User:Egor305: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (нужно будет немного подправить. а так вроде done) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Other pages == | |||
[[User:Egor305/.dem|.dem files]] | |||
== Translate CO-OP rules == | == Translate CO-OP rules == | ||
* Скачать [[:File:Portal 2 coop walkthrough.cfg|конфиг]] и добавить его к вашему <code>autoexec.cfg</code> | * Скачать [[:File:Portal 2 coop walkthrough.cfg|конфиг]] и добавить его к вашему <code>autoexec.cfg</code> |
Revision as of 19:30, 4 April 2012
Other pages
Translate CO-OP rules
- Скачать конфиг и добавить его к вашему
autoexec.cfg
- Установить vgui modification
- Посмотрите как минимум одну главу прохождения Portal 2 или прохождение Portal из канала p2wiki Что-бы понять:
- !Соблюдайте ритм/темп игры (не нужно торописться и не стесняйтесь постоять полминуты/минуту чтобы показать что-то)
- !Соблюдайте схему передвижений: Не нужно лишних шагов, 'не стоит прыгать' без необходимости. Если вы немного отошли в сторону / назад — это нормально, но не нужно ходить, например через портал назад без необходимости.
- !При передвижении: не стоит делать лишних движений камерой, нужно перемещать камеру плавно, без дерганий (желательно скорость перемещения кмерой оставить константой)
- Без ненужных порталов
- Без промахов
- Без смертей
- Не торопитесь записать демо. Если вы делаете все выстро, то возрастает шанс ошибиться и зрителю в дальнейшем будет трудно следить за 2-мя персонажами и 4-мя порталами.
- В общем, прохождение должно быть точным без лишних колебаний от цели уровня. Это займет много попыток, времени и терпения, если все сделано правильно.
- Вы с партнером можете составить план действий и разделить уровень на этапы. При этом будет проще согласованно работать в команде. После определения след. цели не нужно отклонятся от маршрута.
- Не используйте в игре голосовой и текстовый чаты (файл конфиругации эту возможноть также отключает), если вам необходимо разговаривать, используйте внешние звуковые программы для разговора
- Не стоит спамить командами-указаниями для партнера без необходимости
- Используйте названия для демо файлов:
p2c_m_n_character.dem
, где:m
- номер курсаn
- номер уровня в курсеm
character
это либоatlas
либоpbody
- Как записать уровень правильно:
- Оба игрока открывают свои консоли и пишут
record p2c_m_n_character
. После этого никто не должен закрывать консоль. - Хост пишет
changelevel mp_coop_карта
. Это меняет уровень для обоих игроков, что также закрывает консоли и начинает записовать когда карта загрузится - После того, как вы прошли уровень и следующая карта была загружена, игроки открывают консоли и вводят
stop</ code>, для остановки записи.
- Загрузите файлы 2 раза с разыми именами:
- С именем, которое вы дали файлу при записи, предназначено для использования при переводе (? вроде так по смыслу), нет необходимости для описания/лицензии
- С именем
Portal 2 Coop - Course m - Test Chamber n - Character.dem
, предназначено для использования в качестве ссылок для wiki страниц:- !m and n are the same as they are in the other filename.
- Character — это либо
Atlas
либоP-body
- !Описание к двух записей должно быть следующим:
- Оба игрока открывают свои консоли и пишут
Portal 2 Coop - Course m - Test Chamber n walkthrough.
[[Category:Portal 2 coop walkthrough]]