  pt-br: Mmm. Isso é simplesmente nojento. Façam o treinamento. Enquanto eu olho isso.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   ru: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   sw: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   sv: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   tu: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   tr: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   zh-hans: GLaDOS:嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hans: 嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。


Line 30,937: Line 36,067:
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
  ka: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   po: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
   pt: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
  pt-br: Ok, máquinas mortíferas: Olhem no fundo dos seus corações recentemente escurecidos e me digam o que veem! Na verdade, não digam, eu lhes pouparei disso: Ainda são de marshmallow.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ru: ГЛаДОС: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   ru: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   sw: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   sv: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   tu: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tr: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   zh-hans: GLaDOS:好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: 好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。


Line 30,961: Line 36,091:
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
  ka: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   po: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
   pt: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
  pt-br: Lembram quando eu mencionei que se passaram cem mil anos e todos os humanos estavam vivos? Aquilo foi uma mentira. Todos os humanos estão mortos.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   ru: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   sw: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   sv: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   tu: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   tr: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hans: 还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。


Line 30,985: Line 36,115:
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   po: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
   pt: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Esfera de mentiras desativada.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Сфера обмана отключена.
   ru: (бип) Сфера обмана отключена.
   sw: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   sv: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   tu: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   tr: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。


Line 31,009: Line 36,139:
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
  ka: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   po: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
   pt: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
  pt-br: Pronto. Enfim, tudo está bem. Deve ter uma câmara de desmontagem por aqui. Vão achá-la enquanto eu penso em novas coisas sobre as quais posso ser honesta com vocês.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   ru: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   sw: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   sv: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   tu: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   tr: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   zh-hans: GLaDOS:好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hans: 好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。


Line 31,033: Line 36,163:
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
  ka: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   po: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
   pt: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
  pt-br: Bom. Tem um disjuntor ligado a todo conjunto de tubos de desmontagem. Encontrem-no e reiniciem a máquina.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   ru: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   sw: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   sv: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   tu: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tr: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   zh-hans: GLaDOS:很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。


Line 31,057: Line 36,187:
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   po: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
   pt: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Modo de deturpação de desativação da esfera de mentiras desativado.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   ru: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   sw: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   sv: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   tu: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tr: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。


Line 31,081: Line 36,211:
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
  ka: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   po: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
   pt: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
  pt-br: Lembram quando eu prometi parar de mentir?
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ru: ГЛаДОС: Помните, я обещала больше не лгать?
   ru: Помните, я обещала больше не лгать?
   sw: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   sv: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   tu: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tr: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   zh-hans: GLaDOS:还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: 还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?


Line 31,105: Line 36,235:
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
  ka: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   po: Não importa, oiçam isto:
   pt: Não importa, oiçam isto:
   ro: În orice caz, vroiam să vă spun asta:
  pt-br: Enfim, eu queria que vocês ouvissem isto:
   ru: ГЛаДОС: В общем, вы должны знать кое-что:
   ro: În orice caz, voiam să vă spun asta:
   sw: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   ru: В общем, вы должны знать кое-что:
   tu: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   sv: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   zh-hans: GLaDOS:反正,我想让你听听这些:
   tr: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   zh-hans: 反正,我想让你听听这些:
   zh-hant: 總之,你們聽好了:
   zh-hant: 總之,你們聽好了:


Line 31,129: Line 36,259:
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
  ka: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   po: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
   pt: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
  pt-br: Então: Eu menti sobre a falha de energia ser algo para não se preocuparem.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ru: ГЛаДОС: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   ru: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   sw: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   sv: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   tu: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   tr: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hans: 之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。


Line 31,153: Line 36,283:
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
  ka: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   po: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
   pt: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
  pt-br: Uma versão desse exato sentimento muito menos inverdadeira é que ALGUÉM achou meu protótipo de chassi original, conectou-se a ele e está tentando sabotar as instalações.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ru: ГЛаДОС: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   ru: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   sw: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   sv: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   tu: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   tr: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   zh-hans: GLaDOS:同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hans: 同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。


Line 31,177: Line 36,307:
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
  ka: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   po: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
   pt: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
  pt-br: Na verdade, vocês nem deveriam estar usando esses desmontadores comprometidos. Ops, tarde demais. Boa sorte.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ru: ГЛаДОС: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   ru: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   sw: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   sv: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   tu: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   tr: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   zh-hans: GLaDOS:其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: 其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。


