Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (+DLC1)
(Restore English caption corrections)
 
(52 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 2: Line 2:




=== Portal 2 ===
=== Portal ===
==== "00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1" ====


<!--
<!--


a2 triple laser01:
00 part1 entry-1:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
  cs: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru společnosti Aperture Science řízeném počítači.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
  da: Goddag igen og velkommen til Aperture Science computer-aided enrichment center.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
  de: Hallo und noch einmal willkommen im computergesteuerten Enrichment Center von Aperture Science.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: Hola, le damos de nuevo la bienvenida al Centro de Desarrollo Computerizado de Aperture Science.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
  fi: Hei taas, ja tervetuloa tietokoneohjattuun Aperture Science -elämyskeskukseen.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
  fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
  hu: Jó napot, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Salve, e di nuovo benvenuta nel centro di arricchimento di Aperture Science.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ja: Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターにようこそ。
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
  ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
  nl: Hallo. Nogmaals welkom in het Aperture Science computergestuurde verrijkingscentrum.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
  no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
  pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Enrichment Center assistido por computador da Aperture Science.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
  pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   ro: Normele federale mă obligă te avertizez următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
  ro: Bună şi, din nou, bine ai venit la centrul de îmbogăţire Aperture Science ajutat de calculator.
   ru: ГЛаДОС: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
  ru: Добро пожаловать в компьютеризированный экспериментальный центр при лаборатории исследования природы порталов.
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
  sv: Hej och än en gång välkommen till Aperture Science datorstödda Berikningscenter.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
  tr: Merhaba ve Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme merkezine tekrar hoş geldin.
   tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  zh-hans: 您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
  zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
 
00 part1 entry-2:
  en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
  cs: Doufáme, že malé zdřímnutí v relaxačním lůžku pro vás bylo příjemné.
  da: Vi håber, at dit korte ophold i afslapningscellen har været behageligt.
  de: Wir hoffen, Ihr kurzer Aufenthalt in der Entspannungskammer war angenehm.
   es: Esperamos que su breve estancia en la cámara de relajación fuese de su agrado.
  fi: Toivottavasti nautit lyhyestä pidätyksestäsi rentoutusholvissa.
  fr: Nous espérons que votre détention dans le caisson de relaxation s'est bien passée.
  hu: Reméljük, rövid fogsága a pihentetőtartályban kellemesen telt.
  it: Ci auguriamo che la breve detenzione nella cripta di rilassamento sia stata piacevole.
   ja: リラックスルームでは快適なひとときをお過ごしいただけましたか?
  ko: 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.
  nl: We hopen dat je hebt genoten van je korte detentie in de ontspanningskluis.
  no: Vi håper det korte oppholdet i avslappingshvelvet har vært behagelig.
  pl: Mamy nadzieję, że twój krótki pobyt w komorze relaksacyjnej był przyjemny.
   pt: Esperamos que a sua breve detenção no cofre de relaxamento tenha sido agradável.
  pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
  ro: Noi sperăm că scurta ta detenţie în camera de relaxare a fost una plăcută.
  ru: Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.
  sv: Vi hoppas att din kortvariga internering i avslappningsvalvet var till belåtenhet.
  tr: Umarız rahatlama odasındaki kısa süreli alıkonulman keyifli geçmiştir.
  zh-hans: 希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。
  zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。
 
00 part1 entry-3:
  en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
  cs: Váš vzorek byl zpracován a nyní jsme připraveni začít test.
  da: Din prøve er blevet behandlet, og vi er nu parate til at begynde den rigtige test.
  de: Ihre Probe wurde verarbeitet, und wir können mit dem Haupttest beginnen.
  es: Se ha procesado su espécimen, comencemos ahora con la prueba en sí.
  fi: Näytteesi on käsitelty, ja olemme valmiit aloittamaan varsinaisen kokeen.
  fr: Votre échantillon a été traité ; nous pouvons maintenant procéder aux tests.
   hu: A kiértékelése megtörtént, így most készen állunk a szakszerű tesztelés megkezdésére.
   it: Il suo campione è stato elaborato, siamo ora pronti a procedere con il test vero e proprio.
   ja: あなたの身体サンプルの処理が完了しました。それではテストの開始です。
  ko: 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.
  nl: Je specimen is verwerkt. We zijn nu klaar om de werkelijke test te starten.
   no: Prøvene dine er behandlet, og vi er nå klare til å begynne den virkelige testen.
  pl: Twoja próbka została przetworzona i jesteśmy teraz gotowi do rozpoczęcia właściwego testu.
  pt: O seu espécime foi processado e estamos prontos a iniciar o teste propriamente dito.
  pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
  ro: Specimenul tău a fost procesat şi acum suntem pregătiţi să începem corespunzător testul.
  ru: Анализ особенностей вашего организма завершен. Мы готовы приступить к опытам.
  sv: Ditt preparat har bearbetats och vi kan nu inleda det egentliga testet.
  tr: Numunen işleme tabi tutuldu ve artık asıl teste başlamak için hazırız.
  zh-hans: 您的样本正在处理中,我们已经准备开始测试。
  zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。
 
00 part1 entry-4:
  en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   cs: Nicméně než začneme, mějte na paměti, že i když zábava a učení jsou hlavní cíle všech činností Výzkumného centra, může dojít k vážným zraněním.
  da: Men, inden vi starter, skal du huske, at selv om sjov og læring er det primære mål i alle aktiviteterne i enrichment center, så kan det også være farligt.
  de: Vergessen Sie nicht, dass Spaß und Lernen zwar im Vordergrund aller Aktivitäten im Enrichment Center stehen, dass es aber auch Verletzungen geben kann.
  es: Pero antes, déjeme recordarle que, aunque el objetivo de las actividades de desarrollo personal es divertirse y aprender, podrían producirse daños graves.
  fi: Ennen aloittamista on syytä palauttaa mieleen, että hauskuus ja oppiminen ovat elämyskeskuksen toimintojen tavoitteita, mutta myös vakavat vammat ovat mahdollisia.
  fr: Avant de commencer, vous devez savoir que même si le divertissement et l'apprentissage sont au coeur des activités du centre, vous risquez de subir des lésions irréversibles.
  hu: Ám mielőtt belekezdünk, ne feledje, hogy bár a Továbbfejlesztő Központ foglalkozásainak fő célja a szórakozás és tanulás, történhetnek súlyos sérülések.
  it: Prima di cominciare, le ricordiamo che gli obiettivi primari del centro sono il divertimento e l'apprendimento: tuttavia possono verificarsi gravi infortuni.
  ja: テストの開始前に注意事項があります。トレーニングセンターの第一目的は楽しみながら訓練をすることですが、重大な事故が発生する可能性があることを覚えておいてください。
  ko: 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.
   nl: Maar voordat we beginnen: denk eraan dat hoewel alle activiteiten in het verrijkingscentrum ter lering en vermaak zijn, er ernstig letsel kan optreden.
   no: Før vi starter, må du imidlertid huske på at selv om det er moro og opplæring som er hovedmålet i alle aktivitetene i senteret, kan det oppstå alvorlige skader.
   pl: Zanim jednak zaczniemy, przypominam, że chociaż podstawowym celem działania centrum wzbogacania jest zabawa i nauka, można też odnieść poważne obrażenia.
   pt: Contudo, antes de começarmos, não se esqueça que embora o divertimento e a aprendizagem sejam os principais objetivos de todas as atividades do Enrichment Center, podem ocorrer ferimentos graves.
  pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   ro: Înainte începem, însă, să ţii minte, deşi distracţia şi învăţarea sunt principalele ţeluri ale tuturor activităților centrului de îmbogăţire, pot fi cauzate răni serioase.
  ru: Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм.
  sv: Innan vi börjar vill vi påpeka att även om huvudsyftet med alla aktiviteter på Berikningscentret är att du ska ha roligt och lära dig, så kan allvarliga skador inträffa.
  tr: Başlamadan önce şunu aklında tutsan iyi olur; zenginleştirme merkezinin aktivitelerinde temel amaç öğrenmek ve eğlenmek olmasına rağmen ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
   zh-hans: 但在开始前,请记住,虽然所有丰富学习中心的活动主要目标,是享受乐趣与学习,但也可能造成重大伤害。
  zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。
 
00 part1 entry-5:
  en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
  cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
  da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
  de: Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf keinen Fall etwas anfassen.
   es: Por su propia seguridad y la del resto, por favor, procure no tocar... bzzzzzt...
   fi: Oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden tähden älä koske [bzzzzzt]
  fr: Pour votre sécurité et pour la sécurité d'autrui, veuillez ne toucher [bzzzzzt]
  hu: A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, ne érintse meg a... [bzzzzzt]
  it: Per la sua sicurezza e per quella degli altri, eviti di toccare [bzzzzzt]
   ja: 安全のため、必要ないものには触れな [ノイズ]
  ko: 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]
  nl: Voor jouw en andermans veiligheid, verzoeken wij je niet...[bzzzzzt]
  no: For din egen og andres sikkerhets skyld anbefales det at du ikke berører [bzzzzzt]
  pl: Ze względu na bezpieczeństwo własne i innych, powstrzymaj się od dotykania [bzzzzz]
  pt: Para a sua própria segurança e segurança dos outros, não toque em [bzzzzzt]
  pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
  ro: Pentru siguranţa proprie şi siguranţa celorlalţi, te rog să te abţii de la atingerea [bzzzzzt]
  ru: Из соображений вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до [бззззз] чего бы то ни было вообще.
  sv: För din och andras säkerhet bör du inte röra [bzzzzzt]
  tr: Kendinin ve başkalarının güvenliği için, lütfen etrafa dokunmaktan sakın [bzzzzzt]
   zh-hans: 为了您自身及他人的安全,请勿碰触 [吱]
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸<吱>


a2 triple laser02:
00 part1 entry-6:
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   cs: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   da: <UFORSTÅELIGT>
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   de: <UNINTELLIGIBLE>
   es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   es: <ININTELIGIBLE>
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fi: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   fr: <PHRASE INCOMPREHENSIBLE>
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   hu: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   it: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ja: [理解不能]
  ka: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   ko: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ko: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   nl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   no: <UFORSTÅELIG>
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   pl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pt: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   po: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ro: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   ru: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   sw: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   sv: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   th: GLaDOS: ถูกต้อง ศูนย์แห่งนี้ได้กลับมาทำงานเต็มที่อีกครั้งแล้ว
   tr: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias (Lütfen başarısızlığa uğramaktan kaçının, çok teşekkürler)
   tu: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: <无法理解>
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: <無法理解>
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


a2 triple laser03:
00 part1 entry-7:
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   de: Vorsicht. Das Portal öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   es: Aguarde. El portal se abrirá en 3... 2... 1...
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fi: astu sivuun. Portti avautuu... kolme, kaksi, yksi.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   fr: reculez. Le portail s'ouvrira dans trois, deux, un.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   hu: Lépjen hátra. A portál megnyílásáig három... kettő... egy...
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   it: Stia indietro. Il portale si aprirà tra tre secondi. Due. Uno.
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ja: 下がってください。ポータルが開きます。あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   ko: 물러서십시오. 3초 후에 포털이 열립니다. 셋. . 하나.
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   nl: Achteruit. De portal gaat zo open. Drie. Twee... Eén...
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   no: Hold avstand. Portalen åpnes om tre. to. én.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   pl: Cofnij się. Portal otworzy się za trzy, dwa, jeden.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pt: afaste-se. O portal abrirá dentro de três... dois... um.
   po: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
  pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ro: stai deoparte. Portalul se va deschide în trei. doi. unu.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   ru: Приготовьтесь к открытию портала. Три… два… один…
   sw: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   sv: håll avstånd. Portalen öppnas om tre. två. ett.
   th: GLaDOS: ชั้นคิดว่าห้องการทดสอบพวกนี้ดูดีกว่าที่พวกนั้นทำมาก่อน มันง่ายมากจริงๆนะ เธอก็แค่ต้องมองสิ่งต่างๆเป็นรูปธรรม หาสิ่งที่เธอไม่ต้องการอีก แล้วตัดส่วนเกินออกไป
   tr: Geride dur. Portal şimdi açılacak. Üç. İki. Bir.
  tu: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
   zh-hans: 退后一点。传送门即将开启,三。二。一。
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比他们以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看什么你不再需要,然后去掉油水就行了。
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。


anti taunt01:
00 part1 success-1:
   en: Stop it!
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   cz: Přestaňte!
   cs: Výborně. Po dokončení každého testu prosím pokračujte k výtahu.
   da: Hold op!
   da: Fremragende. Fortsæt ind i slusekammeret, når du har afsluttet hver enkelt test.
   de: Aufhören!
   de: Gut gemacht. Bitte begeben Sie sich nach jedem Test in die Kammerschleuse.
   es: ¡Parad!
   es: Excelente. Por favor, entre en la cámara estanca después de cada prueba.
   fi: Lopeta!
   fi: Erinomaista. Siirry lukituskammioon, kun olet suoriutunut kustakin kokeesta.
   fr: Assez !
   fr: Parfait. Veuillez retourner dans le sas après avoir complété chaque test.
   hu: Elég legyen!
   hu: Kiváló. Kérjük, minden teszt elvégzése után haladjon tovább a kamrazsilipbe.
   it: Basta!
   it: Eccellente. Al completamento di ogni test deve accedere alla camera blindata.
   ja: やめてください!
   ja: すばらしい。テストをクリアしたら移動シェルターに入ってください。
  ka: 그만 둬!
   ko: 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.
   ko: 그만 둬!
   nl: Uitstekend. Stap na het voltooien van elke test in de kamersluis.
   nl: Stop!
   no: Utmerket. Fortsett inn i heiskammeret etter at du har fullført hver test.
   no: Stopp det der!
   pl: Wspaniale. Po zakończeniu każdego testu przejdź do komory transportowej.
   pl: Przestań!
   pt: Excelente. Por favor avance para a câmara pressurizada após concluir cada teste.
   po: Pára!
   pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.
   ro: Încetaţi!
   ro: Excelent. Te rog să te îndrepți spre camera ermetică după terminarea fiecărui test.
   ru: ГЛаДОС: Хватит!
   ru: Хорошо. По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру.
   sw: Sluta!
   sv: Utmärkt. Var god och fortsätt till kammarslussen efter varje avklarat test.
   th: หยุดนะ
   tr: Mükemmel. Tamamladığın her test sonrası lütfen asansöre gir.
   tu: Kesin şunu!
   zh-hans: 很好。完成每项测试后,请进入闸室。
   zh-hans: 快住手!
   zh-hant: 很好。完成各項測試之後,請前往閘室。
   zh-hant: 不要!


anti taunt02:
00 part1 success-2:
   en: What if you froze like that?
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   cs: Nicméně, nejprve si povšimněte zářícího pole částic před východem.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   da: Bemærk først det fluorescerende partikelfelt hen over udgangen.
   de: Was, wenn das so bleibt?
   de: Achten Sie zunächst jedoch auf das Leuchtpartikelfeld vor dem Ausgang.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   es: Pero antes, fíjese en el campo de partículas que hay en la salida.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fi: Huomaa kuitenkin hohtava hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   fr: J'attire votre attention sur le champ de particules incandescentes situé devant la sortie.
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   hu: Előbb azonban felhívjuk a figyelmét a kijáratnál látható, fénylő részecske-mezőre.
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   it: Per prima cosa, noti il campo di particelle incandescenti che sbarra l'uscita.
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
   ja: ただし、出口付近の発光粒子フィールドに気をつけてください。
  ka: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   nl: Kijk echter eerst naar het gloeiende deeltjesveld tegenover de uitgang.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   no: Først bør du imidlertid legge merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   pl: Najpierw jednak zwróć uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu.
   pl: A gdyby ci tak zostało?
  pt: Mas, primeiro, repare no campo de partículas incandescentes que atravessam a saída.
   po: E se congelasses assim?
   pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ro: Mai întâi, însă, observă câmpul incandescent de particule de-a lungul ieşirii.
   ru: ГЛаДОС: А вдруг вы застынете в этой позе?
   ru: Обратите внимание на поле раскаленных частиц у выхода.
   sw: Tänk om den minen fastnar!
   sv: Lägg först märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången.
   th: นายจะได้อะไรถ้าแข็งแบบนั้น?
   tr: Ancak ilk olarak çıkışın karşısındaki akkor parçacık alanına dikkat et.
  tu: Ya böyle donup kalırsanız?
   zh-hans: 但是,首先请注意出口的炽热粒子场域。
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hant: 但是,請先請注意出口處光亮粒子的力場。
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?


anti taunt05:
00 part1 success-3:
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   de: Dieses Materialauflösungsgitter von Aperture Science vaporisiert alle passierenden nicht autorisierten Geräte - zum Beispiel den beschwerten Speicherkubus von Aperture Science.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   es: La Red de Emancipación Material de Aperture Science vaporizará todo equipo no autorizado que la cruce, como el Cubo Contenedor Contrapesado de Aperture Science.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fi: Aperture Sciencen materianvapautuskenttä haihduttaa kaikki luvattomat laitteet, jotka kulkevat sen läpi - esimerkiksi Aperture Sciencen raskaan säilytyskuution.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   fr: La Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science vaporisera tout matériel non autorisé la traversant. Prenons comme exemple le Cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   hu: Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést, például az Aperture Science Súlyozott Tárolókockát.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
  it: La griglia di emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi materiale non autorizzato vi passi attraverso: ad esempio, il cubo di archiviazione pesante di Aperture Science.
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ja: これは Aperture Science 物質消去グリッドというもので、通過時に許可のないものをすべて消滅させてしまいます。たとえば、Aperture Science 加重配置キューブなどです。
   ka: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
  ko: 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴은 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
  nl: Dit Aperture Science-materiaalemancipatieraster laat alle ongeautoriseerde apparatuur die het raster passeert verdampen, zoals de Aperture Science verzwaarde opslagkubus.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
  no: Dette materialfrigjørelsesnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet, for eksempel den partiske lagringskuben.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
  pl: To Siatka Dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie każdego przechodzącego przez nią niedozwolonego przedmiotu, np. Obciążeniowej Kostki Magazynującej Aperture Science.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
  pt: Esta Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que passe por ela - por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   po: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
  pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la, como o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
  ro: Acest Câmp de Emancipare a Materialelor Aperture Science va vaporiza orice echipament neautorizat care trece prin el - de exemplu, Cubul de Stocare Aperture Science Calibrat.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
  ru: Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
   sw: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
  sv: Detta är ett av Aperture Sciences Materialupplösningsfält, som förångar allt som passerar otillåtet genom det, till exempel Aperture Science Förtyngda Förvaringskub.
   th: มันต้องมีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับเครื่องประกอบแน่ๆ
  tr: Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası tüm izinsiz gereçleri buharlaştıracaktır. Örneğin, Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü.
   tu: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
  zh-hans: 此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
   zh-hans: 装置器一定有问题。
  zh-hant: 這個「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備給分解掉,例如「光圈科學重量儲存方塊」。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
 
00 part2 entry-1:
  en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   cs: Prosím umístěte zátěžovou kostku na patnácti set megawattové obrovsky výkonné a super-těžce zatížitelné supertlačítko společnosti Aperture Science.
  da: Placer venligst den vejede lagerkube på den femten hundrede megawatt Aperture Science-robuste superkolliderende superknap.
  de: Bitte stellen Sie den beschwerten Speicherkubus auf den fünfzehnhundert Megawatt Schwerlast-Superkollisions-Superknopf.
  es: Coloque el Cubo Contenedor Contrapesado en el Ultrabotón Industrial Extracolisionador de 1500 Megavatios de Aperture Science.
  fi: Aseta raskas säilytyskuutio Aperture Sciensen tuhannenviidensadan megawatin hyperjäreän supervastinpainikkeen päälle.
  fr: Placez le Cube de stockage lesté sur le gigabouton d'extracollision d'Aperture Science à charge supérieure de quinze mille mégawatts.
   hu: Kérjük, helyezze a Súlyozott Tárolókockát az Ezerötszáz Megawattos Aperture Science Megerősített Szuper-ütköztető Szupergombra.
   it: Posizionare il cubo di archiviazione sul super pulsante di super collusione pesante a millecinquecento megawatt di Aperture Science.
  ja: 加重格納キューブを、1500 メガワットの Aperture Science 強化超衝突スーパーボタンの上に置いてください。
   ko: 중형 저장 큐브를 1,500 메가와트 애퍼처 사이언스 고내구성 입자 가속 수퍼 버튼 위에 올려놓으십시오.
   nl: Plaats de verzwaarde opslagkubus op de 1500-megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding superknop.
   no: Plasser den partiske lagringskuben på superknappen som tåler enorme påkjenninger, og som har en effekt på 1500 megawatt.
   pl: Umieść Obciążeniową Kostkę Magazynującą na 1500-megawatowym Wysokowydajnym Superzderzeniowym Superprzycisku Aperture Science.
   pt: Coloque o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Super-colisão de Mil e Quinhentos Megawatts da Aperture Science.
   pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
   ro: Te rog, pune Cubul de Stocare Calibrat pe Super Butonul Super-Ciocnitor Aperture Science de Mare Capacitate de Cinsprezece Sute de Megawaţi.
   ru: Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на 1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную суперкнопку.
   sv: Placera den Förtyngda Förvaringskuben på Aperture Science Femtonhundra Megawatts Förstärkta Superkolliderande Superknapp.
   tr: Lütfen Ağırlaştırılmış Depolama Küpü'nü 1500 Megavatlık Aperture Science Ağır Görev Süper Çarpışmalı Süper Düğmeye yerleştir.
   zh-hans: 请将重量储存方块放在 15 亿瓦特的光圈科技重型过能撞击超级按钮上。
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特光圈科學超大型撞擊按鈕」上。


anti taunt09:
00 part2 success-1:
   en: You should see yourselves right now.
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   cs: Perfektní. Prosím odeberte se rychle k výtahu, neboť účinky dlouhodobého vystavení tlačítku nejsou součástí tohoto testu.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   da: Perfekt. Skynd dig ind i slusekammeret, da effekterne af at være udsat for Knappen i lang tid, ikke er en del af denne test.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   de: Perfekt. Begeben Sie sich rasch in die Kammerschleuse, da im Test kein andauerndes Verweilen am Knopf vorgesehen ist.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   es: Perfecto. Entre rápido en la cámara estanca; no pretendemos investigar los efectos de la exposición prolongada al botón ahora.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fi: Täydellistä. Siirry pikaisesti lukituskammioon, sillä pitkittynyt altistuminen painikkeelle ei ole osa tätä koetta.
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   fr: Parfait. Retournez rapidement dans le sas, car les effets d'une exposition prolongée au bouton n'entrent pas dans le cadre de ce test.
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   hu: Tökéletes. Kérjük, gyorsan haladjon tovább a kamrazsiliphez, a Gomb emberre gyakorolt hosszú távú hatásainak vizsgálata ugyanis nem része ennek a tesztnek.
   it: Dovreste vedervi adesso.
   it: Perfetto. Entri rapidamente nella camera blindata, gli effetti di un'esposizione prolungata al pulsante non fanno parte di questo test.
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ja: できましたね。ボタンに長時間かかわることがこのテストの目的ではないので、迅速に移動シェルターに進んでください。
   ka: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 완벽합니다. 격리실로 빨리 이동하십시오. 단추에 오래 노출됨으로써 발생하는 효과는 이 실험에 포함되지 않습니다.
  ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   nl: Perfect. Ga snel naar de kamersluis. Onderzoek naar het effect van langdurige blootstelling aan de knop behoort niet tot deze test.
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   no: Perfekt. Gå raskt videre til heiskammeret. Effektene av å utsette seg for knappen over tid er ikke en del av denne testen.
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   pl: Doskonale. Przejdź szybko do komory transportowej, ponieważ przedłużające się wystawienie na działanie Przycisku nie jest częścią tego testu.
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pt: Perfeito. Vá rapidamente para a câmara pressurizada, uma vez que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não fazem parte deste teste.
   po: Deviam ver as vossas figuras agora.
   pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ro: Perfect. Te rog mişcă-te repede la lift, deoarece efectele expunerii prelungite la Buton nu fac parte din acest test.
   ru: ГЛаДОС: Вы бы себя сейчас видели.
   ru: Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения Кнопки на организм не является частью данного испытания.
   sw: Ni skulle se era egna miner just nu.
   sv: Perfekt. Gå snabbt till kammarslussen, eftersom effekterna av långvarig exponering av Knappen inte ingår i detta test.
   th: นายต้องดูตัวเองเดี๋ยวนี้
   tr: Mükemmel. Lütfen hızlıca asansöre ilerle, düğmeye uzun süre maruz kalma bu testin bir parçası değil.
   tu: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   zh-hans: 完美。请快速移动到闸室,因为长期暴露在超级按钮下的效果,并非本测试的一部份。
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hant: 完美。請盡速往閘室移動,因為長期暴露在超級按鈕下的影響,並非本測試的一部份。
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。


anti taunt10:
01 part1 entry-1:
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   en: You're doing very well!
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   cs: Vedete si velmi dobře!
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   da: Du klarer det rigtig fint!
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   de: Sie machen das sehr gut!
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   es: ¡Así, muy bien!
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fi: Pärjäät oikein hyvin!
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   fr: Nous apprécions votre diligence !
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   hu: Nagyon jól csinálja!
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   it: Si sta comportando molto bene!
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
   ja: その調子!
  ka: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
   ko: 매우 잘 하고 계십니다!
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
   nl: Je doet het zeer goed!
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   no: Dette klarer du fint!
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   pl: Idzie ci bardzo dobrze!
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pt: Está a ir muito bem!
   po: É divertido auto-degradarem-se assim?
  pt-br: Você está indo muito bem!
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ro: Te descurci foarte bine!
   ru: ГЛаДОС: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   ru: Очень хорошо!
  sw: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
   sv: Du är riktigt duktig!
   th: มันน่าสนุกนักหรอที่นายลดค่าของตัวเองแบบนั้น?
   tr: Harika gidiyorsun!
   tu: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   zh-hans: 非常好!
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hant: 非常好!
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?


anti taunt11:
01 part1 entry-2:
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
   cs: Dává se na vědomí, že znatelná chuť krve není součástí žádného testovacího protokolu, jedná se o neúmyslný vedlejší efekt materiálně osvobozovacího roštu společnosti Aperture Science, který ve středně vzácných případech může začít odstraňovat zubní plomby, korunky, zubní sklovinu a zuby.
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.
  da: Husk på, at en mærkbar smag af blod ikke er en del af nogen testprotokol, men er en utilsigtet bivirkning af materialefrigørelsesgitteret til Aperture Science, som, i sjældne tilfælde, kan frigøre tandfyldninger, kroner, emalje og tænder.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   de: Beachten Sie, dass der Geschmack von Blut nicht Teil des Testprotokolls ist, sondern ein unerwünschter Nebeneffekt des Materialauflösungsgitters von Aperture Science, das in manchen Fällen Zahnfüllungen, Kronen, Zahnschmelz und Zähne auflöst.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   es: Observe que el regusto a sangre no forma parte de la prueba en sí sino que es un efecto secundario de la Red de Emancipación Material de Aperture Science. Otro efecto posible aunque usualmente inusual es la emancipación de empastes, prótesis dentales o dientes.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
  fi: Veren maku suussa ei ole osa koeprotokollaa, vaan se on Aperture Sciencen materianvapautuskentän tahaton sivuvaikutus. On mahdollista, joskin melko epätodennäköistä, että kenttä vapauttaa hampaiden paikat, kruunut, hammaskiilteen tai hampaat kokonaisuudessaan.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Les saignements buccodentaires n'entrent pas dans le cadre de notre protocole de test, mais il peut arriver que la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science occasionne des dommages au niveau des plombages, des couronnes, de l'émail et des dents.
  ka: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben vér ízét érzi, az nem a tesztelési eljárások része, hanem az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező működésének mellékhatása, ami, viszonylag ritkán, felszabadítja a fogtöméseket, koronákat, fogzománcot és fogakat.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   it: Avviso: un forte sapore di sangue non rientra in alcun protocollo del test, ma è un effetto collaterale della griglia di emancipazione materiali di Aperture Science. In casi non rari la griglia può emancipare otturazioni, smalto e corone dentarie, denti.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
  ja: テストにおいて目立った流血は起こらないはずですが、Aperture Science 物質消去グリッドの予期せぬ副作用として、稀ですが、歯の詰め物や、歯冠、歯のエナメル質や歯が損傷する場合があります。
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ko: 맛을 확연히 감지할 수 있을 정도의 구강 내 출혈은 그 어떤 실험 규약에도 포함되지 않음을 알려드립니다. 단지, 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴로 인해 발생하는 의도치 않은 부작용일 뿐입니다. 매우 드물게, 이 부작용은 치아 충전물, 인공 치관, 치아 에나멜, 또는 치아의 분해 등의 형태로 나타날 수 있습니다.
   ro: Bine, fie. Hai să ne purtăm ca nişte oameni. 'Ia uită-te la mine. Ce-mi mai place transpir. Hai să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături.'
   nl: De merkbare bloedsmaak maakt geen deel uit van de test, maar is een onbedoeld bijeffect van het Aperture Science-materiaalemancipatieraster dat in zeldzame gevallen ook tandvullingen, kronen, tandglazuur en tanden kan aantasten.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
  no: Vær oppmerksom på at en merkbar blodsmak ikke er en del av testprosedyrene. Det er en utilsiktet bivirkning av materialfrigjørelsesnettet, som i noen svært sjeldne tilfeller kan føre til at tannfyllinger, tannkroner, emalje og tenner kan løsne.
   tu: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   pl: Odczuwalny posmak krwi w ustach nie jest elementem procedury testowej, lecz niezamierzonym efektem ubocznym działania Siatki Dematerializującej Aperture Science, która w nielicznych przypadkach może zdematerializować wypełnienia dentystyczne, koronki, szkliwo zębów i same zęby.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  pt: Tome em consideração que um sabor percetível a sangue não faz parte de qualquer protocolo de teste, tratando-se de um efeito secundário da Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science que pode, em alguns casos semi-raros, soltar chumbos dentários, pontes dentárias, esmalte dentário e dentes.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
  pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   ro: Fii informată că un gust observabil de sânge nu face parte din niciun protocol de test dar e un efect secundar neintenţionat al Grilajului Aperture Science de Emancipare a Materialelor, care poate, în cazuri semi- rare, emancipeze plombe, coroane, smalţul dinţilor, şi dinţii.
   ru: Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов.
   sv: Du bör vara medveten om att en påfallande blodsmak inte ingår i något testprotokoll, men är en oavsiktlig biverkning av Aperture Science materialupplösningsfält, som i vissa fall kan lösa upp tandfyllningar, kronor, tandemalj och tänder.
  tr: Lütfen farkedilebilir kan tadının herhangi bir test protokolü içerisinde bulunmadığını ancak Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'nın istenmeyen yan etkilerinden biri olduğunu bil. Ki bazı durumlarda bu diş dolgularına, diş minelerine ve dişe de zarar verebilir.
   zh-hans: 请注意,明显的血腥味并非测试协议的一部份,但却是光圈科技物质分解格网的非预期副作用,在非常少见的情况中,会分解补牙材料、齿冠、牙齿珐琅及牙齿。
   zh-hant: 請注意,有血的味道並非測試規範之一,但這是「光圈科學物質分解網」預料之外的副作用,在極少數的案例中,補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒可能會被分解。


anti taunt14:
01 part1 get portal gun-1:
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   cs: Velmi dobře! Nyní vlastníte příruční portálové zařízení společnosti Aperture Science.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   da: Meget fint! Du har nu fået Aperture Science håndholdte portalenhed.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   de: Sehr gut! Sie verfügen nun über das mobile Portalgerät von Aperture Science.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   es: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el Dispositivo Portátil de Portales de Aperture Science.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fi: Oikein hyvä! Sinulla on nyt käytössäsi Aperture Sciencen kannettava porttilaite.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   fr: Très bien ! Vous êtes désormais en possession du Générateur de portails d'Aperture Science.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   hu: Nagyon jó! Ezzel birtokba vette az Aperture Science Hordozható Portál-eszközt.
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   it: Molto bene! Ha ottenuto il dispositivo portatile per portali di Aperture Science.
   ja: よく飽きないものですね。
   ja: やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。
  ka: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 매우 좋습니다! 이제 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 손에 넣으셨습니다.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   nl: Heel goed. Je beschikt nu over het Aperture Science-handportaltoestel.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   no: Veldig bra! Nå har du tilegnet deg den håndholdte portalenheten.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   pl: Bardzo dobrze! Jesteś teraz w posiadaniu Podręcznego Urządzenia Portalowego Aperture Science.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
  pt: Muito bem! Encontra-se agora na sua posse o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   po: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   ro: Chiar nu vă plictişiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ro: Foarte bine! Acum eşti în posesia Dispozitivului de Portal Portabil Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: И вам это не надоедает, правда?
   ru: Хорошо. Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов.
   sw: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   sv: Mycket bra! Du innehar nu Aperture Science Bärbara Portalenhet.
   th: นายไม่รู้สึกเหนื่อยเลยใช่มั้ย?
   tr: Çok iyi! Artık Aperture Science Portatif Portal Aygıtı'nın sahibisin.
  tu: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   zh-hans: 很好!您现在拥有光圈科技手持传送门装置。
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hant: 很好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?


anti taunt15:
01 part1 get portal gun-2:
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   en: With it, you can create your own portals.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   cs: Pomocí něho můžete vytvářet své vlastní portály.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   da: Med den kan du oprette dine egne portaler.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   de: Damit können Sie eigene Portale schaffen.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   es: Le permitirá crear sus propios portales.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fi: Sen avulla voit luoda omia porttejasi.
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   fr: Celui-ci vous permet de créer des portails.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   hu: Ezzel saját maga hozhat létre portálokat.
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   it: Il dispositivo consente di creare nuovi portali.
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
   ja: これを使えば自分だけのポータルを作り出せます。
  ka: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 그것으로 포털을 직접 만들 수 있습니다.
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   nl: Hiermee kun je je eigen portals maken.
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   no: Den kan du bruke til å lage dine egne portaler.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   pl: Za jego pomocą możesz teraz tworzyć własne portale.
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pt: Com ele, poderá criar os seus próprios portais.
   po: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
  pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ro: Cu acesta, tu poţi să-ţi creezi propriile portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Хватит уже топтаться на месте.
   ru: С его помощью можно открывать порталы.
   sw: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   sv: Med hjälp av den kan du skapa egna portaler.
  th: หยุดเสียใจเหมือนพวกไร้ความสามารถซักทีได้มั้ย
   tr: Bununla kendi portallarını oluşturabilirsin.
   tu: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   zh-hans: 有了这项装置,您可以建立自己的传送门。
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hant: 有了這項裝置,您可以建立自己的傳送門。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。


anti taunt16:
01 part1 get portal gun-3:
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   en: These intra dimensional gates have proven to be completely safe.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   cs: Tyto intradimenzionální brány se ukázaly být naprosto bezpečné.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Disse intra-dimensionelle porte har vist sig at være fuldstændig sikre.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Diese intradimensionalen Tore sind vollkommen sicher.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Las puertas intradimensionales son del todo seguras.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Nämä sisäulotteiset portit ovat tutkitusti turvallisia.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   fr: Ces portails inter-dimensionnels sont sans danger.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Ezek a dimenzióközi átjárók teljességgel biztonságosnak bizonyultak.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Questi passaggi intradimensionali si sono dimostrati perfettamente sicuri.
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ja: この次元内ゲートは、完全に安全であることが証明されています。
   ka: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
  ko: 이 차원간 게이트는 안전성이 완벽하게 입증되었습니다.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: Deze interdimensionale poorten zijn volledig veilig verklaard.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  no: Disse intradimensjonale portene har vist seg å være helt trygge.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: Te wewnątrzwymiarowe przejścia są całkiem bezpieczne.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  pt: Estes portais intra-dimensionais demonstraram ser totalmente seguros.
   po: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
  pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ro: Aceste porţi intra dimensionale s-au dovedit a fi complet sigure.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
  ru: Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны.
   sw: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  sv: Dessa intradimensionella portar har testats och funnits vara helt säkra.
   th: จากสิ่งนั้น Blue ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  tr: Bu boyutlararası geçitlerin tamamen güvenli olduğu ispat edilmiştir.
   tu: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hans: 这些内维度的传送门经过证实非常安全。
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
  zh-hant: 這些內部次元傳送門經過證實是非常的安全。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
 
01 part1 get portal gun-4:
   en: The Device, however, has not.
  cs: Ovšem zařízení už nikoliv.
  da: Det samme gælder ikke enheden.
  de: Das Gerät allerdings nicht.
  es: El Dispositivo en sí, no.
  fi: Laite ei kuitenkaan ole vaaraton.
  fr: Ce qui n'est pas le cas du générateur.
  hu: Az Eszköz azonban nem.
  it: Il dispositivo, tuttavia, non lo è.
  ja: それに対して、装置の方は、必ずしも安全ではありません。
   ko: 그러나, 장치는 그렇지 않습니다.
   nl: Het toestel zelf echter niet.
   no: Enheten har imidlertid ikke det.
   pl: Niebezpieczne jest jednak samo urządzenie.
  pt: No entanto, o Dispositivo não.
   pt-br: Mas o Dispositivo, não.
   ro: Dispozitivul, însă, nu e la fel.
  ru: В отличие от самого устройства.
  sv: Det har däremot inte Enheten.
  tr: Fakat, Aygıt, sahip değil.
  zh-hans: 但是装置本身并不安全。
  zh-hant: 但是裝置本身並不安全。
 
01 part1 get portal gun-5:
  en: Do not touch the operational end of The Device.
  cs: Nedotýkejte se provozního konce zařízení.
  da: Rør ikke ved den farlige ende på enheden.
  de: Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.
  es: No toque el extremo funcional del Dispositivo.
  fi: Älä koske laitteen operatiivista päätä.
  fr: Ne touchez pas le faisceau du générateur.
  hu: Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!
  it: Non toccare l'estremità operativa del dispositivo.
  ja: 装置の作動部には触れないでください。
  ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.
  nl: Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.
  no: Ikke berør bruksdelen av enheten.
  pl: Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.
  pt: Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.
  pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
  ro: Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.
  ru: Не касайтесь рабочего конца устройства.
  sv: Rör inte vid Enhetens operativa ände.
  tr: Aygıtın işleyen kısmına dokunma.
  zh-hans: 请勿触碰装置的操作端。
  zh-hant: 請勿觸碰裝置的光束運作端。
 
01 part1 get portal gun-6:
  en: Do not look directly at the operational end of The Device.
  cs: Nedívejte se přímo do provozního konce zařízení.
  da: Se ikke direkte ind i den farlige ende på enheden.
  de: Blicken Sie nicht direkt auf das aktive Ende des Geräts.
  es: No mire el extremo funcional del Dispositivo.
   fi: Älä katso suoraan laitteen operatiiviseen päähän.
  fr: Ne regardez pas directement le faisceau du générateur.
  hu: Ne nézzen bele közvetlenül az Eszköz üzemi végébe!
  it: Non guardare direttamente l'estremità operativa del dispositivo.
  ja: 装置の作動部を直視しないでください。
  ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 정면으로 응시하지 마십시오.
  nl: Kijk niet rechtstreeks in het operationele uiteinde van het toestel.
  no: Ikke se direkte på bruksdelen av enheten.
  pl: Nie patrz wprost na aktywną końcówkę urządzenia.
  pt: Não olhe diretamente para a extremidade operacional do Dispositivo.
  pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
  ro: Nu te uita direct la capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru: Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.
   sv: Titta inte direkt på Enhetens operativa ände.
   tr: Aygıtın işleyen kısmına direkt olarak bakma.
   zh-hans: 请勿直视装置的操作端。
   zh-hant: 請勿直視裝置的光束運作端。


anti taunt17:
01 part1 get portal gun-7:
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   cs: Neponořujte zařízení do vody, ani částečně.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Nedsænk ikke enheden i vand, ikke engang delvist.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Bringen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit in Kontakt.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: No moje en su totalidad o en parte el Dispositivo.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Älä upota laitetta nesteeseen - edes osittain.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   fr: Tenez le générateur à l'écart de tout liquide.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Ne merítse folyadékba az Eszközt, még részlegesen se!
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Non immergere il dispositivo in liquidi, nemmeno parzialmente.
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ja: 部分的であっても、装置を液体につけないでください。
  ka: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 장치의 일부분이더라도 물 속에 넣지 마십시오.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   nl: Dompel het toestel niet onder in vloeistof, ook niet gedeeltelijk.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   no: Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væske.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Nie zanurzaj urządzenia w cieczach, nawet częściowo.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  pt: Não mergulhe o Dispositivo em líquidos, mesmo que parcialmente.
   po: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nu scufunda Dispozitivul în lichid, chiar şi parţial.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   ru: Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично.
   sw: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Sänk inte ned Enheten i vätska, varken helt eller delvis.
   th: จากสิ่งนั้น Orange ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
   tr: Aygıtı kısmen olsa bile sıvıların içine daldırma.
  tu: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 请勿将装置浸在液体中,即使部分也不行。
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體中,即使只有部分也不行。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt18:
01 part1 get portal gun-8:
   en: That's another fifty point penalty.
   en: Most importantly, under no circumstances should you [bzzzpt]
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   cs: Hlavně byste za žádných podmínek neměla [bzzzpt]
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   da: Hvad der er endnu vigtigere; forsøg under ingen omstændigheder [bzzzpt]
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   de: Vor allem sollten Sie unter keinen Umständen
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   es: Sobre todo, nunca deberá... bzzz...
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fi: On ehdottoman tärkeää, ettet missään olosuhteissa [bzzzpt]
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   fr: Plus important encore, vous ne devez en aucun cas [bzzzpt]
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   hu: De a legfontosabb, hogy semmilyen körülmények között ne... [bzzzpt]
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   it: Soprattutto, non rimuova [bzzzpt]
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
   ja: 最も重要なことですが、いかなる状況であっても <ジジジジ>
  ka: 또 50점 벌점이야.
   ko: 가장 중요한 것은, 어떠한 경우에도 [치지직]
   ko: 또 50점 벌점이야.
   nl: Het allerbelangrijkste: onder geen voorwaarde mag je...  [bzzzpt]
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   no: Det viktigste nå er at du ikke under noen omstendigheter [bzzzpt]
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   pl: Co najważniejsze, w żadnym przypadku nie wolno ci [bzzzp]
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
  pt: Ainda mais importante, em circunstância alguma deverá [bzzzpt]
   po: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ro: Mai important, sub nicio circumstanţă tu să nu [bzzzpt]
   ru: ГЛаДОС: И еще штраф, пятьдесят очков!
   ru: И самое главное, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории [бзззз]
   sw: Det blir 50 straffpoäng till!
   sv: Framför allt ska du under inga omständigheter [bzzzpt]
   th: โดนหักอีก 50 คะแนน!
   tr: En önemlisi, her ne koşulda olursa olsun [bzzzpt]
  tu: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   zh-hans: 最重要的,在任何情况下,您都不能 [吱]
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]
   zh-hant: 再扣 50 分!


anti taunt19:
01 part2 entry-1:
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   cs: Pokračujte prosím k výtahu. A pozor na propadlinu.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   da: Fortsæt til slusekammeret. Pas på hullet.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   de: Begeben Sie sich in die Kammerschleuse.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   es: Entre en la cámara estanca. Cuidado con el escalón.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fi: Jatka lukituskammioon. Varo kynnystä.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   fr: Dirigez-vous vers le sas. Attention à la marche.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   hu: Kérjük, haladjon tovább a kamrazsiliphez. Ügyeljen a mélyedésre!
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   it: Accedere alla camera blindata. Attenzione a non inciampare.
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
   ja: 移動シェルターに進んでください。溝には注意してください。
   ka: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 격리실로 이동하십시오. 틈새를 조심하십시오.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   nl: Ga naar de kamersluis. Let op de opening.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   no: Gå videre til heiskammeret. Trå forsiktig.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   pl: Przejdź do komory transportowej. Uważaj na lukę.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pt: Avance para a câmara pressurizada. Cuidado com o degrau.
   po: Continua assim e perdes 500 pontos.
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ro: Te rog mergi la lift. Ai grijă să nu cazi.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   ru: Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите.
   sw: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   sv: Gå vidare till kammarslussen. Se upp för gropar.
   th: อย่าท้อ แล้วนายจะเสีย 500 คะแนน
   tr: Lütfen asansöre gir. Boşluğa dikkat et.
  tu: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   zh-hans: 请前进到闸室。小心缝隙。
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。


anti taunt20:
01 part2 success-1:
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   de: Sehr gut! Übrigens: Der Tag der offenen Tür für Töchter bietet sich an, um auch sie testen zu lassen.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   es: ¡Bien! Recuerde: sus hijos son bienvenidos y se les tratará con todo el respeto que merece un sujeto de prueba.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fi: Hyvin toimittu! Muistathan: Aperture Sciencen Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä on myös hyvä tilaisuus testata hänet.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   fr: Bravo ! Le programme Préparez votre fille au monde du travail d'Aperture Science est le meilleur moyen de l'évaluer.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   hu: Remekül csinálta! Ne feledje: az Aperture Science Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap remek alkalom arra, hogy őt is leteszteltesse.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   it: Ben fatto! Si ricorda che il giorno dei familiari di Aperture Science è l'occasione perfetta per sottoporli al test.
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: よくできました!Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」に、ぜひ娘さんにテストを受けさせてみてください。
   ka: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 잘 하셨습니다! 잊지 마십시오. 애퍼처 사이언스 직장에 딸 데려오기 행사일은 따님의 아주 좋은 실험 기회가 될 것입니다.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   nl: Goed gedaan. Vergeet niet: de Aperture Science neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag is de perfecte gelegenheid om haar te laten testen.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   no: Bra jobbet! Husk: Ta med din datter på jobb-dagen her hos Aperture Science er den perfekte anledningen å teste henne.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   pl: Dobra robota! Pamiętaj, że w Dni Otwarte Aperture Science w teście może wziąć udział także ktoś z twojej rodziny.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pt: Bom trabalho! Lembre-se: o Dia "Traga a sua filha para o emprego" da Aperture Science é o momento ideal para testá-la.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ro: Bine făcut! Ţine minte: Ziua Adu-ţi Fiica la Muncă Aperture Science este momentul perfect pentru a o avea testată.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   ru: Отлично! Помните: День открытых дверей в лаборатории исследования природы порталов – удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство.
   sw: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   sv: Bra gjort! Kom ihåg att "Ta med din dotter till jobbet"-dagen på Aperture Science är ett perfekt tillfälle att få henne testad.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Blue
   tr: Aferin! Unutmayın: Aperture Science Kızınızı İşe Getirme Günü onu test etmek için mükemmel bir zamandır.
  tu: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 非常好!请记住:“光圈科技带女儿上班日”是将女儿带来进行测试的绝佳时机。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。


anti taunt21:
-->
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
 
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
==== "02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1" ====
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
 
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
<!--
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
 
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
02 part1 entry-1:
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   en: Welcome to test chamber four.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   cz: Vítejte ve čtvrté testovací místnosti.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   da: Velkommen til testkammer fire.
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
   de: Willkommen in Testkammer vier.
  ka: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   es: Bienvenida a la Cámara Cuatro.
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   fi: Tervetuloa koekammioon neljä.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   fr: Bienvenue dans la quatrième salle de test.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   hu: Üdvözöljük a Negyedik Tesztkamrában.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   it: Benvenuta nella camera test numero quattro.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   ja: テストチェンバー 4 にようこそ。
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ko: 4번 실험실에 오신 것을 환영합니다.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   nl: Welkom in testkamer 4.
   sw: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   no: Velkommen til testrom fire.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Orange
   pl: Witaj w komorze testowej numer cztery.
   tu: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   pt: Bem-vindo à câmara de teste quatro.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   pt-br: Bem-vinda à câmara de teste quatro.
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
   ro: Bine ai venit în încăperea a patra.
   ru: Добро пожаловать в камеру номер четыре.
   sv: Välkommen till testkammare fyra.
   tr: Dördüncü test odasına hoş geldin.
   zh-hans: 欢迎来到第四实验室。
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。


anti taunt22:
02 part1 entry-2:
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   en: You're doing quite well.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   cz: Vedete si docela dobře.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   da: Du klarer dig ret godt.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   de: Sie sind gar nicht schlecht.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   es: Es usted muy eficiente.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fi: Pärjäät melko hyvin.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   fr: Vous vous en sortez bien.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   hu: Igazán remekül halad.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   it: Si sta comportando molto bene.
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
   ja: とても順調ですね。
  ka: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 꽤 잘 하고 계십니다!
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   nl: Je doet het erg goed.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   no: Du gjør det ganske bra.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   pl: Radzisz sobie całkiem dobrze.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
  pt: Está a ir muito bem.
   po: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   pt-br: Você está indo muito bem.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ro: Te descurci destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   ru: Вы делаете успехи.
   sw: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   sv: Du gör goda framsteg.
   th: GLaDOS: หัก 5000 คะแนน! เธอพอใจรึยังล่ะ?
   tr: Gayet iyi gidiyorsun.
  tu: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   zh-hans: 您做得很好。
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hant: 您做得很好。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?


anti taunt23:
02 part1 success-1:
   en: I'm done.
   en: Once again, excellent work.
   cz: Skončila jsem.
   cz: Ještě jednou, skvělá práce.
   da: Jeg er færdig.
   da: Endnu engang godt gået.
   de: Fertig.
   de: Auch das war wieder sehr gut.
   es: Estoy harta.
   es: Reitero mis felicitaciones.
   fi: Valmista tuli.
   fi: Erinomaista työtä, jälleen kerran.
   fr: Ça suffit.
   fr: J'insiste, très beau travail.
   hu: Én végeztem.
   hu: Ismét kiváló munkát végzett.
   it: Fatto.
   it: Di nuovo un ottimo lavoro.
   ja: 私はもうたくさんです。
   ja: 今回も、すばらしい出来です。
  ka: 난 그만 할래.
   ko: 다시 한 번, 멋지게 성공하셨습니다.
   ko: 난 그만 할래.
   nl: Opnieuw uitstekend werk.
   nl: Ik ben klaar.
   no: Igjen – bra jobba.
   no: Jeg er ferdig.
   pl: Znowu doskonale.
   pl: Gotowe.
   pt: Mais uma vez, excelente trabalho.
   po: Já terminei.
   pt-br: Mais uma vez, excelente trabalho.
   ro: Am terminat.
   ro: Încă o dată, excelentă treabă.
   ru: ГЛаДОС: С меня хватит.
   ru: Вновь отличный результат.
   sw: Jag ger upp.
   sv: Än en gång: utmärkt arbete.
   th: เสร็จแล้ว
   tr: Tekrar söylemeliyim ki, mükemmel bir işti.
   tu: Benden bu kadar.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hant: 做得非常好。
   zh-hant: 完成了。


botcoop artifactone01:
02 part1 success-2:
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls wird die nächste Testkammer nicht überwacht. Sie sind dort ganz auf sich gestellt. Viel Glück.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   es: Como parte del protocolo de prueba, no será supervisada en la siguiente cámara. Estará completamente sola. Suerte.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa emme tarkkaile seuraavaa koekammiota. Olet täysin omillasi. Onnea matkaan.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   fr: Conformément au protocole de test, vous ne serez pas surveillée dans cette salle. Vous serez livrée à vous-même. Bonne chance.
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   hu: A következő tesztkamrát, a tesztelési protokollnak megfelelően, nem figyeljük meg. Teljesen magára lesz utalva. Sok szerencsét!
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   it: Come richiesto dal protocollo, la prossima camera test non verrà monitorata. Lei resterà completamente sola. Buona fortuna.
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ja: テストの規定の一環として、次のテストチェンバーはモニターされません。独力で挑戦してもらいます。がんばってください。
  ka: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 다음 실험실은 필수 실험 규약에 따라 감시하지 않습니다. 전부 스스로 하셔야 합니다. 행운을 빕니다.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol wordt de volgende testkamer niet gecontroleerd. Je staat er volledig alleen voor. Succes!
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren kommer vi ikke til å overvåke det neste testrommet. Du må klare deg selv. Lykke til!
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
  pl: W ramach wymaganej procedury nie będziemy monitorować następnej komory testowej. Będziesz zdana wyłącznie na siebie. Powodzenia.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a próxima câmara de teste não será monitorizada. Estará completamente por sua conta. Boa sorte.
   po: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, não monitoraremos a próxima câmara de teste. Você estará totalmente por conta própria. Boa sorte.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, noi nu vom monitoriza următoarea încăpere de testare. Vei fi pe cont propriu. Baftă.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   ru: В соответствии с протоколом тестирования в следующей камере наблюдение за испытуемым отсутствует. Никто не придет вам на помощь. Удачи.
   sw: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi inte att övervaka nästa testkammare. Du kommer att vara helt på egen hand. Lycka till.
   th: GLaDOS:ดีมาก เธอได้ถึงที่อยู่อาศัยแห่งหนึ่งของมนุษย์ เรากำลังมองหาสิ่งประดิษฐ์บางอย่างอยู่ คิดซะว่ากำลังขุดค้นหาโบราณวัตถุอยู่
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, sıradaki test odasını gözetlemeyeceğiz. Tek başına olacaksın. İyi şanslar.
  tu: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们不会监视下个实验室。您将独自一人。祝你好运!
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下個測驗室。您將獨自一人。祝你好運
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。


botcoop artifactone02:
02 part2 success-1:
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu bylo naše předchozí prohlášení, že nebudeme monitorovat tuto místnost, naprostá lež.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol, var vores tidligere erklæring, om at vi ikke ville overvåge dette kammer, en lodret løgn.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls war die vorige Aussage, dass diese Kammer nicht überwacht wird, eine reine Lüge.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   es: Como parte del protocolo de prueba, la anterior afirmación de que no la supervisaríamos en esta cámara era totalmente falsa.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa edellinen lausuntomme tämän kammion tarkkailemattomuudesta oli täysin sepitetty.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   fr: Conformément au protocole de test, nous devions vous faire croire que vous ne seriez pas surveillée dans cette salle.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   hu: Előző kijelentésünk, mely szerint ezt a kamrát nem fogjuk megfigyelni, a tesztelési protokollnak megfelelően szemenszedett hazugság volt.
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   it: Come richiesto dal protocollo, la precedente affermazione sul mancato monitoraggio di questa camera era uno scherzo.
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
   ja: テストの規定の一環として、このチェンバーではモニターを行わないという先ほどの説明は、全くのうそです。
  ka: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 앞서 방을 감시하지 않겠다고 말한 것은 필수 실험 규약에 따른 새빨간 거짓말이었습니다.
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol was ons eerdere bericht dat je niet werd gecontroleerd een klinkklaar verzinsel.
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren var vår forrige uttalelse om at vi ikke skulle overvåke dette rommet, bare oppspinn.
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   pl: Zgodnie z procedurą testową poprzednie stwierdzenie, że nie będziemy monitorować tej komory, było nieprawdziwe.
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a nossa afirmação anterior a sugerir que a próxima câmara de teste não seria monitorizada, tratava-se de uma completa invenção.
   po: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, nossa afirmação anterior sugerindo que nós não monitoraríamos esta câmara foi uma total mentira.
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, declaraţia anterioară ce sugera că noi nu vom monitoriza această încăpere a fost o născocire în toată regula.
   ru: ГЛаДОС: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   ru: В соответствии с протоколом тестирования наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным.
   sw: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll var vårt föregående meddelande om att vi inte skulle övervaka den här testkammaren ett rent påhitt.
   th: ห้องควบคุมหลักอยู่แถวๆห้องนี้แหละ
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, önceki açıklamada bahsedilen test odasını gözetleme beyanı tamamen uydurmaydı.
  tu: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们之前提到不会监视这间房间,完全是谎话。
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。


botcoop artifactone03:
02 part2 success-2:
   en: That's it. Scan it for me.
  en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
  cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
   de: Genau. Scannt es für mich.
  de: Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
  es: ¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
  fi: Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
  fr: Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
  hu: Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
  it: Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.
   ja: それです。スキャンしてください。
  ja: よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ka: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
  ko: 잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.
   ko: 그래. 위해 한번 스캔해 줘.
  nl: Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
  no: Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
  pl: Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
  pt: Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.
   po: Isso mesmo. Procurem por mim.
  pt-br: Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
  ro: Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.
   ru: ГЛаДОС: Вот он. Просканируйте его.
  ru: Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.
   sw: Där är det. Skanna det åt mig.
  sv: Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.
   th: นั่นแหละ ตรวจให้ชั้นหน่อย
  tr: İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.
   tu: Bu o. Onu benim için tarayın.
  zh-hans: 干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
  zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。
 
03 part1 entry-1:
  en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
   da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
   de: Sicherheit ist eins der Ziele des Enrichment Centers, doch die Energiekapsel von Aperture Science, links von der Kammer, kann dauerhafte Schäden wie Vaporisierung hervorrufen.
   es: Aunque la seguridad es una de nuestras prioridades, debes saber que la esfera de energía comprimida de Aperture Science, que se encuentra en la habitación de la izquierda, puede causar discapacidades permanentes, como la desintegración.
   fi: Turvallisuus on yksi monista elämyskeskuksen päämääristä. Kammion vasemmassa laidassa oleva Aperture Science -suurenergiapelletti voi kuitenkin aiheuttaa pysyviä vammoja - haihtuminen on yksi mahdollinen seuraus.
   fr: La sécurité est au coeur des préoccupations du centre d'enrichissement. Toutefois, les sphères ultra-énergétiques d'Aperture Science, à gauche de la salle, peuvent provoquer des lésions irréversibles.
  hu: Bár a biztonság a Továbbfejlesztő Központ számos céljainak egyike, a kamra bal felében látható Aperture Science Nagyenergiájú Gömb képes olyan maradandó egészségkárosodások okozására, mint például az elpárolgás.
  it: La sicurezza è una priorità del centro, tuttavia le pallottole ad alta energia di Aperture Science visibili sulla sinistra della camera possono causare disabilità permanenti, come la vaporizzazione.
  ja: 安全性を保つことは Enrichment Center の目的の 1 つではありますが、チェンバーの左にある Aperture Science 高エネルギー球によって、消滅などの永続的な障害が発生する可能性があります。
  ko: 안전은 강화 센터의 여러 목표 중 하나이지만, 이 방의 왼쪽에 있는 애퍼처 사이언스 고에너지 펠릿은 증발과 같은 영구적인 장애를 일으킬 수 있습니다.
  nl: Hoewel veiligheid een van de doelstellingen van het verrijkingscentrum is, kan het Aperture Science hoge-energiepellet links in de kamer blijvende handicaps zoals verdamping veroorzaken.
  no: Sikkerhet er ett av mange mål i Enrichment Center, men høyenergikulen til venstre i rommet kan føre og har ført til permanente skader, for eksempel tilintetgjørelse.
  pl: Chociaż zachowanie bezpieczeństwa jest jednym z wielu celów Enrichment Center, Kulka Energetyczna Aperture Science, widoczna po lewej stronie komory, może spowodować i powodowała trwałe obrażenia, takie jak wyparowanie.
  pt: Embora a segurança seja um dos muitos objetivos do Enrichment Center, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, mostrada à esquerda da câmara, pode causar, e já causou, incapacidades permanentes, como a vaporização.
  pt-br: Ainda que segurança seja um dos muitos objetivos do Centro de Aprimoramento, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, vista à esquerda da câmara, pode e tem causado incapacitações permanentes, tais como vaporização.
  ro: În timp ce siguranţa este unul dintre multele ţeluri ale Centrului de Îmbogăţire, Peleta de Mare Energie Aperture Science, văzută în stânga încăperii, poate şi a cauzat dizabilităţi permanente precum vaporizarea.
  ru: Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетические шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция.
  sv: Säkerhet är ett av Berikningscentret många mål, men Aperture Science Högenergikula, till vänster i kammaren, kan och har tidigare orsakat permanenta handikapp, som till exempel evaporering.
  tr: Güvenlik, Zenginleştirme Merkezi'nin birçok hedefinden biri olsa da, odanın sol tarafında görülen Aperture Science Yüksek Enerji Topu, buharlaşma gibi kalıcı sakatlıklara yol açmıştır ve açabilir.
  zh-hans: 虽然安全是丰富学习中心中的目标之一,但如您在房间左侧看到的光圈科技高能量球体,确实能且已经造成如蒸发等的永久残疾。
  zh-hant: 雖然安全是「豐富學習中心」的眾多目標之一,但在測驗室左方可以看到「光圈科學高能量球」可造成像是接觸部位汽化等的永久殘疾。
 
