Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/valve czech.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
2121"[english]Valve_Move_Right" "Move Right (Strafe)"
2222"Valve_Jump" "Skok"
2323"[english]Valve_Jump" "Jump"
24N/A"Valve_Duck" "Skrčit se"
N/A24"Valve_Duck" "Přikrčení"
2525"[english]Valve_Duck" "Duck"
2626"Valve_Swim_Up" "Plavat nahoru"
2727"[english]Valve_Swim_Up" "Swim Up"
9595"[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous Weapon"
9696"Valve_Next_Weapon" "Další zbraň"
9797"[english]Valve_Next_Weapon" "Next Weapon"
98N/A"Valve_Last_Weapon_Used" "Poslední použitá zbraň"
N/A98"Valve_Last_Weapon_Used" "Poslední používaná zbraň"
9999"[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last Weapon Used"
100100"Valve_Miscellaneous_Title" "RŮZNÉ"
101101"[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS"
121121"[english]Valve_Change_Class" "Change Class"
122122"Valve_Use_Special_Skill" "Použít speciální dovednost"
123123"[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use Special Skill"
124N/A"Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limit obtisků ve hře více hráčů"
N/A124"Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limit sprejů ve hře více hráčů"
125125"[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer Decal Limit"
126126"Valve_Valid_Teams" "Platné týmy, nechat prázdné pro všechny"
127127"[english]Valve_Valid_Teams" "Valid Teams, leave blank for all"
159159"[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle Developer Console"
160160"Spec_Slow_Motion" "Zpomaleně"
161161"[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion"
162N/A"Spec_No_PIP" "V režimu 'Pohled první osoby' není funkce 'Obraz v obraze' během hry k dispozici.
163N/A"
N/A162"Spec_No_PIP" "V režimu „Pohled první osoby“ není funkce „Obraz v obraze“ během hry k dispozici."
164163"[english]Spec_No_PIP" "
165164Picture-In-Picture is not available
166165in First-Person mode while playing.
192191 SKOK – Změnit režim zobrazení
193192 POUŽÍT – Změnit režim vloženého okna
194193 
195N/A SKRČENÍ - Povolit nabídku diváka
N/A194 PŘIKRČENÍ – Povolit nabídku diváka
196195 
197196V režimu Přehled mapy se pohybujte:
198197 
199N/A DOLEVA - pohnout doleva
200N/A DOPRAVA - pohnout doprava
201N/A VPŘED - přiblížit
202N/A ZPĚT - oddálit
203N/A MYŠ - rotovat okolo mapy/cíle"
N/A198 DOLEVA – pohnout doleva
N/A199 DOPRAVA – pohnout doprava
N/A200 VPŘED – přiblížit
N/A201 ZPĚT – oddálit
N/A202 MYŠ – rotovat okolo mapy/cíle"
204203"[english]Spec_Help_Text" "
205204Use the following keys to change view styles:
206205 
233232"[english]Spec_Mode4" "Chase Camera"
234233"Spec_Mode5" "Volný pohled"
235234"[english]Spec_Mode5" "Free Look"
236N/A"Spec_Mode6" "Přehled mapy - sledování"
N/A235"Spec_Mode6" "Přehled mapy – sledování"
237236"[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview"
238N/A"Spec_NoTarget" "Žádné validní cíle. Nelze přepnout režim kamery."
N/A237"Spec_NoTarget" "Žádné platné cíle. Nelze přepnout režim kamery."
239238"[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch Camera Mode."
240239"Spec_Options" "Možnosti"
241240"[english]Spec_Options" "Options"
249248"[english]OBS_ROAMING" "Free Look"
250249"OBS_IN_EYE" "Pohled první osoby"
251250"[english]OBS_IN_EYE" "First Person"
252N/A"OBS_MAP_FREE" "Přehled mapy - volný"
N/A251"OBS_MAP_FREE" "Přehled mapy – volný"
253252"[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview"
254N/A"OBS_MAP_CHASE" "Přehled mapy - sledování"
N/A253"OBS_MAP_CHASE" "Přehled mapy – sledování"
255254"[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview"
256255"SPECT_OPTIONS" "Nastavení"
257256"[english]SPECT_OPTIONS" "Options"
275274"[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND"
276275"C0A1TITLE" "ANOMÁLNÍ MATERIÁLY"
277276"[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS"
278N/A"C1A1TITLE" "NEPŘEDVÍDANÉ DŮSLEDKY"
N/A277"C1A1TITLE" "NEPŘEDVÍDATELNÉ NÁSLEDKY"
279278"[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES"
280279"C1A2TITLE" "KANCELÁŘSKÝ KOMPLEX"
281280"[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX"
283282"[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES"
284283"C1A4TITLE" "RAKETOVÉ SILO"
285284"[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT"
286N/A"C2A1TITLE" "ENERGII NA MAXIMUM!"
N/A285"C2A1TITLE" "NAPÁJENÍ"
287286"[english]C2A1TITLE" "POWER UP"
288287"C2A2TITLE" "NA DRÁZE"
289288"[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL"
297296"[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION"
298297"C3A1TITLE" "ZAPOMEŇTE NA FREEMANA!"
299298"[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!"
