Wheatley voice lines/es: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (3rd time... I think it has to do something with serious brain damage.)
mNo edit summary
Line 388: Line 388:
*[[Media:Wheatley_demospheregladoschamber08_es.wav|"Lo sé. Yo tampoco me lo habría creído."]]
*[[Media:Wheatley_demospheregladoschamber08_es.wav|"Lo sé. Yo tampoco me lo habría creído."]]
*[[Media:Wheatley_demospheregladoschamber09_es.wav|"Aparentemente, el humano escapó y no se le ha vuelto a ver."]]
*[[Media:Wheatley_demospheregladoschamber09_es.wav|"Aparentemente, el humano escapó y no se le ha vuelto a ver."]]
*[[Media:Wheatley_demospheregladoschamber11_es.wav|"Durante mucho tiempo no ocurrió absolutamente nada y, en fin, ahora estamos nosotros aquí, escapando. Ésa es más o menos toda la historia, ya estás al día. No toques nada."]]
*[[Media:Wheatley_demospheregladoschamber11_es.wav|"Durante mucho tiempo no ocurrió absolutamente nada y, en fin, ahora estamos nosotros aquí, escapando. Esa es más o menos toda la historia, ya estás al día. No toques nada."]]
*[[Media:Wheatley_demosphereintro02_es.wav|"Abre un portal en esa pared detrás de mí. Nos vemos en el otro lado de la sala."]]
*[[Media:Wheatley_demosphereintro02_es.wav|"Abre un portal en esa pared detrás de mí. Nos vemos en el otro lado de la sala."]]
*[[Media:Wheatley_demosphereintro04_es.wav|"Genial. Encontraste una pistola de portales. ¿Sabes? Eso prueba que, a fin de cuentas, la gente con daños cerebrales son los auténticos héroes, ¿no es así? Unos valientes."]]
*[[Media:Wheatley_demosphereintro04_es.wav|"Genial. Encontraste una pistola de portales. ¿Sabes? Eso prueba que, a fin de cuentas, la gente con daños cerebrales son los auténticos héroes, ¿no es así? Unos valientes."]]
Line 438: Line 438:
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags05_es.wav|"(susurrando)... Creo que miente..."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags05_es.wav|"(susurrando)... Creo que miente..."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags06_es.wav|"¡No la escuches! Es cierto que no tienes formación, pero tienes algo mucho más importante. Un dedo, ¿vale?, con el que puedes pulsar ese botón para evitar que nos maten."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags06_es.wav|"¡No la escuches! Es cierto que no tienes formación, pero tienes algo mucho más importante. Un dedo, ¿vale?, con el que puedes pulsar ese botón para evitar que nos maten."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags07_es.wav|"Lo primero que pensé cuando te conocí fue: “Ésta sí que es una mujer capaz de resolver cualquier problema con botones que pueda surgir”. Un diamante en bruto, un talento natural. Una asesora nata en resolución de conflictos en busca de un botón."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags07_es.wav|"Lo primero que pensé cuando te conocí fue: “Esta sí que es una mujer capaz de resolver cualquier problema con botones que pueda surgir”. Un diamante en bruto, un talento natural. Una asesora nata en resolución de conflictos en busca de un botón."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags08_es.wav|"No sé....No sé si alguna vez te he comentado cuáles son las cualidades que más admiro de ti. Por orden: primera, tu capacidad de resolver cosas, en especial, conflictos. Y primera, empatada con la anterior, tu forma de pulsar botones. Las dos cosas que realmente admiro de ti, pulsar botones y capacidad de resolver cosas, sobre todo conflictos."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags08_es.wav|"No sé....No sé si alguna vez te he comentado cuáles son las cualidades que más admiro de ti. Por orden: primera, tu capacidad de resolver cosas, en especial, conflictos. Y primera, empatada con la anterior, tu forma de pulsar botones. Las dos cosas que realmente admiro de ti, pulsar botones y capacidad de resolver cosas, sobre todo conflictos."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags09_es.wav|"Siento interrumpir de nuevo, pero si no pulsas el botón, los emisores de neurotoxinas volverán a funcionar, en cuyo momento probablemente te pondrá de neuroxoinas hasta las orejas. Te lo digo sólo para que lo medites cuando tengas un momento."]]
*[[Media:Wheatley_fgb_stalemate_nags09_es.wav|"Siento interrumpir de nuevo, pero si no pulsas el botón, los emisores de neurotoxinas volverán a funcionar, en cuyo momento probablemente te pondrá de neuroxoinas hasta las orejas. Te lo digo sólo para que lo medites cuando tengas un momento."]]
Line 502: Line 502:
*[[Media:Wheatley_openingdooropened01_es.wav|"¡SÍ! ¡Sabía que quedaba algo vivo!"]]
*[[Media:Wheatley_openingdooropened01_es.wav|"¡SÍ! ¡Sabía que quedaba algo vivo!"]]
