Template:PatchDiff/May 08, 2012 Patch/update/resource/basemodui tu french.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
9191"[english]PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "Exit to Main Menu"
9292"PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Recommencer"
9393"[english]PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Restart"
94N/A"PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Abandon"
N/A94"PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Abandonner"
9595"[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard"
9696"PORTAL2_ButtonAction_Play" "Jouer"
9797"[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play"
135135"[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots"
136136"PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Promo Aperture, Bottes"
137137"[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots"
138N/A"PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Type Vue Horizontale"
N/A138"PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Type vue horizontale"
139139"[english]PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Horizontal Look Type"
140N/A"PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Type Vue Verticale"
N/A140"PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Type vue verticale"
141141"[english]PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Vertical Look Type"
142142"PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Personnaliser"
143143"[english]PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Custom"
231231"[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "Neurotoxin Sabotage"
232232"SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Dans les Tubes"
233233"[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Tube Ride"
234N/A"SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Cur"
N/A234"SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Coeur"
235235"[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Core"
236236"SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Longue Chute"
237237"[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Long Fall"
455455"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "GLaDOS: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault."
456456"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "GLaDOS : Vous avez t abandonns. Parce que vous tes inutiles. Personne n'aime les oiseaux inutiles, avec leurs gros becs rpugnants."
457457"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "GLaDOS: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks."
458N/A"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS : Je suis sincrement impressionne qu'on arrive fourrer un bec aussi norme dans un uf aussi petit."
N/A458"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS : Je suis sincrement impressionne qu'on arrive fourrer un bec aussi norme dans un oeuf aussi petit."
459459"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs."
460460"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "GLaDOS : Oui. C'est vous que je parle, M. Bec Potel. Espce de guimauve--[crac] Oh !"
461461"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "GLaDOS: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!"