Line 31,201: Line 36,331:
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
  ka: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   po: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
   pt: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
  pt-br: Ela está nos pressionando; Precisei de três dias para remontá-los. Eu não poderei fazê-lo de novo. Eu planejei colocá-los em mais testes para lhes fortalecer. Mas agora que não posso mais remontá-los, nós precisaremos mudar para o programa acelerado: Eu, portanto, os nomeio máquinas mortíferas. Parabéns.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   ru: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   sw: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   sv: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   tu: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   tr: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: 她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。


dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou.
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto místností.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
Line 31,225: Line 36,355:
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
  ka: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   po: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
   pt: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
  pt-br: Esse é o mais perto para o qual pude levá-los. A sala do protótipo de chassi fica depois dessa câmara.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   ru: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   sw: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   sv: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   tu: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   tr: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   zh-hans: GLaDOS:我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hans: 我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。


Line 31,249: Line 36,379:
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 야시경! 야시경!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
  pt-br: O protótipo de chassi fica logo depois desse corredor. Lembrem-se do seu treinamento. Vocês são máqui— Ela desligou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!


Line 31,273: Line 36,403:
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 야시경 꺼! 야시경 꺼!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   po: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
   pt: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
  pt-br: Esperem, ela ligou as luzes novamente! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   tr: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   zh-hans: GLaDOS:等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hans: 等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!


Line 31,297: Line 36,427:
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
  pt-br: A sala do protótipo de chassi fica logo após esse corredor. Lembrem-se: Vocês são máquins mortíferas!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!


Line 31,321: Line 36,451:
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
  ka: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   po: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
   pt: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
  pt-br: Controlem-se. Estejam prontos pra tudo. Essa não é uma idiota como a última era.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ru: ГЛаДОС: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   ru: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   sw: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   sv: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   tu: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   tr: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   zh-hans: GLaDOS:准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: 准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。


Line 31,348: Line 36,478:
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   po: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pt: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
  pt-br: Eu creio que já conseguimos provar que se você gritar para um marshmallow, tudo o que você consegue é um marshmallow assustado. Então vamos tentar um reforço positivo. Estou POSITIVA de que essas máquinas de remontagem vão quebrar novamente logo logo. Provavelmente enquanto vocês estão nelas.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   ru: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   sw: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   sv: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   tu: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   tr: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   zh-hans: GLaDOS:我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   zh-hans: 我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。


Line 31,363: Line 36,494:
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. A moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. À moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
  ka: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   po: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
   pt: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
  pt-br: Pense nisso: Ela não liga pra vocês. Eu também não, claro. Mas eu não estou tentando matá-los permanentemente. É só uma indiferença benevolente.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ru: ГЛаДОС: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   ru: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   sw: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   sv: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   tu: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   tr: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   zh-hans: GLaDOS:想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hans: 想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。


Line 31,391: Line 36,522:
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
  ka: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   po: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
   pt: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
  pt-br: Essas máquinas de desmontagem parecem ainda piores do que as outras. Se eu não os ver do outro lado: obrigado por nada.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ru: ГЛаДОС: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   ru: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   sw: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   sv: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   tu: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   tr: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   zh-hans: GLaDOS:这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hans: 这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。


Line 31,415: Line 36,546:
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
  ka: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   po: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
   pt: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
  pt-br: Os disjuntores estão bem ali. Reiniciem a máquina.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Выключатели вон там. Подайте питание.
   ru: Выключатели вон там. Подайте питание.
   sw: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   sv: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   tu: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   tr: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:断路器在这儿。重启电源。
   zh-hans: 断路器在这儿。重启电源。
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。


Line 31,439: Line 36,570:
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
  ka: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   po: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
   pt: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
  pt-br: Depressa. Nós precisamos começar o treinamento. Antes que algo a MAIS aconteça.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ru: ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   ru: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   sw: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   sv: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   tu: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   tr: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   zh-hans: GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hans: 赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。


Line 31,463: Line 36,594:
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
  ka: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   po: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
   pt: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
  pt-br: Há uma sala de disjuntores embaixo de toda estação de desmontagem. Encontrem-na e reiniciem a máquina.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   ru: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   sw: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   sv: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   tu: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   tr: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。


