Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/basemodui czech.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
3939"[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader"
4040"L4D360UI_Join" "Připojit"
4141"[english]L4D360UI_Join" "Join"
42N/A"L4D360UI_JoinAGame" "Zapojit se do hry"
N/A42"L4D360UI_JoinAGame" "Připojit se do hry"
4343"[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game"
4444"L4D360UI_Public" "Veřejný"
4545"[english]L4D360UI_Public" "Public"
5757"[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings"
5858"L4D360UI_Survivors" "Přeživší"
5959"[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors"
60N/A"L4D360UI_Infected" "Nakažení"
N/A60"L4D360UI_Infected" "Infikovaní"
6161"[english]L4D360UI_Infected" "Infected"
6262"L4D360UI_Spectator" "Divák"
6363"[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator"
9595"[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration"
9696"L4D360UI_LookSensitivity" "Citlivost kamery"
9797"[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity"
98N/A"L4D360UI_JoinSurvivor" "Přidat se k tomu, kdo přežil"
N/A98"L4D360UI_JoinSurvivor" "Přidat se k Přeživším"
9999"[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor"
100N/A"L4D360UI_JoinInfected" "Připojit se k nakaženým"
N/A100"L4D360UI_JoinInfected" "Připojit se k infikovaným"
101101"[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected"
102102"L4D360UI_Spectate" "Sledovat"
103103"[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate"
105105"[english]L4D360UI_Random" "Random"
106106"L4D360UI_Boomer" "Boomer"
107107"[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer"
108N/A"L4D360UI_Hunter" "Lovec"
N/A108"L4D360UI_Hunter" "Hunter"
109109"[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter"
110N/A"L4D360UI_Smoker" "Dýmák"
N/A110"L4D360UI_Smoker" "Smoker"
111111"[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker"
112112"L4D360UI_ForceTeamChange" "Změna týmu"
113113"[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change"
139139"[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Profile"
140140"L4D360UI_ViewSteamID" "Zobrazit ID Steam"
141141"[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam ID"
142N/A"L4D360UI_ViewSteamGroup" "Zobrazit skupinu Steam"
N/A142"L4D360UI_ViewSteamGroup" "Zobrazit Steam skupinu"
143143"[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group"
144144"L4D360UI_BlockPlayer" "Blokovat veškerou komunikaci"
145145"[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications"
193193"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign."
194194"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Přidat se do probíhající hry na tuto vybranou kapitolu."
195195"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter."
196N/A"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Přidat se k další hře?"
N/A196"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Připojit se k jiné hře?"
197197"[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
198198"L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Potvrďte prosím, že tuto hru chcete opustit a připojit se k jiné. Neuložený postup bude ztracen."
199199"[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to leave this game and join another. Any unsaved progress will be lost."
200N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "OPRAVDU CHCETE OPUSTIT TOTO LOBBY?"
N/A200"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Odejít do hlavní nabídky?"
201201"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Exit To Main Menu?"
202202"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Čekáte na spoluhráče pro hru LAN.\nJste si jistý, že chcete odejít do hlavního menu?" [$WIN32]
203203"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
211211"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "If you have sent an invite to a Friend, they will not be able to accept it if you leave. Are you sure you would like to exit?"
212212"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Momentálně jste členem hry online.\nOpravdu chcete vystoupit do hlavní nabídky?"
213213"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently a member of an online game.\nAre you sure you would like to exit to the main menu?"
214N/A"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "OPRAVDU CHCETE TUTO HRU OPUSTIT?"
N/A214"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Odejít do hlavní nabídky?"
215215"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Exit To Main Menu?"
216216"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Neuložený postup bude ztracen."
217217"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Any unsaved progress will be lost."
247247"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode."
248248"L4D360UI_Completed" "Dokončeno"
249249"[english]L4D360UI_Completed" "Completed"
250N/A"L4D360UI_Disabled" "Deaktivováno"
N/A250"L4D360UI_Disabled" "Vypnuto"
251251"[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled"
252252"L4D360UI_Reset" "Resetovat"
253253"[english]L4D360UI_Reset" "Reset"
254N/A"L4D360UI_DisabledDefault" "Deaktivováno (výchozí nastavení)"
N/A254"L4D360UI_DisabledDefault" "Vypnuto (Výchozí)"
255255"[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)"
256N/A"L4D360UI_Enabled" "Aktivováno"
N/A256"L4D360UI_Enabled" "Zapnuto"
257257"[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled"
258N/A"L4D360UI_EnabledDefault" "Aktivováno (výchozí nastavení)"
N/A258"L4D360UI_EnabledDefault" "Zapnuto (Výchozí)"
259259"[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)"
260260"L4D360UI_Gamerscore" "Skóre hráče"
261261"[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
349349"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
350350"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Vytváří se lobby"
351351"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
352N/A"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Zapojení do hry..."