300N/A"C3A2TITLE" "JÁDRO LAMBDY"
N/A299"C3A2TITLE" "JÁDRO LAMBDA"
301300"[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE"
302301"C4A1TITLE" "XEN"
303302"[english]C4A1TITLE" "XEN"
321320"[english]Valve_Help" "Help"
322321"Valve_Settings" "Nastavení"
323322"[english]Valve_Settings" "Settings"
324N/A"Valve_Chat_Messages" "Zprávy konverzace"
N/A323"Valve_Chat_Messages" "Psát zprávu"
325324"[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages"
326325"Valve_Show_Status" "Zobrazit stav"
327326"[english]Valve_Show_Status" "Show Status"
399398"[english]Valve_Hint_machinegun" "TO USE MOUNTED GUN"
400399"Valve_Hint_Flashlight" "SVÍTILNA"
401400"[english]Valve_Hint_Flashlight" "FLASHLIGHT"
402N/A"Valve_Hint_PhysSwap" "VÝMĚNA GRAVITAČNÍ ZBRANĚ\n ZA PŘEDCHOZÍ"
N/A401"Valve_Hint_PhysSwap" "VYMĚNIT GRAVITAČNÍ ZBRAŇ\n ZA PŘEDCHOZÍ"
403402"[english]Valve_Hint_PhysSwap" "TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN"
404N/A"Valve_Hint_Command_send" "ODESLÁNÍ JEDNOTKY NA MÍSTO URČENÍ"
N/A403"Valve_Hint_Command_send" "ODESLAT JEDNOTKU NA MÍSTO URČENÍ"
405404"[english]Valve_Hint_Command_send" "SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION"
406405"Valve_Hint_Command_recall" "DVOJSTISK: PŘIVOLAT JEDNOTKU"
407406"[english]Valve_Hint_Command_recall" "TWICE TO RECALL YOUR SQUAD"
411410"[english]Valve_Hint_CraneKeys" "MOVE ARM PICKUP/DROP OBJECT"
412411"Valve_Hint_BoatKeys" "" [$WIN32]
413412"[english]Valve_Hint_BoatKeys" "SPEED UP SLOW DOWN TURN LEFT TURN RIGHT"
414N/A"Valve_Hint_BoatKeys" "RYCHLOST/ZATÁČENÍ POHLED" [$GAMECONSOLE]
N/A413"Valve_Hint_BoatKeys" "RYCHLOST/ZATÁČENÍ ROZHLÍŽENÍ" [$GAMECONSOLE]
415414"[english]Valve_Hint_BoatKeys" "ACCELERATE/STEER LOOK"
416415"Valve_Hint_JeepKeys" "RUČNÍ BRZDA"
417416"[english]Valve_Hint_JeepKeys" "TURBO HANDBRAKE"
419418"[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "TURBO"
420419"Valve_Hint_HEVcharger" "PŘIDRŽENÍ: NABÍJET OBLEK"
421420"[english]Valve_Hint_HEVcharger" "HOLD DOWN TO CHARGE SUIT"
422N/A"Valve_Hint_AirboatGun" "PÁLIT ZE ZBRANĚ VZNÁŠEDLA"
N/A421"Valve_Hint_AirboatGun" "STŘELBA ZE ZBRANĚ VZNÁŠEDLA"
423422"[english]Valve_Hint_AirboatGun" "FIRE AIRBOAT GUN"
424423"Valve_Hint_AmmoCrate" "VZÍT MUNICI Z KRABICE"
425424"[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "GET AMMO FROM CRATE"
455454"[english]Valve_Hint_ItemCrate" "BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS"
456455"Valve_Hint_Healthcharger" "PŘIDRŽENÍ: OŠETŘENÍ LÉKAŘSKOU JEDNOTKOU"
457456"[english]Valve_Hint_Healthcharger" "HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT"
458N/A"Valve_Hint_Reload" "NABÍT"
N/A457"Valve_Hint_Reload" "PŘEBÍT"
459458"[english]Valve_Hint_Reload" "RELOAD"
460459"Valve_Hint_SwimUp" "PLAVAT NAHORU"
461460"[english]Valve_Hint_SwimUp" "SWIM UP"
463462"[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT"
464463"Valve_Chapter" "Kapitola"
465464"[english]Valve_Chapter" "Chapter"
466N/A"Valve_HudPoisonDamage" "DETEKOVÁNY NEUROTOXINY\nPROVÁDÍM APLIKACI PROTIJEDU"
N/A465"Valve_HudPoisonDamage" "ZJIŠTĚNY NEUROTOXINY\nAPLIKUJI PROTIJED"
467466"[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE"
468467"Valve_CreatingCache" "Vytváření zvukové vyrovnávací paměti..."
469468"[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..."
473472"[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..."
