User:Moussekateer/part3: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Moussekateer (talk | contribs) (Created page with "{{subst:Diff file | file = portal2/resource/subtitles_portuguese.dat | binary = true}} {{subst:Diff file | file = portal2/resource/valve_polish.txt | contents = <!---->{{subst:D...") |
(No difference)
|
Revision as of 23:16, 26 May 2011
Modified: portal2/resource/subtitles_portuguese.dat
Modified: portal2/resource/valve_polish.txt
595595"[english]Achievement_Earned" "�%s1� has earned the achievement �%s2"
596596"game_nextmap" "Następna mapa: %s1"
597597"[english]game_nextmap" "Next map : %s1"
598N/A"game_takesshots" "Automatycznie zapisuj zrzut ekranu z tablicą wyników po zakończeniu danej mapy."
N/A598"game_takesshots" "Zapisuj zrzut ekranu z wynikami po zakończeniu mapy."
599599"[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map."
600600"Cannot_Be_Spectator" "Serwer nie zezwala na obserwację"
601601"[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating"
Modified: portal2/resource/basemodui_romanian.txt
614614"PORTAL2_December" "dec"
615615"[english]PORTAL2_December" "Dec"
616616"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Nu mai există spaţiu pe harddisk. Ai nevoie de cel puţin %s1 MB pentru a juca Portal 2. Te rugăm să închizi jocul şi să eliberezi spaţiul necesar."
617N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
N/A617"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
618618"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Nu există spaţiu suficient pe harddisk pentru crearea unei salvări. Te rugăm să ştergi o salvare existentă."
619N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
N/A619"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save."
620620"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Datele jocului sunt corupte. Te rugăm să închizi jocul şi să ştergi această salvare."
621621"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
622622"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Datele salvării sunt corupte. Te rugăm să închizi jocul şi să ştergi această salvare."
…
630630"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Salvare Eşuată"
631631"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
632632"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Salvare eşuată.\nAsigură-te că ai suficient spaţiu pe harddisk şi încearcă din nou."
633N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
N/A633"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry."
634634"PORTAL2_Retry" "Încerci din nou?"
635635"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
636636"PORTAL2PS3_SaveData" "Date Salvare"
…
808808"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Te rugăm să aştepţi până când Portal 2 configurează trofeele\nşi validează informaţiile profilului tău..."
809809"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
810810"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "A survenit o eroare fatala în configurarea Portal 2.\nTrebuie să închizi jocul acum şi să te asiguri că\nai suficient spaţiu pe harddisk sau că acesta nu este corupt."
811N/A"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
N/A811"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
812812"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Această salvare Portal 2 aparţine unui alt utilizator.\nTrebuie să închizi jocul şi să ştergi această salvare."
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814814"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Această salvare Portal 2 este coruptă.\nTrebuie să închizi jocul şi să ştergi această salvare."
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
816816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Trebuie să închizi jocul şi să eliberezi\nmai mult spaţiu pe harddisk: încă "
817N/A"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
N/A817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
818818"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB."
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
820820"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 nu a putut accesa dispozitivul de stocare pentru salvări.\nTrebuie să închizi jocul şi să ştergi această salvare."
…
23982398"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Actualizare"
23992399"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
24002400"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Sincronizează automat salvările pe Steam Cloud pentru a le putea accesa de pe orice consolă PlayStation®3. Necesită conectarea cu un cont Steam pentru sincronizare."
2401N/A"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
N/A2401"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync."
24022402"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Salvează următorul număr de salvări recente"
24032403"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
24042404"L4D360UI_CloudSettings_0" "Niciuna"
Modified: portal2/resource/subtitles_thai.dat
Modified: portal2/resource/chat_german.txt
1515"[english]filter_servermsg" "Server Messages"
1616"filter_teamchange" "Teamänderungen"
1717"[english]filter_teamchange" "Team Changes"
18N/A"chat_say" "Sag :"
N/A18"chat_say" "Nachricht :"
1919"[english]chat_say" "Say :"
20N/A"chat_say_team" "Sag (TEAM) :"
N/A20"chat_say_team" "Nachricht (TEAM) :"
2121"[english]chat_say_team" "Say (TEAM) :"
2222}
2323}
Modified: portal2/resource/gameui_finnish.txt
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Avoimen mikrofonin kynnys"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Konsoli"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Lähetä"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/portal2_thai.txt
1515"[english]X_STRINGID_GAMER_ZONE" "Gamer Zone"
1616"X_STRINGID_GAMER_COUNTRY" "Country"
1717"[english]X_STRINGID_GAMER_COUNTRY" "Gamer Country"
18N/A"X_STRINGID_LANGUAGE" "Language"
N/A18"X_STRINGID_LANGUAGE" "ภาษา"
1919"[english]X_STRINGID_LANGUAGE" "Language"
2020"X_STRINGID_GAMER_RATING" "Rating"
2121"[english]X_STRINGID_GAMER_RATING" "Gamer Rating"
…
4949"[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_D" "Collected all other Portal 2 trophies"
5050"PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET" "Trophy set for Portal 2"
5151"[english]PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET" "Trophy set for Portal 2"
52N/A"RICHPRESENCE_IDLE" "Idle"
N/A52"RICHPRESENCE_IDLE" "นิ่งเฉย"
5353"[english]RICHPRESENCE_IDLE" "Idle"
54N/A"RICHPRESENCE_MAINMENU" "Main Menu"
N/A54"RICHPRESENCE_MAINMENU" "เมนูหลัก"
5555"[english]RICHPRESENCE_MAINMENU" "Main Menu"
5656"RICHPRESENCE_SP" "{c0}"
5757"[english]RICHPRESENCE_SP" "{c0}"
…
189189"[english]ACH_SPEED_RUN_LEVEL_T" "Overclocker"
190190"ACH_SPEED_RUN_LEVEL_D" "ผ่านห้องการทดสอบทั้ง 10 ในเวลา 70 วินาที"
191191"[english]ACH_SPEED_RUN_LEVEL_D" "Complete Test Chamber 10 in 70 seconds"
192N/A"ACH_COMPLIANT_T" "พิท บอส"
N/A192"ACH_COMPLIANT_T" "ผู้กำราบหลุม"
193193"[english]ACH_COMPLIANT_T" "Pit Boss"
194194"ACH_COMPLIANT_D" "ลองดูเลยดีกว่าว่าใครแน่กว่ากัน"
195195"[english]ACH_COMPLIANT_D" "Show that pit who's boss"
…
351351"[english]ASSET_SHIRT3_H" "Unlock Turret Shirt by completing Test Chamber 10 in under 70 seconds"
352352"ASSET_HAT1_T1" "หมวก Portal 2"
353353"[english]ASSET_HAT1_T1" "Portal 2 Hat"
354N/A"ASSET_HAT1_T2" "หมวก Protal 2"
N/A354"ASSET_HAT1_T2" "หมวก Portal 2"
355355"[english]ASSET_HAT1_T2" "Portal 2 Hat"
356356"ASSET_HAT1_D" "ได้รับหมวก Protal 2 สำหรับการรอดจากคู่มือที่เหนือกว่า"
357357"[english]ASSET_HAT1_D" "Portal 2 Hat earned for surviving the manual override"
…
551551"[english]Valve_Hint_Lever" "PULL LEVER"
552552"Valve_Hint_Zoom" "ซูมมุมมอง"
553553"[english]Valve_Hint_Zoom" "ZOOM"
554N/A"Valve_Hint_Pickup_Glados" "ช่วย Glados"
N/A554"Valve_Hint_Pickup_Glados" "หยิบ GLaDOS ขึ้นมา"
555555"[english]Valve_Hint_Pickup_Glados" "PICK UP GLaDOS"
556556"Valve_Hint_Socket" "เปิดใช้เต้ารับ"
557557"[english]Valve_Hint_Socket" "ACTIVATE SOCKET"
…
657657"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part3" "POINTS"
658658"P2COOP_Scanning" "ตรวจสอบ บุคคล..."