N/A352"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Připojování do hry..."
353353"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..."
354354"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "" [!$PS3]
355355"[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
365365"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..."
366366"L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Hledání hry..."
367367"[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
368N/A"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Zapojení do hry LAN..." [$WIN32]
N/A368"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Připojování do LAN hry..." [$WIN32]
369369"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..."
370370"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Zapojení do hry systému Link..." [$GAMECONSOLE]
371371"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a System Link Game..."
372N/A"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Zapojení do hry se nezdařilo"
N/A372"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Připojení do hry se nezdařilo"
373373"[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game"
374374"L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Hra je obsazena"
375375"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full"
407407"[english]L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Steam Friend Online"
408408"L4D360UI_Tooltip_Back" "Vrátit se."
409409"[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back."
410N/A"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Vrátit se bez zachování změn."
N/A410"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Vrátit se bez uložení změn."
411411"[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes."
412412"L4D360UI_Join_Anywhere" "NAJÍT PROBÍHAJÍCÍ HRU"
413413"[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME IN PROGRESS"
497497"[english]L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "You must be signed in to PlayStation®Network to do that."
498498"L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "Není připojen ethernetový kabel."
499499"[english]L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "An Ethernet Cable is not connected."
500N/A"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Výsledky nejsou k dispozici" [$WIN32]
N/A500"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievementy nejsou k dispozici" [$WIN32]
501501"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
502N/A"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Výsledky nejsou k dispozici" [$GAMECONSOLE]
N/A502"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievementy nejsou k dispozici" [$GAMECONSOLE]
503503"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
504504"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Hosté nemají povoleno odemknout nebo zobrazit výsledné skóre." [$WIN32]
505505"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
587587"[english]PORTAL2_Friday" "Friday"
588588"PORTAL2_Saturday" "Sobota"
589589"[english]PORTAL2_Saturday" "Saturday"
590N/A"PORTAL2_January" "Led."
N/A590"PORTAL2_January" "led."
591591"[english]PORTAL2_January" "Jan"
592N/A"PORTAL2_February" "Ún."
N/A592"PORTAL2_February" "ún."
593593"[english]PORTAL2_February" "Feb"
594N/A"PORTAL2_March" "Břez."
N/A594"PORTAL2_March" "břez."
595595"[english]PORTAL2_March" "Mar"
596596"PORTAL2_April" "dub."
597597"[english]PORTAL2_April" "Apr"
598N/A"PORTAL2_May" "Květ."
N/A598"PORTAL2_May" "květ."
599599"[english]PORTAL2_May" "May"
600N/A"PORTAL2_June" "Červ."
N/A600"PORTAL2_June" "červ."
601601"[english]PORTAL2_June" "Jun"
602N/A"PORTAL2_July" "Červc."
N/A602"PORTAL2_July" "červc."
603603"[english]PORTAL2_July" "Jul"
604N/A"PORTAL2_August" "Srp."
N/A604"PORTAL2_August" "srp."
605605"[english]PORTAL2_August" "Aug"
606N/A"PORTAL2_September" "Září"
N/A606"PORTAL2_September" "září"
607607"[english]PORTAL2_September" "Sep"
608N/A"PORTAL2_October" "Říj."
N/A608"PORTAL2_October" "říj."
609609"[english]PORTAL2_October" "Oct"
610N/A"PORTAL2_November" "List."
N/A610"PORTAL2_November" "list."
611611"[english]PORTAL2_November" "Nov"
612N/A"PORTAL2_December" "Pros."
N/A612"PORTAL2_December" "pros."
613613"[english]PORTAL2_December" "Dec"
614614"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Na pevném disku není dostatek volného místa. Abyste mohli hrát hru Portal 2, potřebujete alespoň %s1 MB. Opusťte hru a uvolněte potřebné místo na disku."