474473"Valve_Sprint" "Sprint (Rychlý pohyb)"
475474"[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)"
476N/A"Valve_Suit_Zoom" "Zoom obleku"
N/A475"Valve_Suit_Zoom" "Přiblížení obleku"
477476"[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom"
478477"Valve_Commander_Mode" "Poslat/Přivolat jednotku"
479478"[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad"
489488"[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT"
490489"Valve_Hud_SUIT" "OBLEK"
491490"[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT"
492N/A"Valve_Hud_AUX_POWER" "BATERIE NÁSTROJŮ"
N/A491"Valve_Hud_AUX_POWER" "VÝDRŽ"
493492"[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER"
494493"Valve_Hud_OXYGEN" "KYSLÍK"
495494"[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN"
499498"[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT"
500499"Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS"
501500"[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS"
502N/A"Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "VEDETE JEDNOTKU"
N/A501"Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "JEDNOTKA NÁSLEDUJE"
503502"[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING"
504N/A"Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "JEDNOTKA NASAZENA"
N/A503"Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "JEDNOTKA SE ZASTAVILA"
505504"[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED"
506505"Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixní nastavení clony"
507506"[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture"
521520"[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction"
522521"Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Korekce barev"
523522"[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction"
524N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% VYBRAT .357 MAGNUM"
N/A523"Valve_Hint_Select_Weapon_357" "VYBRAT .357 MAGNUM"
525524"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "SELECT .357 MAGNUM"
526N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% VYBRAT PUZLNÍ PUŠKU"
N/A525"Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "VYBRAT PULZNÍ PUŠKU"
527526"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "SELECT PULSE-RIFLE"
528N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% VYBRAT FEROMONY"
N/A527"Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "VYBRAT FEROMONY"
529528"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "SELECT PHEROPOD"
530N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% VYBRAT KUŠI"
N/A529"Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "VYBRAT KUŠI"
531530"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "SELECT CROSSBOW"
532N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% VYBRAT PÁČIDLO"
N/A531"Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "VYBRAT PÁČIDLO"
533532"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "SELECT CROWBAR"
534N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% VYBRAT GRANÁT"
N/A533"Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "VYBRAT GRANÁT"
535534"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "SELECT GRENADE"
536N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% VYBRAT GRAVITAČNÍ ZBRAŇ"
N/A535"Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "VYBRAT GRAVITAČNÍ ZBRAŇ"
537536"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "SELECT GRAVITY GUN"
538N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% VYBRAT 9MM PISTOLI"
N/A537"Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "VYBRAT 9MM PISTOLI"
539538"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "SELECT 9MM PISTOL"
540N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% VYBRAT RPG"
N/A539"Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "VYBRAT RPG"
541540"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "SELECT RPG"
542N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% VYBRAT BROKOVNICI"
N/A541"Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "VYBRAT BROKOVNICI"
543542"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "SELECT SHOTGUN"
544N/A"Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% VYBRAT SAMOPAL"
N/A543"Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "VYBRAT SAMOPAL"
545544"[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "SELECT SUBMACHINE GUN"
546N/A"Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% VYBRAT ZBRAŇ"
N/A545"Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "VYBRAT ZBRAŇ"
547546"[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "SELECT WEAPON"
548N/A"Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% VYBRAT ZBRAŇ"
N/A547"Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "VYBRAT ZBRAŇ"
549548"[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "SELECT WEAPON"
550N/A"Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% VYBRAT ZBRAŇ"
N/A549"Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "VYBRAT ZBRAŇ"
551550"[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "SELECT WEAPON"
552N/A"Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% VYBRAT ZBRAŇ"
N/A551"Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "VYBRAT ZBRAŇ"
553552"[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "SELECT WEAPON"
554N/A"Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "ODPÁLIT GRANÁT SMG"
N/A553"Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "VYSTŘELIT GRANÁT ZE SAMOPALU"
555554"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "FIRE SMG GRENADE"
556555"Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "POUŽÍT HLEDÍ KUŠE"
557556"[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "CROSSBOW SCOPE"
573572"[english]Commentary_SecondaryAttack" "Next node"
574573"game_player_connecting" "Hráč %s1 se připojuje"
575574"[english]game_player_connecting" "Player %s1 is connecting"
576N/A"game_player_joined_game" "Hráč %s1 se přidal do hry"
N/A575"game_player_joined_game" "Hráč %s1 se připojil do hry"
577576"[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game"
578577"game_player_left_game" "Hráč %s1 opustil hru (%s2)" [$WIN32]
579578"[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)"
587586"[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2"
588587"game_server_cvar_changed" "Serverová proměnná cvar ‚%s1‘ se změnila na %s2"
589588"[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2"
590N/A"Achievement_Earned" "�%s1� dosáhl(a) výsledků �%s2"
N/A589"Achievement_Earned" "�%s1� získal achievement �%s2"
591590"[english]Achievement_Earned" "�%s1� has earned the achievement �%s2"
592591"game_nextmap" "Následující mapa: %s1"
593592"[english]game_nextmap" "Next map : %s1"
594N/A"game_takesshots" "Na konci mapy automaticky uložit snímek tabule výsledků."
N/A593"game_takesshots" "Na konci mapy automaticky ukládat snímek obrazovky s tabulkou statistik."
595594"[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map."
596595"Cannot_Be_Spectator" "Tento server nepovoluje sledování"
597596"[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating"
599598"[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT"
600599"ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Obchod"
601600"[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store"
602N/A"ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Náklad"
N/A601"ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Vybavení"
603602"[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout"
604603"ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Batoh"
605604"[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack"
606N/A"ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Výroba"
N/A605"ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Craftování"
607606"[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting"
608607"ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Obchodování"
609608"[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading"
610609"Attrib_TradableAfterDate" "\nVyměnitelné po: %s1"
611610"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1"
612N/A"Attrib_Store_TradableAfterDate" "Bude vyměnitelné po pár dnech"
N/A611"Attrib_Store_TradableAfterDate" "Bude vyměnitelné po několika dnech"
613612"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
614N/A"Attrib_Store_Purchased" "Nebude vyměnitelné nebo použitelné pro výrobu"
N/A613"Attrib_Store_Purchased" "Nebude vyměnitelné, či použitelné při craftování"
615614"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
616615"Attrib_Purchased" "Zakoupeno: Nelze vyměnit nebo použít při craftování"
617616"[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting"
621620"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
622621"Attrib_CannotTrade" "Nelze vyměnit"
623622"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
624N/A"Attrib_CannotCraft" "Nepoužitelné pro výrobu"
N/A623"Attrib_CannotCraft" "Nelze použít při craftování"
625624"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
626N/A"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Nelze vyměnit nebo použít při craftování"
627N/A"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
628625"Attrib_SpecialItem" "Nelze vyměnit nebo použít při craftování"
629626"[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"
630627"Attrib_GifterAccountID" "\nDárek od: %s1"
631628"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
632629"Attrib_ReferencedItem" "Obsahuje: %s1"
633630"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
634N/A"Attrib_CustomDesc" "Tento předmět má vlastní popisek:"
N/A631"Attrib_CustomDesc" "Tento předmět má vlastní popis:"
635632"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"
636N/A"Attrib_Renamed" "Tento předmět byl přejmenován.\nPůvodní jméno: \"%s1\""
N/A633"Attrib_Renamed" "Tento předmět byl přejmenován.\nPůvodní název: „%s1“"
637634"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
638N/A"Attrib_LimitedUse" "Tento předmět má jen omezený počet využití. Zbývá: %s1"
N/A635"Attrib_LimitedUse" "Tento předmět má omezený počet použití. Použití: %s1"
639636"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1"
640637"Attrib_EventDate" "Datum získání: %s1"
641638"[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1"
643640"[english]Attrib_InUse" "Currently In Use"
644641"Attrib_Community_Description" "Uděleno kvalitním komunitním přispěvatelům"
645642"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors"
646N/A"Attrib_Selfmade_Description" "Vyrobil jsem to!"
