Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/mp coop infinifling trainstart01: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop infinifling trainstart01".
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop infinifling trainstart01".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop infinifling trainstart01".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.|en=Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.|cz=Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.|da=Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.|de=Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...|es=Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.|fi=Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...|fr=Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.|hu=Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.|it=Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.|ja=感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...|ka=감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.|ko=감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.|nl=Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.|no=Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.|pl=Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.|po=Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.|ro=Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.|ru=ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...|sw=Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.|th=ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น|tu=Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.|zh-hans=电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。|zh-hant=電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.|en=Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.|cz=Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.|da=Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.|de=Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...|es=Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.|fi=Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...|fr=Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.|hu=Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.|it=Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.|ja=感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...|ka=감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.|ko=감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.|nl=Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.|no=Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.|pl=Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.|po=Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.|ro=Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.|ru=ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...|sw=Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.|th=ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น|tu=Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.|zh-hans=电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。|zh-hant=電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/mp coop infinifling trainstart01]]</noinclude>

Navigation menu