615615"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
731731"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
732732"PORTAL2_SignIn_Title" "PROFIL HRÁČE"
733733"[english]PORTAL2_SignIn_Title" "GAMER PROFILE"
734N/A"PORTAL2_MainMenu_CoOp" "HRÁT KOOPERATIVNÍ HRU"
N/A734"PORTAL2_MainMenu_CoOp" "KOOPERATIVNÍ HRA"
735735"[english]PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PLAY COOPERATIVE GAME"
736N/A"PORTAL2_MainMenu_Solo" "HRA JEDNOHO HRÁČE"
N/A736"PORTAL2_MainMenu_Solo" "HRA PRO JEDNOHO HRÁČE"
737737"[english]PORTAL2_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER"
738738"PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTY"
739739"[english]PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS"
753753"[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment"
754754"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Hrajících přátel: %s1"
755755"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
756N/A"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Serverů skupiny Steam: %s1"
N/A756"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Serverů Steam skupin: %s1"
757757"[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1"
758758"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Hrát hru s přáteli"
759759"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends"
760760"L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Připojit ke službě Steam"
761761"[english]L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Connect to Steam"
762N/A"L4D360UI_MainMenu_Extras" "DOPLŇKY"
N/A762"L4D360UI_MainMenu_Extras" "BONUSY"
763763"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS"
764764"L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "UKONČIT UKÁZKOVOU VERZI"
765765"[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO"
769769"[english]L4D360UI_Steam_Connecting" "Connecting to Steam..."
770770"L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "Pro hraní online využívá hra Portal 2 službu Steam, bezplatnou herní platformu."
771771"[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "Portal 2 uses Steam, the free gaming platform, to enable online play."
772N/A"L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "PŘIHLÁSIT SE DO SLUŽBY STEAM\nUž mám účet Steam"
N/A772"L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "PŘIHLÁSIT SE DO SLUŽBY STEAM\nUž mám účet služby Steam"
773773"[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "SIGN IN TO STEAM\nI already have a Steam account"
774774"L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "ZAREGISTRUJTE MĚ!\nJsem ve službě Steam poprvé"
775775"[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "SIGN ME UP!\nI'm new to Steam"
899899"[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE"
900900"Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "Více"
901901"[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "More"
902N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Hraní hry Portal 2"
N/A902"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Hraje hru Portal 2"
903903"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Playing Portal 2"
904N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Hraní hry Left 4 Dead 2"
N/A904"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Hraje hru Left 4 Dead 2"
905905"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Playing Left 4 Dead 2"
906N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Hraní hry Left 4 Dead"
N/A906"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Hraje hru Left 4 Dead"
907907"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Playing Left 4 Dead"
908N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Hraní hry Orange Box"
N/A908"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Hraje hru z balíčku Orange Box"
909909"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Playing Orange Box"
910910"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Nepřítomen"
911911"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Away"
925925"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Add Steam Friends"
926926"Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Do služby Steam vstoupíte stisknutím tlačítka SELECT"
927927"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Press SELECT to access Steam"
928N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Hraní s přáteli"
N/A928"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Hrát s přáteli"
929929"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends"
930930"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Hrát s přáteli"
931931"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends"
932N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Hrát na serveru skupiny Steam"
N/A932"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Hrát na serveru Steam skupiny"
933933"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server"
934934"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Hrát s kýmkoli"
935935"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone"
971971"[english]Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Permanently erase all saved co-op progress?\nYou and your partner will be taken to the Calibration Course, and all current progress will be lost."
972972"Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Načíst poslední uloženou pozici?"
973973"[english]Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Load Last Save?"
974N/A"Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Jste si jisti, že chcete načíst poslední uloženou pozici?\nNeuložený postup ve hře bude ztracen."
N/A974"Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Opravdu chcete načíst poslední uloženou pozici?\nNeuložený postup ve hře bude ztracen."
975975"[english]Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Are you sure you want to load your last save?\nAny unsaved progress will be lost."
976976"PORTAL2_NoSavedGamesFound" "Nenalezeny žádné uložené hry"
977977"[english]PORTAL2_NoSavedGamesFound" "No Saved Games Found"
997997"[english]PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Erase Co-op Progress"
998998"PORTAL2_ButtonAction_Load" "Načíst"
999999"[english]PORTAL2_ButtonAction_Load" "Load"
1000N/A"PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Zrušit"
N/A1000"PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Pokračovat"
10011001"[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard"
10021002"PORTAL2_ButtonAction_Play" "Hrát"
10031003"[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play"
10451045"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
10461046"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Hrajte s přítelem offline hru s rozdělenou obrazovkou."
10471047"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
1048N/A"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Hrajte za přeživší nebo za nakažené v online hře v režimu Versus."
N/A1048"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Hrajte za přeživší nebo za infikované v online hře v režimu Versus."
10491049"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
10501050"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Chcete-li odemknout režim Versus, musíte hrát celou kampaň."
