Announcer voice lines/pl: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Trans}}{{DISPLAYTITLE:Kwestie Spikera}}Poniżej znajduje się kompletna lista kwestii [[Announcer/pl|Spikera]] z ''[[Portal 2/pl|Portal 2]]''.
To jest kompletna lista lini głosowych [[Announcer]] z ''[[Portal 2]]''.


== Komunikaty w Pomieszczeniach Testowych ==
== Ogłoszenia w komorach testowych ==
=== Komora Relaksacyjna ===
=== Komora relaksacyjna ===
* {{Voice line|Announcer|openingexercise01}}
* {{Voice line|Announcer|openingexercise01}}
* {{Voice line|Announcer|openingexercise02}}
* {{Voice line|Announcer|openingexercise02}}
Line 12: Line 12:
* {{Voice line|Announcer|openingexercise08}}
* {{Voice line|Announcer|openingexercise08}}


*[[Media:Announcer openingcourtesy01.wav|"Dzień dobry. Czas spędzony w hibernacji wynosi: dziewięć, dziewięć, dziewięć... dziewięć, dziewięć, dzie- Niniejszy komunikat ma na celu poinformowanie o konieczności opuszczenia [CICHNIE]. Any test subject not emerging from suspension at this time will be assumed to have exercised his or her right to remain in extended relaxation, for the duration of the destruction of this facility. If you have questions or concerns regarding this policy, or if you require a Spanish-language version of this message, feel free to take a complimentary piece of stationary from the desk drawer in front of you, and write us a letter. Good luck."]] ''(The latter part is overlaid with Wheatley's speech.)''
*[[Media:Announcer openingcourtesy01.wav|"Czas spędzony w hibernacji wynosi: dziewięć, dziewięć, dziewięć... dziewięć, dziewięć, dzie- ''(powtarza się dalej za następującym tekstem:)'' - Niniejszy komunikat ma na celu poinformowanie że wszyscy uczestnicy testów powinni natychmiast opuścić Centrum Wzbogacania. Każdy uczestnik testów, który nie wyjdzie z zawieszenia w tym czasie, zostanie uznany za korzystającego z prawa do pozostania w przedłużonej relaksacji, na czas trwania zniszczenia tego obiektu. Jeśli masz pytania lub wątpliwości dotyczące tej polityki, lub jeśli potrzebujesz wersji tej wiadomości w języku hiszpańskim, możesz bezpłatnie wziąć kartkę papieru z szuflady biurka przed sobą i napisać do nas list. Powodzenia.]] ''(Część „Niniejszy telefon grzecznościowy” jest nałożona na mowę Wheatleya.)'')''


* {{Voice line|Announcer|evacuationmisc01}}
* {{Voice line|Announcer|evacuationmisc01}}
* {{Voice line|Announcer|openingsafeguards01}}
* {{Voice line|Announcer|openingsafeguards01}}


=== Pomieszczenia Testowe ===
=== Komory testowe ===
==== Pomieszczenie 00 ====
==== Komora 00 ====
* {{Voice line|Announcer|prehub06}}
* {{Voice line|Announcer|prehub06}}
* {{Voice line|Announcer|prehub08}}
* {{Voice line|Announcer|prehub08}}
Line 27: Line 27:
* {{Voice line|Announcer|testchamber08}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber08}}


''Jeżeli gracz już przeszedł przez siatkę dematerializującą po testowaniu bazowanego na kostce i guziku informacja:''
''Jeśli gracz przeszedł już przez Siatkę Dematerializująca po informacji o "testach z użyciem kostki i przycisku":''
* {{Voice line|Announcer|testchamber07}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber07}}


==== Pomieszczenie 01 ====
==== Komora 01 ====
* {{Voice line|Announcer|prehub27}}
* {{Voice line|Announcer|prehub27}}
* {{Voice line|Announcer|prehub28}}
* {{Voice line|Announcer|prehub28}}
* {{Voice line|Announcer|good01}}
* {{Voice line|Announcer|good02}}
* {{Voice line|Announcer|prehub19}}
* {{Voice line|Announcer|prehub19}}
* {{Voice line|Announcer|prehub20}}
* {{Voice line|Announcer|prehub20}}