659659"[english]P2COOP_Scanning" "SCANNING PERSONNEL..."
660N/A"P2COOP_Waiting" "รอ..."
N/A660"P2COOP_Waiting" "กำลังรอ..."
661661"[english]P2COOP_Waiting" "WAITING..."
662662"P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part1" "พื้นที่ภายใต้การปฏิบัติหน้าที่"
663663"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part1" "AREA OF UNDER PERFORM ANCE"
…
855855"[english]P2Econ_TradingTitle" "Coming Soon"
856856"P2_WearableType_Hat" "หมวก"
857857"[english]P2_WearableType_Hat" "Hat"
N/A858"P2_WearableType_Flag" "ธง"
N/A859"[english]P2_WearableType_Flag" "Flag"
858860"P2_Wearable_FlagAudiosurf" "ธง AUDIOSURF"
859861"[english]P2_Wearable_FlagAudiosurf" "AUDIOSURF FLAG"
860862"Store_Zoom" "ซูม"
Modified: portal2/resource/subtitles_korean.dat
Modified: portal2/resource/valve_korean.txt
783783"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
784784"StoreCheckout_InternalError" "게임 코디네이터가 내부 오류를 보고했습니다. 나중에 구매를 다시 시도해 주십시오."
785785"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
786N/A"StoreCheckout_ContactSupport" "거래를 초기화 중에 오류가 발생하였습니다. 도움을 위해 지원팀에 문의하십시오."
N/A786"StoreCheckout_ContactSupport" "결제 처리 중에 오류가 발생하였습니다. 도움을 위해 고객지원팀에 문의하십시오."
787787"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
788788"StoreCheckout_NotApproved" "게임 코디네이터가 고객님의 Steam 거래를 승인하지 못했습니다. 나중에 구매를 다시 시도해 주십시오."
789789"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
Modified: portal2/resource/gameui_dutch.txt
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Open mic begrenzing"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Bedieningspaneel"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Verzenden"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/gameui_german.txt
13191319"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
13201320"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 Sekunden"
13211321"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1322N/A"GameUI_DisableSprays" "Grafitti-Bilder deaktivieren"
N/A1322"GameUI_DisableSprays" "Graffiti-Bilder deaktivieren"
13231323"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
13241324"GameUI_FOV" "Sichtbarer Bereich"
13251325"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
…
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Lautstärkenschwelle für offenes Mikrofon"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "System"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Senden"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/basemodui_italian.txt
614614"PORTAL2_December" "Dic"
615615"[english]PORTAL2_December" "Dec"
616616"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Spazio sul disco fisso insufficiente. Per giocare a Portal 2 sono necessari almeno %s1 MB. Esci dal gioco e libera lo spazio necessario."
617N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
N/A617"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
618618"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Spazio sul disco fisso insufficiente per creare nuovi dati di salvataggio. Eliminare dati di salvataggio esistenti."
619N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
N/A619"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save."
620620"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "I dati di gioco sono corrotti. Esci dal gioco ed elimina questi dati di gioco."
621621"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
622622"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "I dati di salvataggio sono corrotti. Esci dal gioco ed elimina questi dati di salvataggio."
…
630630"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Salvataggio non riuscito"
631631"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
632632"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Impossibile completare il salvataggio.\nAssicurati di disporre di spazio sufficiente sul disco fisso e riprova."
633N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
N/A633"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry."
634634"PORTAL2_Retry" "Riprovare?"
635635"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
636636"PORTAL2PS3_SaveData" "Salva dati"
…
808808"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Attendi mentre Portal 2 configura i trofei e convalida le informazioni del profilo..."
809809"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
810810"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Si è verificato un errore irreversibile durante la configurazione di Portal 2.\nEsci ora dal gioco e assicurati di disporre\ndi spazio sufficiente sul disco fisso, e che il disco fisso non sia corrotto."
811N/A"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
N/A811"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
812812"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Il salvataggio di Portal 2 appartiene a un altro utente.\nEsci ora dal gioco ed elimina le informazioni di salvataggio di Portal 2 non corrette."
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814814"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Il salvataggio di Portal 2 è corrotto.\n\nEsci ora dal gioco ed elimina le informazioni di salvataggio di Portal 2 non corrette."
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
816816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Esci ora dal gioco e assicurati di disporre di spazio sufficiente su disco fisso: "
817N/A"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
N/A817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
818818"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB necessari."
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
820820"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 non riesce ad accedere alla periferica di memorizzazione dei salvataggi.\n\nEsci ora dal gioco ed elimina le informazioni di salvataggio di Portal 2 non corrette."
…
23992399"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Aggiornare"
24002400"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
24012401"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Steam sincronizzerà automaticamente i giochi salvati nella Steam Cloud per permetterti di accedere da qualsiasi sistema PlayStation®3. Per la sincronizzazione è necessario aver effettuato l'accesso ad un account Steam."
2402N/A"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
N/A2402"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync."