10511051"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
1052N/A"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Hrajte za přeživší nebo za nakažené v soutěžním zápase o několika kolech."
N/A1052"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Hrajte za přeživší nebo za infikované v soutěžním zápase o několika kolech."
10531053"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
10541054"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Sledujte své výsledné skóre." [$WIN32]
10551055"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
10991099"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network."
11001100"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Hrajte offline hru pro jednoho hráče se členy týmu ovládanými počítačem."
11011101"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates."
1102N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Najděte hru hostovanou jednou z vašich skupin Steam."
N/A1102"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Najděte hru hostovanou jednou z vašich Steam skupin."
11031103"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups."
11041104"L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Procházet seznam veřejných her"
11051105"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games."
11491149"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game."
11501150"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Pozvání ke hře nelze odesílat v plném lobby."
11511151"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
1152N/A"PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "PŘEJÍT DO HLAVNÍ NABÍDKY"
N/A1152"PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "ODEJÍT DO HLAVNÍ NABÍDKY"
11531153"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU"
11541154"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Opustit tuto hru"
11551155"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game."
12031203"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
12041204"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Hledání hry..."
12051205"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
1206N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Čekání na vedoucího lobby, který zahájí hru"
N/A1206"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Čeká se na vedoucího lobby, který zahájí hru"
12071207"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
1208N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Čekání na hráče – hra začne za %s1 sekund..."
N/A1208"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Čeká se na hráče – hra začne za %s1 sekund..."
12091209"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
12101210"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Hra začne za %s1 sekund..."
12111211"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
1212N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Zapojení do hry..."
N/A1212"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Připojování do hry..."
12131213"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..."
12141214"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Vedoucí hledá hru..."
12151215"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..."
14691469"[english]L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated"
14701470"L4D360UI_ServerType_Listen" "Lokální server"
14711471"[english]L4D360UI_ServerType_Listen" "Local Server"
1472N/A"L4D360UI_AudioVideo_Title" "MOŽNOSTI AUDIO/VIDEO"
N/A1472"L4D360UI_AudioVideo_Title" "MOŽNOSTI ZVUKU A OBRAZU"
14731473"[english]L4D360UI_AudioVideo_Title" "AUDIO/VIDEO OPTIONS"
14741474"L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Najděte na základě svého hardwaru a předvoleb optimální nastavení."
14751475"[english]L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Find your optimal settings based on your hardware and preferences."
14851485"[english]L4D360UI_AudioOptions_Language" "Audio Language"
14861486"L4D360UI_AudioOptions_English" "Angličtina"
14871487"[english]L4D360UI_AudioOptions_English" "English"
1488N/A"L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Skryté titulky"
N/A1488"L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Titulky"
14891489"[english]L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Closed Captioning"
1490N/A"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Kompletní titulky"
N/A1490"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Pro neslyšící"
14911491"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Full Captions"
1492N/A"L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Pouze titulky"
N/A1492"L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Pouze dialogy"
14931493"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Subtitles Only"
14941494"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Žádné"
14951495"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "None"
15331533"[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Film Grain Amount"
15341534"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Vyberte sílu efektu zrnitosti filmu."
15351535"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Select the strength of the film grain effect."
1536N/A"L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Aktivováno (metoda double buffering)"
N/A1536"L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Zapnuto (2x buffering)"
15371537"[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Enabled (Double Buffered)"
1538N/A"L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Aktivováno (3x buffering)"
N/A1538"L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Zapnuto (3x buffering)"
15391539"[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)"
1540N/A"L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "V oknech (bez okraje)"
N/A1540"L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "V okně (bez okraje)"
15411541"[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)"
15421542"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Funkce Multicore Rendering"
15431543"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering"
15441544"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Aktivací funkce optimalizujete výkon na vícejádrových procesorech. Deaktivace může vyřešit problémy s nerovnoměrnou frekvencí snímků."
15451545"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate."
1546N/A"L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Detaily efektů"
N/A1546"L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Kvalita efektů"
15471547"[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail"
1548N/A"L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Detaily modelů/textur"
N/A1548"L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Kvalita modelů/textur"
15491549"[english]L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail"
15501550"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paměť stránkovaného fondu k dispozici"
15511551"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paged Pool Memory Available"
1552N/A"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Dostupnou paměť CPU mohou ovlivňovat jiné programy, například antivirové programy spuštěné na pozadí."
N/A1552"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Dostupnou paměť CPU mohou ovlivňovat jiné aplikace, například antivirové programy spuštěné na pozadí."
15531553"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background."