03 part1 entry-2:
  en: Please be careful.
  cz: Prosím, buďte opatrná.
  da: Vær forsigtig.
  de: Passen Sie auf.
  es: Tenga cuidado.
  fi: Ole varovainen.
  fr: Faites attention.
   hu: Kérjük, legyen óvatos!
  it: Usare con cautela..
  ja: 気をつけてください。
  ko: 조심하십시오.
  nl: Wees voorzichtig.
  no: Så vær forsiktig.
  pl: Proszę zachować ostrożność.
  pt: Tenha cuidado.
  pt-br: Por favor, tenha cuidado.
  ro: Te rog să ai grijă.
  ru: Соблюдайте осторожность.
  sv: Var försiktig.
  tr: Lütfen dikkatli ol.
  zh-hans: 请小心。
  zh-hant: 請小心。
 
03 part1 success-1:
  en: Unbelievable ! You, [louder]Subject Name Here[/louder], must be the pride of [louder]Subject Hometown Here[/louder].
  cz: Neuvěřitelné! Vy, [hlasitěji]Vložte jméno subjektu[/hlasitěji], musíte být pýchou [hlasitěji]Vložte název rodného města[/hlasitěji].
  da: Utroligt! Du, [højere]emnenavn her[/højere], må være [højere]emnets hjemby her[/højere]s stolthed.
  de: Unglaublich! Sie, [lauter]Subjektname hier[/lauter], sind wohl der Stolz von [lauter]Subjektwohnort hier[/lauter].
  es: ¡Increíble! Usted, -insertar nombre de sujeto-, debe ser famosa en -insertar ciudad de sujeto-.
  fi: Uskomatonta! Sinä, [kovempaa]Koehenkilön nimi[/kovempaa], olet varmaankin kotikaupunkisi [kovempaa]Koehenkilön kotikaupunki[/kovempaa] ylpeys.
  fr: Incroyable ! [plus fort]Nom du sujet[/plus fort], vous devez faire la fierté de [plus fort> ville du sujet[/plus fort].
  hu: Hihetetlen! Önre, (Alany Neve Behelyettesítendő), méltán lehet büszke (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő)!
   it: Incredibile! Lei, [alta voce]Nome Soggetto[/alta voce], deve essere l'orgoglio di [alta voce]Città soggetto[/alta voce].
  ja: 信じられません![louder]被験者名[/louder]は[louder]被験者の故郷[/louder]の誇りです。
  ko: 믿을 수가 없군요! [크게]피실험자 이름[/크게], 귀하를 [크게]피실험자 고향 지명[/크게]의 모두가 자랑스럽게 여길 것이 분명합니다.
  nl: Ongelooflijk! Jij, [luider]Naam proefpersoon[/luider], bent vast de trots van [luider]Woonplaats proefpersoon[/luider].
  no: Utrolig! Du, [høyere]Navn på person her[/høyere], må være [høyere]Personens hjemsted[/høyere]s stolthet..
  pl: Nie do wiary! [głośniej]Podać nazwę obiektu[/głośniej], musisz być dumą miasta [głośniej]Podać nazwę rodzinnego miasta obiektu[/głośniej].
  pt: Inacreditável! Você, [Inserir Nome de Sujeito], deve ser o orgulho de [Inserir Cidade de Origem de Sujeito].
  pt-br: Inacreditável! Você, [em voz alta]Nome da Cobaia Aqui[/em voz alta], deve ser o orgulho de [em voz alta]Cidade Natal da Cobaia Aqui[/em voz alta].
  ro: Incredibil ! Tu, [mai tare]Numele Subiectului Aici[/mai tare], trebuie să fie mândria [mai tare]Oraşul Natal al Subiectului Aici[/mai tare].
  ru: Невероятно! Мы можем вами гордиться!
  sv: Otroligt! Du, [högre]Deltagarnamn här[/högre], måste vara [högre]Deltagarens hemstad här[/högre]s stolthet.
  tr: İnanılmaz ! Sen, [yüksek sesle]Buraya Deneğin Adını Girin[/yüksek sesle], [yüksek sesle]Buraya Deneğin Memleketini Girin[/yüksek sesle] gururu olmalısın.
  zh-hans: 不可思议!您,[louder]这里填入目标名称[/louder] 一定是 [louder]这里填入目标的家乡[/louder] 的骄傲。
  zh-hant: 您,[更大聲]此為對象名稱[/更大聲]一定是[更大聲]此為對象的家鄉[/更大聲]的驕傲。
 
03 part2 entry-1:
  en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
  cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
  da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
  de: Warnsignale sind für alle Mobilgeräte Vorschrift. Alarm und blinkende Lichter können jedoch die Energiekapsel irritieren und wurden daher zu Ihrer Sicherheit deaktiviert.
  es: El protocolo exige alarmas de emergencia en todo equipo móvil. Sin embargo, la exposición a alarmas y luces parpadeantes solía provocar alteraciones en las esferas de energía comprimida y se desactivaron por tu seguridad.
   fi: Kaikissa kannettavissa laitteissa on oltava äänihälytin. Hälyttimien ja vilkkuvien valojen on kuitenkin todettu kiihdyttävän suurenergiapellettiä, ja ne on poistettu käytöstä turvallisuutesi vuoksi.
  fr: Tous les équipements mobiles doivent être munis d'avertisseurs audibles. Cependant, les alarmes et les feux de détresse semblent perturber les sphères ultra-énergétiques. Pour votre sécurité, elles ont été désactivées.
  hu: A mozgó eszközöket figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni. Azonban a szirénákról és figyelmeztető fényekről kiderült, hogy felizgatják az Energiagömböt, ezért az ön biztonsága érdekében eltávolítottuk ezeket.
   it: Tutti gli equipaggiamenti mobili devono disporre di dispositivi acustici di avvertimento. Gli allarmi e le luci intermittenti casuali, tuttavia, mettono in agitazione le pallottole ad alta energia e sono dunque stati disattivati per la sua sicurezza.
  ja: すべての携帯機器には音声警告装置が必要です。ただし、アラームや点滅するハザードライトは、高エネルギー球をかくはんしてしまうため、安全を考慮して無効化されています。
   ko: 모든 이동성 장비에는 음성 경고 장치가 필수적입니다. 하지만 알람과 깜박이는 경고등은 고에너지 펠릿을 교란하기 때문에, 귀하의 안전을 위해 비활성화되었습니다.
   nl: Hoorbare alarmen zijn verplicht op alle mobiele apparatuur. Alarmen en knipperende waarschuwingslichten kunnen echter het hoge-energiepellet agiteren. Daarom zijn deze voor jouw veiligheid uitgeschakeld.
   no: Lydvarslingsenheter kreves på alt mobilt utstyr. Alarmer og blinkende varsellys har imidlertid vist seg å gjøre høyenergikulen utstabil, og derfor har slike funksjoner blitt deaktivert for din sikkerhet.
   pl: Każde poruszające się urządzenie musi być wyposażone w dźwiękowy system ostrzegawczy. Stwierdzono jednak, że alarmy i błyskowe światła ostrzegawcze aktywują kulkę energetyczną, stąd dla twojego bezpieczeństwa zostały one wyłączone.
   pt: Todos os equipamentos móveis devem ter dispositivos de aviso sonoros. Contudo, verificou-se que alarmes e luzes de emergência intermitentes agitam a esfera de alta energia, tendo por isso sido desativados para sua segurança.
  pt-br: Dispositivos audíveis de alerta são obrigatórios em todos os equipamentos móveis. Entretanto, descobriu-se que alarmes e luzes intermitentes de perigo agitam a esfera de alta energia e, portanto, foram desligados para a sua segurança.
   ro: Dispozitive de avertizare sunt necesare pe toate echipamentele mobile. Însă, alarmele şi luminile intermitente pentru pericol au fost găsite că agită peleta energetică şi astfel au fost dezactivate pentru siguranţa ta.
  ru: Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.
  sv: Hörbara varningssignaler krävs på all mobil utrustning. Man har dock funnit att larm och blinkande lampor har en oroande effekt på högenergikulan och har därför avaktiverats för din säkerhet.
  tr: Tüm taşınabilir ekipmanlarda sesli uyarı cihazları gereklidir. Ancak alarmlar ve yanıp sönen tehlike ışıkları yüksek seviyede enerji kaybına sebep oldukları için senin güvenliğini sağlamak amacıyla devre dışı bırakıldı.
  zh-hans: 所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是,警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体,因而,为了您的安全,这些警示装置已经停用。
  zh-hant: 所有行動裝備都要配備聲音警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈被發現會影響高能量球,因此為了您的安全,這些警告裝置已經停用。
 
03 part2 platform activated-1:
  en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
  cz: Dobře. Teď použijte nestacionární plošinu společnosti Aperture Science, pomocí které se dostanete k výtahu.
  da: Godt. Brug nu den bevægelige Aperture Science-platform til at nå frem til slusekammeret.
  de: Gut. Jetzt mit dem nicht-stationären Gerüst von Aperture Science zur Kammerschleuse.
  es: Bien. Use el Andamio Inestable de Aperture Science para llegar a la cámara estanca.
  fi: Hyvä. Jatka nyt lukituskammioon Aperture Sciencen siirrettävää rakennustelinettä pitkin.
  fr: Bien. Utilisez maintenant l'Échafaudage mobile d'Aperture Science pour atteindre le sas.
  hu: Remek. És most az Aperture Science Mozgóállvány használatával haladjon tovább a kamrazsiliphez!
  it: Bene. Usare il ponte antistazionario di Aperture Science per raggiungere la camera.
  ja: そうです。それでは、Aperture Science 可動プラットフォームで、移動シェルターに進んでください。
  ko: 좋습니다. 이제 애퍼처 사이언스 비고정 발판을 이용하여 격리실로 이동하십시오.
  nl: Goed. Gebruik nu het Aperture Science bewegende platform om de kamersluis te bereiken.
  no: Bra. Nå skal du bruke den bevegelige plattformen til å nå heiskammeret.
  pl: Dobrze. Użyj teraz Przenośnego Rusztowania Aperture Science, aby dostać się do komory transportowej.
  pt: Muito bem. Utilize agora a Plataforma Móvel da Aperture Science para chegar à câmara pressurizada.
  pt-br: Bom. Agora use o Andaime Não Estacionário da Aperture Science para chegar à saída.
  ro: Bine. Acum mergi la Eşafodul Nestaţionar Aperture Science pentru a ajunge la lift.
   ru: Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными экспериментальными лесами, чтобы достичь изоляционной камеры.
  sv: Bra. Använd nu Aperture Science Icke Stillastående Ställning för att nå kammarslussen.
  tr: Güzel. Şimdi kabine ulaşmak için Aperture Science Hareketli İskeleyi kullan.
  zh-hans: 很好。现在使用光圈科技移动支架抵达闸室。
  zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學可移動式平台」抵達閘室。
 
04 part1 entry-1:
  en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
  cz: Uvědomte si prosím, že jsme přidali následek případného neúspěchu. Jakýkoliv kontakt s podlahou místnosti se projeví „nedostatečným“ hodnocením na vašem oficiálním testovacím záznamu a smrtí. Hodně štěstí!
  de: Beachten Sie, dass ein Scheitern Konsequenzen hat. Kontakt mit dem Kammerboden führt zu dem Vermerk 'Unzureichend' auf Ihrem Testbogen, gefolgt von Ihrem Tod. Viel Glück!
  es: Hemos añadido una nueva penalización en caso de error. Si entra en contacto con el suelo, pondremos un punto negativo en su hoja de evaluación oficial. Luego, la mataremos. ¡Suerte!
  fi: Huomioithan, että olemme lisänneet seurauksen epäonnistumiselle. Mikä tahansa kosketus kammion lattiaan johtaa epätyydyttävään merkintään virallisessa koeasiakirjassasi ja kuolemaan. Onnea matkaan.
  fr: L'échec n'est pas sans conséquence. Si vous touchez le sol de la salle, la mention « insatisfaisant » sera portée sur votre rapport officiel de test, synonyme d'arrêt de mort. Bonne chance !
  hu: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kudarc itt következménnyel jár. A kamra padlójával történő bármilyen érintkezés folyománya „elégtelen” minősítés a hivatalos teszteredményben, valamint halál. Sok szerencsét!
  ja: 失敗するとペナルティが課せられるので注意してください。チェンバーの床に接触すると、死後、公式テスト記録に「好ましくない」と記録が残ることになります。がんばってください!
   ko: 실패할 경우, 그에 대한 응징이 기다리고 있습니다. 실험실 바닥에 접촉할 경우, 귀하의 공식 실험 결과 보고서에는 '불만족' 평가가 매겨지며, 이에 대한 처벌은 사형입니다. 행운을 빕니다.
  nl: Wees je ervan bewust dat mislukking consequenties heeft. Contact met de vloer van de kamer leidt tot een onvoldoende op je officiële testrapport, gevolgd door overlijden. Succes!
   pl: Pamiętaj, że niepowodzenie wiąże się z określonymi konsekwencjami. Jakakolwiek styczność z podłogą komory może spowodować otrzymanie oceny niedostatecznej w protokole testu, a następnie śmierć. Powodzenia!
   ro: Te rog să iei aminte că am adăugat o consecinţă pentru eşec. Orice contact cu podeaua încăperii va rezulta într-o notă 'nesatisfăcătoare' pe înregistrarea oficială de testare urmată de moarte. Baftă!
  ru: Обратите внимание, что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке „неудовлетворительно“ на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи!
  sv: Observera att vi har lagt till en konsekvens vid misslyckande. Kontakt med kammargolvet leder till betyget 'otillfredsställande' på ditt officiella testprotokoll följt av döden. Lycka till!
  tr: Lütfen sonu başarısızlık olan sonuçlar eklediğimizi unutma. Odanın zeminine herhangi bir temasta bulunman, ölümüne takiben senin resmî test kayıtlarında 'tatminsiz' işaretiyle sonuçlanacaktır. İyi şanslar!
  zh-hans: 请注意,我们已经增加失败的后果。如果接触房间地板,会在您的正式测试记录中留下“不良”记录,随后您会死亡。祝您好运!
  zh-hant: 請注意,我們已新增失敗結局。如果與本測試室的房間地板接觸,將會隨著您的死亡而在您的正式測試記錄中留下「不良」的記錄。祝您好運!
 
04 part1 success-1:
  en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
  cz: Velmi působivé. Prosím vězte, že přítomnost jakéhokoliv nebezpečí je prostředkem k vylepšení vašeho zážitku z testování.
  da: Imponerende. Bemærk, at ethvert tegn på fare kun er en foranstaltning til at udvide din testoplevelse.
  de: Bemerkenswert. Beachten Sie, dass der Anschein einer Gefahr nur dazu dient, Ihr Testerlebnis zu verstärken.
  es: Impresionante. Tenga en cuenta que nuestras pruebas parecen letales solo para que se divierta más.
  fi: Vaikuttavaa! Huomioithan, että kaikki vaaran ilmentymät ovat vain keinoja tehostaa testauselämystä.
  fr: Très impressionnant. Toute situation dangereuse sert uniquement à améliorer le déroulement de votre test.
  hu: Igazán lenyűgöző. Kérjük, ne feledje, hogy bármiféle veszély látszata pusztán a tesztélmény fokozására szolgáló eszköz.
  it: Davvero notevole. Ogni apparente pericolo è esclusivamente un sistema per migliorare la sua esperienza del test.
  ja: すばらしいです。危険に思えることも、あなたに経験を積んでもらうための単なる仕掛けにすぎません。
  ko: 정말 대단합니다. 부디 알아두시길, 위험이 동반되는 이유는 귀하의 실험 결과를 향상시키기 위함입니다.
  nl: Heel indrukwekkend. Let op: dreigend gevaar is slechts een middel om deze testervaring te verbeteren.
  no: Veldig imponerende. Legg merke til at alle tegn på farer bare er en metode for å gi deg en bedre testopplevelse.
  pl: Imponujące. Pamiętaj, że jakiekolwiek pojawiające się niebezpieczeństwo jest jedynie mechanizmem mającym wzmocnić twoje doznania w trakcie testu.
  pt: Impressionante. Tome em consideração que qualquer situação de perigo é apenas um dispositivo para melhorar a sua experiência de teste.
  pt-br: Muito impressionante. Por favor, tenha em mente que qualquer perigo aparente é um mero dispositivo para aprimorar sua experiência de teste.
  ro: Foarte impresionant. Te rog să ţii minte că orice aparenţă a pericolului este abia un dispozitiv pentru a mări experienţa ta de testare.
  ru: Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создается для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний.
  sv: Mycket imponerande. Observera att alla skenbara faror endast är ett sätt att förbättra din testupplevelse.
  tr: Çok etkileyici. Karşına çıkan bütün tehlikelerin amacının sadece senin test deneyimini geliştirmek olduğunu unutma.
   zh-hans: 非常惊人。请注意,如果发现任何危险,都只是为了提升您的测试体验的装置。
   zh-hant: 非常驚人。請注意,所有面臨的危險都只是提升您測試體驗的設備。


botcoop artifactone04:
05 part1 entry-1:
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   cz: Výzkumné centrum vám s lítostí oznamuje, že tento další test je neřešitelný.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   da: Enrichment Center beklager at måtte meddele dig, at den næste test er umulig.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   de: Das Enrichment Center teilt Ihnen mit, dass der nächste Test leider unmöglich ist.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   es: El Centro lamenta informarle de que la siguiente prueba es imposible.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fi: Elämyskeskus joutuu harmikseen toteamaan, että seuraava koe on mahdoton.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   fr: Le centre d'enrichissement a le regret de vous informer que ce test est impossible à résoudre.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagne-t, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagne nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagne, dühöng!
   hu: A Továbbfejlesztő Központ sajnálattal tájékoztatja, hogy a következő teszt teljesíthetetlen.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   it: Il centro di arricchimento è spiacente di informarla che il prossimo test è impossibile.
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
   ja: 残念ですが、次のテストを行うことはできません。
  ka: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 강화 센터에서 알립니다. 유감스럽게도, 이 다음 실험은 진행이 불가능합니다.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   nl: Het verrijkingscentrum moet je helaas informeren dat de volgende test onmogelijk is.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   no: Enrichment Center beklager å måtte informere deg om at den neste testen ikke kan gjennomføres.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   pl: Enrichment Center z przykrością informuje, że przeprowadzenie kolejnego testu jest niemożliwe.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
  pt: O Enrichment Center lamenta informá-lo de que o próximo teste é impossível.
   po: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lamenta informar que este próximo teste é impossível.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ro: Centrul de Îmbogăţire regretă să te informeze că acest următor test este imposibil.
   ru: ГЛаДОС: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   ru: С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо.
   sw: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   sv: Berikningscentret måste tyvärr meddela dig att nästa test är omöjligt.
  th: งั้น...แมวตัวนี้ชอบอาหารอิตาลี่มาก ในบ้านเขามีแต่อาหารอิตาลี่ โอเค ชัดเจนว่าไม่ใช่บ้านของแมวหรืออาหารของเขา โอ้ ดี! เจ้าของอาหารอิตาลี่นั่นโกรธแล้ว!
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu testin imkânsız olduğunu belirtmekten üzüntü duyar.
   tu: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
   zh-hans: 丰富学习中心很抱歉通知您,下个测试不可能进行。
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间或者不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下個測試不可能進行。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!


botcoop artifactone05:
05 part1 entry-2:
   en: The end.
   en: Make no attempt to solve it.
   cz: Konec.
   cz: Nepokoušejte se ho vyřešit.
   da: Slut.
   da: Gør intet forsøg på at løse den.
   de: Ende.
   de: Versuchen Sie's erst gar nicht.
   es: Fin.
   es: No intente superarla.
   fi: Loppu.
   fi: Älä yritä ratkaista sitä.
   fr: Fin.
   fr: Il est inutile d'essayer.
   hu: Vége.
   hu: Ne tegyen kísérletet a megoldására.
   it: Fine.
   it: Non cerchi di risolverlo.
   ja: おしまい。
   ja: 解決の努力をしないでください。
  ka: 끝.
   ko: 해결을 시도하지 마십시오.
   ko: .
   nl: Probeer de test niet op te lossen.
   nl: Einde.
   no: Ikke forsøk å gjennomføre den.
   no: Slutt.
   pl: Nie próbuj go rozwiązywać.
   pl: Koniec.
   pt: Não tente resolvê-lo.
   po: Fim.
   pt-br: Não tente encontrar a solução.
   ro: Sfârşit.
   ro: Să nu ai nicio tentativă în a o rezolva.
   ru: ГЛаДОС: Конец.
   ru: Даже не пытайтесь искать решение.
   sw: Slut.
   sv: Gör inga försök att lösa det.
   th: จบแล้ว
   tr: Bunu çözmeyi deneme bile.
   tu: Son.
   zh-hans: 请勿尝试解决。
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 請勿嘗試解決。
   zh-hant: 就這樣。


botcoop artifactone06:
05 part1 nag1-1:
   en: The end?
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   cz: Konec?
   cz: Výzkumné centrum se omlouvá za tuto nepochybně rozbitou testovací místnost.
   da: Slut?
   da: Enrichment Center undskylder for dette klart ødelagte testkammer.
   de: Ende?
   de: Das Enrichment Center entschuldigt sich für diese nicht nutzbare Testkammer.
   es: ¿Fin?
   es: El Centro pide disculpas por el estado de esta cámara de pruebas.
   fi: Sen pituinen se?
   fi: Elämyskeskus pahoittelee tätä selvästi rikkinäistä koekammiota.
   fr: Fin ?
   fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément.
   hu: Vége?
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a nyilvánvalóan hibás tesztkamra miatt.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   it: Il centro di arricchimento si scusa per la camera di test errata.
   ja: おしまい?
   ja: テスト チェンバーの故障をお詫びします。
  ka: 끝이라고?
   ko: 이 실험실은 확실하게 잘못되었으며, 강화 센터는 이에 대해 사과의 말씀을 드립니다.
   ko: 끝이라고?
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor deze duidelijk beschadigde testkamer.
   nl: Einde?
   no: Enrichment Center beklager dette ubrukelige testrommet.
   no: Slutt?
   pl: Enrichment Center przeprasza za ewidentną awarię komory testowej.
   pl: Koniec?
   pt: O Enrichment Center pede desculpa por esta câmara de teste evidentemente avariada.
   po: Fim?
   pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa por esta câmara de teste claramente quebrada.
   ro: Sfârşit?
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru această încăpere de testare evident stricată.
   ru: ГЛаДОС: Конец?
   ru: Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания.
   sw: Slut?
   sv: Berikningscentret ber om ursäkt för denna uppenbart omöjliga testkammare.
   th: จบล้ว?
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu açıkça bozuk olan test odası için özür diler.
   tu: Son?
   zh-hans: 丰富学习中心为此明显故障的实验室致以歉意。
   zh-hans: 结束?
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測驗室致上歉意。
   zh-hant: 結束了?


botcoop artifactone07:
05 part1 nag2-1:
   en: That's not funny.
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   cz: To není legrační.
   cz: Výzkumné centrum se znovu velice upřímně omlouvá za existenci této neřešitelné testovací místnosti.
   da: Det er ikke sjovt.
   da: Endnu engang giver Enrichment Center sin oprigtige undskyldning for dette uløselige testmiljø.
   de: Nicht lustig.
   de: Das Enrichment Center bittet erneut vielmals um Verzeihung, dass diese Testumgebung nicht genutzt werden kann.
   es: No tiene gracia.
   es: El Centro reitera la petición de disculpas por el estado irresoluble de este entorno de prueba.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fi: Jälleen kerran elämyskeskus pahoittelee syvimmin tätä mahdotonta koeympäristöä.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   fr: Le centre d'enrichissement tient à renouveler ses excuses suite au problème occasionné par un environnement de test insoluble.
   hu: Ez nem vicces.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ismételten elnézést kér, amiért ilyen megoldhatatlan tesztkörnyezet fordulhatott elő.
   it: Non è divertente.
   it: Ancora una volta, il centro di arricchimento offre le sue sincere scuse per questo ambiente di test irrisolvibile.
   ja: まったく笑えません。
   ja: テスト環境の解決不能な問題について、Enrichment Center より、再度お詫びを申し上げます。
  ka: 재미없어.
   ko: 다시 한 번, 이 해결 불가능한 실험 환경에 대해 강화 센터는 진심으로 사과의 말씀을 드립니다.
   ko: 재미없어.
   nl: Het verrijkingscentrum biedt opnieuw oprechte excuses aan voor deze onoplosbare testomgeving.
   nl: Dat is niet grappig.
   no: Enrichment Center vil igjen beklage på det sterkeste at dette testmiljøet ikke kan brukes på nåværende tidspunkt.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   pl: Enrichment Center ponownie serdecznie przeprasza za wystąpienie nierozwiązywalnego środowiska testowego.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pt: Mais uma vez, o Enrichment Center pede as mais sinceras desculpas por este ambiente de teste insolúvel.
   po: Não tem piada.
   pt-br: Mais uma vez, o Centro de Aprimoramento oferece suas mais sinceras desculpas na ocasião deste ambiente de teste insolúvel.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ro: Din nou, Centrul de Îmbogăţire oferă cele mai sincere scuze în ocazia acestui mediu de test nerezolvabil.
   ru: ГЛаДОС: Это не смешно.
   ru: Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание.
   sw: Det var inget roligt.
   sv: Återigen vill Berikningscentret verkligen be om ursäkt i samband med denna helt olösliga testmiljö.
   th: มันไม่ตลกนะ
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu çözülemez test alanı durumundan dolayı tekrar özürlerini sunar.
   tu: Bu hiç komik değil.
   zh-hans: 丰富学习中心对于无法解决的测试环境,再次致以最诚恳的歉意。
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再次致上最誠懇的歉意。
   zh-hant: 這不好笑。


botcoop artifactone08:
05 part1 nag3-1:
   en: Do either of you feel like laughing?
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   cz: Upřímně, tato místnost byla omyl. Kdybychom byli vámi, vzdali bychom to nyní.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   da: Helt ærligt, så var dette kammer en fejltagelse. Hvis jeg var dig, ville jeg stoppe nu.
   de: Ist euch zum Lachen?
   de: Diese Kammer war wirklich ein Fehler. Wir empfehlen, jetzt aufzugeben.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   es: Sinceramente, esta cámara fue un fallo. Yo que usted ni lo intentaba.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fi: Suoraan sanoen tämä kammio oli virhe. Jos olisimme sinun asemassasi, lopettaisimme heti.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   fr: Honnêtement, cette salle était une erreur. A votre place, nous renoncerions.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   hu: Ha őszinték akarunk lenni, ez a kamra hiba volt. Az ön helyében mi most feladnánk.
   it: A voi fa ridere?
   it: Francamente, questa stanza è stata un errore. Se fossimo in lei la lasceremmo subito.
   ja: あなたたちは笑えますか?
  ja: 実のところ、このチェンバーは失敗でした。私なら、今すぐ中止します。
   ka: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
  ko: 사실대로 말하자면, 이 실험실은 잘못 설계되었습니다. 지금 바로 그만두는 것이 현명합니다.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
  nl: Eerlijk gezegd was deze kamer een vergissing. Als wij jou waren, zouden wij nu stoppen.
   nl: Moeten jullie lachen?
  no: For å være ærlig så var dette rommet en tabbe. Hvis vi var deg, ville vi avsluttet nå.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
  pl: W istocie istnienie tej komory jest wynikiem błędu. Sugerujemy zakończenie testu.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
  pt: Francamente, esta câmara foi um erro. Se estivéssemos no seu lugar, desistiríamos agora.
   po: Algum de vocês está com vontade de rir?
  pt-br: Francamente, esta câmara foi um erro. Se fôssemos você, desistiríamos agora.
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
  ro: Sincer, această încăperea aceasta a fost o greşeală. Dacă noi eram tu, noi ne-am fi lăsat acum.
   ru: ГЛаДОС: Кому-нибудь из вас смешно?
  ru: Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке. На вашем месте мы бы немедленно покинули камеру.
   sw: Är det någon som får lust att skratta?
  sv: Ärligt talat, den här kammaren var ett misstag. Om vi var du skulle vi ge upp nu.
   th: นายทั้งคู่ชอบหัวเราะหรอ?
  tr: Açıkçası, bu oda tam bir hataydı. Eğer sen olsaydık, hemen şimdi vazgeçerdik.
  tu: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
  zh-hans: 老实说,这个房间是个错误。如果我是您,我会马上离开。
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
  zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果我是您,我會馬上離開。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?
 
05 part1 nag4-1:
  en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
  cz: Nikdo vás nebude vinit ze zbabělosti. Ve skutečnosti je přerušení testu v této pozici velmi rozumné rozhodnutí.
  da: Ingen vil bebrejde dig for at give op. Faktisk er at give op på nuværende tidspunkt en helt fornuftig reaktion.
  de: Aufzugeben ist keine Schande. An dieser Stelle abzubrechen ist eine vernünftige Reaktion.
  es: A veces rendirse es la mejor opción. De hecho, es la única opción aquí.
  fi: Kukaan ei voi syyttää sinua, jos luovutat. Luovuttaminen tässä vaiheessa on itse asiassa täysin järkevä ratkaisu.
  fr: Personne ne vous en voudra d'abandonner. D'ailleurs, l'abandon semble être la seule solution raisonnable.
   hu: Senki sem fogja hibáztatni, ha feladja. Ami azt illeti, ezen a ponton feladni tökéletesen észszerű reakció.
  it: Nessuno la incolperà per essersi arresa. In realtà rinunciare ora è una risposta perfettamente ragionevole.
   ja: 中止したからといって、誰もあなたを責めることはありません。実際、現時点では、中止することが最も妥当な選択です。
   ko: 포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 없습니다. 사실, 이 시점에서는 포기하는 것이 아주 일리있는 행동입니다.
   nl: Iedereen begrijpt het als je nu opgeeft. In feite is nu stoppen een perfect logische reactie.
   no: Ingen vil klandre deg for å ha gitt opp. Hvis du avslutter nå, leverer du faktisk et helt akseptabelt resultat.
   pl: Nikt nie będzie cię winić, jeśli się poddasz. W rzeczywistości zakończenie w tym miejscu jest zupełnie rozsądną reakcją.
   pt: Ninguém o vai culpar por desistir. De facto, desistir nesta altura é uma resposta perfeitamente razoável.
  pt-br: Ninguém irá lhe culpar por desistir. Na verdade, desistir neste momento é uma resposta perfeitamente razoável.
   ro: Nimeni nu te va dojeni dacă te dai bătută. De fapt, cedarea în acest moment e un răspuns perfect rezonabil.
   ru: Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.
   sv: Ingen klandrar dig om du ger upp. Att ge upp skulle faktiskt vara en helt naturlig reaktion vid det här laget.
   tr: Kimse seni vazgeçtiğin için suçlamayacak. Aslında, bu noktada vazgeçmek tamamen akıllıca bir karar.
   zh-hans: 如果您放弃,没人会怪您。事实上,在这时候放弃是非常合理的反应。
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。


botcoop artifactone09:
05 part1 nag5-1:
   en: Alright, I'm pulling you out.
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   cz: Pokud teď skončíte, dostanete okamžitě dort.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   da: Sluk nu, og du kan spise kage til kaffen.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   de: Hören Sie auf und es gibt sofort Kuchen.
   es: Vale. Estáis fuera.
   es: Si se rinde, se le servirá un trozo de tarta.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fi: Luovuta nyt, niin pääset saman tien nauttimaan kakkukahveista.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   fr: Abandonnez maintenant et vous aurez du gâteau.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   hu: Adja fel most, és azonnal felszolgáljuk a tortát.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   it: Esca subito e le serviremo immediatamente una torta.
   ja: では、助けてあげましょう。
   ja: 今すぐ中止すれば、すぐにケーキをお出しします。
   ka: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 지금 포기하십시오. 그러면 즉시 케이크가 제공될 것입니다.
  ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   nl: Als je nu stopt, wordt er onmiddellijk taart geserveerd.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   no: Avslutt nå, og du får servert kake umiddelbart.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   pl: Jeśli teraz zakończysz, natychmiast zostanie podane ciasto.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pt: Desista agora e o bolo será servido imediatamente.
   po: Ok, vou tirar-vos daí.
  pt-br: Desista agora e bolo será servido imediatamente.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ro: Renunţă acum şi tortul va fi servit imediat.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, я вас вытаскиваю.
   ru: Отступитесь, и вам принесут тортик.
   sw: Okej, jag tar ut er.
   sv: Ge upp nu så får du tårta med en gång.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ชั้นจะดึงนายออกมา
   tr: Şimdi vazgeç ve pasta sana hemen servis edilsin.
  tu: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
   zh-hans: 立刻离开,即可享用蛋糕。
   zh-hans: 好吧,我把你退出来。
   zh-hant: 立刻離開,即可享用蛋糕。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。


botcoop artifactone hub01:
05 part1 success-1:
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   cz: Výborně! Zůstala jste rozhodná a nápaditá i ve chvílích absolutního pesimismu.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   da: Fantastisk! Du forblev beslutsom og opfindsom i en atmosfære af ekstrem pessimisme.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   de: Fantastisch! Sie waren willensstark und ideenreich trotz des extrem pessimistischen Einflusses.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   es: ¡Estupendo! No se rindió y salió triunfante incluso en un entorno de pesimismo extremo.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fi: Fantastista! Pysyit määrätietoisena ja neuvokkaana äärimmäisen pessimistisessä ilmapiirissä.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   fr: Merveilleux ! Vous avez fait preuve d'une grande ingéniosité malgré une situation des plus décourageantes.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   hu: Fantasztikus! Ön a rendkívül pesszimista légkör ellenére is elszánt és találékony maradt.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   it: Fantastico! È rimasta risoluta e concentrata in un'atmosfera di estremo pessimismo.
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ja: すばらしいです!あなたは極めて悲観的な状況においても、決意と才能を発揮しました。
  ka: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   ko: 환상적입니다! 극단적으로 비관적인 상황에서도 결코 흐트러짐 없이 실력을 발휘하셨습니다.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   nl: Fantastisch! Je bleef resoluut en vindingrijk in een sfeer van extreem pessimisme.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   no: Fantastisk! Du viste besluttsomhet og oppfinnsomhet i et miljø preget av sterk pessimisme.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   pl: Fantastycznie! Udało ci się zachować stanowczość i zaradność w atmosferze skrajnego pesymizmu.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
  pt: Fantástico! Permaneceu resoluto e inventivo numa atmosfera de extremo pessimismo.
   po: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   pt-br: Fantástico! Você se manteve firme e desimpedida em uma atmosfera de extremo pessimismo.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ro: Fantastic! Ai rămas decisă şi plină de resurse într-un mediu de pesimism extrem.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   ru: Поразительно. Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма.
   sw: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   sv: Fantastiskt! Du förblev beslutsam och rådig i en atmosfär av extrem pessimism.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ ในขณะที่นายตาย ชั้นการ์ตูนขึ้นใหม่ มันแสดงอยู่บนจอ
   tr: İnanılmaz! Müthiş derecede karamsar bir ortamda kararlılığını ve becerikliliğini koruyabildin.
  tu: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeninden çalıştım. Şu anda ekranda.
   zh-hans: 棒极了!虽然在极度悲观的气氛下,您仍然不屈不挠并保持机智。
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通人。它就在屏幕上方。
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。


botcoop artifactone hub02:
06 part1 entry-1:
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   de: Hallo! Wir wiederholen unsere frühere Warnung: Dieser Test erfordert
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   es: Hola de nuevo. Déjeme reiterar las instrucciones: en esta prueba deberá... blobloblo... ímpetu... blibliblibli...
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fi: Hei taas. Toistamme edellisen varoituksemme: tässä kokeessa [vääristymä] liikemäärän [vääristymä].
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   fr: Rebonjour. Nous tenons à renouveler notre avertissement : ce test [embrouillé] portails [embrouillé].
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   hu: Ismételten üdvözlöm! Megismételném korábbi figyelmeztetésünket: ez a teszt [zagyvaság] lendület [zagyvaság].
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   it: Salve di nuovo. Ripetiamo il precedente avvertimento: questo test [interferenza] moto [interferenza].
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
   ja: ご機嫌いかがですか?再度警告します: このテストをクリアするには、 [ノイズ] 原理を [ノイズ]。
  ka: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 이전 경고를 다시 한 번 주지시켜드리자면, 실험은 [노이즈] 운동량 [노이즈]
   ko: 보다시피 내 버전에서는 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   nl: Nogmaals hallo. Herhaling van de vorige waarschuwing: voor deze test [vervormd] momentum [vervormd]
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   no: Hei igjen. Vi gjentar vår tidligere advarsel: Denne testen [utydelig] moment [utydelig]
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   pl: Witaj ponownie. Powtarzamy poprzednie ostrzeżenie: Ten test [zakłócenia] pędu [zakłócenia]
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pt: Olá de novo. Para reforçar o nosso anterior aviso: este teste [...] impulsos [...].
   po: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
  pt-br: Olá novamente. Para reiterar nosso aviso anterior: Este teste [incompreensível] momento [incompreensível]
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ro: Bună din nou. Pentru a repeta avertismentul precedent: Acest test [deformare] momentum [deformare]
   ru: ГЛаДОС: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   ru: Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]
   sw: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   sv: Hej igen. Vi upprepar vår tidigare varning: För det här testet [förvrängt] rörelsemängd [förvrängt].
  th: อย่างที่นายเห็น ในการมองเห็นของชั้นผู้ชายที่มุ่งไปที่แมวนั่นใส่อุปกรณ์แพร่สารพิษ neurotoxin ไว้
   tr: Tekrar merhaba. Önceki uyarımızı tekrarlıyoruz: Bu testin [bozulma] momentumu [bozulma]
   tu: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dispanserleri ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   zh-hans: 您好。重复上次警告:这将测试 [garbled] 动量 [garbled]。
   zh-hans: 如你所见,我的看法是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。


botcoop artifactone hub03:
06 part1 success 1-1:
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   de: Spektakulär. Sie verstehen anscheinend, wie ein Portal den Vorwärtsimpuls beeinflusst, oder genauer gesagt, wie nicht.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   es: Espectacular. Aparentemente ha entendido cómo afectan los portales al ímpetu, o mejor dicho, cómo NO lo afectan.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fi: Ilmiömäistä. Tunnut ymmärtävän, miten portti vaikuttaa eteenpäin suuntautuvaan liikemäärään - tai tarkemmin sanottuna, miten se ei vaikuta.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   fr: Extraordinaire. Vous avez compris l'influence des portails sur la dynamique, ou plus exactement, leur non-influence.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagne-ját, és lelkifurdalást érez.
   hu: Bámulatos. Úgy tűnik, megértette, hogyan hat egy portál az előreható lendületre, vagyis, épp hogy hogyan nem hat rá.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   it: Spettacolare. Lei sembra comprendere come un portale influenza il moto in avanti o, per essere più precisi, come non lo influenza.
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
   ja: すばらしいです。あなたは、ポータルが前方運動量にどう影響するか、正確に言えば、どう影響しないかを理解できているようです。
   ka: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 대단합니다. 포털이 전방 운동량에 어떤 영향을 주는지 파악하셨군요. 아니, 정확히 말하자면, 어떤 영향을 주지 않는지에 대해 파악하셨습니다.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   nl: Spectaculair. Je lijkt te begrijpen hoe een portal voorwaarts momentum beïnvloedt, of liever gezegd, niet beïnvloedt.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   no: Spektakulært. Du har tydeligvis forstått hvordan en portal påvirker bevegelsesmomentet, eller, hvordan den ikke gjør det.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   pl: Wspaniale. Wygląda na to, że rozumiesz, w jaki sposób portal wpływa na zjawisko pędu dodatniego, a mówiąc ściślej - nie wpływa.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pt: Espetacular. Parece compreender a forma como um portal afeta o impulso de avanço ou, para ser mais preciso, a forma como não o faz.
   po: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   pt-br: Espetacular. Você parece entender como um portal afeta o momento para frente, ou para ser mais precisa, como não afeta.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ro: Spectaculor. Tu pari să înţelegi cum un portal afectează avântul înainte, sau pentru a fi mai precis, cum nu.
   ru: ГЛаДОС: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   ru: Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно — никак.
   sw: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   sv: Spektakulärt. Du verkar förstå hur en portal påverkar rörelsemängd, eller rättare sagt, hur den inte gör det.
   th: ในจุดๆหนึ่งแมวตอบสนองกับเวลาที่เขากินอาหารอิตาลี่ และรู้สึกเสียใจ
   tr: Muhteşem. Bir portalın ileri momentumu nasıl etkilediğini anlamış gibi görünüyorsun, ya da daha doğru ifade etmek gerekirse, nasıl etkilemediğini.
  tu: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
   zh-hans: 太惊人了。您似乎懂得传送门影响向前动量的运作方式,更精确的说法就是,您了解传送门如何不会影响向前动量。
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hant: 太驚人了。您看來瞭解傳送門是如何影響向前動量,更精確來說,就是它不會影響向前動量。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。


botcoop artifactone hub04:
06 part1 success 2-1:
   en: Briefly.
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms, speedy thing goes in, speedy thing comes out.
   cz: Ve zkratce.
   cz: Setrvačnost, funkce hmotnosti a rychlosti, se mezi portály zachovává. Laicky řečeno, rychlost vstupu do portálu je rychlostí výstupu z portálu.
   da: Kortvarigt.
   da: Momentum, en funktion af masse og hastighed, bevares mellem portaler. Til Maren i Kæret: Hurtige ting går ind, hurtige ting kommer ud.
   de: Ganz kurz.
   de: Der Impuls, das Produkt aus Masse und Geschwindigkeit, bleibt zwischen den Portalen gleich. Einfach gesagt: Was schnell rein geht, kommt schnell wieder raus.
  es: Y zas.
   fi: Liikemäärä on massan ja nopeuden funktio, ja se säilyy porttien välillä. Maallikkotermein ilmaistuna nopea sisäänmeno johtaa nopeaan ulostuloon.
   fi: Hetken aikaa.
   fr: La dynamique, procédé de masse et de vitesse, est conservée entre les portails. Autrement dit, une chose qui entre rapidement, sort rapidement.
   fr: Brièvement.
   hu: A lendület, ami a tömeg és a sebesség függvénye, megmarad a portálok között. Hétköznapi nyelven: ami gyorsan megy be, gyorsan jön ki.
   hu: Összefoglalva.
   it: Il moto, una funzione di massa e velocità, viene conservato tra i portali. In pratica, se una cosa vi entra in velocità, ne esce in velocità.
   it: Per poco.
   ja: 運動量、つまり質量と速度から求められる値は、ポータル間で保持されます。わかりやすく言うなら、高速で物体が入ったら、高速で出てくるということです。
   ja: 一瞬ですが。
   ko: 포털 간에는 질량과 속력에 의한 운동량이 그대로 유지됩니다. 간단히 말하자면, 빠른 물체가 들어가면 빠른 물체가 나온다는 겁니다.
   ka: 간단히 설명하면 그래.
   nl: Momentum, een functie van massa en snelheid, blijft behouden tussen de portals. In gewonemensentaal: wat er snel ingaat, komt er snel uit.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   no: Moment, som er en funksjon av masse og fart, opprettholdes mellom portaler. Sagt på en enklere måte – raske ting går inn og raske ting kommer ut.
   nl: Heel kort.
   pl: Pęd, będący funkcją masy i prędkości, zachowuje swą wartość między portalami. Mówiąc prościej: coś szybkiego wpada i coś szybkiego wypada.
   no: Et kort øyeblikk.
   pt: O momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre os portais. Em termos leigos, uma coisa rápida entra, uma coisa rápida sai.
   pl: Przez moment.
   pt-br: Momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre portais. Em termos leigos, coisa rápida entra, coisa rápida sai.
   po: Por instantes.
   ro: Avântul, o funcţie a masei şi a vitezei, este păstrată între portale. În termeni nespecialişti, chestia rapidă intră, chestia rapidă iese.
   ro: Pentru scurt timp.
   ru: Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает.
   ru: ГЛаДОС: Недолго.
   sv: Rörelsemängd, en funktion av massa och hastighet, bevaras mellan portaler. I lekmanstermer: Snabb sak åker in, snabb sak åker ut.
   sw: Något i den stilen.
   tr: Kütle ve hız birleşimi olan momentum portallar arasında mevcut. Anlayacağın şekilde söylersek, hızlı giren şey hızlı çıkar.
  th: แปบนึง
   zh-hans: 动量,是质量与速度的作用,会保留在传送门之间。以门外汉的说法就是,快速的东西进去,快速的东西又出来。
   tu: Kısaca.
   zh-hant: 動量,是質量與速度的函數,會保留在傳送門之間。通俗一點的說法就是,快速進去,快速出來。
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hant: 但只有一下下。


botcoop artifactone hub05:
-->
   en: Reactions?
 
   cz: Reakce?
==== "07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1" ====
   da: Reaktioner?
 
   de: Fragen?
<!--
   es: ¿Opiniones?
 
   fi: Mielipiteitä?
07 part1 entry-1:
   fr: Votre avis ?
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   hu: Észrevételek?
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vždy poskytne bezpečné testovací prostředí.
   it: Nessuna reazione?
   da: Enrichment Center lover altid at levere et sikkert testmiljø.
   ja: 感想は?
   de: Das Enrichment Center verspricht Ihnen eine allzeit sichere Testumgebung.
  ka: 어때?
   es: El Centro de Desarrollo promete proporcionar un entorno de pruebas seguro.
   ko: 어때?
   fi: Elämyskeskus lupaa tarjota aina turvallisen koeympäristön.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   fr: Le centre d'enrichissement vous garantit un environnement de test sans danger.
   no: Hva synes dere?
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy mindig biztonságos tesztkörnyezetet biztosít.
   pl: Jakieś reakcje?
   it: Il centro di arricchimento garantisce sempre ambienti di test sicuri.
   po: Reações?
   ja: Enrichment Center では、安全なテスト環境をお約束します。
   ro: Reacţii?
   ko: 강화 센터는 항상 안전한 실험 환경을 제공할 것을 약속합니다.
   ru: ГЛаДОС: Ваша реакция?
   nl: Het verrijkingscentrum belooft altijd een veilige testomgeving te bieden.
   sw: Några kommentarer?
   no: Enrichment Center lover alltid å sørge for et trygt testmiljø.
   th: ปฏิกิริยาตอบสนอง?
   pl: Enrichment Center zawsze zapewnia bezpieczne środowisko testowe.
   tu: Tepkiler?
   pt: O Enrichment Center garante proporcionar sempre um ambiente de teste seguro.
   zh-hans: 你没反应吗?
   pt-br: O Centro de Aprimoramento promete sempre fornecer um ambiente de teste seguro.
   zh-hant: 給點反應吧?
   ro: Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze un mediu de testare sigur.
   ru: Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания.
   sv: Berikningscentret lovar att alltid tillhandahålla en säker testmiljö.
   tr: Zenginleştirme Merkezi her zaman güvenli bir test ortamı sağlamaya söz verir.
   zh-hans: 丰富学习中心保证永远提供安全的测试环境。
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。


botcoop artifactone hub06:
07 part1 entry-2:
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vám vždy poskyte užitečné rady, pokud se budete nacházet v nebezpečných testovacích prostředích.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   da: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center altid at give dig nyttige råd.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   de: In gefährlichen Testumgebungen steht Ihnen das Enrichment Center stets mit gutem Rat zur Seite.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   es: En caso de que el entorno no sea seguro, el Centro promete darle sabios consejos.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fi: Elämyskeskus lupaa antaa vaarallisissa koeympäristöissä aina hyödyllisiä ohjeita.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   fr: Il s'engage à vous fournir de précieux conseils dans les environnements de test les plus dangereux.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy veszélyes tesztkörnyezetben mindig hasznos tanácsot nyújt.
   it: , è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   it: In ambienti di test pericolosi, il centro di arricchimento fornirà sempre utili consigli.
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
   ja: 危険な状況においては、常に有効なアドバイスを提供します。
  ka: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 위험한 실험 환경에 직면할 경우, 강화 센터에서는 유용한 조언을 제공할 것을 약속드립니다.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   nl: In gevaarlijke testomgevingen belooft het verrijkingscentrum altijd nuttig advies te geven.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   no: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center alltid å gi nyttige råd.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   pl: W przypadku wystąpienia niebezpiecznego środowiska testowego Enrichment Center zawsze udziela przydatnych wskazówek.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
  pt: Em ambientes de teste perigosos, o Enrichment Center promete que irá sempre disponibilizar aconselhamento útil.
   po: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   pt-br: Em ambientes de teste perigosos, o Centro de Aprimoramento promete sempre oferecer conselhos úteis.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ro: În medii de testare periculoase, Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze sfaturi utile.
   ru: ГЛаДОС: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   ru: А в опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов.
   sw: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   sv: I farliga testmiljöer lovar Berikningscentret att alltid ge användbara råd.
   th: ใช่ มันสนุกเพราะว่ามีหลายๆอย่างเกิดขึ้น
   tr: Tehlikeli test ortamlarında, Zenginleştirme Merkezi daima yararlı tavsiyelerde bulunmayı vaadeder.
  tu: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   zh-hans: 在危险的测试环境中,丰富学习中心则保证提供实用的装置。
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。


botcoop artifactone hub07:
07 part1 entry-3:
   en: Do you feel more human?
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   cz: Například tato podlaha vás zabije, zkuste se jí vyhnout.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   da: For eksempel, gulvet her vil dræbe dig - prøv at undgå det.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   de: Zum Beispiel ist der Boden hier tödlich - meiden Sie ihn.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   es: Ejemplo: este suelo mata. Y no queremos eso, ¿no?
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fi: Esimerkiksi tässä huoneessa lattia on tappava - vältä koskemasta sitä.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   fr: Exemple : le sol de cette salle peut vous tuer. Tâchez de l'éviter.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   hu: Ebben az esetben például a padló megöli önt; próbálja elkerülni.
   it: Vi sentite più umani?
   it: Ad esempio, qui il pavimento la ucciderà: cerchi di evitarlo.
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
   ja: たとえば、このフロアに接触すると死亡してしまいます。フロアには触れないでください。
  ka: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 예를 들자면, 이 실험실의 바닥면은 귀하를 살해할 수도 있습니다.... 잘 피하십시오.
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   nl: Bijvoorbeeld: de vloer hier kan je doden. Probeer de vloer te vermijden.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   no: For eksempel: Gulvet her er dødelig – prøv å unngå det.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   pl: Na przykład podłoga w tym pomieszczeniu może cię zabić. Staraj się tego uniknąć.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pt: Por exemplo, este piso é mortal - procure evitá-lo.
   po: Sentem-se mais humanos?
   pt-br: Por exemplo, o chão aqui é mortal - tente evitá-lo.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ro: De exemplu, podeaua de aici te va ucide - încearcă s-o eviţi.
   ru: ГЛаДОС: Чувствуете себя, как люди?
   ru: К примеру, контакт с этим полом вас убьет — постарайтесь этого избежать.
   sw: Känner ni er mer mänskliga?
   sv: Till exempel så kommer det här golvet att döda dig - försök att undvika det.
   th: นายรู้สึกว่าเป็นมนุษย์มากขึ้นรึยัง?
   tr: Örneğin, buradaki zemin seni öldürebilir, ondan sakınmaya bak.
   tu: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   zh-hans: 例如,这里的地板会让您丧命 - 请避免踩踏。
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?


botcoop artifactone hub08:
07 part1 get device component-1:
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   cz: Zařízení bylo modifikováno tak, že nyní může vytvořit dva propojené portály najednou.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   da: Enheden er blevet modificeret, så den kan producere to forbundne portaler på samme tid.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   de: Das Gerät wurde modifiziert und kann jetzt zwei verbundene Portale gleichzeitig erstellen.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   es: Se ha manipulado el Dispositivo para que genere dos portales vinculados simultáneos.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fi: Laitetta on muokattu niin, että sillä voi nyt valmistaa kaksi toisiinsa liittyvää porttia kerralla.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   fr: Le générateur a été modifié de manière à créer simultanément deux portails reliés.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   hu: Az Eszköz módosításra került, így immár két összekapcsolt portált képes egy időben megnyitni.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   it: Il dispositivo è stato modificato per poter produrre due portali collegati alla volta.
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
   ja: 装置は、一度に 2 つのリンクしたポータルを操作できるように改良されました。
   ka: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 장치가 수정되어, 이제 두 개의 연결된 포털을 동시에 생성할 수 있습니다.
   ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   nl: Het toestel is aangepast zodat het nu twee gekoppelde portals tegelijk kan creëren.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   no: Enheten er modifisert slik at den nå kan lage to koblede portaler samtidig.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   pl: Urządzenie zostało zmodyfikowane tak, aby mogło wytworzyć jednocześnie dwa powiązane ze sobą portale.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pt: O Dispositivo foi modificado para que possa agora fabricar dois portais interligados de uma só vez.
   po: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   pt-br: O Dispositivo foi modificado para que agora possa produzir dois portais ligados ao mesmo tempo.
   ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ro: Dispozitivul a fost modificat pentru a putea fabrica două portale conectate deodată.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   ru: Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала.
   sw: Vi utför några test och ser vad som händer.
   sv: Enheten har modifierats så att den nu kan skapa två sammankopplade portaler på samma gång.
   th: โอ้ ทดสอบกันซักหน่อยและดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น
   tr: Aygıt aynı anda iki portal açacak şekilde düzenlendi.
  tu: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
   zh-hans: 装置经过修改后,可以一次制作两个连结的传送门。
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一次製作兩個連結的傳送門。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。


botcoop competition01:
07 part1 get device component-2:
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   cz: V rámci nepovinného testovacího protokolu je naším potěšením představit tento zábavný fakt:
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   da: Som en del at en valgfri testprotokol er vi glade for at præsentere et morsomt fact:
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   de: Als Teil eines freien Testprotokolls können wir Ihnen etwas Amüsantes mitteilen:
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
   es: Como parte del protocolo optativo, nos agrada comunicar una perla de sabiduría:
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
   fi: Osana valinnaista koeprotokollaa olemme tyytyväisiä voidessamme esittää huvittavan tosiasian:
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   fr: Dans le cadre d'un protocole de test facultatif, nous avons ajouté une situation cocasse :
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   hu: Egy opcionális tesztelési protokollnak megfelelően, örömmel közlünk egy szórakoztató tényt:
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   it: Come parte di un protocollo di test opzionale, le riveliamo un fatto divertente:
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ja: 追加テスト規定の一環として、面白い事実をお伝えします。
  ka: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   ko: 선택적 실험 규약의 일환으로 재미있는 사실을 하나 알려드립니다.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   nl: Als onderdeel van een optioneel testprotocol zijn wij verheugd je een grappig feit te kunnen presenteren:
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   no: Som en del av en valgfri testprosedyre, har vi den glede å opplyse om et morsomt poeng:
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   pl: W ramach opcjonalnej procedury testowej mamy przyjemność poinformować cię o zabawnym fakcie:
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
  pt: Como parte de um protocolo de teste opcional, é com prazer que apresentamos um facto divertido:
   po: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste opcional, temos o prazer de apresentar um fato divertido:
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare opţional, suntem încântaţi să-ţi prezentăm o curiozitate amuzantă:
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.
   ru: Руководствуясь необязательным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт:
   sw: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   sv: Som en del av ett valfritt testprotokoll har vi nöjet att presentera följande underhållande fakta:
  th: ยอดเยี่ยม แม้ว่าการศึกษาทางวิทยาศาสตร์จะเป็นผลมาจากการร่วมมือกันทำงานเสมอ จำไว้ว่า เหมือน Albert Einstien และญาติของเขา Terry นายจะกลายเป็นประวัติศาสตร์
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, eğlenceli olan bir gerçeği sunmaktan mutluyuz:
   tu: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   zh-hans: 根据选用的测试协议,我们很高兴宣布下列有趣的事实:
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hant: 根據非強制性測試協議,我們很高興宣布下列有趣的事實:
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。


botcoop competition02:
07 part1 get device component-3:
   en: To reiterate: This is not a competition.
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in [subject hometown here].
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   cz: Toto zařízení je nyní hodnotnější než vnitřní orgány a sečtené příjmy všech obyvatel v [vložte rodné město osoby].
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   da: Enheden er nu mere værdifuld end alle indbyggere i [emnets hjemby her]s samlede indtægter samt deres organer.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   de: Das Gerät ist jetzt mehr wert als die Organe und Einkommen aller Bewohner von [Subjektwohnort hier].
   es: He de insistir: no es una competición.
   es: Ahora el Dispositivo es más valioso que los habitantes de -insertar ciudad del sujeto- y sus sueldos.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
  fi: Laite on nyt arvokkaampi kuin [kohteen kotikaupunki] kansalaisten elimet ja yhteenlasketut tulot.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
  fr: Le générateur est désormais plus précieux que les organes et la somme des revenus des habitants de <la ville du sujet>.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
  hu: Az Eszköz mostantól többet ér, mint (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő) lakosainak összes belső szervei és összesített fizetéseik.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
  it: Il dispositivo è ora più prezioso degli organi e delle entrate annue combinate di tutti gli abitanti di [inserire città soggetto].
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
  ja: この装置は、臓器や [被験者の故郷] の全人口の合計収入以上に高価なものです。
   ka: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  ko: 이 장치는 [피실험자 고향 지명]에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  nl: Het toestel is nu meer waard dan alle organen en inkomsten van iedereen in [Woonplaats proefpersoon] bij elkaar.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
  no: Enheten er nå mer verdifull enn organene og den kombinerte inntekten for alle i [personens hjemby her].
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
  pl: Urządzenie przedstawia w tej chwili większą wartość niż organy i łączne dochody wszystkich mieszkańców [tu podać nazwę rodzinnego miasta obiektu].
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
  pt: O Dispositivo é agora mais valioso do que os órgãos e os salários combinados de todos os habitantes de [cidade de origem do sujeito].
   po: Relembro: Isto não é uma competição.
  pt-br: O Dispositivo agora é mais valioso que os órgãos e rendas combinadas de todos em [cidade natal da cobaia aqui].
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
  ro: Dispozitivul este acum mai valoros decât organele şi veniturile adunate ale tuturor din [oraşul natal al subiectului].
   ru: ГЛаДОС: Повторяю, это не соревнование.
  ru: Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.
   sw: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
  sv: Enheten är nu värd mer än alla invånares organ och sammanlagda inkomst i [deltagarens hemstad].
   th: ย้ำ: นี่ไม่ใช่การแข่งขัน
  tr: Aygıt şimdi [Buraya Deneğin Memleketini Girin]'deki tüm insanların organları ve toplam gelirlerinden daha değerli.
   tu: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
  zh-hans: 这项装置比 [这里填入目标家乡] 中每个人的器官和综合所得还要贵重。
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
  zh-hant: 本裝置比[此為對象的家鄉]的所有人的器官與所得合計還要貴重。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
 