24032403"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sincronizzare i miei giochi salvati più recenti"
24042404"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
24052405"L4D360UI_CloudSettings_0" "Nessuno"
Modified: portal2/resource/gameui_thai.txt
13181318"[english]GameUI_Matchmaking_Launch" "Launch"
13191319"GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "ผู้เล่นสูงสุด"
13201320"[english]GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Max Players"
N/A1321"Console_Title" "คอนโซล"
N/A1322"[english]Console_Title" "Console"
N/A1323"Console_Submit" "ส่ง"
N/A1324"[english]Console_Submit" "Submit"
13211325}
13221326}
Modified: portal2/resource/gameui_czech.txt
55{
66"GameUI_ReverseMouse" "Převrátit pohyb myší"
77"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse"
8N/A"GameUI_ReverseMouseLabel" "Převrátit osu myši nahoru-dolů"
N/A8"GameUI_ReverseMouseLabel" "Převrátit osu myši nahoru/dolu"
99"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
1010"GameUI_MouseLook" "Pohled myší"
1111"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
12N/A"GameUI_MouseLookLabel" "Použij myš pro dívání se okolo"
N/A12"GameUI_MouseLookLabel" "Pohybem myši se rozhlédneš okolo sebe"
1313"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
1414"GameUI_MouseFilter" "Filtr myši"
1515"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse Filter"
…
2727"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
2828"GameUI_JoystickLabel" "Aktivovat gamepad"
2929"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
30N/A"GameUI_ReverseJoystick" "Obrátit osu gamepadu nahoru-dolů"
N/A30"GameUI_ReverseJoystick" "Obrátit osu gamepadu nahoru/dolu"
3131"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
3232"GameUI_JoystickLook" "Pohled joystickem"
3333"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
34N/A"GameUI_JoystickLookLabel" "Použij gamepad pro dívání se po okolí"
N/A34"GameUI_JoystickLookLabel" "Použij gamepad pro rozhlédnutí se okolo sebe"
3535"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
3636"GameUI_JoystickLookType" "Typ pohledu"
3737"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
…
9797"[english]GameUI_Map" "Map"
9898"GameUI_Close" "Zavřít"
9999"[english]GameUI_Close" "Close"
100N/A"GameUI_NeverShowButton" "Znovu neukazovat toto okno"
N/A100"GameUI_NeverShowButton" "Příště toto okno nezobrazovat"
101101"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
102102"GameUI_BonusMapsHelp" "Vyber bonusovou mapu nebo složku dole, a poté klikni na 'Načíst'"
103103"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
…
115115"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
116116"GameUI_BonusMapsGoal" "Cíl: %s1"
117117"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
118N/A"GameUI_LoadGameHelp" "Vyber dole uloženou hru a poté klikni na 'Načíst hru'."
N/A118"GameUI_LoadGameHelp" "Vyber uloženou hru ze seznamu a poté klikni na 'Načíst hru'."
119119"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
120120"GameUI_LoadGame" "NAHRÁT HRU"
121121"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
122122"GameUI_MultiplayerAdvanced" "HRA VÍCE HRÁČŮ - POKROČILÉ"
123123"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
124N/A"GameUI_MultiplayerCustomize" "PŘÍZPŮSOBIT HRU VÍCE HRÁČŮ"
N/A124"GameUI_MultiplayerCustomize" "PŘIZPŮSOBIT HRU VÍCE HRÁČŮ"
125125"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
126126"GameUI_Multiplayer" "Hra více hráčů"
127127"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
…
535535"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
536536"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nová uložená hra"
537537"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
538N/A"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nová uložená"
N/A538"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nové uložení"
539539"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
540540"GameUI_SaveGame_New" "Nové"
541541"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
542542"GameUI_SaveGame_Current" "Aktuální"
543543"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
544N/A"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Přepsat uloženou"
N/A544"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Přepsat uloženou pozici"
545545"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
546546"GameUI_Headphones" "Sluchátka"
547547"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
…
573573"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
574574"GameUI_GameSaved" "Hra uložena"
575575"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
576N/A"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Tato hra využívá systém automatického ukládání, které pravidelně a bez upozornění ukládá váš postup. Během automatického ukládání nevypínejte konzolu Xbox."
N/A576"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Tato hra využívá systém automatického ukládání, které pravidelně a bez upozornění ukládá váš postup. Během automatického ukládání nevypínejte konzoli Xbox."
577577"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
578578"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "NAHRÁT HRU"
579579"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
…
671671"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
672672"GameUI_PortalFunnel" "Ústí portálu"
673673"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
674N/A"GameUI_PortalFunnelLabel" "Počítač vám pomůže namířit do portálů podlahy"
N/A674"GameUI_PortalFunnelLabel" "Počítač vám pomůže namířit portály do podlahy"
675675"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
676676"GameUI_CrosshairDescription" "Vzhled nitkového kříže"
677677"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
…
771771"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
772772"GameUI_Bug_AccountName" "Název účtu:"
773773"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
774N/A"GameUI_Bug_EngineBuild" "SESTAVENÍ SOURCE ENGINU:"
N/A774"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERZE SOURCE ENGINU:"
775775"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
776776"GameUI_Bug_Submit" "Odeslat"
777777"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
…
801801"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering Mode"
802802"GameUI_Water_Detail" "Detaily vody"
803803"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
804N/A"GameUI_Shadow_Detail" "Úroveň detailů u stínu"
N/A804"GameUI_Shadow_Detail" "Úroveň stínování"
805805"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
806806"GameUI_Wait_For_VSync" "Čekat na vert. synchronizaci"
807807"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait For Vertical Sync"
…
849849"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
850850"GameUI_hdr_level1" "Bloom (je-li k dispozici)"
851851"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
852N/A"GameUI_hdr_level2" "Plné (pokud je k dispozici)"
N/A852"GameUI_hdr_level2" "Plné (je-li k dispozici)"
853853"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
854854"GameUI_hdr_level3" "Rozšířené (pokud je k dispozici)"
855855"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
…
901901"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
902902"GameUI_NoClosedCaptions" "Bez titulků"
903903"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
904N/A"GameUI_Subtitles" "Titulky (poue dialogy)" [$WIN32]
N/A904"GameUI_Subtitles" "Titulky (pouze dialogy)" [$WIN32]
905905"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
906906"GameUI_Subtitles" "Titulky" [$GAMECONSOLE]
907907"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
…
911911"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
912912"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Chyba importu sprejového obrázku"
913913"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
914N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Chyba při načítání zdrojového obrázku. Soubor obrázku je zřejmě poškozený, nebo nesprávně naformátovaný"
N/A914"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Chyba při načítání zdrojového obrázku. Soubor obrázku je zřejmě poškozený nebo nesprávně naformátovaný"
915915"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
916916"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Zdrojový obrázek nemá správnou velikost. Platné hodnoty výšky a šířky v pixelech jsou 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 a 1."
917917"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
918N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Konverzi nelze přiřadit dost paměti. Soubor obrázku je zřejmě poškozený."
N/A918"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Nelze přiřadit dostatek paměti ke konverzi. Obrázek je zřejmě poškozený."
919919"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
920920"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Soubor obrázku je poškozený."
921921"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
…
975975"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
976976"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE V SOUČASNOSTI VE STAVU: ZAPNUTO"
977977"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
978N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Nechat komentář ve stavu ZAPNUTO"
N/A978"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Nechat komentář ZAPNUTÝ"
979979"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
980980"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "VYPNOUT komentář"
981981"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
…
983983"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
984984"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Zapnout komentář"
985985"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
986N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Nechat komentář ve stavu VYPNUTO"
N/A986"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Nechat komentář VYPNUTÝ"
987987"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
988988"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE VE STAVU: ZAPNUTO"
989989"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
…
10051005"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
10061006"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Zvuk (mluvený) jazyk"
10071007"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
1008N/A"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Jiného dodavatele"
N/A1008"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Technologie třetích stran"
10091009"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd Party"
10101010"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "ZVUKOVÉ TECHNOLOGIE TŘETÍCH STRAN"
10111011"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
…
11751175"[english]GameUI_Yes" "Yes"
11761176"GameUI_No" "Ne"
11771177"[english]GameUI_No" "No"
1178N/A"GameUI_Console_QuitWarning" "Jste si jist že chcete zkončit?\nVšechen neuložený postup bude ztracen."