15541554"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Úpravou kompenzujete množství dostupné paměti stránkovaného fondu. "
15551555"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Adjust to compensate for amount of paged pool memory available. "
15771577"[english]L4D360UI_ColorMode_LCD" "Computer Monitor"
15781578"L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Režim vyhlazování"
15791579"[english]L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Anti-Aliasing Mode"
1580N/A"L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Aktivovat vývojářskou konzolu"
N/A1580"L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Aktivovat vývojářskou konzoli"
15811581"[english]L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Allow Developer Console"
15821582"L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "Ke změně této možnosti je nutné aktivovat gamepad."
15831583"[english]L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "You must enable gamepad to modify this option."
15891589"[english]PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Advanced Video"
15901590"PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "NASTAVENÍ KLÁVESNICE"
15911591"[english]PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Keyboard Settings"
1592N/A"PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Byly provedeny změny. Chcete je zrušit?"
N/A1592"PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Byly provedeny změny. Chcete pokračovat bez uložení?"
15931593"[english]PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
15941594"PORTAL2_VideoSettingsConf" "VIDEO"
15951595"[english]PORTAL2_VideoSettingsConf" "Video"
1596N/A"PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Byly provedeny změny. Chcete je zrušit?"
N/A1596"PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Byly provedeny změny. Chcete pokračovat bez uložení?"
15971597"[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
15981598"PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Resetovat nastavení na doporučené hodnoty?"
15991599"[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?"
19951995"[english]L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Access: %s1"
19961996"L4D360UI_FoundGames_Of" "ze"
19971997"[english]L4D360UI_FoundGames_Of" "of"
1998N/A"L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "ZAPOJIT SE DO HRY"
N/A1998"L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "PŘIPOJIT SE DO HRY"
19991999"[english]L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "JOIN GAME"
20002000"L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "PŘIDAT SE K LOBBY"
20012001"[english]L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "JOIN LOBBY"
20032003"[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "DOWNLOAD ADD-ON"
20042004"L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(Nová verze)"
20052005"[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(New Version)"
2006N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Servery skupiny Steam"
N/A2006"L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Servery vašich Steam skupin"
20072007"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers"
2008N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Přidejte se k serveru jedné z vašich skupin Steam."
N/A2008"L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Připojte se k serveru jedné z vašich Steam skupin."
20092009"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups."
2010N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Servery skupiny Steam pro kooperativní režim"
N/A2010"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Servery vašich Steam skupin pro kooperativní režim"
20112011"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers"
2012N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Servery režimu Realismus skupiny Steam"
N/A2012"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Servery režimu Realismus vašich Steam skupin"
20132013"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers"
2014N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Servery režimu Versus skupiny Steam"
N/A2014"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Servery režimu Versus vašich Steam skupin"
20152015"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam Group Versus Servers"
2016N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Servery režimu Survival skupiny Steam"
N/A2016"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Servery režimu Survival vašich Steam skupin"
20172017"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam Group Survival Servers"
2018N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Servery režimu Scavenge skupiny Steam"
N/A2018"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Servery režimu Scavenge vašich Steam skupin"
20192019"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers"
20202020"L4D360UI_FoundGames_Public" "Veřejná hra"
20212021"[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game"
20872087"[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 Game in Progress"
20882088"L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobby: %s1"
20892089"[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1"
2090N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Vyhledávání skupiny Steam ‚%s1‘"
N/A2090"L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Vyhledávání Steam skupiny „%s1“"
20912091"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'"
20922092"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "NALEZENY KOOPERATIVNÍ HRY"
20932093"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES FOUND"
21112111"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "AVAILABLE ONLINE SCAVENGE GAMES"
21122112"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Hru Portal 2 momentálně hraje %s1 lidí."
21132113"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
2114N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "Momentálně hraje hru Portal 2 %s1 lidí."
N/A2114"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "Hru Portal 2 momentálně hraje %s1 lidí."
21152115"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21162116"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "Hru Portal 2 momentálně hraje %s1 lidí."
21172117"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21182118"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "Hru Portal 2 momentálně hraje %s1 lidí."
21192119"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
2120N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Momentálně hraje hru Portal 2 %s1 lidí."
N/A2120"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Hru Portal 2 momentálně hraje %s1 lidí."
21212121"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21222122"L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Kooperativní hry blízko vás, do kterých se lze zapojit."
21232123"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Cooperative games near you with space available to join."
22092209"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Select your preferred stick configuration."
