Still Alive (song)/ru: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
No edit summary
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
:''Не следует путать с [[Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.''
:''Не следует путать с [[Portal: Still Alive/ru|Portal: Still Alive]], портом оригинальной игры для Xbox 360 с дополнительным контентом.''
{{SpoilerHeavy}}
{{SpoilerHeavy}}


Line 15: Line 15:
{{Track|Still Alive}}
{{Track|Still Alive}}


== Текст (англ) ==
== Текст (Англ) ==
<code>{{Spoiler|
<code>{{Spoiler|
This was a triumph. <br>
This was a triumph. <br>
Line 73: Line 73:
Still alive <br>
Still alive <br>
Still alive.
Still alive.
}}</code>


== Текст ==
== Текст (рус) ==
<code>{{Spoiler|
Это триумф был. <br>
Это триумф был. <br>
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! <br>
Пометку создам: БОЛЬШОЙ УСПЕХ! <br>
Line 116: Line 118:
И ты умрёшь, а я буду жива. <br>
И ты умрёшь, а я буду жива. <br>
Всё жива. <br>
Всё жива. <br>
Всё жива. <br>
Всё жива. <br>}}
}}</code>
</code>


== Connection to game ==
== Подключение к игре ==
=== GLaDOS ===
=== GLaDOS ===
* {{Spoiler|"На благо тех, кто мёртв." - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin/ru|Нейротоксином]]}}
* {{Spoiler|"На благо тех, кто мёртв." - Люди, которых убила ГЛаДОС [[Neurotoxin|нейротоксином]]}}
* {{Spoiler|"Даст нам пушку для всех" - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}
* {{Spoiler|"Даст нам пушку для всех" - [[Handheld Portal Device/ru|Портальная пушка]].}}
* {{Spoiler|"Всё жива" - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}
* {{Spoiler|"Всё жива" - В конце игры выясняется, что ГЛаДОС все еще жива и активна.}}
* {{Spoiler|"Пусть ты, сердце мне разбив, убила." - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}
* {{Spoiler|"Пусть ты, сердце мне разбив, убила." - [[Челл]] уничтожает ГЛаДОС в ходе игры.}}
* {{Spoiler|"Порвала на части." - Челл снимает' [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}
* {{Spoiler|"Порвала на части." - Челл снимает [[Cores/ru| Модули]] ГЛаДОС}}
* {{Spoiler|"И бросила каждую в огонь." - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|Уничтожитель.]]}}
* {{Spoiler|"И бросила каждую в огонь." - Челл выбрасывает Модули ГЛаДОС в  [[Emergency Intelligence Incinerator/ru|уничтожитель.]]}}
* {{Spoiler|"Сводки данных создают узоры из строк." - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они "прекрасны"..}}
* {{Spoiler|"Сводки данных создают узоры из строк." - Информация, полученная из тестирования Челл, создала графические данные, о которых ГЛаДОС сказала, что они "прекрасны"..}}
* {{Spoiler|"Выпускаем всё в срок" - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.' .}}
* {{Spoiler|"Выпускаем всё в срок" - Даты выпуска игр серии Portal были точными и своевременными, даже показывали снимки игры, в отличие от заметно {{Tooltip|запоздавших релизов игр|Half Life: November 19, 1998. Half Life 2: November 16, 2004}} серии Half-Life.' .}}
Line 139: Line 141:


== Композиция ==
== Композиция ==
Still Alive" была написана Джонатаном Коултоном, который также написал ''"[[Want You Gone]]"'', и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actor/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела ''"Want You Gone"''  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.
Still Alive" была написана Джонатаном Коултоном, который также написал ''"[[Want You Gone]]"'', и была спета Эллен Маклейн, [[Voice actors/ru| актрисой]]  , озвучивающей [[GLaDOS/ru|ГЛаДОС]] а также оперной певицей. {{spoiler text|Она также спела ''"Want You Gone"''  в титрах [[Portal 2/ru| Portal 2]]}}.


{{Template: MusicNav}}
{{Template: MusicNav}}
[[Category:Музыка]]
[[Category:Музыка]]
[[Category:Portal]]
[[Category:Portal]]
38

edits

Navigation menu