Line 31,487: Line 36,618:
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
  ka: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   po: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
   pt: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
  pt-br: Bom trabalho. Os desmontadores estão consertados.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   ru: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   sw: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   sv: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   tu: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   tr: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hans: 做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。


Line 31,511: Line 36,642:
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
  ka: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   po: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
   pt: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
  pt-br: Isso foi uma mentira. Mas eles estão definitivamente menos quebrados do que antes. Há uma no final desta área de teste inacabada.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ru: ГЛаДОС: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   ru: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   sw: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   sv: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   tu: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   tr: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   zh-hans: GLaDOS:那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hans: 那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。


Line 31,535: Line 36,666:
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
  ka: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   po: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
   pt: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
  pt-br: Olhe, eu iria contar isso gentilmente para vocês com todo esse lixo de arte utópica.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ru: ГЛаДОС: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   ru: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   sw: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   sv: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   tu: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   tr: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   zh-hans: GLaDOS:听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hans: 听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。


Line 31,559: Line 36,690:
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
  ka: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   po: Mas ela fez-me mudar de ideias.
   pt: Mas ela fez-me mudar de ideias.
  pt-br: Mas ela forçou minha mão.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ru: ГЛаДОС: Но теперь должна торопиться.
   ru: Но теперь должна торопиться.
   sw: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   sv: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   tu: Ama bana zorla yaptırdı.
   tr: Ama bana zorla yaptırdı.
   zh-hans: GLaDOS:但她让我无可选择。
   zh-hans: 但她让我无可选择。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。


Line 31,583: Line 36,714:
   it: Ascoltate attentamente.
   it: Ascoltate attentamente.
   ja: しっかりと聞いてください。
   ja: しっかりと聞いてください。
  ka: 내 말 잘 들어.
   ko: 내 말 잘 들어.
   ko: 내 말 잘 들어.
   nl: Luister goed.
   nl: Luister goed.
   no: Hør godt etter.
   no: Hør godt etter.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   po: Oiçam bem.
   pt: Oiçam bem.
  pt-br: Escutem-me cuidadosamente.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ru: ГЛаДОС: Слушайте меня внимательно.
   ru: Слушайте меня внимательно.
   sw: Lyssna noga.
   sv: Lyssna noga.
   tu: Beni dikkatle dinleyin.
   tr: Beni dikkatle dinleyin.
   zh-hans: GLaDOS:仔细听好。
   zh-hans: 仔细听好。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。


Line 31,607: Line 36,738:
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
  ka: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   po: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
   pt: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
  pt-br: Nós não estamos cem mil anos no futuro. Eu menti sobre isso.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   ru: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   sw: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   tr: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hans: 其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。


Line 31,631: Line 36,762:
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
  ka: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   po: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
   pt: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
  pt-br: Passaram-se CINQUENTA mil anos. Não, não passaram.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ru: ГЛаДОС: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   ru: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   sw: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   sv: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   tu: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   tr: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   zh-hans: GLaDOS:是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hans: 是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。


Line 31,655: Line 36,786:
   it: È passata solo una settimana.
   it: È passata solo una settimana.
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
  ka: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   nl: We zijn een week verder.
   nl: We zijn een week verder.
   no: Det har bare gått en uke.
   no: Det har bare gått en uke.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   po: Só passou uma semana.
   pt: Só passou uma semana.
  pt-br: Foi só uma semana.
   ro: E doar o săptămână.
   ro: E doar o săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Прошла всего неделя.
   ru: Прошла всего неделя.
   sw: Det har bara gått en vecka.
   sv: Det har bara gått en vecka.
   tu: Sadece bir hafta oldu.
   tr: Sadece bir hafta oldu.
   zh-hans: GLaDOS:只过了一周。
   zh-hans: 只过了一周。
   zh-hant: 其實才過了一星期。
   zh-hant: 其實才過了一星期。


Line 31,679: Line 36,810:
   it: Quando sono nervosa mento.
   it: Quando sono nervosa mento.
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
  ka: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   po: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
   pt: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
  pt-br: Eu minto quando estou nervosa.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ru: ГЛаДОС: Когда я нервничаю, я лгу.
   ru: Когда я нервничаю, я лгу.
   sw: Jag ljuger när jag är nervös.
   sv: Jag ljuger när jag är nervös.
   tu: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   tr: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   zh-hans: GLaDOS:焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hans: 焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。


Line 31,703: Line 36,834:
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
  ka: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   po: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
   pt: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
  pt-br: A próxima questão lógica: POR QUE estou nervosa?
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ru: ГЛаДОС: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   ru: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   sw: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   sv: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   tu: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   tr: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   zh-hans: GLaDOS:下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hans: 下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?


