Turret voice lines/ja: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
added translation/日本語化
m (Added translation/翻訳途中)
(added translation/日本語化)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:タレットのセリフ集}}
{{DISPLAYTITLE:タレットのセリフ集}}
{{trans}}


この記事では ''[[Portal/ja|Portal]]'' および ''[[Portal 2/ja|Portal 2]]'' での、[[Turrets/ja|タレット]] のセリフを一覧にしています。
この記事では ''[[Portal/ja|Portal]]'' および ''[[Portal 2/ja|Portal 2]]'' での、[[Turrets/ja|タレット]] のセリフを一覧にしています。
Line 76: Line 75:
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_prerange01.wav|"ターゲット確保。"]]
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_good_prerange01.wav|"ターゲット確保。"]]


=== テンプレート ===
=== テンプレート音声 ===
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_template01.wav|"ハロー?"]]
*[[Media:Turret sp_sabotage_factory_template01.wav|"ハロー?"]]


Line 137: Line 136:
*[[Media:Turret turret_deploy_2.wav|"起動中!"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_2.wav|"起動中!"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_3.wav|"製品発射準備中。"]] (ThinkGeek社の『Turret Plush』と『Sentry Turret USB Desk Defender』のみで聞ける。ゲーム内では未使用。)
*[[Media:Turret turret_deploy_3.wav|"製品発射準備中。"]] (ThinkGeek社の『Turret Plush』と『Sentry Turret USB Desk Defender』のみで聞ける。ゲーム内では未使用。)
*[[Media:Turret turret_deploy_4.wav|" 起動完了!"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_4.wav|"起動完了!"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_5.wav|"そこですね。"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_5.wav|"そこですね。"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_6.wav|"そこのあなたはダレかしら?"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_6.wav|"そこのあなたはだーれ?"]]


== 機能停止中 ==
== 機能停止中 ==
Line 152: Line 151:
''未使用のセリフ''
''未使用のセリフ''
*[[Media:Turret turret_disabled_1.wav|"あはは。"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_1.wav|"あはは。"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_3.wav|"シャットダウンします。ごめんね。"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_3.wav|"閉店ガラガラ。"]]


== 拾われたとき ==
== 拾われたとき ==
''以下のセリフには "下ろしてください!" という字幕が表示されます。''
''以下のセリフには "下ろしてください!" という字幕が表示されます。''
*[[Media:Turret turret_pickup_1.wav|"ちょっと!"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_1.wav|"ちょっと!"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_3.wav|"下ろしてください!"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_3.wav|"下ろしてください!"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_6.wav|"誰なの?"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_6.wav|"誰なの?"]]
Line 177: Line 176:
*[[Media:Turret turret_retire_5.wav|"おやすみなさい。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_5.wav|"おやすみなさい。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_6.wav|"スリープ中です。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_6.wav|"スリープ中です。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_7.wav|"お昼寝のじかん。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_7.wav|"お昼寝タイムです。"]]


== ターゲットを見失った時 ==
== ターゲットを見失った時 ==
Line 185: Line 184:
*[[Media:Turret turret_search_4.wav|"探しています。"]]
*[[Media:Turret turret_search_4.wav|"探しています。"]]


''Unused:''
''未使用のセリフ''
*[[Media:Turret turret_search_3.wav|"Can I help you?"]]
*[[Media:Turret turret_search_3.wav|"お手伝いしましょうか。"]]


== Turret being disintegrated in the [[Material Emancipation Grill|Fizzler]] ==
== [[Material Emancipation Grill/ja|発光粒子フィールド]]で破壊される時 ==
*[[Media:Turret turret_fizzler_1.wav|"Ow ow ow!"]]
*[[Media:Turret turret_fizzler_1.wav|"ワー、ワー、ワー!"]]


== Turrets being shot by other Turrets ==
== 他のタレットに撃たれている時 ==
''These lines are subtitled as "Hey! It's me!"
''以下のセリフには "ちょっと!私です!" という字幕が表示されます。"
*[[Media:Turret turret_shotat_1.wav|"Hey! It's me!"]]
*[[Media:Turret turret_shotat_1.wav|"ちょっと!私です!"]]
*[[Media:Turret turret_shotat_2.wav|"Don't shoot!"]]
*[[Media:Turret turret_shotat_2.wav|"撃たないで!"]]
*[[Media:Turret turret_shotat_3.wav|"Stop shooting!"]]
*[[Media:Turret turret_shotat_3.wav|"撃たないで、やめて。"]]


== Turrets being Tipped Over ==
== 何かとぶつかって倒されたとき ==
''These lines are subtitled as "Ouch!"
''以下のセリフには "イタッ!" という字幕が表示されます。"
*[[Media:Turret turret_tipped_2.wav|"Self test error."]]
*[[Media:Turret turret_tipped_2.wav|"自己診断テストに失敗しました。"]]
*[[Media:Turret turret_tipped_4.wav|"Malfunctioning."]]
*[[Media:Turret turret_tipped_4.wav|"問題が発生しました。"]]
*[[Media:Turret turret_tipped_5.wav|"Aaaah."]]
*[[Media:Turret turret_tipped_5.wav|"うわーー。"]]
*[[Media:Turret turret_tipped_6.wav|"Ow ow ow ow owww."]]
*[[Media:Turret turret_tipped_6.wav|"わッ、わ、わ、わ、うわー。"]]


''Unused:''
''未使用のセリフ''
*[[Media:Turret turret_tipped_3.wav|"Unknown error."]]
*[[Media:Turret turret_tipped_3.wav|"原因不明のエラーが発生しました。"]]
*[[Media:Turret turret_tipped_1.wav|"Aah."]]
*[[Media:Turret turret_tipped_1.wav|"あれれ。"]]


== Turrets 'Suppressing' the player ==
== プレイヤーを制圧中 ==
''These go unused in both games, but were found in the Portal beta.''
''ゲーム内では使われておらず、Portal のベータ版でのみ聞けます。''


''Some of these lines were spoken by the [[Hover Turret]].''
''[[Hover Turret/ja|浮遊タレット]]が話すセリフもあります。''
*[[Media:turret_suppress_1.wav|"Hold still."]]
*[[Media:turret_suppress_1.wav|"じっとしてください。"]]
*[[Media:turret_suppress_2.wav|"Target suppressed."]]
*[[Media:turret_suppress_2.wav|"ターゲットを制圧中。"]]
*[[Media:turret_suppress_3.wav|"Free samples."]]
*[[Media:turret_suppress_3.wav|"試供品をどうぞ。"]]
*[[Media:turret_suppress_4.wav|"Suppressing."]]
*[[Media:turret_suppress_4.wav|"制圧中。"]]




=={{spoiler text|Final chamber of the Co-op Course Mobility Gels}}==
=={{spoiler text|Co-opモードより、可動性ジェルステージの最終部分にて}}==
* [[Media:Turret turret_protect_humans01.wav|"But I need to protect the humans!"]]
* [[Media:Turret turret_protect_humans01.wav|"だけど人間を守らなくては!"]]




Line 226: Line 225:
{{CharactersNav}}
{{CharactersNav}}


[[Category:Voice lines]]
[[Category:Voice lines/ja]]
38

edits

Navigation menu