==== Pomieszczenie 02 ====
==== Komora 02 ====
* {{Voice line|Announcer|prehub46}}
* {{Voice line|Announcer|prehub46}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber05}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber05}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber06}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber06}}


==== Pomieszczenie 03 ====
==== Komora 03 ====
* {{Voice line|Announcer|prehub42}}
* {{Voice line|Announcer|prehub42}} ''("smooth jazz" Piosenka użyta to'''Offering''' autorstwa '''Larry Stephens'''.)''
==== Komora 04 ====
* {{Voice line|Announcer|testchamber09}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber09}}


Line 49: Line 50:
* {{Voice line|Announcer|testchamber11}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber11}}


==== Pomieszczenie ====
==== Komora 05 ====
* {{Voice line|Announcer|testchamber02}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber02}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber03}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber03}}


==== Pomieszczenie ====
==== Komora 06 ====
* {{Voice line|Announcer|testchamber10}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber10}}
* {{Voice line|Announcer|prehub17}}
* {{Voice line|Announcer|prehub17}}
* {{Voice line|Announcer|prehub18}}
* {{Voice line|Announcer|prehub18}}


==== Pomieszczenie ====
==== Komora 07 ====
* {{Voice line|Announcer|testchamber04}}
* {{Voice line|Announcer|testchamber04}}


==== Nieużyte kwestie ====
== Jej komora ==
* {{Voice line|Announcer|prehub43}}
* {{Voice line|Announcer|prehub44}}
 
== Komora GLaDOS ==
* {{Voice line|Announcer|wakeup_powerup01}}
* {{Voice line|Announcer|wakeup_powerup01}}
* {{Voice line|Announcer|wakeup_powerup02}}
* {{Voice line|Announcer|wakeup_powerup02}}
*{{spoiler text|{{Voice line|Announcer|carolyndeleted02}}}}


''Not in the Chamber but a reaction to GLaDOS' speech:''
== Rozdział 2 ==
* {{Voice line|Announcer|sarcasmcore01}}
''(GLaDOS: --Za co ci chyba nie podziękowałam.)''
* {{Voice line|Announcer|sarcasmcore01}} ''(GLaDOS: O, dobrze, działa.)''


== Pomieszczenie 8 ==
== Rozdział 5 ==
* {{Voice line|Announcer|a4_recapture01}}
=== Turret Redemption Line ===
* {{Voice line|Announcer|a4_recapture03}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory13}}
* {{Voice line|Announcer|a4_recapture04}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory14}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory15}}


== Finałowa bitwa ==
=== Turret testing ===
* {{Voice line|Announcer|bb_neurotoxin01}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory_line01}}
* {{Voice line|Announcer|bb_neurotoxin06}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory_line02}}
* {{Voice line|Announcer|bb_reactor02}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory_line05}}
* {{Voice line|Announcer|bb_reactor06}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory_line04}}
* {{Voice line|Announcer|bb_reactor07}}


* {{Voice line|Announcer|bb_corruption03}}
=== Generator neurotoksyn ===
* {{Voice line|Announcer|bb_corruption04}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_implosion01}}
* {{Voice line|Announcer|bb_corruption06}}
 
*{{spoiler text|{{Voice line|Announcer|bb_stalemate06}}}}


== Stalemate announcements ==
=== Core transfer ===
* {{Voice line|Announcer|gladosbattle11}}
* {{Voice line|Announcer|gladosbattle11}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate01}}
* {{Voice line|Announcer|gladosbattle12}}
* {{Voice line|Announcer|gladosbattle12}}
* {{Voice line|Announcer|gladosbattle13}}
* {{Voice line|Announcer|gladosbattle13}}
Line 104: Line 97:


* {{Voice line|Announcer|gladosbattle19}}
* {{Voice line|Announcer|gladosbattle19}}
* {{Voice line|Announcer|gladosbattle20}}
** {{Voice line|Announcer|gladosbattle20}}