N/A1178"GameUI_Console_QuitWarning" "Jste si jist, že chcete skončit?\nVšechen neuložený postup bude ztracen."
11791179"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
1180N/A"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "ZAŘÍZENÍ ÚLOŽIŠTĚ BYLO ODEBRÁNO"
N/A1180"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "ÚLOŽNÉ ZAŘÍZENÍ BYLO ODEBRÁNO"
11811181"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
1182N/A"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Bez zařízení úložiště nebude možné uložit postup hry. Chcete vybrat jiné zařízení úložiště?"
N/A1182"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Bez úložného zařízení nebude možné uložit postup hry. Chcete vybrat jiné úložné zařízení?"
11831183"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1184N/A"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Bez zařízení úložiště nebude možné pokračovat ve hře. Chcete vybrat jiné zařízení úložiště?"
N/A1184"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Bez úložného zařízení nebude možné pokračovat ve hře. Chcete vybrat jiné úložné zařízení?"
11851185"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1186N/A"GameUI_Console_StorageChange" "Změna zařízení úložiště"
N/A1186"GameUI_Console_StorageChange" "Změnit úložné zařízení"
11871187"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
1188N/A"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Zařízení úložiště je plné"
N/A1188"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Úložné zařízení je plné"
11891189"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
1190N/A"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Vybrané zařízení úložiště nemá dostatek prostoru pro vytváření nových uložených her. Chcete vybrat jiné zařízení úložiště?"
N/A1190"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Na vybraném úložném zařízení není dostatek místa pro vytvoření nových uložených her. Chcete vybrat jiné úložné zařízení?"
11911191"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
1192N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nebylo vybráno žádné zařízení úložiště"
N/A1192"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nebylo vybráno žádné úložné zařízení"
11931193"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
1194N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Chcete vybrat zařízení úložiště?\n\nVolba možnosti ‚Ne‘ vám umožní hru, ale nebude možné uložit její postup."
N/A1194"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Chcete vybrat úložné zařízení?\n\nVolba možnosti ‚Ne‘ vám umožní pokračovat ve hře, ale nebude možné uložit její postup."
11951195"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
11961196"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nebyl vybrán žádný profil hráče"
11971197"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
…
11991199"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
12001200"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Tato akce vyžaduje přihlášení.\nChcete vybrat profil hráče?"
12011201"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
1202N/A"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Tato akce vyžaduje výběr zařízení úložiště.\n\nChcete vybrat zařízení úložiště?"
N/A1202"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Tato akce vyžaduje výběr úložného zařízení.\n\nChcete jej nyní vybrat?"
12031203"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
12041204"GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement odemčen"
12051205"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
…
12171217"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
12181218"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Musíte být přihlášeni do služby Steam pro zobrazení nebo odemknutí achievementů."
12191219"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
1220N/A"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Pro zobrazení postupu zadejte hru"
N/A1220"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Pro zobrazení postupu vstupte do hry"
12211221"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
12221222"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
12231223"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
…
12411241"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
12421242"GameUI_LoadFailed" "Načítání selhalo"
12431243"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
1244N/A"GameUI_LoadFailed_Description" "Zařízení úložiště bylo během načítání odebráno, nebo je soubor poškozen.\n\nNelze načíst uloženou hru."
N/A1244"GameUI_LoadFailed_Description" "Úložné zařízení bylo během načítání odebráno a nebo je soubor poškozen.\n\nNelze načíst uloženou hru."
12451245"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
1246N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Lámač kostí"
N/A1246"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Lamač kostí"
12471247"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
12481248"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Zabijte 30 nepřátel pomocí různých vržených objektů."
12491249"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
…
12531253"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
12541254"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
12551255"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
1256N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Zabijte pět nepřátel pomocí pily Manhack."
N/A1256"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Zabijte pět nepřátel pomocí Manhacků."
12571257"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
12581258"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
12591259"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
…
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Otevřít limit hlasitosti mikrofonu"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Konzole"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Odeslat"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/basemodui_schinese.txt
614614"PORTAL2_December" "十二月"
615615"[english]PORTAL2_December" "Dec"
616616"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "硬盘驱动器可用空间不足。传送门 2 至少需要 %s1 MB 空间才能运行。请退出游戏并获得必需的可用空间。"
617N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
N/A617"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
618618"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "硬盘驱动器中没有足够可用空间建立新游戏保存数据。选择删除现有保存数据吗?"
619N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
N/A619"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save."
620620"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "游戏数据已损坏。请退出游戏并删除此游戏数据。"
621621"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
622622"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "保存数据已损坏。请退出游戏并删除此游戏数据。"
…
630630"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "保存失败"
631631"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
632632"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "无法完成保存游戏操作。\n请确保有足够的可用硬盘空间并重试。"
633N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
N/A633"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry."
634634"PORTAL2_Retry" "重试?"
635635"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
636636"PORTAL2PS3_SaveData" "保存数据"
…
808808"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "请稍候,传送门 2 正在配置奖品并验证您的个人信息..."
809809"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
810810"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "配置传送门 2 时发生致命错误。\n您必须马上退出游戏,确保您的硬盘有\n足够的可用空间,且您的硬盘没有被损坏。"
811N/A"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
N/A811"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
812812"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "传送门 2 的保存游戏属于其他用户。\n您必须马上退出游戏并删除此传送门 2 保存游戏信息。"
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814814"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "传送门 2 的保存游戏已损坏。\n您必须马上退出游戏并删除此传送门 2 保存游戏信息。"
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
816816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "您必须马上退出游戏,并确保您的硬盘有\n足够的可用空间: "
817N/A"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
N/A817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
818818"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " 所需 MB "
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
820820"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "传送门 2 进入保存游戏失败。\n您必须马上退出游戏并删除此传送门 2 保存游戏信息。"
…
23992399"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "刷新"
24002400"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
24012401"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Steam 会将您已储存的游戏同步至 Steam Cloud,让您从任何一台 PlayStation®3 系统 都能进行存取。需要 Steam 账号登入才进行可同步。"
2402N/A"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
N/A2402"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync."
24032403"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "同步我的这些最新的储存"
24042404"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
24052405"L4D360UI_CloudSettings_0" "无"
Modified: portal2/resource/gameui_swedish.txt
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Tröskel för mikrofonvolym"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Konsol"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Skicka"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/basemodui_spanish.txt
614614"PORTAL2_December" "Dic"
615615"[english]PORTAL2_December" "Dec"
616616"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "No hay suficiente espacio disponible en el disco duro. Necesitas al menos %s1 MB para jugar a Portal 2. Sal del juego y libera el espacio necesario."