22102210"L4D360UI_Controller_Gamertag" "Nastavit konfiguraci ovladače na hodnotu %s1"
22112211"[english]L4D360UI_Controller_Gamertag" "Set Controller Configuration for %s1"
2212N/A"L4D360UI_Controller_Default" "NASTAVIT NA VÝCHOZÍ HODNOTY"
N/A2212"L4D360UI_Controller_Default" "NASTAVIT NA VÝCHOZÍ"
22132213"[english]L4D360UI_Controller_Default" "RESET TO DEFAULTS"
22142214"L4D360UI_Controller_Default_Details" "Chcete všechna nastavení vrátit na jejich výchozí hodnoty?"
22152215"[english]L4D360UI_Controller_Default_Details" "Reset all settings to their default values?"
22312231"[english]L4D360UI_Controller_Done" "Done"
22322232"L4D360UI_Controller_LookType" "Typ rozhlížení"
22332233"[english]L4D360UI_Controller_LookType" "Look Type"
2234N/A"L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Páčky Move (Pohyb)/Look (Rozhlédnutí)"
N/A2234"L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Páčky pohybu/rozhlížení"
22352235"[english]L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Move/Look Sticks"
22362236"L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normální"
22372237"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normal"
22472247"[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Config 4"
22482248"L4D360UI_Controller_Normal" "Normální"
22492249"[english]L4D360UI_Controller_Normal" "Normal"
2250N/A"L4D360UI_Controller_Inverted" "Invertované"
N/A2250"L4D360UI_Controller_Inverted" "Obrácený"
22512251"[english]L4D360UI_Controller_Inverted" "Inverted"
22522252"L4D360UI_Controller_Lefty" "Levák"
22532253"[english]L4D360UI_Controller_Lefty" "Lefty"
27152715"[english]L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skins, "
27162716"L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Modely zbraní, "
27172717"[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Weapon Models, "
2718N/A"L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Modely šéfů, "
N/A2718"L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Modely bossů, "
27192719"[english]L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Boss Models, "
27202720"L4D360UI_Addon_Type_Common" "Běžné modely, "
27212721"[english]L4D360UI_Addon_Type_Common" "Common Models, "
27812781"[english]L4D_SpecSurvivorTip" "Your teammates can be damaged by friendly-fire. Watch where you are aiming when shooting near others."
27822782"L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "PORTAL 2"
27832783"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2"
2784N/A"L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Opravdu chcete skončit?"
N/A2784"L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Opravdu chcete ukončit hru?"
27852785"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Are you sure you want to quit?"
27862786"L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server vyžaduje heslo"
27872787"[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password"
28072807"[english]L4D_aspect_ratio_tip" "Adjust the width and height of your display."
28082808"L4D_resolution_tip" "Upravte úroveň detailů na displeji."
28092809"[english]L4D_resolution_tip" "Adjust the level of detail of your display."
2810N/A"L4D_display_mode_tip" "Zobrazení přes celou obrazovku optimalizuje výkon. Displeje v oknech umožňují více úloh."
N/A2810"L4D_display_mode_tip" "Zobrazení přes celou obrazovku optimalizuje výkon. Zobrazení v okně umožní provádět více úloh."
28112811"[english]L4D_display_mode_tip" "Fullscreen display optimizes performance. Windowed displays allow for multitasking."
28122812"L4D_film_grain_tip" "Zvyšte nebo snižte efekt zrnění filmu na svém displeji."
28132813"[english]L4D_film_grain_tip" "Increase or reduce the film grain effect on your display."
28432843"[english]L4D_enable_voice_tip" "Allow communication between you and other players."
28442844"L4D_disabled_voice_tip" "Úpravou nastavení hlasu povolíte tuto funkci ve hře."
28452845"[english]L4D_disabled_voice_tip" "Enable voice in this game to adjust this setting."
2846N/A"L4D_disabled_threshold_tip" "Toto nastavení upravíte pomocí otevřeného mikrofonu pro hlasovou komunikaci."
N/A2846"L4D_disabled_threshold_tip" "Pro úpravu tohoto nastavení použijte styl hlasové komunikace „Aktivace hlasem“."
28472847"[english]L4D_disabled_threshold_tip" "Use open microphone voice communication style to adjust this setting."
28482848"L4D_voice_comm_tip" "Vyberte předvolbu pro komunikaci ve hře."
28492849"[english]L4D_voice_comm_tip" "Select a preference for how you communicate in-game."
28832883"[english]L4D_import_spray_tip" "Import a new spray image to use in-game."
28842884"L4D_import_game_instruct" "Aktivujte nebo deaktivujte užitečné tipy v reálném čase během hry."