== Rozdział 8 ==
* {{Voice line|Announcer|a4_recapture01}}
* {{Voice line|Announcer|a4_recapture03}}
* {{Voice line|Announcer|a4_recapture04}}
== Finał ==
* {{Voice line|Announcer|bb_neurotoxin01}}
* {{Voice line|Announcer|bb_corruption03}}
* {{Voice line|Announcer|bb_neurotoxin06}}
* {{Voice line|Announcer|bb_reactor02}}
* {{Voice line|Announcer|bb_corruption04}}
* {{Voice line|Announcer|bb_reactor06}}
* {{Voice line|Announcer|bb_reactor07}}
* {{Voice line|Announcer|bb_corruption06}}
=== Rozwiązanie patowej sytuacji ===
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate01}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate02}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate02}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate03}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate03}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate04}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate04}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate05}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate05}}
* {{spoiler text|{{Voice line|Announcer|bb_stalemate06}}}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate07}}
* {{Voice line|Announcer|bb_stalemate07}}
=== Końcowy monolog ===
{{spoiler|block=yes|
''(GLaDOS: --gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.)''
* {{Voice line|Announcer|carolyndeleted02}} ''(GLaDOS: Żegnaj, Caroline.)''}}


== Co-op ==
== Co-op ==
* {{Voice line|Announcer|mp_coop_wall_5security03}}
=== Wyszukiwanie kodu bezpieczeństwa (koniec kursu Bariery świetlne) ===
* {{Voice line|Announcer|mp_hub_return01}}
''(Ta linia nakłada się na GLaDOS)''
 
''GLaDOS: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.''
* {{Voice line|Announcer|mp_coop_wall_5security03}} ''(this line overlays GLaDOS' repeating of the word "Blah").''
 
=== Centrum ===
* {{Voice line|Announcer|mp_hub_return01}} (only played upon first-time-unlocking of the Art Therapy course)
 
* {{Voice line|Announcer|mp_hub_return02}}
* {{Voice line|Announcer|mp_hub_return02}}
* {{Voice line|Announcer|mp_hub_return03}}
* {{Voice line|Announcer|mp_hub_return03}}
Line 122: Line 148:
* {{Voice line|Announcer|mp_hub_return07}}
* {{Voice line|Announcer|mp_hub_return07}}


== Turret factory announcements ==
== Inne ==
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory13}}
*[[Media:GLaDOS Announcer ding on.wav|Start chime]]
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory14}}
*[[Media:GLaDOS Announcer ding off.wav|End chime]]
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory15}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory_line01}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory_line02}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory_line04}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory_line05}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_implosion01}}


== Unused turret factory announcements ==
== Niewykorzystane ogłoszenia ==
* {{Voice line|Announcer|good01}}
* {{Voice line|Announcer|prehub43}}
* {{Voice line|Announcer|prehub44}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory16}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory16}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory17}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory17}}
Line 142: Line 165:
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory23}}
* {{Voice line|Announcer|sp_sabotage_factory23}}


==Other==
* {{Voice line|Announcer|good02}}


{{VoiceLinesNav}}
{{VoiceLinesNav}}

Latest revision as of 17:46, 17 July 2024

To jest kompletna lista lini głosowych Announcer z Portal 2.

