Template:PatchDiff/May 08, 2012 Patch/portal2 dlc1/resource/subtitles czech.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
137137"[english]glados.dlc1_mp_coop_catapult_catch_outro02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'"
138138"glados.dlc1_mp_coop_ending01" "<clr:112,75,125>GLaDOS: mj Boe."
139139"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Oh. My. God."
140N/A"glados.dlc1_mp_coop_ending05" "<clr:112,75,125>GLaDOS: TO JE TEN PTK! UTKEJTE! UTKEJTE!"
N/A140"glados.dlc1_mp_coop_ending05" "<clr:112,75,125>GLaDOS: JE TO PTK! UTKEJTE! UTKEJTE!"
141141"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!"
142142"glados.dlc1_mp_coop_ending07" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Utkejte!"
143143"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Run!"
149149"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending11" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Run! Right now! Run!"
150150"glados.dlc1_mp_coop_ending12" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Perute to! Utkejte!"
151151"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending12" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Abort! Run!"
152N/A"glados.dlc1_mp_coop_ending13" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Au! BOE!"
N/A152"glados.dlc1_mp_coop_ending13" "<clr:112,75,125>GLaDOS: ! BOE!"
153153"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending13" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Auuugh! Oh GOD!"
154154"glados.dlc1_mp_coop_ending16" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Operace Vraedn stroj peruena! Orel je vhnzd!"
155155"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending16" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!"
205205"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_attack12" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Orange Squad! Maintain the perimeter!"
206206"glados.dlc1_mp_coop_ending_attack14" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Modr jednotka! Mn taktizovat!"
207207"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_attack14" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Blue squad! Less tactics!"
208N/A"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Dobr den a vtejte ve sklepen centra Aperture Science, kter slou jako lhe vejcorodch tvor."
N/A208"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Dobr den, a vtejte v Aperture Science vyhvan lhni pro vejcorod tvory."
209209"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault."
210210"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger06" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Pesta se na m takhle dvat."
211211"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger06" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Stop looking at me like that."
231231"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Oh."
232232"glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "<clr:112,75,125>GLaDOS: To bylo tsn. Dobr finta, vraedn stroje."
233233"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: That was close. Nice hustle, Kill Machines."
234N/A"glados.dlc1_mp_coop_ending_success10" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Vte kdy jsem toho ptka vyhnla zkomplexu, uvdomila jsem si jednu cennou... MJ BOE, ZALA PLODIT ARMDU KLON!"
N/A234"glados.dlc1_mp_coop_ending_success10" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Vte kdy jste vyhnali toho ptka zkomplexu, uvdomila jsem si jednu cennou... MJ BOE, ZALA PLODIT ARMDU KLON!"
235235"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success10" "<clr:163,193,173>GLaDOS: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable OH MY GOD SHE'S GESTATING A CLONE ARMY!"
236236"glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "<clr:112,75,125>GLaDOS: MLATE JE! MLATE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment pokejte."
237237"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "<clr:163,193,173>GLaDOS: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait."
357357"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro04" "<clr:163,193,173>GLaDOS: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing."
358358"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro05" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Urit vs pot, e svdou jsme ji skonila. Vyeila jsme ji. Bez vs. Nyn vytvm testy jen pro jejich umleckou hodnotu."
359359"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro05" "<clr:163,193,173>GLaDOS: You'll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit."
360N/A"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro07" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Toto prvn dlo nazvm Ve. Pokusila jsem se zde vyjdit, jak jsme vichni jen stroji, kter se d jednoduchmi pkazy, a me bolest, ani bychom po tom sami touili."
N/A360"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro07" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Toto prvn dlo nazvm Stlny. Pokusila jsem se zde vyjdit, jak jsme vichni jen stroji, kter se d jednoduchmi pkazy, a me bolest, ani bychom po tom sami touili."
361361"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: I call this first piece 'Turrets'. It's an exploration of how we're all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires."
362362"glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro08" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Nedovolte vak, aby vai pozornost odvedl podtext, protoe text zn, e na vs budou stlet."
363363"[english]glados.dlc1_mp_coop_separation_1_intro08" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Don't get distracted by the subtext, though, because the text is that they're going to be shooting at you."