28852885"[english]L4D_import_game_instruct" "Enable or disable helpful real-time hints during gameplay."
2886N/A"L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "PROHLÍŽEČ SERVERU"
N/A2886"L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "PROHLÍŽEČ SERVERŮ"
28872887"[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SERVER BROWSER"
2888N/A"L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Zobrazit prohlížeč serveru ve hře."
N/A2888"L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Zobrazit prohlížeč serverů ve hře."
28892889"[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Show the in-game server browser."
2890N/A"L4D360UI_LegacyOn" "Vypnout dědictví"
N/A2890"L4D360UI_LegacyOn" "Vypnout nastavení Legacy"
28912891"[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off"
2892N/A"L4D360UI_LegacyOff" "Zapnout dědictví"
N/A2892"L4D360UI_LegacyOff" "Zapnout nastavení Legacy"
28932893"[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On"
28942894"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "levá páčka: Otočit/pohyb pravá páčka: Rozhlížení/ostřelování"
28952895"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe"
28962896"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "levá páčka: Rozhlížení/ostřelování pravá páčka: Otočit/pohyb"
28972897"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move"
2898N/A"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Dědictví"
N/A2898"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy"
28992899"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy"
2900N/A"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Dědictví – levák"
N/A2900"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw"
29012901"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw"
29022902"L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "LOBBY REŽIMU SURVIVAL"
29032903"[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY"
29652965"[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends"
29662966"L4D360UI_Leaderboard_Title" "ŽEBŘÍČKY"
29672967"[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS"
2968N/A"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Úrovně přátel"
N/A2968"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Hodnocení přátel"
29692969"[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings"
2970N/A"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Úrovně celkově"
N/A2970"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Globální hodnocení"
29712971"[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings"
2972N/A"L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "V tomto seznamu nebyly nalezeny žádné záznamy."
N/A2972"L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "V tomto žebříčku nebyly nalezeny žádné záznamy."
29732973"[english]L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "No records were found for this leaderboard."
29742974"L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Přehrát tuto kapitolu"
29752975"[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Play this Chapter"
30273027"[english]L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Start a vote to change to the selected chapter."
30283028"L4D360UI_ChangeChapter" "Změnit kapitolu"
30293029"[english]L4D360UI_ChangeChapter" "Change Chapter"
3030N/A"L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Vyberte pro hru novou kapitolu."
N/A3030"L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Vyberte novou kapitolu ke hraní."
30313031"[english]L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Choose a new chapter to play."
30323032"L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Neznámá kampaň" [$WIN32]
30333033"[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Unknown Campaign"
32433243"[english]Matchmaking_Creating" "Creating Game..."
32443244"Matchmaking_NoResultsCreating" "Připojení k hrám odpovídajícím vašemu požadavku se nezdařilo.\nVytváří se nová veřejná hra..."
32453245"[english]Matchmaking_NoResultsCreating" "Failed to join games matching your request.\nCreating a new public game..."
3246N/A"Matchmaking_Joining" "Zapojení do hry..."
N/A3246"Matchmaking_Joining" "Připojování do hry..."
32473247"[english]Matchmaking_Joining" "Joining Game..."
32483248"Matchmaking_Searching" "Vyhledávání her..."
32493249"[english]Matchmaking_Searching" "Searching for Games..."
32953295"[english]SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots."
32963296"SessionError_Lock" "Připojení k relaci se nezdařilo, protože hra začínala.\nZkuste to znovu za chvíli."
32973297"[english]SessionError_Lock" "Failed to join session because the game was starting.\nPlease try again in a few moments."
3298N/A"SessionError_Kicked" "Byl jste vyřazen z relace."
N/A3298"SessionError_Kicked" "Byl jste vyhozen z relace."
32993299"[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session."
33003300"SessionError_NoPartner" "Váš partner se odpojil."
33013301"[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected."
33233323"[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
33243324"InviteError_NotOnline2" "" [!$X360]
33253325"[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be online to accept game invite."
3326N/A"InviteError_NoMultiplayer1" "Chcete-li hrát online, musíte být přihlášeni k profilu hráče s právy pro více hráčů."
N/A3326"InviteError_NoMultiplayer1" "Chcete-li hrát online, musíte být přihlášeni k profilu hráče s právy hry pro více hráčů."
33273327"[english]InviteError_NoMultiplayer1" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
3328N/A"InviteError_NoMultiplayer2" "Chcete-li hrát online, musí být oba hráči přihlášeni k profilu hráče s právy pro více hráčů."