Ogłoszenia w komorach testowych

Komora relaksacyjna

  • "Dzień dobry. Czas spędzony w hibernacji wynosi: PIĘĆDZIESIĄT DNI. W celu zachowania zgodności z przepisami stanowymi i federalnymi wszyscy kandydaci do testowania w Centrum wydłużonej relaksacji Aperture Science są okresowo wybudzani celem przeprowadzenia obowiązkowych ćwiczeń fizycznych i umysłowych." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego spójrz na sufit. [DŹWIĘK BRZĘCZYKA]" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Dobrze. Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego spójrz na podłogę. [DŹWIĘK BRZĘCZYKA]" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Dobrze. Niniejszym zakończono gimnastyczną część twoich obowiązkowych ćwiczeń fizycznych i umysłowych." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Na przeciwnej ścianie znajduje się obraz. Podejdź i stań przed obrazem." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "To jest sztuka. Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego wpatruj się w sztukę. [DŹWIĘK BRZĘCZYKA]" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Powinieneś teraz odczuwać ożywienie umysłowe. Jeśli podejrzewasz, że wpatrywanie się w sztukę nie dostarczyło wymaganego ożywienia umysłowego, zastanów się krótko nad tym klasycznym utworem. [MUZYKA PRZERWANA PRZEZ BRZĘCZYK]" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Dobrze. A teraz prosimy wrócić do łóżka." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Prosimy przygotować się do awaryjnej ewakuacji." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Wszystkie zabezpieczenia rdzenia reaktora są nieaktywne. Prosimy przygotować się na stopienie rdzenia reaktora." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Komory testowe

Komora 00

  • "Dzień dobry. Witamy ponownie w laboratorium Aperture Science Enrichment Center." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Doświadczamy aktualnie trudności technicznych, spowodowanych okolicznościami o potencjalnie apokaliptycznym znaczeniu, które znajdują się poza naszą kontrolą." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Jednakże dzięki awaryjnym protokołom testowym możemy kontynuować testowanie. Te nagrane komunikaty dostarczać będą wsparcia w zakresie instrukcji i motywacji, tak aby badania naukowe mogły być kontynuowane nawet w przypadku ekologicznej, społecznej, ekonomicznej lub strukturalnej katastrofy." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Otwarcie portalu i rozpoczęcie awaryjnego testowania za trzy... dwa... jeden." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Testowanie z użyciem kostek i przycisków pozostaje ważnym narzędziem naukowym nawet w sytuacjach alarmowych." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Jeśli testowanie z użyciem kostek i przycisków spowodowało wystąpienie sytuacji alarmowej, nie martw się. Szanse powtórzenia tej sytuacji są nieznaczne." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Prosimy zwrócić uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu. Jest to siatka dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie wszelkich niedozwolonych przedmiotów." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Jeśli gracz przeszedł już przez Siatkę Dematerializująca po informacji o "testach z użyciem kostki i przycisku":

  • "Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Komora 01

  • "Jeśli poczujesz ściekającą po szyi ciecz, zrelaksuj się, połóż się na plecach i natychmiast zastosuj ucisk na skroniach." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Dobrze!" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Ze względu na zaistniałe trudności techniczne środowisko testowe nie jest nadzorowane." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Przed powrotem do komory relaksacyjnej po zakończeniu testowania prosimy poświęcić chwilę na spisanie wyników swojego testu. Asystent reintegracji Aperture Science ożywi cię i przeprowadzi z tobą rozmowę, gdy społeczeństwo zostanie odbudowane." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Komora 02

  • "Jeśli władzę na Ziemi sprawuje istota zwierzęca, obdarzona świadomością chmura lub inne ciało zarządzające, które odmawia lub nie jest w stanie wysłuchać racjonalnych argumentów, laborator-BZZZT!" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Część awaryjnych procedur testowych może wymagać wydłużonej interakcji ze śmiercionośnymi androidami wojskowymi. Zapewniamy, że wszystkie androidy wojskowe nauczono czytać i przekazano im kopię Praw robotyki. Wspólną." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Dobrze. Jeśli uważasz, że śmiercionośny android wojskowy nie uszanował twojej godności zgodnie z postanowieniami Praw robotyki, prosimy o sporządzenie notatki na odpowiednim formularzu. W przyszłości asystent Aperture Science ds. przepisów rozpocznie odpowiednią procedurę służbową." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Komora 03

  • "Kolejny test jest wyjątkowo niebezpieczny. Aby pomóc ci w zachowaniu spokoju w obliczu niemal pewnej śmierci, zastosowany zostanie smooth jazz za trzy... dwa... jeden. [SMOOTH JAZZ]" | Download Pobierz | Play icon.png Graj ("smooth jazz" Piosenka użyta toOffering autorstwa Larry Stephens.)