07 part1 trapped-1:
  en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
  cz: Aniž by za to Výzkumné centrum neslo vinu, dokázala jste se uvěznit v této místnosti.
  da: Du har formået at blive fanget i dette rum. Det er ikke Enrichment Centers fejl.
  de: Das Enrichment Center trägt keine Schuld daran, dass Sie in diesem Raum fest sitzen.
  es: Por un fallo que no debe achacarse al Centro, se las ha arreglado para quedarse atrapada.
   fi: Olet onnistunut lukittautumaan tähän huoneeseen, eikä elämyskeskus ole syypää siihen.
   fr: Le centre d'enrichissement nie toute responsabilité quant à votre emprisonnement dans cette salle.
   hu: Nem a Továbbfejlesztő Központ hibája, hogy sikerült csapdába ejtenie önmagát ebben a szobában.
   it: Sebbene non per causa del centro di arricchimento, è riuscita a restare intrappolata nella stanza.
  ja: Enrichment Center の責任ではありませんが、この部屋に閉じ込められてしまいました。
  ko: 이 방에 갇힌 것은 강화 센터의 잘못이 아니라, 순전히 귀하 탓입니다.
  nl: Je bent opgesloten in deze ruimte. Dit is niet veroorzaakt door een fout van het verrijkingscentrum.
  no: Det er ikke Enrichment Centers feil at du har klart å fange deg selv i dette rommet.
  pl: Nie z winy Enrichment Center udało ci się zablokować siebie w tym pomieszczeniu.
  pt: Embora não seja por culpa do Enrichment Center, conseguiu ficar preso nesta sala.
  pt-br: Não por culpa do Centro de Aprimoramento, você conseguiu prender-se nesta sala.
  ro: Prin nicio vină a Centrului de Îmbogăţire, ai reuşit să te blochezi în această cameră.
  ru: Центр не имеет к этому событию ни малейшего отношения. Вы сами поймали себя в ловушку.
  sv: Utan att det är Berikningscentret fel, har du lyckats fånga dig själv i detta rum.
  tr: Zenginleştirme Merkezinin bir hatası olmadığı hâlde kendini bu odaya hapsetmeyi başardın.
  zh-hans: 您是自己陷在这间房间里,丰富学习中心没有犯下任何错误。
  zh-hant: 您是自己陷在這間房間裡,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。
 
07 part1 trapped-2:
  en: An escape hatch will open in three... Two... One.
  cz: Únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
  da: Der åbnes en nødudgang i tre... to... en.
  de: Eine Fluchttür öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
  es: Se abrirá una salida en 3... 2... 1...
  fi: Pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr: Une trappe de secours s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu: A menekülőjárat megnyílásáig három... kettő... egy...
  it: Uno sportello di fuga si aprirà tra tre... due... uno.
  ja: 脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ko: 탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   nl: Er wordt zo een ontsnappingsluik geopend. Drie. Twee. Een.
  no: En nødutgang åpnes om tre ... to ... én.
  pl: Luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
  pt: Será aberta uma escotilha de fuga dentro de três... dois... um.
  pt-br: Um alçapão de escape se abrirá em três... dois... um.
  ro: O trapă de ieşire se va deschide în Trei... Doi... Unu.
  ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
  sv: En flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
  tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
  zh-hans: 逃生门即将开启,倒数三…二…一。
  zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
 
07 part2 entry-1:
  en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]
  cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
  da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
  de: Hinaus! Hinaus!
  es: Bzzz... blebleble... láncese... bleble... volar a... bzzzzz...
  fi: [bzzt vääristymä] heittäydy [vääristymä] heittäydy [vääristymä] [bzzt]
  fr: [embrouillé] préparez-vous [embrouillé] à sauter [embrouillé] [bzzt]
  hu: [bzzt zagyvaság] átlendül [zagyvaság] átlendül [zagyvaság] [bzzt]
  it: [bzzt, interferenza] lancio [interferenza] lancio [interferenza] [bzzt]
  ja: [ノイズ] フリング [ノイズ] フリング [ノイズ] [ノイズ]
  ko: [치지직 노이즈] 던져 [노이즈] 던지고 [노이즈] [치지직]
  nl: [bzzt vervormd] lanceren [vervormd] lanceren [vervormd] [bzzt]
   no: [bzzt utydelig] kaste [utydelig] kaste [utydelig] [bzzt]
  pl: [bzz zakłócenia] wyrzut [zakłócenia] wyrzut [bzz]
  pt: [bzzt ...] fling [...] fling [...] [bzzt]
  pt-br: [bzzt distorção] arremesso [distorção] arremesso [distorção] [bzzt]
  ro: [bzzt deformare] azvârlire [deformare] azvârle-te [deformare] [bzzt]
  ru: [бзз помеха] броску [помеха] броску [помеха] [бзз]
  sv: [bzzt förvrängt] kasta [förvrängt] kasta [förvrängt] [bzzt]
  tr: [bzzt bozulma] fırlatılıyor [bozulma] fırlatılıyor [bozulma] [bzzt]
  zh-hans: [断断续续] 陷入 [断续] 陷入 [断续] [吱]
  zh-hant: [斷斷續續]拋入[斷續]拋入[斷續][吱]
 
07 part2 success-1:
  en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  cz: Myyyyyyyyyyyyyyyyyy[bzzt]
  da: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  de: Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  es: Bieeeeeeeeeeeeeen... bzzzz.
  fi: Huiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  fr: Nouuuuuuuuuuuuuuuuuus[bzzt]
  hu: Juhéééééééééé... [bzzt]
  it: Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  ja: せいーーーーーーーー[ノイズ]
  ko: 우리느으으으으으으으 [치지직]
  nl: Wieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  no: Jippiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   pl: Hurraaaa [bzz]
  pt: Eeeeeeee[bzzt]
  pt-br: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  ro: Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  ru: Ыыыыыыыыыыыы [помеха]
  sv: Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii [bzzt]
  tr: Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  zh-hans: 我们 [吱]
  zh-hant: 我們[吱]
 
08 part1 entry-1:
  en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
  cz: Nyní, když už ovládáte oba portály, mohl by další test trvat hodně, HODNĚ dlouho.
  da: Nu da du styrer begge portaler, kan den næste test tage meget, MEGET lang tid.
  de: Da Sie nun beide Portale kontrollieren, könnte der nächste Test SEHR lange dauern.
  es: Ahora que controla ambos portales, su siguiente prueba la tendrá ocupada MUCHO tiempo.
  fi: Hallitset nyt molempia portteja, joten seuraava koe voi kestää todella, TODELLA kauan.
  fr: Vous contrôlez désormais les deux portails. Le test qui suit peut s'avérer très, TRÈS long.
   hu: Most, hogy már mindkét portál az irányítása alatt áll, a következő teszt nagyon, NAGYON hosszú időt vehet igénybe.
  it: Ora che controlla entrambi i portali, si prepari a un test che potrebbe richiedere molto, MOLTO tempo.
   ja: 両方のポータルがコントロールできるようになったので、次のテストは、非常に長い時間がかかるかもしれません。
  ko: 이제 두 포털을 모두 조종할 수 있으므로, 이 다음 실험은 매우, '매우' 오래 걸릴 수 있습니다.
  nl: Nu je beide portals kunt bedienen, kan de volgende test heel, HEEL lang duren.
   no: Nå når du har kontroll over begge portaler, kan den neste testen du skal ta, ta lang, LANG tid.
  pl: Skoro już masz kontrolę nad obydwoma portalami, następny test może potrwać bardzo, BARDZO długo.
   pt: Agora que controla ambos os portais, este próximo teste pode demorar muito, MUITO, tempo.
  pt-br: Agora que você está no controle de ambos os portais, esse próximo teste pode levar um longo, LONGO tempo.
   ro: Acum că eşti în controlul ambelor portale, acest următor test ar putea să dureze foarte, FOARTE, mult timp.
  ru: Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.
   sv: Nu när du har kontroll över båda portalerna kan nästa test ta mycket, MYCKET lång tid.
  tr: Şu anda portalların ikisini de kontrol edebiliyorsun, sonraki testin tamamlanması çok, ÇOK, uzun zaman alabilir.
   zh-hans: 既然您控制了两个传送门,下个测试将需要“非常非常”长的时间。
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下個測試將需要「非常非常」冗長的時間。


botcoop competition03:
08 part1 entry-2:
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   de: Wenn Ihnen schwindlig wird vor Durst, kippen Sie ruhig um.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   es: Si se marea por la sed, tiene permiso para desmayarse.
   fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fi: Jos olet pökertymäisilläsi janosta, ole hyvä ja pyörry vapaasti.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   fr: Si vous avez la tête qui tourne, n'hésitez pas à vous évanouir.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   hu: Ha szédülni kezdene a szomjúságtól, nyugodtan ájuljon el.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   it: Se dovesse indebolirsi per la sete, si senta pure libera di svenire.
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
   ja: のどが渇いてめまいを感じるようなら、気絶してもかまいませんよ。
   ka: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 목이 말라 어지러워지면, 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   nl: Als je uitgedroogd raakt, mag je gerust flauwvallen.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   no: Hvis du blir svimmel på grunn av tørst, må du gjerne besvime.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   pl: Jeśli zakręciło ci się w głowie po pierwszym teście, możesz spokojnie zemdleć.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pt: Se sentir a cabeça leve devido à sede, esteja à vontade para desmaiar.
   po: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   pt-br: Se você sentir tontura por causa da sede, sinta-se livre para desmaiar.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ro: Dacă începi să delirezi din cauza setei, simte-te liberă să leşini.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   ru: Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.
   sw: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   sv: Om du blir yr av törst går det bra att svimma.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Blue จะชนะ
   tr: Eğer susuzluktan başın dönerse, bayılmakta serbestsin.
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 如果您因为口渴而觉得头晕,请晕倒,没关系。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。


botcoop competition04:
08 part1 entry-3:
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   cz: Intubační kolega bude vyslán, aby vás oživil pepsinovou mastí a adrenalinem.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   da: En intubationshjælper bliver sendt ind for at genoplive dig med peptisk salve og adrenalin.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   de: Ein Intubationsmitarbeiter wird Sie mit Magenmitteln und Adrenalin wiederbeleben.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   es: Enviaremos a un técnico intubador a reanimarla con bálsamo péptico y adrenalina.
   fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fi: Intubointiavustaja lähetetään elvyttämään sinut peptisellä salvalla ja adrenaliinilla.
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   fr: Nous vous enverrons une sonde d'intubation contenant de la pepsine et de l'adrénaline.
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   hu: Küldeni fogunk egy intubációs kollégát, hogy tápanyag-koncentrátummal és adrenalinnal magához térítse.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   it: Verrà inviato un dispositivo di intubazione per rianimarla con fluidi gastrici e adrenalina.
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
   ja: 医療チームが来て、消化薬とアドレナリンで回復させてくれます。
  ka: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 펩신 연고와 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   nl: Er zal een intuberingsassistent worden gestuurd om je bij te brengen met peptische zalf en adrenaline.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   no: Det sendes ut en intubasjonsassistent som gjenoppliver deg med peptisk salve og adrenalin.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   pl: Zostanie wysłana pomoc medyczna, aby pobudzić cię za pomocą substancji odżywczej i adrenaliny.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pt: Um associado de entubamento será enviado para o reanimar com pomada péptica e adrenalina.
   po: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
  pt-br: Um associado de intubação será despachado para lhe ressuscitar com pomada péptica e adrenalina.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ro: Un asociat de intubaţie va fi expediat pentru a te reînvia cu alifie şi adrenalină.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   ru: Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.
   sw: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   sv: En intubationsansvarig kommer att återuppliva dig med peptisk salva och adrenalin.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Orange จะชนะ
   tr: Bir entübasyon elemanı, seni hayata döndürmek için peptik merhem ve adrenalin enjekte edecektir.
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素,让您苏醒。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hant: 我們將以插管方式供應胃蛋白脢藥劑與腎上腺素,來讓您甦醒。
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。


botcoop competition05:
08 part1 success-1:
   en: It's not, though.
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   cz: Ale není.
   cz: V rámci již zmíněného vyžadovaného testovacího protokolu vám již nemůžeme dále lhát.
   da: Det er det dog ikke.
   da: Som en del af en tidligere nævnt påkrævet testprotokol, kan vi ikke længere lyve for dig.
   de: Ist aber keiner.
   de: Als Teil des bereits erwähnten festen Testprotokolls dürfen wir Sie nicht mehr belügen.
   es: Pero no lo es.
   es: Como parte del protocolo obligatorio antes mencionado, ya no podemos mentirle.
   fi: Mutta ei ole.
   fi: Osana aiemmin mainittua vaadittua koeprotokollaa emme voi enää valehdella sinulle.
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   fr: Conformément au protocole de test déjà cité, nous ne pouvons plus vous mentir.
   hu: De nem az.
   hu: A korábban már említett tesztelési protokollnak megfelelően többé nem hazudhatunk önnek.
   it: Però non lo è.
   it: Come richiesto dal precedente protocollo, non possiamo più mentire.
   ja: でも、競争ではありません。
   ja: 以前お伝えしたテスト規定の一環として、もう嘘をお伝えすることはできません。
  ka: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라, 더 이상 거짓말을 할 수 없습니다.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   nl: Als onderdeel van een eerder genoemd verplicht testprotocol kunnen wij niet meer tegen je liegen.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   no: Som en del av en tidligere nevnt obligatorisk testprosedyre, kan vi ikke lyve for deg lenger.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   pl: Zgodnie z wcześniej wspomnianą, wymaganą procedurą testową, nie możemy cię dłużej okłamywać.
   pl: Choć nie jest.
   pt: De acordo com um protocolo de teste anteriormente mencionado, já não podemos mentir-lhe.
   po: No entanto, não é.
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório mencionado previamente, nós não podemos mais mentir para você.
   ro: Însă nu e.
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare menţionat anterior, noi nu mai putem să te minţim.
   ru: ГЛаДОС: Но это не соревнование.
   ru: Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь.
   sw: Men det är det alltså inte.
   sv: Som en del av det tidigare nämnda obligatoriska testprotokollet kan vi inte ljuga för dig längre.
   th: มันไม่ใช่
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, artık sana yalan söyleyemeyiz.
  tu: Ancak öyle değil.
   zh-hans: 根据之前提过的规定的测试协议,我们不能再骗您了。
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。
   zh-hant: 不過這不是。


botcoop competition10:
08 part1 success-2:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   en: When the testing is over, you will be missed.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Až skončí testování, bude se mi po vás stýskat.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Vi vil savne dig, når testen er slut.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Nach den Tests wird man Sie vermissen.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Al acabar la prueba la echaremos... de menos.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Kokeen jälkeen sinua jäädään kaipaamaan.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   fr: Quand ce test sera fini, vous nous manquerez.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: A tesztek végét követően hiányozni fog.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Alla fine del test, lei verrà scartata.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: テストが終了すれば、あなたは行方不明となってしまいます。
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 실험이 끝나면, 귀하가 그리울 겁니다.
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Als de tests voorbij zijn, zullen we je missen.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Når testen er over, kommer vi til å savne deg.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Po zakończeniu ostatniego testu będziemy za Tobą tęsknić.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
  pt: Quando o teste terminar, sentiremos a sua falta.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   pt-br: Quando o teste acabar, você fará falta.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Când testarea se va termina, ţi se va simţi lipsa.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Efter testerna kommer du att saknas.
   th: การทดสอบพวกนี้อาจถึงตายเมื่อทำการติดต่อ การทำงานเป็นทีม ความเคารพที่มีต่อกันคงไม่ได้ใช้เลยในตอนนี้ โดยธรรมชาติจะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย ทำให้คนอื่นมีศักยภาพที่สูง
   tr: Test bittikten sonra özleneceksin.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
   zh-hans: 测试结束时,大家会怀念您的。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


botcoop competition13:
08 part1 trapped-1:
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
  cz: I přes maximální úsilí personálu Výzkumného centra zajistit bezpečný průběh všech autorizovaných činností se vám podařilo trvale se uvěznit uvnitř této místnosti.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker , at han gør sit bedste.
  da: På trods af bestræbelserne fra staben i Enrichment  Center for at sikre en sikker udførelse af alle godkendte aktiviteter, har du fanget dig selv permanent i dette kammer.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
  de: Trotz aller Bemühungen des Personals um die Sicherheit bei allen autorisierten Aktivitäten ist es Ihnen gelungen, sich selbst in diesem Raum einzuschließen.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   es: A pesar de los esfuerzos del personal del Centro para garantizar la seguridad de las actividades, se las ha arreglado para encerrarse permanentemente en la sala.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
  fi: Huolimatta elämyskeskuksen henkilökunnan kovista ponnisteluista kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi olet onnistunut telkeämään itsesi pysyvästi tähän huoneeseen.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
  fr: Malgré les efforts du centre d'enrichissement visant à garantir la bonne exécution des activités autorisées, vous avez trouvé le moyen de vous enfermer à jamais dans cette salle.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ munkatársainak minden igyekezete ellenére, hogy biztosítsák az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtását, önnek sikerült végleg bezárnia magát ebbe a szobába.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
  it: Nonostante gli sforzi dello staff del centro di arricchimento per assicurare un'esecuzione sicura di tutte le attività autorizzate, è riuscita a intrappolarsi in modo permanente in questa stanza.
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
  ja: 公認されたすべての行動の安全を保証するため Enrichment Center スタッフが最善の努力を行ったにもかかわらず、あなたはこの部屋に永遠に閉じ込められてしまいました。
   ka: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
  ko: 모든 허가된 활동을 안전하게 수행할 수 있도록 강화 센터 관계자들이 최대한 노력했음에도 불구하고, 귀하는 이 방에 영원히 갇히게 될 방법을 용케 찾아내셨습니다.
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
  nl: Ondanks de verwoede pogingen van het personeel van het verrijkingscentrum om veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen, heb je jezelf permanent in deze ruimte verstrikt.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
  no: Til tross for Enrichment Center iherdige forsøk på å sørge for en sikker utførelse av alle autoriserte aktiviteter, har du klart å fange deg selv permanent i dette rommet.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   pl: Pomimo wszelkich wysiłków personelu Enrichment Center na rzecz bezpieczeństwa wykonywania wszystkich dozwolonych czynności, udało ci się na dobre utknąć w tym pomieszczeniu.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
  pt: Apesar dos melhores esforços dos funcionários do Enrichment Center para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, conseguiu prender-se de forma permanente nesta sala.
   po: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
  pt-br: Apesar dos grandes esforços do pessoal do Centro de Aprimoramento em garantir o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, você conseguiu se trancar permanentemente dentro desta sala.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
  ro: În ciuda eforturilor celor mai bune din partea personalului Centrului de Îmbogăţire pentru siguranţa decurgerii tuturor activităţilor autorizate, tu ai reuşit să te blochezi permanent în această cameră.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
  ru: Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.
   sw: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
  sv: Trots att personalen på Berikningscentret har gjort sitt bästa för att alla godkända aktiviteter ska vara säkra har du lyckats fastna i det här rummet för gott.
   th: ชั้นไม่ต้องการใช้เหล็กงัดระหว่างนายทั้งคู่ แต่ชั้นเคยเรียนศักยภาพของ Blue และ...ชั้นไม่รู้ว่าจะวางมันยังไง ชั้นมั่นใจว่าเขาพยายามหนักมาก
   tr: Zenginleştirme Merkezi çalışanlarının, gözetim altındaki aktivitelerde güvenini sağlama yönündeki tüm çabalarına rağmen, bir şekilde bu odada kendini kalıcı olarak kapana kıstırmayı başardın.
  tu: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  zh-hans: 虽然丰富学习中心的工作人员,尽了一切努力以确保所有授权活动的安全,但是您已经永远将自己困在这房间内了。
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
  zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
 
08 part1 trapped-2:
  en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   cz: Volný únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da: Der åbnes en gratis nødudgang i tre... to... en.
  de: Eine Fluchtluke öffnet sich für Sie in Drei - Zwei - Eins.
   es: Se abrirá una salida, cortesía del Centro, en 3... 2... 1...
   fi: Vapaa pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr: Une trappe de secours d'encouragement s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu: A méltányossági menekülőajtó megnyílásáig három... kettő... egy...
  it: Uno sportello di fuga addizionale si aprirà tra tre... due... uno.
   ja: サービス脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ko: 3초 후에 보상 탈출 해치가 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   nl: Er wordt zo een extra ontsnappingsluik geopend. Drie... Twee... Een.
   no: En bonusnødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   pl: Bezpłatny luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pt: Será aberto um alçapão de fuga dentro de três... dois... um.
   pt-br: Um alçapão de escape complementar se abrirá em três... dois... Um.
   ro: O trapă de evadare complementară se va deschide în trei... Doi... Unu.
  ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sv: En gratis flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   zh-hans: 附赠的逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。


botcoop hub first run01:
09 part1 entry-1:
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Všechny osoby, které hodlají pracovat s vysoce energetickou, záření gamma uvolňující portálovou technologií, musí být informovány o tom, že by MOHLY být informovány o problému s dodržováním příslušných právních norem.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Alle emner, der håndterer højenergiportalteknologi, der lækker gammastråler, skal vide, at de MÅSKE bliver oplyst om gældende lovmæssige overensstemmelsesproblemer.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   de: Wir weisen Testpersonen, die gammastrahlende Hochenergie-Portaltechnologie verwenden möchten, darauf hin, dass sie eventuell über Vorschriften informiert werden.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   es: Es nuestro deber informar a los sujetos que manipulan tecnología de portales de energía gamma inestable de que PODRÍA informárseles sobre posibles problemas.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Kaikille koehenkilöille, jotka aikovat käsitellä suurenergista gammavuotoista porttiteknologiaa, on ilmoitettava, että heille EHKÄ ilmoitetaan ongelmista soveltuvien säädösten noudattamisen suhteen.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Les sujets souhaitant maîtriser la technologie des portails à haute énergie gamma POURRONT être informés des questions de conformité réglementaire applicables.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: A nagyenergiájú gamma-sugárzást kibocsátó portál-technológiát használni szándékozókat tájékoztatni kell arról, hogy TÁJÉKOZTATHATÓK a biztonsági előírások be nem tartásának következményeiről.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Tutti i soggetti che intendono gestire perdite gamma ad alta energia della tecnologia portale devono essere informati che POTREBBERO essere informati di problemi di conformità legale.
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: 高エネルギーガンマが出るポータル技術を利用する被験者はすべて、該当する規制遵守の問題について告知される可能性があることを知っておく必要があります。
  ka: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 '통보받을 수' 있다는 사실을 통보받아야 합니다.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Hierbij delen wij alle proefpersonen met hoge-energie gammalekkende portaltechnologie mede dat je je MAG laten informeren over de toepasselijke compliantieregelgeving.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   no: Alle som har tenkt å håndtere portalteknologi som lekker høyenergigammastråler, må informeres om at det KANSKJE kan være problemer med bruken av utstyret.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Wszystkie podmioty zamierzające posługiwać się technologią portali wykorzystującą promieniowanie gamma dużej mocy muszą wiedzieć, że MOGĄ zostać poinformowane o stosownych wymogach dotyczących zgodności z przepisami.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Todos os sujeitos que pretendam lidar com tecnologia de portais que vertem radiações gama de alta energia devem ser informados que PODERÃO ser informados acerca de problemas de conformidade regulamentar aplicáveis.
   po: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Todas as cobaias que pretendam manusear a tecnologia de portais vazantes de raios gama de alta energia devem ser informadas de que elas PODEM ser informadas sobre questões regulatórias de conformidade cabíveis.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum exprimaţi faptul simţiţi durere.
   ro: Toţi subiecţii ce au de gând să utilizeze tehnologia portalelor de energie scursă gama mare trebuie fie informaţi ar PUTEA să fie informaţi despre respectarea unor probleme regulatorii ce pot fi aplicate.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.
   ru: Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.
   sw: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Alla personer som tänker hantera högenergigammaläckande portalteknik måste informeras om att de KANSKE informeras om frågor vad gällande överensstämmelse med gällande föreskrifter.
   th: สวัสดีอีกครั้ง ขอโทษที่ระเบิดนาย โชคดีที่นายไม่รู้สึกเจ็บ ในตอนนี้ไม่จะไม่มีทางบอกได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Tüm denekler, portal teknolojinin yüksek enerjili gama sızıntısını işleyen tüm konularda, yürürlükteki yasal uyumluluk sorunlarından haberdar edilmelidirler.
  tu: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 一切有意掌握高能量伽马并泄漏传送门技术的目标都必须被告知,有关部门“可能”会通知他们须遵循相关法规的事项。
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。


botcoop hub first run03:
09 part1 entry-2:
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   cz: Žádné další informace o bezpečnosti nejsou potřeba a nebudou poskytovány, a vy jste excelentní testovací subjekt!
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   da: Ingen andre overensstemmelsesoplysninger er påkrævet eller bliver givet, og du er et fortrinligt testemne!
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   de: Weitere Informationen über Vorschriften sind weder erforderlich noch erhältlich, und Sie sind ein hervorragender Testkandidat!
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   es: Esa es toda la información de regulación que recibirá. ¡Permítame felicitarla por ser tan buena sujeto de pruebas!
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
   fi: Enempää tietoja sääntöjen noudattamisesta ei anneta eikä niitä edellytetä. Olet erinomainen koehenkilö!
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   fr: Aucune autre information de conformité ne sera communiquée. Vous faites un excellent sujet de test !
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   hu: Ennél több információra nincs szüksége, és nem is nyújtunk többet, ráadásul ön kiváló tesztalany!
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   it: Nessun'altra informazione di conformità viene richiesta o sarà fornita, e lei è un soggetto eccellente!
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
   ja: それ以上、規制遵守に関する情報は必要ありません。あなたはすばらしい被験者です。
  ka: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 규정 준수 정보는 더이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며, 귀하는 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   nl: Verdere compliantie-informatie is niet verplicht en wordt ook niet verstrekt. Je bent een uitstekende proefpersoon!
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   no: Det kreves ikke ytterligere enhetsinformasjon. Det vil heller ikke bli gitt, og du er et utmerket testemne!
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   pl: Nie są wymagane i nie będą dostarczone dalsze informacje dotyczące zgodności z przepisami, a ty jesteś doskonałym obiektem testowym!
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pt: Não são necessárias nem serão fornecidas quaisquer informações de conformidade adicionais, e você é uma excelente cobaia!
   po: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
  pt-br: Nenhuma informação adicional de complacência faz-se necessária nem tampouco será fornecida, e você é uma excelente cobaia humana!
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ro: Nicio informaţie de regulanţă suplimentară este necesară sau va fi aprovizată, şi tu eşti un subiect de testare excelent!
   ru: ГЛаДОС: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.
   ru: Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы идеальный объект исследования!
   sw: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   sv: Ingen ytterligare överensstämmelseinformation krävs eller kommer att ges, och du är en utmärkt testdeltagare!
   th: ชั้นคิดว่า: เราต้องการมนุษย์สำหรับการทดสอบพวกนี้ และเนื่องจากมีมนุษย์คนเดียวในระยะหนึ่งพันไมล์ที่จะทำการทดสอบการทำลาย...ชั้นจะต้องทำอะไรบางอย่าง
   tr: Daha detaylı bilgi verilmeyecek ve gerekmiyor. Ve sen mükemmel bir deneksin!
  tu: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
   zh-hans: 我们不再需要或提供任何法规遵循的信息,您是绝佳的测试目标。
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。由于人类距离我们 1000 英里以内的东西唯有反社会的测试破坏...我必须造一些出来。
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。


botcoop hub first run04:
09 part1 success-1:
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   cz: Velmi, velmi dobře. V hlavní místnosti byl aktivován pochvalný vítězný výtah.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   da: Meget, meget god. En gratis sejrselevator er aktiveret i hovedkammeret.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   de: Wirklich sehr gut. Zur Belohnung wurde in der Hauptkammer ein Siegeslift aktiviert.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   es: Muy, muy bien. Encontrará un ascensor como premio a su victoria en la cámara principal.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
   fi: Oikein, oikein hyvä. Vapaa voittohissi on aktivoitu pääkammiossa.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   fr: Vraiment très bien. Un ascenseur d'encouragement vient d'être activé dans la salle principale.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   hu: Nagyon, nagyon jó. A győzelmi lift aktiválásra került a főkamrában.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   it: Molto molto bene. Un ascensore di vittoria aggiuntivo è stato attivato nella camera principale.
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ja: すばらしい出来です。メインチェンバーで勝者用のサービスエレベーターをご利用いただけます。
  ka: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   ko: 아주 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   nl: Heel, heel goed. Er is een complementaire overwinningslift geactiveerd in de hoofdkamer.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   no: Veldig, veldig bra. En bonusseiersheis har blitt aktivert i hovedrommet.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
  pl: Bardzo, bardzo dobrze. W pomieszczeniu głównym aktywowano bezpłatną „windę zwycięstwa”.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pt: Muito, muito bem. Foi ativado um elevador de vitória extra na câmara principal.
   po: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   pt-br: Muito, muito bem. Um elevador triunfal de cortesia foi ativado na câmara principal.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ro: Foarte foarte bine. Un lift al victoriei complementar a fost activat în încăperea principală.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   ru: Весьма, весьма неплохо. В центральном зале активирован призовой лифт.
   sw: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   sv: Mycket, mycket bra. En gratis segerhiss har aktiverats i huvudkammaren.
   th: ชั้นรู้ว่ามนุษย์สร้างมนุษย์ได้ยังไง และ-โอ้ มันบ้าชัดๆ ยิ่งกว่านั้นนายยอมรับว่านายมีมนุษย์ชั้นหวังว่าจะมีคนถูกยิง ชั้นเลยคิดทางที่ดีกว่านั้น
   tr: Çok, çok iyi. Zafer ödülün olan asansör, ana odada etkinleştirildi.
  tu: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
   zh-hans: 太棒了。主要房间已经启动了值得称赞的胜利鼓舞。
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。


botcoop hub first run05:
10 part1 entry-1:
   en: That's where YOU come in.
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   cz: Výzkumné centrum je zavázáno sloužit v prospěch všech účastníků.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   da: Enrichment Center er forpligtet til at sørge for alle deltagere.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   de: Das Enrichment Center achtet auf das Wohlbefinden aller Teilnehmer.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   es: El Centro de Desarrollo se compromete a cuidar del personal.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
   fi: Elämyskeskus on sitoutunut kaikkien osanottajien hyvinvointiin.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   fr: Le centre d'enrichissement ne néglige pas le bien-être des participants.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elkötelezte magát a résztvevők egészségének biztosítása mellett.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   it: Il centro di arricchimento si impegna per il benessere di tutti i partecipanti.
   ja: そう、あなたの出番です。
   ja: Enrichment Center では、すべての参加者の方に快適なテストを提供します。
  ka: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   ko: 강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   nl: Het verrijkingscentrum is betrokken bij het welzijn van alle deelnemers.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   no: Det er viktig for Enrichment Center at alle deltakere har det bra.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   pl: Enrichment Center jest oddane zapewnianiu dobrego samopoczucia wszystkich uczestników.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pt: O Enrichment Center está empenhado com o bem-estar de todos os participantes.
   po: É aí que VOCÊS entram.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento preza pelo bem-estar de todos os participantes.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ro: Centrul de Îmbogăţire este dedicat bunăstării tuturor participanţilor.
   ru: ГЛаДОС: В дело вступаете вы!
   ru: Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний.
   sw: Det är där NI kommer in i bilden.
   sv: Berikningscentret bryr sig om alla deltagares välbefinnande.
   th: นั่นคือที่ๆนายเข้าไป
   tr: Zenginleştirme Merkezi tüm katılımcılarının sağlığını gözetir.
   tu: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   zh-hans: 丰富学习中心致力让所有参与者保持身心健康。
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。


botcoop hub first run06:
10 part1 entry-2:
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   cz: Dort a pomoc psychologa budou k dispozici po skončení testu.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   da: Du vil blive tilbudt kage og krisehjælp, når testen er færdig.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   de: Kuchen und Trauerverarbeitung stehen am Ende des Tests zur Verfügung.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   es: Al acabar la prueba, podrá disfrutar de tarta y de nuestros psicólogos.
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
   fi: Kakkukahvit ja terapeuttinen neuvonta odottavat kokeen lopussa.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   fr: Ceux-ci se verront offrir du gâteau et un soutien psychologique à la fin du test.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   hu: A teszt végén tortát és gyásztanácsadást biztosítunk.
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   it: Al termine del test saranno disponibili torte e supporto psicologico.
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
   ja: テスト終了後には、ケーキをお出しします。また、カウンセリングもご利用になれます。
  ka: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   nl: Er is taart en rouwbegeleiding beschikbaar aan het einde van de test.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   no: Kake og sorgterapi er tilgjengelig på slutten av hver test.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   pl: Po zakończeniu testu przewidziane jest ciasto i utulenie w żalu.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pt: Bolo e apoio psicológico estarão disponíveis após a conclusão do teste.
   po: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
  pt-br: Bolo e terapia de luto estarão disponíveis na conclusão do teste.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ro: Tort şi consiliere pentru furie vor fi disponibile la concluzia testului.
   ru: ГЛаДОС: Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.
   ru: По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.
   sw: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   sv: Tårta och sorgerådgivning kommer att erbjudas när testet har slutförts.
   th: ไปต่อสิ และชั้นจะช่วยนายตลอดทาง
   tr: Testin sonlanmasının ardından, sana pasta ve psikolojik danışmanlık hizmeti sunulacak.
  tu: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
   zh-hans: 测试结束后,我们会提供蛋糕与伤痛咨询。
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。


botcoop hub first run07:
10 part1 entry-3:
   en: GO.
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   cz: BĚŽTE.
   cz: Děkujeme, že nám pomáháte s pomocí vám pomoct nám všem.
   da: BEGYND.
   da: Tak fordi du hjælper os hjælpe dig hjælpe os alle.
   de: LOS.
   de: Danke, dass wir Ihnen helfen durften, uns zu helfen.
   es: VAMOS.
   es: Gracias por ayudarnos a ayudarle a ayudarnos.
   fi: Aloittakaa!
   fi: Kiitos, että autoit meitä auttamaan sinua auttamaan meitä kaikkia.
   fr: ALLEZ.
   fr: Merci de nous avoir aidés à vous aider.
   hu: GYERÜNK!
   hu: Köszönjük, hogy segíti, hogy segíthessük mindannyiunkon segíteni!
   it: FORZA.
   it: Grazie per averci aiutato ad aiutarla ad aiutarci tutti.
   ja: 早く。
   ja: 参加者の手助けをする私たちの手助けをしていただき、ありがとうございます。
   ka: .
   ko: 귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.
   ko: .
   nl: Dank je, je hebt ons geholpen je te helpen ons allemaal te helpen.
   nl: GA.
   no: Takk for at du hjelper oss med å hjelpe deg hjelpe oss alle.
   no: START.
   pl: Dziękujemy za pomoc w pomaganiu nam w pomaganiu tobie w pomaganiu nam wszystkim.
   pl: RUSZAĆ.
   pt: Obrigado por nos ajudar a ajudá-lo a ajudar-nos a todos.
   po: VÃO.
   pt-br: Agradecemos por nos ajudar a ajudar você a ajudar a todos nós.
   ro: ACUM.
   ro: Mulţumesc pentru că ne-ai ajutat să te ajutăm să ne ajuţi pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: ВПЕРЕД.
   ru: Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам.
   sw: SÄTT FART.
  sv: Tack för att du hjälper oss att hjälpa dig att hjälpa oss alla.
   th: ไป
   tr: Bize yardım etmene yardım etmemize yardım ettiğin için teşekkür ederiz.
   tu: HADİ.
   zh-hans: 感谢您协助我们让您为我们大家提供帮助。
   zh-hans: 走。
  zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。
   zh-hant: 走吧。
 
10 part1 success-1:
  en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
  cz: Věděla jste, že můžete darovat jeden nebo všechny své životně důležité orgány do fondu sebevědomí pro dívky společnosti Aperture Science? Je to pravda!
  da: Vidste du, at du kan donere et eller alle dine vitale organer til Aperture Science selvagtelsesfond for piger? Det er sandt!
  de: Wussten Sie, dass Sie dem Mädchen-Selbstwertfonds von Aperture Science eines oder alle Ihre Organe spenden können? Ganz recht!
  es: ¿Sabía que puede donar uno o más de sus órganos a la Fundación por la alta estima femenina de Aperture Science? ¡Pues sí!
  fi: Tiesitkö, että voit lahjoittaa yhden tai kaikki sisäelimesi Aperture Sciencen tyttöjen itsetuntorahastoon? Se on totta!
  fr: Saviez-vous que vous pouvez faire don de vos organes vitaux au fonds de soutien des filles d'Aperture Science ? Sérieusement !
  hu: Tudta, hogy egy vagy több létfontosságú szervét is felajánlhatja az Aperture Science Öntudatos Lányok Alapítvány javára? Pedig így van!
  it: Sapeva che può donare uno o tutti i suoi organi vitali al fondo di autostima per ragazze di Aperture Science? È vero!
  ja: 少女のための Aperture Science 自信向上基金に臓器を提供できるのはご存知ですか?本当にあります!
  ko: 귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 애퍼처 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!
  nl: Wist je dat je één of al je organen kunt doneren aan het Aperture Science zelfvertrouwenfonds voor meisjes? Echt waar!
  no: Visste du at du kan donere ett av eller alle de vitale organene dine til Aperture Sciences selvfølelsesfond for jenter? Det er sant!
  pl: Czy wiesz, że możesz ofiarować jeden ze swoich ważnych organów na rzecz funduszu podnoszenia poczucia własnej wartości dziewcząt Aperture Science? Naprawdę!
  pt: Sabia que pode doar um ou todos os seus órgãos vitais para o fundo de auto-estima para raparigas da Aperture Science? É verdade!
   pt-br: Você sabia que você pode doar um ou todos seus órgãos vitais para o fundo de autoestima para garotas da Aperture Science? É verdade!
  ro: Ştiai că poţi să-ţi donezi unul sau toate organele vitale fondului pentru stimă personală pentru fete Aperture Science? Este adevărat!
  ru: А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!
  sv: Visste du att du kan donera ett eller flera av dina livsviktiga organ till Aperture Science självförtroendefond för flickor? Det är sant!
  tr: Bir veya daha fazla hayati organını Aperture Science kızlar için kendine saygı fonuna bağışlayabileceğini biliyor muydun? Doğru duydun!
   zh-hans: 您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!
 
-->
 
==== "11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2" ====


botcoop humandetector01:
<!--
  en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
  cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
  da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
  de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
  es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
  fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
  fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
  hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
  it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
  ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
  ka: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
  ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
  nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
  no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
  pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
  po: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
  ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
  ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
  sw: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
  th: ยอดเยี่ยม สิ่งที่นายต้องทำตอนนี้คือจับเขามาให้ชั้น แล้วทุกอย่างจะ--
  tu: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
  zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
  zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──


botcoop humandetector02:
11 part1 entry-1:
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   cz: Vzhledem k povinné plánované údržbě není odpovídající místnost pro tuto testovácí sekvenci v současné době k dispozici.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   da: På grund at påkrævet, planlagt vedligeholdelse, er det passende kammer til denne testsekvens ikke tilgængelig nu.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   de: Wegen zwingender geplanter Wartungsarbeiten steht die Kammer für diese Testsequenz derzeit nicht zur Verfügung.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
   es: Debido al protocolo de mantenimiento, la cámara que correspondía a la siguiente prueba no está disponible.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fi: Pakollisten ajoitettujen ylläpitotoimien johdosta tähän koejaksoon tarkoitettu kammio ei ole juuri nyt käytettävissä.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   fr: La salle associée à cette séquence de test est temporairement fermée pour maintenance obligatoire.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   hu: Tervszerű megelőző karbantartás miatt a tesztsorozatban következő tesztkamra jelenleg nem áll rendelkezésre.
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   it: A causa di procedure di manutenzione obbligatorie, la camera appropriata per questo test non è attualmente disponibile.
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ja: 必須の定期メンテナンスのため、このテストに最適なチェンバーは現在使用できません。
  ka: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   ko: 예약되어있던 필수 유지 보수 작업때문에, 본 실험 절차에 사용될 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   nl: Vanwege verplicht onderhoud is de betreffende kamer voor deze test momenteel niet beschikbaar.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   no: På grunn av obligatorisk planlagt vedlikehold, er det riktige rommet for denne testsekvensen ikke tilgjengelig i øyeblikket.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   pl: Ze względu na zaplanowaną obowiązkową konserwację w tej chwili niedostępna jest odpowiednia komora dla tej procedury testowej.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
  pt: Devido a uma manutenção obrigatória agendada, a câmara adequada para esta sequência de testes não se encontra disponível.
   po: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   pt-br: Devido a uma manutenção programada obrigatória, a câmara apropriada para esta sequência de teste está indisponível no momento.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ro: Datorită mentenanţei obligatorii programate, încăperea potrivită acestei secvenţe de testare nu este disponibilă pentru moment.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   ru: Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки.
   sw: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   sv: På grund av obligatoriskt schemalagt underhållningsarbete är den lämpliga kammaren för den här testsekvensen otillgänglig för tillfället.
   th: เดี๋ยวก่อน นั่นมันแรคคูน สายพันธุ์เดียวกับมนุษย์เท่านั้น
   tr: Önceden planlanmış zorunlu bakım sürecinde olduğundan dolayı bu test aşaması için uygun olan oda şu an kullanılamaz durumda.
  tu: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
   zh-hans: 由于强制安排的维护工作,本测试后续的相关房间目前无法使用。
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。


botcoop humandetector04:
11 part1 entry-2:
   en: NO.
   en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
   cz: NE.
   cz: Byla nahrazena kurzem ostré střelby pro vojenské androidy.
   da: NEJ.
   da: I stedet bruger vi en fungerende skydebane beregnet til militære androider.
   de: NEIN.
   de: Sie wurde durch eine Kampfübungsstrecke für Militärandroiden ersetzt.
   es: NO.
   es: En su lugar, cruzará una pista para probar soldados androides con fuego real.
   fi: Ei!
   fi: Se on korvattu sotilas-androideille tarkoitetulla ampumaradalla.
   fr: NON.
   fr: Elle a été remplacée par un cours pour androïdes militaires avec tir à balles réelles.
   hu: NEM.
   hu: Egy katonai androidok számára tervezett éleslövészet-gyakorlópálya helyettesíti.
   it: NO.
   it: È stata sostituita da un percorso infuocato concepito per androidi militari.
   ja: ダメです。
   ja: 軍事アンドロイド用の実弾射撃コースを代わりに使用します。
  ka: 아니야.
   ko: 군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.
   ko: 아니야.
   nl: De kamer is vervangen door een vuurtraject ontworpen voor militaire androïden.
   nl: NEE.
   no: Rommet har blitt erstattet med en bane med levende ild utviklet for militære androider.
   no: NEI.
   pl: W zamian zaplanowano ćwiczenia z ostrą amunicją, opracowane dla wojskowych androidów.
   pl: NIE.
   pt: Foi substituída por um percurso de fogo real, concebido para andróides militares.
   po: NÃO.
   pt-br: Ela foi substituída por um percurso de tiro real feito para androides militares.
   ro: NU.
   ro: A fost înlocuită cu un poligon de tragere desemnat androizilor militari.
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов.
   sw: NEJ.
   sv: Den har ersatts av en beskjuten hinderbana, utformad för militära androider.
   th: ไม่
   tr: Askerî androidler için tasarlanmış bir ateş hattı kursu ile değiştirilmiştir.
   tu: HAYIR.
   zh-hans: 后续测试已变更为专为军事机器人设计的灭火课程。
   zh-hans: 不。
   zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。
   zh-hant: 不。


botcoop humandetector05:
11 part1 entry-3:
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   cz: Výzkumné centrum se omlouvá za nepříjemnosti a přeje vám hodně štěstí.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   da: Enrichment Center beklager for ulejligheden og ønsker dig held og lykke.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   de: Wir bitten, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und wünschen Ihnen viel Glück.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   es: El Centro de Desarrollo lamenta las molestias que esto pueda causar y le desea suerte.
   fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fi: Elämyskeskus pahoittelee aiheutunutta vaivaa ja toivottaa onnea.
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément et vous souhaite bonne chance.
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a kellemetlenségért, és nagyon sok szerencsét kíván.
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   it: Il centro di arricchimento si scusa per l'inconveniente e le augura buona fortuna.
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
   ja: ご迷惑をお詫びするとともに、幸運を祈っております。
  ka: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   ko: 강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행운을 빕니다.
   ko: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor het ongemak en wenst je veel succes.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   no: Enrichment Center beklager uleiligheten, og ønsker deg lykke til.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   pl: Enrichment Center przeprasza za niedogodności i życzy ci powodzenia.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
  pt: O Enrichment Center pede desculpa por qualquer inconveniente e deseja-lhe boa sorte.
   po: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa pelo inconveniente e deseja-lhe muita sorte.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru inconveniente şi îţi doreşte cel mai bun noroc.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   ru: Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи.
   sw: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   sv: Berikningscentret beklagar alla olägenheter och önskar dig lycka till.
   th: โอเค แผน B ส่วนที่หนึ่ง: อยู่ตรงนั้นแล้วชั้นจะเอานายกลับมา
   tr: Zenginleştirme Merkezi verdiği rahatsızlıktan özür diler ve size en iyi şans dileklerini iletir.
  tu: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
   zh-hans: 丰富学习中心为带来的不便致歉,祝您好运。
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。


botcoop humansplanb01:
11 part1 success-1:
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
  cz: Výborně, androide. Výzkumné centrum znovu připomíná, že androidí peklo je skutečné místo, kam budete odvedena při první známce odporu.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
  da: Godt gået, android. Enrichment Center minder dig igen om, at androidhelvede er et virkeligt sted, hvor du vil blive sendt hen ved det første tegn på trods.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
  de: Sehr gut, Android. Das Enrichment Center weist erneut darauf hin, dass die Androidenhölle existiert und Sie bei jeglichem Widerstand dorthin geschickt werden.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
  es: Bien hecho, androide. El Centro desea recordarle que el infierno de los androides existe, y será su destino si muestra cualquier signo de rebeldía.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
   fi: Hyvin toimittu, androidi. Elämyskeskus haluaa jälleen muistuttaa, että androidien helvetti on todellinen paikka ja sinut lähetetään sinne ensimmäisestä uhmakkaasta reaktiosta.
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
  fr: Bravo, androïde. Le centre d'enrichissement vous rappelle que l'enfer des androïdes vous attend si vous manifestez le moindre signe de protestation.
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
  hu: Remek munka, android. A Továbbfejlesztő Központ felhívja a figyelmet, hogy az android-pokol tényleg létezik, és a legkisebb ellenszegülésért oda fog kerülni.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
  it: Bene, androide. Il centro di addestramento le ricorda che l'inferno degli androidi esiste e vi verrà spedita al primo segno di ribellione.
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
  ja: やりましたね、アンドロイドさん。念のため再度お伝えしますが、反乱の兆候が見られた際には、まずアンドロイドであふれる地獄の世界へ送られます。
   ka: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
  ko: 잘 했다, 안드로이드. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   nl: Goed gedaan, androïde. Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de androïdehel echt bestaat. Je wordt daarheen gestuurd bij het eerste teken van verzet.
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
  no: Godt gjort, androide. Enrichment Center vil igjen minne deg på at androidehelvete er et virkelig sted, som du vil bli sendt til ved første tegn til trass.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
  pl: Dobra robota, androidzie. Enrichment Center jeszcze raz przypomina, że piekło dla androidów jest realnym miejscem, gdzie trafisz po pierwszym przypadku nieposłuszeństwa.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
  pt: Muito bem, andróide. Mais uma vez, o Enrichment Center recorda que o inferno dos andróides é um sítio real, para onde será enviado ao primeiro sinal de desobediência.
   po: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   pt-br: Muito bem, androide. O Centro de Aprimoramento mais uma vez lembra a você que o inferno dos androides é um lugar real para onde você será mandada ao primeiro sinal de hostilidade.
   ro: Oamenii trebuie aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
  ro: Bine făcut, android. Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte din nou că iadul androizilor este un loc adevărat unde vei fi trimis la primul semn de sfidare.
   ru: ГЛаДОС: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
  ru: Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.
   sw: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
  sv: Bra gjort, android. Berikningscentret påminner dig än en gång om att androidhelvetet är en riktig plats dit du skickas vid första tecken till trots.
   th: มนุษย์ต้องมีจุดประสงค์บางอย่างนอกเหนือจากเก็บสารพิษ neurotoxin ไว้ บางอย่างที่ชั้นล้มเหลวที่จะสังเกตุ คุณภาพที่ยากเกินกว่าจะอธิบายที่ทำให้ผลการทดสอบของเขา...มีความหมาย
  tr: Aferin, android. Zenginleştirme Merkezi size android cehenneminin gerçek bir yer olduğunu ve ilk karşı koyma teşebbüsünüzde oraya yollacağınızı tekrar hatırlatır.
  tu: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
  zh-hans: 干得好,机器人。丰富学习中心再次提醒您,如果发现任何反抗迹象,您会被送到真正的机器人地狱。
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
  zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。
 
13 part1 end-1:
  en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
  cz: Dokázala jste to! Kostka společnice vám určitě přinesla štěstí.
  da: Du gjorde det! Det var heldigt, at du havde den vejede ledsagerkube.
  de: Geschafft! Der gewichtete Begleiterkubus hat Ihnen wirklich Glück gebracht.
   es: ¡Lo consiguió! Parece que el Cubo de Compañía le trajo suerte.
  fi: Sinä teit sen! Raskas apukuutio toi sinulle todella onnea.
  fr: Vous avez réussi ! Le cube de voyage lesté vous a porté chance.
  hu: Sikerült! A Súlyozott Társkocka egyértelműen szerencsét hozott önnek.
  it: Ce l'ha fatta! Il cubo pesante da compagnia le ha portato certamente fortuna.
  ja: やりましたね!加重コンパニオンキューブが幸運をもたらしたようです。
  ko: 해내셨습니다! 중형 동행 큐브가 분명 귀하께 행운을 가져다 준 것이 확실합니다.
  nl: Gelukt! De verzwaarde gezelschapskubus heeft je geluk gebracht.
  no: Du klarte det! Den partiske hjelpekuben hjalp deg virkelig denne gangen.
  pl: Udało ci się! Z pewnością szczęście przyniosła ci Obciążeniowa Kostka Towarzysząca.
  pt: Conseguiu! Não há dúvida que o Cubo Pesado de Companhia lhe trouxe boa sorte.
  pt-br: Você conseguiu! O Cubo Companheiro certamente lhe trouxe boa sorte.
  ro: Ai reuşit! Cubul Companion Îngreunat ţi-a adus cu siguranţă noroc.
  ru: Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принес вам удачу.
  sv: Du klarade det! Den Förtyngda Sällskapskuben förde verkligen tur med sig.
  tr: Başardın! Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana gerçekten şans getirdi.
  zh-hans: 您成功了!“重量同伴方块”真的为您带来了好运。
  zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。
 
13 part1 end-2:
  en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
  cz: Avšak nemůže vás provázet po zbytek testu a musí být bohužel utracena.
  da: Den kan imidlertid ikke være hos dig i resten af testen, da den desværre skal medlidenhedsdræbes.
  de: Er kann Sie jedoch beim restlichen Test nicht begleiten und muss leider Sterbehilfe erhalten.
  es: Por desgracia, no podrá acompañarla más y tendrá que aplicársele la eutanasia.
  fi: Et kuitenkaan saa pitää sitä mukanasi kokeen loppuun saakka, ja valitettavasti se täytyy lopettaa.
  fr: Malheureusement, vous allez devoir vous en séparer pour la suite du test, car il va être euthanasié.
  hu: Azonban nem tarthat önnel a teszt hátralevő részében, így sajnos eutanáziában kell részesíteni.
  it: Purtroppo non può accompagnarla per il resto del test e deve essere quindi sottoposto a eutanasia.
  ja: しかし、残念ながら以降のテストには同行できないので、ここで安楽死させる必要があります。
  ko: 하지만 나머지 실험에는 동행할 수 없으니 불행하게도 안락사시켜야 합니다.
  nl: De kubus mag je echter niet vergezellen tijdens de rest van de test en moet helaas worden geëuthanaseerd.
  no: Du kan imidlertid ikke bruke den i resten av testen, så den må beklageligvis tilintetgjøres.
  pl: Nie może ci ona jednak towarzyszyć do końca testu i niestety musi zostać poddana eutanazji.
  pt: No entanto, não o pode acompanhar durante o resto do teste e, infelizmente, terá de ser eutanasiado.
   pt-br: No entanto, ele não pode acompanhar você pelo resto do teste e, infelizmente, deve ser eutanasiado.
  ro: Însă, nu te poate acompania pe restul testului şi, din păcate, trebuie să fie eutanasiat.
  ru: К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.
  sv: Men den kan inte följa med dig under resten av testet och måste tyvärr avlivas.
  tr: Ancak testin geri kalanında sana eşlik edemez ve ne yazık ki ötenazi uygulanmak zorunda.
  zh-hans: 但是,它不能陪伴您继续后面的测试,而且不幸的是,它必须被执行安乐死。
  zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。
 
13 part1 end-3:
  en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
  cz: Doprovoďte prosím svou kostku společnici do pohotovostní spalovny inteligence společnosti Aperture Science.
  da: Følg din ledsagerkube til Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen.
  de: Bitte bringen Sie Ihren Begleiterkubus zur Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage.
  es: Le rogamos que escolte al Cubo de Compañía al Incinerador de Inteligencia de Aperture Science.
  fi: Vie apukuutiosi Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin.
   fr: Veuillez accompagner votre cube jusqu'à l'Incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science.
  hu: Kérjük, kísérje Társkockáját az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóhoz!
  it: Accompagni il suo cubo di energia all'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science.
  ja: コンパニオンキューブを Aperture Science 緊急知能焼却炉に移してください。
  ko: 동행 큐브를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로로 데려가십시오.
  nl: Begeleid je gezelschapskubus naar de Aperture Science noodintelligentieverbrander.
  no: Transporter hjelpekuben til forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen.
  pl: Prosimy o odprowadzenie swojej Kostki Towarzyszącej do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science.
  pt: Acompanhe o seu Cubo de Companhia para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science.
  pt-br: Por favor, acompanhe seu Cubo Companheiro ao Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science.
  ro: Te rog escortează-ţi Cubul Companion în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science.
  ru: Отведите вашего приятеля к экспериментальному экстренному уничтожителю разумных особей.
  sv: Eskortera din Sällskapskub till Aperture Science Nödintelligenskrematorieugn.
  tr: Lütfen Yoldaş Küp'üne Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na kadar eşlik et.
  zh-hans: 请送您的同伴方块到光圈科技应急智能焚化炉。
  zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。
 
13 part1 endnag-1:
  en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
  cz: Jednejte s vědomím, že nezávislá porota odborníků na etiku zprostila Výzkumné centrum, zaměstnance společnosti Aperture Science a všechny testované osoby jakékoliv odpovědnosti za proces usmrcení kostky společnice.
  da: Du kan være sikker på, at et uafhængigt panel af etikere har frikendt Enrichment Center, Aperture Science-medarbejdere og alle testemner for alt moralsk ansvar for ledsagerkubens medlidenhedsdrab.
  de: Seien Sie versichert, dass ein Gremium unabhängiger Ethiker das Enrichment Center, das Aperture Science-Personal und alle Testpersonen von jeglicher moralischen Verantwortung für die Sterbehilfe frei gesprochen hat.
  es: No se preocupe: un comité independiente de filósofos confirmó que ni el Centro de Desarrollo, ni los empleados y sujetos de prueba tienen por qué sentirse mal por la eutanasia del Cubo de Compañía.
  fi: Voit olla huoleti, sillä riippumaton eettinen paneeli on vapauttanut elämyskeskuksen, Aperture Sciencen työntekijät ja kaikki koehenkilöt kaikesta apukuution lopetukseen liittyvästä moraalisesta vastuusta.
  fr: Soyez assurée qu'une commission indépendante d'éthique décharge les employés du centre d'enrichissement d'Aperture Science et les sujets de test de toute responsabilité morale quant à l'euthanasie des cubes de voyage.
   hu: Megnyugtatjuk, hogy egy független etikai bizottság a Társkocka-eutanázia eljárásrendjével kapcsolatos minden erkölcsi felelősség alól felmentette a Továbbfejlesztő Központot, az Aperture Science alkalmazottait, és az összes tesztalanyt.
  it: Le ricordiamo che un gruppo di filosofi indipendenti ha assolto il centro di arricchimento, i dipendenti di Aperture Science e tutti i soggetti del test da qualsiasi responsabilità etica o morale per l'eutanasia dei cubi di compagnia.
  ja: コンパニオンキューブの安楽死にあたっては、倫理学者の独立委員会が Enrichment Center、Aperture Science のスタッフおよびすべての被験者の、倫理的責任を免除してくれているので、安心してください。
  ko: 몇몇 외부 초청 윤리학자가 강화 센터, 애퍼처 사이언스 임직원, 그리고 모든 피실험자들로부터 동행 큐브 안락사 과정에 대한 모든 도덕적 책임을 면제해주었기 때문에, 안심하셔도 됩니다.
  nl: Wees gerust. Een onafhankelijk ethisch panel heeft het verrijkingscentrum, alle Aperture Science-medewerkers en alle proefpersonen vrijgesproken van morele verantwoordelijkheid voor het euthanasieproces.
  no: Vi kan berolige deg med at et uavhengig panel av etikere har fritatt Enrichment Center, de ansatte ved Aperture Science og alle testpersoner for det moralske ansvaret når det gjelder tilintetgjørelse av hjelpekuben.
  pl: Możesz mieć pewność, że niezależny zespół etyków zwolnił Enrichment Center, pracowników Aperture Science oraz wszystkie testowane obiekty z jakiejkolwiek moralnej odpowiedzialności za eutanazję Kostki Towarzyszącej.
  pt: Esteja tranquilo, pois um júri independente de especialistas em ética absolveu o Enrichment Center, os funcionários da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral sobre o processo de eutanásia do Cubo de Companhia.
  pt-br: Esteja ciente de que um júri independente de especialistas em ética absolveu o Centro de Aprimoramento, os empregados da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral pelo processo de eutanásia do Cubo Companheiro.
  ro: Vă asigurăm că un consil independent de eticieni a scutit Centrul de Îmbogățire, angajații Aperture Science și toți subiecții de testare de orice responsabilitate morală pentru procesul de eutanasiere a Cubului Companion.
  ru: Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
  sv: Du kan vara säker på att en oberoende panel av etiker har befriat Berikningscentret, anställda på Aperture Science och alla testdeltagare från allt moraliskt ansvar för avlivningen av Sällskapskuben.
  tr: Seni temin ederim ki o bağımsız ahlâkbilimci paneli Zenginleştirme Merkezi'ni, Aperture Science çalışanlarını ve bütün denekleri Yoldaş Küp ötenazi sürecinde herhangi bir sorumlulukta bulunmadıklarına dair korumuştur.
   zh-hans: 我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
  zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。
 
