Portal Wiki:Translation progress/es: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
(under construction)
 
mNo edit summary
Line 13: Line 13:
}}
}}
|-
|-
! class="header" style="background-color:#F9D483;" | [[Team Fortress Wiki:Translation progress/es/inactivos|Inactivos]]
! class="header" style="background-color:#F9D483;" | [[Portal Wiki:Translation progress/es/inactivos|Inactivos]]
|-
|-
|}
|}
Line 24: Line 24:
[[Image:Logo.png|link=|left|135px]]
[[Image:Logo.png|link=|left|135px]]
Si estás aquí es porque has decidido formar parte de los traductores hispanos de esta Wiki. Aquí podrás encontrar la información necesaria para poder realizar las traducciones, cualquier cosa que no encuentres aquí o alguna duda podrás comunicarte con nosotros por el [http://steamcommunity.com/groups/tfwiki-i18n Grupo Oficial de Steam].
Si estás aquí es porque has decidido formar parte de los traductores hispanos de esta Wiki. Aquí podrás encontrar la información necesaria para poder realizar las traducciones, cualquier cosa que no encuentres aquí o alguna duda podrás comunicarte con nosotros por el [http://steamcommunity.com/groups/tfwiki-i18n Grupo Oficial de Steam].
En la [[Team Fortress Wiki talk:Translation_progress/es|'''Discusión''']] de este mismo artículo podrás debatir con los demás contribuidores cualquier duda o sugerencia respecto a la traducción. No tengas miedo en preguntar, aquí nos ayudamos todos unos a otros.
En la [[Portal Wiki talk:Translation_progress/es|'''Discusión''']] de este mismo artículo podrás debatir con los demás contribuidores cualquier duda o sugerencia respecto a la traducción. No tengas miedo en preguntar, aquí nos ayudamos todos unos a otros.


La Wiki dispone de un canal IRC donde podrás comentar, discutir y ver las últimas modificaciones a tiempo real. Puedes conectarte siguiendo este [irc://irc.freenode.net/tfwiki enlace].
La Wiki dispone de un canal IRC donde podrás comentar, discutir y ver las últimas modificaciones a tiempo real. Puedes conectarte siguiendo este [irc://irc.freenode.net/tfwiki enlace].
Line 37: Line 37:
* Si deseas crear una nueva página, utiliza la [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/es/to-do | '''Lista de artículos por traducir''']] para buscar los artículos que están por traducir del inglés al español.
* Si deseas crear una nueva página, utiliza la [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/es/to-do | '''Lista de artículos por traducir''']] para buscar los artículos que están por traducir del inglés al español.
* Respeta siempre los enlaces, si la página en inglés los tiene, la española también debe tenerlos.
* Respeta siempre los enlaces, si la página en inglés los tiene, la española también debe tenerlos.
* Si no sabes la palabra exacta, [[Team Fortress Wiki:Translation progress/es#Nombres Oficiales|más abajo]] encontrarás una tabla con los términos más usados.
* Si no sabes la palabra exacta, [[Portal Wiki:Translation progress/es#Nombres Oficiales|más abajo]] encontrarás una tabla con los términos más usados.
* Si vas a traducir un [[Patches/es|'''Parche''']], esta es una buena [[April 14, 2011 Patch/es|'''guía''']] para iniciarte a traducir los parches. Fíjate bien en como las frases han sido compuestas para que la lectura no sea una traducción que suena como que las hizo un robot.  
* Si vas a traducir un [[Patches/es|'''Parche''']], esta es una buena [[April 14, 2011 Patch/es|'''guía''']] para iniciarte a traducir los parches. Fíjate bien en como las frases han sido compuestas para que la lectura no sea una traducción que suena como que las hizo un robot.  
* Si el audio de un artículo esta en inglés, comprueba si está subida la versión en español. Todos los archivos en español tendrán el mismo nombre pero con la terminación "_es.wav"
* Si el audio de un artículo esta en inglés, comprueba si está subida la versión en español. Todos los archivos en español tendrán el mismo nombre pero con la terminación "_es.wav"
Line 94: Line 94:


{{Tabs
{{Tabs
   | name = Team Fortress Wiki:Translation progress/es
   | name = Portal Wiki:Translation progress/es
   | title = Lista de Nombres Oficiales
   | title = Lista de Nombres Oficiales
   | style="text-align:center"
   | style="text-align:center"
246

edits

Navigation menu