Line 31,727: Line 36,858:
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
  ka: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   po: Não estou! Era outra mentira.
   pt: Não estou! Era outra mentira.
  pt-br: Eu não estou! Isso foi outra mentira.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ru: ГЛаДОС: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   ru: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   sw: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   sv: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   tu: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   tr: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   zh-hans: GLaDOS:我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hans: 我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。


Line 31,751: Line 36,882:
   it: Siamo davvero nei guai.
   it: Siamo davvero nei guai.
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
  ka: 문제가 심각한 걸.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   no: Vi er svært ille ute.
   no: Vi er svært ille ute.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   po: Estamos metidos num sarilho.
   pt: Estamos metidos num sarilho.
  pt-br: Nós estamos com muitos problemas.
   ro: Am dat de belea.
   ro: Am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: У нас большие проблемы.
   ru: У нас большие проблемы.
   sw: Vi sitter verkligen i klistret.
   sv: Vi sitter verkligen i klistret.
   tu: Başımız büyük belada.
   tr: Başımız büyük belada.
   zh-hans: GLaDOS:我们的麻烦大了。
   zh-hans: 我们的麻烦大了。
   zh-hant: 我們麻煩大了。
   zh-hant: 我們麻煩大了。


Line 31,775: Line 36,906:
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
  ka: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   po: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
   pt: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
  pt-br: Passou-se uma semana, nós estamos em um monte de problemas e vocês realmente, realmente precisam ligar esses desmontadores novamente.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   ru: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   sw: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   sv: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   tu: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   tr: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hans: 其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。


Line 31,799: Line 36,930:
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
  ka: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   po: Não estamos no futuro. Menti-vos.
   pt: Não estamos no futuro. Menti-vos.
  pt-br: Nós não estamos no futuro, eu menti sobre isso.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   ru: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   sw: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   tr: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hans: 我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。


Line 31,823: Line 36,954:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   ja: 問題点を整理してみましょう。
   ja: 問題点を整理してみましょう。
  ka: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   nl: Dit is ons probleem:
   nl: Dit is ons probleem:
   no: Her er problemet:
   no: Her er problemet:
   pl: Oto nasz problem:
   pl: Oto nasz problem:
   po: O problema é o seguinte:
   pt: O problema é o seguinte:
  pt-br: Aqui está nosso problema:
   ro: Iată problema noastră:
   ro: Iată problema noastră:
   ru: ГЛаДОС: Вот наша проблема:
   ru: Вот наша проблема:
   sw: Det här är problemet:
   sv: Det här är problemet:
   tu: İşte sorunumuz:
   tr: İşte sorunumuz:
   zh-hans: GLaDOS:问题在这:
   zh-hans: 问题在这:
   zh-hant: 問題來了:
   zh-hant: 問題來了:


Line 31,847: Line 36,978:
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
  ka: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   po: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
   pt: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
  pt-br: Há um protótipo velho de um chassis por aqui. Alguém o achou, se conectaram a ele e está tentando assumir MINHAS instalações.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ru: ГЛаДОС: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   ru: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   sw: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   sv: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   tu: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   tr: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hans: 这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。


Line 31,871: Line 37,002:
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
  ka: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   po: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
   pt: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
  pt-br: Eu gastei a última semana tentando tornar um desses humanos que vocês acharam em uma máquina mortífera.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ru: ГЛаДОС: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   ru: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   sw: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   sv: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   tu: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   tr: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   zh-hans: GLaDOS:上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hans: 上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。


Line 31,895: Line 37,026:
   it: Come... beh, sapete chi.
   it: Come... beh, sapete chi.
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
  ka: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   nl: Net als... je weet wel.
   nl: Net als... je weet wel.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   po: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
   pt: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
  pt-br: Tipo... bem, vocês-sabem-quem.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ru: ГЛаДОС: Как этот... ну, сами знаете.
   ru: Как этот... ну, сами знаете.
   sw: Precis som... ja, ni vet vem.
   sv: Precis som... ja, ni vet vem.
   tu: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   tr: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hans: 像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。


