Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/sp a2 bridge intro04: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 bridge intro04".
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 bridge intro04".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "sp a2 bridge intro04".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.|en=Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.|cz=Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.|de=Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.|es=Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.|fr=Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.|hu=A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.|ja=「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。|nl=Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.|pl=Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.|ro=Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.|ru=ГЛаДОС: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.|th=GLaDOS: เธอเดาว่า 'ปลาฉลาม' ใช่ไหม? เพราะนั่นน่ะผิด คำตอบที่ถูกคือ 'ไม่มีใคร' ไม่มีใครยกเว้นเธอที่อำมหิตอย่างไร้เหตุผลสุดๆ|tu=Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.|zh-hans=你猜到“骗子”是谁了吗?因为那不对。正确答案是“没人是”。没有人是骗子,但你,就是那个无厘头的刻薄的人。|zh-hant=你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.|en=Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.|cz=Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.|es=Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.|fr=Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.|hu=A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.|ja=「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。|ko='상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.|nl=Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.|pl=Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.|ro=Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.|ru=Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.|tr=Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.|zh-hans=你猜是鲨鱼?答案错误。正确答案是“没有人”。除了你,没有人会这么残忍。|zh-hant=你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。}}

Navigation menu