617N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
N/A617"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
618618"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "No hay suficiente espacio disponible en el disco duro para guardar nuevas partidas. Por favor, borra una partida existente."
619N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
N/A619"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save."
620620"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Datos de juego dañados. Sal del juego y borra estos datos de juego."
621621"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
622622"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Datos guardados dañados. Sal del juego y borra estos datos guardados."
…
630630"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Error al guardar"
631631"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
632632"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "No se ha podido guardar la partida.\nComprueba que dispones de suficiente espacio en el disco duro y vuelve a intentarlo."
633N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
N/A633"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry."
634634"PORTAL2_Retry" "¿Reintentar?"
635635"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
636636"PORTAL2PS3_SaveData" "Datos guardados"
…
808808"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Espera mientras Portal 2 configura los trofeos y valida tu información de perfil..."
809809"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
810810"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Se ha producido un error fatal al configurar Portal 2.\nDebes salir del juego y asegurarte de que dispones\nde suficiente espacio libre en el disco duro y de que el disco duro no está dañado."
811N/A"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
N/A811"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
812812"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Esta partida guardada de Portal 2 pertenece a otro usuario. \nDebes salir del juego y borrar la información de la partida guardada de Portal 2 incorrecta."
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814814"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "La partida guardada de Portal 2 está dañada. \nDebes salir del juego y borrar la información de la partida guardada de Portal 2 incorrecta."
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
816816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Necesitas salir ahora y liberar un poco de espacio en el disco duro: "
817N/A"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
N/A817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
818818"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB."
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
820820"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 no ha podido acceder al almacenamiento de la partida guardada. \nDebes salir del juego y borrar la información de la partida guardada de Portal 2 incorrecta."
…
23982398"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Actualizar"
23992399"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
24002400"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Steam sincronizará automáticamente tus partidas guardadas con Steam Cloud para que puedas acceder a ellas desde cualquier sistema PlayStation®3. Es necesario acceder a una cuenta de Steam para sincronizar."
2401N/A"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
N/A2401"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync."
24022402"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sincronizar mis partidas guardadas más recientes"
24032403"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
24042404"L4D360UI_CloudSettings_0" "Ninguna"
Modified: portal2/resource/basemodui_japanese.txt
615615"PORTAL2_December" "12 月"
616616"[english]PORTAL2_December" "Dec"
617617"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "ハードディスクの空き容量が不足しています。 Portal 2をプレイするには、少なくとも%s1MBの空き容量が必要です。 ゲームを終了して必要な空き容量を確保してください。"
618N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
N/A618"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
619619"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "ハードディスクに新しいセーブデータを作るだけの容量がありません。既存のデータを削除してください。"
620N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
N/A620"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save."
621621"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "ゲームデータが壊れています。ゲームを終了してこのデータを削除してください。"
622622"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
623623"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "セーブデータが壊れています。ゲームを終了してこのデータを削除してください。"
…
631631"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "セーブに失敗しました"
632632"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
633633"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "セーブできませんでした。\nハードディスクに十分な空き容量があることを確認し、やり直してください。"
634N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
N/A634"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry."
635635"PORTAL2_Retry" "再試行しますか?"
636636"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
637637"PORTAL2PS3_SaveData" "セーブ"
…
809809"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Portal 2がトロフィーの設定およびプロフィール情報の検証を実行しています。お待ちください...."
810810"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
811811"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Portal 2の設定中に深刻なエラーが発生しました。\nただちにゲームを終了してハードディスクに十分な空き容量があり、\nハードディスクが壊れていないことを確認してください。"
812N/A"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
N/A812"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
813813"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "このPortal 2セーブデータは別のユーザーのものです。\nただちにゲームを終了して、誤ったデータを削除してください。"
814814"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
815815"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "このPortal 2セーブデータは壊れています。\nただちにゲームを終了して、このデータを削除してください。"
816816"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
817817"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "ただちに終了し、ハードディスクの空き容量を確保してください: "
818N/A"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
N/A818"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
819819"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB必要です。"
820820"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
821821"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2がセーブデータのストレージへのアクセスに失敗しました。\nただちにゲームを終了して、このデータを削除してください。"
…
24002400"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "リフレッシュ"
24012401"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
24022402"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Steamは、セーブデータをSteam Cloudに自動的に同期するので、どのPlayStation®3からも自分のデータにアクセスできます。 Steam Cloudに同期する最新のデータの数も選択できます。"
2403N/A"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
N/A2403"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync."
24042404"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "同期するセーブ数"
24052405"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
24062406"L4D360UI_CloudSettings_0" "なし"
Modified: portal2/resource/gameui_polish.txt
13271327"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
13281328"GameUI_DownloadFilter_Title" "Jeśli serwer gry przesyła\nna komputer treści niestandardowe:"
13291329"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
1330N/A"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Zezwalaj na pobieranie wszystkich plików niestandardowych z serwera"
N/A1330"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Pobierz wszystkie pliki"
13311331"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
1332N/A"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nie pobieraj dźwięków niestandardowych"
N/A1332"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nie pobieraj dźwięków"
13331333"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
1334N/A"GameUI_DownloadFilter_None" "Nie pobieraj żadnych plików niestandardowych"
N/A1334"GameUI_DownloadFilter_None" "Nie pobieraj niczego"
13351335"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
13361336"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMACJE O POSTACI I USTAWIENIA"
13371337"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
…
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Próg aktywacji otwartego mikrofonu"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Konsola"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Wyślij"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/gameui_tchinese.txt
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "開放式麥克風音量極限"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "命令列"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "送出"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/basemodui_portuguese.txt
614614"PORTAL2_December" "Dez"
615615"[english]PORTAL2_December" "Dec"
616616"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Não existe espaço suficiente no disco rígido. Necessita de pelo menos %s1 MB para jogar Portal 2. Saia do jogo e obtenha o espaço livre necessário."
617N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
N/A617"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
618618"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Não existe espaço suficiente no disco rígido para criar novos dados de gravação. Elimine dados guardados existentes."
619N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
N/A619"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save."
620620"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Os dados do jogo estão corrompidos. Saia do jogo e elimine os dados do jogo."
621621"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
622622"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Os dados guardados estão corrompidos. Saia do jogo e elimine os dados guardados."
…
630630"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Falha ao guardar"
631631"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
632632"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Não foi possível guardar o jogo.\nCertifique-se de que tem espaço em disco suficiente e tente novamente."
633N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
N/A633"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry."
634634"PORTAL2_Retry" "Tentar novamente?"
635635"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
636636"PORTAL2PS3_SaveData" "Guardar dados"
…
808808"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Aguarde enquanto o Portal 2 configura os troféus e valida a informação do seu perfil...."
809809"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
810810"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Ocorreu um erro fatal durante a configuração do Portal 2.\nDeve sair do jogo agora e certificar-se de que possui \nespaço livre em disco rígido e de que o seu disco não está corrompido."
