Template:PatchDiff/October 7, 2011 Patch/portal2/resource/basemodui french.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
151151"[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone"
152152"L4D360UI_RestartChapter" "Redémarrer le round"
153153"[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Round"
154N/A"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Demander un vote pour redémarrer le round."
N/A154"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Proposer un vote pour redémarrer le round."
155155"[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the round."
156N/A"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Demander un vote pour changer la campagne."
N/A156"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Proposer un vote pour changer la campagne."
157157"[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign."
158N/A"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Demander un vote pour changer le niveau de difficulté."
N/A158"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Proposer un vote pour changer le niveau de difficulté."
159159"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level."
160N/A"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Demander un vote pour redémarrer la campagne."
N/A160"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Proposer un vote pour redémarrer la campagne."
161161"[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign."
162N/A"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Demander un vote pour exclure un perturbateur de la partie."
N/A162"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Proposer un vote pour exclure un perturbateur de la partie."
163163"[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game."
164N/A"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Demander un vote pour quitter la campagne et retourner à la salle d'attente."
N/A164"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Proposer un vote pour quitter la campagne et retourner à la salle d'attente."
165165"[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby."
166166"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Pas rejoignable"
167167"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game"
241241"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled."
242242"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Vous devez revenir au menu principal pour changer ce paramètre.\n\nVoulez-vous quitter la partie en cours maintenant ?"
243243"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?"
244N/A"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Etes-vous prêt à jouer en Versus ?"
N/A244"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Êtes-vous prêt à jouer en Versus ?"
245245"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?"
246246"L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Le mode Versus est normalement destiné aux joueurs qui ont terminé le mode Campagne.\nIl est recommandé de finir au moins une campagne avant de jouer en mode Versus."
247247"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode."
347347"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
348348"L4D360UI_UnderConstruction" "[En construction]"
349349"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
350N/A"L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
351N/A"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
352350"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Création d'une salle d'attente"
353351"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
354352"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Connexion à la partie..."
515513"[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Delete Save Game?"
516514"PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "Vous vous apprêtez à supprimer votre sauvegarde. Cette opération est définitive.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
517515"[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "This will delete your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?"
518N/A"PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Ecraser la sauvegarde ?"
N/A516"PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Écraser la sauvegarde ?"
519517"[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Overwrite Save Game?"
520518"PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "Vous vous apprêtez à écraser votre sauvegarde. Cette opération est définitive.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
521519"[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "This will overwrite your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?"
763761"[english]L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Connect to Steam"
764762"L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
765763"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
766N/A"L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUITTER LA DEMO"
N/A764"L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUITTER LA DÉMO"
767765"[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO"
768766"L4D360UI_Steam" "STEAM"
769767"[english]L4D360UI_Steam" "Steam"
11371135"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
11381136"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Vous ne pouvez pas passer inactif pour le moment. Il n'y a pas assez de joueurs."
11391137"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players."
1140N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "DEMANDER UN VOTE"
N/A1138"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "PROPOSER UN VOTE"
11411139"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
11421140"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Demander l'avis des joueurs pour changer un paramètre ou exclure un perturbateur."
11431141"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
20092007"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers"
20102008"L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Rejoindre un serveur hébergé par l'un de vos groupes Steam."
20112009"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups."
2012N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Serveurs de Groupes Steam Coopératifs"
N/A2010"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Serveurs de groupes Steam Coopératifs"
20132011"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers"
20142012"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Serveurs de groupes Steam Réalisme"
20152013"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers"
26672665"[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: "
26682666"L4D360UI_Loading_Costarring" "Et : "
26692667"[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: "
2670N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
2671N/A"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
26722668"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Connexion à une partie Coopérative."
26732669"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game."
26742670"L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Connexion à une partie Réalisme."
27732769"[english]L4D_Friend_InOtherGame" "Playing a Different Game"
27742770"L4D_Deceased" "Repose en paix"
27752771"[english]L4D_Deceased" "Deceased"
2776N/A"L4D_InMemoryOf" "A la mémoire de"
N/A2772"L4D_InMemoryOf" "À la mémoire de"
27772773"[english]L4D_InMemoryOf" "In Memory of"
27782774"L4D_ServerShutdownIdle" "Le serveur a été fermé car tous les joueurs étaient inactifs."
27792775"[english]L4D_ServerShutdownIdle" "The server shut down because all players were idle."