Line 31,919: Line 37,050:
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
  ka: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   po: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
   pt: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
  pt-br: Acontece que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente vocais sobre como eles são frágeis.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ru: ГЛаДОС: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   ru: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   sw: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   sv: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   tu: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   tr: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   zh-hans: GLaDOS:后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hans: 后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。


Line 31,943: Line 37,074:
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
  ka: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   po: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
   pt: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
  pt-br: A moral da história é que todos os humanos estão mortos. Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ru: ГЛаДОС: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   ru: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   sw: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   sv: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   tu: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   tr: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   zh-hans: GLaDOS:这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hans: 这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。


Line 31,967: Line 37,098:
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   ja: ようこそ、未来へ。
   ja: ようこそ、未来へ。
  ka: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   po: Bem-vindos. Ao futuro.
   pt: Bem-vindos. Ao futuro.
  pt-br: Bem-vindos. Ao futuro.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать. В будущее.
   ru: Добро пожаловать. В будущее.
   sw: Välkommen. Till framtiden.
   sv: Välkommen. Till framtiden.
   tu: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   tr: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   zh-hans: GLaDOS:欢迎。来到未来。
   zh-hans: 欢迎。来到未来。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。


Line 31,991: Line 37,122:
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
  ka: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   po: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
   pt: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
  pt-br: Passaram-se cem mil anos desde a última vez eu os montei para testes.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   ru: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   sw: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   sv: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   tu: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   tr: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hans: 距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。


Line 32,015: Line 37,146:
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
  ka: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   po: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
   pt: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
  pt-br: Vocês ficarão felizes em saber que a ciência acabou. Eu a resolvi. Sem vocês. Eu agora construo testes puramente pelo seus méritos artísticos.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   ru: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   sw: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   sv: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   tu: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   tr: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hans: 你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。


Line 32,036: Line 37,167:
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
  ka: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터릿'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ru: ГЛаДОС: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   ru: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hans: 我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。


Line 32,056: Line 37,186:
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
  ka: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   po: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
   pt: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
  pt-br: No entanto, não fiquem distraídos pelo subtexto, porque o texto é que eles estarão atirando em vocês.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ru: ГЛаДОС: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   ru: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   sw: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   sv: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   tu: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   tr: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   zh-hans: GLaDOS:不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hans: 不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。


Line 32,080: Line 37,210:
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
  ka: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   po: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
   pt: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
  pt-br: Passou-se um longo tempo desde a última vez que eu os montei.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ru: ГЛаДОС: Давненько уж я вас не собирала.
   ru: Давненько уж я вас не собирала.
   sw: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   sv: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   tu: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   tr: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hans: 距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。


Line 32,104: Line 37,234:
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
  ka: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   po: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
   pt: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
  pt-br: Lembram-se dos humanos que encontraram? Porque eles estão todos bem. Na verdade, nós resolvemos a ciência. Sem vocês.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ru: ГЛаДОС: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   ru: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   sw: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   sv: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   tu: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   tr: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   zh-hans: GLaDOS:还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hans: 还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。


Line 32,128: Line 37,258:
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
  ka: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   po: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
   pt: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
  pt-br: Testar é agora simplesmente uma indulgência artística.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ru: ГЛаДОС: Теперь испытания — это вид искусства.
   ru: Теперь испытания — это вид искусства.
   sw: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   sv: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   tu: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   tr: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   zh-hans: GLaDOS:现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hans: 现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。


Line 32,152: Line 37,282:
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
  ka: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   po: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   pt: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
  pt-br: Os humanos insistiram que eu mostrasse a vocês minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ru: ГЛаДОС: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   ru: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   sw: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   sv: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   tu: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   tr: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   zh-hans: GLaDOS:人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hans: 人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。


Line 32,176: Line 37,306:
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   po: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   pt: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor să ştiţi. Sunt bine-sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Todos os humanos gostaram também. Falando nisso, eles estão bem. Tudo está bem.
   ru: ГЛаДОС: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor, să ştiţi. Sunt bine, sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   ru: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   tu: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   zh-hans: GLaDOS:很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   tr: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   zh-hans: 很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。