N/A3328"InviteError_NoMultiplayer2" "Chcete-li hrát online, musí být oba hráči přihlášeni k profilu hráče s právy hry pro více hráčů."
33293329"[english]InviteError_NoMultiplayer2" "Both gamers must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
33303330"InviteError_SameConsole1" "" [!$PS3]
33313331"[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same console.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen."
33533353"[english]L4D_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:"
33543354"L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1"
33553355"[english]L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1"
3356N/A"L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Hraní hry Left 4 Dead 1"
N/A3356"L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Hraje hru Portal 1"
33573357"[english]L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Playing Portal 1"
3358N/A"L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Hraní hry Left 4 Dead 1"
N/A3358"L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Hraje hru Portal 1"
33593359"[english]L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Playing Portal 1"
33603360"L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Váš spoluhráč potřebuje hru Portal 2,\nabyste mohli hrát společně.\n"
33613361"[english]L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Your friend needs Portal 2\nso that you could play together\n"
33713371"[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from Xbox LIVE."
33723372"SessionError_TU_RequiredMessage" "" [$PS3]
33733373"[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from PlayStation®Network."
3374N/A"SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." [$X360]
N/A3374"SessionError_TU_Required_00000000" "Hra, ke které se snažíte připojit, neobsahuje požadované aktualizace.\nAktualizace musí být staženy z Xbox Live." [$X360]
33753375"[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE."
33763376"SessionError_TU_Required_00000000" "" [$PS3]
33773377"[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network."
3378N/A"SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." [$X360]
N/A3378"SessionError_TU_Required_20091117" "Hra, ke které se snažíte připojit, neobsahuje požadované aktualizace.\nAktualizace musí být staženy z Xbox Live." [$X360]
33793379"[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE."
33803380"SessionError_TU_Required_20091117" "" [$PS3]
33813381"[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network."
34253425"[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots"
34263426"PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8"
34273427"[english]PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8"
3428N/A"PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interaktivní trailer"
N/A3428"PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 – Interaktivní trailer"
34293429"[english]PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interactive Teaser"
34303430"PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 komiks"
34313431"[english]PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 Comic"
34353435"[english]PORTAL2_ItemManagement" "Robot Enrichment"
34363436"PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "V úsporném režimu hra záměrně používá menší frame rate z důvodu snížení spotřeby energie z baterie."
34373437"[english]PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power."
3438N/A"PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Vyhlazování (Anti-aliasing) umožňuje hladší zobrazení rohů těles - odstraňuje zubaté hrany. Zvýšení kvality vyhlazování může snížit grafický výkon."
N/A3438"PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Vyhlazování (Anti-aliasing) umožňuje hladší zobrazení rohů těles, čímž odstraňuje zubaté hrany. Zvýšení kvality vyhlazování může zvýšit grafickou náročnost."
34393439"[english]PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Anti-Aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance."
3440N/A"PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Zvýšení filtrování textur zlepšuje zobrazování textur ve hře, ale může snížit grafický výkon."
N/A3440"PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Zvýšení filtrování textur zlepšuje zobrazování textur ve hře, ale může se zvýšit grafická náročnost."
34413441"[english]PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance."
34423442"PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Možnost vertikální synchronizace nastavuje kompromis mezi vizuální kvalitou a zpožděním myši. Pro nejlepší vizuální zážitek je doporučený Tripple buffering. Naopak Deaktivace synchronizace minimalizuje zpomalení myši za cenu trhání hry."
34433443"[english]PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Vertical Sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may minimize mouse lag at the cost of visual tearing."
3444N/A"PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering umožňuje Portalu 2 využít více CPU."
N/A3444"PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Vícejádrové vykreslování umožňuje hře Portal 2 využít více jader vašeho procesoru."
34453445"[english]PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering allows Portal 2 to utilize the multiple CPUs present in your system."
3446N/A"PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Detail shaderu řídí propracovanost osvětlení a stínování aplikovaného na povrchy ve hře. Vyšší nastavení může zlepšit vizuální kvalitu, ale může snížit grafický výkon."
N/A3446"PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Kvalita shaderu řídí propracovanost osvětlení a stínování aplikovaného na povrchy ve hře. Vyšší nastavení může zlepšit vizuální kvalitu, ale také zvýšit grafickou náročnost."
34473447"[english]PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Shader Detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance."
34483448"PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Detaily efektů ovlivňují složitost některých vizuálních efektů ve hře, stejně jako vykreslování vzdálených objektů. Snížení této hodnoty může zlepšit výkon, ale rovněž může zvýšit četnost grafických artefaktů"
34493449"[english]PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Effect Detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts."