Turret voice lines/zh-hant: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
This article is under translation. 本條目現正進行翻譯。
CatMurderer (talk | contribs) No edit summary |
m (Reverting vandalism) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE: 機槍塔台詞}} | |||
<center><b><span style="color:red;">This article is under translation. 本條目現正進行翻譯。</span></b></center> | |||
<br> | |||
以下是[[Turret/zh-hant|機槍塔]] 於''[[Portal/zh-hant|傳送門]]''及''[[Portal/zh-hant|傳送門 2]]''的完整台詞。 | |||
<br> | |||
* 有「*」號的台詞只沒有相關字幕而直接翻譯 | |||
* 有「#」號的台詞來自[[Portal/zh-hant|傳送門]]字幕 | |||
* 其他均來自[[Portal/zh-hant|傳送門 2]]字幕且或與[[Portal/zh-hant|傳送門]]的有所分別 | |||
== Turret fire == | |||
*[[Media:Turret turret_fire_4x_01.wav|"[機槍塔開火]"]]* | |||
*[[Media:Turret turret_fire_4x_02.wav|"[機槍塔開火]"]]* | |||
*[[Media:Turret turret_fire_4x_03.wav|"[機槍塔開火]"]]* | |||
== Turrets launched into the air == | |||
*[[Media:Turret turretlaunched01.wav|"咿!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched02.wav|"咿~!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched03.wav|"我有懼高症!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched04.wav|"不!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched05.wav|"待會見!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched06.wav|"我好怕!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched07.wav|"我怕怕!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched08.wav|"萬歲!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched09.wav|"可貴的自由!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched10.wav|"我在飛耶!"]] | |||
*[[Media:Turret turretlaunched11.wav|"再見!"]] | |||
== Turrets blocked by [[Hard Light Bridge]] == | |||
*[[Media:Turret turretlightbridgeblock01.wav|"靠近一點。"]] | |||
*[[Media:Turret turretlightbridgeblock02.wav|"有點不對勁..."]] | |||
*[[Media:Turret turretlightbridgeblock03.wav|"你在做什麼?"]] | |||
*[[Media:Turret turretlightbridgeblock04.wav|"失敗..."]] | |||
== Turrets being heated with the [[Thermal Discouragement Beam]] == | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser01.wav|"噢!"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser02.wav|"噢~!"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser03.wav|"[喊叫]"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser04.wav|"好燙。"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser05.wav|"我著火了。"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser06.wav|"我現在著火了。"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser07.wav|"請住手。"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser08.wav|"我懂你的意思。"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser09.wav|"好吧,你贏了。"]] | |||
*[[Media:Turret turretshotbylaser10.wav|"這樣不好。"]] | |||
== Turrets being squashed == | |||
*[[Media:Turret turretsquashed01.wav|"[痛苦]"]] | |||
*[[Media:Turret turretsquashed02.wav|"[痛苦]"]] | |||
*[[Media:Turret turretsquashed03.wav|"不能呼吸了..."]] | |||
*[[Media:Turret turretsquashed04.wav|"不好意思,我要被你壓扁了。"]] | |||
*[[Media:Turret turretsquashed05.wav|"呃,哈囉?"]] | |||
*[[Media:Turret turretsquashed06.wav|"救命!要被壓扁了!"]] | |||
== Turrets witnessing a Turret death == | |||
''These lines remain unused in Portal 2.'' | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath01.wav|"射得好!"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath02.wav|"幹得好!"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath03.wav|"我需要支援!"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath04.wav|"你瞄得很準!"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath05.wav|"我從來沒喜歡過她。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath06.wav|"這就是人生哪。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath07.wav|"誰都沒有錯。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath08.wav|"她在挑釁你呀。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath09.wav|"喔天哪。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath10.wav|"媽媽咪呀。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath11.wav|"都是我不好。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath12.wav|"或許她是罪有應得。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath13.wav|"我看到了。那是意外。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath14.wav|"她應該沒事。"]] | |||
*[[Media:Turret turretwitnessdeath15.wav|"我知道了。"]] | |||
==Turret factory == | |||
=== Template Turret === | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_template01.wav|"哈囉?"]] | |||
=== Approved Turret === | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_pass01.wav|"哈囉。"]] | |||
=== Turret aiming at dummy === | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_prerange01.wav|"取得目標。"]] | |||
=== Sabotaged rejected Turrets === | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_fail01.wav|"為什麼?"]] | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_fail02.wav|"你要的我都有做到!"]] | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_fail03.wav|"我不懂!"]] | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_fail04.wav|"我很好!"]] | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_fail05.wav|"啊!"]] | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_fail06.wav|"咿-噢不!"]] | |||
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_fail07.wav|"咿-噢不!"]] | |||
== Turret sound effects == | |||
*[[Media:Turret active.wav|"[Activation sound]"]] | |||
*[[Media:Turret alarm.wav|"[Alarm sound]"]] | |||
*[[Media:Turret alert.wav|"[Alert sound]"]] | |||
*[[Media:Turret deploy.wav|"[Deploy sound]"]] | |||
*[[Media:Turret die.wav|"[Death sound]"]] | |||
*[[Media:Turret ping.wav|"[Ping sound]"]] | |||
*[[Media:Turret retract.wav|"[Retract sound]"]] | |||
== Active Turrets == | |||
*[[Media:Turret turret_active_1.wav|"Hi."]] | |||
*[[Media:Turret turret_active_2.wav|"Target acquired."]] | |||
*[[Media:Turret turret_active_3.wav|"Dispensing product."]] (unused) | |||
*[[Media:Turret turret_active_4.wav|"Firing."]] | |||
*[[Media:Turret turret_active_5.wav|"Hello friend."]] | |||
*[[Media:Turret turret_active_6.wav|"Gotcha."]] | |||
*[[Media:Turret turret_active_7.wav|"There you are."]] | |||
*[[Media:Turret turret_active_8.wav|"I see you."]] | |||
== Turrets searching == | |||
*[[Media:Turret turret_autosearch_1.wav|"Hellooo."]] | |||
*[[Media:Turret turret_autosearch_2.wav|"Searching."]] | |||
*[[Media:Turret turret_autosearch_3.wav|"Canvassing."]] (unused) | |||
*[[Media:Turret turret_autosearch_4.wav|"Sentry mode activated."]] | |||
*[[Media:Turret turret_autosearch_5.wav|"Is anyone there?"]] | |||
*[[Media:Turret turret_autosearch_6.wav|"Could you come over here?"]] | |||
== Colliding Turrets == | |||
*[[Media:Turret turret_collide_1.wav|"Coming through."]] | |||
*[[Media:Turret turret_collide_2.wav|"Excuse me."]] | |||
*[[Media:Turret turret_collide_3.wav|"Sorry."]] | |||
*[[Media:Turret turret_collide_4.wav|"My fault."]] | |||
*[[Media:Turret turret_collide_5.wav|"Ohh."]] | |||
== Turrets deploying == | |||
*[[Media:Turret turret_deploy_1.wav|"Hello."]] | |||
*[[Media:Turret turret_deploy_2.wav|"Deploying."]] | |||
*[[Media:Turret turret_deploy_3.wav|"Preparing to dispense product."]] (unused) | |||
*[[Media:Turret turret_deploy_4.wav|"Activated."]] | |||
*[[Media:Turret turret_deploy_5.wav|"There you are."]] | |||
*[[Media:Turret turret_deploy_6.wav|"Who's there?"]] | |||
== Disabled Turrets == | |||
*[[Media:Turret turret_disabled_1.wav|"Ahahaa."]] | |||
*[[Media:Turret turret_disabled_2.wav|"Critical error."]] | |||
*[[Media:Turret turret_disabled_3.wav|"Sorry, we're closed."]] (unused) | |||
*[[Media:Turret turret_disabled_4.wav|"Shutting down."]] | |||
*[[Media:Turret turret_disabled_5.wav|"I don't blame you."]] | |||
*[[Media:Turret turret_disabled_6.wav|"I don't hate you."]] | |||
*[[Media:Turret turret_disabled_7.wav|"Whyyyy."]] | |||
*[[Media:Turret turret_disabled_8.wav|"No hard feelings."]] | |||
== Turrets being picked up == | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_1.wav|"Hey."]] | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_2.wav|"Hey hey hey."]] | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_3.wav|"Put me down."]] | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_4.wav|"Woahhh."]] (unused) | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_5.wav|"Illegal operation."]] (unused) | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_6.wav|"Who are you?"]] | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_7.wav|"Hey."]] | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_8.wav|"Please put me down."]] | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_9.wav|"Help."]] | |||
*[[Media:Turret turret_pickup_10.wav|"Uh oh."]] | |||
== Turret deaths == | |||
*[[Media:Turret turret_retire_1.wav|"Goodbye."]] | |||
*[[Media:Turret turret_retire_2.wav|"Sleep mode activated."]] | |||
*[[Media:Turret turret_retire_3.wav|"Your business is appreciated."]] (unused, except for the toilet in ''Portal'') | |||
*[[Media:Turret turret_retire_4.wav|"Hibernating."]] | |||
*[[Media:Turret turret_retire_5.wav|"Goodnight."]] | |||
*[[Media:Turret turret_retire_6.wav|"Resting."]] | |||
*[[Media:Turret turret_retire_7.wav|"Nap time."]] | |||
== Turret lost its target == | |||
*[[Media:Turret turret_search_1.wav|"Are you still there?"]] | |||
*[[Media:Turret turret_search_2.wav|"Target lost."]] | |||
*[[Media:Turret turret_search_3.wav|"Can I help you?"]] (unused) | |||
*[[Media:Turret turret_search_4.wav|"Searching."]] | |||
== Turret being evaporated == | |||
*[[Media:Turret turret_fizzler_1.wav|"aiaiaiaiaiai."]] | |||
== Turrets being shot at == | |||
*[[Media:Turret turret_shotat_1.wav|"Hey, it's me!"]] | |||
*[[Media:Turret turret_shotat_2.wav|"Don't shoot!"]] | |||
*[[Media:Turret turret_shotat_3.wav|"Stop shooting!"]] | |||
== Tipped over Turrets == | |||
*[[Media:Turret turret_tipped_1.wav|"Aah."]] | |||
*[[Media:Turret turret_tipped_2.wav|"Self test error."]] | |||
*[[Media:Turret turret_tipped_3.wav|"Unknown error."]] (unused) | |||
*[[Media:Turret turret_tipped_4.wav|"Malfunctioning."]] | |||
*[[Media:Turret turret_tipped_5.wav|"Aaaah."]] | |||
*[[Media:Turret turret_tipped_6.wav|"Ow ow ow owww."]] | |||
=={{spoiler text|Final chamber of the Co-op Course Mobility Gels}}== | |||
*[[Media:Turret turret_protect_humans01.wav|"But I need to protect the humans."]] | |||
{{VoiceLinesNav}} | |||
{{CharactersNav}} | |||
[[Category:Voice lines/zh-hant]] | |||
Latest revision as of 05:05, 13 June 2023
Turret fire
Turrets launched into the air
Turrets blocked by Hard Light Bridge
Turrets being heated with the Thermal Discouragement Beam
Turrets being squashed
Turrets witnessing a Turret death
These lines remain unused in Portal 2.
- "射得好!"
- "幹得好!"
- "我需要支援!"
- "你瞄得很準!"
- "我從來沒喜歡過她。"
- "這就是人生哪。"
- "誰都沒有錯。"
- "她在挑釁你呀。"
- "喔天哪。"
- "媽媽咪呀。"
- "都是我不好。"
- "或許她是罪有應得。"
- "我看到了。那是意外。"
- "她應該沒事。"
- "我知道了。"
Turret factory
Template Turret
Approved Turret
Turret aiming at dummy
Sabotaged rejected Turrets
Turret sound effects
- "[Activation sound]"
- "[Alarm sound]"
- "[Alert sound]"
- "[Deploy sound]"
- "[Death sound]"
- "[Ping sound]"
- "[Retract sound]"
Active Turrets
- "Hi."
- "Target acquired."
- "Dispensing product." (unused)
- "Firing."
- "Hello friend."
- "Gotcha."
- "There you are."
- "I see you."
Turrets searching
- "Hellooo."
- "Searching."
- "Canvassing." (unused)
- "Sentry mode activated."
- "Is anyone there?"
- "Could you come over here?"
Colliding Turrets
Turrets deploying
- "Hello."
- "Deploying."
- "Preparing to dispense product." (unused)
- "Activated."
- "There you are."
- "Who's there?"
Disabled Turrets
- "Ahahaa."
- "Critical error."
- "Sorry, we're closed." (unused)
- "Shutting down."
- "I don't blame you."
- "I don't hate you."
- "Whyyyy."
- "No hard feelings."
Turrets being picked up
- "Hey."
- "Hey hey hey."
- "Put me down."
- "Woahhh." (unused)
- "Illegal operation." (unused)
- "Who are you?"
- "Hey."
- "Please put me down."
- "Help."
- "Uh oh."
Turret deaths
- "Goodbye."
- "Sleep mode activated."
- "Your business is appreciated." (unused, except for the toilet in Portal)
- "Hibernating."
- "Goodnight."
- "Resting."
- "Nap time."
Turret lost its target
Turret being evaporated
Turrets being shot at
Tipped over Turrets
Final chamber of the Co-op Course Mobility Gels
|
|