Template:Dictionary/portal 2 achievements: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#114310))
Line 13: Line 13:
   ko: 에어 쇼
   ko: 에어 쇼
   pl: Pokaz lotniczy
   pl: Pokaz lotniczy
  pt-br: Show Aéreo
   ru: Воздушное шоу
   ru: Воздушное шоу
   zh-hant: 高空秀
   zh-hant: 高空秀
Line 40: Line 41:
   ko: 문제를 크게 만들기
   ko: 문제를 크게 만들기
   pl: Szukając guza
   pl: Szukając guza
  pt-br: Procurando Encrenca
   ru: Сами напросились
   ru: Сами напросились
   zh-hant: 自找麻煩
   zh-hant: 自找麻煩
Line 67: Line 69:
   ko: 험한 세상에 다리가 되어
   ko: 험한 세상에 다리가 되어
   pl: Most nad niespokojnymi wodami
   pl: Most nad niespokojnymi wodami
  pt-br: Ponte Sobre Águas Passadas
   ru: Мост через бурные воды
   ru: Мост через бурные воды
   zh-hant: 惡水上的大橋
   zh-hant: 惡水上的大橋
Line 94: Line 97:
   ko: 경품
   ko: 경품
   pl: Odźwierny
   pl: Odźwierny
  pt-br: Porta da Esperança
   ru: Дверная награда
   ru: Дверная награда
   zh-hant: 一扇門也不放過
   zh-hant: 一扇門也不放過
Line 121: Line 125:
   ko: 드롭 박스
   ko: 드롭 박스
   pl: Zręczny rzut
   pl: Zręczny rzut
  pt-br: Sem as Mãos
   ru: Бросок куба
   ru: Бросок куба
   zh-hant: 丟箱子
   zh-hant: 丟箱子
Line 148: Line 153:
   ko: 이중 함정 실험
   ko: 이중 함정 실험
   pl: Podwójny eksperyment
   pl: Podwójny eksperyment
  pt-br: Vale a Pena Testar de Novo
   ru: Удвоенный эксперимент
   ru: Удвоенный эксперимент
   zh-hant: 雙重實驗
   zh-hant: 雙重實驗
Line 175: Line 181:
   ko: 최종 전송
   ko: 최종 전송
   pl: Ostatnia transmisja
   pl: Ostatnia transmisja
  pt-br: Transmissão Final
   ru: Последняя передача
   ru: Последняя передача
   zh-hant: 最終傳遞
   zh-hant: 最終傳遞
Line 202: Line 209:
   ko: 좋은 경청자
   ko: 좋은 경청자
   pl: Dobry słuchacz
   pl: Dobry słuchacz
  pt-br: Boa Menina
   ru: Внимательная слушательница
   ru: Внимательная слушательница
   zh-hant: 言聽計從
   zh-hant: 言聽計從
Line 229: Line 237:
   ko: 정신병
   ko: 정신병
   pl: Lunatyk
   pl: Lunatyk
  pt-br: No Mundo da Lua
   ru: Лунатик
   ru: Лунатик
   zh-hant: 精神錯亂
   zh-hant: 精神錯亂
Line 255: Line 264:
   ja: 恨みっこなし
   ja: 恨みっこなし
   ko: 악의는 없음
   ko: 악의는 없음
  pt-br: Sem Ressentimentos
   pl: Bez urazy
   pl: Bez urazy
   ru: Ничего личного
   ru: Ничего личного
Line 268: Line 278:
   ko: 터렛 일병 구하기
   ko: 터렛 일병 구하기
   pl: Ocal wieżyczkę od odkupienia
   pl: Ocal wieżyczkę od odkupienia
   pt-br: Salve uma torreta do juízo final
   pt-br: Salve uma torreta da redenção
   ru: Спасите турель от возмездия
   ru: Спасите турель от возмездия
   zh-hant: 拯救一座機槍塔免遭銷毀
   zh-hant: 拯救一座機槍塔免遭銷毀
Line 283: Line 293:
   ko: 오버클로커
   ko: 오버클로커
   pl: Podkręcacz
   pl: Podkręcacz
  pt-br: Contra o Relógio
   ru: Разгон
   ru: Разгон
   zh-hant: 解題高手
   zh-hant: 解題高手
Line 310: Line 321:
   ko: 함정 보스
   ko: 함정 보스