Line 32,200: Line 37,330:
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
  ka: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   po: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
   pt: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
  pt-br: Na verdade, se vocês virem algum humano, me avisem.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   ru: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   sw: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   sv: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   tu: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   tr: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   zh-hans: GLaDOS:事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hans: 事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。


Line 32,224: Line 37,354:
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   po: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
   pt: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Por todo esse tempo. Não que haja qualquer pressa.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ru: ГЛаДОС: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   ru: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   tu: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   tr: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   zh-hans: GLaDOS:我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hans: 我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。


Line 32,248: Line 37,378:
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
  ka: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   po: (bipbipbip) Está tudo bem.
   pt: (bipbipbip) Está tudo bem.
  pt-br: (bipebipebipe) Tudo está bem.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ru: ГЛаДОС: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   ru: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   sw: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   sv: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   tu: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   tr: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   zh-hans: GLaDOS:(哔哔哔)一切都很好。
   zh-hans: (哔哔哔)一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。


Line 32,272: Line 37,402:
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
  ka: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   nl: Letten jullie op?
   nl: Letten jullie op?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   po: Estão atentos?
   pt: Estão atentos?
  pt-br: Tenho a completa atenção de vocês?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ru: ГЛаДОС: Вы внимательно меня слушаете?
   ru: Вы внимательно меня слушаете?
   sw: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   sv: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   tu: Tüm dikkatin bende mi?
   tr: Tüm dikkatin bende mi?
   zh-hans: GLaDOS:你们能专心听我讲话吗?
   zh-hans: 你们能专心听我讲话吗?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?


Line 32,296: Line 37,426:
   it: Bene.
   it: Bene.
   ja: 結構です。
   ja: 結構です。
  ka: 좋아.
   ko: 좋아.
   ko: 좋아.
   nl: Goed.
   nl: Goed.
   no: Bra.
   no: Bra.
   pl: Dobrze.
   pl: Dobrze.
   po: Boa.
   pt: Boa.
  pt-br: Bom.
   ro: Bun.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Хорошо.
   sw: Bra.
   sv: Bra.
   tu: Güzel.
   tr: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hans: 不错。
   zh-hant: 很好。
   zh-hant: 很好。


Line 32,320: Line 37,450:
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
  ka: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   po: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
   pt: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
  pt-br: Vocês foram abandonados. Porque vocês não valem nada. Vocês não valem nada, pássaros não amados com bicos feios e gordos.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ru: ГЛаДОС: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   ru: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   sw: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   sv: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   tu: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   tr: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hans: 你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。


Line 32,344: Line 37,474:
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
  ka: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   po: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
   pt: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
  pt-br: Eu estou honestamente impressionada que vocês conseguiram espremer esses bicos grandes em ovos tão pequenos.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ru: ГЛаДОС: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   ru: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   sw: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   sv: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   tu: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   tr: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   zh-hans: GLaDOS:我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hans: 我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。


Line 32,368: Line 37,498:
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
  ka: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   po: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
   pt: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
  pt-br: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ru: ГЛаДОС: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   ru: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   sw: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   sv: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   tu: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   tr: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   zh-hans: GLaDOS:是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hans: 是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!


Line 32,392: Line 37,522:
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
  ka: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   po: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
   pt: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
  pt-br: Não. Vocês NÃO são marshmallows, são?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   sv: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   tu: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   tr: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: 不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?


Line 32,416: Line 37,546:
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
  ka: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   po: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
   pt: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
  pt-br: Foco. Estamos aqui para derrotar o inimigo! Não estamos aqui pra ouvir vocês derreterem e chiarem em uma poça de ácido.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ru: ГЛаДОС: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   ru: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   sw: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   sv: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   tu: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   tr: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   zh-hans: GLaDOS:专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hans: 专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。


Line 32,434: Line 37,564:
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   es: Haciendo eso sólo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   es: Haciendo eso solo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
Line 32,440: Line 37,570:
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
  ka: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   po: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
   pt: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
  pt-br: Ao fazer isso, vocês estão andando direto para as mãos dela. Bem, tecnicamente vocês estão andando diretamente em ácido, mas vocês entenderam o que quis dizer.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   ru: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   sw: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   sv: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   tu: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   tr: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   zh-hans: GLaDOS:那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hans: 那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。


