Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/demospherefirstdoorwaysequence11: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "demospherefirstdoorwaysequence11".
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "demospherefirstdoorwaysequence11".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "demospherefirstdoorwaysequence11".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Seriously, I'm not joking. Could you just turn around for a second?|en=Seriously, I'm not joking. Could you just turn around for a second?|cz=Fakt, nedělám si srandu. Mohla by ses na chvilku otočit?|da=Arj, helt alvorligt. Gider du lige vende dig om et øjeblik?|de=Im Ernst jetzt, ist kein Witz. Kannst du dich kurz umdrehen?|es=En serio. No bromeo. ¿Te puedes dar la vuelta un momento?|fi=Olen tosissani. Voisitko kääntyä hetkeksi?|fr=Non mais je plaisante pas, hein. Vous pouvez vous retourner une petite seconde ?|hu=Komolyan, nem viccelek. Meg tudnál fordulni egy pillanatra?|it=Davvero, non scherzo. Potresti voltarti per un secondo?|ja=ホントに無理なんだってば。いいからちょっとだけむこう向いててくれよ。|ka=휘틀리: 진짜야, 농담 아니라고. 잠시 뒤로 좀 돌아서 줄래?|ko=휘틀리: 진짜야, 농담 아니라고. 잠시 뒤로 좀 돌아서 줄래?|nl=Serieus, ik maak geen grapje. Zou je je even kunnen omdraaien?|no=Alvorlig talt, jeg tuller ikke. Kan du bare snu deg et sekund?|pl=Poważnie, nie żartuję. Możesz się na momencik odwrócić?|po=A sério, não estou a brincar. Podes voltar-te para lá, só por um segundo?|ro=Serios, nu glumesc. Poţi să te întorci cu spatele un pic?|ru=Уитли: Не, серьезно. Я не шучу. Ну отвернись на секундочку.|sw=Jag menar allvar. Kan du inte vända ryggen till en liten stund?|th=Wheatley: เอาจริงๆนะ ฉันไม่ได้ล้อเล่น เธอหันไปทางอื่นซักแปบได้ไหม?|tu=Cidden. Şaka yapmıyorum. Bir saniyeliğine arkanı dönebilir misin?|zh-hans=说真的,我不是在开玩笑。你能不能转身一秒钟?|zh-hant=說真的啦,不開玩笑。請你迴避一下好嗎,一下就好?}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Seriously, I'm not joking. Could you just turn around for a second?|en=Seriously, I'm not joking. Could you just turn around for a second?|cz=Fakt, nedělám si srandu. Mohla by ses na chvilku otočit?|da=Arj, helt alvorligt. Gider du lige vende dig om et øjeblik?|de=Im Ernst jetzt, ist kein Witz. Kannst du dich kurz umdrehen?|es=En serio. No bromeo. ¿Te puedes dar la vuelta un momento?|fi=Olen tosissani. Voisitko kääntyä hetkeksi?|fr=Non mais je plaisante pas, hein. Vous pouvez vous retourner une petite seconde ?|hu=Komolyan, nem viccelek. Meg tudnál fordulni egy pillanatra?|it=Davvero, non scherzo. Potresti voltarti per un secondo?|ja=ホントに無理なんだってば。いいからちょっとだけむこう向いててくれよ。|ka=진짜야, 농담 아니라고. 잠시 뒤로 좀 돌아서 줄래?|ko=진짜야, 농담 아니라고. 잠시 뒤로 좀 돌아서 줄래?|nl=Serieus, ik maak geen grapje. Zou je je even kunnen omdraaien?|no=Alvorlig talt, jeg tuller ikke. Kan du bare snu deg et sekund?|pl=Poważnie, nie żartuję. Możesz się na momencik odwrócić?|po=A sério, não estou a brincar. Podes voltar-te para lá, só por um segundo?|ro=Serios, nu glumesc. Poţi să te întorci cu spatele un pic?|ru=Уитли: Не, серьезно. Я не шучу. Ну отвернись на секундочку.|sw=Jag menar allvar. Kan du inte vända ryggen till en liten stund?|th=Wheatley: เอาจริงๆนะ ฉันไม่ได้ล้อเล่น เธอหันไปทางอื่นซักแปบได้ไหม?|tu=Cidden. Şaka yapmıyorum. Bir saniyeliğine arkanı dönebilir misin?|zh-hans=说真的,我不是在开玩笑。你能不能转身一秒钟?|zh-hant=說真的啦,不開玩笑。請你迴避一下好嗎,一下就好?}}

Navigation menu