N/A643"Attrib_Selfmade_Description" "Tohle jsem vyrobil já!"
647644"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
648645"Item_Found" "�%s1� našel:: %s2 %s3"
649646"[english]Item_Found" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
650N/A"Item_Crafted" "�%s1� vyrobil:: %s2 %s3"
N/A647"Item_Crafted" "�%s1� vycraftoval:: %s2 %s3"
651648"[english]Item_Crafted" "�%s1� has crafted:: %s2 %s3"
652N/A"Item_Traded" "�%s1� vyměnil:: %s2 %s3"
N/A649"Item_Traded" "�%s1� výměnou získal:: %s2 %s3"
653650"[english]Item_Traded" "�%s1� has traded for:: %s2 %s3"
654N/A"Item_Purchased" "�%s1� koupil:: %s2 %s3"
N/A651"Item_Purchased" "�%s1� si zakoupil:: %s2 %s3"
655652"[english]Item_Purchased" "�%s1� has purchased:: %s2 %s3"
656N/A"Item_FoundInCrate" "�%s1� vybalil:: %s2 %s3"
N/A653"Item_FoundInCrate" "�%s1� otevřel:: %s2 %s3"
657654"[english]Item_FoundInCrate" "�%s1� has unboxed:: %s2 %s3"
658655"Item_Gifted" "�%s1� obdržel dárek:: %s2 %s3"
659656"[english]Item_Gifted" "�%s1� has received a gift:: %s2 %s3"
660657"Item_Earned" "�%s1� získal:: %s2 %s3"
661658"[english]Item_Earned" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
662N/A"Item_Refunded" "�%s1� reklamoval:: %s2 %s3"
N/A659"Item_Refunded" "�%s1� získal zpět:: %s2 %s3"
663660"[english]Item_Refunded" "�%s1� has been refunded:: %s2 %s3"
664661"Item_GiftWrapped" "�%s1� zabalil dárek:: %s2 %s3"
665662"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
667664"[english]Item" "ITEM"
668665"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
669666"[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
670N/A"NewItemsAcquired" "ZÍSKAL JSI %numitems% NOVÉ PŘEDMĚTY!"
N/A667"NewItemsAcquired" "ZÍSKALI JSTE %numitems% NOVÝCH PŘEDMĚTŮ!"
671668"[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!"
672N/A"NewItemAcquired" "ZÍSKAL JSI NOVÝ PŘEDMĚT!"
N/A669"NewItemAcquired" "ZÍSKALI JSTE NOVÝ PŘEDMĚT!"
673670"[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!"
674N/A"NewItemsCrafted" "VYROBIL JSI %numitems% NOVÉ PŘEDMĚTY!"
N/A671"NewItemsCrafted" "VYCRAFTOVALI JSTE %numitems% NOVÝCH PŘEDMĚTŮ!"
675672"[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!"
676N/A"NewItemCrafted" "NOVÝ PŘEDMĚT VYROBEN!"
N/A673"NewItemCrafted" "VYCRAFTOVALI JSTE NOVÝ PŘEDMĚT!"
677674"[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!"
678N/A"TF_HasNewItems" "Máš nové předměty!"
N/A675"TF_HasNewItems" "Máte nové předměty!"
679676"[english]TF_HasNewItems" "You have new items!"
680N/A"NewItemMethod_Dropped" "NAŠEL JSI:"
N/A677"NewItemMethod_Dropped" "NAŠLI JSTE:"
681678"[english]NewItemMethod_Dropped" "YOU FOUND:"
682N/A"NewItemMethod_Crafted" "VYROBIL JSI:"
N/A679"NewItemMethod_Crafted" "VYCRAFTOVALI JSTE:"
683680"[english]NewItemMethod_Crafted" "YOU CRAFTED:"
684N/A"NewItemMethod_Traded" "VYMĚNIL JSI:"
N/A681"NewItemMethod_Traded" "VÝMĚNOU JSTE ZÍSKALI:"
685682"[english]NewItemMethod_Traded" "YOU TRADED FOR:"
686N/A"NewItemMethod_Purchased" "KOUPIL JSI:"
N/A683"NewItemMethod_Purchased" "ZAKOUPILI JSTE:"
687684"[english]NewItemMethod_Purchased" "YOU PURCHASED:"
688N/A"NewItemMethod_FoundInCrate" "VYBALIL JSI:"
N/A685"NewItemMethod_FoundInCrate" "OTEVŘELI JSTE:"
689686"[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "YOU UNBOXED:"
690N/A"NewItemMethod_Gifted" "DOSTAL JSI DÁREK:"
N/A687"NewItemMethod_Gifted" "DOSTALI JSTE DÁREK:"
691688"[english]NewItemMethod_Gifted" "YOU RECEIVED A GIFT:"
692N/A"NewItemMethod_Promotion" "ZÍSKAL JSI OBCHODNÍ PROPAGAČNÍ PŘEDMĚT:"
N/A689"NewItemMethod_Promotion" "ZÍSKALI JSTE PROPAGAČNÍ PŘEDMĚT:"
693690"[english]NewItemMethod_Promotion" "YOU RECEIVED A STORE PROMOTION ITEM:"
694N/A"NewItemMethod_Earned" "ZASLOUŽIL SIS:"
N/A691"NewItemMethod_Earned" "ZÍSKALI JSTE:"
695692"[english]NewItemMethod_Earned" "YOU EARNED:"
696N/A"NewItemMethod_Refunded" "BYLO TI NAVRÁCENO:"
N/A693"NewItemMethod_Refunded" "BYLO VÁM NAVRÁCENO:"
697694"[english]NewItemMethod_Refunded" "YOU WERE REFUNDED:"
698N/A"NewItemMethod_Support" "OBCHODNÍ SUPPORT TI DAROVAL:"
N/A695"NewItemMethod_Support" "ZÁKAZNICKÁ PODPORA VÁM UDĚLILA:"
699696"[english]NewItemMethod_Support" "CUSTOMER SUPPORT GRANTED YOU:"
700697"NextItem" "ZOBRAZIT\nDALŠÍ >"
701698"[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >"
702699"PreviousItem" "ZOBRAZIT\n< PŘEDCHOZÍ"
703700"[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV"
704N/A"CloseItemPanel" "OK, OBNOVIT HRU"
N/A701"CloseItemPanel" "OK, POKRAČOVAT VE HŘE"
705702"[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME"
706703"OpenGeneralLoadout" "OTEVŘÍT VYLEPŠENÍ ROBOTŮ"
707704"[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN ROBOT ENRICHMENT"
711708"[english]Store_Price_New" "NEW!"