Komora 04

  • "Świetna robota! Z uwagi na fakt, iż niniejszy komunikat jest nagraniem, wszelkie nasze obserwacje powiązane z twoim działaniem mają charakter spekulacji. Prosimy nie zwracać uwagi na niezasłużone komplementy." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

If the player manages to go through the exit without both cubes on the buttons:

  • "Gratulujemy znalezienia się w sytuacji bez wyjścia. Trwa otwieranie drzwi." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Komora 05

  • "Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Dobra robota! Laboratorium Enrichment Center przypomina: mimo iż okoliczności mogą wydawać się ponure, nie jesteś sam. Wszystkie moduły osobowości Aperture Science zachowają funkcjonalność w postapokaliptycznych środowiskach, gdzie poziom zasilania wynosi przynajmniej 1,1 V." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Komora 06

  • "Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Jeśli nie jesteś pracownikiem laboratorium i odkryłeś tę placówkę pośród ruin cywilizacji, pamiętaj: testowanie to przyszłość, a przyszłość zaczyna się od ciebie." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Dobra robota, obywatelu przyszłości! Jednakże, jeśli jesteś stary, ograniczony umysłowo lub napromieniowany w takim stopniu, iż przyszłość nie powinna zacząć się od ciebie, prosimy o powrót do twojej prymitywnej, postapokaliptycznej społeczności i przysłanie osoby, która posiada lepsze kwalifikacje." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Komora 07

  • "W celu zapewnienia dostawy wystarczającej ilości energii dla głównych protokołów testowych wszelkie urządzenia zabezpieczające zostały wyłączone. Laboratorium Enrichment Center szanuje twoje prawo do pytań i zastrzeżeń dotyczących wspomnianego przepisu." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Jej komora

Rozdział 2

(GLaDOS: --Za co ci chyba nie podziękowałam.)

  • "Autotest sarkazmu zakończony." | Download Pobierz | Play icon.png Graj (GLaDOS: O, dobrze, działa.)

Rozdział 5

Turret Redemption Line

  • "Linia odkupienia dla wieżyczek aktywna." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Prosimy o niewchodzenie w interakcję z wieżyczkami zmierzającymi do odkupienia." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Linie odkupienia dla wieżyczek nie służą do zabawy. Prosimy o zejście z linii odkupienia dla wieżyczek." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Turret testing

Generator neurotoksyn

  • "Ostrzeżenie! Ciśnienie neurotoksyn osiągnęło niebezpiecznie nieszkodliwy poziom." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Core transfer

  • "Ostrzeżenie: rdzeń centralny uszkodzony w 80%." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Wykryto rdzeń zastępczy." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Aby rozpocząć transfer rdzenia, należy umieścić rdzeń zastępczy w gnieździe." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Rdzeń zastępczy został zaakceptowany." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Rdzeń zastępczy: gotowy, aby rozpocząć procedurę?" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Rdzeń uszkodzony: gotowy, aby rozpocząć procedurę?" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Wykryto sytuację patową. Nie można kontynuować procedury transferu." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "...chyba że asystent w rozwiązywaniu sytuacji patowych jest obecny i wciśnie przycisk rozwiązywania sytuacji patowej." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Rozwiązano sytuację patową." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
    • "Wróć do pomieszczenia transferu rdzenia." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Rozdział 8

  • "Eksplozja nieunikniona. Natychmiast ewakuować placówkę." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Ostrzeżenie. Temperatura rdzenia reaktora osiągnęła wartość krytyczną." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Ostrzeżenie: Przegrzanie reaktora. Zagrożenie stopienia rdzenia." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Finał

  • "Pełna wydajność neurotoksyn za pięć minut." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Ostrzeżenie: Uszkodzenie rdzenia na poziomie 50%." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Naruszono system wentylacyjny: neurotoksyny nieaktywne." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Eksplozja reaktora za cztery minuty." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Ostrzeżenie: Uszkodzenie rdzenia na poziomie 75%." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Zegar eksplozji reaktora zniszczony." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Aktywowano awaryjny protokół zapobiegania niepewności eksplozji reaktora: ta placówka ulegnie samozniszczeniu za dwie minuty." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Ostrzeżenie: Uszkodzenie rdzenia na poziomie 100%." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Rozwiązanie patowej sytuacji