30673063"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Fairground"
30683064"L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Grand 8"
30693065"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Coaster"
3070N/A"L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Etables"
N/A3066"L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Étables"
30713067"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Barns"
30723068"L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Concert"
30733069"[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Concert"
31153111"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Fairground (VS)"
31163112"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Grand huit"
31173113"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Coaster (VS)"
3118N/A"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Etables"
N/A3114"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Étables"
31193115"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Barns (VS)"
31203116"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Concert"
31213117"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Concert (VS)"
32113207"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Fairground Scavenge"
32123208"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Grand 8"
32133209"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Coaster Scavenge"
3214N/A"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Etables"
N/A3210"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Étables"
32153211"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Barns Scavenge"
32163212"L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Concert"
32173213"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Concert Scavenge"
34053401"[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3"
34063402"PORTAL2_Extras_Attract01Title" "À la rencontre des robots"
34073403"[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots"
3408N/A"PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "À la rencontre des robots : Atlas et P-Body"
N/A3404"PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "À la rencontre des robots"
34093405"[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body"
34103406"PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados S'éveille"
34113407"[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes"
34573453"[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed."
34583454"SessionError_ServerShuttingDown" "Le serveur de jeu a été arrêté."
34593455"[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down."
3460N/A"PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Redémarrage du niveau..."
3461N/A"[english]PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Restarting Level..."
3462N/A"PORTAL2_ChallengeMode" "MODE CHALLENGE"
3463N/A"[english]PORTAL2_ChallengeMode" "CHALLENGE MODE"
3464N/A"PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTAILS"
3465N/A"[english]PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTALS"
3466N/A"PORTAL2_Leaderboard_Distance" "DISTANCE"
3467N/A"[english]PORTAL2_Leaderboard_Distance" "DISTANCE"
3468N/A"PORTAL2_Leaderboard_Time" "TEMPS"
3469N/A"[english]PORTAL2_Leaderboard_Time" "TIME"
3470N/A"PORTAL2_ReplayMap" "Rejouer la carte"
3471N/A"[english]PORTAL2_ReplayMap" "Replay Map"
3472N/A"PORTAL2_PlaySelectedMap" "Jouez parcours sélectionné"
3473N/A"[english]PORTAL2_PlaySelectedMap" "Play Selected Map"
3474N/A"PORTAL2_Challenge_YourBest" "Votre meilleur"
3475N/A"[english]PORTAL2_Challenge_YourBest" "Your Best"
3476N/A"PORTAL2_Challenge_Friends" "Amis"
3477N/A"[english]PORTAL2_Challenge_Friends" "Friends"
3478N/A"PORTAL2_Challenge_Everyone" "Tout le monde"
3479N/A"[english]PORTAL2_Challenge_Everyone" "Everyone"
3480N/A"PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "Vous devez être inscrit pour visionner les classements."
3481N/A"[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "You must be signed in to view Leaderboards."
3482N/A"PORTAL2_CoopMode_Header" "MODE COOP"
3483N/A"[english]PORTAL2_CoopMode_Header" "CO-OP MODE"
3484N/A"PORTAL2_StandardCoopMode" "Coop Standard"
3485N/A"[english]PORTAL2_StandardCoopMode" "Standard Co-op"
3486N/A"PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Mode Coop Challenge"
3487N/A"[english]PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Challenge Mode Co-op"
3488N/A"PORTAL2UI_ChallengeMode_Explanation" "En Mode Challenge, vous tentez de finir les niveaux avec le moins de portails possibles, de vous déplacer le moins ou le plus rapidement possible. Comparez vos exploits avec vos amis en consultant le classement général. Les jeux ne peuvent pas être sauvegardés en Mode Challenge."
3489N/A"[english]PORTAL2UI_ChallengeMode_Explanation" "In Challenge Mode, you attempt to complete levels with the fewest portal placements, smallest distance traveled, or shortest time. Compare your skills against your friends and global leaderboards. Games cannot be saved during Challenge Mode."
3490N/A"Portal2UI_RestartLevelQ" "Recommencer le niveau ?"
3491N/A"[english]Portal2UI_RestartLevelQ" "Restart Level?"
3492N/A"Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Êtes-vous certain de vouloir recommencer le niveau ?\nTous les progrès seront perdus."
3493N/A"[english]Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Are you sure you want to restart this level?\nAny progress in this level will be lost."
3494N/A"PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Recommencer"
3495N/A"[english]PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Restart"
3496N/A"PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "RECOMMENCER LE NIVEAU"
3497N/A"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "RESTART LEVEL"
34983456}
34993457}