712709"Store_Price_Sale" "VÝPRODEJ!"
713710"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
714N/A"Store_OK" "OK"
N/A711"Store_OK" "HOTOVO"
715712"[english]Store_OK" "DONE"
716713"Store_CANCEL" "ZRUŠIT"
717714"[english]Store_CANCEL" "CANCEL"
718715"Store_NowAvailable" "NYNÍ K DISPOZICI"
719716"[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE"
720N/A"Store_ClassFilter_None" "VŠECHNY POLOŽKY"
N/A717"Store_ClassFilter_None" "VŠECHNY PŘEDMĚTY"
721718"[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS"
722719"Store_Cart" "(%s1)"
723720"[english]Store_Cart" "(%s1)"
727724"[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART"
728725"StoreViewCartTitle" "Váš nákupní košík"
729726"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
730N/A"Store_ContinueShopping" "POKRACOVAT V NÁKUPU"
N/A727"Store_ContinueShopping" "POKRAČOVAT V NÁKUPU"
731728"[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING"
732N/A"Store_CartItems" "%s1 POLOŽEK"
N/A729"Store_CartItems" "%s1 předmětů"
733730"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
734N/A"Store_EstimatedTotal" "ODHADOVANÝ CELEK"
N/A731"Store_EstimatedTotal" "ODHADOVANÁ CELKOVÁ CENA"
735732"[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL"
736N/A"Store_WAStateSalesTax" "Daně z prodeje budou vypočítány pro obyvatele státu WA"
N/A733"Store_WAStateSalesTax" "Daně z prodeje budou vypočítány pro obyvatele státu Washington"
737734"[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated for WA state residents"
738N/A"Store_TotalSubtextB" "Všechny předměty budou přidány do Vašeho batohu po dokončení nákupu"
N/A735"Store_TotalSubtextB" "Všechny předměty budou po dokončení nákupu přidány do Vašeho batohu"
739736"[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your backpack after purchase"
740737"Store_Remove" "ODEBRAT"
741738"[english]Store_Remove" "REMOVE"
742N/A"Store_CartIsEmpty" "Nemáte žádné položky v košíku."
N/A739"Store_CartIsEmpty" "V košíku nemáte žádné předměty."
743740"[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart."
744N/A"Store_Wallet" "Zůstatek na Steamovém účtu: $%s1 ($%s2 zbyde po nákupu)"
N/A741"Store_Wallet" "Zůstatek na účtu služby Steam: $%s1 ($%s2 zbyde po nákupu)"
745742"[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)"
746N/A"Store_Wallet_EmptyCart" "Zůstatek na Steamovém účtu: $%s1"
N/A743"Store_Wallet_EmptyCart" "Zůstatek na účtu služby Steam:: $%s1"
747744"[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1"
748745"Store_FeaturedItem" "VYBRANÝ PŘEDMĚT!"
749746"[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!"
755752"[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY BACKPACK SLOTS: %s1"
756753"StoreCheckout_NoItems" "Váš nákupní košík je prázdný!"
757754"[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!"
758N/A"StoreCheckout_TooManyItems" "Máte příliš mnoho položek v nákupním košíku!"
N/A755"StoreCheckout_TooManyItems" "V nákupním košíku máte příliš mnoho předmětů!"
759756"[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!"
760757"StoreCheckout_Loading" "Sčítání položek..."
761758"[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..."
762N/A"StoreCheckout_Unavailable" "Pokladna nyní není dostupná."
N/A759"StoreCheckout_Unavailable" "Pokladna je momentálně nedostupná."
763760"[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time."
764761"StoreCheckout_Canceling" "Rušení..."
765762"[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..."
766N/A"StoreUpdate_Loading" "Načítám obchod..."
N/A763"StoreUpdate_Loading" "Načítání obchodu..."
767764"[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..."
768765"StoreUpdate_NoGCResponse" "Obchod je momentálně zavřený."
769766"[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed."
770767"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Seznam produktů byl aktualizován na nejnovější verzi."
771768"[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version."
772N/A"StoreUpdate_ContactSupport" "Prosím kontaktujte zákaznickou podporu pro nastavení Vaší Steam peněženky."