811N/A"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
N/A811"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
812812"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Este jogo guardado do Portal 2 pertence a outro utilizador.\nDeve sair do jogo agora e eliminar esta informação do jogo guardado do Portal 2."
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814814"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "O jogo guardado do Portal 2 está corrompido.\nDeve sair do jogo agora e eliminar esta informação do jogo guardado do Portal 2."
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
816816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Deve sair agora e libertar algum\nespaço em disco: "
817N/A"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
N/A817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
818818"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB necessários."
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
820820"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 não conseguiu aceder ao armazenamento do jogo guardado.\nDeve sair do jogo agora e eliminar esta informação do jogo guardado do Portal 2."
…
961961"[english]Portal2UI_GoToCalibration" "GO TO CALIBRATION COURSE"
962962"Portal2UI_GoToHubQ" "IR PARA O CENTRO?"
963963"[english]Portal2UI_GoToHubQ" "Go to Hub?"
964N/A"Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Tem a certeza de que pretende ir com o seu parceiro para o Centro?\nTodos os progressos actuais da câmara de teste serão perdidos."
N/A964"Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Tem a certeza de que pretende ir com o seu parceiro para o Centro?\nTodos os progressos atuais da câmara de teste serão perdidos."
965965"[english]Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the hub?\nAll current test chamber progress will be lost."
966966"Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Percurso de Calibração"
967967"[english]Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Calibration Course"
…
23432343"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Use selected object (open doors, pick up items, etc.)."
23442344"L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Percorrer o inventário."
23452345"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scroll through your inventory."
2346N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Mostrar as pontuações actuais."
N/A2346"L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Mostrar as pontuações atuais."
23472347"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Show the current scores."
23482348"L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Mostrar o Menu do jogo a decorrer."
23492349"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Show the In-Game Menu."
…
23982398"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Actualizar"
23992399"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
24002400"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Sincronize automaticamente os seus jogos guardados com o Steam Cloud para poder aceder aos mesmos a partir de qualquer sistema PlayStation®3. É necessário aceder à conta Steam para sincronizar."
2401N/A"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
N/A2401"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync."
24022402"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sincronizar este número de jogos guardados recentemente"
24032403"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
24042404"L4D360UI_CloudSettings_0" "Nenhum"
Modified: portal2/resource/gameui_koreana.txt
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "공개 마이크 볼륨 한계"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "콘솔"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "수락"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/gameui_turkish.txt
10031003"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
10041004"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Açıklama İşaretleri' Valve geliştirme takımından yorumlar içerir. Bir işareti başlatmak veya durdurmak için, balon simgesine nişan alın ve BİRİNCİL SALDIRI tuşuna basın."
10051005"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
1006N/A"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Dublaj dili"
N/A1006"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Seslendirme dili"
10071007"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
10081008"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3. parti teknoloji sağlayıcıları"
10091009"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd Party"
…
10171017"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
10181018"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "İptal"
10191019"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
1020N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "DUBLAJ DİLİNİ DEĞİŞTİR"
N/A1020"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "SESLENDİRME DİLİNİ DEĞİŞTİR"
10211021"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Spoken Audio Language"
1022N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Dublaj dilini değiştirmek için bu oyunu yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
N/A1022"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Seslendirme dilini değiştirmek için bu oyunu yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
10231023"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
10241024"GameUI64_64BitNotice" "64-bit kipi etkin"
10251025"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
…
13231323"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
13241324"GameUI_FOV" "Görüş alanı"
13251325"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
1326N/A"GameUI_EnableHUDMinMode" "Basit HUD"
N/A1326"GameUI_EnableHUDMinMode" "Basit Gösterge"
13271327"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
13281328"GameUI_DownloadFilter_Title" "Oyun sunucusu bilgisayarınıza\nözel içerik indirmeyi denediğinde"
13291329"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
…
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Mikrofon sesi eşiği"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Konsol"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Gönder"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/gameui_romanian.txt
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Limită volum microfon deschis"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Consolă Producători"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Trimite"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/gameui_danish.txt
13691369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13701370"GameUI_VoiceThreshold" "Øvre grænse for Åben Microfon"
13711371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Konsol"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Send"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
13721376}
13731377}
Modified: portal2/resource/subtitles_german.txt
233233"[english]cavejohnson.fifties_fifth_test_complete08" "<clr:205,149,117>Cave Johnson: Yes, you. Box. Your stuff. Out the front door. Parking lot. Car. Goodbye."
234234"cavejohnson.fifties_fifth_test_complete09" "<clr:205,149,117>Cave Johnson: Bei der Forschung geht's nicht um das WARUM. sondern um das WARUM NICHT! Warum ist unsere Forschung so gefährlich? Na, warum nicht, sonst macht's ja keinen Spaß! Sonst hätten wir eine Spezialtür erfunden, die den Hasenfüßen nicht auf die Hacken haut, wenn wir sie achtkantig rausschmeißen."
235235"[english]cavejohnson.fifties_fifth_test_complete09" "<clr:205,149,117>Cave Johnson: Science isn't about WHY. It's about WHY NOT. Why is so much of our science dangerous? Why not marry safe science if you love it so much. In fact, why not invent a special safety door that won't hit you on the butt on the way out, because you are fired."
236N/A"cavejohnson.fifties_fifth_test_intro01" "<clr:205,149,117>Cave Johnson: Hörst du das? Es bedeutet, du vertrödelst zwischen den Tests sehr viel Zeit in den Fluren. Im Labor sagen sie, dass könnte eine Angstreaktion sein."
N/A236"cavejohnson.fifties_fifth_test_intro01" "<clr:205,149,117>Cave Johnson: Hörst du das? Es bedeutet, du vertrödelst zwischen den Tests sehr viel Zeit in den Fluren. Im Labor sagen sie, das könnte eine Angstreaktion sein."
237237"[english]cavejohnson.fifties_fifth_test_intro01" "<clr:205,149,117>Cave Johnson: If you're hearing this, it means you're taking a long time on the catwalks between tests. The lab boys say that might be a fear reaction."
238238"cavejohnson.fifties_fifth_test_intro03" "<clr:205,149,117>Cave Johnson: Ich bin kein Psychiater, aber es muss sich um Projektion handeln. Diese Fachidioten machen sich schon ins Höschen, wenn ein paar Funken fliegen, die ihnen Löcher in ihre rosa BHs brennen könnten."
239239"[english]cavejohnson.fifties_fifth_test_intro03" "<clr:205,149,117>Cave Johnson: I'm no psychiatrist, but coming from a bunch of eggheads who wouldn't recognize the thrill of danger if it walked up and snapped their little pink bras, that sounds like 'projection'."
Modified: portal2/resource/valve_koreana.txt
783783"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
784784"StoreCheckout_InternalError" "게임 코디네이터가 내부 오류를 보고했습니다. 나중에 구매를 다시 시도해 주십시오."
785785"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
786N/A"StoreCheckout_ContactSupport" "거래를 초기화 중에 오류가 발생하였습니다. 도움을 위해 지원팀에 문의하십시오."