   pl: Władca otchłani
   pl: Władca otchłani
  pt-br: No Fundo do Poço
   ru: Кто тут главный
   ru: Кто тут главный
   zh-hant: 魔洞王
   zh-hant: 魔洞王
Line 337: Line 349:
   ko: 여인의 초상화
   ko: 여인의 초상화
   pl: Portret damy
   pl: Portret damy
  pt-br: Retrato de uma Senhora
   ru: Портрет женщины
   ru: Портрет женщины
   zh-hant: 仕女圖
   zh-hant: 仕女圖
Line 364: Line 377:
   ko: 질량 보존의 법칙
   ko: 질량 보존의 법칙
   pl: Zachowanie masy
   pl: Zachowanie masy
  pt-br: Preservação de Massa
   ru: Сохранение массы
   ru: Сохранение массы
   zh-hant: 質量不滅定律
   zh-hant: 質量不滅定律
Line 391: Line 405:
   ko: 터렛 발사
   ko: 터렛 발사
   pl: Wieżyczkozaur
   pl: Wieżyczkozaur
  pt-br: Ptorretáctilo
   ru: Птурельдактиль
   ru: Птурельдактиль
   zh-hant: 飛天機槍塔
   zh-hant: 飛天機槍塔
Line 403: Line 418:
   ko: 공중 페이스 플레이트를 사용하여 터렛 발사
   ko: 공중 페이스 플레이트를 사용하여 터렛 발사
   pl: Użyj powietrznej katapulty zaufania, aby wystrzelić wieżyczkę
   pl: Użyj powietrznej katapulty zaufania, aby wystrzelić wieżyczkę
   pt-br: Use uma Plataforma de Fé Aérea para lançar uma turreta
   pt-br: Use uma Placa Aérea de Fé para lançar uma torreta
   ru: Запустите турель в полет с воздушной панели веры
   ru: Запустите турель в полет с воздушной панели веры
   zh-hant: 使用對空跳板將一座機槍塔彈飛出去
   zh-hant: 使用對空跳板將一座機槍塔彈飛出去
Line 418: Line 433:
   ko: 여행 중단
   ko: 여행 중단
   pl: SaBOTażysta
   pl: SaBOTażysta
  pt-br: SaBOTagem
   ru: СаБОТаж
   ru: СаБОТаж
   zh-hant: 破壞王
   zh-hant: 破壞王
Line 445: Line 461:
   ko: 나 홀로 스캔
   ko: 나 홀로 스캔
   pl: Sam na skan
   pl: Sam na skan
  pt-br: Brilho Eterno de um Scanner sem Torretas
   ru: Полное сканирование
   ru: Полное сканирование
   zh-hant: 獨自掃瞄
   zh-hant: 獨自掃瞄
Line 457: Line 474:
   ko: 결함 있는 터렛 감지기 위에 서기
   ko: 결함 있는 터렛 감지기 위에 서기
   pl: Stań w wykrywaczu uszkodzonych wieżyczek
   pl: Stań w wykrywaczu uszkodzonych wieżyczek
   pt-br: Fique sobre um detector de turretas defeituosas
   pt-br: Fique dentro de um detector de torretas defeituosas
   ru: Встаньте в сканер дефектных турелей
   ru: Встаньте в сканер дефектных турелей
   zh-hant: 站在瑕疵機槍塔偵測器中
   zh-hant: 站在瑕疵機槍塔偵測器中
Line 472: Line 489:
   ko: 슈뢰딩거의 난제
   ko: 슈뢰딩거의 난제
   pl: Chwyt Schrödingera
   pl: Chwyt Schrödingera
  pt-br: Pegada de Schrodinger
   ru: Куб Шредингера
   ru: Куб Шредингера
   zh-hant: 黃金捕手
   zh-hant: 黃金捕手
Line 499: Line 517:
   ko: 사라진 배
   ko: 사라진 배
   pl: Statek za burtą
   pl: Statek za burtą
  pt-br: Navio ao Mar
   ru: За бортом
   ru: За бортом
   zh-hant: 船隻落水
   zh-hant: 船隻落水
Line 526: Line 545:
   ko: TV 부수기
   ko: TV 부수기
   pl: TV krach
   pl: TV krach
  pt-br: Esmaga TV
   ru: Круши-ТВ
   ru: Круши-ТВ
   zh-hant: 砸爛電視
   zh-hant: 砸爛電視
Line 553: Line 573:
   ko: 교착 상태 관계자