Line 32,464: Line 37,594:
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
  ka: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   po: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter a moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
   pt: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter o moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
  pt-br: Eu aprecio o que vocês estão fazendo, tentando se divertirem para manter o alto astral, mas acho que o tempo para mortes engraçadas acabou.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   ru: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   sw: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   sv: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   tu: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   tr: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   zh-hans: GLaDOS:我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hans: 我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。


Line 32,488: Line 37,618:
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
  ka: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   po: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
   pt: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
  pt-br: Talvez eu não tenha deixado claro, mas todas essas pequenas mortes irão somar em uma muito maior... para todos nós... se vocês não melhorarem nisso rápido.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   ru: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   sw: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   sv: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   tu: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   tr: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   zh-hans: GLaDOS:也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hans: 也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。


Line 32,512: Line 37,642:
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
  ka: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   po: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
   pt: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
  pt-br: Recomponham-se, esse treinamento é para seu benefício.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   ru: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   sw: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   sv: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   tu: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   tr: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   zh-hans: GLaDOS:振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hans: 振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。


Line 32,536: Line 37,666:
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
  ka: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   po: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
   pt: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
  pt-br: Quão bravo de vocês. Vocês sabem que a máquina de montagem poderia falhar a qualquer momento, mas mesmo assim vocês continuaram insistindo em testá-la.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ru: ГЛаДОС: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   ru: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   sw: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   sv: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   tu: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   tr: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   zh-hans: GLaDOS:你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hans: 你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。


Line 32,554: Line 37,684:
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era sólo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era solo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
Line 32,560: Line 37,690:
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
  ka: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   po: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
   pt: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
  pt-br: Suas falhas doem mais em mim do que doem em vocês. Vocês sabem em quem não dói? Bem, em mim. Isso foi só uma figura de linguagem. O ponto importante, porém, é que não fere a mulher maluca que está planejando matar todos nós.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   ru: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   sw: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   sv: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   tu: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   tr: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   zh-hans: GLaDOS:你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hans: 你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。


Line 32,584: Line 37,714:
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
  ka: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   po: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
   pt: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
  pt-br: Eu realmente gosto do sentimento homicida. Mantenham isso em mente quando nos encontrarmos com ELA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ru: ГЛаДОС: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   ru: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   sw: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   sv: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   tu: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   tr: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   zh-hans: GLaDOS:我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hans: 我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。


Line 32,608: Line 37,738:
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
  ka: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   po: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
   pt: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
  pt-br: Estou fazendo anotações aqui. Algumas das coisas que vocês estão fazendo serão úteis quando nos encontrarmos com ela. No momento: não tão úteis.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   ru: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   sw: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   sv: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   tu: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   tr: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   zh-hans: GLaDOS:我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hans: 我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。


Line 32,632: Line 37,762:
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
  ka: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   po: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
   pt: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
  pt-br: Ah, sem pressa. Nós temos todo o tempo do mundo para que vocês se matem antes que ela nos mate permanentemente.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   ru: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   sw: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   sv: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   tu: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   tr: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   zh-hans: GLaDOS:哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hans: 哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。


Line 32,655: Line 37,785:
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
  ka: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
  pt-br: Estou feliz em ver que vocês são as máquinas mortíferas que eu queria. Máquinas 'que-se-matam', mas mortíferas.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   ru: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   sw: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   sv: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   tu: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   tr: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   zh-hans: GLaDOS:对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hans: 对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。


Line 32,675: Line 37,805:
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
  ka: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   ru: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   sw: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   sv: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   tu: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   tr: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hans: 我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。


Line 32,688: Line 37,817:
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
  de: Gut. Weiter zum nächsten Testkunstwerk. Lasst es auf euch wirken, interagiert, als wolltet ihr es „lösen“, als wäre das in der Zukunft noch von Interesse, was es nicht ist.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
Line 32,694: Line 37,822:
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
  ka: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   sw: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   sv: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   tu: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   tr: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   zh-hans: GLaDOS:很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hans: 很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
-->
=== DLC1 ===
<!--


-->
-->

Latest revision as of 08:13, 16 February 2026


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

"07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1"

"11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2"

"15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1"

"escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27"

"escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07"

"escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08"

"File deleted" to "post escape bridge 09"

"Curiosity core"

"Intelligence core"

"Anger core"

Portal 2

DLC1