N/A786"StoreCheckout_ContactSupport" "결제 처리 중에 오류가 발생하였습니다. 도움을 위해 고객지원팀에 문의하십시오."
787787"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
788788"StoreCheckout_NotApproved" "게임 코디네이터가 고객님의 Steam 거래를 승인하지 못했습니다. 나중에 구매를 다시 시도해 주십시오."
789789"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
Modified: portal2/resource/basemodui_french.txt
614614"PORTAL2_December" "déc"
615615"[english]PORTAL2_December" "Dec"
616616"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Espace insuffisant sur le disque dur. Un espace de %s1 Mo est requis pour jouer à Portal 2. Veuillez quitter le jeu et libérer l'espace nécessaire."
617N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
N/A617"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
618618"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Espace insuffisant sur le disque dur pour créer une nouvelle sauvegarde. Voulez-vous choisir une sauvegarde à supprimer ?"
619N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
N/A619"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save."
620620"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Les données de jeu sont corrompues. Veuillez quitter le jeu et effacer ces données."
621621"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
622622"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "La sauvegarde est corrompue. Veuillez quitter le jeu et effacer ces données."
…
630630"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Échec de l'enregistrement"
631631"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
632632"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "L'enregistrement de la partie a échoué.\nAssurez-vous de disposer d'assez d'espace sur le disque dur et réessayez."
633N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
N/A633"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry."
634634"PORTAL2_Retry" "Réessayer ?"
635635"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
636636"PORTAL2PS3_SaveData" "Sauvegarde"
…
808808"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Un instant, Portal 2 configure les trophées et valide vos informations de profil..."
809809"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
810810"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Une erreur fatale s'est produite lors de la configuration de Portal 2.\nVous devez quitter le jeu maintenant afin de vérifier que vous disposez\nd'assez d'espace sur le disque dur et que votre disque dur n'est pas corrompu."
811N/A"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
N/A811"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
812812"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Cette sauvegarde Portal 2 appartient à un autre utilisateur.\nVous devez quitter le jeu maintenant afin de supprimer les informations de sauvegarde Portal 2 incorrectes."
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814814"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Cette sauvegarde de Portal 2 est corrompue.\nVous devez quitter le jeu maintenant et effacer cette sauvegarde de Portal 2."
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
816816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Vous devez quitter le jeu maintenant et libérer de l'espace sur votre disque dur : "
817N/A"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
N/A817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
818818"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" "Mo requis."
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
820820"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 n'a pas été en mesure d'accéder au périphérique de stockage.\nVous devez quitter le jeu maintenant et supprimer ces informations de sauvegarde Portal 2."
…
15411541"[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)"
15421542"L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Fenêtré (aucune bordure)"
15431543"[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)"
1544N/A"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Rendu multicoeur"
N/A1544"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Rendu multicœur"
15451545"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering"
1546N/A"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "L’activation de cette option permet l’optimisation des processeurs multicoeurs. La désactivation de cette option permet de résoudre des problèmes d’affichage."
N/A1546"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "L’activation de cette option permet l’optimisation des processeurs multicœurs. La désactivation de cette option permet de résoudre des problèmes d’affichage."
15471547"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate."
15481548"L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Détail effets"
15491549"[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail"
…
23982398"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Rafraîchir"
23992399"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
24002400"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Synchronisez automatiquement vos sauvegardes avec le Steam Cloud pour y accéder à partir de n'importe quel système PlayStation®3. Nécessite un compte Steam."
2401N/A"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
N/A2401"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync."
24022402"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Synchroniser autant de mes sauvegardes récentes"
24032403"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
24042404"L4D360UI_CloudSettings_0" "Aucune"
Modified: portal2/bin/client.dylib
Modified: portal2/bin/server.dll
Modified: portal2/bin/matchmaking.dylib
Modified: portal2/bin/client.dll
Modified: portal2/bin/server.dylib
Modified: portal2/bin/matchmaking.dll
Modified: portal2/reslists/mp_coop_race_2.lst
112112"portal2\materials\concrete\observationwall_001a_height-ssbump.vtf"
113113"portal2\materials\concrete\observationwall_001b.vmt"
114114"portal2\materials\concrete\observationwall_001b.vtf"
115N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vtf"
N/A115"portal2\materials\console\portal2_product_2.vtf"
116116"portal2\materials\console\startup_loading.vtf"
117117"portal2\materials\debug\debugempty.vtf"
118118"portal2\materials\debug\debugluxels.vtf"
Modified: portal2/reslists/mp_coop_wall_5.lst
135135"portal2\materials\concrete\factory_concrete_wall001b_bottom.vtf"
136136"portal2\materials\concrete\observationwall_001b.vmt"
137137"portal2\materials\concrete\observationwall_001b.vtf"
138N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vtf"
N/A138"portal2\materials\console\portal2_product_2.vtf"
139139"portal2\materials\console\startup_loading.vtf"
140140"portal2\materials\debug\debugempty.vtf"
141141"portal2\materials\debug\debugluxels.vtf"
Modified: portal2/reslists/mp_coop_lobby_2.lst
114114"portal2\materials\concrete\underground_concrete_ceiling001.vtf"
115115"portal2\materials\concrete\underground_concrete_tile001.vmt"
116116"portal2\materials\concrete\underground_concrete_tile001.vtf"