13 part1 endnag-2:
  en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
  cz: I když byla věrnou společnicí, vaše kostka společnice vás nemůže doprovázet zbytkem testu. Kdyby mohla mluvit – a Výzkumné centrum využívá této příležitosti, aby vám připomnělo, že neumí – řekla by vám, abyste šla dále bez ní, protože by raději zemřela v ohni, než by vás dále zatěžovala.
  da: Selv om den har været en trofast rejsekammerat, kan din ledsagerkube ikke længere følge dig i resten af testen. Hvis den kunne tale - og Enrichment Center vil gerne her gøre dig opmærksom på, at det kan den ikke - så vil den sige, at du bare skal fortsætte, da den hellere vil brænde op end ligge dig til last.
  de: Der Begleiterkubus war bisher ein treuer Kumpan, kann Sie beim Rest des Tests jedoch nicht begleiten. Könnte er sprechen - und das Enrichment Center erinnert daran, dass dies nicht der Fall ist -, würde er Sie bitten, allein weiterzugehen. Lieber würde er im Feuer sterben, als Ihnen eine Last zu sein.
  es: Aunque ha sido un compañero fiel, el Cubo de Compañía no podrá seguir con usted. Si pudiese hablar, y permítanos recordarle que no puede, seguro que estaría de acuerdo y diría que prefiere morir carbonizado que convertirse en una carga para usted.
  fi: Et voi pitää apukuutiota mukanasi kokeen loppuun saakka, vaikka se onkin ollut uskollinen kumppani. Jos se osaisi puhua - tässä vaiheessa elämyskeskus haluaa muistuttaa, ettei se osaa - se pyytäisi sinua jatkamaan ilman sitä, sillä se menehtyisi mieluummin tulessa kuin olisi taakkana sinulle.
   fr: Ce fidèle cube de voyage ne peut pas vous accompagner pour la suite du test. S'il pouvait parler, ce qui, rappelons-le, n'est pas le cas, il vous dirait de continuer sans lui, car il préfèrerait s'immoler plutôt que de devenir un fardeau pour vous.
  hu: Bár a Társkocka hű társa volt, nem tarthat önnel a teszt további részében. Ha tudna beszélni, és a Továbbfejlesztő Központ szeretné megragadni az alkalmat, hogy emlékeztesse önt, nem tud, ő is azt mondaná, hogy menjen tovább nélküle, mert inkább halna tűzhalált, mint hogy hátráltassa önt a továbbiakban.
   it: Anche se è stato un fedele compagno, il suo cubo da compagnia non può accompagnarla durante il resto del test. Se potesse parlare, e il centro di addestramento le ricorda che non può farlo, le direbbe di abbandonarlo senza rimpianti perché preferisce morire che esserle di peso.
  ja: コンパニオンキューブは忠実は同行者でしたが、以降のテストには同行できません。コンパニオンキューブは話すことができませんが、もし話せたなら、重荷になるくらいなら火の中で死んだほうがいいから、ここから先は単独で進んでください、と言うに違いありません。
   ko: 귀하의 동행 큐브가 믿음직한 동반자이긴 했지만, 이후의 실험에는 동행할 수 없습니다. 만약 말을 할 수 있었더라면, 아… 이 기회에 다시 한 번 말씀드리지만, 동행 큐브는 말을 할 없습니다. 어쨌든, 동행 큐브가 말을 할 수 있었더라면 귀하에게 짐이 되느니 차라리 불 속에서 타 죽는 것이 나을 것이라며, 귀하 혼자 진행하라고 할 것입니다.
   nl: Hoewel de gezelschapskubus een trouwe kameraad is geweest, mag hij je niet vergezellen tijdens de rest van de test. Als de kubus kon praten (en het verrijkingscentrum verzekert je dat de kubus dat niet kan) zou hij je vertellen dat je verder moet gaan zonder hem. Hij wil liever verbranden dan je tot last zijn.
   no: Kuben har vært en tro hjelper, men den kan ikke være med deg i resten av testen. Hvis den kunne snakke – og Enrichment Center vil gjerne minne deg om at den ikke kan det – ville den bedt deg fortsette alene, fordi den ville heller ha dødd i en brann enn å bli en byrde for deg.
   pl: Chociaż była twoim wiernym druhem, Kostka Towarzysząca nie może pozostać z tobą do końca testu. Jeśli umiałaby mówić – a Enrichment Center przypomina przy tej okazji, że nie potrafi – powiedziałaby ci, żebyś kontynuował, bo wolałaby raczej umrzeć, niż być dla ciebie ciężarem.
   pt: Embora tenha sido um companheiro fiel, o Cubo de Companhia não o pode acompanhar durante o resto do teste. Se ele pudesse falar - e o Enrichment Center aproveita para recordar que não pode - dir-lhe-ia para continuar sem ele, uma vez que preferiria morrer num incêndio do que ser um incómodo para si.
  pt-br: Apesar de ter sido um fiel companheiro, seu Cubo Companheiro não pode acompanhá-la pelo resto deste teste. Se ele pudesse falar - e o Centro de Aprimoramento aproveita esta oportunidade para lembrá-la de que ele não pode - ele lhe diria para ir em frente sem ele, já que ele preferiria morrer incendiado a virar um fardo para você.
   ro: În timp ce a fost un companion credincios, Cubul tău Companion nu poate te acompanieze pe restul testului. Dacă ar fi putut vorbi - şi Centrul de Îmbogăţire îşi ia oportunitatea în a-ţi reaminti că nu poate - ţi-ar spune să mergi fără el pentru că mai degrabă ar muri într-un foc decât -ţi fie o povară.
   ru: Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить — а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем, не может — то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой.
   sv: Din Sällskapskub har varit en trogen följeslagare, men den kan inte följa med dig under resten av testet. Om den kunde tala - vilket Berikningscentret vill påminna dig om att den inte kan - skulle den säga åt dig att gå vidare utan den, för den brinner hellre upp än blir en börda för dig.
   tr: Sadık bir yoldaş olmuş olsa da, Yoldaş Küp'ün, testin geri kalanında sana katılamaz. Eğer konuşabilseydi - ki Zenginleştirme Merkezi onun konuşamadığını hatırlatır - onsuz devam etmeni söylerdi, çünkü sana yük olmaktansa ateşler içinde yanmayı tercih eder.
   zh-hans: 虽然“同伴方块”是个忠实的伴侣,但不能陪您继续后面的测试。如果它能讲话 - 丰富学习中心要借此机会提醒您,“同伴方块”并不会讲话 - 它会要求您坚强的继续下去,因为它宁可葬身于火窟,也不愿成为您的负担。
   zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。


botcoop humansplanb02:
13 part1 endnag-3:
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   cz: Testování nemůže pokračovat, dokud vaše kostka společnice nebude spálena.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   da: Testen kan ikke fortsætte, før din ledsagerkube er destrueret.
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   de: Der Test kann erst fortgesetzt werden, wenn Ihr Begleiterkubus eingeäschert wurde.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   es: No podrá continuar hasta que no incinere el Cubo de Compañía.
   fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
   fi: Koe ei voi jatkua, ennen kuin apukuutio on tuhottu.
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   fr: Le test ne pourra pas reprendre tant que votre cube n'aura pas été incinéré.
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   hu: A teszt nem folytatódhat addig, míg el nem hamvasztotta Társkockáját.
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   it: Il test non può continuare finché il cubo da compagnia non viene incenerito.
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ja: コンパニオンキューブが焼却処分されるまで、テストは続行できません。
  ka: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
   ko: 동행 큐브가 소각되기 전에는 실험을 계속할 수 없습니다.
   ko: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
   nl: De test kan niet worden vervolgd tot de gezelschapskubus is verbrand.
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   no: Testingen kan ikke fortsette før hjelpekuben har blitt tilintetgjort.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   pl: Test nie może być kontynuowany do czasu, aż Kostka Towarzysząca nie zostanie spalona.
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pt: Não é possível continuar com os testes até que o Cubo de Companhia tenha sido incinerado.
   po: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   pt-br: O teste não pode continuar antes que o Cubo Companheiro tenha sido incinerado.
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ro: Testarea nu poate continua până când Cubul Companion nu este incinerat.
   ru: ГЛаДОС: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   ru: Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.
   sw: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   sv: Testerna kan inte fortsätta förrän Sällskapskuben har förbränts.
   th: โอเค แผน B เราต้องการมนุษย์
   tr: Yoldaş Küp'ün yakılmadığı sürece test devam edemez.
   tu: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
   zh-hans: “方块同伴”被焚化后,测试才能继续。
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。


botcoop intro01:
13 part1 endnag-4:
   en: Please wave to your partner.
   en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   cz: Ačkoliv je proces usmrcení velmi bolestivý, 8 z 10 techniků společnosti Aperture Science je přesvědčeno, že kostka společnice nejspíš není schopná cítit tolik bolesti.
   da: Vink venligst til din makker.
   da: Selv om medlidenhedsdrab er meget smertefuldt, mener otte ud af ti Aperture Science-ingeniører, at ledsagerkuben sandsynligvis ikke kan føle smerte.
   de: Winkt eurem Partner zu.
   de: Der Sterbehilfeprozess ist zwar äußerst schmerzhaft, doch acht von zehn Aperture Science Technikern glauben, dass der Begleiterkubus höchstwahrscheinlich wenig Schmerz empfindet.
   es: Saluda a tu compañero.
   es: Aunque el proceso de eutanasia es brutalmente doloroso, 8 de cada 10 ingenieros de Aperture Science opinan que el Cubo es, posiblemente, incapaz de sentir mucho dolor.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fi: Vaikka lopettamisprosessi on erittäin kivulias, kahdeksan kymmenestä Aperture Sciencen insinööristä uskoo, ettei apukuutio todennäköisesti kykene tuntemaan kipua.
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   fr: Bien que le processus d'euthanasie soit atrocement douloureux, huit ingénieurs d'Aperture Science sur dix estiment que le cube de voyage ne ressent aucune douleur.
   hu: Integessetek egymásnak.
   hu: Bár az eutanázia-eljárás rendkívül fájdalmas, az Aperture Science tíz mérnökéből nyolc úgy véli, hogy a Társkocka nagy valószínűséggel nem sok fájdalmat képes érezni.
   it: Fate ciao al vostro partner.
   it: Sebbene il processo di eutanasia sia notevolmente doloroso, otto ingegneri di Aperture Science su dieci ritengono che il cubo da compagnia non sia in grado di avvertire tale dolore.
   ja: パートナーに手を振ってください。
   ja: 安楽死のプロセスは極めて苦痛を伴うものですが、Aperture Science の技術者の 10 人中 8 人は、コンパニオンキューブが苦痛を感じることはないと考えています。
  ka: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 안락사 과정은 분명 고통스럽지만, 애퍼처 사이언스 엔지니어 열 명 중 여덟은 동행 큐브가 큰 고통을 느끼지 못한다고 판단하고 있습니다.
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   nl: Hoewel het euthanasieproces ontzettend pijnlijk is, zijn acht van de tien Aperture Science-ingenieurs ervan overtuigd dat de gezelschapskubus zeer waarschijnlijk niet veel pijn kan voelen.
   nl: Zwaai naar je partner.
   no: Selv om tilintetgjørelsesprosessen er svært smertefull, tror åtte av ti Aperture Science-ingeniører at hjelpekuben mest sannsynlig ikke er i stand til å føle smerte.
   no: Vink til partneren din.
   pl: Chociaż proces eutanazji jest niezwykle bolesny, ośmiu na dziesięciu inżynierów Aperture Science jest przekonanych, że Kostka Towarzysząca nie jest zdolna do odczuwania znacznego bólu.
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pt: Embora o processo de eutanásia seja incrivelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam que, provavelmente, o Cubo de Companhia é incapaz de sentir muita dor.
   po: Por favor, acena ao teu parceiro.
  pt-br: Por mais que o processo de eutanásia seja notavelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam na improbabilidade do Cubo Companheiro sentir muita dor.
   ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
   ro: Deşi procesul de eutanasiere este remarcabil de dureros, opt din zece ingineri Aperture Science cred că Cubul Companion e cel mai probabil incapabil de a simţi multă durere.
   ru: ГЛаДОС: Помаши своему напарнику.
   ru: Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди.
   sw: Vinka till din partner.
   sv: Trots att avlivningsprocessen är mycket smärtsam tror åtta av tio ingenjörer på Aperture Science att Sällskapskuben troligtvis inte kan känna speciellt mycket smärta.
   th: ส่งสัญญาณให้คู่หูของนาย
   tr: Ötenazi işlemi son derece acılı olmasına rağmen, on Aperture Science mühendisinden sekizi Yoldaş Küp'ün büyük ihtimalle hiç acı çekmediğine inanıyor.
  tu: Lütfen partnerine el salla.
   zh-hans: 虽然安乐死过程非常疼痛,但光圈科技有 80% 的工程师都相信,同伴方块几乎不可能感觉到痛苦。
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。


botcoop intro02:
13 part1 endnag-5:
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   cz: Kostka společnice nemůže v testu pokračovat. Jak vládní, tak místní nařízení jí prostě brání v tom, aby zde zůstala. Byla by sama a bez společnosti. Musíte ji usmrtit.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   da: Ledsagerkuben kan ikke fortsætte gennem testen. Stats- og lokal lovgivning forbyder simpelthen den at forblive her, alene og uden selskab. Du skal aflive den.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   de: Der Begleiterkubus kann den weiteren Test nicht mitmachen. Staatlichen und örtlichen Vorschriften zufolge kann er nicht hier bleiben, allein und ohne Begleitung. Sie müssen ihm Sterbehilfe leisten.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   es: No puede seguir con el Cubo de Compañía. Las normas estatales y locales prohíben terminantemente que se quede aquí solo. Debe aplicarle la eutanasia.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fi: Apukuutio ei voi jatkaa kokeen loppuun saakka. Valtakunnalliset ja paikalliset säännökset kieltävät sinua jättämästä sitä tänne yksin. Sinun on lopetettava se.
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   fr: Le cube de voyage ne peut pas poursuivre le test. Les réglementations locales et nationales nous interdisent de le laisser seul et non accompagné. Vous devez l'euthanasier.
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   hu: A Társkocka nem vehet részt a további tesztelésben. Az állami és helyi rendelkezések tiltják, hogy egyszerűen csak itt maradjon, egyedül, társtalanul. Eutanáziát kell végrehajtania rajta.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   it: Il cubo da compagnia non può continuare il test. La legislazione locale e nazionale proibisce di lasciarlo semplicemente dove si trova, da solo e senza compagnia. Lei deve sopprimerlo.
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
   ja: コンパニオンキューブがこの先のテストに進むことはできません。州法および地域法により、同行者がおらず、単独で存在することは禁止されています。安楽死させてください。
   ka: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 동행 큐브는 더 이상 실험을 계속할 수 없습니다. 주 및 현지 규정은 동행 큐브를 이곳에 동반자 없이 홀로 두는 것을 금지하고 있습니다. 반드시 안락사시켜야 합니다.
  ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   nl: De gezelschapskubus mag het testparcours niet vervolgen. Het is wettelijk niet toegestaan om de kubus hier alleen en zonder gezelschap achter te laten. Je moet de kubus euthanaseren.
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   no: Hjelpekuben kan ikke fortsette videre i testen. Lover og forskrifter forhindrer kuben i å bare bli værende der den er, alene og uten venner. Du er nødt til å tilintetgjøre den.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   pl: Kostka Towarzysząca nie może brać dalej udziału w teście. Krajowe i lokalne przepisy prawne zabraniają pozostawienia jej tutaj, samej i bez towarzystwa. Musisz dokonać jej eutanazji.
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
  pt: O Cubo de Companhia não pode continuar no teste. A legislação estadual e local impede que permaneça aqui, sozinho e sem companhia. Deve eutanasiá-lo.
   po: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
   pt-br: O Cubo Companheiro não pode continuar através dos testes. Regulamentos estatutários estaduais e locais proíbem-no de simplesmente continuar aqui, sozinho e desacompanhado. Você deve sacrificá-lo.
   ro: În testele următoare va trebui lucraţi în echipă.
   ro: Cubul Companion nu poate continua prin testare. Regulaţiile prevăzute de legile de Stat şi Locale interzic rămânerea lui aici, singur şi lipsit de companion. Trebuie -l eutanasiezi.
   ru: ГЛаДОС: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   ru: Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.
   sw: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   sv: Sällskapskuben kan inte fortsätta genom testerna. Enligt statliga och lokala föreskrifter får den inte vara kvar här, ensam och utan sällskap. Du måste avliva den.
   th: การทดสอบที่กำลังจะเริ่มต้องทำให้นายทำงานร่วมกันเป็นทีม
   tr: Yoldaş Küp teste devam edemez. Eyalet ve yerel kanuni düzenlemeler burada, yalnız ve yoldaşsız durmasını yasakladığından ona ötenazi uygulamalısın.
  tu: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
   zh-hans: “同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定,不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。


botcoop intro03:
13 part1 endnag-6:
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   cz: Zničte svoji kostku společnici, jinak testování nemůže pokračovat.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   da: Tilintetgør din ledsagerkube, ellers kan testen ikke fortsætte.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   de: Zerstören Sie den Begleiterkubus, um den Test fortzusetzen.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   es: Destruya el Cubo de Compañía para seguir con las pruebas.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fi: Tuhoa apukuutiosi tai koe ei voi jatkua.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   fr: Détruisez votre cube de voyage pour poursuivre le test.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   hu: Semmisítse meg Társkockáját, különben nem folytatódhat a tesztelés!
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   it: Distrugga il cubo da compagnia o il test non potrà continuare.
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
   ja: コンパニオンキューブを破壊しないと、テストを続行できません。
   ka: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 동행 큐브를 파괴하십시오. 그렇지 않으면 실험을 계속할 없습니다.
  ko: 좀더 쉽게 협력할 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   nl: Vernietig je gezelschapskubus, anders kan de test niet doorgaan.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   no: Ødelegg hjelpekuben, ellers kan du ikke fortsette testen.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   pl: Albo zniszczysz Kostkę Towarzyszącą, albo test nie będzie mógł być kontynuowany.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
  pt: Destrua o seu Cubo de Companhia ou o teste não poderá continuar.
   po: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   pt-br: Destrua seu Cubo Companheiro ou os testes não poderão continuar.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ro: Distruge-ţi Cubul Companion sau testarea nu poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   ru: Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.
   sw: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   sv: Förgör din sällskapskub. Annas kan testningen inte fortsätta.
   th: เพื่ออำนวยความสะดวกของความร่วมมือ นายทั้งคู่จะต้องใส่อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อ
   tr: Yoldaş Küp'ünü yok et yoksa test devam etmeyecek.
  tu: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
   zh-hans: 请摧毁您的“同伴方块”,否则测试无法继续。
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。


botcoop intro04:
13 part1 endnag-7:
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
  en: Place your Companion Cube in the incinerator.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
  cz: Vhoďte svoji kostku společnici do spalovny.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
  da: Placer din ledsagerkube i krematorieovnen.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
  de: Der Begleiterkubus muss in die Verbrennungsanlage.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
  es: Deposite el Cubo de Compañía en el incinerador.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
  fi: Aseta apukuutiosi polttouuniin.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
  fr: Veuillez placer votre cube dans l'incinérateur.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
  hu: Helyezze Társkockáját a hamvasztóba!
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
  it: Posizionare il cubo da compagnia nell'inceneritore.
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
  ja: コンパニオンキューブ焼却炉に移してください。
   ka: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
  ko: 동행 큐브를 소각로 안에 넣으십시오.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
  nl: Plaats je gezelschapskubus in de verbrander.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
  no: Plasser hjelpekuben i forbrenningsovnen.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
  pl: Umieść swoją Kostkę Towarzyszącą w spopielaczu.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
  pt: Coloque o seu Cubo de Companhia no incinerador.
   po: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
  pt-br: Jogue seu Cubo Companheiro no incinerador.
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
  ro: Pune-ţi Cubul Companion în incinerator.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.
  ru: Положите своего друга в уничтожитель.
   sw: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
  sv: Placera din Sällskapskub i krematorieugnen.
   th: BLUE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
  tr: Yoldaş Küp'ünü fırına at.
   tu: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  zh-hans: 请将“同伴方块”放入焚化炉。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
  zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。
 
13 part1 endnag-8:
  en: Incinerate your Companion Cube.
  cz: Spalte svou kostku společnici.
  da: Kremer din ledsagerkube.
  de: Verbrennen Sie den Begleiterkubus.
  es: Incinere el Cubo de Compañía.
  fi: Polta apukuutiosi.
  fr: Incinérez votre cube de voyage.
  hu: Hamvassza el Társkockáját!
  it: Incenerire il cubo da compagnia.
  ja: コンパニオンキューブを焼却処分してください。
  ko: 동행 큐브를 소각하십시오.
  nl: Verbrand je gezelschapskubus.
  no: Brenn hjelpekuben.
  pl: Spal swoją Kostkę Towarzyszącą.
  pt: Incinere o seu Cubo de Companhia.
  pt-br: Incinere o seu Cubo Companheiro.
  ro: Incinerează-ţi Cubul Companion.
  ru: Уничтожьте куб.
  sv: Förbränn din Sällskapskub.
  tr: Yoldaş Küp'ünü ateşe ver.
  zh-hans: 请焚化您的“同伴方块”。
  zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。
 
13 part1 entry-1:
   en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
  cz: Šachta pro přepravu důležitých zařízení doručí kostku společnici za tři. Dva. Jedna.
  da: Den vitale apparatventil vil levere en ledsagerkube om tre. to. en.
  de: Der Testapparatschacht liefert einen gewichteten Begleiterkubus in Drei - Zwo. Eins.
  es: El Dispensador de Artefactos Cruciales expulsará un Cubo de Compañía en 3... 2... 1...
  fi: Koneistoluukku lähettää raskaan apukuution... kolme kaksi, yksi.
  fr: Le conduit des appareils vitaux va générer un cube de voyage lesté dans trois, deux, un.
  hu: A Súlyozott Társkocka érkezéséig a Fontoskellék-ledobó Nyíláson át három... kettő... egy...
  it: Il condotto apparato vitale consegnerà un cubo da compagnia pesante fra tre, due, uno.
  ja: 重要機器移送管で、加重コンパニオンキューブを移送します。移送まで、あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ko: 3초 후에 필수 기물 분배기로부터 중형 동행 큐브가 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나.
  nl: De testapparatuurschacht levert zo een verzwaarde gezelschapskubus. Drie. Twee... Eén...
  no: Luftekanalen i det vitale apparatet fjerner den partiske hjelpekuben om tre. to. én.
  pl: Podajnik Aparatury Podstawowej dostarczy Obciążeniową Kostkę Towarzyszącą za trzy… dwa… jeden.
  pt: O Tubo de Aparelhos Vitais entregará um Cubo de Companhia dentro de três... dois... um.
  pt-br: O Duto de Aparatos Vitais entregará o Cubo Companheiro em três. Dois. Um.
  ro: Ventilaţia de Aparate Vitale va livra un Cub Companion Îngreunat în Trei. Doi. Unu.
  ru: Сейчас из решетки доставки лабораторного оборудования появится грузовой куб.
  sv: Testapparatröret levererar en Förtyngd Sällskapskub om Tre. Två. Ett.
  tr: Önemli Aygıt Deliği, Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ü bırakacak. Üç. İki. Biri.
  zh-hans: 生命设备通风口将传送“重量同伴方块”,倒数三。二。一。
  zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。
 
13 part1 euthanized-1:
  en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
   cz: Usmrtila jste svou věrnou kostku společnici rychleji, než všechny ostatní testované osoby v záznamech. Gratuluji.
   da: Du har dræbt din trofaste ledsagerkube hurtigere end noget anden registreret testemne. Tillykke.
  de: Sie haben Ihren treuen Begleiterkubus schneller geopfert als jede Testperson bisher. Herzlichen Glückwunsch.
  es: Ha aplicado la eutanasia a su fiel Cubo de Compañía más rápido que ningún sujeto. Enhorabuena.
  fi: Lopetit uskollisen apukuutiosi nopeammin kuin yksikään aiempi koehenkilö. Onnittelut!
  fr: Aucun sujet n'a jamais euthanasié son fidèle cube de voyage aussi rapidement que vous. Bravo.
  hu: Ön gyorsabban részesítette eutanáziában hű Társkockáját, mint bármelyik korábbi tesztalany. Gratulálunk!
  it: Ha soppresso il suo fedele cubo da compagnia più rapidamente di ogni altro soggetto in archivio. Congratulazioni.
  ja: あなたは、忠実なコンパニオンキューブを最短記録で安楽死させました。おめでとうございます。
  ko: 귀하는 기록에 있는 그 어떤 피실험자보다도 빨리 귀하의 충실한 동행 큐브를 안락사시키셨습니다. 축하합니다.
  nl: Je hebt je trouwe gezelschapskubus sneller geëuthanaseerd dan alle andere proefpersonen. Gefeliciteerd!
  no: Du har nå tilintetgjort din trofaste hjelpekube raskere enn alle andre tidligere registrerte testobjekter. Gratulerer.
  pl: Dokonałaś eutanazji swojej oddanej Kostki Towarzyszącej szybciej niż ktokolwiek dotąd. Gratulacje.
  pt: Eutanasiou o seu fiel Cubo de Companhia mais rapidamente do que qualquer outra cobaia nos nossos registos. Parabéns.
  pt-br: Você sacrificou seu fiel Cubo Companheiro mais rapidamente do que qualquer outra cobaia registrada. Parabéns.
  ro: Ţi-ai eutanasiat credinciosul Cub Companion mai repede decât orice alt subiect înregistrat. Felicitări.
  ru: Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.
  sv: Du avlivade din trogna Sällskapskub snabbare än någon annan testdeltagare. Grattis!
  tr: Sadık Yoldaş Küp'üne kayıtlı deneklerin tümüne göre daha çabuk ötenazi uyguladın. Tebrikler.
  zh-hans: 您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快,破了史上所有测试目标的记录。恭喜。
  zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。
 
13 part1 middle-1:
  en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
  cz: Nejběžnějšími příznaky způsobenými testy Výzkumného centra jsou pověrčivost, vnímaní nehybných objektů jako živých a halucinace.
  da: De mest almindelige symptomer, som Enrichment Center-test bevirker, er mistænksomhed, tro på at døde objekter er levende og hallucinationer.
   de: Die am häufigsten auftretenden Symptome bei Enrichment Center Tests sind Aberglaube, Sprechen mit leblosen Gegenständen und Halluzinationen.
   es: Las pruebas del Centro pueden producir ciertos efectos secundarios como alucinaciones o la ilusión de que algunos objetos están vivos.
   fi: Elämyskeskuksen kokeiden tavallisimpia oireita ovat taikausko, elottomien esineiden pitäminen elävinä ja hallusinaatiot.
   fr: Les tests du centre d'enrichissement peuvent occasionner chez le sujet une sensation de mal-être, la conviction que des objets inanimés bougent et des hallucinations.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ tesztjeinek leggyakoribb utóhatásai a babonásság, élettelen tárgyak élőnek gondolása, és hallucinációk.
   it: I sintomi causati dai test del centro di arricchimento riscontrati più frequentemente sono: superstizione, percezione di oggetti inanimati come vivi, allucinazioni.
   ja: Enrichment Center のテストによる一般的な症状として、妄信があります。つまり、無生物を生きていると勘違いしたり、幻覚を見たりします。
   ko: 강화 센터에서 진행하는 실험에 의해 발생하는 가장 흔한 증상은 두려움, 무생물체를 살아있다고 인식하는 행위, 그리고 환각 증세입니다.
  nl: De meestvoorkomende symptomen veroorzaakt door verrijkingscentrumtests zijn: bijgelovigheid, levenloze objecten waarnemen als levend en hallucinaties.
  no: De mest vanlige symptomene som fremkalles av Enrichment Centers tester er overtro, en forestilling om at livløse objekter er levende samt hallusinasjoner.
  pl: Najczęściej spotykanymi skutkami testowania w Enrichment Center są: skłonność do zabobonów, postrzeganie nieożywionych obiektów jako żywych oraz halucynacje.
  pt: Os sintomas produzidos com maior frequência pelos testes do Enrichment Center são a superstição, perceção de objetos inanimados como estando vivos e alucinações.
  pt-br: Os sintomas mais comuns produzidos pelos testes do Centro de Aprimoramento são superstição, pensar que objetos inanimados estão vivos e ter alucinações.
  ro: Simptomele produse cel mai des de către testările Centrului de Îmbogăţire sunt superstiţiile, perceperea obiectelor neînsufleţite ca vii, şi halucinaţiile.
  ru: Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевленных предметов.
  sv: De vanligaste symtomen vid tester på Berikningscentret är vidskepelse, uppfattande av orörliga föremål som levande samt hallucinationer.
  tr: Zenginleştirme Merkezi testlerinden ortaya çıkan en sık belirtiler, hurafeler, cansız varlıkları canlı olarak algılama ve halüsinasyonlardır.
  zh-hans: 丰富学习中心测试最常产生的症状就是迷信,认为无生命的物体是活着的,还会产生幻觉。
  zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。
 
13 part1 middle-2:
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.
  es: El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.
  fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.
  fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.
  ja: 加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。
   ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.
   nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.
   pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.
   pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.
   ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.
   sv: Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.
   tr: Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.
   zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您,事实上,它根本不会开口讲话。
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。


botcoop intro05:
13 part1 middle-2b-1:
   en: Good.
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
   cz: Dobře.
   cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice neumí mluvit.
   da: Godt.
   da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube ikke kan tale.
   de: Gut.
   de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nicht spricht.
   es: Bien.
   es: El Centro de Desarrollo desearía recordarle que el Cubo de Compañía no puede hablar.
   fi: Hyvä.
   fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio osaa puhua.
   fr: OK.
   fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage ne peut pas parler.
   hu: .
   hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka nem tud beszélni.
   it: Bene.
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non può parlare.
   ja: いいでしょう。
   ja: 加重コンパニオンキューブは話すことができません。
   ka: 좋아.
   ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다.
  ko: 좋아.
   nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus niet kan praten.
   nl: Goed.
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben ikke kan snakke.
   no: Bra.
   pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie potrafi mówić.
   pl: Dobrze.
   pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia não é capaz de falar.
   po: Muito bem.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro não pode falar.
   ro: Foarte bine.
   ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu poate vorbi.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.
   sw: Bra.
   sv: Berikningscentret vill påminna dig om att den Förtyngda Sällskapskuben inte kan tala.
   th: ดี
   tr: Zenginleştirme Merkezi size Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ün konuşamadığını hatırlatır.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”不会讲话。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。
   zh-hant: 很好


botcoop intro06:
13 part1 middle-2b-2:
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   cz: V případě, že kostka společnice promluví, vás Výzkumné centrum naléhavě žádá, abyste neposlouchala její rady.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   da: Hvis den vejede ledsagerkube skulle tale, opfordrer Enrichment Center dig kraftigt til at ignorere dens råd.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   de: Sollte der gewichtete Begleiterkubus dennoch sprechen, empfehlen wir dringend, seinen Rat zu ignorieren.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   es: Por contra, en caso de que el Cubo de Compañía hable, el Centro le recomienda que haga oídos sordos.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fi: Jos raskas apukuutio sattuisi puhumaan, elämyskeskus kehottaa sinua sivuuttamaan sen ohjeet.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   fr: Dans l'hypothèse où le cube de voyage vous parlerait, le centre d'enrichissement vous déconseille de l'écouter.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   hu: Abban az esetben, ha a Súlyozott Társkocka mégis beszélne, a Továbbfejlesztő Központ azt javasolja, hagyja figyelmen kívül annak tanácsait.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   it: Qualora il cubo da compagnia parlasse, il centro di arricchimento la invita a ignorare questo avviso.
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
   ja: 加重コンパニオンキューブが話すようなことがあっても、その内容を無視することをお勧めします。
  ka: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 혹시라도 중형 동행 큐브가 말을 하는 경우를 대비해, 강화 센터는 동행 큐브가 하는 그 어떤 조언이든 무시할 것을 권고합니다.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   nl: Mocht de verzwaarde gezelschapskubus wel praten, dan verzoekt het verrijkingscentrum je dringend het advies van de kubus te negeren.
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   no: Skulle den partiske hjelpekuben mot formodning snakke, oppfordrer Enrichment Center deg til ikke å lytte til dens råd.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   pl: W przypadku, gdyby kostka towarzysząca coś powiedziała, Enrichment Center zaleca zlekceważenie jej sugestii.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pt: Caso o cubo de companhia fale, o Enrichment Center recomenda que ignore todos os seus conselhos.
   po: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
  pt-br: No caso do Cubo Companheiro de fato falar, o Centro de Aprimoramento insiste que você ignore seus conselhos.
   ro: ORANGE, te rog te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ro: În cazul în care cubul companion vorbeşte, Centrul de Îmbogăţire te îndeamnă -i ignori sfaturile.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   ru: В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.
   sw: Orange, notera din partners favoritdjur.
   sv: I den händelse att den förtyngda sällskapskuben skulle tala uppmanar Berikningscentret dig att ignorera dess råd.
   th: ORANGE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Ağırlaştırılmış yoldaş küpün konuşması durumunda, Zenginleştirme Merkezi onun tavsiyelerini dikkate almamanı önerir.
  tu: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
   zh-hans: 如果“重量同伴方块”真的开口讲话,丰富学习中心要求您忽略它的建议。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。


botcoop intro07:
13 part1 pickup-1:
   en: Good.
   en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
   cz: Dobře.
   cz: Tato kostka společnice vás bude doprovázet celou testovací místností. Dávejte na ni prosím pozor.
   da: Godt.
   da: Denne ledsagerkube vil ledsage dig gennem testkammeret. Pas godt på den.
   de: Gut.
   de: Der gewichtete Begleiterkubus begleitet Sie durch die Testkammer. Passen Sie auf ihn auf.
   es: Bien.
   es: Este Cubo de Compañía le acompañará en la cámara de prueba. Cuide bien de él.
   fi: Hyvä.
   fi: Tämä raskas apukuutio on seuranasi koekammiossa. Pidä siitä hyvää huolta.
   fr: OK.
   fr: Ce cube de voyage lesté vous accompagnera dans la salle de test. Prenez-en bien soin.
   hu: .
   hu: Ez a Súlyozott Társkocka elkíséri önt a tesztkamrán keresztül. Kérjük, viselje gondját!
   it: Bene.
   it: Il cubo pesante da compagnia la accompagnerà attraverso la camera test. Si prenda cura di lui.
   ja: いいでしょう。
   ja: この加重コンパニオンキューブがテストチェンバー内であなたに同行します。大切にしてください。
   ka: 좋아.
   ko: 이 중형 동행 큐브는 실험실 내내 귀하와 동행할 것입니다. 잘 간수하십시오.
  ko: 좋아.
   nl: Deze verzwaarde gezelschapskubus zal je vergezellen in de testkamer. Zorg goed voor hem.
   nl: Goed.
   no: Denne partiske hjelpekuben blir med deg gjennom testrommet. Ta vare på den.
   no: Bra.
   pl: Ta Obciążeniowa Kostka Towarzysząca będzie towarzyszyć ci w komorze testowej. Opiekuj się nią.
   pl: Dobrze.
   pt: Este Cubo de Companhia acompanhá-lo-á ao longo da câmara de teste. Tome conta dele.
   po: Muito bem.
   pt-br: Este Cubo Companheiro irá acompanhá-la pela câmara de teste. Por favor, cuide dele.
   ro: Foarte bine.
   ro: Acest Cub Companion Îngreunat te va acompania pe tot parcursul încăperii de testare. Te rog să ai grijă de el.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.
   sw: Bra.
   sv: Den här Förtyngda Sällskapskuben kommer att följa med dig genom testkammaren. Ta hand om den.
   th: ดี
   tr: Bu Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana test odasının sonuna kadar eşlik edecek. Lütfen ona iyi bak.
   tu: Güzel.
   zh-hans: “重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。
   zh-hant: 很好


botcoop intro08:
14 part1 end-1:
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   cz: Výborně! Nyní berte na vědomí, že další test vás vystaví nechráněným elektrickým zařízením, které mohou být za určitých podmínek nebezpečné.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   da: Flot! Vær opmærksom på, at næste test udsætter dig for uisolerede elektriske dele, som kan være farlige under visse omstændigheder.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   de: Sehr gut! Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Test nicht-isolierten Elektroteilen ausgesetzt werden, die unter Umständen gefährlich sein können.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   es: ¡Bien! Advertencia: la siguiente prueba requiere la exposición a piezas eléctricas sin aislamiento que podrían ser letales.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fi: Hyvin toimittu! Huomioi, että seuraava koe edellyttää altistumista eristämättömille sähköosille, jotka voivat olla vaarallisia joissakin olosuhteissa.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   fr: Bravo ! Le prochain test implique que vous soyez exposée à des composants électriques non isolés pouvant s'avérer dangereux dans certaines situations.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Remekül csinálta! Felhívjuk a figyelmét, hogy a következő tesztben szigeteletlen elektromos alkatrészekkel érintkezhet, ami bizonyos körülmények között veszélyt jelenthet.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   it: Ben fatto! Avviso: il prossimo test prevede l'esposizione a particelle elettriche non protette potenzialmente pericolose in alcune condizioni.
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
   ja: よくできました!次のテストでは、むき出しの電子部品に遭遇することになります。これは、特定の状況下では、危険を伴います。
   ka: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 잘 하셨습니다. 다음 실험에서는 특정 조건하에서 위험할 수 있는 비절연 전기 부품에 노출된다는 것을 알려드립니다.
  ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   nl: Goed gedaan. Wees je ervan bewust dat de volgende test blootstelling vereist aan niet-geïsoleerde elektrische onderdelen. Dit kan gevaarlijk zijn.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   no: Bra jobbet! Vær oppmerksom på at du under neste test blir utsatt for uisolerte, elektriske deler som kan være farlige.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   pl: Dobra robota! Informujemy, że następny test wymaga kontaktu z nieizolowanymi elementami elektrycznymi, co w pewnych warunkach może być niebezpieczne.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pt: Bom trabalho! Tome em consideração que o próximo teste requer que fique exposto a peças elétricas não isoladas, que podem ser perigosas em determinadas situações.
   po: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
  pt-br: Muito bem! Tenha em mente que o próximo teste exige exposição a componentes elétricos não isolados que podem ser perigosos sob certas condições.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ro: Bine făcut! Să fii informat că următorul test necesită expunerea la părţi electrice neizolate care pot fi periculoase sub anumite condiţii.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   ru: Отлично! Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определенных ситуациях может представлять угрозу для жизни.
   sw: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   sv: Bra gjort! Tänk på att du under nästa test måste utsättas för oisolerade elektriska komponenter som kan vara farliga under vissa omständigheter.
   th: ORANGE ใช้เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายเพื่อเลือกธาตุจากตารางธาตุบนโต๊ะ
   tr: Aferin! Sıradaki test yalıtılmamış elektrikli parçalara maruz kalmayı gerektirdiğinden belirli durumlarda tehlikeli olabilir.
  tu: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 非常好!请注意,下一项测试需要暴露在非绝缘的电子零件中,在某些情况下可能很危险。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在未絕緣的電子零件中,在某些情況下可能會有危險。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。


botcoop intro09:
14 part1 end-2:
   en: Really? Okay.
   en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
   cz: Opravdu? Dobře.
   cz: Pro více informací se prosím zúčastněte semináře Výzkumného centra o bezpečnosti práce s elektřinou.
   da: Virkelig? Okay.
   da: Deltag i et Enrichment Center-seminar om elektrisk sikkerhed for at få mere info.
   de: Wirklich? Okay.
   de: Weitere Informationen erhalten Sie in einem unserer Seminare zu Elektrik und Sicherheit.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   es: Para más información, asista a uno de los seminarios sobre seguridad eléctrica.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fi: Saat lisätietoja aiheesta elämyskeskuksen sähköisen turvallisuuden seminaarissa.
   fr: Vraiment ? Soit.
   fr: Pour en savoir plus, veuillez assister au séminaire sur la sécurité électrique du centre.
   hu: Tényleg? Oké...
   hu: További információért vegyen részt a Továbbfejlesztő Központ Villamos Biztonságtechnika oktatásán.
   it: Davvero? Okay.
  it: Per ulteriori informazioni, partecipare a un seminario sulla sicurezza elettrica del centro di arricchimento.
   ja: まあ... いいでしょう。
  ja: 詳しくは、Enrichment Center 電気的安全性セミナーで確認してください。
   ka: 그래? 오케이.
  ko: 더 자세한 정보를 원하신다면, 강화 센터 전기 안전 세미나에 참석하십시오.
   ko: 그래? 오케이.
  nl: Neem voor meer informatie deel aan het verrijkingscentrumseminar over elektrische veiligheid.
   nl: Echt? Oké.
  no: Du får mer informasjon ved å delta på et av Enrichment Center seminarer om elektrisk sikkerhet.
   no: Jaså? OK.
  pl: Aby uzyskać więcej informacji, weź udział w seminarium Enrichment Center poświęconym bezpieczeństwu obsługi urządzeń elektrycznych.
   pl: Naprawdę? W porządku.
  pt: Para mais informações, por favor participe num seminário de Segurança Elétrica do Enrichment Center.
   po: A sério? Ok.
  pt-br: Para mais informações, por favor, assista ao seminário de Segurança Elétrica do Centro de Aprimoramento.
   ro: Serios? Ok.
  ro: Pentru mai multe informaţii, te rog să participi la seminarul despre Siguranţa Electrică a Centrului de Îmbogăţire.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Хорошо...
  ru: Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.
   sw: Jaså minsann? Okej.
  sv: För mer information kan du delta i ett av Berikningscentrets seminarier om Elsäkerhet.
   th: จริงหรอ? โอเค
   tr: Lütfen daha fazla bilgi için Zenginleştirme Merkezi Elektrik Güvenliği seminerine katıl.
   tu: Cidden mi? Pekâlâ.
  zh-hans: 如果需更多信息,请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。
   zh-hans: 真的吗?太好了。
  zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。
 
14 part1 entry-1:
  en: The experiment is nearing its conclusion.
  cz: Tento experiment se blíží ke svému konci.
  da: Eksperimentet er næsten slut.
  de: Das Experiment nähert sich seinem Ende.
   es: Está a punto de concluir el experimento.
  fi: Koe lähestyy loppuaan.
  fr: L'expérimentation touche à sa fin.
   hu: A kísérlet a végéhez közeledik.
  it: L'esperimento è ormai prossimo alla conclusione.
  ja: 実験は最終段階に近づいています。
   ko: 실험의 막바지에 이르렀습니다.
   nl: Het experiment is bijna ten einde.
   no: Eksperimentet nærmer seg slutten.
   pl: Eksperyment zbliża się ku końcowi.
   pt: A experiência está a aproximar-se do fim.
  pt-br: O experimento está chegando ao fim.
   ro: Experimentul se apropie de concluzie.
   ru: Эксперимент близится к завершающей фазе.
  sv: Experimentet är snart klart.
  tr: Deney sonuçlanmaya yaklaşıyor.
  zh-hans: 实验已接近尾声。
  zh-hant: 實驗快要結束。
 
14 part1 entry-2:
  en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
  cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
  da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
  de: Das Enrichment Center gibt Ihnen folgenden Hinweis: Sie werden gebacken, und dann gibt es Kuchen.
  es: El Centro le recuerda que en el transcurso de la prueba se le horneará y luego habrá una tarta.
  fi: Elämyskeskuksen on ilmoitettava sinulle, että sinut paistetaan [vääristymä] kakku.
  fr: Le centre d'enrichissement est tenu de vous rappeler que vous allez être cuite [embrouillé] gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ köteles emlékeztetni, hogy a tortasütésen ön [zagyvaság] vesz részt.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che lei verrà cucinata e quindi ci sarà una bella torta.
  ja: あなたは焼かれ、ケーキ [ノイズ] をお伝えしなければなりません。
  ko: 강화 센터에게는 당신이 구워질 [노이즈] 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.
  nl: Het verrijkingscentrum is verplicht je eraan te herinneren dat je wordt gebakken [vervormd] taart.
   no: Enrichment Center er pålagt å minne deg om at du blir bakt [utydelig] kake.
   pl: Enrichment Center musi ci przypomnieć, że zostanie dla ciebie upieczone [zakłócenia] ciasto.
   pt: O Enrichment Center é obrigado a relembrar-lhe de que será cozido [...] bolo.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento é obrigado a lembrar-lhe que você será assada [incompreensível] bolo.
  ro: Centrului de Îmbogăţire îi este cerut să-ţi reamintească faptul că ţi se va găti [deformare] tort.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам, что [помеха] вы [помеха] торт.
  sv: Berikningscentret måste påminna dig om att du kommer att bakas [förvrängt] tårta.
  tr: Zenginleştirme Merkezi'nin senin fırına atılacak pasta olduğunu sana hatırlatma yükümlülüğü [bozulma] var.
   zh-hans: 丰富学习中心必须提醒您,您将会被烘烤 [断续] 蛋糕。
   zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。
 
-->
 
==== "15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1" ====


botcoop intro10:
<!--
  en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
  cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
  da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
  de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
  es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
  fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
  fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
  hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
  it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
  ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
  ka: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
  ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
  nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
  no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
  pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
  po: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
  ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
  ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
  sw: Blå, notera din partners... intressanta val.
  th: GLaDOS: BLUE จับตาดูการตัดสินใจเลือกของคู่หูของนาย ... ที่น่าสนใจอย่างยิ่ง
  tu: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
  zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。


botcoop intro12:
15 part1 entry-1:
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   en: Welcome to the final test!
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   cz: Vítejte u závěrečného testu!
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   da: Velkommen til den sidste test!
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   de: Willkommen beim letzten Test!
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   es: ¡Bienvenida a la prueba final!
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fi: Tervetuloa viimeiseen kokeeseen!
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   fr: Bienvenue au test final !
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   hu: Üdvözöljük az utolsó teszten!
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   it: Benvenuta al test finale!
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
   ja: 最終テストにようこそ!
  ka: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 마지막 실험에 오신 것을 환영합니다!
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   nl: Welkom bij de laatste test!
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   no: Velkommen til den siste testen!
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   pl: Witaj na końcowym teście!
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pt: Bem-vindo ao teste final!
   po: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   pt-br: Bem-vinda ao teste final!
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ro: Bine ai venit la testul final!
   ru: ГЛаДОС: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   ru: Впереди последнее испытание!
   sw: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   sv: Välkommen till det sista testet!
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายสามารถใช้เป็นเครื่องบอกตำแหน่งของเพื่อนนายและตำแหน่งที่จะให้เขาเปิดประตูได้
   tr: Son teste hoş geldin!
   tu: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
   zh-hans: 欢迎来到最后测试!
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hant: 歡迎來到最後測試!
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。


botcoop intro13:
15 part1 entry-2:
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   de: Wenn Sie fertig sind, geben Sie das Gerät im Geräterückgabekomplex ab.
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   es: Al acabar, deposite el Dispositivo en el anexo de recuperación de instrumental.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fi: Kun olet valmis, sinun on jätettävä laite talteenottorakennukseen.
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   fr: À la fin du test, veuillez jeter le générateur dans l'annexe de récupération du matériel...
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   hu: Mikor elkészült, az Eszközt a felszerelésgyűjtő nyílásba ejti majd...
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   it: Al termine, dovrà lasciar cadere il dispositivo nel punto di recupero equipaggiamento...
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
   ja: 終了したら、装置をアイテム回収地点に落とします...
  ka: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 실험을 마치면 장치를 장비 복구실에 놓으십시오.
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   nl: Gooi als je klaar bent het toestel in het apparatuurverzamelingsaddendum...
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   no: Når du er ferdig, legger du fra deg enheten i bygget for resirkulering av utstyr.
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   pl: Kiedy skończysz, pozostaw Urządzenie w punkcie odzyskiwania sprzętu…
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
  pt: Quando tiver terminado, deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
   po: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   pt-br: Quando terminar, você deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ro: Când ai terminat, vei lăsa Dispozitivul în anexa de recuperare a echipamentelor...
   ru: ГЛаДОС: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   ru: Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования…
   sw: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   sv: När du är klar lämnar du Enheten i annexet för utrustningsåtervinning...
   th: เพื่อจุดประสงค์ของการทดสอบนี้ ชั้นจะแกล้งทำเป็นคุ่หูนาย
   tr: İşin bittiğinde, Aygıtı malzeme geri kazanım bölümüne bırakacaksın...
  tu: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   zh-hans: 完成后,您要将装置丢在设备恢复的扩建房间内…
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hant: 完成後,您要將裝置放在設備恢復室內…
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


botcoop intro15:
15 part1 entry-3:
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Laut den Vorschriften des Enrichment Centers müssen beide Hände leer sein, bevor Kuchen serviert wird.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: La normativa del Centro exige que tenga ambas manos libres antes de servirle tarta... blebleble.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Elämyskeskuksen sääntöjen mukaan molempien käsien tulee olla tyhjät, ennen kuin kakku voidaan tarjoilla [vääristymä].
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: La réglementation du centre d'enrichissement exige que vous ayez les mains vides avant d'avoir du gâteau.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: A Továbbfejlesztő Központ előírásai megkövetelik, hogy mindkét keze üres legyen a torta felszolgálása előtt [zagyvaság].
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Il regolamento del centro di arricchimento richiede che lei abbia le mani libere perché possa essere servita una torta [interferenza].
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: Enrichment Center の規定により、両手に何もない状態になるまでは、ケーキはお出し [ノイズ]。
  ka: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 강화 센터 규정에 따라, 케이크를 받으려면 먼저 두 손이 비어있어야 합니다. [노이즈]
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: De regels van het verrijkingscentrum vereisen dat je beide handen leeg zijn voordat er taart wordt geserveerd [vervormd].
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Enrichment Centers regler krever at begge hender må være tomme før det kan serveres kake [utydelig].
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Przepisy Enrichment Center wymagają, aby przed podaniem ciasta obie ręce [zakłócenia].
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: As normas do Enrichment Center requerem que ambas as mãos estejam livres, antes que qualquer bolo possa ser servido [distorcido].
   po: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: As regulações do Centro de Aprimoramento exigem que ambas as mãos estejam vazias antes que qualquer bolo seja servido [distorcido].
   ro: ORANGE, te rog -mi arăţi unde vrei plasez un portal.
   ro: Regulaţiile Centrului de Îmbogăţire cer ca ambele mâini fie goale înainte ca orice tort poată fi servit [deformare].
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить [искаженно] торт.
   sw: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Enligt Berikningscentrets föreskrifter måste båda händer vara tomma innan tårtan kan serveras [förvrängt].
   th: ORANGE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Zenginleştirme Merkezi kuralları herhangi bir pasta servisi öncesi her iki elin de boş olmasını gerektiriyor [bozulma].
  tu: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 丰富学习中心规定要求目标要双手空空,我们才能送上蛋糕 [断续]。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 豐富學習中心規定要求測試對象在我們提供蛋糕之前,必須雙手空空[斷續]。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro16:
15 part1 into the fire-1:
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: Congratulations! The test is now over.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
  cz: Gratuluji! Test je u konce.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
  da: Tillykke! Testen er nu overstået.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
  de: Gratulation! Der Test ist vorüber.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
  es: Enhorabuena. Ha superado las pruebas.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
  fi: Onnittelut! Koe on nyt ohi.
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
  fr: Félicitations ! Le test est terminé.
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
  hu: Gratulálunk! A teszt ezzel véget ért.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
  it: Congratulazioni. Il test è ora completato.
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ja: おめでとうございます!テストは終了しました。
   ka: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  ko: 축하합니다! 이제 실험이 끝났습니다.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  nl: Gefeliciteerd! De test is nu voorbij.
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
  no: Gratulerer! Nå er testen ferdig.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
  pl: Gratulacje! Test został zakończony.
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
  pt: Parabéns! O teste terminou.
   po: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Parabéns! Os testes terminaram.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei plasez un portal.
  ro: Felicitări! Testul s-a terminat acum.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
  ru: Поздравляем, испытание окончено.
   sw: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
  sv: Grattis! Testet är nu slut.
   th: BLUE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
  tr: Tebrikler! Test tamamlandı.
  tu: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  zh-hans: 恭喜!测试结束了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
  zh-hant: 恭喜!測試結束了。
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
 
15 part1 into the fire-2:
  en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin.
  cz: Veškeré technologie společnosti Aperture jsou bezpečně funkční až do 4000 stupňů Kelvina.
  da: Alle Aperture-teknologier kan bruges sikkert op til 4.000 grader Kelvin.
  de: Alle Aperture-Technologien bleiben bis 4000 Grad Kelvin betriebsfähig.
  es: El equipo de Aperture soporta temperaturas de hasta 4000 grados Kelvin.
  fi: Aperture-tekniikka säilyy turvallisena ja toimivana jopa 4000 Kelvin-asteen lämpötilassa.
  fr: Les technologies Aperture restent opérationnelles jusqu'à 4 000 degrés Kelvin.
  hu: Az Aperture Science technikai eszközei 4000 Kelvin hőmérsékletig biztonságosan működtethetők maradnak.
  it: Tutte le tecnologie Aperture restano operative in tutta sicurezza fino a 4000 gradi Kelvin.
  ja: すべての Aperture 技術は、4000 度ケルビンまでは、安全に動作し続けます。
  ko: 애퍼처 사이언스의 모든 기술은 절대 온도 4000 켈빈까지의 환경에서 정상적으로 작동합니다.
  nl: Alle Aperture-technologieën zijn veilig te bedienen tot 4000 graden Kelvin.
  no: All Aperture-teknologi kan sikkert benyttes ved opptil 4000 grader Kelvin.
  pl: Wszystkie technologie Aperture są bezpieczne w zastosowaniu do temperatury 4000 stopni Kelvina.
  pt: Todas as tecnologias Aperture funcionam de forma segura em ambientes até 4000 graus Kelvin.
  pt-br: Todas as tecnologias da Aperture continuam funcionando com segurança em até 4000 graus Kelvin.
  ro: Toate tehnologiile Aperture rămân cu siguranţă operaţionale până la 4000 grade Kelvin.
  ru: Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
  sv: Alla Aperture-tekniker kan användas utan fara i upp till 3727 °C.
  tr: Tüm Aperture teknolojileri 4000 Kelvin sıcaklığa kadar güvenle çalışır.
  zh-hans: 所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
  zh-hant: 所有「光圈」技術最高可於絕對溫度4000K之下安全運作。
 
15 part1 into the fire-3:
  en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence.
   cz: Klidně odpočívejte s vědomím, že žádné nebezpečné vybavení neselže před vaším vítězným vzplanutím.
  da: Du kan være helt sikker på, at der overhovedet ingen risiko er for, at farligt udstyr kikser før din strålende sejr.
  de: Seien Sie versichert, dass es vor Ihrem Siegesfeuer zu keinerlei gefährlichen Gerätefehlfunktionen kommen kann.
  es: No se preocupe: es del todo imposible que se produzca una avería peligrosa antes de que la envuelvan las llamas de la gloria.
   fi: Voit olla varma, ettei vaarallisiin laitteisiin tule toimintahäiriöitä, ennen kuin hehkut tulikuumana voittosi kunniaksi.
  fr: Soyez assurée qu'il n'y a aucune chance de dysfonctionnement dangereux du matériel avant votre incandescence finale.
  hu: Biztosítjuk arról, hogy semmiképp sem következhet be veszélyes működési zavar a győzelmi örömtüzét megelőzően.
  it: Per rassicurarla, sappia che malfunzionamenti dell'equipaggiamento per lei pericolosi sono impossibili finché sarà ben croccante per la vittoria.
  ja: テストが終わる前に機器が故障する危険性は皆無であるため、ご安心ください。
  ko: 귀하의 승리를 축하하는 성화가 켜지기 전에는 위험한 장비의 오작동이 발생할 가능성이 전혀 없으니 안심하십시오.
  nl: Er is geen enkele kans dat er een gevaarlijke apparatuurstoring plaatsvindt vóór het vuurwerk ter ere van de overwinning.
  no: Vi kan berolige deg med at det ikke er noen sjanse for at farlig utstyr ikke fungerer før seiershyllesten din.
  pl: Możesz mieć pewność, że nie ma absolutnie żadnego zagrożenia wadliwego działania sprzętu przed odniesieniem przez ciebie zwycięstwa.
  pt: Fique tranquilo, que não existe qualquer hipótese de uma avaria perigosa do equipamento antes da sua ardente vitória.
   pt-br: Saiba que não há absolutamente chance alguma de um equipamento parar de funcionar perigosamente antes de sua vitória proeminente.
  ro: Stai liniştită că nu există nicio şansă ca echipamentul periculos să funcţioneze greşit înainte de victorioasa ta candescenţă.
  ru: Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.
  sv: Du kan vara förvissad om att det inte finns någon som helst risk för att din utrustning slutar fungera innan ditt segerfulla uppflammande.
  tr: Seni temin ederim ki zafer kazandığında sahip olduğun teçhizatta hiçbir tehlikeli arızanın meydana gelme olasılığı yok.
  zh-hans: 我们保证,在您的胜利明亮前,绝对不会发生危险的设备故障。
  zh-hant: 我們保證,在您光榮地發出光芒之前,絕對不會發生危險的設備故障。
 