   ko: 교착 상태 관계자
   pl: Asystent ds. patowych
   pl: Asystent ds. patowych
  pt-br: Associada de Impasses
   ru: Научный сотрудник
   ru: Научный сотрудник
   zh-hant: 僵局同仁
   zh-hant: 僵局同仁
Line 580: Line 601:
   ko: 마찰보다 낯선
   ko: 마찰보다 낯선
   pl: Tarcie mu nieobce
   pl: Tarcie mu nieobce
  pt-br: Mais Estranho que a Fricção
   ru: Странное скольжение
   ru: Странное скольжение
   zh-hant: 阻力不是問題
   zh-hant: 阻力不是問題
Line 607: Line 629:
   ko: 감자 나르기
   ko: 감자 나르기
   pl: Ziemniaczany Zuch
   pl: Ziemniaczany Zuch
  pt-br: À Vencedora, as Batatas
   ru: Носильщица картошки
   ru: Носильщица картошки
   zh-hant: 馬鈴薯丸
   zh-hant: 馬鈴薯丸
Line 634: Line 657:
   ko: 죽임을 당하는 단계
   ko: 죽임을 당하는 단계
   pl: Część, w której cię zabija
   pl: Część, w której cię zabija
  pt-br: A Parte em que Ele te Mata
   ru: Момент, когда он вас убивает
   ru: Момент, когда он вас убивает
   zh-hant: 這裡就是葬身之處
   zh-hant: 這裡就是葬身之處
Line 661: Line 685:
   ko: 단념은 없다
   ko: 단념은 없다
   pl: Niezniechęcony
   pl: Niezniechęcony
  pt-br: Desedesencorajada
   ru: Несгибаемая
   ru: Несгибаемая
   zh-hant: 毫不氣餒
   zh-hant: 毫不氣餒
Line 688: Line 713:
   ko: 절대적인 수직 운동
   ko: 절대적인 수직 운동
   pl: Nieupośledzony w pionie
   pl: Nieupośledzony w pionie
  pt-br: Duplo Portal Carpado
   ru: Покорительница вертикали
   ru: Покорительница вертикали
   zh-hant: 身高不是問題
   zh-hant: 身高不是問題
Line 715: Line 741:
   ko: 모닝콜
   ko: 모닝콜
   pl: Pobudka
   pl: Pobudka
  pt-br: Bom Dia, Flor do Dia
   ru: С пробуждением!
   ru: С пробуждением!
   zh-hant: 起床號
   zh-hant: 起床號
Line 742: Line 769:
   ko: 화이트아웃
   ko: 화이트아웃
   pl: Wybielacz
   pl: Wybielacz
  pt-br: Deu Branco
   ru: Отбеливание
   ru: Отбеливание
   zh-hant: 立可白
   zh-hant: 立可白
Line 769: Line 797:
   ko: 이치에 맞는 말
   ko: 이치에 맞는 말
   pl: Dopiąłeś swego
   pl: Dopiąłeś swego
  pt-br: Já Entendi
   ru: Настойчивость
   ru: Настойчивость
   zh-hant: 耍性子
   zh-hant: 耍性子
Line 796: Line 825:
   ko: 괴물
   ko: 괴물
   pl: Ty potworze
   pl: Ty potworze
  pt-br: Sua Monstra
   ru: Ты чудовище
   ru: Ты чудовище
   zh-hant: 你這個怪物
   zh-hant: 你這個怪物
Line 823: Line 853:
   ko: 브리지 연결
   ko: 브리지 연결
   pl: Budowanie mostów
   pl: Budowanie mostów
  pt-br: Construção de Pontes
   ru: Наведение мостов
   ru: Наведение мостов
   zh-hant: 造橋
   zh-hant: 造橋
Line 850: Line 881:
   ko: 날 손댈 수 없어
   ko: 날 손댈 수 없어
   pl: Tańcz głupia, tańcz
   pl: Tańcz głupia, tańcz
  pt-br: Ai Se Eu Te Pego
   ru: Неприкасаемый
   ru: Неприкасаемый
   zh-hant: 你傷不了我
   zh-hant: 你傷不了我
Line 877: Line 909:
   ko: 자신감 쌓기
   ko: 자신감 쌓기
   pl: Budowanie pewności
   pl: Budowanie pewności
  pt-br: Construção de Confiança
   ru: Развитие уверенности
   ru: Развитие уверенности