117N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vtf"
N/A117"portal2\materials\console\portal2_product_2.vtf"
118118"portal2\materials\console\startup_loading.vtf"
119119"portal2\materials\debug\debugempty.vtf"
120120"portal2\materials\debug\debugluxels.vtf"
Modified: portal2/reslists/mp_coop_teambts.lst
107107"portal2\materials\concrete\factory_concrete_wall001a_height-ssbump.vtf"
108108"portal2\materials\concrete\factory_concrete_wall001b_bottom.vmt"
109109"portal2\materials\concrete\factory_concrete_wall001b_bottom.vtf"
110N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vtf"
N/A110"portal2\materials\console\portal2_product_2.vtf"
111111"portal2\materials\console\startup_loading.vtf"
112112"portal2\materials\debug\debugempty.vtf"
113113"portal2\materials\debug\debugluxels.vtf"
Modified: portal2/reslists/mp_coop_start.lst
117117"portal2\materials\concrete\observationwall_001a_height-ssbump.vtf"
118118"portal2\materials\concrete\observationwall_001b.vmt"
119119"portal2\materials\concrete\observationwall_001b.vtf"
120N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vtf"
N/A120"portal2\materials\console\portal2_product_2.vtf"
121121"portal2\materials\console\startup_loading.vtf"
122122"portal2\materials\debug\debugempty.vtf"
123123"portal2\materials\debug\debugluxels.vtf"
Modified: portal2/reslists/engine.lst
8282"portal2\cfg\valve.rc"
8383"portal2\console.log"
8484"portal2\gameinfo.txt"
85N/A"portal2\maps\devtest.bsp"
N/A85"portal2\maps\mp_coop_lobby_2.bsp"
8686"portal2\maps\soundcache\_master.cache"
87N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vmt"
88N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vtf"
N/A87"portal2\materials\console\portal2_product_2.vmt"
N/A88"portal2\materials\console\portal2_product_2.vtf"
8989"portal2\materials\console\rt_background.vmt"
9090"portal2\materials\console\rt_foreground.vmt"
9191"portal2\materials\console\startup_loading.vtf"
…
254254"portal2\materials\vgui\icon_lobby.vtf"
255255"portal2\materials\vgui\loadbar_dots.vmt"
256256"portal2\materials\vgui\loadbar_dots.vtf"
N/A257"portal2\materials\vgui\loading_screens\loadingscreen_coop_1.vmt"
N/A258"portal2\materials\vgui\loading_screens\loadingscreen_coop_1.vtf"
N/A259"portal2\materials\vgui\loading_screens\loadingscreen_coop_2.vmt"
N/A260"portal2\materials\vgui\loading_screens\loadingscreen_coop_2.vtf"
N/A261"portal2\materials\vgui\loading_screens\loadingscreen_coop_3.vmt"
N/A262"portal2\materials\vgui\loading_screens\loadingscreen_coop_3.vtf"
N/A263"portal2\materials\vgui\loading_screens\loadingscreen_coop_4.vmt"
N/A264"portal2\materials\vgui\loading_screens\loadingscreen_coop_4.vtf"
257265"portal2\materials\vgui\menu_tiles\ui_tile_128_bottom.vmt"
258266"portal2\materials\vgui\menu_tiles\ui_tile_128_bottom.vtf"
259267"portal2\materials\vgui\menu_tiles\ui_tile_128_crnr_bottoml.vmt"
…
303311"portal2\materials\voice\icntlk_pl.vmt"
304312"portal2\models"
305313"portal2\models\a4_destruction"
306N/A"portal2\models\anim_wp"
307N/A"portal2\models\anim_wp\arm_interior_192"
308314"portal2\models\anim_wp\core_room"
309N/A"portal2\models\anim_wp\cursher"
310315"portal2\models\anim_wp\framework"
311316"portal2\models\anim_wp\room_transform"
312N/A"portal2\models\anim_wp\room_transform\anim"
313N/A"portal2\models\anim_wp\telescope_arm_128"
314N/A"portal2\models\anim_wp\trackrobots"
315N/A"portal2\models\anim_wp\underthefloor"
316N/A"portal2\models\anim_wp\wheatley_arm"
317N/A"portal2\models\catwalk_destruction"
318N/A"portal2\models\container_ride"
319N/A"portal2\models\effects"
320317"portal2\models\elevator"
321318"portal2\models\gibs"
322N/A"portal2\models\npcs\bird"
323N/A"portal2\models\npcs\glados"
324N/A"portal2\models\npcs\glados_maintenance"
325N/A"portal2\models\npcs\monsters"
326N/A"portal2\models\npcs\personality_sphere"
327N/A"portal2\models\npcs\potatos\world_model"
328319"portal2\models\npcs\turret"
329320"portal2\models\player\ballbot"
330321"portal2\models\player\bot_assembly"
331N/A"portal2\models\player\chell"
332322"portal2\models\player\eggbot"
333323"portal2\models\portals"
334324"portal2\models\prop_cables"
335325"portal2\models\props"
336N/A"portal2\models\props\lab_desk02"
337N/A"portal2\models\props\lab_desk04"
338N/A"portal2\models\props\pc_case_open"
339326"portal2\models\props\vert_door"
340N/A"portal2\models\props\water_bottle"
341N/A"portal2\models\props_animsigns"
342327"portal2\models\props_backstage"
343N/A"portal2\models\props_basement"
344328"portal2\models\props_bts"
345329"portal2\models\props_debris"
346N/A"portal2\models\props_destruction"
347N/A"portal2\models\props_factory"
348330"portal2\models\props_gameplay"
349N/A"portal2\models\props_lab"
350N/A"portal2\models\props_lights"
351N/A"portal2\models\props_livingwall"
352N/A"portal2\models\props_motel"
353N/A"portal2\models\props_office"
354N/A"portal2\models\props_sabotage"
355N/A"portal2\models\props_test_chamber"
356331"portal2\models\props_underground"
357N/A"portal2\models\props_vac_anim"
358332"portal2\models\weapons"
359333"portal2\modelsounds.cache"
360334"portal2\particles\blood_impact.pcf"
Modified: portal2/reslists/mp_coop_fan.lst
118118"portal2\materials\concrete\concrete_bts_floor002c_height-ssbump.vtf"
119119"portal2\materials\concrete\underground_concrete_tile001b.vmt"
120120"portal2\materials\concrete\underground_concrete_tile001b.vtf"
121N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vtf"
N/A121"portal2\materials\console\portal2_product_2.vtf"
122122"portal2\materials\console\startup_loading.vtf"
123123"portal2\materials\cubemaps\cubemap_cave01.hdr.vtf"
124124"portal2\materials\debug\debugempty.vtf"
Modified: portal2/reslists/mp_coop_credits.lst
9797"portal2\materials\cable\rope.vmt"
9898"portal2\materials\cable\rope.vtf"
9999"portal2\materials\cable\rope_shadowdepth.vmt"
100N/A"portal2\materials\console\portal2_product_1.vtf"
N/A100"portal2\materials\console\portal2_product_2.vtf"
101101"portal2\materials\console\startup_loading.vtf"
102102"portal2\materials\debug\debugempty.vtf"
103103"portal2\materials\debug\debugluxels.vtf"
Modified: bin/unitlib.dll
Modified: bin/studiorender.dll
Modified: bin/shaderapiempty.dll
Modified: bin/vaudio_miles.dll
Modified: bin/scenefilecache.dll
Modified: bin/vtex_dll.dll
Modified: bin/bsppack.dll
Modified: bin/shaderapidx9.dll
Modified: bin/vguimatsurface.dll
Modified: bin/filesystem_stdio.dll
Modified: bin/soundemittersystem.dll
Modified: bin/vscript.dll
Modified: bin/vgui2.dll
Modified: bin/datacache.dll
Modified: bin/launcher.dll
Modified: bin/localize.dll
Modified: bin/serverplugin_empty.dll
Modified: bin/mdllib.dll
Modified: bin/bugreporter_filequeue.dll
Modified: bin/stdshader_dx9.dll
Modified: bin/engine.dll
Modified: bin/vstdlib.dll
Modified: bin/vphysics.dll
Modified: bin/serverbrowser.dll
Modified: bin/valve_avi.dll
Modified: bin/adminserver.dll
Modified: bin/filesystemopendialog.dll
Modified: bin/soundsystem.dll
Modified: bin/stdshader_dbg.dll
Modified: bin/bugreporter_public.dll
Modified: bin/materialsystem.dll
Modified: bin/inputsystem.dll
Modified: bin/texturecompile_dll.dll