*[[Media:Wheatley_openingfirstlook01_es.wav|"¡AHHH! ESTÁS HORRIB. Muy bien, a decir verdad, tienes buen aspecto."]]
*[[Media:Wheatley_openingfirstlook01_es.wav|"¡AHHH! ESTÁS HORRIB. Muy bien, a decir verdad, tienes buen aspecto."]]
*[[Media:Wheatley_openinggoodbye01_es.wav|"¡Ésa es la actitud!"]]
*[[Media:Wheatley_openinggoodbye01_es.wav|"¡Esa es la actitud!"]]
*[[Media:Wheatley_openinggoodbye02_es.wav|"¡Suerte!"]]
*[[Media:Wheatley_openinggoodbye02_es.wav|"¡Suerte!"]]
*[[Media:Wheatley_openinghello01_es.wav|"¿Hola? ¿Hay alguien allí?"]]
*[[Media:Wheatley_openinghello01_es.wav|"¿Hola? ¿Hay alguien allí?"]]
Line 556: Line 556:
*[[Media:Wheatley_raildroppostfall16_es.wav|"En el suelo. Esperándote. Todo el tiempo. Esperando tu ayuda."]]
*[[Media:Wheatley_raildroppostfall16_es.wav|"En el suelo. Esperándote. Todo el tiempo. Esperando tu ayuda."]]
*[[Media:Wheatley_raildroppostfall17_es.wav|"Aún estoy en el suelo. Esperando a que me recojan. Mmm."]]
*[[Media:Wheatley_raildroppostfall17_es.wav|"Aún estoy en el suelo. Esperando a que me recojan. Mmm."]]
*[[Media:Wheatley_raildroppostfall19_es.wav|"Mira hacia abajo. ¿Quién es ése que habla? ¡Soy yo! Aquí en el suelo. Esperando a que me recojas."]]
*[[Media:Wheatley_raildroppostfall19_es.wav|"Mira hacia abajo. ¿Quién es ese que habla? ¡Soy yo! Aquí en el suelo. Esperando a que me recojas."]]
*[[Media:Wheatley_raildroppostfall20_es.wav|"¿Qué estás haciendo? ¿Tomándote un descanso? Es lógico. Lo has pasado mal. Has estado durmiendo durante milenios. Tienes una lesión cerebral del tamaño de una galaxia y te estás tomando un descanso. Pero ahora, levántate y... recógeme."]]
*[[Media:Wheatley_raildroppostfall20_es.wav|"¿Qué estás haciendo? ¿Tomándote un descanso? Es lógico. Lo has pasado mal. Has estado durmiendo durante milenios. Tienes una lesión cerebral del tamaño de una galaxia y te estás tomando un descanso. Pero ahora, levántate y... recógeme."]]
*[[Media:Wheatley_secretpanelopens07_es.wav|"¡BAM! ¡Panel secreto! Que he abierto mientras estabas de espaldas."]]
*[[Media:Wheatley_secretpanelopens07_es.wav|"¡BAM! ¡Panel secreto! Que he abierto mientras estabas de espaldas."]]
Line 773: Line 773:
*[[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt08_es.wav|"[Sin aliento] ¡Uhhh! Debía ser la madre, ¿no? ¡La que puso los huevos! ¡Está furiosa!"]]
*[[Media:Wheatley_sp_trust_flingalt08_es.wav|"[Sin aliento] ¡Uhhh! Debía ser la madre, ¿no? ¡La que puso los huevos! ¡Está furiosa!"]]
*[[Media:Wheatley_sphere_flashlight_tour07_es.wav|"Ooh, está oscuro aquí abajo, ¿verdad?"]]
*[[Media:Wheatley_sphere_flashlight_tour07_es.wav|"Ooh, está oscuro aquí abajo, ¿verdad?"]]
*[[Media:Wheatley_sphere_flashlight_tour08_es.wav|"Ésta es el ala de fabricación de torretas. Justo después está la vieja planta de producción de neurotoxinas. Si logramos inutilizar ambas, estará del todo indefensa. Que es lo ideal."]]
*[[Media:Wheatley_sphere_flashlight_tour08_es.wav|"Esta es el ala de fabricación de torretas. Justo después está la vieja planta de producción de neurotoxinas. Si logramos inutilizar ambas, estará del todo indefensa. Que es lo ideal."]]
*[[Media:Wheatley_sphere_flashlight_tour09_es.wav|"Juraría que vamos bien. Eso creo..."]]
*[[Media:Wheatley_sphere_flashlight_tour09_es.wav|"Juraría que vamos bien. Eso creo..."]]
*[[Media:Wheatley_sphere_flashlight_tour10_es.wav|"La fábrica de torretas debería estar por aquí, creo."]]
*[[Media:Wheatley_sphere_flashlight_tour10_es.wav|"La fábrica de torretas debería estar por aquí, creo."]]

Revision as of 01:37, 31 March 2012

Lista completa de las líneas de voz de Wheatley en Portal 2.