N/A769"StoreUpdate_ContactSupport" "Pro nastavení Vaší Steam peněženky prosím kontaktujte zákaznickou podporu."
773770"[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured."
774N/A"StoreUpdate_OverlayRequired" "Musíte povolit Steam Komunitu ve hře a restartovat hru, abyste mohl používat obchod."
N/A771"StoreUpdate_OverlayRequired" "Pro používání obchodu musíte povolit komunitu služby Steam ve hře a restartovat hru."
775772"[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store."
776N/A"StoreUpdate_SteamRequired" "Připojení na Steam je vyžadováno pro používání obchodu."
N/A773"StoreUpdate_SteamRequired" "Pro používání obchodu je vyžadováno připojení ke službě Steam."
777774"[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store."
778N/A"StoreCheckout_Fail" "Obchod je momentálně uzavřen."
N/A775"StoreCheckout_Fail" "Herní obchod je momentálně uzavřen."
779776"[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed."
780N/A"StoreCheckout_InvalidParam" "Programátor to zvoral! Herním koordinátorem byl přijat neplatný parametr. Zkuste provést obchod znovu."
N/A777"StoreCheckout_InvalidParam" "Programátor to zkazil! Herním koordinátorem byl přijat neplatný parametr. Zkuste nákup provést znovu."
781778"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
782N/A"StoreCheckout_InternalError" "Vypadá to že zde byla chyba se zahájením nebo aktualizováním Vaší transakce. Prosím počkejte minutu a zkuste to znovu nebo kontaktujte podporu pro pomoc."
N/A779"StoreCheckout_InternalError" "Při inicializaci nebo aktualizaci transakce došlo k chybě. Chvíli vyčkejte a poté akci opakujte nebo požádejte o pomoc zákaznickou podporu."
783780"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
784N/A"StoreCheckout_ContactSupport" "Objevil se problém s Vaší transakcí. Prosím kontaktujte podporu pro pomoc."
N/A781"StoreCheckout_ContactSupport" "Při Vaší transakci došlo k chybě. Pro pomoc prosím kontaktujte zákaznickou podporu."
785782"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
786N/A"StoreCheckout_NotApproved" "Herní koordinátor nebyl schopný povolit transakci se Steamem. Zkuste obchod provést později."
N/A783"StoreCheckout_NotApproved" "Herní koordinátor nebyl schopen povolit transakci se službou Steam. Zkuste provést nákup později znovu."
787784"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
788N/A"StoreCheckout_NotLoggedin" "Musíte být přihlášen ke Steamu, abyste mohl dokončit nákup."
N/A785"StoreCheckout_NotLoggedin" "Abyste mohli dokončit nákup, musíte být přihlášeni ke službě Steam."
789786"[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase."
790N/A"StoreCheckout_WrongCurrency" "Měna transakce neodpovídá měně peněženky."
N/A787"StoreCheckout_WrongCurrency" "Měna použitá při této transakci se neshoduje s měnou ve Vaší peněžence."
791788"[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency."
792N/A"StoreCheckout_NoAccount" "Váš Steam účet je momentálně nedostupný. Prosím zkuste tento nákup znova později."
N/A789"StoreCheckout_NoAccount" "Váš účet služby Steam je momentálně nedostupný. Zkuste tento nákup provést později znovu."
793790"[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later."
794N/A"StoreCheckout_InsufficientFunds" "Nemáte dostatek peněz na dokončení nákupu."
N/A791"StoreCheckout_InsufficientFunds" "Pro dokončení nákupu nemáte dostatek prostředků."
795792"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase."
796N/A"StoreCheckout_TimedOut" "Platnost transakce vypršela. Prosím, zkuste obchod provést ještě jednou."
N/A793"StoreCheckout_TimedOut" "Platnost transakce vypršela. Zkuste provést nákup později znovu."
797794"[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again."
798N/A"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Tvůj Steam účet je mimo provoz a nelze z něj nakupovat."
N/A795"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Váš účet služby Steam je zablokován a nemůže z něj být proveden nákup."
799796"[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase."
800N/A"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Transakce ze Steamové peněženky jsou na tomto účtu zakázány."
N/A797"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Transakce s použitím Steam peněženky jsou na tomto účtu zakázány."
801798"[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account."
802N/A"StoreCheckout_OldPriceSheet" "Tvůj seznam předmětů je neaktuální. Je třeba nový."
N/A799"StoreCheckout_OldPriceSheet" "Váš seznam předmětů je zastaralý. Právě je získáván aktuální."
803800"[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one."
804N/A"StoreCheckout_TransactionNotFound" "Herním koordinátorem nebylo nalezeno ID této transakce. Zkuste provést nákup znovu."
N/A801"StoreCheckout_TransactionNotFound" "Herní koordinátor nemohl nalézt ID této transakce. Zkuste provést nákup později znovu."
805802"[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again."
806N/A"StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transakce zrušena. Nebylo Vám nic účtováno."
N/A803"StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transakce byla zrušena. Nebylo Vám nic naúčtováno."
807804"[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged."
808N/A"StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transakce dokončena! Užijte si svou kořist!"
N/A805"StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transakce byla dokončena! Užijte si své předměty!"
809806"[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!"
810N/A"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Nelze potvrdit úspěch. Pokud vše proběhlo v pořádku, Vaše předměty budou doručeny později."
N/A807"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Nelze potvrdit, zda byl nákup úspěšný. Pokud vše proběhlo v pořádku, Vaše předměty budou doručeny později."
811808"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date."
812N/A"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Nemáte dostatek místa v batohu abyste mohli koupit tolik předmětů."
N/A809"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Pro nákup takového množství předmětů nemáte dostatek místa v batohu."
813810"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items."