   zh-hant: 建立信心
   zh-hant: 建立信心
Line 904: Line 937:
   ko: 무의미한 몸짓
   ko: 무의미한 몸짓
   pl: Pusty gest
   pl: Pusty gest
  pt-br: Pediu tá Pedido
   ru: Неудачный жест
   ru: Неудачный жест
   zh-hant: 姿勢無用
   zh-hant: 姿勢無用
Line 916: Line 950:
   ko: 협동 파트너가 제스처를 취하고 있을 때 발 밑의 다리를 없애서 젤에 떨어뜨리기
   ko: 협동 파트너가 제스처를 취하고 있을 때 발 밑의 다리를 없애서 젤에 떨어뜨리기
   pl: Wrzuć partnera do cieczy w trybie kooperacji, gdy wykonuje on gest, usuwając spod niego most
   pl: Wrzuć partnera do cieczy w trybie kooperacji, gdy wykonuje on gest, usuwając spod niego most
   pt-br: Derruba seu parceiro co-op em gosma enquanto estão provocando ao remover a ponte debaixo deles
   pt-br: Faça o seu parceiro cooperativo cair na gosma enquanto ele gesticula ao remover a ponte na qual ele está
   ru: Сбросьте напарника в кислоту, пока он жестикулирует, убрав из-под него мост
   ru: Сбросьте напарника в кислоту, пока он жестикулирует, убрав из-под него мост
   zh-hant: 趁你的合作夥伴忙著擺姿勢時,移走對方腳下的橋,害他掉入黏液中
   zh-hant: 趁你的合作夥伴忙著擺姿勢時,移走對方腳下的橋,害他掉入黏液中
Line 931: Line 965:
   ko: 4개의 고리 통과 묘기
   ko: 4개의 고리 통과 묘기
   pl: Heca na 4 portale
   pl: Heca na 4 portale
  pt-br: 1, 2, 3, Pim
   ru: Цирк четырех колец
   ru: Цирк четырех колец
   zh-hant: 四海遊龍
   zh-hant: 四海遊龍
Line 958: Line 993:
   ko: 가까운 친구 목록
   ko: 가까운 친구 목록
   pl: Wyciskanie znajomych
   pl: Wyciskanie znajomych
  pt-br: Lista de Amigos Coloridos
   ru: Дорогие друзья
   ru: Дорогие друзья
   zh-hant: 溫馨的好友名單
   zh-hant: 溫馨的好友名單
Line 985: Line 1,021:
   ko: 제스처-8
   ko: 제스처-8
   pl: Gestykulus VIII
   pl: Gestykulus VIII
  pt-br: 8-do bem?
   ru: Жести-КУЛ-яция
   ru: Жести-КУЛ-яция
   zh-hant: 八仙過海
   zh-hant: 八仙過海
Line 1,012: Line 1,049:
   ko: 하이 파이브
   ko: 하이 파이브
   pl: Piąteczka!
   pl: Piąteczka!
  pt-br: Toca Aqui
   ru: Дай пять
   ru: Дай пять
   zh-hant: 擊掌慶賀
   zh-hant: 擊掌慶賀
Line 1,039: Line 1,077:
   ko: 단단히 붙잡기
   ko: 단단히 붙잡기
   pl: Żelazny uchwyt
   pl: Żelazny uchwyt
  pt-br: Passa ou Repassa
   ru: Железная хватка
   ru: Железная хватка
   zh-hant: 鐵腕作風
   zh-hant: 鐵腕作風
Line 1,066: Line 1,105:
   ko: Narbacular Drop
   ko: Narbacular Drop
   pl: Narbacular Drop
   pl: Narbacular Drop
  pt-br: Narbacular Drop
   ru: Нарбакюлэр дроп
   ru: Нарбакюлэр дроп
   zh-hant: Narbacular Drop
   zh-hant: Narbacular Drop
Line 1,093: Line 1,133:
   ko: 장애물 쌓기
   ko: 장애물 쌓기
   pl: Budowanie przeszkód
   pl: Budowanie przeszkód
  pt-br: Construção de Obstáculos
   ru: Построение помех
   ru: Построение помех
   zh-hant: 堆障礙
   zh-hant: 堆障礙
Line 1,120: Line 1,161:
   ko: 3인의 파티
   ko: 3인의 파티
   pl: Zabawa na trzech
   pl: Zabawa na trzech
  pt-br: Festa a Três
   ru: Трое в лодке
   ru: Трое в лодке
   zh-hant: 無三不成禮
