User talk:Eai04191
Jump to navigation
Jump to search
Oh hai
Welcome to the Wiki~ Thanks for creating the main page in japanese, too. Do you plan on working in the japanese section? — Wind 05:54, 9 February 2012 (UTC)
- Yes. I have been thinking of this Wiki translated into Japanese. Eai 9 February 2012 (UTC)
- Alright then, please feel free to join the IRC channel if you have questions — Wind 06:19, 9 February 2012 (UTC)
OK.Thank you! — Eai 06:22, 9 February 2012 (UTC)
- Hey there~ It's ok to save the page as you're translating it so that you don't lose your progress, but when editing small pages, it is better that you use the "Show preview" button to preview the page, and only submit when fully translated. Each edit adds a bit of clutter to the database, so condense edits into one when possible. Thanks~ 06:58, 9 February 2012 (UTC)
- Just checking, what exactly is this and this about? First one looks pretty empty and second one looks untranslated — Wind 06:59, 14 February 2012 (UTC)
- First, the page of Achievements/ja The first one is a page that was created in order to test whether you can to Japanese TemplateExtendedIndex. This page may be deleted. Once all the copy will be Story/ja second, gradually go into Japanese. Took advantage of machine translation. — Eai04191 07:08, 14 February 2012 (UTC)
- ok for the first, but what do you mean by "taking advantage of machine translation" for the second? >: — Wind 07:10, 14 February 2012 (UTC)
- Oh, I'm sorry. I make a statement from English is not good. Translation using the Google, wrote the text of the description of the above. --Eai04191 07:14, 14 February 2012 (UTC)
- Oh ok, so you're saying that you are using Google Translate in order to read english messages. That's fine then. What's important is that you don't translate articles to Japanese using Google Translate. Thanks then, keep it up~ You can also put the
{{translate}}
tag at the top of not-yet-translated articles — Wind 07:19, 14 February 2012 (UTC)
- Oh ok, so you're saying that you are using Google Translate in order to read english messages. That's fine then. What's important is that you don't translate articles to Japanese using Google Translate. Thanks then, keep it up~ You can also put the
- Oh, I'm sorry. I make a statement from English is not good. Translation using the Google, wrote the text of the description of the above. --Eai04191 07:14, 14 February 2012 (UTC)
- ok for the first, but what do you mean by "taking advantage of machine translation" for the second? >: — Wind 07:10, 14 February 2012 (UTC)
- First, the page of Achievements/ja The first one is a page that was created in order to test whether you can to Japanese TemplateExtendedIndex. This page may be deleted. Once all the copy will be Story/ja second, gradually go into Japanese. Took advantage of machine translation. — Eai04191 07:08, 14 February 2012 (UTC)
tell me how to do it.
I Template:ExtendedIndex how to translate the Japanese do not know. I'm looking for someone to tell me how to do it. --Eai04191 07:16, 14 February 2012 (UTC)
- Like it says on the Template:ExtendedIndex page, you have to edit the dictionary for this, specifically the mechanics/common_strings/characters dictionaries — Wind 07:19, 14 February 2012 (UTC)
- Has been resolved in your favor! Thank you.--Eai04191 07:28, 14 February 2012 (UTC)