814811"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Varování"
815812"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning"
816N/A"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "KONTAKT"
N/A813"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "KONTAKTOVAT"
817814"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT"
818815"Econ_Back" "Zpět"
819816"[english]Econ_Back" "Back"
823820"[english]X_DeleteItem" "X DELETE"
824821"X_Delete" "X SMAZAT"
825822"[english]X_Delete" "X DELETE"
826N/A"X_DiscardItem" "X VYHODIT"
N/A823"X_DiscardItem" "X VYŘADIT"
827824"[english]X_DiscardItem" "X DISCARD"
828N/A"DiscardItem" "NATRVALO VYHODIT"
N/A825"DiscardItem" "NATRVALO VYŘADIT"
829826"[english]DiscardItem" "PERMANENTLY DISCARD"
830N/A"DeleteConfirmTitle" "JSEŠ SI JISTÝ?"
N/A827"DeleteConfirmTitle" "JSTE SI JISTÍ?"
831828"[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
832N/A"ConfirmTitle" "JSEŠ SI JISTÝ?"
N/A829"ConfirmTitle" "JSTE SI JISTÍ?"
833830"[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
834831"ConfirmButtonText" "POKRAČOVAT"
835832"[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE"
836N/A"DeleteItemConfirmText" "Smazání tohoto předmětu ho natrvalo zničí. Tento proces je nevratný."
N/A833"DeleteItemConfirmText" "Smazáním tohoto předmětu ho natrvalo zničíte. Tento krok nelze vzít zpět."
837834"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone."
838N/A"MultiDeleteItemConfirmText" "Smazání těchto předmětů je všechny permanentně zničí. Tento proces je nevratný."
N/A835"MultiDeleteItemConfirmText" "Smazáním těchto předmětů je všechny natrvalo zničíte. Tento krok nelze vzít zpět."
839836"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
840N/A"X_DeleteConfirmButton" "X ANO, SMAŽTE TO"
N/A837"X_DeleteConfirmButton" "X ANO, SMAZAT"
841838"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
842N/A"Backpack_Delete_Item" "BATOH - NEDOSTATEK MÍSTA"
N/A839"Backpack_Delete_Item" "BATOH – NEDOSTATEK MÍSTA"
843840"[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM"
844N/A"DiscardExplanation" "Obdržel jsi tento předmět, ale nemáš na něj dostatek místa ve svém batohu."
N/A841"DiscardExplanation" "Získali jste tento předmět, ale v batohu na něj nemáte dostatek místa."
845842"[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack."
846N/A"DiscardExplanation2" "Smaž některý ze svých předmětů, abys udělal místo pro nový - nebo zmáčkni vyhodit, abys zahodil svůj nový předmět."
N/A843"DiscardExplanation2" "Pro vytvoření volného místa smažte některý ze svých předmětů nebo stiskněte „vyřadit“ a tento předmět zahoďte."
847844"[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away."
848845"DeleteConfirmDefault" "Smazat?"
849846"[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?"
850N/A"Discarded" "ZAHOZENO!"
N/A847"Discarded" "VYŘAZENO!"
851848"[english]Discarded" "DISCARDED!"
852N/A"ItemPanelEquipped" "Oblečeno"
N/A849"ItemPanelEquipped" "Vybaveno"
853850"[english]ItemPanelEquipped" "Equipped"
854N/A"BackpackApplyTool" "Vyber předmět, na který chceš použít %s1:"
N/A851"BackpackApplyTool" "Vyberte předmět, na který chcete použít %s1:"
855852"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
856853"ApplyOnItem" "POUŽÍT S..."
857854"[english]ApplyOnItem" "USE WITH..."
859856"[english]ConsumeItem" "USE"
860857"RefurbishItem" "OBNOVIT"
861858"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
862N/A"CustomizeItem" "UPRAVIT"
N/A859"CustomizeItem" "PŘIZPŮSOBIT"
863860"[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE"
864N/A"ShowBaseItems" "PŘEDMĚTY SKLADEM"
N/A861"ShowBaseItems" "ZÁKLADNÍ PŘEDMĚTY"
865862"[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS"
866863"ShowBackpackItems" "SPECIÁLNÍ PŘEDMĚTY"
867864"[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS"
868N/A"ShowBaseItemsCheckBox" "Zobraz předměty skladem"
N/A865"ShowBaseItemsCheckBox" "Zobrazit základní předměty"
869866"[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items"
870N/A"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Zobraz předměty, které mám vícekrát"
N/A867"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Zobrazit předměty, které vlastním vícekrát"
871868"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
872869"WrapGift" "ZABALIT DÁREK"
873870"[english]WrapGift" "WRAP GIFT"
874N/A"UnwrapGift" "VYBALIT DÁREK"
N/A871"UnwrapGift" "ROZBALIT DÁREK"
875872"[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT"
876873"DeliverGift" "DORUČIT DÁREK"
877874"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
885882"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
886883"RefurbishItem_RemovePaint" "Odebrat vlastní barvu z tohoto předmětu a obnovit jeho původní barvu?\n\n(Barva bude zničena)"
887884"[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)"
888N/A"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Odebrat jméno?"
N/A885"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Odebrat název?"
889886"[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?"
890N/A"RefurbishItem_RemoveName" "Odstranit vlastní jméno z tohoto předmětu a obnovit původní jméno?\n\n(Popisek se jménem bude odstraněn)"
N/A887"RefurbishItem_RemoveName" "Odebrat vlastní název tohoto předmětu a obnovit původní?\n\n(Name Tag bude zničen)"
891888"[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)"
892889"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Odebrat popis?"