   zh-hant: 無三不成禮
Line 1,147: Line 1,189:
   ko: 포털 보호 협회
   ko: 포털 보호 협회
   pl: Towarzystwo ochrony portali
   pl: Towarzystwo ochrony portali
  pt-br: Sociedade de Proteção aos Portais
   ru: Общество сохранения порталов
   ru: Общество сохранения порталов
   zh-hant: 傳送門保育協會
   zh-hant: 傳送門保育協會
Line 1,174: Line 1,217:
   ko: 포털 박사
   ko: 포털 박사
   pl: Doktor rehabilitowany Portal
   pl: Doktor rehabilitowany Portal
  pt-br: Professor Portal
   ru: Мастер порталов
   ru: Мастер порталов
   zh-hant: 傳送門教授
   zh-hant: 傳送門教授
Line 1,201: Line 1,245:
   ko: 가위 포털 보
   ko: 가위 포털 보
   pl: Portal, kamień, nożyce
   pl: Portal, kamień, nożyce
  pt-br: Pedra, Portal e Tesoura
   ru: Камень-ножницы-портал
   ru: Камень-ножницы-портал
   zh-hant: 猜拳王
   zh-hant: 猜拳王
Line 1,213: Line 1,258:
   ko: 협동 모드에서 가위 바위 보를 연속해서 세 판 이기기
   ko: 협동 모드에서 가위 바위 보를 연속해서 세 판 이기기
   pl: Wygraj pod rząd 3 gry w kamień-papier-nożyce w trybie kooperacji
   pl: Wygraj pod rząd 3 gry w kamień-papier-nożyce w trybie kooperacji
   pt-br: Vença 3 partidas consecutivas de 'pedra, papel e tesoura' no modo cooperativo
   pt-br: Vença 3 partidas consecutivas de "pedra, papel e tesoura" no modo cooperativo
   ru: В совместной игре выиграйте 3 раунда 'камень-ножницы-бумага' подряд
   ru: В совместной игре выиграйте 3 раунда 'камень-ножницы-бумага' подряд
   zh-hant: 在合作模式遊戲中連贏 3 次剪刀石頭布
   zh-hant: 在合作模式遊戲中連贏 3 次剪刀石頭布
Line 1,228: Line 1,273:
   ko: 질긴 목숨
   ko: 질긴 목숨
   pl: Wciąż żyję
   pl: Wciąż żyję
  pt-br: Ainda Vivos
   ru: Остаться в живых
   ru: Остаться в живых
   zh-hant: 依然安在
   zh-hant: 依然安在
Line 1,253: Line 1,299:
   ko: Talent Show
   ko: Talent Show
   pl: Pokaz talentów
   pl: Pokaz talentów
  pt-br: Talent Show
   ru: Шоу талантов
   ru: Шоу талантов
   zh-hant: 才藝表演
   zh-hant: 才藝表演
Line 1,277: Line 1,324:
   ko: 팀 구성
   ko: 팀 구성
   pl: Budowanie zespołu
   pl: Budowanie zespołu
  pt-br: Construção de Equipes
   ru: Командная работа
   ru: Командная работа
   zh-hant: 團隊合作
   zh-hant: 團隊合作
Line 1,304: Line 1,352:
   ko: 3관왕
   ko: 3관왕
   pl: Potrójna korona
   pl: Potrójna korona
  pt-br: Tríplice Coroa
   ru: Тройная корона
   ru: Тройная корона
   zh-hant: 三冠王
   zh-hant: 三冠王
Line 1,331: Line 1,380:
   ko: 이동 터널
   ko: 이동 터널
   pl: Tubą ku przygodzie
   pl: Tubą ku przygodzie
  pt-br: Túnel de Funil
   ru: Туннель-воронка
   ru: Туннель-воронка
   zh-hant: 漩渦隧道
   zh-hant: 漩渦隧道
Line 1,358: Line 1,408:
   ko: 과학을 지켜내다
   ko: 과학을 지켜내다
   pl: Ocaliłeś naukę
   pl: Ocaliłeś naukę
  pt-br: Vocês Salvaram a Ciência
   ru: Вы спасли науку
   ru: Вы спасли науку
   zh-hant: 你救了科學
   zh-hant: 你救了科學

Revision as of 08:36, 26 January 2016

Portal 2 achievements