  • "Wymagana jest ręczna wymiana rdzenia." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Rdzeń zastępczy: gotowy, aby rozpocząć?" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Rdzeń uszkodzony: gotowy, aby rozpocząć?" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Interpretacja niejasnej odpowiedzi jako TAK." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Wykryto sytuację patową." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Wykryto pożar w pomieszczeniu rozwiązywania sytuacji patowych. Trwa gaszenie." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Do asystenta w rozwiązywaniu sytuacji patowych: proszę wcisnąć przycisk rozwiązywania sytuacji patowej." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Końcowy monolog

(GLaDOS: --gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.)

  • "Usunięto Caroline." | Download Pobierz | Play icon.png Graj (GLaDOS: Żegnaj, Caroline.)

Co-op

Wyszukiwanie kodu bezpieczeństwa (koniec kursu Bariery świetlne)

(Ta linia nakłada się na GLaDOS)

GLaDOS: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.

  • "Dzisiejszy kod bezpieczeństwa to: 5, 33, 41, 18." | Download Pobierz | Play icon.png Graj (this line overlays GLaDOS' repeating of the word "Blah").

Centrum

  • "Witamy w Sterowanym komputerowo centrum badawczo-szkoleniowym dla ludzkich obiektów testowych. Odblokowano wszystkie dostępne testy." | Download Pobierz | Play icon.png Graj (only played upon first-time-unlocking of the Art Therapy course)
  • "Ostrzeżenie! Wszystkie pomieszczenia testowe są aktualnie dostępne." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Gratulujemy pomyślnego powrotu do centralnego pomieszczenia. Z tego miejsca można wybrać wszystkie ukończone wcześniej testy." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "W trosce o twój komfort udostępniono wszystkie pomieszczenia testowe oraz dezaktywowano wszelkie umieszczone w nich zabezpieczenia." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Witamy z powrotem w centralnym pomieszczeniu. Wszystkie pomieszczenia testowe są dostępne. Można swobodnie brać udział w testach w dogodnej dla siebie chwili." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Dziękujemy za ukończenie testów. W celu ponownego doświadczenia ekscytujących zmagań można powtórzyć wybrany test w dowolnym momencie." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "W dowód uznania za ukończenie wszystkich testów przyznane zostały uprawnienia poziomu C. Udostępniono wszystkie obszary testowe oraz trzy z 176 toalet Aperture Science." | Download Pobierz | Play icon.png Graj

Inne

Niewykorzystane ogłoszenia

  • "Dobrze!" | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "W momencie nagrywania niniejszego komunikatu przepisy federalne obligują nas do poinformowania, iż kolejny tekst jest prawdopodobnie śmiertelny oraz do pokierowania cię do bezpieczniejszego obszaru testowego." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Postaramy się zachować zgodność z tymi obecnie nieistniejącymi agencjami, odtwarzając więcej smooth jazzu." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Linia dla aktywnych wieżyczek aktywna. Prosimy zachować szczególną ostrożność podczas wchodzenia do pomieszczenia." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Prosimy unikać aktywowania wieżyczek lub rozstrzelania przez wieżyczki." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Sterylne środowisko – prosimy unikać wchodzenia na linię wieżyczek." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Pomieszczenia te należy zachować w czystości. Środki odkażające mogą uszkodzić proces odkupienia dla wieżyczek." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Testowanie sprawnych wieżyczek aktywne." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Testowanie wadliwych wieżyczek aktywne." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Kładki są bezpieczne podczas testowania wadliwych wieżyczek." | Download Pobierz | Play icon.png Graj
  • "Należy unikać uszkodzonych wadliwych wieżyczek, ponieważ mogą one nadal być aktywne." | Download Pobierz | Play icon.png Graj