893890"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
894N/A"RefurbishItem_RemoveDesc" "Odstranit popisek tohoto předmětu a obdobit jeho původní popisek?\n\n(Popis předmětu bude odstraněn)"
N/A891"RefurbishItem_RemoveDesc" "Odebrat vlastní popis tohoto předmětu a obnovit původní?\n\n(Description Tag bude zničen)"
895892"[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)"
896893"RefurbishItem_Yes" "Ano, pryč s tím"
897894"[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It"
898895"RefurbishItem_No" "Ne, nechat to"
899896"[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It"
900N/A"ToolConfirmWarning" "Pamatuj si, když použiješ tento nástroj, zmizí!"
N/A897"ToolConfirmWarning" "Uvědomte si, že po použití tento nástroj natrvalo zmizí!"
901898"[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!"
902N/A"ToolItemRenameOldItemName" "Současné jméno předmětu:"
N/A899"ToolItemRenameOldItemName" "Stávající název předmětu:"
903900"[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:"
904N/A"ToolItemRenameNewItemName" "Nové jméno předmětu"
N/A901"ToolItemRenameNewItemName" "Nový název předmětu:"
905902"[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:"
906N/A"ToolItemRenameOldItemDesc" "Stávající popisek:"
N/A903"ToolItemRenameOldItemDesc" "Stávající popis předmětu:"
907904"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
908N/A"ToolItemRenameNewItemDesc" "Nový popis věci:"
N/A905"ToolItemRenameNewItemDesc" "Nový popis předmětu:"
909906"[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:"
910N/A"ToolDialogTitle" "Používám �%s1� na �%s2"
N/A907"ToolDialogTitle" "Použití předmětu �%s1� na �%s2"
911908"[english]ToolDialogTitle" "�Using �%s1� on �%s2"
912N/A"CraftAskName" "Zadej nové jméno tohoto předmětu:"
N/A909"CraftAskName" "Zadejte nový název předmětu:"
913910"[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:"
914N/A"CraftNameOk" "Pojmenuj to!"
N/A911"CraftNameOk" "Pojmenujte to!"
915912"[english]CraftNameOk" "Name It!"
916N/A"CraftDescribeOk" "Popiš to!"
N/A913"CraftDescribeOk" "Popište to!"
917914"[english]CraftDescribeOk" "Describe It!"
918915"CraftNameCancel" "Ne, díky"
919916"[english]CraftNameCancel" "No Thanks"
920N/A"CraftAskNameConfirm" "Jsi si jistý, že chceš použít toto jméno?"
N/A917"CraftAskNameConfirm" "Opravdu chcete použít tento název?"
921918"[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?"
922N/A"CraftAskNameWarning" "(Toto jméno bude veřejně viditelné a trvalé)"
N/A919"CraftAskNameWarning" "(Tento název bude veřejně viditelný a trvalý)"
923920"[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)"
924921"CraftNameConfirm" "Ano, jsem si jistý!"
925922"[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!"
926N/A"CraftInvalidName" "Neplatné jméno!"
N/A923"CraftInvalidName" "Neplatný název!"
927924"[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!"
928N/A"CraftInvalidNameDetail" "Jen písmena, čísla a mezery jsou povoleny"
N/A925"CraftInvalidNameDetail" "Povolena jsou pouze písmena, čísla a mezery"
929926"[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed"
930N/A"ToolPaintConfirm" "Jsi si jistý, že chceš namalovat předmět na tuto barvu?"
N/A927"ToolPaintConfirm" "Opravdu chcete přebarvit tento předmět touto barvou?"
931928"[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?"
932929"ToolPaintConfirmWarning" "(Tato barva bude veřejně viditelná a trvalá)"
933930"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
934N/A"ToolDecodeConfirm" "Jsi si jistý, že chceš otevřít tuto krabici?"
N/A931"ToolDecodeConfirm" "Opravdu chcete otevřít tuto krabici?"
935932"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
936N/A"ToolDecodeInProgress" "Rozbaluji obsah krabice"
N/A933"ToolDecodeInProgress" "Rozbalování obsahu"
937934"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
938N/A"ToolGiftWrapConfirm" "Jsi si jistý, že chceš zabalit tento předmět?"
N/A935"ToolGiftWrapConfirm" "Opravdu chcete zabalit tento předmět?"
939936"[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?"
940N/A"ToolGiftWrapInProgress" "Zabaluji dárek"
N/A937"ToolGiftWrapInProgress" "Zabalování dárku"
941938"[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift"
942N/A"ToolGiftUnwrapInProgress" "Rozbaluji dárek"
N/A939"ToolGiftUnwrapInProgress" "Rozbalování dárku"
943940"[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift"
944941"BackpackShowDetails" "Podrobnosti"
945942"[english]BackpackShowDetails" "Details"
946N/A"Backpack_SortBy_Header" "Seřadit věci v batohu"
N/A943"Backpack_SortBy_Header" "Uspořádat batoh"
947944"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
948N/A"Backpack_SortBy_Rarity" "Seřadit podle vzácnosti"
N/A945"Backpack_SortBy_Rarity" "Třídit dle vzácnosti"
949946"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity"
950N/A"Backpack_SortBy_Type" "Seřadit podle typu"
N/A947"Backpack_SortBy_Type" "Třídit dle typu"
951948"[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type"
952N/A"Backpack_SortBy_Slot" "Seřadit podle slotu"
N/A949"Backpack_SortBy_Slot" "Třídit dle slotu"
953950"[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot"
954N/A"ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2"
N/A951"ItemTypeDesc" "%s2 (úroveň %s1)"
955952"[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2"
956N/A"ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
N/A953"ItemTypeDescNoLevel" "Úroveň %s1"
957954"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
958955"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 zabití"
959956"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 kills"
960957"of" "z"
961958"[english]of" "of"
N/A959"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Nelze vyměnit nebo použít při craftování"
N/A960"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
962961}
963962}