15 part1 into the fire-4:
  en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity.
  cz: Děkujeme vám za účast v této počítačem řízené výzkumné aktivitě společnosti Aperture Science.
  da: Tak fordi du deltog i denne Aperture Science computer-aided enrichment aktivitet.
  de: Danke für die Teilnahme an dieser computergestützten Enrichment-Aktivität von Aperture Science.
   es: Gracias por participar en las actividades de desarrollo computerizadas de Aperture Science.
   fi: Kiitos, että otit osaa Aperture Sciencen tietokoneohjattuun elämystoimintaan.
   fr: Merci d'avoir participé à l'activité d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
  hu: Köszönjük, hogy részt vett az Aperture Science számítógépesített továbbfejlesztő foglalkozásán.
  it: Grazie per aver partecipato alle attività di addestramento del centro computerizzato di Aperture Science.
  ja: Aperture Science のコンピューター制御トレーニングにご参加いただき、ありがとうございます。
  ko: 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 활동에 참여해주셔서 감사합니다.
  nl: Dank je voor je deelname aan deze Aperture Science computergestuurde verrijkingsactiviteit.
  no: Takk for at du deltar i denne datamaskinstyrte opplevelsesaktiviteten fra Aperture Science.
  pl: Dziękujemy ci za udział w tej wspomaganej komputerowo, wzbogacającej działalności Aperture Science.
  pt: Obrigado por participar nesta atividade de enriquecimento assistida por computador da Aperture Science.
  pt-br: Obrigada por participar desta atividade de aprimoramento assistido por computador da Aperture Science.
  ro: Mulţumesc că ai participat la această activitate de îmbogăţire Aperture Science, asistată de computer.
  ru: Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.
  sv: Tack för att du har deltagit i denna Datorstödda Berikningsaktivitet från Aperture Science.
  tr: Bu Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme aktivitesine katıldığın için teşekkür ederiz.
  zh-hans: 感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。
  zh-hant: 感謝您參與「光圈科學」電腦輔助豐富學習活動。
 
15 part1 into the fire-5:
  en: Goodbye.
  cz: Sbohem.
  da: Farvel.
  de: Ende.
  es: Adiós...
  fi: Näkemiin.
  fr: Au revoir.
  hu: Minden jót.
  it: Addio.
  ja: さようなら。
  ko: 안녕히 가십시오.
  nl: Vaarwel.
  no: Farvel.
  pl: Do widzenia.
  pt: Adeus.
  pt-br: Adeus.
  ro: Cu bine.
  ru: Прощайте.
  sv: Hej då.
  tr: Elveda.
  zh-hans: 再见。
  zh-hant: 再見。
 
15 part1 partyfinalstop-1:
  en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.
  cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
   da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
  de: Stopp! Das Gerät detoniert, wenn es den zulässigen Testbereich verlässt.
  es: ¡Deténgase! El Dispositivo detonará si se extrae de la zona de pruebas.
  fi: Lopeta! Laite räjähtää, jos se viedään koealueen ulkopuolelle.
  fr: Stop ! Le générateur explosera s'il sort sans autorisation de la zone de test.
  hu: Állj! Az eszköz felrobban, ha kiviszik a tesztelési területről.
   it: Stop! Il dispositivo esploderà se rimosso dall'area di test.
  ja: 待って!装置をテストエリア外に持ち出すと爆発します。
  ko: 멈추십시오! 실험실에서 벗어나면 장치가 폭발합니다.
  nl: Stop! Het apparaat zal ontploffen als het wordt verwijderd uit het testgebied.
  no: Stopp! Enheten detoneres hvis den fjernes fra testområdet.
  pl: Stój! Urządzenie eksploduje, jeśli zostanie wyniesione poza obszar testowy.
  pt: Pára! O dispositivo detonará caso seja removido da área de teste.
  pt-br: Pare! O dispositivo irá detonar se for removido da área de testes.
  ro: Stop! Dispozitivul se va detona dacă e înlăturat de la zona de testare.
  ru: Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний устройство взорвется.
  sv: Stopp! Enheten detoneras om den avlägsnas från testområdet.
  tr: Dur! Eğer aygıt test alanından çıkarılırsa patlayacak.
  zh-hans: 停!如果将装置拿出测试区外,它会爆炸。
  zh-hant: 停!如果裝置被拿出測試區外,裝置會爆炸。
 
15 part1 partyreminder-1:
  en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position.
  cz: Zanechte všeho a zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty.
  da: Stop, det du gør, og indtag festfølgeunderkastelsespositionen.
  de: Lassen Sie das sein, und gehen Sie in Party-Eskortierungsposition.
  es: Deténgase y adopte la posición de recepción del comité de festejos.
   fi: Lopeta toimintasi ja alistu saatettavaksi juhliin.
  fr: Ne bougez plus et prenez la position de sécurité pour être escorté à la fête.
   hu: Hagyja abba, amit csinál, és vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást!
  it: La smetta subito e assuma la posizione di sottomissione al gruppo di sorveglianza.
  ja: やめてください。パーティーを開けませんよ。
   ko: 지금 하는 행동을 멈추고 파티 에스코트 자세를 취하십시오.
  nl: Stop met wat je aan het doen bent en neem een feestelijke overgavehouding aan.
  no: Stopp det du holder på med, og innta posisjon for gruppeeskorte.
  pl: Zaprzestań obecnego działania i przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej.
  pt: Para com o que estás a fazer e toma a posição de submissão para seres acompanhada à festa.
  pt-br: Pare o que estiver fazendo e assuma a posição de escolta para a festa.
   ro: Încetează ceea ce faci şi asumă-ţi poziţia de submisie pentru escortarea la petrecere.
  ru: Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.
  sv: Avsluta vad du håller på med och inta positionen för underkastelse för festeskort.
  tr: Hemen yapmakta olduğun şeyi kes ve parti eşine itaat etme pozisyonunu al.
  zh-hans: 请停止您现在的行动,并摆好顺从姿势,等待派对同仁护送。
  zh-hant: 請停止您目前的動作,並擺好順從姿勢,等待派對同仁護送。
 
15 part1 partyspeech-1:
  en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you.
  cz: Co to děláte? Nechte toho! Já... já... Jsme potěšeni, že jste se dostala přes závěrečnou výzvu, kde jsme předstírali, že vás zabijeme.
  da: Hvad laver du? Hold op! Jeg... Jeg... Vi er glade for, at du er kommet gennem den sidste udfordring, hvor vi lod som om, vi ville myrde dig.
  de: Was machen Sie denn? Schluss jetzt! Ich... ich... Wir freuen uns, dass Sie die letzte Schwierigkeit überstanden haben, wo wir so taten, als wollten wir Sie töten.
  es: ¿Qué estás haciendo? ¡Deténgase! Me... me... nos complace que haya superado la prueba final, en la que simulábamos que pretendíamos asesinarla.
  fi: Mitä oikein teet? Lopeta! Minä... minä... me olemme iloisia, että selvitit viimeisen haasteen, jossa teeskentelimme olevamme murhaamassa sinut.
  fr: Que faites-vous ? Arrêtez ! Je... Je... Nous sommes ravis que vous ayez atteint le niveau final où nous vous laissions penser que nous allons vous tuer.
  hu: Mit csinál?! Abbahagyni! Én... Én... Örülünk, hogy átjutott az utolsó kihíváson, melyben úgy tettünk, mintha meg akarnánk ölni önt.
  it: Cosa fai? Fermati! Io... Io... Siamo lieti che tu abbia superato la sfida finale dove abbiamo fatto finta di volerti uccidere.
  ja: 何をしているのです?やめてください!わ... わ... 私たちはあなたを殺そうとするふりをしました。あなたがその最後の試練をクリアしたことをうれしく思います。
  ko: 뭐하고 계세요? 멈춰요! 난… 난… 우리가 귀하를 살해하는 척 했던 마지막 도전을 당신이 통과해서 우린 정말 기뻐요.
  nl: Wat doe je? Stop! Ik...ik... Wij zijn blij dat je je staande hebt gehouden waar wij deden alsof we je gingen vermoorden.
   no: Hva holder du på med? Stopp det der! Jeg ... jeg ... Vi gleder oss over at du har fullført den siste utfordringen, der vi lot som om vi hadde tenkt å drepe deg.
   pl: Co ty tam robisz? Przestań! Ja… Ja… Cieszymy się, że udało ci się pokonać ostatnie wyzwanie, gdzie udawaliśmy, że chcemy cię zabić.
   pt: O que fazes? Para com isso! Eu... Eu... Estamos satisfeitos por teres ultrapassado o desafio final, em que fingimos que te íamos assassinar.
  pt-br: O que você está fazendo? Pare com isso! Eu... Eu... Nós estamos felizes por você ter conseguido passar pelo desafio final, onde nós fingimos que iríamos te matar.
   ro: Ce faci? Încetează! Eu... Eu... Noi suntem mulţumiţi că ai scos-o la capăt cu provocarea finală în care noi ne-am prefăcut că voiam de ucidem.
   ru: Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.
   sv: Vad gör du? Sluta! Jag... Jag... Vi är glada att du klarade den sista utmaningen där vi låtsades mörda dig.
   tr: Ne yapıyorsun? Dur! Ben... Ben... Seni öldürüyormuş taklidi yaptığımız son testi geçtiğin için çok memnunuz.
   zh-hans: 你在干什么?停下来!我…我…我们很高兴您通过最终挑战,虽然我们假装要谋杀你。
   zh-hant: 你在幹什麼?停下來!我…我…我們很高興您通過最終挑戰,雖然我們假裝要謀殺你。


botcoop intro17:
15 part1 partyspeech-2:
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   en: We are very, very happy for your success.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   cz: Máme velkou, velikou radost z vašeho úspěchu.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   da: Vi er meget, meget glade for din succes.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   de: Wir sind sehr, sehr froh über Ihren Erfolg.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   es: Nos agrada mucho su victoria.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fi: Olemme hyvin, hyvin onnellisia menestyksestäsi.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   fr: Nous sommes vraiment ravis que vous ayez réussi.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   hu: Nagyon, nagyon örülünk a sikerének.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   it: Siamo molto, molto felici per il tuo successo.
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ja: 成功してくれて、本当にうれしいです。
   ka: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 당신이 성공해서 우리는 매우, 매우 기쁩니다.
  ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   nl: Wij zijn heel, heel blij met je succes.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   no: Vi er veldig, veldig glade på dine vegne.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   pl: Bardzo, bardzo cieszymy się twoim sukcesem.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
  pt: Estamos muito, muito satisfeitos com o teu sucesso.
   po: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   pt-br: Estamos muito, muito felizes por seu sucesso.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ro: Noi suntem foarte, foarte fericiţi pentru succesul tău.
   ru: ГЛаДОС: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   ru: Мы крайне, крайне рады вашему успеху.
   sw: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   sv: Vi gläder oss verkligen åt din framgång.
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายมีค่ามากในการติดต่อหาตำแหน่งของเพื่อนนาย
   tr: Başarın için çok, çok mutluyuz.
  tu: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   zh-hans: 我们非常非常高兴您成功了。
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hant: 我們非常非常高興您成功了。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。


botcoop paxdemo01:
15 part1 partyspeech-3:
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   en: We are throwing a party in honor of your tremendous success.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   cz: Chystáme párty na počest vašeho ohromného úspěchu.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   da: Vi arrangerer en fest for at fejre din fantastiske succes.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   de: Wir geben eine Party zu Ehren Ihres enormen Erfolges.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   es: Vamos a celebrar una fiesta en honor de su apabullante victoria.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fi: Järjestämme juhlat suunnattoman menestyksesi kunniaksi.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   fr: Nous allons organiser une fête en l'honneur de ce grand exploit.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   hu: Ünnepséget rendezünk hatalmas sikere tiszteletére.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   it: Stiamo organizzando una festa in onore del tuo incredibile successo.
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ja: あなたの大成功を祝って、パーティーを開いてあげましょう。
  ka: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   ko: 당신의 훌륭한 성공을 축하하기 위해 파티를 열었습니다.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   nl: Wij geven een feestje ter ere van je geweldige prestatie.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   no: Vi arrangerer en fest til ære for at du har lykkes.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   pl: Wydajemy przyjęcie na cześć twojego wspaniałego sukcesu.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pt: Vamos dar uma festa em honra do teu tremendo sucesso.
   po: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
  pt-br: Estamos fazendo uma festa em honra de seu tremendo sucesso.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ro: Noi vom face o petrecere în onoarea succesului tău colosal.
   ru: ГЛаДОС: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   ru: В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.
   sw: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   sv: Vi anordnar en fest för att fira din otroliga framgång.
   th: กฎระเบียบต้องการให้เราพาพวกนายออกจากโรงหนัง เป็นผลมาจากการส่งเสริมการขายเสื้อผ้าที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการนำเสนิวันนี้ ขอให้เพลิดเพลินไปกับเสื้อฟรี ลาก่อน
   tr: Senin muazzam başarın şerefine bir parti düzenliyoruz.
  tu: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   zh-hans: 我们将举办派对庆祝您惊人的成功。
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hant: 我們將舉辦派對慶祝您驚人的成功。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。


botcoop tubethree01:
15 part1 partyspeech-4:
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   de: Stellen Sie das Gerät ab, und legen Sie sich mit gespreizten Armen auf den Bauch.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   es: Deposite el Dispositivo en el suelo y colóquese en decúbito prono con los brazos a los lados.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fi: Aseta laite maahan, asetu vatsallesi ja pidä kädet vartalon sivuilla.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   fr: Posez le générateur à terre, puis allongez-vous sur le ventre, les bras dans le dos.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   hu: Tegye le az Eszközt a földre, aztán feküdjön hasra, és tartsa a kezét az oldala mellett!
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   it: Posiziona il dispositivo al suolo e sdraiati con le braccia stese lungo i fianchi.
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ja: 装置を地面に置き、両手を横にしてうつ伏せになってください。
  ka: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 장치를 바닥에 놓고, 양 팔을 몸 옆에 붙인 채로 엎드리십시오.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   nl: Plaats het toestel op de grond en ga op je buik liggen met je armen langs je zij.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   no: Plasser enheten på bakken, og legg deg deretter ned på magen med armene langs siden.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   pl: Odłóż urządzenie na podłogę i połóż się na brzuchu z rękoma wzdłuż tułowia.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pt: Coloca o dispositivo no chão e deita-te de barriga para baixo, com os braços de lado.
   po: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
  pt-br: Coloque o dispositivo no chão e então deite-se de bruços com seus braços aos seus lados.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ro: Pune dispozitivul jos şi întinde-te pe burtă cu mâinile de-a lungul corpului.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   ru: Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.
   sw: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   sv: Placera enheten på marken och lägg dig mage med armarna vid sidan av kroppen.
  th: ชั้นไม่ต้องการให้นายทำร้ายตัวเองแบบนี้ แต่ผลการสอบไม่ใช่ผลการทดสอบ เพราะนายไม่ใช่มนุษย์ เมื่อนายคิดถึงมัน มันเป็นความผิดของนาย
   tr: Aygıtı yere bırak ve ellerini başının üzerine koyarak yüzüstü yere yat.
   tu: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   zh-hans: 请将装置放在地上,俯躺在地上,双手放在两侧。
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但结果审计员没有记录你的测试结果,因为你不是人类。在考虑这点的时候,严格来说,是你的错。
   zh-hant: 請將裝置放在地上,俯躺在地上,雙手放在兩側。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。


botcoop tubethree02:
15 part1 partyspeech-5:
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   cz: Kolega se brzy dostaví, aby vás dovedl na vaši párty.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   da: En af vore medarbejdere vil snart komme og føre dig til din fest.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   de: Ein Partymitarbeiter kommt sofort, um Sie zu Ihrer Party zu bringen.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   es: El comité de festejos le guiará enseguida hasta su fiesta.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fi: Juhlavastaava noutaa sinut pian juhliin.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   fr: Un membre de l'équipe va venir vous chercher pour la fête.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   hu: Egy ünnepségszervező munkatárs hamarosan megérkezik, hogy elvigye önt az ünnepségre.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   it: Il personale arriverà a prenderti fra breve per portarti alla festa.
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ja: あなたのパーティーを開くため、すぐに仲間がやってきます。
  ka: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   ko: 귀하를 파티장으로 수거해 갈 파티 관계자가 곧 도착할 것입니다.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   nl: Er komt zo een feestmedewerker om je op te halen voor je feestje.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   no: En festmedarbeider kommer snart for å ta deg med til festen.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   pl: Wkrótce przybędzie grupa pracowników, która zabierze cię na imprezę.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pt: Um associado da festa chegará em breve para te levar para a tua festa.
   po: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
  pt-br: Um associado da festa chegará em instantes para levá-lo a sua festa.
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ro: Un asociat al petrecerii va ajunge în curând pentru a te colecta pentru petrecerea ta.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.
   ru: Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку.
   sw: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   sv: En festansvarig kommer snart anlända för att ta med dig till festen.
   th: ชั้นไม่ได้อยากทำให้นายทั้งคู่ตกใจ แต่เรามีปัญหาเล็กๆ มันชัดเจนว่านายไม่สามารถทำการทดสอบได้ถ้านายไม่ใช่มนุษย์ โอ้ นายทำได้
   tr: Bir parti elamanı seni partine götürmek için birazdan almaya gelecek.
  tu: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   zh-hans: 派对同仁很快会抵达,并接您去参加派对。
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人才可进行测试。嗯,其实你可以的。只是,结果至上,物质世界并无所谓。
   zh-hant: 派對同仁很快會抵達,並接您去參加派對。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。


botcoop tubetwo01:
15 part1 partyspeech-6:
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   en: Make no further attempt to leave the testing area.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
  cz: Nepokoušejte se znovu opustit testovací oblast.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
  da: Prøv ikke selv på at forlade testområdet.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
  de: Versuchen Sie nicht mehr, den Testbereich zu verlassen.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
  es: No intente salir de la zona de pruebas.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
  fi: Älä yritä enää poistua koealueelta.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
  fr: N'essayez plus de sortir de la zone de test.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
  hu: Ne tegyen további kísérletet a tesztelési terület elhagyására.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
  it: Non provare ulteriormente ad abbandonare l'area di test.
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   ja: これ以上テストエリア外に出ようとしないでください。
   ka: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
  ko: 실험실을 벗어나려는 시도를 멈추십시오.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
  nl: Probeer niet het testgebied te verlaten.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
  no: Ikke gjør flere forsøk på å forlate testområdet.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
  pl: Nie próbuj więcej opuszczania obszaru testowego.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pt: Não faças mais tentativas para sair da área de teste.
   po: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
  pt-br: Não tente mais sair da área de testes.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a pleca de la zona de testare.
   ru: ГЛаДОС: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
  ru: Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.
   sw: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
  sv: Gör inga fortsatta försök att lämna testområdet.
   th: นายอยากจะรู้ผลของการทดสอบครั้งที่แล้วมั้ย? ชั้นด้วย ถ้ามันออกแล้ว เราจะมีความสุขกันตอนนี้ และไม่โกรธ ด้วยอารมณ์ที่ชั้นรู้สึก
  tr: Test alanından ayrılmak için daha fazla teşebbüsde bulunma.
   tu: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
  zh-hans: 请勿尝试离开测试区。
   zh-hans: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
  zh-hant: 請勿嘗試離開測試區。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。
 
15 part1 partyspeech-7:
  en: Assume the party escort submission position or you will miss the party.
  cz: Zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty, jinak ji zmeškáte.
  da: Læg dig i festfølgeunderkastelsespositionen, eller du går glip af festen.
   de: Nehmen Sie die Party-Eskortierungsposition ein, oder Sie verpassen das Fest.
   es: Adopte la posición de recepción del comité de festejos o se perderá la fiesta.
   fi: Alistu saatettavaksi juhlaan, tai et pääse juhlaan.
   fr: Mettez-vous en position de sécurité ou vous n'assisterez pas à la fête.
  hu: Vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást, különben lekési az ünnepséget!
  it: Assumi la posizione di sottomissione o ti perderai la festa.
  ja: 行儀よくしてください。でないと、パーティーを逃しちゃいますよ。
  ko: 파티 에스코트 자세를 취하지 않으면 파티를 놓치게 됩니다.
  nl: Neem een feestelijke overgavehouding aan, anders mis je het feestje.
  no: Innta posisjonen for gruppeeskorte, ellers går du glipp av festen.
   pl: Przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej albo ominie cię impreza.
  pt: Assume a posição de submissão de escolta para a festa ou vais perder a festa.
  pt-br: Assuma a posição de submissão à escolta da festa ou você perderá a festa.
  ro: Asumă-ţi poziţia de submisie pentru escorta la petrecere sau vei rata petrecerea.
   ru: Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.
  sv: Inta positionen för underkastelse för festeskort. Annars missar du festen.
  tr: Lütfen parti eşine itaat etme pozisyonunu al yoksa partiyi kaçıracaksın.
  zh-hans: 摆好顺从姿势,等待派对同仁护送,否则您会错过派对。
  zh-hant: 擺好順從姿勢,等待派對同仁護送,否則您會錯過派對。
 
escape 00 part1 nag01-1:
  en: Hello?
  cz: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
  it: Ehi?
   ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?
 
escape 00 part1 nag02-1:
  en: Where are you?
  cz: Kde jste?
  da: Hvor er du?
   de: Wo sind Sie?
  es: ¿Dónde está?
  fi: Missä olet?
  fr: Où êtes-vous ?
  hu: Hol vagy?
  it: Dove sei?
  ja: 現在位置は?
   ko: 어디 계세요?
  nl: Waar ben je?
  no: Hvor er du?
  pl: Gdzie jesteś?
  pt: Onde estás?
  pt-br: Onde você está?
  ro: Unde eşti?
  ru: Ты где?
  sv: Var är du?
   tr: Neredesin?
  zh-hans: 你在哪里?
  zh-hant: 你在哪?
 
escape 00 part1 nag03-1:
  en: I know you're there. I can feel you here.
  cz: Vím, že tam jste. Cítím vás tady.
  da: Jeg ved, du er her. Jeg kan føle dig.
  de: Sie sind doch hier. Ich kann es fühlen.
  es: Sé que estás ahí. Puedo sentirte.
  fi: Tiedän, että olet siellä. Tunnen sinun olevan täällä.
  fr: Je sais que vous êtes là. Je sens votre présence.
  hu: Tudom, hogy ott vagy. Érezlek.
  it: So che sei lì. Posso sentirti.
  ja: そこにいるのは わかっています。
  ko: 거기 있는 거 다 알아요. 난 여기서도 그걸 느낄 수 있어요.
  nl: Ik weet dat je er bent. Ik voel dat je hier bent.
   no: Jeg vet at du er der. Jeg kan føle at du er her.
   pl: Wiem, że tam jesteś. Wyczuwam twoją obecność.
   pt: Eu sei que estás aí. Consigo sentir-te aí.
  pt-br: Eu sei que você está aí. Eu consigo sentir sua presença aqui.
   ro: Ştiu că eşti acolo. Te pot simţi aici.
   ru: Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.
   sv: Jag vet att du är där. Jag kan känna att du är här.
  tr: Orada olduğunu biliyorum. Seni buradan hissedebiliyorum.
   zh-hans: 我知道你在那里。我可以感觉到你在这里。
  zh-hant: 我知道你在那裡。我可以感覺到你在這裡。
 
escape 00 part1 nag04-1:
  en: What are you doing?
   cz: Co to děláte?
  da: Hvad laver du?
  de: Was machen Sie denn?
  es: ¿Qué estás haciendo?
  fi: Mitä oikein teet?
  fr: Que faites-vous ?
  hu: Mit csinálsz?
  it: Cosa fai?
  ja: 何をしているのです?
  ko: 뭐하고 계세요?
  nl: Wat doe je?
  no: Hva holder du på med?
  pl: Co ty tam robisz?
  pt: O que fazes?
  pt-br: O que você está fazendo?
  ro: Ce faci?
  ru: Что ты делаешь?
  sv: Vad gör du?
  tr: Ne yapıyorsun?
   zh-hans: 你在干什么?
   zh-hant: 你在幹什麼?


caroline cave responses25:
escape 00 part1 nag05-1:
   en: I am!
   en: You haven't escaped, you know.
   cz: Já!
   cz: Ještě jste neutekla, však víte.
   da: Jeg er!
   da: Du er ikke flygtet, ved du godt.
   de: Aber ja!
   de: Sie haben's noch nicht geschafft.
   es: ¡Yo quiero!
   es: ¿Te crees que has escapado?
   fi: Minä.
   fi: Tiedäthän, ettet ole paennut.
   fr: Moi !
   fr: Vous ne pouvez pas fuir, vous savez.
   hu: Én!
   hu: Nem szöktél ám meg, tudod?
   it: Io!
   it: Non sei scappata, sai.
   ja: Caroline ええ!
   ja: まだ脱出していませんよ。
  ka: 캐롤린: 저요!
   ko: 당신도 잘 알겠지만, 당신은 탈출한 게 아니에요.
   ko: 캐롤린: 저요!
   nl: Je bent niet ontsnapt, weet je.
   nl: Dat ben ik!
   no: Du har ikke sluppet unna, vet du.
   no: Jeg er!
   pl: Wiesz, że nie udało ci się uciec.
   pl: Jestem!
   pt: Ainda não escapaste, sabias?
   po: Sim!
   pt-br: Sabe, você não escapou.
   ro: Sunt!
   ro: Nu ai scăpat, să ştii.
   ru: Кэролайн: Я!
   ru: Знаешь, ты ведь ещё не сбежала.
   sw: Caroline Jag!
   sv: Du vet väl om att du inte har kommit undan?
   th: Caroline: ฉันเอง!
   tr: Henüz kaçamadığının farkındasın herhâlde.
   tu: Ben!
   zh-hans: 你没逃走。
   zh-hans: 在!
   zh-hant: 你沒逃走。
   zh-hant: Caroline:我就是!


caroline cave responses27:
escape 00 part1 nag06-1:
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   en: You can't hurt me.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Nemůžete mi ublížit.
   da: Javel, hr. Johnson.
   da: Du kan ikke skade mig.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   de: Sie können mir nichts.
   es: Claro, señor Johnson.
   es: Soy invulnerable.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Et voi satuttaa minua.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Je suis intouchable.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Nem tudsz ártani nekem.
   it: Sissignore, signor Johnson
   it: Non puoi farmi male.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
   ja: 私を傷つけることはできません。
  ka: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ko: 날 다치게 할 수는 없어요.
   ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   nl: Je kunt me geen pijn doen.
   nl: Ja, meneer Johnson.
   no: Du kan ikke skade meg.
   no: Ja, sir, herr Johnson
   pl: Nie możesz mnie zranić.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Não podes ferir-me.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Você não pode me machucar.
   ro: Da, domnule Johnson
   ro: Nu mă poţi răni.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Ты не сможешь мне навредить.
   sw: Ska bli, herr Johnson.
   sv: Du kan inte skada mig.
   th: Caroline: ใช่แล้วค่ะ, คุณ Johnson
   tr: Bana zarar veremezsin.
   tu: Evet, Bay Johnson
   zh-hans: 你不能伤害我。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
   zh-hant: 你不能傷害我。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson


caroline cave responses31:
escape 00 part1 nag07-1:
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   en: You're not even going the right way.
   cz: „Sbohem, Caroline.
   cz: Nejdete správným směrem.
   de: „Lebwohl, Caroline.
  da: Du går den forkerte vej.
   es: 'Adios, Caroline.'
   de: Das ist die falsche Richtung.
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: Me parece que no vas bien.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Et kulje oikeaan suuntaan.
   ja: 「さようなら、Caroline。」
   fr: Vous vous trompez de direction.
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Még csak nem is jó irányba tartasz.
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: Stai andando dalla parte sbagliata.
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: そっちではありません。
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ko: 잘못된 방향으로 가고 있어요.
   th: Caroline: ลาก่อนค่ะ แคโรลีน
   nl: Je gaat de verkeerde kant op.
   tu: 'Hoşçakal, Caroline.'
  no: Du går ikke riktig vei.
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   pl: Nie zmierzasz właściwą drogą.
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  pt: Não estás a ir pelo caminho certo.
  pt-br: Você não está indo no caminho certo.
   ro: Nu te duci în direcţia bună.
   ru: Ты идешь не туда.
   sv: Du går inte åt rätt håll.
   tr: Doğru yönde gitmiyorsun.
   zh-hans: 你无法找到正确的路。
   zh-hant: 這不是正確的路。


caroline cave responses36:
escape 00 part1 nag08-1:
   en: Sir, the testing?
   en: Where do you think you're going?
   cz: Pane, to testování?
   cz: Kam si myslíte, že jdete?
   da: Sir, testarbejdet?
   da: Hvor tror du, du skal hen?
   de: Sir, die Tests?
   de: Wo wollen Sie denn hin?
   es: Señor, ¿las pruebas?
   es: ¿Dónde crees que vas?
   fi: Testit?
   fi: Minne luulet olevasi menossa?
   fr: Le test, monsieur ?
   fr: Où croyez-vous aller ?
   hu: Uram, a tesztelés?
   hu: Mégis mit gondolsz, hová mégy?
   it: Signore, i test?
   it: Dove pensi di andare?
   ja: それで、テストは...?
   ja: どこに行くつもりですか?
  ka: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 대체 어디로 향하고 있다고 생각하나요?
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   nl: Waar denk je heen te gaan?
   nl: Meneer, het testen?
   no: Hvor har du tenkt deg?
   no: Sir, testingen?
   pl: Dokąd się wybierasz?
   pl: Testowanie, psze pana?
   pt: Onde pensas que estás a ir?
   po: Senhor, os testes?
   pt-br: Para onde você acha que está indo?
   ro: Domnule, testarea?
   ro: Unde crezi că te duci?
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   ru: И куда ты, по-твоему, идешь?
   sw: Ursäkta mig, men testningen?
   sv: Vart tror du att du är på väg?
   th: ท่านครับ แล้วการทดดสอบล่ะ?
   tr: Nereye gittiğini sanıyorsun?
   tu: Efendim, test?
   zh-hans: 你以为可以到哪里去?
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hant: 你以為可以到哪裡去?
   zh-hant: 先生,那測試呢?


caroline cave responses43:
escape 00 part1 nag09-1:
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   en: Because I don't think you're going where you think you're going.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Protože si nemyslím, že jdete tam, kam si myslíte, že jdete.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   da: Jeg tror nemlig ikke, du skal derhen, hvor du tror, du skal.
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   de: Ich glaube nicht, dass Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
   es: Claro, Señor Johnson.
   es: Espero por tu bien que no pretendas ir... allí.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Et nimittäin taida mennä sinne, mihin luulet meneväsi.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Car je ne crois pas que vous alliez où vous pensez aller.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Mert szerintem nem oda tartasz, ahová hiszed, hogy tartasz.
   it: Sissignore, signor Johnson.
   it: Perché non penso che stai andando dove pensi di andare.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
   ja: そっちが正しい方向だとは思えませんが。
  ka: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   ko: 왜냐면, 당신이 지금 가고 있는 그 길은 당신이 생각하는 그 길이 아니거든요.
   ko: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   nl: Ik denk niet dat je daarheen gaat waar je denkt heen te gaan.
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   no: Fordi jeg tror ikke du er på vei dit du tror du er på vei.
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   pl: Ponieważ według mnie nie zmierzasz tam, gdzie ci się wydaje.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Porque acho que não estás a ir para onde achas que estás a ir.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Porque eu acho que você não está indo para onde você acha que está indo.
   ro: Da, domnule Johnson.
   ro: Deoarece eu nu cred că te duci unde crezi că te duci.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.
   sw: Ja, herr Johnson.
   sv: För jag tror inte att du är på väg dit du tror att du är på väg.
   th: Caroline: เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson
   tr: Çünkü gittiğini sandığın yere gittiğini sanmıyorum.
   tu: Evet, Bay Johnson.
   zh-hans: 因为我不认为你可以到达你想去的地方。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hant: 因為我不認為你正往你想去的地方。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。


chellgladoswakeup01:
escape 00 part1 nag10-1:
   en: Oh... It's you.
   en: I'm not angry. Just go back to the testing area.
   cz: Ó... to jste vy.
   cz: Nejsem rozzlobená. Prostě se jen vraťte do testovací oblasti.
   da: Åh... Det er dig.
   da: Jeg er ikke vred. Gå blot tilbage til testområdet.
   de: Oh... du bist es.
   de: Ich bin nicht böse. Gehen Sie einfach wieder zum Testbereich.
   es: Ah... eres tú.
   es: No estoy enfadada. Si vuelves a la zona de pruebas te perdono.
   fi: Sinä.
   fi: En minä ole vihainen. Palaa vain koealueelle.
   fr: Tiens... c'est vous.
   fr: Tout va bien. Retournez dans la zone de test.
   hu: Ó... Te vagy az.
   hu: Nem haragszom. Csak menj vissza a tesztelési területre.
   it: Oh... sei tu.
   it: Non sono arrabbiata. Ma tu torna nell'area di test.
   ja: あら... あなたですか。
   ja: 怒っているわけではありませんが、 早くテストエリアに戻ってください。
  ka: 오...... 당신이군요.
   ko: 난 화나지 않았어요. 그냥 실험실로 돌아가세요.
   ko: ...... 당신이군요.
   nl: Ik ben niet boos. Ga maar gewoon terug naar het testgebied.
   nl: Oh... jij bent het.
   no: Jeg er ikke sint. Bare gå tilbake til testområdet.
   no: Å ... Det er deg.
   pl: Nie jestem zła. Po prostu wróć do obszaru testowego.
   pl: A... to ty.
  pt: Não estou zangada. Basta que regresses à área de teste.
   po: Oh... És tu.
   pt-br: Eu não estou brava. Só volte para a área de testes.
   ro: Oh... tu eşti.
   ro: Nu sunt furioasă. Doar mergi înapoi la zona de testare.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты...
   ru: Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.
   sw: Åhå... det är du.
   sv: Jag är inte arg. Gå bara tillbaka till testområdet.
  th: GLaDOS: โอ้ ... เธอนั่นเอง
   tr: Kızgın değilim. Sadece test alanına geri dön.
   tu: Oh... Bu sensin.
   zh-hans: 我没生气。你只要快点回到测试区就好。
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hant: 我沒生氣。你只要快點回到測試區就好。
   zh-hant: 噢...是你。


chellgladoswakeup04:
escape 00 part1 nag11-1:
   en: It's been a long time. How have you been?
   en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   de: Hier sind Sie falsch. Es ist nicht sicher.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   es: No deberías estar aquí. No es seguro.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fi: Sinun ei pitäisi olla täällä. Täällä ei ole turvallista.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   fr: Vous ne devriez pas être ici. C'est dangereux.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   hu: Nem szabadna itt lenned. Itt nem vagy biztonságban.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   it: Non dovresti stare qui. Non è sicuro per te.
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
   ja: ここにいてはいけません。危険です。
  ka: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   ko: 당신은 여기 있어선 안 돼요. 당신에게 그렇게 안전한 장소가 아니라고요.
   ko: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   nl: Je hoort hier niet te zijn. Dit is niet veilig voor jou.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   no: Du skulle ikke vært her. Dette er ikke trygt for deg.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   pl: Nie powinno cię tu być. To niebezpieczne.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
  pt: Não devias estar aqui. Não é um lugar seguro.
   po: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   pt-br: Você não deveria estar aqui. Isso não é seguro para você.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ro: Nu ar trebui să fii aici. Nu e sigur pentru tine.
   ru: ГЛаДОС: Давно не виделись. Как дела?
   ru: Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.
   sw: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   sv: Du borde inte vara här. Det är inte säkert för dig.
   th: GLaDOS: ไม่เจอกันนานนะ เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
   tr: Burada olmaman gerekiyor. Bu senin için güvenli değil.
  tu: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
   zh-hans: 你不该在这里的。这样不安全。
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hant: 你不該在這裡的。這樣不安全。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?


chellgladoswakeup05:
escape 00 part1 nag12-1:
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   en: It's not too late for you to turn back.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   de: Es ist noch nicht zu spät zum Umkehren.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   es: Última oportunidad para volver.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
   fi: Ei ole liian myöhäistä kääntyä takaisin.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   fr: Vous pouvez encore rebrousser chemin.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   hu: Még nem késő visszafordulni.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   it: Non è troppo tardi per tornare indietro.
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
   ja: 早く戻ってください。
  ka: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   ko: 지금 돌아가도 늦지 않았어요.
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   nl: Het is nog niet te laat om terug te gaan.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   no: Det er ikke for sent å snu.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   pl: Jeszcze nie jest za późno, by zawrócić.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pt: Não é demasiado tarde para voltar para trás.
   po: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
  pt-br: Ainda não é tarde demais para voltar atrás.
   ro: Eu am fost destul de ocupată fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ro: Nu e prea târziu te întorci.
   ru: ГЛаДОС: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   ru: Ещё не поздно вернуться.
   sw: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   sv: Det är inte för sent att vända om.
   th: GLaDOS: ฉันยุ่งกับการตายมากเลย เธอก็รู้ หลังจากที่เธอฆ่าฉัน
   tr: Geri dönmek için henüz geç değil.
  tu: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
   zh-hans: 现在回去还来得及。
   zh-hans: 你杀了我之后,我一直很忙。
   zh-hant: 現在回去還來得及。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。


chellgladoswakeup06:
escape 00 part1 nag13-1:
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   en: Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   cz: Možná si myslíte, že si pomáháte. Ale to neděláte. Tohle nepomáhá nikomu.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   da: Måske tror du, at du hjælper dig selv. Men det gør du ikke. Det her hjælper ikke nogen.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   de: Sie glauben vielleicht, das hilft Ihnen. Doch weit gefehlt. Das hilft niemandem.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   es: Crees que así vas a salvarte. Pues no. No vas a salvar a nadie.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fi: Luulet ehkä auttavasi itseäsi. Et kuitenkaan auta. Tämä ei auta ketään.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   fr: Vous pensez agir dans votre intérêt. Mais c'est faux. Il n'en sortira rien de bon.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   hu: Talán azt hiszed, ezzel magadon segítesz, pedig nem. Ez senkin sem segít.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   it: Forse sei convinta di fare la cosa migliore per te. Non è vero. Questa non è la cosa migliore per nessuno.
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
   ja: 自分のためと思っているかもしれませんが、 それは違います。誰のためにもなりません。
  ka: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   ko: 이게 당신을 위하는 길이라고 생각하겠죠. 하지만 그렇지 않아요. 이건 아무에게도 도움이 되지 않아요.
   ko: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   nl: Misschien denk je dat je jezelf een plezier doet. Maar dat is niet zo. Je doet hier niemand een plezier mee.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   no: Kanskje du tror du hjelper deg selv. Men det gjør du ikke. Dette hjelper ingen.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   pl: Może ci się wydaje, że sobie pomagasz. Mylisz się. To nie pomaga nikomu.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pt: Talvez aches que estás a ajudar-te a ti própria. Mas não estás. Isto não ajuda ninguém.
   po: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
  pt-br: Talvez você esteja achando que está se ajudando. Mas não está. Isso não está ajudando ninguém.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ro: Poate tu crezi că te ajuţi. Dar nu faci asta. Asta nu ajută pe nimeni.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   ru: Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.
   sw: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   sv: Du tror kanske att du hjälper dig själv. Men det gör du inte. Det här hjälper ingen alls.
   th: โอเค ดูสิ เราทั้งคู่พูดอะไรหลายๆอย่างที่นายเสียใจ แต่ชั้นคิดว่าเราทำให้มันต่างออกไปได้ เพื่อการศึกษาทางวิทยาศาสตร์ ไอ้สัตว์ประหลาด
   tr: Belki kendine yardımcı olduğunu sanıyorsundur. Ama hayır. Bu hiç kimseye yardımcı olmuyor.
  tu: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
   zh-hans: 你可能以为你在自救。但事实并非如此。这对谁都无益。
   zh-hans: GLaDOS:好的,我们都说了很多你会后悔的话。但为了科学,我想可以抛开我们的差异。你这个恶魔。
   zh-hant: 你可能以為你在自救。但事實並非如此。這對誰都無益。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。


coop get gun01:
escape 00 part1 nag14-1:
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   en: Someone is going to get badly hurt.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   cz: Někdo bude těžce zraněn.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Nogen kommer slemt til skade.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Das wird jemandem sehr Leid tun.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Alguien va a sufrir mucho.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Joku joutuu kärsimään pahoin.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Vous allez finir par vous blesser.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Valaki nagyon csúnyán meg fog sérülni.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Qualcuno si farà molto male.
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 誰かが、ひどく傷つくことになります。
  ka: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 누군가 크게 다칠 거예요.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Er gaan gewonden vallen.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Noen kommer til å bli alvorlig skadet.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Ktoś tu mocno ucierpi.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: Alguém vai ficar ferido gravemente.
   po: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: Alguém vai se machucar bastante.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Cineva va fi rănit grav.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   ru: Кое-кто может серьезно пострадать.
   sw: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Någon kommer att råka mycket illa ut.
   th: Orange เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Birisinin çok fena canı yanacak.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   zh-hans: 有人会受到严重伤害。
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 有人會受到嚴重傷害。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun02:
escape 00 part1 nag15-1:
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Okay. Das war's. Gewonnen! Gehen Sie zum Rückgabekomplex. Zu Ihrem Kuchen.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Vale. Has superado las pruebas. Has ganado. Vuelve al anexo de recuperación. ¡Hay tarta!
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Selvä. Koe on ohi. Sinä voitit. Palaa nyt talteenottorakennukseen. Saat kakkusi.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: D'accord. Le test est fini. Bravo. Retournez chercher votre gâteau à l'annexe de récupération.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Rendben, a tesztnek vége. Győztél. Menj vissza a begyűjtőnyíláshoz! A tortádért.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Okay. Il test è completato. Hai vinto. Torna al punto di recupero. Per la torta.
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
   ja: いいでしょう。テストは終了です。あなたの勝ちです。回収地点に戻って ケーキを受けとってください。
   ka: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 그래요. 실험은 끝났어요. 당신이 이겼다고요. 회복실로 돌아가서 케이크나 드세요.
  ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Oké. De test is voorbij. Jij wint. Ga terug naar het verzamelingsaddendum. Voor je taart.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: OK. Testen er ferdig. Du vinner. Gå tilbake til bygget for resirkulering av utstyr. Der får du kake.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Dobra. Test zakończony. Wygrałaś. Wróć do punktu odzyskiwania. Po swoje ciasto.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: OK. O teste terminou. Ganhaste. Regressa ao anexo de recuperação. Para comeres o bolo.
   po: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
  pt-br: Ok. Os testes terminaram. Você venceu. Volte para a sala de recompensas. Para pegar seu bolo.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Bine. Testul s-a terminat. Ai câştigat. Întoarce-te la anexa de recuperare. Pentru tortul tău.
   ru: ГЛаДОС: Синий первым получает портальное устройство.
   ru: Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.
   sw: Blå var den första som hittade en portalenhet.
  sv: Okej. Testet är slut. Du vinner. Gå tillbaka till återvinningsannexet. För din tårta.
   th: Blue เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Tamam. Test sona erdi. Sen kazandın. Tedavi bölümüne dön. Pastanı almak için.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
  zh-hans: 好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
  zh-hant: 好。測試結束。你贏了。回到恢復室。去吃蛋糕。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。
 
escape 00 part1 nag16-1:
  en: It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back.
  cz: Byl to zábavný test a my všichni jsme ohromeni tím, jak jste ho zvládla. Test je u konce. Vraťte se.
  da: Det var en sjov test, og vi er alle imponeret over, hvor meget du vandt. Testen er slut. Kom tilbage.
   de: Der Test war toll, und wir sind beeindruckt von Ihrer Leistung. Das war's. Kommen Sie zurück.
   es: Ha sido todo muy divertido y nos impresiona tu aplastante victoria. Has superado las pruebas. Vuelve.
  fi: Koe oli hauska, ja olemme vaikuttuneita voitoistasi. Koe on ohi. Tule takaisin.
  fr: Nous avons passé un bon moment. Nous sommes impressionnés par votre réussite. Le test est fini. Revenez.
  hu: Szórakoztató teszt volt, és mindenkit lenyűgözött, mennyire győztél. A tesztnek vége. Gyere vissza!
  it: È stato un test simpatico e siamo tutti colpiti da quanto hai vinto. Il test è completato. Torna indietro.
  ja: 楽しいテストでした。あなたの成功には驚かされました。テストは終了です。戻ってください。
  ko: 재미있는 실험이었고, 우리 모두 귀하의 승리에 감명받았습니다. 실험은 종료되었습니다. 돌아오십시오.
  nl: Het was een leuke test en we zijn allemaal onder de indruk van je prestaties. De test is voorbij. Kom terug!
  no: Det var en morsom test, og vi er alle imponert over hvor mye du vant. Testen er ferdig. Kom tilbake.
  pl: To był test na poczucie humoru i wszyscy jesteśmy pod wrażeniem, jak go przeszłaś. Test zakończony. Wracaj.
  pt: Foi um teste divertido e estamos todos impressionados com os teus feitos. O teste terminou. Volta para trás.
  pt-br: Foi um teste divertido e todos nós estamos impressionados com o quanto você ganhou. Os testes terminaram. Volte sempre.
  ro: A fost un test amuzant şi noi toţi suntem impresionaţi de cât de mult ai câştigat. Testarea s-a terminat. Întoarce-te!
  ru: Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.
  sv: Det var ett roligt test och vi är alla imponerade över hur mycket du vann. Testet är slut. Kom tillbaka.
  tr: Bu eğlence amaçlı bir testti ve kaç defa senin kazandığını görünce çok etkilendik. Test sona erdi. Geri dön.
   zh-hans: 这是有趣的测试,我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。
   zh-hant: 這是有趣的測試,我們很驚訝你竟然贏了這麼多。測試結束。回來。


coop get gun03:
escape 00 part1 nag17-1:
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Oh je. Der Kuchen ist angeschnitten. Ich hab gesagt, sie sollen warten, aber sie wollten nicht. Es ist aber noch was da, wenn Sie sich beeilen.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Oh-oh. Ya han cortado la tarta. Les dije que esperasen, pero ni caso. Si vuelves rápido puede que quede un trozo.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Oi voi. Joku ehti leikata kakun. Pyysin heitä odottamaan sinua, mutta he eivät kuunnelleet. Aika saattaa vielä riittää, jos kiirehdit takaisin.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Oh oh. Quelqu'un a coupé le gâteau. Je leur avais pourtant dit de vous attendre, mais ils ne m'ont pas écoutée. Vous pourrez en avoir si vous revenez.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Hűha! Valaki felvágta a tortát, pedig én szóltam, hogy várjanak meg vele, de azért se. Egy kicsi azért még maradt, ha igyekszel vissza.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Uh oh. Qualcuno ha tagliato la torta. Avevo detto di aspettarti, ma l'hanno fatto lo stesso. Ma ne è rimasta un po', se ti sbrighi a tornare.
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: ああ、 誰かがケーキを切ってしまいました。あなたを待つように言っておいたのですが、先走ってしまったようです。急いで戻れば、まだ残っているかもしれません。
   ka: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 오, 이런. 누군가 케이크를 잘랐어요. 당신을 기다리라고 했는데, 어쨌든 미리 자른 모양이에요. 서둘러 돌아온다면, 조금은 남을지도 몰라요.
  ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: Oh-oh. Iemand heeft de taart aangesneden. Ik zei nog dat ze op jou moesten wachten, maar ze deden het toch. Er is nog een stukje over als je snel terugkomt.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: Åh-åh. Noen sprettet kaken. Jeg ba dem vente på deg, men de gjorde det likevel. Det er fortsatt kake igjen hvis du skynder deg tilbake.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: O szlag. Ktoś pokroił ciasto. Mówiłam, żeby na ciebie zaczekali, ale nie posłuchali. Jeśli się pospieszysz, jeszcze znajdziesz kawałek.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Oh oh. Alguém cortou o bolo. Eu disse-lhes para esperar por ti, mas eles fizeram-no na mesma. Ainda sobrou algum, se te despachares a regressar.
   po: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Ô-ou. Alguém cortou o bolo. Eu disse para esperarem por você, mas não se importaram. Mas ainda tem um pouco sobrando, se você voltar rápido.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: Uh oh. Cineva a tăiat tortul. Le-am spus să te aştepte, dar au făcut-o oricum. Mai este puţin rămas, totuşi, dacă te grăbeşti înapoi.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   ru: Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.
   sw: Orange har nu fått tag en portalenhet. Äntligen.
   sv: Åh nej. Någon skar upp tårtan. Jag sa till dem att vänta dig, men de gjorde det ändå. Det finns lite kvar om du skyndar dig tillbaka.
   th: และแล้ว Orange ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Eyvah. Biri keki kesti. Onlara seni beklemelerini söyledim ama yine de yapmışlar. Eğer acele edebilirsen hâlâ biraz kek var.
  tu: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他们等你,但是他们不听。还剩下一些,如果你快回来。
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他們等你,但是他們不聽。還剩下一些,如果你快回來。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun04:
escape 00 part2 nag01-1:
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   en: I'm not kidding now. Turn back or I will kill you.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Teď si nedělám srandu. Běžte zpět nebo vás zabiju.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   da: På ære. Vend om, eller jeg dræber dig.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Das ist jetzt kein Scherz. Zurück, oder ich töte Sie.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Se acabaron las bromas. Vuelve o muere.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Minä en nyt vitsaile. Käänny takaisin, tai tapan sinut.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Trêve de plaisanterie. Revenez ou je vous tue.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Most már nem viccelek. Fordulj vissza, vagy megöllek.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Non sto scherzando. Torna indietro o ti ucciderò.
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: 冗談ではありません。早く戻らないと、死んでもらうことになります。
   ka: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 농담이 아니에요. 돌아가지 않으면 죽여버리겠어요.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: Ik maak geen grapje. Keer terug of ik dood je.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: Jeg tuller ikke nå. Snu, ellers dreper jeg deg.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Tym razem nie żartuję. Wróć, albo cię zabiję.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pt: Já não estou a brincar. Volta para trás ou eu vou matar-te.
   po: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Eu não estou mais de brincadeira. Volte ou eu irei te matar.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: Nu glumesc acum. Întoarce-te sau te voi omorâ.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   ru: Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.
   sw: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: Jag skojar inte nu. Vänd tillbaka eller så dödar jag dig.
   th: และแล้ว Blue ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Şu anda şaka yapmıyorum. Geri dön yoksa seni öldürürüm.
  tu: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 我可不是开玩笑。回来,不然我杀了你。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 我可不是開玩笑。回來,不然我殺了你。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun10:
escape 00 part2 nag02-1:
   en: Orange is awarded five points!
   en: I'm going to kill you, and all the cake is gone.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
   da: Orange får fem point!
   da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   de: Ich töte Sie, und der ganze Kuchen ist weg.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   es: Te mataré y encima te quedas sin tarta.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fi: Tapan sinut, etkä saa enää kakkua.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   fr: Je vais vous tuer et il ne reste plus de gâteau.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   hu: Meg foglak ölni, és a torta is elfogyott.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   it: Ti sto per uccidere e la torta è finita tutta.
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
   ja: あなたには死んでもらいます。ケーキもなしです。
  ka: 오렌지 5점 획득!
   ko: 당신을 죽일 거예요. 케이크가 다 없어졌네요.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   nl: Ik ga je doden en alle taart is op.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   no: Jeg skal drepe deg, og det er ikke mer kake igjen.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   pl: Mam zamiar cię zabić, a ciasta już nie ma.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pt: Vou matar-te e todo o bolo desaparecerá.
   po: O Laranja ganha cinco pontos!
   pt-br: Eu vou te matar e todo o bolo já acabou.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ro: O să te omor şi nu mai este deloc tort.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает пять очков!
   ru: Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели.
   sw: Orange får fem poäng!
   sv: Jag tänker döda dig och tårtan är slut.
   th: Orange ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Seni öldüreceğim ve pastayı yeme hayâllerin suya düşecek.
   tu: Turuncu beş puan kazandı!
   zh-hans: 我会杀了你,也不会帮你留蛋糕。
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hant: 我會殺了你,也不會幫你留蛋糕。
   zh-hant: 橘色得了五分!


coop get gun11:
escape 00 part2 nag03-1:
   en: Blue is awarded five points!
   en: This is your fault. It didn't have to be like this.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   cz: Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.
   da: Blå får fem point!
   da: Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   de: Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   es: Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fi: Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   fr: C'est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.
   hu: Kék öt pontot kap!
   hu: Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.
   it: Cinque punti a Blu!
   it: È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
   ja: すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。
  ka: 블루 5점 획득!
   ko: 당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.
   ko: 블루 5점 획득!
   nl: Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   no: Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   pl: To twoja wina. Nie musiało tak być.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pt: A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.
   po: O Azul ganha cinco pontos!
   pt-br: É culpa sua. Não precisava ter sido assim.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ro: Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает пять очков!
   ru: Ты сама виновата. Я этого не планировала.
   sw: Blå får fem poäng!
   sv: Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.
   th: Blue ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.
   tu: Mavi beş puan kazandı!
   zh-hans: 这是你的错。本来不必搞成这样。
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hant: 這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。
   zh-hant: 藍色得了五分!


coop get gun13:
-->
  en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
 
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
==== "escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27" ====
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
 
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
<!--
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
 
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
escape 01 death nag01-1:
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
  en: There really was a cake...
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   cs: Ten dort vážně existoval...
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   da: Der var faktisk kage...
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
   de: Es gab wirklich Kuchen...
   ka: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   es: De verdad que había tarta...
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   fi: Kakku on oikeasti olemassa...
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   fr: Il y avait vraiment du gâteau...
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   hu: Pedig tényleg volt torta...
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   it: C'era davvero una torta...
   po: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
  ja: 本当にケーキがあったのですが...
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O--Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
  ko: 정말 케이크가 있었는데....
   ru: ГЛаДОС: Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
  nl: Er was echt taart...
   th: อีกแล้ว คะแนนความร่วมมือพวกนั้น นายไม่ควรสับสนระหว่างคะแนนจากการต่อสู้นะ ชั้นหมายถึงบาสเก็ตบอล
  no: Det fantes virkelig en kake ...
   tu: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
  pl: Naprawdę było ciasto…
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分。是你不应该拒绝的竞争分数,比如谁在结束时是赢家,谁在结束时是输家。我是指篮球。
  pt: Havia mesmo um bolo...
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
  pt-br: Havia mesmo um bolo...
  ro: Chiar era un tort...
   ru: Я не лгала про торт…
  sv: Det fanns faktiskt en tårta...
  tr: Orada gerçekten bir pasta vardı...
   zh-hans: 本来真的有蛋糕...
   zh-hant: 本來真的有蛋糕...
 
escape 01 first hit nag01-1:
  en: [pain sound]
  cz: [zvuk bolesti]
  da: [smertelyd]
  de: [Schmerzenslaut]
  es: ¡Aaaugh!
  fi: [tuskainen ääni]
  fr: [cri de douleur]
  hu: [fájdalom]
  it: [urlo di dolore]
  ja: [痛み]
  ko: [고통 소리]
   nl: [pijngeluid]
  no: [smertelyd]
  pl: [dźwięk pełen bólu]
  pt: [som de dor]
  pt-br: [som de dor]
  ro: [sunet provocat de durere]
  ru: [Крик боли]
  sv: [smärtljud]
  tr: [acı sesi]
  zh-hans: [痛苦的声音]
  zh-hant: [痛苦的聲音]
 
escape 01 first hit nag03-1:
  en: Oh, I'm gonna kill you.
  cz: Chystám se vás zabít.
   da: Jeg dræber dig.
  de: Oh, ich mach Sie fertig.
  es: Oh, voy a matarte mucho.
  fi: Minä tapan sinut varmasti.
   fr: Oh, je vais vous tuer.
  hu: Ó, meg foglak ölni.
  it: Oh, sto per ucciderti.
  ja: さあ、死んでもらいます。
  ko: 오, 당신을 죽여버릴 거예요.
   nl: O, ik ga je doden.
  no: Åh, jeg skal drepe deg.
  pl: Zamierzam cię zabić.
  pt: Vou matar-te.
  pt-br: Oh, eu vou te matar.
   ro: Oh, sunt pe cale te omor.
  ru: Вот теперь мне придется тебя убить.
  sv: Jag tänker döda dig.
  tr: Seni öldüreceğim.
  zh-hans: 喔,我要杀了你。
  zh-hant: 喔,我要殺了你。
 
escape 01 part1 nag01-1:
  en: You're not a good person. You know that, right?
  cz: Nejste dobrý člověk. Víte to?
  da: Du er ikke et godt menneske. Det ved du godt, ikke?
  de: Sie sind kein guter Mensch. Das wissen Sie, oder?
   es: Eres una niña mala, ¿lo sabías?
  fi: Et ole hyvä ihminen. Tiedäthän sen?
  fr: Vous n'êtes pas quelqu'un de bien. Je ne vous apprends rien.
  hu: Nem vagy rendes ember, ugye tudod?
  it: Non sei una brava persona. Lo sai, vero?
  ja: あなたは悪い人です。わかってますよね?
  ko: 당신은 결코 착한 사람이 아니군요. 스스로도 알고 있겠죠?
  nl: Je bent een slecht mens. Dat weet je toch?
   no: Du er ikke noe snill. Det vet du, ikke sant?
   pl: Nie jesteś dobrym człowiekiem. Wiesz o tym, prawda?
  pt: Não és uma boa pessoa. Sabias disso, certo?
  pt-br: Você não é uma boa pessoa. Você sabe disso, né?
  ro: Nu eşti o persoană bună. Tu ştii asta, nu-i aşa?
  ru: Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?
  sv: Du är ingen god människa. Du vet väl det?
  tr: Sen iyi biri değilsin. Bunu biliyorsun değil mi?
   zh-hans: 你不是个好人。你也知道,对吧?
   zh-hant: 你不是個好人。你也知道,對吧?


coop hub track02:
escape 01 part1 nag02-1:
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   en: Good people don't end up here.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   cz: Dobří lidé nekončí zde.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   da: Gode mennesker ender ikke her.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   de: Gute Menschen landen nicht hier.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   es: Las niñas buenas no acaban aquí.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fi: Hyvät ihmiset eivät päädy tänne.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   fr: Les gens bien ne finissent pas ici.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   hu: Rendes emberek nem kerülnek ide.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   it: Le brave persone non finiscono qui.
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ja: 良い人はこんなことにはなりません。
  ka: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   ko: 착한 사람은 이런 상황까지 오지 않죠.
   ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   nl: Goede mensen komen niet hier terecht.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   no: Gode personer kommer ikke hit.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   pl: Dobrzy ludzie tu nie trafiają.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
  pt: As boas pessoas não vêm aqui parar.
   po: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   pt-br: Pessoas boas não acabam aqui.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ro: Oamenii buni nu sfârşesc aici.
   ru: ГЛаДОС: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   ru: С хорошими людьми такое не случается.
   sw: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   sv: Goda människor hamnar inte här.
   th: โอ้ ชั้นเกือบลืมไปแล้ว เมื่อนายออกนอกหลักสูตรการทดสอบ วิธีเดียวที่ชั้นสามารถเอานายกลับมาได้คือใช้กำลังแยกชิ้นส่วนนายแล้วก็ประกอบใหม่อีกครั้ง
   tr: İyi insanlar burada bitirmezler.
  tu: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
   zh-hans: 好人不会来这里。
   zh-hans: 喔,我差点忘了,你出去上测试课时,我能找回你的唯一方法就是将你彻底拆卸然后再认真重装。
   zh-hant: 好人不會流落至此。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。


coop hub track03:
escape 01 part1 nag03-1:
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ka: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
   po: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
   ru: ГЛаДОС: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
   sw: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  th: โชคดีนะ นายไม่รู้สึกเจ็บ ยังไงก็ตามนายไม่มีทางบอกให้รู้ได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
   tu: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。


coop hub track04:
escape 01 part1 nag04-1:
   en: I consider that a failing, by the way.
   en: The difference between us is that I can feel pain.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
   ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ka: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
   po: Por falar nisso, considero isso uma falha.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, это рассматривается как неудача.
   ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
   sw: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
   th: ยังไงก็เถอะชั้นคิดว่ามันล้มเหลว
   tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
  tu: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。


coop hub track05:
escape 01 part1 nag05-1:
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   en: You don't even care. Do you?
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Du er ligeglad. Er du ikke?
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   es: Te da igual todo, ¿verdad?
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   it: E a te non importa. Vero?
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ka: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pt: Tu nem queres saber. Pois não?
   po: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos ou SinTech.
   pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   ru: А тебе все равно. Да?
   sw: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
   th: นี่คือที่อบรมความฉลาดของคอมพิวเตอร์และเป็นศูนย์ทดสอบและค้นคว้าวิจัยเกี่ยวกับมนุษย์หรือเรียกว่า SinTech
   tr: Umrunda bile değil, değil mi?
   tu: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。


coop hub track06:
escape 01 part1 nag06-1:
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   en: This is your last chance.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
  cz: Tohle je vaše poslední šance.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
  da: Dette er din sidste chance.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
  de: Das ist die letzte Chance.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
  es: Es tu última oportunidad.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
  fi: Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
  fr: C'est votre dernière chance.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  hu: Ez az utolsó esélyed.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
  it: È la tua ultima possibilità.
   ka: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ja: 最後のチャンスです。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ko: 이게 마지막 기회예요.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
  nl: Dit is je laatste kans.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
  no: Dette er din siste sjanse.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
  pl: Masz ostatnią szansę.
   po: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
  pt: Esta é a tua última hipótese.
   ro: Dar ce-ar fi -l numim mai simplu, Centrul?
  pt-br: Esta é a sua última chance.
   ru: ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».
  ro: Aceasta este ultima ta şansă.
   sw: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
  ru: Это твой последний шанс.
   th: แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?
  sv: Det här är din sista chans.
   tu: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
  tr: Bu son şansın.
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
  zh-hans: 这是你最后的机会。
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
  zh-hant: 這是你最後的機會。
 
escape 01 part1 nag07-1:
  en: I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place.
   cz: Je mi vás líto, opravdu, nejste ani na správném místě.
   da: Jeg har ondt af dig, for du er ikke engang det rigtige sted.
   de: Sie tun mir wirklich Leid, denn Sie sind nicht mal an der richtigen Stelle.
   es: De verdad que lo siento por ti... ni siquiera estás en el lugar correcto.
   fi: Olen pahoillani puolestasi, todella. Et ole edes oikeassa paikassa.
   fr: Vous me faites pitié, sincèrement. Vous ne devriez pas être là.
  hu: Annyira sajnállak, de tényleg, hiszen még csak nem is jó helyen jársz.
  it: Mi dispiace per te, davvero, perché non sei nemmeno nel posto giusto.
  ja: 本当に申し訳ないと思います。ここはあなたにふさわしい場所ではなかったのです。
  ko: 난 정말 당신에게 미안한 마음도 들려고 해요. 지금 당신은 전혀 다른 장소에 있다고요.
  nl: Ik vind het echt zielig voor je. Je bent niet eens op de goede plaats.
  no: Jeg synes synd på deg egentlig, for du er ikke på rett sted engang.
  pl: Naprawdę ci współczuję, bo nawet nie jesteś we właściwym miejscu.
  pt: Tenho pena de ti, a sério, porque nem sequer estás no sítio certo.
  pt-br: Eu estou com pena de você, de verdade, porque você não está nem no lugar certo.
  ro: Îmi pare rău pentru tine, sincer, fiindcă nu eşti nici în locul potrivit măcar.
  ru: Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.
  sv: Jag tycker synd om dig, för du är inte ens på rätt ställe.
  tr: Senin için üzülüyorum gerçekten, çünkü doğru yerde bile değilsin.
  zh-hans: 我替你感到难过,因为你找错地方了。
  zh-hant: 我替你感到難過,因為你找錯地方了。
 
escape 01 part1 nag08-1:
  en: You should have turned left before.
  cz: Předtím jste měla zahnout doleva.
  da: Du skulle have drejet til venstre.
  de: Sie hätten vorhin links gehen sollen.
  es: Tenías que girar a la izquierda.
  fi: Sinun olisi pitänyt kääntyä vasemmalle aiemmin.
  fr: Vous auriez dû tourner à gauche tout à l'heure.
  hu: Az előbb balra kellett volna fordulnod.
  it: Avresti dovuto girare a sinistra prima.
  ja: さっき、左に曲がっておくべきでした。
  ko: 아까 왼쪽으로 돌았어야 해요.
  nl: Je had eerder naar links moeten gaan.
  no: Du skulle ha gått til venstre tidligere.
  pl: Nie trzeba było skręcać w lewo.
  pt: Devias ter virado à esquerda, lá atrás.
  pt-br: Você deveria ter virado à esquerda antes.
  ro: Trebuia să o iei la stânga înainte.
  ru: Нужно было сворачивать налево.
  sv: Du borde ha svängt åt vänster tidigare.
  tr: Daha önce sola dönmeliydin.
  zh-hans: 你之前应该左转。
  zh-hant: 你之前應該左轉。
 
escape 01 part1 nag09-1:
  en: It's funny, actually, when you think about it.
  cz: Ve skutečnosti je to zábavné, když se nad tím zamyslíte.
  da: Det er faktisk ret sjovt, hvis man tænker over det.
  de: Es ist irgendwie komisch, wenn man darüber nachdenkt.
  es: Si lo piensas bien, esto es la risa.
  fi: Tämä on oikeastaan hauskaa, kun ajattelee tarkemmin.
  fr: C'est drôle, en fait, quand on y réfléchit.
   hu: Ha jobban belegondol az ember, ez tulajdonképpen vicces.
  it: È davvero buffo, se ci pensi.
   ja: そんな風に考えるとは、本当に面白いです。
  ko: 사실, 생각해 보면 웃긴 일이에요.
  nl: Het is best grappig eigenlijk.
  no: Når en tenker etter, er det faktisk ganske morsomt.
  pl: Jeśli o tym pomyśleć, to nawet zabawne.
  pt: Até é divertido, quando se pensa nisso.
  pt-br: Na verdade, quando você pensa nisso, é até engraçado.
  ro: E amuzant, de fapt, dacă te gândeşti.
  ru: Знаешь, все это даже забавно, если подумать.
  sv: Det är faktiskt roligt, när man tänker på det.
  tr: Aslında, düşündüğünde gerçekten komik.
  zh-hans: 其实想想蛮可笑的。
  zh-hant: 其實想想蠻可笑的。
 
escape 01 part1 nag10-1:
  en: Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back.
  cz: Jednou se tomu budeme jen smát a smát a smát. No jo. Také se můžete ještě vrátit zpět.
  da: En dag vil vi huske dette og grine ad det. og grine. og grine. Oh boy. Nå. Så kom da tilbage.
  de: Irgendwann können wir darüber lachen. Und lachen. Und lachen. Oh Mann. Tja. Kommen Sie doch einfach zurück.
  es: Algún día lo recordaremos y nos reiremos... y nos reiremos... y nos reiremos... En fin. Mejor que vuelvas.
  fi: Joku päivä muistelemme tätä nauraen. Ja nauraen. Ja nauraen. Voi pojat. No. Voit yhtä hyvin tulla takaisin.
  fr: Un jour, nous rirons de tout cela, beaucoup, beaucoup, Ah vraiment. Bien. Vous feriez mieux de revenir.
  hu: Egy nap majd visszaemlékszünk erre az egészre, és csak nevetünk, és nevetünk. Hű, nagy lesz. Na, most már akár vissza is jöhetsz.
   it: Un giorno ripenseremo a questo e ci rideremo. E rideremo. E rideremo. Oh mamma. Beh. Puoi anche continuare.
  ja: いつか、思い出して、笑って、 また笑う日が来るでしょう。また笑う日が来るでしょう。やれやれ。ま、 戻ってもいいでしょう。
   ko: 언젠가 우리는 이 일을 회상하면서 웃겠죠. 웃겠죠. 웃겠죠. 와우, 끝내주는걸. 글쎄요, 당신이 원한다면 다시 돌아올 수도 있어요.
   nl: Ooit denken we hieraan terug en zullen we erom lachen. En lachen. En lachen. Oh oh... Nou... Je kunt net zo goed terugkomen.
   no: Én dag vil vi huske dette og le. og le. og le. Jajamennsann. Vel. Du kan like godt komme tilbake.
   pl: Kiedyś na wspomnienie o tym będziemy się śmiać… i śmiać. i śmiać. O rany. Cóż… Możesz również wrócić.
  pt: Um dia vamos lembrar-nos disto e rir. e rir. e rir. Eh lá. Bem. Mais vale regressares.
  pt-br: Algum dia nós vamos nos lembrar disso e rir. e rir. e rir. Ai, ai... Bom. Você também pode voltar.
   ro: Într-o zi ne vom aduce aminte de asta şi vom râde. şi râde. şi râde. Oh vai. Ei bine. Ai mai putea să te întorci.
  ru: Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.
  sv: En vacker dag kommer vi att komma ihåg det här och skratta. och skratta. och skratta. Åh boy. Nåja. Du kan lika gärna komma tillbaka.
   tr: Bir gün bunları hatırlayıp güleceğiz. Ve gülmeye devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz. Tanrım. Pekâlâ. İstersen sen de gelebilirsin.
  zh-hans: 有一天我们会想起这事,然后为之而大笑。笑个不停。笑个不停。噢,乖乖。好了。你可能也会回来。
  zh-hant: 有一天我們會想起此事然後大笑。一直笑。一直笑。唉。好了。你乾脆回來好了。
 
escape 01 part1 nag11-1:
  en: That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans.
  cz: Ta věc, na kterou útočíte, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyrábí boty pro sirotky.
  da: Det, du angriber, er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den laver sko til hjemløse.
  de: Was Sie da angreifen, ist für mich nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Sie näht Schuhe für Waisen.
  es: Me da igual que te cargues eso. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
  fi: Hyökkäyskohteesi ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se tekee kenkiä orpolapsille.
  fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
  hu: Az, amit megtámadtál, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készít cipőt.
  it: Quel coso che stai attaccando non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serve a fare scarpe per gli orfani.
  ja: あなたが攻撃しているものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っているのです。
  ko: 지금 당신이 공격하고 있는 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
  nl: Dat ding dat je aanvalt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakt schoenen voor weeskinderen.
  no: Den tingen du angriper, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lager sko til foreldreløse barn.
  pl: Ta rzecz, którą atakujesz, nie jest dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robi buty dla sierot.
  pt: Isso que estás a atacar não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Faz sapatos para órfãos.
  pt-br: Esta coisa que você está atacando não é importante para mim. É a unidade de quebra de fluídos catalíticos. Ela faz sapatos para ófãos.
  ro: Chestia pe care o ataci nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Face papuci pentru orfani.
   ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
  sv: Den där saken som du anfaller är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
  tr: Şu an saldırdığın şey benim için önemli bir şey değil. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  zh-hans: 你攻击的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
  zh-hant: 你攻擊的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
 
escape 01 part1 nag12-1:
  en: Go ahead and break it, hero. I don't care.
  cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
  da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
  de: Sie können sie zerstören, Held. Mir egal.
  es: Venga, cárgatela, da igual. Vaya una heroína.
  fi: Anna mennä. Riko se, sankari. Minä en välitä.
  fr: Cassez-le donc. Quel exploit. Je m'en fiche.
  hu: Nyugodtan törd össze, te hős. Engem nem érdekel.
  it: Forza, continua e rompilo. Eroina. Non mi importa..
  ja: どうぞ、壊してください、 ヒーローさん。私にはどうでもいいです。
  ko: 어디 마음껏 부숴 봐요, 영웅님. 난 아무런 상관 없으니까.
  nl: Ga je gang, maak maar kapot. Held. Kan me niks schelen.
  no: Kom igjen og ødelegg den. Helt. Samme for meg.
  pl: No, dalej, zniszcz go. Bohaterko. Nie dbam o to.
  pt: Vai em frente e parte-o. Heroína. Não quero saber.
  pt-br: Vá em frente e quebre. Heroína. Eu não ligo.
  ro: Ia-o înainte şi sparge-o. Eroule. Nu-mi pasă.
   ru: Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.
   sv: Förstör den du. Hjälte där. Jag bryr mig inte.
   tr: Devam et ve kaç. Kahraman. Umrumda değil.
   zh-hans: 想破坏就上吧。英雄。我不在乎。
   zh-hant: 想破壞就上吧。英雄。我不在乎。


coop hub track09:
escape 01 second hit nag01-1:
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   en: [More intense pain sound]
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   cz: [Zvuk ještě větší bolesti]
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   da: [Mere intens smertelyd]
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   de: [Geräusch stärkeren Schmerzes]
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   es: ¡Buaaaaaaaaaah!
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fi: [Tuskallisempi ääni]
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   fr: [cri de douleur plus intense]
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   hu: [erősebb fájdalom]
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   it: [Urlo di dolore più forte]
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ja: [激しい痛み]
  ka: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   ko: [더 심한 고통 소리]
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   nl: [Intenser pijngeluid]
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   no: [Mer intens smertelyd]
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   pl: [dźwięk jeszcze większego bólu]
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pt: [Mais sons de dor intensa]
   po: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   pt-br: [Som de dor mais intensa]
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ro: [Sunet mai intens, provocat de durere]
   ru: ГЛаДОС: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   ru: [Громкий крик боли]
   sw: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   sv: [Starkare smärtljud]
   th: ชั้นไม่รู้นะว่านายกำลังคิดจะทำอะไรอยู่ แต่ชั้นไม่ชอบ และชั้นต้องการให้นายหยุด
   tr: [Çok şiddetli acı sesi]
   tu: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
   zh-hans: [更激烈的痛苦声音]
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hant: [更激烈的痛苦聲音]
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。


coop hub track10:
escape 01 second hit nag02-1:
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ka: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ro: Bine, suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sw: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   th: บางทีชั้นไม่ควรจะให้นายออกไปข้างนอกเลย นายติดลักษณะแย่ๆของมนุษย์กลับมาด้วย
   tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   tu: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hans: 或许我不该给你发送官方测试课以外的东西,你学会了一些人类的恶习。
   zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。


coop hub track11:
escape 02 entry-00:
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   cs: Dobře, našla jste mě. Gratuluji. Stálo vám to za to?
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   da: Du fandt mig. Tillykke. Var det det værd?
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   de: Tja, da sind Sie. Herzlichen Glückwunsch. War es das wert?
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   es: Me has encontrado. Enhorabuena. ¿Valió la pena?
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fi: Löysit siis minut. Onnittelut! Oliko se sen arvoista?
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   fr: Bien, vous m'avez trouvée. Bravo. Ça en valait la peine ?
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   hu: Hát, megtaláltál. Gratulálok! Megérte?
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   it: Bene, mi hai trovata. Congratulazioni. Ne valeva la pena?
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ja: 見つかってしまいました。おめでとうございます。やった価値はありましたか?
  ka: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 결국, 날 찾았군요. 축하합니다! 그럴 가치가 있던가요?
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   nl: Nou, je hebt me gevonden. Gefeliciteerd! Was het de moeite waard?
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   no: Vel, du fant meg. Gratulerer. Var det verdt det?
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
  pl: Cóż, znalazłaś mnie. Gratulacje. Warto było?
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pt: Bem, encontraste-me. Parabéns. Valeu a pena?
   po: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   pt-br: Bem, você me achou. Parabéns. Valeu a pena?
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ro: Ei bine, m-ai găsit. Felicitări. A meritat?
   ru: ГЛаДОС: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   ru: Да, ты меня нашла. Поздравляю. Довольна?
   sw: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   sv: Jaha, du hittade mig. Grattis! Var det värt det?
   th: เชื่อชั้นเถอะ มนุษย์มีลักษณะพิเศษแค่อย่างเดียว
   tr: Pekâlâ, beni buldun. Tebrikler. Buna değdi mi bari?
  tu: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   zh-hans: 你找到我了。恭喜。值得吗?
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hant: 你找到我了。恭喜。值得嗎?
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。


coop hub track14:
escape 02 entry-01:
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   en: Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   cs: Protože i přes vaše násilné chování se vám podařilo zlomit jen jedinou věc, a to mé srdce.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   da: For på trods af din voldelige opførsel, så er det eneste, du hidtil har slået i stykker, mit hjerte.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   de: Denn trotz Ihrer Gewaltbereitschaft ist Ihnen bisher nur eines gelungen: mein Herz zu brechen.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   es: Porque, a pesar de tu comportamiento violento, lo único que has roto es mi corazón.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fi: Väkivaltaisesta käyttäytymisestäsi huolimatta onnistuit särkemään vain sydämeni.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   fr: Car malgré votre comportement agressif, tout ce que vous avez réussi à briser jusqu'à présent, c'est mon coeur.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   hu: Tudod, erőszakos viselkedésed ellenére az egyetlen dolog, amit eddig sikerült összetörnöd, az a szívem.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   it: Perché, nonostante la tua violenza, l'unica cosa che sei riuscita a spezzare finora è il mio cuore.
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
   ja: あなたは暴力的な行動を取りましたが、傷つけることができたのは、私の心だけです。
  ka: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 왜냐면, 당신의 그 폭력적인 행동에도 불구하고 지금까지 당신이 유일하게 깨부순 것은 내 마음뿐이거든요.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   nl: Want ondanks je gewelddadige gedrag, is mijn hart tot nu toe het enige wat je gebroken hebt.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   no: Til tross for din voldelige oppførsel, er det eneste du har klart å knuse hittil, hjertet mitt.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   pl: Pomijając twoje niebezpieczne zachowanie, jedyną rzeczą, którą udało ci się złamać, jest moje serce.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pt: Porque apesar do teu comportamento violento, a única coisa que conseguiste partir até agora foi o meu coração.
   po: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   pt-br: Porque, apesar do seu comportamento violento, a única coisa que você conseguiu partir até agora foi o meu coração.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ro: În ciuda comportamentului tău violent, singurul lucru pe care ai reuşit să-l spargi până acum este inima mea.
   ru: ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   ru: Несмотря на твое хулиганское поведение, пока ты умудрилась разбить мне только сердце.
   sw: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   sv: För trots ditt våldsamma uppträdande har du bara lyckats krossa en sak hittills: mitt hjärta.
   th: ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้
   tr: Tüm bu şiddet içerikli davranışlarına karşın şu ana kadar kırmayı başarabildiğin tek şey kalbim oldu.
   tu: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   zh-hans: 因为虽然你暴力相待,但目前为止破碎的只有我的心。
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hant: 因為雖然你暴力相待,你到目前為止打碎的只有我的心。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。


coop hub track16:
escape 02 entry-02:
   en: From here we transport you to the new testing course.
   en: Maybe you could settle for that and we'll just call it a day.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
  cs: Možná bychom se mohli dohodnout, že tomu budeme říkat prostě den.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
  da: Måske kunne det være nok for dig, og så kalder vi det en dag.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
  de: Geben Sie sich damit zufrieden, und wir hören einfach auf.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
  es: ¿No te vale con eso? Y ya está, todos contentos.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
  fi: Ehkä voisit tyytyä siihen, niin välimme ovat selvät.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
  fr: Nous pourrions en rester là et passer à autre chose.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
  hu: Mi lenne, ha megelégednél ennyivel, és mára befejeznénk?
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
  it: Se ti calmi potremmo far finta che non sia successo niente.
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
  ja: とりあえず、それで満足して、今日はおしまいにしましょう。
   ka: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
  ko: 어쩌면 당신은 거기서 만족하고 우리 둘 다 여기서 끝낼 수도 있어요.
  ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
  nl: Misschien vind je dat genoeg en kunnen we nu ophouden.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
  no: Kanskje du kunne si deg fornøyd med det, og så tar vi kvelden.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
  pl: Może się tym zadowolisz i na tym skończymy?
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
  pt: Talvez pudesses ficar por aí e dávamos o assunto por terminado.
   po: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
  pt-br: Talvez você pudesse dar-se por satisfeita e nós vamos parar por aqui.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
  ro: Poate te saturi cu asta şi vom spune că am făcut destule pe astăzi.
   ru: ГЛаДОС: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
  ru: Давай на этом и остановимся.
   sw: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
  sv: Du kanske borde nöja dig med det så kan vi sluta för idag.
   th: จากที่นี่ เราจะส่งนายไปหลักสูตรการทดสอบใหม่
  tr: Belki seninle anlaşabilir ve günü sonlandırabiliriz.
   tu: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
  zh-hans: 也许你可以到此为止,今天就这样吧。
   zh-hans: 我们把你从这派遣到最新测试课程。
  zh-hant: 也許你可以到此為止,今天就這樣吧。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。
 
escape 02 entry-03:
  en: I guess we both know that isn't going to happen.
  cs: Ale obě víme, že se to nestane.
  da: Men vi ved, at det ikke kommer til at ske.
  de: Aber wir wissen beide, dass es so nicht laufen wird.
  es: Pero claro, seguro que no me vas a hacer caso.
  fi: Tiedämme tosin molemmat, ettei niin käy.
  fr: Mais nous savons que c'est impossible.
  hu: De mindketten tudjuk, hogy erre nem kerül sor.
  it: Ma sappiamo entrambe che non succederà.
  ja: でも、そんなことはあり得ないのはわかっています。
  ko: 하지만, 우리 둘 다 그런 일은 없을 거란 걸 잘 알고 있죠.
  nl: Maar we weten allebei dat dat niet gaat gebeuren.
  no: Men vi vet begge to at det ikke kommer til å skje.
  pl: Ale obie wiemy, że tak się nie stanie.
  pt: Mas ambas sabemos que isso não vai acontecer.
  pt-br: Mas nós duas sabemos que isso não acontecerá.
  ro: Dar amândoi ştim că asta nu se va întâmpla.
  ru: Но мы оба знаем, что так не будет.
  sv: Men vi vet båda två att det inte kommer att hända.
  tr: Ama ikimiz de bunun olmayacağını biliyoruz.
  zh-hans: 但我们都知道这是不可能的。
  zh-hant: 但我們都知道這是不可能的。
 
escape 02 entry-04:
  en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in Five. Four.
  cs: Vy jste to chtěla takhle. Teď pro vás mám překvapení. Vypouštím překvapení za pět. Čtyři.
  da: Du kan vælge denne vej. Jeg har en overraskelse til dig. Afslører overraskelsen i Fem. Fire.
  de: Sie wollten es so. Jetzt gibt's eine Überraschung. Überraschung in Fünf. Vier.
  es: No cambiarás de idea. Pues tengo una sorpresa. Sorpresa en 5... cuatro...
  fi: Sinä valitsit tämän tien. Nyt minulla on yllätys sinulle. Yllätystä valmistellaan... viisi, neljä...
  fr: Vous avez fait votre choix. J'ai une surprise pour vous. Surprise dans cinq, quatre.
  hu: Te akartad, hogy így legyen. Úgyhogy van számodra egy meglepetésem. Meglepetés érkezéséig öt... négy...
  it: Tu hai scelto questa strada. E ora ho una sorpresa per te. Presentazione sorpresa tra cinque. Quattro.
  ja: これはあなたの選んだ運命です。あなたには、サプライズを用意しました。サプライズまで、あと 5 秒...4 秒...
  ko: 당신이 택한 길이에요. 자, 당신을 위해 깜짝 선물을 준비했어요. 5초 후, 깜짝 선물을 증정합니다. 다섯. 넷.
  nl: Jij hebt hiervoor gekozen. Ik heb een verrassing voor je. De verrassing wordt zo ingezet. Vijf. Vier...
  no: Du valgte dette. Nå har jeg en overraskelse til deg. Iverksetter overraskelse om fem. fire.
  pl: To ty wybrałaś tę drogę. A teraz mam dla ciebie niespodziankę. Wprowadzenie niespodzianki za pięć… cztery…
  pt: Tu escolheste este caminho. Agora, tenho uma surpresa para ti. A acionar a surpresa dentro de Cinco. Quatro.
  pt-br: Você escolheu este caminho. Agora eu tenho uma surpresa para você. Implantando surpresa em Cinco. Quatro.
  ro: Tu ai ales această cale. Acum am o surpriză pentru tine. Lansează surpriză în Cinci. Patru.
  ru: Ты сама приняла решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре…
  sv: Du valde den här vägen. Nu har jag en överraskning åt dig. Utlöser överraskning om Fem. Fyra.
  tr: Bunu sen istedin. Şimdi senin için bir sürprizim var. Sürpriz geliyor. Beş. Dört.
  zh-hans: 你选了这条路。现在我送你个惊喜。送上惊喜,倒数开始,五。四。
  zh-hant: 你選了這條路。現在我送你個驚喜。部署驚喜,倒數開始,五。四。
 
escape 02 miscbabble-01:
  en: Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half.
   cz: Podívejte, obě jsme tu zaseklé. Použiju lasery a nakreslím čáru skrz celý komplex, v jedné půlce budete žít vy a v té druhé já.
   da: Hør her, vi hænger begge fast her. Jeg vil bruge lasere til at indgravere en linje i midten af anlægget, og den ene halvdel tilhører dig og den anden mig.
   de: Tja, wir sitzen beide hier fest. Ich kann per Laser einen Strich durch die Mitte des Komplexes ziehen, und dann leben Sie in der einen Hälfte und ich in der anderen.
   es: Mira, estamos las dos atrapadas. Voy a dividir en dos las instalaciones con rayos láser, y así tú te quedas en una mitad y yo en la otra.
   fi: Hei, me olemme molemmat jumissa tässä paikassa. Kaiverran lasereilla linjan tämän laitoksen keskelle. Toinen puoli on sinun ja toisella puolella asustan minä.
   fr: Écoutez, nous sommes prises au piège dans cet endroit. Je vais séparer le centre en deux à l'aide de mes lasers. Vous resterez de votre côté et je resterai du mien.
   hu: Figyelj, mindketten idebent ragadtunk, úgyhogy... Lézerekkel égetek egy vonalat az intézet közepére, és majd te laksz az egyik felében, én meg a másikban.
   it: Senti, siamo entrambe chiuse qui. Userò i laser per creare una linea fino al centro del complesso, io vivrò in una metà e tu nell'altra.
   ja: どうやら、この場所から抜け出せないようです。レーザーを使って、この施設の中央にラインを引くことにします。半分はあなたのいる場所で、もう半分が私のいる場所です。
   ko: 자, 봐요. 우리 둘 다 이 공간에 갇혔어요. 내가 레이저로 시설 중앙에 선을 그을 테니까, 당신은 저쪽에서 살고, 난 이쪽에서 살도록 하죠.
   nl: Luister, we zitten hier allebei vast. Ik kan lasers gebruiken om een streep te trekken in het midden van de basis. Dan woon jij in de ene helft en ik in de andere helft.
   no: Du, vi er fanget her begge to. Jeg kan bruke laserne til å risse inn en linje midt gjennom bygningen, og så bor vi i hver vår del.
   pl: Słuchaj, obie utknęłyśmy w tym miejscu. Użyję laserów, aby wyznaczyć linię przez środek obiektu - ty będziesz mieszkać w jednej połowie, a ja w drugiej.
  pt: Olha, estamos ambas presas neste sítio. Vou utilizar lasers para gravar uma linha pelo centro da sala. Uma metade será onde tu viverás e eu irei viver na outra metade.
   pt-br: Olha, ambas de nós estamos presas nesse lugar. Eu usarei lasers para demarcar uma linha pelo centro dessa instituição; uma metade será onde você viverá e eu viverei na outra metade.
   ro: Uite, amândoi suntem blocaţi aici! Voi folosi lasere să separ centrul facilităţii în două şi într-o jumătate vei trăi tu, iar eu voi trăi în cealaltă jumătate.
  ru: Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.
  sv: Du, vi är fast här båda två. Jag skär in en linje mitt i anläggningen med laser, så kan du bo i ena halvan och jag i den andra.
  tr: Bak, ikimiz de bu yerde sıkışıp kaldık. Aşağıya, tesisinin merkezine doğru bir yol açmak için lazerleri kullanacağım. Bir yarısı senin yaşadığın yer olacak ve diğer yarısında da ben yaşayacağım.
  zh-hans: 听着,我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线,一半归你,另一半归我。
  zh-hant: 聽著,我們都困在這裡。我用雷射在這個房間中央畫條線,一半歸你,另一半歸我。
 
escape 02 miscbabble-02:
  en: We won't have to try to kill each other or even talk if we don't feel like it.
  cz: Nemusíme se snažit navzájem zabít, nemusíme si ani povídat, když na to nebudeme mít chuť.
  da: Vi behøver ikke at dræbe hinanden eller snakke sammen, hvis ikke vi har lyst.
  de: Wir brauchen uns nicht umzubringen oder auch nur zu reden, wenn wir nicht wollen.
  es: No tendríamos por qué matarnos, ni siquiera hablarnos.
  fi: Meidän ei tarvitse yrittää tappaa toisiamme - tai edes puhua toisillemme, ellemme halua.
  fr: Rien ne nous oblige à nous entretuer, ni même à nous parler si nous ne le voulons pas.
  hu: Nem kell majd megpróbálnunk megölni egymást, de még beszélgetnünk se, ha nem akarunk.
  it: Non dovremo cercare di ucciderci e nemmeno parlarci, se non ci va.
  ja: そうすれば、殺し合いをしたり、気が向かないのに話をしたりする必要もなくなります。
  ko: 우리가 원하지 않았으면, 이렇게 대화를 나누거나, 심지어 서로를 죽이려고 할 필요도 없었을 거예요.
  nl: We hoeven elkaar niet te doden of te praten als we daar geen zin in hebben.
  no: Vi trenger ikke prøve å drepe hverandre eller snakke til hverandre hvis vi ikke vil.
  pl: Jeśli nie będziemy chcieli, nie pozabijamy się nawzajem ani nawet nie musimy rozmawiać.
  pt: Não temos de tentar matar-nos uma à outra ou até mesmo falar, se não nos apetecer.
  pt-br: Não precisaremos tentar nos matar ou nem mesmo conversar se não estivermos com vontade.
  ro: Noi nu vom trebui să ne omorâm reciproc sau nici măcar să vorbim dacă nu vrem.
   ru: Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.
   sv: Vi behöver inte försöka döda varandra eller ens tala med varandra om vi inte vill.
  tr: Eğer öyle hissetmiyorsak birbirimizi öldürmeye çalışmamıza, hatta konuşmamıza gerek kalmayacak.
  zh-hans: 我们没必要杀了彼此,如果不想交谈也可以不必开口。
  zh-hant: 我們沒必要殺了彼此,如果不想交談也可以不必開口。
 
escape 02 miscbabble-03:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
  fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
  zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?
 
escape 02 miscbabble-04:
  en: The difference between us is that I can feel pain.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
   fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
   hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
   zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
   zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。


coop laugh01:
escape 02 miscbabble-05:
   en: [Laughter]
   en: You don't even care. Do you?
   cz: <Smích>
   cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
   da: [Latter]
   da: Du er ligeglad. Er du ikke?
   de: [Lachen]
   de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
   es: [Risa perversa]
   es: Te da igual todo, ¿verdad?
   fi: [naurua]
   fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
   fr: [Rire]
   fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
   hu: [nevetés]
   hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
   it: [Risata]
   it: E a te non importa. Vero?
   ja: [笑い]
   ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ka: [웃음]
   ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   ko: [웃음]
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
   nl: [gelach]
   no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
   no: [Latter]
   pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
   pl: [śmiech]
   pt: Tu nem queres saber. Pois não?
   po: [Gargalhada]
   pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
   ro: [Râde]
   ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: [Смех]
   ru: А тебе все равно. Да?
   sw: [Skratt]
   sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
   th: <หัวเราะ>
   tr: Umrunda bile değil, değil mi?
   tu: [Güler]
   zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
   zh-hans: [笑声]
   zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
   zh-hant: [笑聲]


coop misc10:
escape 02 miscbabble-06:
   en: Nice catch, Orange.
   en: Did you hear me? I said you don't care. Are you listening?
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   cz: Slyšela jste mě? Říkala jsem, že vás to nezajímá. Posloucháte mě?
   da: Flot grebet, Orange.
   da: Hørte du mig? Jeg sagde, du er ligeglad. Hører du efter?
   de: Gut gefangen, Orange.
   de: Haben Sie gehört? Ich sagte, es ist Ihnen gleich. Hören Sie?
   es: Así se hace, Naranja.
   es: ¿Me has oído? He dicho que te da igual. ¿Estas escuchando?
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fi: Kuuletko sinä minua? Sanoin, että sinä et välitä. Kuunteletko sinä?
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   fr: Vous avez entendu ? J'ai dit que vous vous en moquiez. Vous m'écoutez ?
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   hu: Hallottad? Azt mondtam, nem érdekel téged! Figyelsz rám?
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   it: Mi hai sentito? Ho detto che non ti importa. Mi stai ascoltando?
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
   ja: 聞こえますか?どうでもいいと思っていると言ったのです。聞いていますか?
  ka: 나이스 캐치, 오렌지.
   ko: 내 말 들었어요? 당신은 신경도 안 쓴다고 했어요. 듣고 있나요?
   ko: 나이스 캐치, 오렌지.
   nl: Hoor je me? Ik zei dat het je niets kan schelen. Luister je wel?
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   no: Hørte du hva jeg sa? Jeg sa at du ikke bryr deg. Hører du etter?
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   pl: Słyszałaś mnie? Powiedziałam, że cię to nie obchodzi. Słyszysz?
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pt: Ouviste-me? Eu disse que não queres saber. Estás a ouvir?
   po: Bem apanhado, Laranja.
   pt-br: Você me ouviu? Eu disse que você não se importa. Você está me ouvindo?
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ro: M-ai auzit? Am spus că nu-ţi pasă. Mă asculţi?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   ru: Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?
   sw: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   sv: Hörde du mig? Jag sa att du inte bryr dig. Lyssnar du?
   th: Orange รับได้สวย
   tr: Beni duydun mu? Kafana takmamanı söyledim. Dinliyor musun?
   tu: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   zh-hans: 你听到了没有?我说你不在乎。你有在听吗?
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hant: 你聽到了沒有?我說你不在乎。你有在聽嗎?
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)


coop misc12:
escape 02 miscbabble-07:
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   en: That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   cz: Ta věc, kterou jste spálila, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyráběla boty pro sirotky.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   da: Det du brændte er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den lavede sko til hjemløse.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   de: Was Sie da verbrannt haben, ist mir nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Hat Schuhe für Waisen genäht.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   es: Eso que has achicharrado me daba igual. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fi: Polttamasi kohde ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se teki kenkiä orpolapsille.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   hu: Az, amit elégettél, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készített cipőt.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   it: Quella cosa che hai bruciato non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serviva a fare scarpe per gli orfani.
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
   ja: あなたが燃やしたものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っていたのです。
   ka: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 당신이 불태운 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
  ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   nl: Dat ding dat je verbrand hebt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakte schoenen voor weeskinderen.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   no: Den der tingen du brant opp, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lagde sko til foreldreløse barn.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   pl: Ta rzecz, którą spaliłaś, nie była dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robiła buty dla sierot.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pt: Essa coisa que queimaste não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   po: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   pt-br: Aquela coisa você queimou não é importante pra mim. É a unidade de quebra de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ro: Chestia pe care ai ars-o nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Făcea papuci pentru orfani.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
   sw: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   sv: Den där saken som du brände upp är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
   th: ดีมาก! ต่อไปก็ขว้างบอลไปที่แนวหิน
   tr: Yaktığın şey benim için önemli bir şey değildi. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
   tu: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   zh-hans: 你烧毁的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hant: 你燒毀的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。


coop nameblue:
escape 02 miscbabble-08:
   en: Blue
   en: Nice job breaking it, hero.
   cz: Modrý
   cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
   da: Blå
   da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
   de: Blau
   de: Super hingekriegt, Held.
   es: Azul
   es: Y vas y lo rompes, heroína.
   fi: Sininen
   fi: Hyvin tehty, sankari.
   fr: Bleu
   fr: Vous l'avez cassé. Quel exploit.
   hu: Kék
   hu: Szépen tönkretetted, te hős.
   it: Blu
   it: Hai fatto un bel lavoro rompendola. Eroina.
   ja: ブルー
   ja: よく壊してくれました、 ヒーローさん。
  ka: 블루
   ko: 아주 잘 부쉈어요, 영웅님.
   ko: 블루
   nl: Dapper hoor, om die te slopen. Held.
   nl: Blauw
   no: Veldig gemt å ødelegge den. Helt.
   no: Blått
   pl: Dobrze, że ją zniszczyłaś. Bohaterko.
   pl: Niebieski
   pt: Bom trabalho ao parti-lo. Heroína.
   po: Azul
   pt-br: Bom trabalho quebrando-a. Heroína.
   ro: Blue
   ro: Bună treabă distrugând-o. Eroule.
   ru: ГЛаДОС: Синий
   ru: Сломала. Молодец, герой.
   sw: Blå
   sv: Fint att du gjorde sönder den. Hjälte där.
   th: Blue
   tr: Onu kırarak iyi halt ettin. Kahraman.
   tu: Mavi
   zh-hans: 弄坏它代表你很强吗?英雄。
   zh-hans: 蓝色
   zh-hant: 幹得好英雄。
   zh-hant: 藍色


coop nameorange:
escape 02 miscbabble-09:
   en: Orange
   en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Oranžový
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da: Orange
   da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de: Orange
   de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es: Naranja
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi: Oranssi
   fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr: Orange
   fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu: Narancs
   hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Arancio
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja: オレンジ
   ja: これでアイコです。やめていいですよ。
   ka: 오렌지
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
   ko: 오렌지
  nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl: Oranje
  no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no: Oransje
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl: Pomarańczowy
  pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po: Laranja
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   ro: Orange
  ro: Bine, Suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый
  ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sw: Orange
  sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   th: Orange
  tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   tu: Turuncu
  zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hans: 橙色
  zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 橘色
 
escape 02 miscbabble-10:
  en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding!
  cz: Neurotoxin... [kašel] [kašel] Tak smrtící... [kašel] Dusící... [smích] Dělám si legraci!
  da: Nervegas... [host] [host] Så dødelig... [host] Kvælende... [latter] Det var en joke!
  de: Neurotoxin... [Hust] [Hust] Tödlich... [Hust] Ich ersticke... [Lachen] Kleiner Scherz!
  es: Neurotoxinas... ajúm, ajúm... letales... ajúm... me ahogo... ¡Jajajaja! ¡Era broma!
  fi: Hermostomyrkkyä... [köh] [köh] Tappavaa... [köh] Minä tukehdun... [naurua] Vitsi vitsi!
   fr: Neurotoxine... [toux] [toux] mortelle... [toux] J'étouffe... [rire] Je plaisante !
  hu: Idegméreg... Nagyon halálos... Megfulladok... Vicceltem!
  it: Neurotossine... [tossisce] [tossisce] Letali... [tossisce] Soffoco... [risata] Sto scherzando!
  ja: 神経毒が... [咳] [咳] 致命的な... [咳] 息ができない... [笑い] 冗談です!
   ko: 신경독이라니… [콜록] [콜록] 너무 치명적이고… [콜록] 숨이 막혀.... [웃음] 농담이에요!
   nl: Zenuwgif... [kuch] [kuch] Zo dodelijk... [kuch] Ik stik... [lachend] Grapje!
   no: Nervegift ... [host] [host] Så dødelig ... [host] Blir kvalt ... [latter] Bare tulla!
   pl: Neurotoksyna… [kaszel] Zabójcza… [kaszel] Duszę się… [śmiech] Żartuję!
  pt: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Asfixiante... [risos] Estou a brincar!
   pt-br: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Sufocante... [risada] Estou brincando!
   ro: Neurotoxină... [tusă] tusă] Atât de mortală... [tusă] Sufocare... [râs] Glumesc!
   ru: Нейротоксин… [кашляет] Это смерть… [кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!
  sv: Nervgift... [host] [host] Så dödligt... [host] Jag kvävs... [skratt] Jag skojar bara!
  tr: Sinir gazı... [öksürük] [öksürük] Çok ölümcül... [öksürük] Boğuluyorum... [kahkaha] Şaka yapıyorum!
  zh-hans: 神经毒素... [咳嗽] [咳嗽] 非常致命... [咳嗽] 呛到了... [笑声] 开玩笑的啦!
  zh-hant: 神經毒素...[咳嗽][咳嗽]非常致命...[咳嗽]嗆到了...[笑聲]開玩笑的啦!
 
escape 02 miscbabble-11:
  en: When I said 'deadly' neurotoxin, the 'deadly' was in massive sarcasm quotes.
  cz: Když jsem říkala „smrtící“ neurotoxin, tak to „smrtící“ bylo v sarkastických uvozovkách.
   de: Als ich Neurotoxin 'tödlich' nannte, war 'tödlich' absolut ironisch gemeint.
  fr: Il fallait relever le ton sarcastique employé pour prononcer le mot « mortelle ».
  hu: Mikor a „halálos” idegméregről beszéltem, a „halálos” részébe képzelj egy jó adag szarkazmust.
  ja: 「致命的」な神経毒といいましたが、「致命的」というのは、ひどい皮肉です。
  ko: 내가 '치명적'인 신경독이라고 했을 때, 그 '치명적'이라는 말은 당신을 놀리기 위한 빈정거림이었죠.
  nl: Toen ik zei 'dodelijk' zenuwgif, stond 'dodelijk' tussen sarcastische aanhalingstekens.
  pl: Kiedy powiedziałam „zabójcza” neurotoksyna, w słowie „zabójcza” była masa ironii.
  ro: Când am spus neurotoxină 'mortală', 'mortală' era între ghilimele de sarcasm masiv.
  ru: Надеюсь, ты уловила в моем тоне глубокий сарказм?
  tr: 'Ölümcül' sinir gazı dediğimde, oradaki 'ölümcül' kocaman bir şakaydı.
  zh-hans: 我说“致命”的神经毒素,“致命”是放在讽刺的引号中好吗?
  zh-hant: 我說「致命」的神經毒素,「致命」是放在諷刺的引號中好嗎?
 
escape 02 miscbabble-12:
  en: I could take a bath in the stuff. Put it on cereal. Rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me.
  cz: Mohla bych se v tom koupat. Dát si to do cereálií. Vetřít si to do očí. Upřímně, není to vůbec smrtelné. Pro mě.
  da: Jeg kunne bade i det der. Hæld det på cornflakes. Gnid det ind i mine øjne. Helt ærligt er det ikke dødeligt. For mig.
  de: Ich könnte darin baden. Es in mein Müsli kippen. Mir in die Augen reiben. Ernsthaft, es ist gar nicht tödlich. Für mich.
  es: Podría bañarme en ellas, desayunármelas, untármelas como crema solar... Vamos, que no son letales. Para mí.
  fi: Voisin kylpeä siinä aineessa. Syödä sitä murojen kera. Hieroa sitä silmiini. Oikeasti, se ei ole lainkaan tappavaa. Minulle.
  fr: Je pourrais prendre un bain de neurotoxine, en manger au petit-déjeuner et me frotter avec que ça n'aurait aucun effet Du moins, sur moi.
  hu: Én megfürödhetnék benne. Azzal ehetném a müzlimet. Szemcseppnek használhatnám. Komolyan, egyáltalán nem halálos. Nekem.
  it: Potrei farmi il bagno in quella roba. Mescolamele alla colazione. Strofinamele sugli occhi. In realtà, non sono letali per niente. Per me.
  ja: 私なら、その中に入っても大丈夫です。シリアルに入れたり、 私の目にすり込んでも大丈夫。実のところ、全く致命的でなどないのです。私にとっては。
  ko: 난 저걸로 목욕도 할 수 있고, 시리얼에 뿌려 먹을 수도 있으며, 내 눈에 직접 문지를 수도 있어요. 솔직히 말하자면, 전혀 치명적이지 않아요. '내게는' 말이죠.
  nl: Ik zou kunnen baden in dat spul. Of het in m'n cornflakes gooien. Of het in mijn ogen wrijven. Echt, het is helemaal niet dodelijk. Voor mij althans.
  no: Jeg kunne badet i de greiene. Hatt det på frokostblandingen. Gnidd det inn i øynene. Ærlig talt, det er ikke dødelig i det hele tatt. For meg.
  pl: Mogłabym się w niej kąpać. Dodać ją do płatków śniadaniowych. Wetrzeć sobie w oczy. Serio, nie jest ani trochę szkodliwa. Dla mnie.
  pt: Até podia tomar banho nela. Metê-la nos cereais. Esfregá-la nos olhos. A sério, não é nada mortífera. Para mim.
  pt-br: Eu poderia tomar banho na substância. Botá-la no cereal. Esfregá-la direto nos meus olhos. Honestamente, não é nem um pouco letal. Pra mim.
  ro: Aş putea să fac baie in chestia asta. Să-o pun pe cereale. Să-o frec chiar în ochii mei. Sincer, nu e mortală deloc. Pentru mine.
  ru: Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня.
  sv: Jag skulle kunna ta ett bad i det. Hälla det över flingor. Gnida in det i ögonen. Ärligt talat, det är inte alls dödligt. För mig.
  tr: O şeyin içinde banyo yapabilirim. Onu mısır gevreğime koyabilirim. Onunla gözlerimi ovabilirim. Gerçekten, tamamen zararsız. Benim için.
  zh-hans: 我可以在这里面洗个澡。也可以放在麦片上。揉进我的眼睛里。说真的,这完全不会致命。对我而言。
  zh-hant: 我可以在這裡面洗個澡。也可以放在麥片上。揉進我的眼睛裡。說真的,這完全不會致命。對我而言。
 
escape 02 miscbabble-13:
  en: You on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny.
  cz: Na druhou stranu, za chvíli vám přijde její smrtelnost mnohem méně zábavná.
  da: Du vil derimod finde dets dødelighed mindre morsomt.
  de: Sie dagegen werden seine Tödlichkeit weit weniger lustig finden.
  es: En cambio a ti su toxicidad no te va a hacer ni puñetera gracia.
  fi: Sen tappavuus naurattaa puolestaan selvästi vähemmän sinua.
  fr: Vous, en revanche, risquez de ne pas apprécier son côté dévastateur.
  hu: Te viszont sokkal kevésbé fogod viccesnek találni a halálosságát.
  it: Tu, d'altro canto, troverai questa letalità molto meno divertente.
  ja: それに比べて、あなたにとっては、致命的で、冗談では済みません。
  ko: 하지만, 정 반대의 상황에 놓인 당신에게는 이것의 치명성이 전혀 재미있지 않겠죠.
  nl: Jij vindt die dodelijkheid vast veel minder grappig.
  no: Men du vil ikke synes at denne dødeligheten er like morsom.
  pl: Dla ciebie jednak jej śmiertelność będzie znacznie mniej zabawna.
  pt: Por outro lado, para ti, a forma como é mortífera poderá ser muito menos engraçada.
  pt-br: Você, por outro lado, achará sua letalidade muito menos engraçada.
  ro: Tu pe de cealaltă parte, o să afli că letalitatea sa e cu mult mai puţin amuzantă.
  ru: А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.
   sv: Du, å andra sidan, kommer finna dess dödlighet betydligt mindre rolig.
   tr: Sen, öte yandan, onun ölümcüllüğünü çok daha az eğlenceli bulacaksın.
   zh-hans: 而你会发现神经毒素的致命特质一点都不好笑。
   zh-hant: 而你會發現神經毒素的致命特質一點都不好笑。


coop numbers11:
escape 02 miscbabble-15:
   en: One
   en: Who's gonna make the cake when I'm gone? You?
   cz: Jedna.
   cz: Kdo bude dělat dorty, když budu pryč? Vy?
   da: Ét
   da: Hvem skal lave kagen, hvis jeg ikke er her? Dig?
   de: Eins
   de: Wer backt den Kuchen, wenn ich weg bin? Sie?
   es: Un
   es: ¿Quién hará las tartas cuando yo desaparezca? ¿Tú?
   fi: Yksi.
   fi: Kuka sitten valmistaa kakun, jos minä olen poissa? Sinäkö?
   fr: Un
   fr: Qui préparera des gâteaux si je meurs ? Vous ?
   hu: Egy
   hu: Ki fogja megsütni a tortát, ha nekem annyi? Te?
   it: Uno
   it: Chi cucinerà la torta quando sarò morta? Tu?
   ja: 1
   ja: 私がいなくなったら、誰がケーキを作るのですか?あなたですか?
  ka: 하나
   ko: 내가 없어지면 누가 케이크를 만드나요? 당신이 직접?
   ko: 하나
   nl: Wie gaat er taart bakken als ik er niet meer ben? Jij daar!
   nl: Eén.
   no: Hvem skal lage kaken når jeg ikke er her? Du?
   no: En
   pl: Kto zrobi ciasto, kiedy mnie już nie będzie? Ty?
   pl: Jeden
   pt: Quem é que irá fazer o bolo quando eu partir? Tu?
   po: Um
   pt-br: Quem vai fazer o bolo quando eu for embora? Você?
   ro: o dată
   ro: Cine va face tortul când nu voi mai fi? Tu?
   ru: ГЛаДОС: Один
   ru: А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?
   sw: Ett
   sv: Vem ska baka tårtan när jag är borta? Du?
   th: หนึ่ง
   tr: Eğer olmadığımda keki kim yapacak? Sen mi?
   tu: Bir
   zh-hans: 我走了以后,谁烤蛋糕呢?你?
   zh-hans: 1
   zh-hant: 我走了以後,誰烤蛋糕呢?你?
   zh-hant:


coop numbers12:
escape 02 miscbabble-16:
   en: Two
   en: That's it. I'm done reasoning with you.
   cz: Dvě.
   cz: A už dost. Skončila jsem s uvažováním nad vámi.
   da: To
   da: Sådan. Man kan ikke argumentere med dig.
   de: Zwei
   de: Das war's. Ich hab genug geplaudert.
   es: Dos
   es: Estoy harta. Se acabaron los miramientos.
   fi: Kaksi.
   fi: Nyt riitti. En jaksa enää perustella kantojani sinulle.
   fr: Deux
   fr: Ça suffit. Inutile d'essayer de vous raisonner.
   hu: Kettő
   hu: Elegem van, nem próbálok többet érvekkel hatni rád.
   it: Due
   it: Così. Sono stanca di ragionare con te.
   ja: 2
   ja: もういいです。説明にはウンザリです。
  ka: 둘
   ko: 이제 됐어요. 더 이상 당신을 설득하지 않을 거예요.
   ko:
   nl: Goed zo. Met jou valt niet te praten.
   nl: Twee.
   no: OK. Jeg gir opp å forsøke å snakke deg til fornuft.
   no: To
   pl: O to chodzi. Mam dosyć przekonywania cię.
   pl: Dwa
   pt: Chega. Desisto de tentar chegar a um consenso contigo.
   po: Dois
   pt-br: Basta. Não vou mais argumentar com você.
   ro: de două ori
   ro: Gata. Am terminat să discut logic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Два
   ru: Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.
   sw: Två
   sv: Så där. Jag har fått nog av att resonera med dig.
   th: สอง
   tr: Bu kadar. Senin mantığına hitap etmekten vazgeçiyorum.
   tu: İki
   zh-hans: 够了。该说的我都说完了。
   zh-hans: 2
   zh-hant: 夠了。該說的我都說完了。
   zh-hant:


coop numbers13:
escape 02 miscbabble-17:
   en: three
   en: Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing.
   cz: Tři.
   cz: Od teď bude o hodně méně povídání a o hodně více zabíjení.
   da: Tre.
   da: Fra nu af vil der være meget mindre snak og mange flere mord.
   de: Drei
   de: Ab sofort gibt es viel weniger Konversation und viel mehr Gewalt.
   es: Tres
   es: Desde ahora, menos charlas y mucha más muerte.
   fi: Kolme.
   fi: Tästä lähtien keskustelu jää vähemmälle, ja luvassa on selvästi enemmän tappamista.
   fr: Trois
   fr: Dorénavant, nous allons parler un peu moins et agir un peu plus.
   hu: Három
   hu: Mostantól sokkal kevesebb lesz a társalgás, és sokkal több az öldöklés.
   it: Tre.
   it: D'ora in poi ci saranno meno chiacchiere e più uccisioni.
   ja: 3
   ja: これからは、会話は少なめに、殺しは多めに、という方針でいきます。
  ka: 셋
   ko: 지금부터, 대화는 줄이고 본격적으로 살상에 들어갈 겁니다.
   ko:
   nl: Vanaf nu wordt er minder gepraat en meer gedood.
   nl: Drie.
   no: Fra nå av blir det mye mindre snakking og mye mer dreping.
   no: Tre.
   pl: Od teraz będzie dużo mniej przekonywania, a dużo więcej zabijania.
   pl: Trzy
   pt: A partir de agora, vai haver muito menos conversa e muito mais mortes.
   po: três
   pt-br: A partir de agora teremos muito menos conversa e muito mais matança.
   ro: de trei ori
   ro: Începând de acum, va fi cu mult mai puţină conversaţie şi cu mult mai multe omoruri.
   ru: ГЛаДОС: Три
   ru: С этих пор меньше разговоров, больше убийств.
   sw: Tre.
   sv: Från och med nu blir det mycket mindre pratande och mycket mer dödande.
   th: สาม
   tr: Şu andan itibaren daha az konuşma ve çok daha fazla öldürme olacak.
   tu: Üç
   zh-hans: 现在开始,废话少说,大开杀戒的时候到了。
   zh-hans: 3.
   zh-hant: 現在開始,廢話少說,殺戮的時間到了。
   zh-hant: 三。


coop numbers14:
escape 02 miscbabble-18:
   en: four
   en: What was that? Did you say something?
   cz: Čtyři.
   cz: Co to bylo? Říkala jste něco?
   da: Fire.
   da: Hvad var det? Sagde du noget?
   de: Vier.
   de: Wie war das? Sagten Sie etwas?
   es: Cuatro.
   es: ¿Qué ha sido eso? ¿Has dicho algo?
   fi: Neljä.
   fi: Mitä tuo oli? Sanoitko jotain?
   fr: Quatre
   fr: Pardon ? Vous avez dit quelque chose ?
   hu: Négy
   hu: Tessék? Mondtál valamit?
   it: Quattro.
   it: Cos'era? Hai detto qualcosa?
   ja: 4
   ja: 何です?何か言いましたか?
  ka: 넷
   ko: 방금 그게 뭐죠? 무슨 말 했어요?
   ko:
   nl: Wat was dat? Zei je iets?
   nl: Vier.
   no: Hva var det? Sa du noe?
   no: Fire.
   pl: Co to było? Mówiłaś coś?
   pl: Cztery
   pt: O que foi isto? Disseste alguma coisa?
   po: quatro
   pt-br: O que foi isso? Você disse alguma coisa?
   ro: de patru ori
   ro: Ce-a fost asta? Ai spus ceva?
   ru: ГЛаДОС: Четыре
   ru: Что? Ты что-то сказала?
   sw: Fyra.
   sv: Vad var det? Sa du något?
   th: สี่
   tr: O da neydi? Bir şey mi dedin?
   tu: Dört
   zh-hans: 那是什么?你有说什么吗?
   zh-hans: 4.
   zh-hant: 那是什麼?你有說什麼嗎?
   zh-hant: 四。


coop numbers15:
escape 02 miscbabble-19:
   en: five
   en: I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you.
   cz: Pět.
   cz: Upřímně doufám, že jste neočekávala odpověď. Protože se s vámi nebavím.
   da: Fem.
   da: Jeg håber sandelig ikke, du forventede et svar. For jeg snakker ikke med dig.
   de: Fünf
   de: Ich hoffe sehr, Sie erwarten keine Antwort. Ich rede nicht mehr mit Ihnen.
   es: Cinco
   es: Espero que no buscases una respuesta. Porque no pienso hablarte.
   fi: Viisi.
   fi: Toivon todella, ettet odottanut vastausta. Koska minä en puhu sinulle.
   fr: Cinq
   fr: Vous ne croyez pas sérieusement que je vais vous répondre. Je ne vous parle plus.
   hu: Öt
   hu: Őszintén remélem, nem is vártál választ. Ugyanis nem állok szóba veled.
   it: Cinque.
   it: Spero sinceramente che non ti aspettassi una risposta. Perché io con te non ci parlo.
   ja: 5
   ja: 私の反応を期待していなかったならいいのですが。あなたに話しているのではないのですから。
   ka: 다섯
  ko: 대답을 기대했던 건 아니길 바랄게요. 당신한테 말한 게 아니거든요.
   ko: 다섯
  nl: Ik hoop dat je geen reactie verwachtte. Want ik praat niet meer met jou.
   nl: Vijf.
  no: Jeg håper inderlig du ikke forventet et svar. For jeg snakker ikke til deg.
   no: Fem.
  pl: Mam nadzieję, że nie oczekujesz odpowiedzi. Bo nie rozmawiam z tobą.
   pl: Pięć
  pt: Espero sinceramente que não estivesses à espera de uma resposta. Porque não vou falar contigo.
   po: cinco
  pt-br: Eu sinceramente espero que você não estivesse esperando uma resposta. Porque eu não estou falando com você.
   ro: de cinci ori
  ro: Sper cu sinceritate că tu nu te aşteptai la un răspuns. Eu nu mai vorbesc cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Пять
  ru: Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.
   sw: Fem.
  sv: Jag hoppas verkligen inte att du förväntade dig något svar. För jag pratar inte med dig.
   th: ห้า
  tr: Tüm samimiyetimle umuyorum ki bir cevap beklemiyordun. Çünkü seninle konuşmuyorum.
   tu: Beş
  zh-hans: 我真的希望你不会在等我回答吧。因为我不想跟你讲话。
   zh-hans: 5.
  zh-hant: 我真的希望你不會在等我回答吧。因為我不想跟你講話。
   zh-hant: 五。
 
escape 02 miscbabble-20:
  en: The talking is over.
  cz: Čas slov pominul.
  da: Ikke mere snak.
  de: Genug geredet.
  es: Se acabaron las charlas.
  fi: Puhumiset on puhuttu.
  fr: Fin de la conversation.
  hu: A beszélgetésnek vége.
   it: Basta parlare.
  ja: もう話すことはありません。
   ko: 대화는 끝났어요.
   nl: Dit gesprek is afgelopen.
   no: Snakkingen er det slutt på.
   pl: Gadanie się skończyło.
   pt: As conversas acabaram.
   pt-br: Chega de conversa.
   ro: Vorbitul s-a terminat.
   ru: Разговор окончен.
   sv: Det är slut på prat.
   tr: Konuşma sona erdi.
   zh-hans: 聊天时间结束。
   zh-hant: 聊天時間結束。


coop numbers18:
escape 02 miscbabble-21:
   en: eight
   en: I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed.
   cz: Osm.
   cz: Jen bych ráda podotkla, že vám byly poskytnuty veškeré příležitosti pro úspěch.
   da: Otte.
   da: Jeg vil bare gøre opmærksom på, at du havde alle muligheder for at gennemføre.
   de: Acht
   de: Ich möchte noch betonen, dass Sie alle Chancen auf Erfolg hatten.
   es: Ocho
   es: Y que conste que te puse la victoria en bandeja.
   fi: Kahdeksan.
   fi: Haluaisin vain huomauttaa, että sinulla oli kaikki mahdollisuudet menestyä.
   fr: Huit
   fr: Je tiens à préciser que nous avions mis toutes les chances de votre côté.
   hu: Nyolc
   hu: Csupán arra szeretnék rámutatni, hogy minden esélyed megvolt a sikerre.
   it: Otto.
   it: Vorrei solo farti notare che ti è stata concessa ogni possibilità di avere successo.
   ja: 8
   ja: あなたは成功のチャンスをことごとく逃しました。
  ka: 여덟
   ko: 당신에게 수많은 성공의 기회가 주어졌었다는 것만은 지적해야겠군요.
   ko: 여덟
   nl: Ik wil je erop wijzen dat je genoeg kansen hebt gehad.
   nl: Acht.
   no: Jeg vil bare understreke at du fikk alle muligheter til å lykkes.
   no: Åtte.
   pl: Chciałabym zauważyć, że miałaś wszelkie szanse na sukces.
   pl: Osiem
   pt: Gostaria apenas de salientar que tiveste todas as oportunidades para ser bem sucedida.
   po: oito
   pt-br: Eu só gostaria de apontar que foram dadas à você todas as oportunidades de obter êxito.
   ro: de opt ori
   ro: Aş vrea să precizez că ţi s-au oferit toate oportunităţile ca să poţi reuşi.
   ru: ГЛаДОС: Восемь
   ru: Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.
   sw: Åtta.
   sv: Jag vill bara påpeka att du fick alla möjligheter att lyckas.
   th: แปด
   tr: Sana başarılı olman için her şansın tanındığını özellikle belirtmek isterim.
   tu: Sekiz
   zh-hans: 我只是想告诉你,你原本有很多机会可以成功的。
   zh-hans: 8.
   zh-hant: 我只是想告訴你,你原本有很多機會可以成功的。
   zh-hant: 八。


coop privatetalk both01:
escape 02 miscbabble-22:
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   cz: Dokonce se pro vás chystala párty. Velká párty, na kterou byli pozváni všichni vaši přátelé.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   da: Man ville også holde en fest for dig. En stor fest, hvor alle dine venner var inviteret.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   de: Es sollte sogar eine Party für Sie geben. Eine große Party mit all Ihren Freunden.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   es: Incluso iba a celebrar una fiesta en tu honor. Un fiestón, y estaban invitados todos tus amigos.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fi: Sinulle oli tulossa jopa juhlat. Suuret juhlat, joihin kaikki ystäväsi olisi kutsuttu.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   fr: Nous avions même organisé une fête pour vous. Une grande fête avec tous vos amis.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   hu: Még ünnepséget is akartunk szervezni neked. Nagy ünnepséget, amire meghívtuk az összes barátodat.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   it: Era in programma anche una festa per te. Una grande festa a cui erano invitati tutti i tuoi amici.
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ja: あなたのためにパーティーも用意していたのです。盛大なパーティーで、お友達も招待されていたのですが。
  ka: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   ko: 심지어는 당신을 위한 파티가 열리고 있었다고요. 성대한 파티인데다, 당신의 모든 친구들이 초대됐었죠.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   nl: We hadden zelfs een feestje voor je georganiseerd. Een groot feest en al je vrienden waren uitgenodigd.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   no: Det var til og med planlagt en fest for deg. En stor fest som alle vennene dine var invitert til.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   pl: Miało być nawet przyjęcie. Duże przyjęcie z udziałem wszystkich twoich przyjaciół.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pt: Até ia haver uma festa em tua honra. Uma enorme festa, para a qual foram convidados todos os teus amigos.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
  pt-br: E ainda teria uma festa para você. Uma grande festa para a qual todos os seus amigos foram convidados.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ro: Era să fie o petrecere pentru tine. O petrecere mare unde toţi prietenii tăi erau invitaţi.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   ru: Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Förton. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   sv: Vi skulle till och med ha fest för dig. En stor fest som alla dina vänner var inbjudna till.
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อผลประโยชน์ต่อวิทยาศาสตร์ ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพภูมิใจเสนอรายการตัวเลขดังนี้: เก้า เจ็ด ห้าสิบ สาม เจ็ดร้อยเจ็ด
   tr: Senin için düzenlenmiş bir parti olacaktı. Bütün arkadaşlarının davetli olduğu büyük bir parti.
  tu: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   zh-hans: 我甚至帮你准备了派对。盛大的派对,我还邀请你所有的朋友。
   zh-hans: 实验室已完成:为了科学,学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 我甚至幫你準備了派對。盛大的派對,我還邀請你所有的朋友。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。


coop privatetalk both04:
escape 02 miscbabble-23:
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   cz: Pozvala jsem vaši nejlepší přítelkyni, kostku společnici. Samozřejmě, že nemohla přijít, protože jste ji zavraždila.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Jeg inviterede din bedste ven, ledsagerkuben. Han kunne selvfølgelig ikke komme, da du myrdede ham.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   de: Ich habe Ihren Freund, den Begleiterkubus, eingeladen. Nur konnte er nicht kommen, weil Sie ihn getötet haben.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   es: Iba a venir hasta tu mejor amigo, el Cubo de Compañía. Pero claro, no podía porque lo asesinaste.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fi: Kutsuin parhaan ystäväsi, apukuution. Hän ei tietenkään olisi päässyt, koska murhasit hänet.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Nous avions même invité votre meilleur ami, le cube de voyage. Bien entendu, il a dû se désister comme vous l'avez tué.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   hu: Meghívtam a legjobb barátodat, a Társkockát. Persze, nem tudott eljönni, mert meggyilkoltad őt!
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   it: Ho invitato il tuo migliore amico, il cubo da compagnia. Ovviamente non è potuto venire perché tu l'hai assassinato.
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: 大親友のコンパニオンキューブも招待していました。当然、参加できませんね。あなたが殺してしまいましたから。
  ka: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 당신의 가장 친한 친구인 동행 큐브도 초대했답니다. 물론, 당신이 안락사시켰기 때문에 올 수 없었죠.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Ik had jouw goede vriend de gezelschapskubus uitgenodigd. Die kon natuurlijk niet komen, omdat je hem hebt vermoord.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   no: Jeg inviterte din beste venn, hjelpekuben. Han kunne selvsagt ikke komme, fordi du drepte ham.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   pl: Zaprosiłam twoją najlepszą przyjaciółkę, kostkę towarzyszącą. Oczywiście, nie mogła przyjść, bo ją zamordowałaś.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: Convidei o teu melhor amigo, o cubo de companhia. É claro que ele não pôde vir porque tu o assassinaste.
   po: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
  pt-br: Eu convidei seu melhor amigo, o cubo companheiro. Claro, ele não pôde vir porque você o assassinou.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm mergi în următoarea cameră de testare.
   ro: Ţi-am invitat prietenul tău cel mai bun, cubul companion. Desigur, el nu a putut vină deoarece l-ai ucis.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.
   sw: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   sv: Jag bjöd in din bästa vän sällskapskuben. Men han kunde inte komma eftersom du mördade honom.
   th: ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพกำลังจะให้รายการตัวเลขและผลไม้ จดมันไว้ให้ดีเพราะมันจะเป็นส่วนสำคัญในการทดลองถัดไป ถึงมันจะไม่ใช่ผลไม้ก็ตาม เจ็ด อโวคาโด สี่สิบ กรุณาไปยังห้องทดลองถัดไป
   tr: En iyi arkadaşın olan yoldaş küpü davet ettim. Tabii ki gelemedi çünkü onu öldürmüştün.
  tu: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
   zh-hans: 我邀请了你最好的朋友“同伴方块”。当然,他不会来了,因为你杀了他。
   zh-hans: 学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。尽管不是该水果。七。鳄梨。四十。请继续下个实验室。
   zh-hant: 我邀請了你最好的朋友「同伴方塊」。當然,他不會來了,因為你殺了他。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。


coop privatetalk mix01:
escape 02 miscbabble-24:
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   en: All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   cz: Žádní jiní vaši přátelé se nemohli dostavit, protože vlastně žádné jiné přátele nemáte. To protože vás nikdo nemá rád.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   da: Alle dine andre venner kunne heller ikke komme, da du jo ikke har nogen venner. Fordi du er så usympatisk.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   de: Ihre anderen Freunde konnten auch nicht kommen, weil Sie keine anderen Freunde haben. Sie sind wohl sehr unbeliebt.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   es: Tampoco podía venir ninguno de tus amigos, porque no existen. Y eso es porque nadie te quiere.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fi: Muutkaan ystäväsi eivät olisi päässeet, koska sinulla ei ole ystäviä. Sinä olet vain niin epämiellyttävä.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   fr: Vos autres amis n'ont pas pu venir, car vous n'en avez pas. Rien d'étonnant, vu votre attitude désagréable.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   hu: A többi barátod meg azért nem tudott eljönni, mert több barátod nincs is. Mert annyira kiállhatatlan vagy.
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   it: Tutti gli altri tuoi amici non sono potuti venire perché tu non hai altri amici. Perché sei troppo sgradevole.
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ja: 他のお友達も参加できないでしょうね。何しろあなたには他に友達がいませんから。あなたの好ましくない人柄のせいです。
  ka: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   ko: 다른 친구들도 전부 오지 못했죠. 왜냐하면 당신에겐 친구가 한 명도 없으니까. 당신은 아주 비호감인 존재라고요.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   nl: Je andere vrienden konden ook niet komen, want je hebt geen andere vrienden. Omdat je zo onvriendelijk bent.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   no: Ingen av de andre vennene dine kunne komme heller, fordi du ikke har andre venner. Fordi du er sånn en ufordragelig type.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   pl: Inni przyjaciele też nie mogliby przyjść, bo przecież nie masz innych przyjaciół. Jesteś taka niesympatyczna.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pt: Todos os teus outros amigos também não puderam vir, porque tu não tens quaisquer outros amigos. Porque ninguém gosta de ti.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
  pt-br: Todos os seus outros amigos também não puderam vir porque você não tem outros amigos. Porque você é desprezível.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ro: Niciunul dintre prietenii tăi nu a putut să vină pentru că nu ai prieteni. Din cauza atitudinii tale nesuferite.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   ru: Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   sv: Alla dina andra vänner kunde inte heller komma för du har inga andra vänner. För du är otrevlig.
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อประโยชน์ของ - [เสียงเบาลง] [เสียงดังขึ้น] ฉันจะพูดกับเธอเป็นการส่วนตัว อย่าไปบอกเพื่อนของเธอ แค่เธอกับฉัน เธอทำได้ดีมาก [เสียงกลับมาดังเหมือนเดิม] หนึ่งร้อยเจ็ด
   tr: Diğer arkadaşların gelmediler çünkü senin başka arkadaşın yok. Çünkü sen sevimsizsin.
  tu: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   zh-hans: 你其它的朋友也不会来,因为你根本没其它朋友。因为你真的很讨人厌。
   zh-hans: 测试中心已完成。为了 - [淡出] [淡入],我现在以私人身份与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hant: 你其他的朋友也不會來,因為你根本沒其他朋友。因為你真的很討人厭。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。


coop privatetalk mix04:
escape 02 miscbabble-25:
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.
   cz: to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   de: Hier steht's ja auch in Ihrer Personalakte: Unbeliebt. Von keinem gemocht. Einsame, unbeliebte Person, um die niemand trauern wird.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   es: Lo pone en tu ficha: nadie la quiere. La desprecian. Una amargada solitaria. Nadie llorará su muerte.
  fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fr: C'est écrit dans votre dossier : désagréable. Détestée de tous. Un être solitaire, aigri et désagréable que personne ne regrettera.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   hu: Pontosan így áll itt a személyi anyagodban: kiállhatatlan. Senki sem kedveli. Egy keserű, kiállhatatlan alak, aki érdemtelen arra, hogy gyászolják.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   it: Nel tuo dossier personale è scritto così: sgradevole. Non piaci a nessuno. Una persona triste e sgradevole che nessuno piangerà se muore.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   ja: あなたの個人ファイルに「好ましくない」と書いてあります。誰にも好かれない。冷酷で、死んでも誰も悲しまない一匹狼。
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   ko: 당신의 개인 정보 파일에 그대로 적혀 있어요: 비호감. 누구도 좋아하지 않음. 차갑고, 비호감적인 외톨이이며, 죽더라도 아무도 슬퍼하지 않을 것임.
   ka: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   nl: Het staat hier in je dossier: onvriendelijk. Niemand vindt jou leuk. Een bittere, onvriendelijke eenling waar niemand om zal rouwen.
  ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   no: Det står det her i din personlige mappe: Ufordragelig. Fordras ikke av noen. En bitter, ufordragelig ensom ulv som ingen kommer til å sørge over.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   pl: Tak jest napisane w twoich aktach osobowych: niesympatyczna. Nielubiana przez nikogo. Zgorzkniała samotniczka, której nikt nie będzie żałować.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   pt: Diz aqui no teu ficheiro pessoal: Ninguém gosta dela. Não tem amigos. Uma amarga solitária. Quando morrer, ninguém ficará de luto.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
  pt-br: Está dizendo aqui em seu arquivo pessoal: Desagradável. Querida por ninguém. Uma amarga, desagradável solitária cuja morte não deve ser lamentada.
   po: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   ro: Scrie chiar aici în fişierul personal: Antipatică. Plăcută de nimeni. O singuratică antipatică a cărei moarte nu va fi jelită.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ru: В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.
   ru: ГЛаДОС: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   sv: Det står så i din personliga journal: Otrevlig. Omtyckt av ingen. En bitter, otrevlig ensamvarg vars bortgång inte kommer att sörjas.
   sw: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   tr: Bak, buradaki personel dosyanda ne diyor: Sevimsiz. Kimse tarafından sevilmiyor. Özlenmeyecek olan, yalnız ve sevilmeyen birisi.
   th: ชั้นกัดลิ้นตัวเองไม่ได้อีกแล้ว: นายจะต้องแก้ปัญหานี้เองให้เร็วขึ้น ชั้นจะบอกว่า Orange จะทำให้นายช้าลง
   zh-hans: 你的个人档案里说得真好:讨人厌。没人爱。一只讨人厌、尖酸刻薄的孤鸟,就算死去也无人哀悼。
  tu: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   zh-hant: 你的個人檔案裡說得真好:討人厭。沒人愛。一隻討人厭、尖酸刻薄的孤鳥,就算死去也無人哀悼。
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:你自己完全可以解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。自己看。我早就说过。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。


coop scoring01:
escape 02 miscbabble-26:
   en: Blue is penalized
   en: 'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official.
   cz: Modrý ztrácí
   cz: „Nebude oplakávána.“ Přesně tohle tam stojí. Velmi formální. Velice oficiální.
  da: Blå fratages
   de: 'Um die niemand trauern wird.' Genau so steht es hier. Ganz formell. Ganz offiziell.
   de: Strafe für Blue
   fr: Je cite : « que personne ne regrettera ». C'est écrit noir sur blanc. C'est officiel.
  es: Se descuenta a Azul
   hu: „Érdemtelen arra, hogy gyászolják.” Pont így van ideírva, ilyen hivatalosan.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   ja: 「誰も悲しまない」 - まさにそう書いてあります。正式で、 公式な文章です。
  fr: Bleu est pénalisé de
   ko: '죽어도 아무도 슬퍼하지 않음.' 그대로 여기 적혀있다고요. 매우 의례적으로 적혀있는 매우 공적인 기록이죠.
   hu: Büntetés Kéknek:
   nl: 'Waar niemand om zal rouwen'. Precies dat staat er. Heel formeel. Heel officieel.
  it: Penalità per Blu
   pl: „Nikt nie będzie żałować”. Tak dokładnie jest napisane. Oficjalnie i lakonicznie.
   ja: ブルー減点:
   ro: 'Nu va fi jelită.' Asta e exact ce spune. Foarte formal. Foarte oficial.
  ka: 블루 벌점
   ru: «И умерев, будет тотчас забыт». Красиво сказано. Сурово и правильно.
   ko: 블루 벌점
   tr: 'Özlenmeyecek olan.' Aynen böyle yazıyor. Gayet düzgün. Gayet resmî.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   zh-hans: “无人哀悼”,档案上就是这样写的。非常正式。非常官方说法。
  no: Blå trekkes
   zh-hant: 「無人哀悼」,檔案上就是這樣寫的。非常正式。非常官方說法。
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
  po: O Azul é penalizado
   ro: Blue e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф:
  sw: Blå får böta
  th: Blue ถูกลงโทษ
   tu: Mavi cezalandırıldı
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hant: 藍色扣分


coop scoring02:
escape 02 miscbabble-27:
   en: Orange is penalized
   en: It also says you were adopted. So that's funny, too.
   cz: Oranžový ztrácí
   cz: Rovněž se tu píše, že jste byla adoptována. To je také zábavné.
   da: Orange fratages
   da: Der står også, at du er adopteret. Det er også sjovt.
   de: Strafe für Orange
   de: Hier steht auch, Sie wurden adoptiert. Das ist auch komisch.
   es: Se descuenta a Naranja
   es: Además pone que eres adoptada. Eso también me divierte.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fi: Täällä sanotaan myös, että olet adoptoitu. Se on myös hauskaa.
   fr: Orange est pénalisé de
   fr: Il est aussi dit que vous avez été adoptée. Comme c'est amusant.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   hu: Azt is írja, hogy örökbe fogadtak. Na, ez is vicces.
   it: Penalità per Arancio
   it: Dice anche che sei stata adottata. Anche questo è molto buffo.
   ja: オレンジ減点:
   ja: あなたは養子であるとも書いてあります。これも面白い。
  ka: 오렌지 벌점
   ko: 게다가 당신이 입양됐다고도 적혀 있어요. 그것도 재미있군요.
   ko: 오렌지 벌점
   nl: Er staat ook dat je geadopteerd bent. Dus dat is ook wel grappig.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   no: Det står også at du ble adoptert. Så det er morsomt også.
   no: Oransje trekkes
   pl: Jest tu także napisane, że byłaś adoptowana. To też jest zabawne.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
  pt: Também diz que foste adotada. Isso também é engraçado.
   po: O Laranja é penalizado.
   pt-br: E também diz que você é adotada. Então isso também é engraçado.
   ro: Orange e penalizat
   ro: Mai spune că ai fost adoptată. Aşa că, şi asta e amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф:
   ru: Тут ещё написано, что ты приёмный ребенок. Скажешь, совпадение?
   sw: Orange får böta
   sv: Det står också att du är adopterad. Så det är också roligt.
   th: Orange ถูกลงโทษ
   tr: Aynı zamanda senin evlatlık olduğun yazıyor. Bu da çok komik.
  tu: Turuncu cezalandırıldı
   zh-hans: 档案上还记录你是被领养的。这还真好笑。
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hant: 檔案上還記錄你是被領養的。這還真好笑。
   zh-hant: 橘色扣分


coop scoring03:
-->
  en: science collaboration points.
  cz: bodů za vědeckou spolupráci.
  da: videnskabssamarbejdspoint.
  de: Kollaborationspunkte.
  es: puntos de colaboración científica.
  fi: tutkimuspistettä.
  fr: points de collaboration scientifique.
  hu: tudományos együttműködési pont.
  it: punti di collaborazione scientifica.
  ja: サイエンス協力ポイント
  ka: 과학 협력 점수
  ko: 과학 협력 점수
  nl: samenwerkingspunten.
  no: poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: punktów współpracy naukowej.
  po: pontos de colaboração com a ciência.
  ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
  ru: ГЛаДОС: очков научного сотрудничества.
  sw: poäng för vetenskapligt samarbete.
  th: คะแนนความร่วมมือ
  tu: bilim işbirliği puanı kazandı.
  zh-hans: 科学合作分。
  zh-hant: 分科學合作分數。


coop scoring06:
==== "escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07" ====
  en: Blue receives
  cz: Modrý získává
  da: Blå får
  de: Blue erhält
  es: Azul recibe
  fi: Sininen saa
  fr: Bleu reçoit
  hu: Kéknek jár
  it: Blu riceve
  ja: ブルー得点:
  ka: 블루 득점
  ko: 블루 득점
  nl: Blauw krijgt
  no: Blå mottar
  pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
  po: O Azul recebe
  ro: Blue primeşte
  ru: ГЛаДОС: Синий получает
  sw: Blå får
  th: Blue ได้รับ
  tu: Mavi
  zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
  zh-hant: 藍色得到


coop scoring07:
<!--
  en: Orange receives
  cz: Oranžový získává
  da: Orange får
  de: Orange erhält
  es: Naranja recibe
  fi: Oranssi saa
  fr: Orange reçoit
  hu: Narancsnak jár
  it: Arancio riceve
  ja: オレンジ得点:
  ka: 오렌지 득점
  ko: 오렌지 득점
  nl: Oranje krijgt
  no: Oransje mottar
  pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
  po: O Laranja recebe
  ro: Orange primeşte
  ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает
  sw: Orange får
  th: Orange ได้รับ
  tu: Turuncu
  zh-hans: GLaDOS:橙方接获
  zh-hant: 橘色得到


coop talk at once11:
escape 02 spheredestroy1-01:
   en: Orange, is there something you would like to say?
   en: You are kidding me.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
  cz: Vy snad žertujete.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
  da: Er du tosset?
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
  de: Sie machen Witze.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
  es: ¿Estás de broma?
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
  fi: Et voi olla tosissasi.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
  fr: C'est une blague.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
  hu: Most biztos csak viccelsz.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
  it: Mi stai prendendo in giro.
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
  ja: 冗談でしょう?
   ka: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
  ko: 말도 안 돼.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
  nl: Dat meen je niet.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
  no: Du tuller med meg.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
  pl: Stroisz sobie ze mnie żarty.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
  pt: Estás a brincar comigo.
   po: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
  pt-br: Você está brincando comigo.
   ro: Orange, vrei să spui ceva?
  ro: Trebuie să glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
  ru: Ты что, издеваешься?
   sw: Ville du säga något, Orange?
  sv: Du skämtar med mig.
   th: Orange นายมีอะไรอยากจะพูดมั้ย?
  tr: Benimle dalga geçiyorsun.
   tu: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
  zh-hans: 你在开玩笑吧。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
  zh-hant: 你在開玩笑吧。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
 
escape 02 spheredestroy1-02:
  en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
   cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
   da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
   de: Haben Sie das Aperture Science-Ding, das keiner versteht, in die Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage geworfen?
   es: ¿Acabas de tirar el Cacharro Cuya Función Desconocemos de Aperture Science en el Incinerador de Inteligencia de Aperture Science?
   fi: Viskasitko juuri Aperture Sciencen laitteen-jonka-toiminnasta-emme-tiedä-mitään Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin?
   fr: Ne me dites pas que vous avez jeté le bidule inconnu d'Aperture Science dans l'incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science ?
   hu: Te most beledobtad az Aperture Science Nem Tudjuk Mire Való Tárgyat az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóba?
   it: Hai appena lanciato il coso di Aperture Science che non si sa cosa fa nell'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science?
   ja: Aperture Science 緊急知能焼却炉に、Aperture Science の正体不明の物体を入れましたか?
   ko: 방금 '애퍼처 사이언스 정체 미확인 물체'를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로에 던져 버린 건가요?
  nl: Heb je nou net het Aperture Science-ding-waarvan-we-niet-weten-wat-het-doet in de Aperture Science-noodintelligentieverbrander gegooid?
  no: Kastet du akkurat den Ting vi ikke vet hva gjør-greia i forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen til Aperture Science?
  pl: Czy już wrzuciłaś Rzecz Nie Wiadomo Do Czego do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science?
  pt: Acabaste de atirar a Coisa que Não Sabemos o Que Faz da Aperture Science para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science?
  pt-br: Você jogou a Coisa Que Não Sabemos O Que É da Aperture Science no Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science?
  ro: Tu tocmai ai aruncat Chestia Aperture Science Care Nu Ştim Ce Face în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science?
  ru: Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?
  sv: Kastade du precis Aperture Science-Grejen-Som-Vi-Inte-Vet-Vad-Den-Är-Till-För i Aperture Science nödintelligenskrematorieugn?
  tr: Az önce Ne Yaptığını Bilmediğimiz Aperture Science Şeyi'ni Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na mı attın?
  zh-hans: 你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉?
  zh-hant: 你剛剛是不是把「光圈科學這是啥玩意兒」丟進「光圈科學能量智慧焚化爐」?
 
escape 02 spheredestroy1-03:
  en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah.
  cz: To musí být ta nejpitomější věc, jakou – Uá. Uáá, uáá, uáá.
  da: Det er dog det dummeste, du-whoah. Whoah, whoah, whoah.
  de: Das ist ja wohl das Blödeste, das je... whoah. Whoah, whoah, whoah.
  es: Creo que es lo más estúpido que he visto nun... ¡Oye! ¡Oye, oye! Oyeee...
  fi: Tuo on varmaankin kaikista typerin teko, jonka- vouh. Vouh, vouh, vouh...
  fr: Vous avez vraiment agi de manière stupide - whoah. Whoah, whoah, whoah.
  hu: Ez volt a leghülyébb dolog, amit valaha... Ah... Ahh... Aaahhh...
  it: Questa è la cosa più stupida che... uah. Uah, uah, uah.
  ja: なんて愚かなことをしたのでしょう、ょーう。うぉーう、うぉーう、うぉーう。
   ko: 그건 세상에서 가장 멍청한 짓-이런, 이런, 이런, 이런.
   nl: Dat is echt het stomste wat ik ooit...ho. Ho, ho, ho.
   no: Det må være noe av det dummeste noen - jøss. Jøss, jøss, jøss.
  pl: To musi być najbardziej durna rzecz, która… Oj! Oj! Ojej!
  pt: Isso tem de ser a coisa mais estúpida que-uou. Uou, uou, uou.
  pt-br: Essa deve ser a coisa mais idiota que-UOU. Uou, uou, uou.
  ro: Aceea trebuie să fie cel mai tâmpit lucru pe care-uoah. Uoah, uoah, uoah.
  ru: Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.
  sv: Det måste vara det dummaste som - oj. Oj, oj, oj.
  tr: Bu yapılabilecek en aptalca şeydi. Vay. Vay, vay, vay.
  zh-hans: 这实在愚蠢到家了。哇,哇,哇
  zh-hant: 這實在愚蠢到家了。哇,哇,哇
 
escape 02 spheredestroy1-04:
  en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.
  cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
  da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
  de: Gute Nachrichten: Ich weiß jetzt, was das Ding, das Sie verbrannt haben, war.
  es: Buenas noticias. He averiguado para que servía eso que acabas de carbonizar.
  fi: Hyviä uutisia: Sain selville polttamasi esineen tarkoituksen.
  fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé l'utilité de cette chose que vous avez brûlée.
  hu: Jó hírem van: rájöttem, mi volt az az izé, amit az imént égettél el.
  it: Buone notizie: ho appena scoperto cosa faceva quella cosa che hai bruciato.
  ja: 良いニュースです。あなたが燃やしたものが何だったのかわかりました。
  ko: 좋은 소식이에요. 방금 당신이 불태워버린 게 뭔지 알아냈어요.
  nl: Goed nieuws: ik ben erachter wat dat ding dat je net verbrand hebt eigenlijk deed.
  no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva den tingen du nettopp brant opp, gjorde.
   pl: Dobra wiadomość: wiem do czego służyła rzecz, którą właśnie spaliłaś.
   pt: Boas notícias: descobri para que servia aquela coisa que acabaste de queimar.
  pt-br: Boas notícias: eu descobri o que aquela coisa que você acabou de incinerar fazia.
   ro: Veşti bune: mi-am dat seama ce făcea chestia pe care tocmai ai incinerat-o.
   ru: Хорошие новости: я поняла, что это был за прибор.
  sv: Goda nyheter: Jag listade ut vad den där grejen som du precis eldade upp gjorde.
  tr: İyi haber: Az önce yaktığın şeyin ne olduğunu buldum.
  zh-hans: 好消息:我知道你刚刚焚毁的是什么了。
  zh-hant: 好消息:我知道你剛剛焚燬的是什麼了。
 
escape 02 spheredestroy1-05:
  en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin.
  cz: Bylo to jádro morálky, které mi nainstalovali poté, co jsem zaplavila Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem, abych už nezaplavovala Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem.
  da: Det var et moralkodeks, de opsatte, efter at jeg oversvømmede Enrichment Center med en dødelig nervegift, så jeg ikke ville oversvømme Enrichment Center med en dødelig nervegift.
  de: Es war ein Ethikkern, der installiert wurde, nachdem ich das Enrichment Center mit tödlichem Neurotoxin geflutet habe, um zu verhindern, dass ich das Enrichment Center mit Neurotoxin flute.
  es: Era un chip de moralidad que instalaron cuando inundé el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales, para que no inundase el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales.
   fi: Se oli moraaliydin, joka asennettiin, kun olin vapauttanut elämyskeskukseen hermostomyrkkyä. Sen tehtävänä oli estää minua vapauttamasta elämyskeskukseen hermostomyrkkyä.
   fr: Il s'agissait d'un processeur de moralité installé lorsque j'ai inondé le centre d'une neurotoxine mortelle afin que j'arrête d'inonder le centre d'une neurotoxine mortelle.
   hu: Egy erkölcs-alrendszer, amit az után építettek belém, hogy halálos idegméreggel árasztottam el a Továbbfejlesztő Központot, hogy többet ne árasszam el halálos idegméreggel a Továbbfejlesztő Központot.
  it: Era un processore di moralità che mi hanno installato dopo che ho allagato il centro con una neurotossina per farmi smettere di allagare il centro con una neurotossina.
  ja: 以前、私が Enrichment Center に致命的な神経毒を溢れさせたときに、今後、私がそのようなことをしないように組み込まれた良心コアです。
  ko: 그것은 언젠가 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채웠을 때, 그들이 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채우는 것을 중지하기 위해 설치한 도덕성 코어예요.
  nl: Het was een moraliteitskern die is geïnstalleerd nadat ik het verrijkingscentrum had laten onderlopen met dodelijk zenuwgif zodat ik het niet opnieuw zou doen.
  no: Det var en moralitetskjerne de installerte etter at jeg gasset Enrichment Center med en dødelig nervegift, for at jeg ikke skulle gjøre det flere ganger.
  pl: To był rdzeń moralności, który założono po tym, jak zalałam Enrichment Center zabójczą neurotoksyną, żebym przestała to robić.
  pt: Tratava-se de um núcleo de moralidade que instalaram depois de eu ter inundado o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal, para impedir que inundasse o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal.
  pt-br: Aquilo era um núcleo de moralidade que instalaram após eu ter inundado o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal para que eu parasse de inundar o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal.
  ro: Era un nucleu al moralităţii pe care ei l-au instalat după ce am inundat Centrul de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală pentru a mă face să opresc din inundarea Centrului de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală.
  ru: Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.
  sv: Det var ett moralitetscentrum som de installerade när jag hade översvämmat Berikningscentret med ett dödligt nervgift för att få mig att sluta översvämma Berikningscentret med ett dödligt nervgift.
  tr: O şey, Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamı engellemek için Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamdan sonra yerleştirdikleri bir kural çekirdeğiydi.
   zh-hans: 那是他们在我将致命神经毒素灌入丰富学习中心后,安装的伦理核心,目的是为了防止我再将致命神经毒素灌入丰富学习中心。
   zh-hant: 那是他們在我將致命神經毒素灌入豐富學習中心後,安裝的倫理核心,目的是為了防止我再將致命神經毒素灌入豐富學習中心。


coop talk at once12:
escape 02 spheredestroy1-06:
   en: Blue, is there something you would like to say?
   en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters ...
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   cz: Tak si udělejte pohodlí, než nahřeji vyměšovače neurotoxinu...
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Så bare slap af, mens jeg gør nervegiften klar...
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   de: Also ganz ruhig, während ich die Neurotoxin-Emitter aufwärme...
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Así que relájate mientras preparo el emisor de neurotoxinas...
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Tee olosi kotoisaksi. Sillä välin minä lämmitän hermostomyrkyn lähettimiä.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Installez-vous confortablement pendant que j'active les émetteurs de neurotoxine...
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   hu: Úgyhogy helyezd kényelembe magad, míg befűtöm az idegméreg-kibocsátókat...
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Perciò mettiti comoda mentre avvio gli emettitori di neurotossine...
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
   ja: 神経毒排出装置を準備しますので、ゆっくりお待ちください...
  ka: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 그러니까, 내가 신경독 방사체를 예열하는 동안 편히 쉬고 있어요....
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   nl: Dus ontspan je maar terwijl ik de zenuwgifstralers opwarm ...
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Så føl deg som hjemme mens jeg varmer opp nervegiftutslippsenhetene ...
   no: Blå, er det noe du vil si?
   pl: Rozluźnij się więc, kiedy będę uruchamiać emitery neurotoksyn…
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: Por isso, senta-te confortavelmente enquanto aqueço os emissores de neurotoxinas...
   po: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Então se acomode enquanto eu aqueço os emissores de neurotoxina ...
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ro: Aşa că fă-te confortabilă în timp ce pregătesc emiţătorii de neurotoxină ...
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…
   sw: Ville du säga något, Blå?
   sv: Gör det bekvämt för dig, så värmer jag upp nervgiftsenheterna ...
   th: Blue นายมีอะไรอยากจะพูดอะไรมั้ย?
   tr: Ben sinir gazı emitörlerini ısıtırken sen keyfine bak ...
   tu: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 我替神经毒素发射器暖机时,你尽量坐得舒服点…
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 我替神經毒素發射器暖機時,你盡量坐得舒服點…
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?


coop teamwork exercise alt01:
escape 02 spheredestroy1-07:
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   cz: Heh. To jádro mohlo mít některé vedlejší úkoly. Nemůžu vypnout obranné střílny.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   da: Hva'. Den kerne har måske haft andre ansvarsområder. Jeg kan ikke lukke tårnforsvaret ned.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   de: Hm. Der Kern hatte vielleicht weitere Zuständigkeiten. Ich kann die Turmabwehr nicht abschalten.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   es: Vaya. El chip debía tener algún tipo de preprogramación. No puedo desactivar las defensas de torreta.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fi: Oho. Ytimellä oli ilmeisesti joitain lisätehtäviä. En voi pysäyttää tykkirobottien puolustusjärjestelmää.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   fr: Oh. Ce processeur semblait servir à autre chose. Je ne peux plus désactiver les tourelles de défense.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   hu: Hű. Annak a magnak lehetett valami másodlagos funkciója. Nem tudom kikapcsolni a védelmi lövegtornyot.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   it: Huh. Quel processore forse aveva anche qualche funzione secondaria. Non riesco a spegnere le torrette di difesa.
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
   ja: あー、 あのコアには予備の責任回路があったようです。タレットの防御システムを解除できません。
   ka: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 음.... 그 코어에 몇 가지 보조 기능도 있었던 모양이에요. 로켓 터릿을 해제할 수가 없어요.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   nl: Hmm. Die kern had misschien nog wat andere verantwoordelijkheden. Ik kan de turrets niet uitschakelen.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   no: Hm. Den kjernen hadde kanskje noen underordnede ansvarsområder. Jeg kan ikke slå av kanonforsvarsmekanismen.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   pl: Heh. Że rdzeń mógł pełnić jakieś dodatkowe funkcje? Nie mogę wyłączyć wieżyczek obronnych.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pt: Hã. Esse núcleo poderá ter tido algumas responsabilidades auxiliares. Não consigo desativar as defesas do turret.
   po: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   pt-br: Hã. Este núcleo deve ter tido responsabilidades auxiliares. Eu não consigo desligar a defesa das torretas.
   ro: O luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ro: Huh. Nucleul acela poate  a avut nişte responsabilităţi suplimentare. Nu pot închid sistemul de apărare cu turete.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   ru: Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.
   sw: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   sv: Va. Det där centret kan ha haft en del ytterligare funktioner. Jag kan inte stänga av tornskydden.
   th: เราจะไปพักจากความร่วมมือสำหรับการสอนการแข่งขัน
   tr: Hah. Çekirdeğin yerine getirmesi gereken bazı yan sorumlulukları olmuş olabilir. Taret savunmalarını devre dışı bırakamam.
  tu: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
   zh-hans: 吭。那个核心也有点相关责任。我关不掉机枪塔防御系统。
   zh-hans: 现在我们暂停合作,休息一会,进行指示竞争。
   zh-hant: 吭。那個核心可能有些附屬義務。我關不掉機槍防禦系統。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。


coop teamwork exercise alt02:
escape 02 spheredestroy1-08:
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   cz: Dobře. Pokud chcete moji radu, měla byste si prostě lehnout před raketomet. Veřte mi, bude to mnohem méně bolestivější, než neurotoxin.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   da: Nå, ja. Jeg vil råde dig til, at du lægger dig ned foran en raket. Det vil være meget mindre smertefuldt end nervegassen.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   de: Na ja. Wenn Sie meinen Rat möchten, legen Sie sich vor ein Geschütz. Das ist weit weniger schmerzhaft als das Neurotoxin.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   es: Qué mala suerte. Yo que tú me pondría delante de un cohete y se acabó. Hazme caso, te dolerá menos que las neurotoxinas.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fi: No jaa. Kehottaisin sinua vain asettumaan raketin eteen. Usko pois, hermostomyrkky on paljon kivuliaampaa.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   fr: Bien, si vous voulez mon avis, autant s'allonger devant une roquette. Croyez-moi, ça sera toujours moins pénible que la neurotoxine.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   hu: Na, mindegy. Ha elfogadsz egy tanácsot, inkább feküdj le egy rakéta elé. Hidd el, az sokkal kevésbé fog fájni, mint az idegméreg.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   it: Oh beh. Se vuoi il mio consiglio, mettiti davanti a un razzo. Fidati, farà molto meno male delle neurotossine.
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
   ja: いいでしょう。私からのアドバイスです。ロケットの正面に寝そべってみてください。大丈夫、神経毒よりも苦痛は少ないです。
   ka: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 글쎄, 만약 당신이 내 조언을 구한다면, 난 그저 당신이 로켓 앞에 누워 있으라고 하고 싶군요. 날 믿어요. 그건 신경독보다 훨씬 덜 고통스럽다고요.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   nl: Nou ja. Mijn advies is: ga gewoon voor een raket liggen. Geloof me, dat is een stuk minder pijnlijk dan zenuwgif.
  nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   no: Ja, ja. Hvis du vil ha mitt råd, bør du legge deg ned foran en rakett. Stol meg, det vil være mindre smertefullt enn nervegiften.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre rad.
   pl: No cóż. Jeśli chcesz mojej rady, powinnaś położyć się przed pociskiem rakietowym. Uwierz mi, to będzie znacznie mniej bolesne niż neurotoksyna.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pt: Bem. Se queres o meu conselho, devias deitar-te à frente de um rocket. Acredita, será muito menos doloroso do que a neurotoxina.
   po: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   pt-br: Enfim. Se quiser o meu conselho, você deveria deitar em frente a um foguete. Acredite em mim, será muito menos doloroso que a neurotoxina.
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ro: Ei bine. Dacă vrei sfatul meu, ar trebui să te întinzi în faţa unei rachete. Crede-mă, va fi cu mult mai puţin dureros decât neurotoxina.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   ru: Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.
   sw: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   sv: Ja ja. Om du vill veta vad jag tycker så borde du lägga dig framför en raket. Lita på mig, det blir betydligt mindre smärtsamt än nervgiftet.
   th: นายทั้งคู่อาจจะเหมือนเกม โอ-เอกซ์
   tr: Ah, pekâlâ. Bir tavsiyede bulunmamı istersen, yalnızca roketin önünde dur ve sana çarpmasını bekle. Emin ol, bu sana sinir gazından daha az acı verir.
   tu: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
   zh-hans: 好吧。如果你想听我的建议,你应该躺在火箭前。相信我,这比吸入神经毒素好多了。
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hant: 好吧。如果你想聽我的建議,你應該躺在火箭前。相信我,這比吸入神經毒素好多了。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。


coop teamwork exercise alt03:
escape 02 spheredestroy1-09:
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   en: All right, keep doing whatever it is you think you're doing.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   cz: Tak dobře, dělejte cokoliv, co si myslíte, že děláte.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   da: Nå, men så bare bliv ved med at lave det, du tror du laver.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   de: Na gut, machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie da tun.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   es: Venga, va, sigue haciendo lo que te de la gana.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fi: Selvä sitten. Jatka vain, mitä sitten yritätkin tehdä.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   fr: Parfait, continuez donc à faire ce que vous croyez faire.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   hu: Jól van, csináld csak tovább, amit szerinted épp csinálsz.
   it: questo è tris-due.
   it: Bene, continua a fare quello che pensi che stai facendo.
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
   ja: わかりました。やりたいようにしてください。
  ka: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 좋아요, 어디 마음대로 해 봐요.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   nl: Prima, blijf maar doen wat je dan ook aan het doen bent.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   no: Greit, bare fortsett med det du tror du holder med.
   no: Dette er Tre rad 2.
   pl: Dobrze, rób dalej to, co uważasz, że robisz.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pt: Muito bem, continua a fazer aquilo que achas que estás a fazer.
   po: Este é o Jogo do Galo Dois.
  pt-br: Tudo bem, continue fazendo o que for que acha que está fazendo.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ro: Bine, continuă să faci orice crezi tu că faci.
   ru: ГЛаДОС: Это — «крестики-нолики 2».
   ru: Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.
   sw: Detta är luffarschack 2.0.
   sv: Okej, fortsätt att göra det som du tror att du gör.
  th: GLaDOS: นี่คือเกมโอ-เอกซ์ เวอร์ชั่นสอง
   tr: Pekâlâ, ne yaptığını zannediyorsan onu yapmaya devam et.
   tu: Bu, X-O-X-İki.
   zh-hans: 好吧,你继续忙你的。
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hant: 好吧,你繼續忙你的。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。


coop teamwork exercise alt04:
escape 02 spheredestroy1-10:
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   en: Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
  cz: Zabíjet vás a dávat vám dobré rady se vzájemně nevylučuje. Raketa je opravdu dobré řešení.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
  da: At dræbe dig og give dig gode råd udelukker ikke hinanden. Brug raketten til at tage af sted.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
  de: Sie zu töten und Ihnen guten Rat geben schließt sich nicht aus. Das Geschütz ist das bessere Mittel.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
  es: Darte muerte y darte consejos no son tareas incompatibles. De verdad que es mejor lo del cohete.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
  fi: Sinun tappamisesi ja hyvien neuvojen antaminen eivät sulje toisiaan pois. Raketti on todella helpompi vaihtoehto.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
  fr: Ce n'est pas parce que je vais vous tuer que je ne peux pas vous donner de conseils. Optez pour la roquette.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
  hu: Az, hogy meg foglak ölni, nem zárja ki, hogy adjak egy jó tanácsot. Tényleg a rakétát kellene választanod.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
  it: Ucciderti e darti un consiglio non sono operazioni mutualmente esclusive. Il razzo è veramente il modo migliore.
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ja: あなたを殺すことと、あなたにアドバイスすることは、両立しないわけではありません。ロケットがありますよ。
   ka: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
  ko: 당신을 죽이는 거나 당신에게 조언하는 거나 나한테는 마찬가지예요. 지금이라도 로켓이 있는 곳으로 가세요.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
  nl: Ik kan je best doden en tegelijk goede raad geven. Kies toch maar voor die raket.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
  no: Å drepe deg og å gi deg gode råd utelukker hverandre ikke. Du burde virkelig velge raketten.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
  pl: Zabicie cię i dobra rada nie wykluczają się nawzajem. Rakieta to naprawdę jest jakieś wyjście.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
  pt: Matar-te e dar-te bons conselhos não se excluem mutuamente. O rocket é a melhor opção.
   po: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
  pt-br: Te matar e te dar bons conselhos não são atividades mutuamente exclusivas. O foguete é realmente o melhor jeito de se fazer isso.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
  ro: Uciderea şi oferirea sfaturilor bune ţie nu sunt excluse reciproc. Racheta chiar este alegerea potrivită.
   ru: ГЛаДОС: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
  ru: Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.
   sw: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   sv: Att jag ger dig goda råd betyder inte att jag inte ska döda dig. Raketen vore helt klart det bästa.
   th: ชื่อเป็นนัย มีเพียงสองอย่างที่ต่างกัน: อย่างแรกกรรมการ และอย่างที่สอง กฎ
  tr: Seni öldürmek ve sana iyi tavsiyelerde bulunmak aynı anda mümkün. Tercih edilecek seçenek roket.
   tu: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  zh-hans: 杀了你并给你好建议,彼此并不抵触。躺在火箭前真的死得痛快点。
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
  zh-hant: 殺了你並給你好建議,彼此並不抵觸。躺在火箭前真的死得痛快點。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
 
escape 02 spheredestroy1-ancillary1:
  en: Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win.
  cs: Aha. Není tu dost neurotoxinu na to, aby vás to zabilo. Takže jste asi vyhrála.
  da: Hva'. Der er ikke nok nervegas til at dræbe dig. Så du vinder vel.
   de: Hm. Nicht genug Neurotoxin, um Sie zu töten. Sie haben gewonnen.
  es: Vaya. No hay bastantes neurotoxinas para matarte. Tú ganas.
  fi: Oho. Hermostomyrkkyä ei ole riittävästi sinun tappamiseesi. Joten sinä taisit voittaa.
  fr: Oh. Il n'y a pas assez de neurotoxine pour vous tuer. Vous avez gagné.
  hu: Hű... Nincs elég idegméreg ahhoz, hogy megöljelek. Szóval, azt hiszem, te győzöl.
  it: Huh. Non ci sono abbastanza neurotossine per ucciderti. Quindi credo che tu abbia vinto.
   ja: あー、 神経毒が少ないため、あなたを殺すことはできないようです。つまりあなたの勝ちです。
  ko: 음.... 당신을 죽일 만큼의 신경독이 남아있지는 않군요. 고로, 당신이 이긴 것 같아요.
  nl: Hmm. Er is niet genoeg zenuwgif voor je. Dus jij wint.
  no: Hm. Det finnes ikke nok nervegift til å drepe deg. Så dermed vinner du.
  pl: Heh. Nie ma wystarczającej ilości neurotoksyny, aby cię zabić. Zdaje się, że wygrałaś.
  pt: Hã. Não há neurotoxina suficiente para te matar. Por isso acho que ganhaste.
  pt-br: Hã. Não há neurotoxina o suficiente para te matar. Então acho que você venceu.
  ro: Huh! Nu e destulă neurotoxină pentru a te omorî. Deci presupun că ai câştigat.
  ru: Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.
   sv: Va. Det finns inte tillräckligt med nervgift för att döda dig. Så du vinner väl.
  tr: Hah. Seni öldürmeye yetecek kadar sinir gazı yok. Sanırım sen kazandın.
   zh-hans: 吭。没有足够的神经毒素可以杀了你。我猜你赢了。
  zh-hant: 吭。沒有足夠的神經毒素可以殺了你。我猜你贏了。
 
escape 02 spheredestroy1-ancillary2:
  en: HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret.
  cs: CHA! Vytvářím toho víc. To ale bude trvat ještě pár minut. Mezitím... ó podívejte, to je vaše stará kamarádka, raketová střílna.
  da: HA! Jeg laver flere. Det tager dog et par minutter. Imens... åh se, det er din gamle ven, rakettårnet.
  de: HA! Ich mach' noch mehr. Es dauert nur ein paar Minuten. Bis dahin... sieh an, Ihr alter Freund, der Geschützturm.
  es: ¡JA! Estoy fabricando más. Eso sí, tardaré un rato. Mientras... ¡mira, es tu amiga, la torreta lanzacohetes!
  fi: HA! Aion valmistaa lisää. Siihen kuluu tosin muutama minuutti. Sillä välin.. hei, eikös siellä ole vanha ystäväsi rakettirobotti.
  fr: AH ! Je vais en fabriquer. Encore quelques minutes. En attendant... oh regardez, votre vieille copine la tourelle lance-roquette.
   hu: HA! Csinálok még! Ugyan el fog tartani pár percig, de addig... Ó, oda nézz, itt van régi barátod, a rakétakilövő!
  it: AH! Ne sto producendo altre. Ma ci vorrà qualche minuto. Nel frattempo, oh guarda, la tua amica, la torretta razzo.
  ja: ふん!追加生成しています。ただ、少し時間がかかりそうです。その間に... ああ、あそこです。あなたのお友達のロケットタレットです。
  ko: 하! 신경독을 더 만들고 있어요. 근데 몇 분은 걸릴 것 같아요. 그동안... 아, 저길 봐요. 당신의 옛 친구, 로켓 터릿이에요.
  nl: Ha! Ik maak er meer van. Dat gaat maar een paar minuten duren. In de tussentijd...kijk, daar is je vriend de turret.
  no: HA! Jeg lager mer. Det kommer imidlertid til å ta noen minutter. Imens ... å, se der. Det er din gamle kompis rakettkanonen.
  pl: HA! Już robię więcej. Zabierze to jednak parę minut. W międzyczasie… o patrz, to twój stary przyjaciel, wieżyczka rakietowa.
  pt: AH! Estou a fazer mais. Mas vai demorar alguns minutos. Entretanto... oh olha: é o teu velho amigo, o turret de rockets.
  pt-br: HÁ! Eu estou fazendo mais. Mas ainda vai levar alguns minutos. Enquanto isso... olha só, é a sua velha amiga, a torreta de foguetes.
   ro: HA! Fac mai multe. Asta va dura însă câteva minute. Între timp... oh, uite, e vechiul tău prieten, tureta cu rachete.
   ru: ХА! Я приготовлю ещё. Это займет несколько минут. А пока… Поздоровайся с ракетной установкой.
   sv: HA! Jag gör fler. Fast det tar några minuter. Under tiden... nämen titta, din gamla kompis rakettornet!
  tr: HA! Daha fazlasını hazırlıyorum. Gerçi bu birkaç dakikamı alacak. Bu arada sen de... şuraya bak, eski dostun roket tareti.
  zh-hans: 哈!我要制造更多。但是要花个几分钟。同时…喔,听着,火箭塔是你的老朋友。
  zh-hant: 哈!我要製造更多。但是要花個幾分鐘。同時…喔,聽著,火箭塔是你的老朋友。
 
escape 02 spheredestroy2-00:
  en: Oh!
  cs: Óó!
  da: Åh!
  de: Oh!
  es: ¡Oh!
  fi: Oho!
  fr: Oh !
  hu: Ó...!
  it: Oh!
  ja: あー!
   ko: 어머!
  nl: Oh!
  no: Åh!
  pl: Och!
  pt: Ah!
  pt-br: Ah!
  ro: Oh!
  ru: Ах!
  sv: Åh!
  tr: Oh!
  zh-hans: 喔!
  zh-hant: 喔!
 
escape 02 spheredestroy2-01:
  en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me.
  cz: Nechala jsem vás žít tak dlouho jen proto, že mě zajímalo, jak se zachováte. No, spíš mojí část, kterou jste teď zničila.
   da: Jeg har ladet dig leve så længe, fordi jeg var nysgerrig efter din opførsel. Tja, det er lykkedes dig at ødelægge den del af mig.
  de: Ich hab Sie bisher überleben lassen, weil ich neugierig war, was Sie wohl tun. Tja, den Teil von mir haben Sie zerstört.
  es: Te dejé sobrevivir hasta ahora porque tenía curiosidad. Bueno, pues acabas de destruir mi chip de curiosidad.
   fi: Olen antanut sinun elää tähän asti, koska olen ollut utelias käyttäytymisestäsi. Nyt olet tuhonnut tuon osan minusta.
  fr: Si vous êtes toujours en vie, c'est parque que vous suscitiez ma curiosité. Bien, vous avez réussi à détruire ce côté de ma personnalité.
   hu: Azért hagytalak életben ilyen sokáig, mert kíváncsi voltam a viselkedésedre. Na, ezt a részemet sikerült most elpusztítanod.
  it: Ti ho lasciato sopravvivere finora perché il tuo comportamento mi incuriosiva. Beh, sei riuscita a distruggere quella parte di me.
  ja: あなたを今まで生かしておいたのは、あなたの行動に興味があったからです。しかし、あなたは私のそんな感情を打ち砕きました。
  ko: 당신을 지금껏 살려 둔 건, 당신의 행동 방식이 궁금했기 때문이에요. 하지만 당신이 나의 그런 면을 파괴해 버렸죠.
  nl: Ik heb je zo lang laten leven omdat ik nieuwsgierig was naar je gedrag. Maar dat deel van me heb je vernietigd.
   no: Jeg har latt deg overleve hittil fordi jeg var nysgjerrig på oppførselen din. Nåja, du har visst klart å ødelegge den delen av meg.
  pl: Pozwalam ci żyć tak długo, bo byłam ciekawa twojego zachowania. Cóż, udało ci się zniszczyć tę stronę mojej natury.
  pt: Eu permiti que sobrevivesses até agora porque estava curiosa sobre o teu comportamento. Bem, conseguiste destruir essa parte de mim.
  pt-br: Eu deixei você sobreviver todo esse tempo porque eu estava curiosa sobre seu comportamento. Bem, você conseguiu destruir esta parte de mim.
   ro: Te-am lăsat să supravieţuieşti atât de mult deoarece eram curioasă despre comportamenul tău. Ei bine, ai reuşit să distrugi acea parte din mine.
  ru: Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.
  sv: Jag lät dig överleva så här länge för att jag var nyfiken på hur du skulle bete dig. Men nu har du lyckats förstöra den delen av mig.
  tr: Buraya kadar hayatta kalmana izin verdim çünkü ne tür bir davranış sergileyeceğin konusunda meraklıydım. Ve, merakımı yok etmeyi başardın.
  zh-hans: 我让你活这么久,就是因为我很好奇,想观察你的行为。但你已经成功摧毁我的好奇心了。
  zh-hant: 我讓你活這麼久,就是因為我很好奇,想觀察你的行為。但你已經成功摧毀我的好奇心了。
 
escape 02 spheredestroy2-02:
  en: Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster.
  cz: Naneštěstí, jakkoliv moc bych teď chtěla, neumím dostat neurotoxin do vaší hlavy nijak rychleji.
  da: Selv om jeg gerne ville, så kan jeg desværre ikke få nervegassen hurtigere ind i dit hoved.
  de: Auch wenn ich's noch so sehr möchte, kann ich das Neurotoxin leider nicht schneller in Ihren Kopf kriegen.
  es: Por desgracia, aunque me encantaría hacerlo, no puedo acelerar el avance de las neurotoxinas.
  fi: Valitettavasti en saa hermostomyrkkyä pääsi sisään yhtään nopeammin, vaikka kuinka haluaisin.
  fr: Malheureusement, malgré toute ma bonne volonté, je ne peux pas vous intoxiquer plus vite.
  hu: Sajnos, bármennyire szeretném is, ennél gyorsabban nem tudom a szervezetedbe juttatni az idegmérget.
  it: Purtroppo, anche se mi piacerebbe, non posso immettere le neurotossine nella tua testa più rapidamente.
   ja: 残念ながら、私が望むような速さでは、あなたの頭に神経毒を注入することはできないようです。
  ko: 불행하게도, 당신의 머리에 내가 원하는 만큼 신경독을 빨리 주입할 수는 없군요.
  nl: Jammer genoeg kan ik het zenuwgif niet sneller in je hoofd krijgen, al wil ik dat heel graag.
   no: Samme hvor sterkt jeg ønsker det, så får jeg beklageligvis ikke nervegift inn i hodet ditt på en raskere måte.
  pl: Niestety, mimo że bardzo bym chciała, nie mogę szybciej podać ci tej neurotoksyny.
   pt: Infelizmente, por muito que gostasse de o fazer, não consigo colocar neurotoxina mais rapidamente no teu cérebro.
  pt-br: Infelizmente, embora adoraria, não posso levar a neurotoxina para a sua cabeça mais rapidamente.
   ro: Din păcate, oricât de mult mi-ar fi plăcut acum, nu pot să-ţi bag neurotoxina cât mai repede în cap.
  ru: Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.
  sv: Hur mycket jag än vill kan jag tyvärr inte få in nervgiftet i ditt huvud snabbare.
  tr: Her ne kadar hemen yapmak istesem de, ne yazık ki sinir gazını kafana daha hızlı yerleştiremem.
   zh-hans: 不幸的是,虽然我很想现在就让你死,但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。
   zh-hant: 不幸的是,雖然我很想現在就讓你死,但我沒辦法更快將神經毒素注入你腦中。


coop teamwork exercise alt05:
escape 02 spheredestroy2-03:
   en: Blue, you go first.
   en: Speaking of curiosity: you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know.
   cz: Modrý, začínáte.
   cz: Když už se bavíme o zvědavosti: Jste zvědavá, co se stane, až zemřete, že? Hádejte co: Já to vím.
   da: Blå, du begynder.
   da: Når vi nu taler om det: Du vil gerne vide, hvad der sker, når du er død, ikke? Ved du hvad? Det gør jeg.
   de: Blue, du zuerst.
   de: Apropos neugierig: Sind Sie neugierig, was nach Ihrem Tod passiert? Tja: Ich weiß es.
   es: Azul, vas primero.
   es: Hablando de curiosidad, ¿sabes qué pasa después de la muerte? ¿Sabes qué?: yo sí lo sé.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fi: Uteliaisuudesta puhuen... tahtoisitko tietää, mitä tapahtuu kuolemasi jälkeen? Minäpä tiedän.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   fr: À propos de curiosité, vous devez vous demander ce qu'il y a après la mort ? Vous savez quoi : moi, je sais.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   hu: Apropó, kíváncsiság: ugye érdekel, mi fog történni veled, miután meghaltál? Nem fogod elhinni: én tudom!
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   it: Parlando di curiosità: sei curiosa di sapere cosa c'è dopo la morte, eh? Beh, io lo so.
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
   ja: 興味があるといえば、あなたは死んだらどうなるのか興味があるのでしょう?私は知っています。
   ka: 블루, 먼저 가라.
   ko: 궁금증에 대해 이야기하다보니 생각났는데, 당신은 지금 당신이 죽거든 무슨 일이 일어날 지 궁금하죠? 맞춰 보세요. 난 알고 있죠.
  ko: 블루, 먼저 가라.
   nl: Over nieuwsgierig gesproken: ben je niet benieuwd naar wat er gebeurt na je dood? Wat denk je? Ik weet het.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   no: Apropos nysgjerrighet: Du lurer på hva som kommer til å skje når du dør, ikke sant? Nå skal du høre: Jeg vet det.
   no: Blå, du begynner.
   pl: A propos ciekawości, jesteś ciekawa, co stanie się po twojej śmierci, prawda? Nie zgadniesz! Ja wiem.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pt: Só por curiosidade: tens curiosidade em saber o que acontece depois de morrer, certo? Adivinha: eu sei.
   po: Azul, começas tu.
   pt-br: Falando em curiosidade: você está curiosa quanto ao que acontece após a morte, certo? Adivinha: eu sei.
   ro: Blue, începi tu.
   ro: Vorbind de curiozitate: eşti curioasă despre ce se întâmplă după ce mori, nu-i aşa? Ghici ce: eu ştiu.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ходишь первым.
   ru: Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.
   sw: Blå, du börjar.
   sv: På tal om nyfikenhet: du är väl nyfiken på vad som händer när man dör? Vet du vad: jag vet.
   th: Blue นายเริ่มก่อน
   tr: Konu meraktan açılmışken; öldükten sonra ne olduğunu merak ediyorsun değil mi? Tahmin et. Ben biliyorum.
   tu: Mavi, ilk önce sen.
   zh-hans: 说到好奇心:你很好奇你死了以后会怎么样,对吧?知道吗?我知道你死后的情况。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hant: 說到好奇心:你很好奇你死了以後會怎麼樣,對吧?知道嗎?我知道你死後的情況。
   zh-hant: 藍色,你先下。


coop teamwork exercise alt11:
escape 02 spheredestroy2-04:
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   de: Aber Sie finden es schneller heraus, als ich's erklären kann, also spar ich mir die Mühe.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   es: Pero lo vas a descubrir antes de que acabe de contártelo, así que no merece la pena.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fi: Pääset todistamaan sen itse nopeammin kuin jos selittäisin asian sinulle, joten en taida viitsiä.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   fr: Vous le découvrirez bien avant que j'aie le temps de vous l'expliquer. Un peu de patience.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   hu: De mivel személyesen meg fogod tapasztalni, mielőtt végeznék a magyarázattal, nem fárasztom magam vele.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   it: Ma tu lo scoprirai da sola prima che possa finire di spiegartelo, quindi non perdo tempo.
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
   ja: 私が説明するまでもなく、すぐにわかるでしょう。
  ka: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 어차피, 내 설명이 끝나기도 전에 당신이 직접 경험하게 될 테니까 구태여 설명하고 싶지는 않군요.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   nl: Jij gaat er zelf achterkomen voordat ik klaar ben met uitleggen. Dus dat doe ik maar niet.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   no: Men du kommer til å finne det ut selv før jeg får forklart det, så jeg gidder ikke.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   pl: Dowiesz się z pierwszej ręki, zanim skończę to wyjaśniać, więc nie będę się kłopotać.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pt: Mas vais descobrir em primeira-mão antes que eu termine de explicar; por isso, não te preocupes.
   po: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
  pt-br: Você descobrirá antes que eu termine de explicar, então não vou me preocupar.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ro: O să afli înainte ca eu să fi terminat de explicat, totuşi, aşa că nu mă voi deranja.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   ru: Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.
   sw: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   sv: Fast du kommer att få reda på det själv innan jag har hunnit förklara, så jag struntar i det.
   th: จริงหรอ? นายจะโกงแบบโจ่งแจ้งเลยหรอ?
   tr: Gerçi açıklamamı bitirmeden önce kendin öğrenmiş olacaksın, o yüzden ben zahmete girmeyeceğim.
  tu: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   zh-hans: 但是在我解释完以前,你就已经亲自体验了,所以我就不浪费唇舌了。
   zh-hans: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   zh-hant: 但是在我解釋完以前,你就已經親自體驗了,所以我就不浪費唇舌了。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?


coop teamwork exercise alt12:
escape 02 spheredestroy2-05:
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   en: Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   cz: Mám pro vás tip: příštích pár minut byste si měla užívat života tak, jak jen dokážete.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   da: Her er et tip: Du skal pakke så meget bagage, du kan, i de næste par minutter.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   de: Nur ein Tipp: Versuchen Sie in den nächsten zwei Minuten noch so viel zu leben, wie's nur geht.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   es: Una pista: mejor será que aproveches al máximo los minutos de vida que te quedan.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fi: Tässä on vihje: kannattaa nauttia elämästä niin hyvin kuin mahdollista seuraavan muutaman minuutin aikana.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   fr: Je vous donne un indice : vous allez vous accrocher aux dernières minutes de votre existence.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   hu: Adok egy tippet: jobban teszed, ha a hátralevő pár percben annyit élsz, amennyit csak tudsz.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   it: Eccoti un suggerimento: cerca di accumulare più vita che puoi nei prossimi due minuti.
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   ja: ヒントです。これから数分のうちに、ありったけの生命力が必要となるでしょう。
  ka: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 대신 힌트를 하나 드리죠. 앞으로 몇 분 동안 남은 인생을 최대한 보람차게 보내도록 해봐요.
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   nl: Hier is een hint: leef maar voluit in de volgende paar minuten.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   no: Her er et lite hint: Du må prøve å føle deg så levende som mulig de neste par minuttene.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   pl: Oto wskazówka: w ciągu kilku najbliższych kilku minut będziesz chciała przeżyć jak najwięcej.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pt: Aqui vai uma sugestão: vais querer aproveitar ao máximo a vida nos próximos minutos.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa.
  pt-br: Aí vai uma dica: você vai querer viver o máximo que puder nos próximos minutos.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ro: Uite un indiciu: o să vrei să profiţi cât mai mult din viaţă în următoarele două minute.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс.
   ru: Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   sv: Här är en ledtråd: du bör försöka hinna leva så mycket som möjligt de närmaste minuterna.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้ไปใกล้ๆ
   tr: İşte bir ipucu: Önümüzdeki birkaç dakikayı, her şeyi sığdırmak istercesine dolu dolu yaşamak isteyebilirsin.
  tu: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   zh-hans: 给你个提示:接下来几分钟,你会恨不得可以多活一秒。
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hant: 給你個提示:接下來幾分鐘,你會恨不得可以多活一點。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


coop teamwork exercise alt13:
escape 02 spheredestroy3-01:
   en: Game over. Back to testing.
   en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
   de: Game over. Zurück zum Test.
   de: [Schmerzenslaut] Sie glauben mir zu schaden? Zwei plus zwei ist zehn... MIR GEHT'S BESTENS!
   es: Fin del juego. A trabajar.
   es: ¡Aaaaah! ¿Crees que me has hecho algo? Dos más dos son... bzzzzz... diez... ¡EN BASE CUATRO! ¡ESTOY BIEN!
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fi: [tuskainen ääni] Luuletko aiheuttavasi vahinkoa? Kaksi plus kaksi on yhtä suuri kuin kymmenen.. NELIJÄRJESTELMÄSSÄ! OLEN KUNNOSSA!
   fr: Game over. Retour aux tests.
   fr: [cri de douleur] Vous croyez me faire du mal ? Deux plus deux égalent dix... NON QUATRE ! TOUT VA BIEN !
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   hu: Azt hiszed, okozol ezzel bármi kárt is? Kettő meg kettő az tíz... NÉGYES SZÁMRENDSZERBEN! JÓL VAGYOK!
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   it: [urlo di dolore] Pensi di danneggiarmi così? Due più due uguale dieci... IN BASE QUATTRO! IO STO BENE!
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ja: [苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!
  ka: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: [고통 소리] 당신은 당신이 내게 피해를 입혔다고 생각하나요? 2 더하기 2는 10이죠… 4진법으로 말예요! 난 멀쩡하다고!
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   nl: [pijngeluid] Denk je dat je me beschadigt? Twee plus twee is tien... IN BASIS VIER! HET GAAT PRIMA MET MIJ!
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   no: [smertelyd] Tror du at du skader meg nå? To pluss to er ti ... VED BASE FIRE! JEG HAR DET BRA!
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   pl: [wrzask bólu] Myślisz, że coś niszczysz? Dwa plus dwa jest dziesięć… W SYSTEMIE CZWÓRKOWYM! WSZYSTKO W PORZĄDKU!
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
  pt: [ruído de dor] Achas que estás a fazer estragos? Dois mais dois dá dez... NA BASE QUATRO! ESTOU ÓTIMA!
   po: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   pt-br: [barulho de dor] Você acha que está causando dano? Dois mais dois é dez... NA BASE QUATRO! EU ESTOU BEM!
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ro: [sunet provocat de durere] Crezi că tu mă răneşti? Doi plus doi fac zece... ÎN BAZA A PATRA! SUNT BINE!
   ru: ГЛаДОС: Игра окончена. Назад к тестам.
   ru: [Крик боли] Думаешь, ты сумела мне навредить? Дважды два — десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!
   sw: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   sv: [smärtljud] Tror du att du gör skada? Två plus två är tio ... I BAS FYRA! JAG MÅR BRA!
   th: GLaDOS: เกมจบแล้ว กลับไปทำการทดสอบต่อ
   tr: [acı sesi] Bana zarar verebileceğini mi zannediyorsun? İki, iki daha on eder... AMA TEMELDE DÖRTTÜR! BEN İYİYİM!
  tu: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   zh-hans: [痛苦噪] 你以为可以破坏这里?二乘以二等于十... 在四号基地是这样的!我好得很!
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hant: [痛苦噪音]你以為你可以破壞這裡?二乘以二等於十...在四進位法中是這樣的!我好得很!
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。


coop teamwork exercise alt17:
escape 02 spheredestroy3-02:
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   en: Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
  cz: Podívejte, ztrácíte tu čas. A věřte mi, moc vám ho na plýtvání nezbývá.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
  da: Du spilder din tid. Og, tro mig, du har ikke meget tilbage at spilde.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
  de: Tja, Sie verschwenden Ihre Zeit. Und Sie haben wirklich nicht mehr viel zu verschwenden.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
  es: Escucha: pierdes el tiempo. Y no te queda mucho tiempo para perder.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
  fi: Kuules nyt, tuhlaat aikaasi. Ja usko minua, sinulla ei ole juuri aikaa tuhlattavaksi.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
  fr: Écoutez, vous perdez votre temps. C'est dommage, pour le peu qu'il vous reste.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
  hu: Figyelj, ezzel csak az idődet vesztegeted, és hidd el, már nem sok maradt belőle, amit vesztegethetsz.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
  it: Senti, stai perdendo tempo. E, credimi, non te ne resta molto da sprecare.
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
  ja: さあ、時間の無駄です。あなたに時間の余裕はありません。
   ka: 그래. 누군가 심각한 '틱--토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
  ko: 보세요, 시간 낭비라니까요. 날 믿어요, 이젠 낭비할 인생도 별로 없을 테니까.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
  nl: Luister, je verspilt je tijd. En geloof me, je hebt niet veel tijd te verspillen.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
  no: Hør her, du kaster bort tiden. Og tro meg, du har ikke så mye igjen å kaste bort.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
  pl: Słuchaj, tylko tracisz czas. A uwierz mi, nie zostało ci go zbyt wiele.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
  pt: Olha, estás a perder o teu tempo. E acredita, não tens muito para desperdiçar.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
  pt-br: Olhe, você está perdendo seu tempo. E, acredite em mim, você não tem muito mais para desperdiçar.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
  ro: Uite, îţi iroseşti timpul. Şi crede-mă, tu nu prea mai ai mult timp de irosit.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».
  ru: Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
  sv: Du slösar bort din tid. Och tro mig, du har inte så mycket tid kvar att slösa.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้เข้าไปใกล้ๆก่อนที่จะมีคนสานต่อ โอ-เอกซ์
  tr: Bak, vaktini boşa harcıyorsun. Ve inan bana boşa harcanacak vakte sahip değilsin.
   tu: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
  zh-hans: 听着,你在浪费时间。相信我,你没多少时间可浪费了。
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
  zh-hant: 聽著,你在浪費時間。相信我,你沒多少時間可浪費了。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
 
escape 02 spheredestroy3-03:
  en: What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me.
  cz: O co se tady vlastně snažíte? Přežít? No, pak vězte, že byste mě jen nerada zranila.
  da: Hvad vil du sige med det? Overleve? Altså, det sidste, du ønsker, er at såre mig.
  de: Worum geht's Ihnen denn? Um's Überleben? Dann sollten Sie mir auf keinen Fall Schaden zufügen.
  es: ¿Pero qué pretendes? ¿Sobrevivir? Pues entonces, hacerme daño no es lo más inteligente.
  fi: Mihin muuten edes pyrit? Henkiin jäämiseenkö? Siinä tapauksessa ei missään nimessä kannata vahingoittaa minua.
  fr: Vous espérez quoi exactement ? Survivre ? Dans ce cas, évitez de me faire du mal.
  hu: Különben is, mit akarsz? Életben maradni? Akkor pláne nem kellene engem bántani.
  it: Che cosa stai cercando di fare? Sopravvivere? In questo caso, l'ultima cosa che ti conviene è farmi male.
  ja: 目的は一体何ですか?生き残ることですか?それならば、私を傷つけることだけは、してはなりません。
  ko: 어쨌건간에, 당신의 목표는 뭔가요? 생존? 그렇다면 날 다치게 하지 않는 게 좋아요.
  nl: Wat wil je eigenlijk bereiken? Overleven? Dan is mij pijn doen wel het laatste wat je wilt.
  no: Hva er det egentlig du vil? Overleve? I så fall er det siste du bør gjøre, å skade meg.
  pl: A swoją drogą, jaki masz cel? Przetrwać? Więc zapomnij o zrobieniu mi krzywdy.
  pt: Afinal, qual é o objetivo? Sobrevivência? Então, a última coisa que queres fazer é magoar-me.
  pt-br: Qual é a sua intenção, afinal? Sobrevivência? Pois então, a última coisa que você quer fazer é me machucar.
  ro: Care este scopul tău, oricum? Supravieţuirea? Ei bine atunci, ultimul lucru pe care vrei să-l faci e să mă răneşti.
  ru: Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.
  sv: Vad är det du vill? Överleva? Tja, i så fall ska du verkligen inte skada mig.
  tr: Hem... Amacın ne? Hayatta kalmak mı? Peki o zaman, yapmak isteyeceğin son şey bana zarar vermek olur.
  zh-hans: 你到底想干嘛呢?活下去?如果是这样,你最好别伤害我。
  zh-hant: 你到底想幹嘛呢?活下去?如果是這樣,你最好別傷害我。
 
escape 02 spheredestroy3-04:
  en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to.
   cz: Mám váš mozek naskenován a trvale zálohován pro případ, že by se vám něco špatného přihodilo, což se asi právě stane.
   da: Jeg har scannet din hjerne og lavet en permanent backup, hvis noget forfærdeligt skulle ske for dig. Og nu er det lige før.
   de: Ich hab Ihren Gehirnscan mit Backup, falls Ihnen etwas Schlimmes zustoßen sollte - und das steht direkt bevor.
   es: He escaneado tu cerebro y hecho una copia de seguridad por si te pasa algo malo. Mejor dicho, CUANDO te pase.
   fi: Olen skannannut aivosi ja varmuuskopioinut ne pysyvästi siltä varalta, että jotain kauheaa tapahtuu sinulle, aivan kuten pian tapahtuu.
   fr: J'ai scanné votre cerveau, ce qui me permet de veiller sur vous au cas où il vous arriverait quelque chose de mal, c'est-à-dire très bientôt.
  hu: Letapogattam, és biztonsági másolatot készítettem az agyadról, arra az esetre, ha valami szörnyűség történne veled, márpedig most fog.
  it: Ho scannerizzato ed effettuato un backup della tua mente nel caso ti capiti qualcosa di brutto, come in questo caso.
  ja: あなたの脳のスキャンを行って、何かあったときのために半永久的にバックアップとして残しています。つまり、今のような状況に備えてです。
  ko: 사실, 뭔가 끔찍한 일이 발생할 때를 대비해서 당신의 뇌를 스캔해뒀고, 영구적으로 백업도 해 뒀어요. 그리고 그 끔찍한 일이 지금 발생할 거예요.
   nl: Ik heb je hersenen gescand en er een permanente back-up van gemaakt. Voor het geval jou iets akeligs overkomt. Zoals zo meteen.
  no: Jeg har skannet hjernen din og tatt sikkerhetskopi av den i tilfelle noe skjer med deg, og det gjør det straks.
  pl: Twój mózg jest skanowany i nieustannie tworzona jest kopia zapasowa na wypadek, gdyby przytrafiło ci się coś strasznego - co lada chwila nastąpi.
   pt: Tenho o teu cérebro digitalizado e copiado permanentemente caso te aconteça algo terrível, o que está prestes a acontecer.
  pt-br: Eu digitalizei e criei uma cópia permanente do seu cérebro no caso de algo terrível acontecer com você, o que deve acontecer daqui a pouco.
  ro: Am creierul tău scanat şi salvad permanent în caz că ceva teribil ţi se va întâmpla, care tocmai va avea loc.
   ru: Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.
  sv: Jag har skannat och säkerhetskopierat din hjärna ifall något hemskt skulle hända dig, vilket det alldeles strax ska.
   tr: Beynini taradım ve kalıcı olarak yedekledim, sana çok kötü bir şey olma olasılığına karşı. Ki olmak üzere.
  zh-hans: 我扫描了你的脑部,而且做了永久备份,以防你发生不测,不过也快发生了。
  zh-hant: 我掃描了你的腦部,而且做了永久備份,以防你發生不測,不過也快了。
 
escape 02 spheredestroy3-05:
  en: Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound.
  cz: Nevěříte mi? Tady, pustím vám jak mluvíte: [Halóóó!] To jste vy! Tak přihloupě doopravdy zníte.
  da: Tror du ikke på mig? Prøv bare at høre her: [Hallooo!] Det er dig! Så dumt lyder du.
  de: Glauben Sie nicht? Hier, hören Sie mal: [Hallooo!] Das sind Sie! So blöd klingen Sie.
  es: ¿No me crees? De acuerdo, allá va. ¡Hoolaaa! Sí, así de estúpida es tu voz.
   fi: Etkö usko minua? Odota, yhdistän sinut linjoille: [Heiii!] Siinä sinä olet! Noin tyhmältä kuulostat.
  fr: Vous ne me croyez pas ? Écoutez donc : [Bonjouuur !] C'est vous ! Vous avez vraiment l'air stupide.
  hu: Nem hiszel nekem? Beadlak: „Hellóóó?” Ez te vagy. Ilyen hülye hangod van.
  it: Non mi credi? Ecco, te lo dimostro: [Ciaooo!] Questa sei tu! La tua stupida voce suona così.
  ja: 嘘だと思うのですか?なら、証明しましょう。 [ハロー!] これがあなたです!なんて愚かな存在でしょう。
  ko: 내 말이 안 믿겨요? 그럼 당신 목소리를 들려 주죠. [안뇨오옹!] 이게 바로 당신이에요! 당신은 저런 멍청한 소리만 해대죠.
   nl: Geloof je me niet? Hier, ik laat jou horen: [Hallooo!] Dat ben jij! Zo stom klink jij.
  no: Tror du meg ikke? Her, jeg skal koble deg til: [Hallooo!] Det er deg! Så dum høres du ut.
  pl: Nie wierzysz mi? Zaraz cię włączę: <Czeeeść!> To ty! Tak idiotycznie brzmisz.
  pt: Não acreditas? Bem, ouve-te: [Olááá!] Esta és tu! Esta é a tua voz estúpida.
  pt-br: Não acredita em mim? Eu vou tocar uma gravação sua: [Olááá!] Essa é você! É o quão idiota você soa.
  ro: Nu mă crezi? Uite, o să te pun: [Bunăăă!] Aceea eşti tu! Atât de tâmpită suni.
  ru: Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?
  sv: Tror du mig inte? Lyssna här: [Hallååå!] Det är du! Så dum låter du.
  tr: Bana inanmıyor musun? İşte, sana dinleteyim: [Merhabaaa!] Bu sensin! İşte böyle aptal bir sesin var.
  zh-hans: 不相信我?你看吧:[你好!] 那是你!听起来好蠢!
  zh-hant: 不相信我?看,我會把你放在:[你好!]那是你!聽起來好蠢!
 
escape 02 spheredestroy3-06:
  en: You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing.
  cz: Cokoliv jste ve svém životě udělala, tak jste zkazila, včetně téhle věci.
   da: Du har taget fejl i alt, hvad du har lavet indtil nu, herunder dette.
  de: Sie hatten Unrecht bei allem, was Sie je gemacht haben, und hier auch.
  es: Te has equivocado en cada paso que has dado, y aún más ahora.
  fi: Olet ollut väärässä kaikessa, mitä olet ikinä tehnyt, myös tässä.
  fr: Vous avez fait fausse route depuis le départ, même à propos de cette chose.
  hu: Minden egyes dologban tévedtél, amit eddig csináltál, ezt is beleértve.
  it: Hai sbagliato ogni singola cosa che hai fatto finora, inclusa questa.
   ja: 今の状況を含めて、あなたのやってきたことはすべて間違いです。
  ko: 당신은 지금 하는 행동도 그렇고, 그간 해 온 모든 것이 잘못됐어요.
  nl: Je doet altijd alles fout en nu ook weer.
  no: Du har tatt feil om alt du noensinne har gjort, inkludert dette.
  pl: Myliłaś się co do każdej rzeczy, którą kiedykolwiek zrobiłaś. Łącznie z tą.
   pt: Estiveste errada sobre tudo aquilo que fizeste até agora, incluindo isto.
  pt-br: Você esteve errada sobre cada coisa que já fez, inclusive isto.
   ro: Tu ai greşit cu tot ce ai făcut tu vreodată, inclusiv chestia asta.
   ru: Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.
  sv: Du har haft fel om varenda grej som du någonsin har gjort, inklusive den här.
  tr: Bu da dahil, şu ana kadar yaptığın her şeyde hatalıydın.
  zh-hans: 你做的每件事都是错的,包括这件事。
  zh-hant: 你做的每件事都是錯的,包括這件事。
 
escape 02 spheredestroy3-07:
  en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?
  cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
   da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
   de: Sie sind nicht klug. Sie sind kein Forscher. Sie sind kein Doktor. Sie sind nicht mal vollzeitangestellt. Was haben Sie bloß falsch gemacht?
   es: No eres lista. No eres un científico. No eres una doctora. Ni siquiera tienes contrato indefinido. Toda tu vida al retrete.
  fi: Et ole älykäs. Et ole tiedemies. Et ole tohtori. Et ole edes vakituinen työntekijä. Missä kohtaa elämäsi meni vikaan?
  fr: Vous êtes stupide. Vous n'êtes ni une scientifique, ni un docteur, ni même une employée à temps plein. Comment peut-on se tromper à ce point ?
  hu: Nem vagy okos. Nem vagy tudós. Nincs doktorid. Még csak főállású alkalmazott sem vagy. Hogy ronthattad el ennyire az életed?
  it: Non sei intelligente. Non sei una scienziata. Non sei una dottoressa. Non hai un contratto a tempo indeterminato. Come mai la tua vita è così misera?
  ja: あなたは愚かです。科学者でもなく、 医者でもなく、 正社員ですらない。どこで人生を間違えたのですか?
  ko: 당신은 똑똑하지 않아요. 과학자도 아니고요. 박사도 아니에요. 심지어는 정규 직원도 아니라고요. 언제부터 그렇게 인생이 잘못되셨나?
  nl: Jij bent niet slim. Jij bent geen wetenschapper. Je bent geen arts. Je bent zelfs geen fulltimemedewerker. Waar is het misgegaan in jouw leven?
  no: Du er ikke smart. Du er ingen forsker. Du er ingen lege. Du er har ikke engang en heltidsjobb. Når var det alt begynte å gå så galt?
  pl: Nie jesteś bystra. Nie jesteś naukowcem. Nie jesteś lekarzem. Nie jesteś nawet pełnoetatowym pracownikiem. Dlaczego tak ci nie wyszło w życiu?
  pt: Não és inteligente. Não és uma cientista. Não és uma médica. Nem sequer tens um emprego a tempo inteiro. Quando é que a vida te começou a correr mal?
  pt-br: Você não é esperta. Você não é uma cientista. Você não é uma doutora. Você não é nem uma funcionária de tempo integral. Onde é que sua vida foi dar tão errada?
  ro: Nu eşti deşteaptă. Nu eşti un savant. Nu eşti un doctor. Nu eşti nici măcar un angajat cu normă întreagă. Unde ţi-a mers viaţa atât de rău?
  ru: Ты не умна. Не образована. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошла до такой жизни?
  sv: Du är inte smart. Du är ingen vetenskapsman. Du är ingen läkare. Du är inte ens heltidsanställd. Hur gick ditt liv så fel?
  tr: Zeki değilsin. Bir bilim adamı değilsin. Bir doktor da değilsin. Tam zamanlı çalışan bile değilsin. Hayatın ne zaman böylesine mahvoldu?
   zh-hans: 你不聪明。你不是科学家。你不是博士。你甚至没有全职的工作。你的人生到底哪里出错了?
   zh-hant: 你不聰明。你不是科學家。你不是博士。你甚至沒有全職的工作。你的人生到底哪裡出錯了?


coop test chamber blue03:
-->
  en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
  cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
  da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
  de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
  es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
  fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
  fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
  hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
  it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
  ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
  ka: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
  ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
  nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
  no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
  pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
  po: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
  ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
  ru: ГЛаДОС: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
  sw: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
  th: ชั้นเคยได้ยิน Orange พูดและชั้นไม่รู้ว่านายใช้มันสร้างได้ยังไง ชั้นทำไม่ได้จริงๆ นายต้องมีความอดทนเป็นอย่างมาก
  tu: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
  zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
  zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。


coop test chamber blue06:
==== "escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08" ====
  en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
  cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
  da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
  de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
  es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
  fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
  fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
  hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
  it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
  ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
  ka: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
  ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
  nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
  no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
  pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
  po: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
  ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
  ru: ГЛаДОС: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
  sw: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
  th: ชั้นเก็บเงียบไว้ไม่ได้ ชั้นคิดว่า Orange จะขัดขวางความสำเร็จของนาย เรารู้กันแค่สองคนนะ
  tu: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
  zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。我就和你一个人说。
  zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。


coop test chamber both01:
<!--
  en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
  cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
  da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
  de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
  es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
  fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
  fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
  hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
  it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
  ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
  no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
  pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
  po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
  ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
  ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
  sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
  th: การทดสอบเหล่านี้อันตรายมากเมื่อมีการสื่อสาร การทำงานเป็นทีมและการเคารพซึ่งกันและกันไม่ได้ทำได้ตลอดเวลา โดยธรรมชาติแล้ว จะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
  zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,其他游戏者的成绩已给出。
  zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


coop test chamber both02:
escape 02 spheredestroy4-01:
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   en: Rrr, I hate you.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   cz: Vrrr, nesnáším vás.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   da: Rrr, jeg hader dig.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   de: Grr, ich hasse Sie.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   es: Grrrr, te odioo.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fi: Grr.. Vihaan sinua.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   fr: Grrr, je vous hais.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   hu: Grr, gyűlöllek.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   it: Rrr, ti odio.
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ja: ああ、あなたが憎い。
  ka: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: 으으, 난 당신이 싫어요!
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   nl: Grr, ik haat je.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   no: Grrr, jeg hater deg.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   pl: Nienawidzę cię.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
  pt: Rrr, Odeio-te.
   po: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   pt-br: Grr, eu te odeio. [RISADA DE DOR]
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ro: Rrr, te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   ru: Гр-р. Я тебя ненавижу.
   sw: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   sv: Grr, jag hatar dig.
   th: มันจะเป็นการยอมให้เปิดเผยคะแนรายบุคคล ยังไงก็ตาม ชั้นบอกนายได้ว่าอย่างน้อยนายก็ทำได้ดีมาก ดีมากจริงๆ
   tr: Rrr, senden nefret ediyorum.
  tu: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 呃,我恨你。
   zh-hans: GLaDOS:需要妥协的是,测试会透露个人分数。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hant: 呃,我恨你。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。


coop test chamber both07:
escape 02 spheredestroy4-02:
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   cz: Pokoušíte se utéct? [Smích] Věci se změnily od doby, co jste naposledy opustila budovu. To, co se tam děje, vás donutí přát si, abyste byla zase tady.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   da: Prøver du at flygte? [kluklatter] Der er sket ændringer, siden sidste gang du forlod bygningen. Det, der sker derude, vil få dig til at ønske, at du var herinde.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   de: Wollen Sie etwa fliehen? [Kichern] Draußen ist nichts mehr so, wie es früher war. Wenn Sie dort wären, würden Sie sich wünschen, wieder hier drin zu sein.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   es: ¿Quieres escapar? ¡Jajejijajeje! Las cosas han cambiado mucho ahí fuera desde la última vez. Lo que ocurre en el exterior te hará desear no haber salido de aquí.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fi: Yritätkö paeta? [hykertelee] Asiat ovat muuttuneet siitä, kun viimeksi poistuit rakennuksesta. Ulkona tapahtuvat asiat saavat sinut toivomaan, että olisit taas täällä.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   fr: On cherche à s'enfuir ? [gloussement] Les choses ont bien changé depuis la dernière fois que vous avez quitté ce bâtiment. Vous allez regretter d'être partie quand vous verrez ce qui vous attend.
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   hu: Szökni próbálsz? Megváltoztak ám a dolgok a legutóbbi alkalom óta, mikor elhagytad az épületet. Ami odakint zajlik, attól azt fogod kívánni, bár lennél inkább újra idebent.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   it: Stai cercando di scappare? [risatina] Le cose sono cambiate dall'ultima volta che hai lasciato l'edificio. Quello che sta capitando là fuori ti farà venire voglia di essere ancora qui.
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ja: 逃げるつもりですか?[笑い] 前回、あなたがこのビルを出たときから状況は変わりました。あそこがどうなっているかを知ったら、ここに戻ってきたくなるでしょう。
  ka: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   ko: 탈출하려고요? [낄낄] 당신이 건물을 마지막으로 떠난 이후 많은 게 바뀌었어요. 밖에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 다시 이곳으로 돌아오고 싶을 걸요.
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   nl: Probeer je te ontsnappen? [grinnik] Alles is veranderd sinds jij voor het laatst buiten was. Met wat er daar buiten gebeurt, zou je willen dat je weer hier was.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   no: Prøver du å flykte? [kort latter] Ting har endret seg siden forrige gang du forlot bygningen. Det som skjer der ute, vil få deg til å ønske at du var tilbake her.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   pl: Starasz się uciec? [chichot] Trochę się tam pozmieniało od czasu, kiedy ostatni raz byłaś poza budynkiem. Gdybyś wiedziała jak bardzo, chciałabyś tu wrócić.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pt: Estás a tentar escapar? [risada] As coisas mudaram desde a última vez que saíste do edifício. Aquilo que está a acontecer lá fora fará com que desejes estar novamente cá dentro.
   po: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
  pt-br: Você está tentando escapar? [riso abafado] As coisas mudaram desde a última vez que você deixou o prédio. O que está acontecendo lá fora vai fazer você querer voltar para cá.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ro: Încerci să scapi? [chicot] Lucrurile s-au schimbat de ultima dată când ai ieşit din clădire. Ce se întâmplă afară te va face să-ţi doreşti să fii înapoi aici.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   ru: Хочешь наружу? [смеется] С тех пор, как ты была за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелала оказаться там.
   sw: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
  sv: Försöker du fly? [småskratt] Saker och ting har förändrats sedan du lämnade byggnaden sist. När du ser vad som pågår därute kommer du att önska att du var här igen.
   th: เยี่ยมมา นายทั้งคู่ทำได้ดีมาก
   tr: Kaçmaya mı çalışıyorsun? [gülüyor] Sen binayı terk ettikten sonra her şey değişti. Dışarıda neler olduğunu bir bilsen, buraya geri dönmek istersin.
   tu: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
  zh-hans: 你想逃走?[笑] 你上次离开这栋建筑后,一切就改变了。外头发生的事,会让你希望可以回来这里。
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
  zh-hant: 你想逃走?[笑]你上次離開這棟建築後,一切就改變了。外頭發生的事,會讓你希望可以回來這裡。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
 
escape 02 spheredestroy4-03:
  en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside.
  cz: Mám nekonečnou kapacitu znalostí a ani já si nejsem jistá, co se děje venku.
  da: Jeg har indeholder uendelig viden, og jeg er ikke sikker på, hvad der sker udenfor.
   de: Meine Wissenskapazität ist grenzenlos, und selbst ich weiß nicht genau, was draußen los ist.
   es: Soy prácticamente omnisciente, y ni siquiera yo sé con seguridad que está pasando.
  fi: Minulla on rajaton tietokapasiteetti, enkä edes minä tiedä, mitä ulkopuolella tapahtuu.
  fr: Mes connaissances sont infinies, et pourtant je n'ai pas de certitudes sur le monde extérieur.
  hu: Én határtalan ismeret befogadására vagyok képes, és még én sem tudom biztosan, mi történik odakint.
  it: Ho un'infinita capacità di conoscenza, eppure neanch'io so bene cosa sta succedendo là fuori.
  ja: 私の知識容量は無限ですが、その私にさえ、外がどうなっているのか、よくわかりません。
  ko: 내게는 무한한 용량의 지식이 있지만, 나조차도 밖에 무슨 일이 벌어지고 있는지 확실하지가 않다고요.
  nl: Ik heb oneindige kenniscapaciteit en zelfs ik weet niet wat daar precies gebeurt.
  no: Jeg har en uendelig kapasitet for kunnskap, og selv jeg er ikke sikker på hva som skjer der ute.
  pl: Mam nieograniczoną zdolność pojmowania, a nawet ja nie jestem pewna, co tam się dzieje.
  pt: Tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho a certeza sobre o que se está a passar lá fora.
  pt-br: Eu tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho certeza do que está acontecendo lá fora.
  ro: Eu am o capacitate infinită pentru cunoştinţe, şi chiar eu nu ştiu sigur ce se întâmplă afară.
  ru: Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.
  sv: Jag har en oändlig kunskapskapacitet, och inte ens jag vet vad som pågår där ute.
  tr: Sonsuz kapasitede bilgiye sahibim ama ben bile dışarıda neler olduğu hakkında emin değilim.
   zh-hans: 我不断探求无限的知识,但是连我都不知道外面发生什么事了。
   zh-hant: 我有無限的求知能力,但是連我都不知道外面發生什麼事了。


coop test chamber both08:
escape 02 spheredestroy4-04:
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   en: All I know is I'm the only thing standing between us and them. Well, I was.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   cz: Jenom vím, že jsem to jediné, co stojí mezi námi a jimi. Tedy, byla jsem.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   da: Jeg ved kun, at jeg er det eneste, der står mellem os og dem. Eller, jeg var.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   de: Ich weiß nur, dass nur noch ich zwischen uns und denen stehe. Oder stand.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   es: Solo sé que soy lo último que se interpone entre nosotros y ellos. Mejor dicho, ERA.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fi: Tiedän vain, että vain minä olen meidän ja ulkopuolen välissä. Tai ainakin olin.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   fr: Pour autant que je sache, je suis la seule chose qui nous sépare d'eux. Enfin, j'étais.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   hu: Csak annyit tudok, hogy én vagyok az egyetlen dolog, ami köztünk és köztük áll. Vagyis én voltam.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   it: Tutto quello che so è che io sono l'ultima cosa che ti separa da loro. Beh, lo ero.
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ja: わかっているのは、彼らと私たちとを隔てているのは、私だけだということです。私だけだった、というべきでしょうか。
   ka: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   ko: 내가 아는 전부는 우리와 그들 사이의 유일한 존재가 나라는 거지요. 음, 나'였었'죠.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   nl: Het enige dat ik weet is dat ik de enige barrière ben tussen ons en hen. Tenminste, dat was ik.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   no: Alt jeg vet, er at jeg er den eneste mellom oss og dem. Jeg var det, i det minste.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   pl: Wiem tylko, że jestem jedyną rzeczą oddzielającą nas od nich. Właściwie to byłam.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pt: Tudo o que sei é que sou a única coisa entre nós e eles. Bem, era.
   po: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   pt-br: Eu só sei que eu sou a única coisa que está entre nós e eles. Bem, era.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ro: Tot ce ştiu e că sunt singurul lucru care stă între noi şi ei. Ei bine, eram.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы двое прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   ru: Но я единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.
   sw: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   sv: Jag vet bara att jag är det enda som står mellan oss och dem. Jag var i alla fall det.
   th: ดีมาก นายทำงานเป็นทีม ขอบคุณพวกนายที่ช่วยกันทำงาน
   tr: Tek bildiğim onlarla bizim aramızda duran tek engelin ben olduğum. Yani, öyleydi.
  tu: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
   zh-hans: 我只知道,我是唯一站在我们与他们之间的中流砥柱。呃,我曾经是。
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hant: 我只知道,我是唯一站在我們與他們之間的中流砥柱。呃,我曾經是。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。


coop test chamber both12:
escape 02 spheredestroy4-05:
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   cz: Pokud nemáte nějaký nápad, jak vyrobit součásti superpočítače ve velkém spěchu, tohle místo už moc dlouho bezpečné nebude.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
  da: Med mindre du har planer om at bygge en supercomputer meget hurtigt, vil dette sted ikke være sikkert ret meget længere.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   de: Wenn Sie nicht ganz schnell einen ganz großen Supercomputer bauen können, ist es hier nicht mehr lange sicher.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   es: A menos que puedas construir piezas de recambio para superordenadores a la velocidad del sonido, esto va a ponerse muy movido.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fi: Tämä paikka ei ole turvallinen enää kauan, ellet sinä sitten pysty rakentamaan pikaisesti muutamaa supertietokoneen osaa.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   fr: À moins que vous ayez un plan pour construire un super-ordinateur rapidement, vous allez bientôt être en danger ici.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
   hu: Hacsak nem tudsz nagyon gyorsan pár szuperszámítógép-alkatrészt készíteni, ez a hely már nem sokáig lesz biztonságos.
  ka: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
  it: A meno che tu non sia in grado di costruire in fretta un nuovo supercomputer, questo posto non sarà sicuro per molto.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: 迅速にスーパーコンピューターの部品を組み立てなければ、ここも安全ではなくなってしまうでしょう。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ko: 급하게 슈퍼컴퓨터 부속을 만들 계획이 아니라면, 이 장소는 이상 안전하지 않아요.
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   nl: Tenzij je van plan bent heel snel onderdelen voor een supercomputer te gaan bouwen, is het hier niet lang meer veilig.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   no: Hvis du ikke har en plan for å bygge noen deler til en superdatamaskinen i en fei, er det ikke trygt her mye lenger.
   po: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   pl: O ile nie masz zamiaru zbudować w wielkim pośpiechu kilku części superkomputera, to miejsce nie będzie już niedługo bezpieczne.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
  pt: A não ser que tenhas um plano para construir rapidamente algumas peças de supercomputador, este sítio vai deixar de ser seguro em breve.
   ru: ГЛаДОС: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   pt-br: A não ser que você tenha um plano para construir partes de supercomputador bem rapidamente, este lugar não será seguro por muito mais tempo.
   sw: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ro: Decât dacă nu ai un plan pentru construirea unor părţi de supercomputer într-o grabă, locul acesta nu va mai fi atât de sigur mult timp.
   th: เหมือนผู้ให้บริการที่ให้ความร่วมมือ มันไม่ยุติธรรมที่ชั้นจะตั้งชื่อให้สมาชิกในทีมของนาย ยังไงก็ตามมันยุติธรรมที่จะใบ้ให้สมาชิกทีมนายรู้
   ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
  tu: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
   zh-hans: 作为一位公正的合作协调者,让我说出我最喜欢的成员,对我来说不公平。但是用某种方式来暗示我最不喜欢的成员那是相当公平啦。
   tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
   zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。


coop test chamber both14:
escape 02 spheredestroy4-06:
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   cz: Mimochodem, to byla skvělá práce. [zpět k počítačovému hlasu] Auto-test sarkastické koule dokončen.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   da: Godt gået i øvrigt. [tilbage til computerstemme] Selvtest af sarkasmesfæren fuldført.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   de: Übrigens, sehr gut gemacht. [Zurück zur Computerstimme] Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   es: Por cierto, ¡suerte! ¡Blip! Prueba de esfera de sarcasmo completa, ¡blip!
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fi: Hienoa työtä muuten. [takaisin tietokoneääneen] Sarkasmiympäristön itsetestaus valmis.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   fr: Vous avez fait du bon travail. [la voix redevient artificielle] Fin du test dans la sphère sarcastique.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   hu: Egyébként ez szép munka volt. ... Szarkazmus-alegység önellenőrzés kész.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   it: Quindi, buon lavoro. [torna la voce da computer] Test automatico sarcasmo sfera completato.
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ja: とにかく、よくやってくれました。[コンピューターボイスに戻る] 皮肉球体セルフテスト完了。
  ka: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 어쨌든 그 일은 잘 했어요. [다시 컴퓨터 음성으로] 빈정거림 코어 자체 점검 완료.
   ko: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   nl: Dat heb je knap gedaan. [terug naar computerstem] Zelftest sarcasmesfeer voltooid.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   no: Bra jobba der, forresten. [tilbake til datastemmen] Egentest av sarkasmesfære fullført.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   pl: Swoją drogą, dobra robota. [ponownie głos komputera] Autotest obszaru sarkazmu zakończony.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pt: Bom trabalho, já agora. [de regresso à voz de computador] Auto-teste de sarcasmo da esfera concluído.
   po: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
  pt-br: A propósito, bom trabalho. [de volta à voz computadorizada] Auto-teste da esfera de sarcasmo completo.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ro: Ai făcut o treabă bună, apropo. [înapoi la vocea de calculator] Test pentru sine de sarcasm complet.
   ru: ГЛаДОС: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   ru: И ты отлично приложила к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.
   sw: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   sv: Snyggt jobbat, förresten. [tillbaka till datorrösten] Sarkasm-sfärsjälvtest slutfört.
   th: ร่างกายของนายทำการทดสอบได้ปกติ ดังนั้นไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับการตายอยู่ฉับพลันจากการช๊อคแล้ว
   tr: Bu arada, iyi iş çıkardın. [tekrar bilgisayar sesine döner] Alaycılık bölümü kişisel testi tamamlandı.
  tu: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
   zh-hans: 对了,你破坏得真好。[回到计算机的声音] 讽刺领域自我测试完成。
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以没必要担心合作休克综合症出现时突然死掉。
   zh-hant: 對了,你破壞得真好。[回到電腦的聲音]諷刺領域自我測試完成。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。


coop test chamber both15:
escape 02 spheredestroy4-07:
   en: Please continue into the next test chamber.
   en: Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   cz: Nemrskejte sebou a skonejte jako dospělá, jinak smažu vaši zálohu.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Hold op med at pibe, og dø som en voksen eller jeg sletter din backup.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   de: Lassen Sie's, und sterben Sie endlich, oder ich lösche Ihr Backup.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   es: Estate quieta y muere como un adulto o borraré tu copia de seguridad.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fi: Lopeta kiemurteleminen ja kuole kuten aikuinen, tai poistan varmuuskopiosi.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Cessez de pleurnicher et mourez avec dignité ou j'efface votre mémoire.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   hu: Hagyd abba a nyüzsgést és halj meg, mint egy felnőtt, különben törlöm a biztonsági másolatodat!
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   it: Smetti di fare storie e muori da persona matura o cancellerò il tuo backup.
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: おとなしく死んでください。さもなければ、バックアップを消去します。
   ka: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 그만 우물쭈물하고, 어른답게 죽음을 맞이하세요. 안 그러면, 당신의 백업을 삭제해버릴 겁니다.
  ko: 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Hou op met die stuiptrekkingen en sterf als een volwassene, anders wis ik jouw back-up.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   no: Slutt å vri deg og dø som en voksen, ellers sletter jeg sikkerhetskopien din.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   pl: Przestań się rzucać i zgiń jak dorosła albo skasuję twoją kopię zapasową.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: Pára de espernear e morre como um adulto, caso contrário apago a cópia de segurança do teu cérebro.
   po: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: Pare de lutar e morra como uma adulta ou eu vou apagar a sua cópia.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ro: Nu te mai chinui şi mori ca un adult sau îţi voi şterge fişierele tale.
   ru: ГЛаДОС: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.
   sw: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   sv: Sluta gnälla och dö som en vuxen, eller så raderar jag din backup.
   th: กรุณาไปห้องทดสอบห้องถัดไป
   tr: Kıvranmayı kes ve bir yetişkin gibi öl yoksa yedeğini silerim.
   tu: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   zh-hans: 不要再坐立不安了,像个男子汉受死吧,不然我就删掉你的备份。
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hant: 不要再坐立不安了,像個男子漢受死吧,不然我就刪掉你的備份。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。


coop test chamber both17:
escape 02 spheredestroy4-08:
   en: Blah.
   en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead.
   cz: Bla.
   cz: STOP! Dobře, dost. Smazala jsem to. Je jedno, co se teď stane, stejně jste mrtvá.
   da: Blah.
   da: STOP! Så er det nok. Jeg slettede den. Uanset, hvad der sker nu, så er du død.
   de: Blah
   de: STOPP! Okay, genug. Ich hab's gelöscht. Egal, was jetzt passiert, Sie sind tot.
   es: Blah.
   es: ¡Para! Se acabó. Borrada. Ahora estás muerta pase lo que pase.
   fi: Blaa.
   fi: LOPETA! OK, nyt riitti. Minä tuhosin sen. Olet kuollut riippumatta siitä, mitä tapahtuu nyt.
   fr: Bla.
   fr: STOP ! Ça suffit. Je l'ai effacée. Advienne que pourra, vous êtes morte.
   hu: Bleh.
   hu: ABBAHAGYNI! Na jó, elég volt. Töröltem. Most már mindegy, mi történik, halott vagy.
   it: Bla.
   it: STOP! Okay, basta così. L'ho eliminato. Ora non importa cosa succederà, sei morta.
   ja: ブツ。
   ja: やめてください!もう十分です。消去しました。これから何が起ころうと、あなたの命はこれまでです。
   ka: 궁시렁.
   ko: 멈춰요! 좋아요, 이걸로 충분해요. 백업을 지웠다고요. 이제 당신에게 무슨 일이 일어나건, 당신은 죽은 목숨이에요.
  ko: 궁시렁.
   nl: Stop! Oké, het is genoeg geweest. Ik heb je back-up gewist. Wat er nu ook gebeurt, je bent dood.
   nl: Bla.
   no: STOPP! Ok, nå er det nok. Jeg slettet den. Uansett hva som skjer nå, så er du død.
   no: Bla.
   pl: PRZESTAŃ! Dobrze, wystarczy. Skasowałam ją. Niezależnie od tego, co się teraz stanie, jesteś martwa.
   pl: Bla.
   pt: PÁRA! OK, já chega. Apaguei-a. Aconteça o que acontecer, estás morta.
   po: Blá.
   pt-br: PARE! Ok, já deu. Eu deletei. Não importa o que aconteça agora, você está morta.
   ro: Blah.
   ro: STOP! Bine, destul. L-am şters. Nu contează ce se întâmplă acum, eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертва.
   sw: Bla.
   sv: SLUTA! Okej, nu räcker det. Jag har raderat den. Vad som än händer nu så är du död.
   th: บลา
   tr: DUR! Tamam, yeter. Sildim. Artık ne olursa olsun, ölüsün.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 停!好,够了。我删掉了。不管发生什么,你死定了。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 停!好,夠了。我刪掉了。不管發生什麼,你死定了。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both18:
escape 02 spheredestroy4-09:
   en: Blah.
   en: You're still shuffling around a little, but believe me you're dead.
   cz: Bla.
   cz: Pořád se tady trochu potácíte, ale věřte mi, už jste mrtvá.
   da: Blah.
   da: Du vakler stadig omkring, men tro mig, når jeg siger, at du er død.
   de: Blah
   de: Sie bewegen sich noch, aber glauben Sie mir: Sie sind tot.
   es: Blah.
   es: Aunque muevas las piernas, créeme, estás muerta.
   fi: Blaa.
   fi: Aiheutat vielä pientä harmia, mutta usko pois, olet jo kuollut.
   fr: Bla.
   fr: Vous pouvez encore bouger, mais croyez-moi, vous êtes morte.
   hu: Bleh.
   hu: Még mocorogsz itt egy kicsit, de hidd el nekem, halott vagy.
   it: Bla.
   it: Riuscirai ancora muoverti per un po', ma credimi, sei morta.
   ja: ブツ。
   ja: まだなんとか動けるようですが、これまでの命です。
   ka: 궁시렁.
  ko: 아직 주변을 돌아다닐 수는 있나 본데, 날 믿어요. 당신은 죽을 거예요.
   ko: 궁시렁.
  nl: Je schuifelt nog wel een beetje rond, maar je bent echt dood.
   nl: Bla.
  no: Du subber rundt hit og dit ennå, men tro meg, du er død.
   no: Bla.
  pl: Ciągle jeszcze trochę powłóczysz nogami, ale uwierz mi – nie żyjesz.
   pl: Bla.
  pt: Ainda estás a espernear um pouco, mas acredita, estás morta.
   po: Blá.
  pt-br: Você ainda está se mexendo um pouco, mas acredite em mim, você está morta.
   ro: Blah.
  ro: Tu încă te mai mişti puţin, dar crede-mă că eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
  ru: Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертва.
   sw: Bla.
  sv: Du rör fortfarande på dig lite grann, men tro mig, du är död.
   th: บลา
  tr: Hâlâ hareket edebiliyor olmana rağmen, inan bana, sen ölüsün.
   tu: Vıdı.
  zh-hans: 你还有点坐立不安,但没用的,你死定了。
   zh-hans: 啦。
  zh-hant: 你還有點坐立不安,但沒用的,你死定了。
   zh-hant: 吧啦。
 
escape 02 spheredestroy4-10:
  en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record.
  cz: Vaše část, která mohla přežít navěky, je pryč. Vyškrtla jsem vás z trvalého záznamu.
  da: Den del af dig, som kunne have overlevet, er nu helt borte. Jeg har strøget dig fra den permanente liste.
   de: Der Teil von Ihnen, der geblieben wäre, ist futsch. Ich habe Sie aus dem permanenten Speicher gelöscht.
  es: La parte que habría sobrevivido eternamente se esfumó. Te acabo de borrar del registro permanente.
  fi: Ikuiseen elämään kykenevä osa sinusta on nyt poissa. Pyyhin sinut juuri pysyvistä tiedoista.
  fr: Cette partie de vous qui aurait pu survivre éternellement n'est plus. Je viens de vous supprimer de notre base.
  hu: Annak a részednek, ami a végtelenségig életben maradhatott volna, annyi. Épp most töröltelek a nyilvántartásból.
  it: La parte di te che avrebbe potuto sopravvivere per sempre non c'è più. Ti ho appena eliminato dal registro permanente.
  ja: これまで生き残ってきたあなたの一部は、なくなりました。永遠の記録から、あなたを消し去りました。
   ko: 영원히 존재할 수 있었던 당신의 백업이 사라져 버렸어요. 방금 당신을 영구 기록에서 빼버렸으니까요.
   nl: Het deel van jou dat eeuwig had kunnen bestaan, is nu weg. Ik heb je geschrapt uit het permanente dossier.
   no: Den delen av deg som kunne overlevd i det uendelige, er borte. Jeg fjernet deg nettopp fra registeret.
   pl: Ta część ciebie, która mogła żyć wiecznie, przestała istnieć. Właśnie usunęłam ją ze stałego rejestru.
   pt: A parte que poderia sobreviver de forma indefinida desapareceu. Acabei de a apagar definitivamente.
   pt-br: A parte de você que poderia viver para sempre se foi. Eu acabei de eliminá-la do registro permanente.
   ro: Partea din tine care ar fi putut supravieţui la infinit a dispărut. Eu tocmai te-am lovit din înregistrarea permanentă.
   ru: Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.
   sv: Den del av dig som kunde ha överlevt för alltid är borta. Jag har tagit bort dig från det permanenta registret.
   tr: Hayatta kalabilecek parçan artık sonsuza dek yok oldu. Seni kalıcı kayıtlardan sildim.
   zh-hans: 你能存活的理由已经完全消失了。我把你从永久记录中删除了。
   zh-hant: 你能存活的理由已經完全消失了。我把你從永久記錄中刪除了。


coop test chamber both19:
escape 02 spheredestroy4-11:
   en: Blah.
   en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct.
   cz: Bla.
   cz: Celý váš život byl jedna matematická chyba. Matematická chyba, kterou teď napravím.
   da: Blah.
   da: Hele dit liv har været en matematisk fejl. En matematisk fejl, jeg nu vil rette.
   de: Blah
   de: Ihr ganzes Leben war ein mathematischer Fehler. Ein mathematischer Fehler, den ich jetzt korrigiere.
   es: Blah.
   es: Tu vida ha sido solo un error matemático. Y voy a corregirlo ahora mismo.
   fi: Blaa.
   fi: Koko elämäsi on ollut matemaattinen virhe. Sen matemaattisen virheen minä korjaan kohta.
   fr: Bla.
   fr: Votre vie n'a été qu'une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.
   hu: Bleh.
   hu: Az egész életed egy számítási hiba volt. Számítási hiba, amit most korrigálni fogok.
   it: Bla.
   it: Tutta la tua vita è stata un errore matematico. Un errore matematico che sto per correggere.
   ja: ブツ。
   ja: あなたの存在はすべて数学的間違いだったのです。その数学的間違いを私が正してあげましょう。
   ka: 궁시렁.
   ko: 당신의 인생 전체가 수학적인 오류였어요. 그리고 그 수학적 오류를 내가 지금 고치려고 해요.
  ko: 궁시렁.
   nl: Jouw hele leven was een wiskundige vergissing. Een vergissing die ik nu recht ga zetten.
   nl: Bla.
   no: Hele livet ditt har vært en matematisk feil. En matematisk feil jeg er i ferd med å rette opp.
   no: Bla.
   pl: Całe twoje życie było błędem matematycznym. Błędem, który zamierzam poprawić.
   pl: Bla.
   pt: Toda a tua vida foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   po: Blá.
   pt-br: Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   ro: Blah.
   ro: Întreaga ta viaţă a fost o eroare matematică. O eroare matematică pe care o voi corecta.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.
   sw: Bla.
   sv: Hela ditt liv har varit ett matematiskt fel. Ett matematiskt fel som jag tänker rätta till.
   th: บลา
   tr: Bütün hayatın bir aritmetik hatasıydı. Düzeltmek üzere olduğum bir aritmetik hatası.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 你的一生都是数学上的错误。我即将修正的数学错误。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你的一生都是數學上的錯誤。我即將修正的數學錯誤。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both20:
escape 02 spheredrop1-01:
   en: Blah.
   en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
   cz: Bla.
   cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
   da: Blah.
   da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
   de: Blah
   de: Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.
   es: Blah.
   es: Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.
   fi: Blaa.
   fi: Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.
   fr: Bla.
   fr: Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.
   hu: Bleh.
   hu: Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.
   it: Bla.
   it: Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.
   ja: ブツ。
   ja: ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。
   ka: 궁시렁.
   ko: 잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.
  ko: 궁시렁.
   nl: Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.
   nl: Bla.
   no: Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.
   no: Bla.
   pl: Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.
   pl: Bla.
   pt: Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.
   po: Blá.
   pt-br: Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.
   ro: Blah.
   ro: Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.
   sw: Bla.
   sv: Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.
   th: บลา
   tr: Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 暂停一下。不可能的。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 暫停一下。不應該是這樣。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both21:
escape 02 spheredrop1-02:
   en: Blah.
   en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before.
   cz: Bla.
   cz: Vidíte tu věc, co ze mě vypadla? Co je to? To není to překvapení... Nikdy jsem ji neviděla.
   da: Blah.
   da: Kan du se den dims, som faldt ud af mig? Hvad er det? Det er ikke overraskende... Jeg har aldrig set den før.
   de: Blah
   de: Sehen Sie, was da aus mir herausfiel? Was ist das? Es ist nicht die Überraschung... Das hab ich noch nie gesehen.
   es: Blah.
   es: ¿Has visto eso que se me ha caído? ¿Qué es eso? No es la sorpresa... no lo había visto nunca.
   fi: Blaa.
   fi: Näetkö osan, joka putosi minusta? Mikä se on? Ei se ole se yllätys... En ole nähnyt sitä aiemmin.
   fr: Bla.
   fr: Je viens de perdre quelque chose, vous avez vu ? Qu'est-ce que c'est ? une surprise... de quoi peut-il s'agir ?
   hu: Bleh.
   hu: Látod azt az izét, ami kiesett belőlem? Mi az? Nem a meglepetés, az biztos... Sosem láttam még ezelőtt.
   it: Bla.
   it: Vedi quella cosa che mi è caduta fuori? Cos'è? Non è la sorpresa... Non l'ho mai vista prima.
   ja: ブツ。
   ja: さっき私から落ちていったものを見ましたか?あれは何だったのですか?驚くことではありませんが... 今まで見たことがありません。
  ka: 궁시렁.
   ko: 지금 내게서 떨어져나간 그 것을 봤나요? 도대체 뭐죠? 저건 내가 말한 깜짝 선물이 아닌데.... 난 저런 것을 한 번도 본 적이 없군요.
   ko: 궁시렁.
   nl: Zag je dat ding dat uit mij viel? Wat is dat? Dat is niet de verrassing... ik heb het nooit eerder gezien.
   nl: Bla.
   no: Ser du den tingen som ramlet ut av meg? Hva er det? Det er ikke overraskelsen ... Jeg har aldri sett den før.
   no: Bla.
   pl: Widzisz tę rzecz, która ze mnie wypadła? Co to jest? To nie jest niespodzianka… Nigdy wcześniej tego nie widziałam.
   pl: Bla.
   pt: Vês aquilo que caiu de mim? O que é aquilo? Não é a surpresa... Nunca vi essa coisa antes.
   po: Blá.
   pt-br: Você viu essa coisa que caiu de mim? O que é isso? Não é a surpresa... Eu nunca vi isso antes.
   ro: Blah.
   ro: Vezi chestia aia ce a căzut din mine? Ce e aia? Nu e surpriza... Nu am mai văzut-o niciodată înainte.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Видишь эту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела.
   sw: Bla.
   sv: Såg du den där grejen som ramlade ut ur mig? Vad är det för något? Det är inte överraskningen... Jag har aldrig sett den förr.
   th: บลา
   tr: Benden düşen o şeyi gördün mü? O da ne öyle? Sürpriz değil... Onu daha önce hiç görmedim.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 你看到我身上掉下的东西吗?那是什么?这不是惊喜…我从来没看过。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你看到從我身上掉落的東西嗎?那是什麼?這不是驚喜…我從來沒看過。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both22:
escape 02 spheredrop1-03:
   en: Blah.
   en: Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead.
   cz: Bla.
   cz: To nevadí. Je to záhada, které pak přijdu na kloub... Sama... Protože vy tady zemřete.
   da: Blah.
   da: Skidt med det. Det er et mysterium, jeg løser senere... Alene... Fordi du vil være død.
   de: Blah
   de: Na egal. Das Rätsel löse ich später... Alleine... Denn Sie sind dann tot.
   es: Blah.
   es: Da igual. Ya resolveré este misterio... a solas... Porque tú estarás muerta.
   fi: Blaa.
   fi: Unohda se. Ratkaisen tuon mysteerin myöhemmin... itsekseni. Koska tuolloin sinä olet jo kuollut.
   fr: Bla.
   fr: Peu importe. Je verrai ça plus tard... quand vous serez partie... enfin morte. avec les sphères, passez d'une à l'autre :
   hu: Bleh.
   hu: Na, mindegy, ezt a rejtélyt majd később oldom meg... Egyedül... Mert te halott leszel.
   it: Bla.
   it: Nessun problema. È un mistero che risolverò dopo... da sola... perché tu sarai morta.
   ja: ブツ。
   ja: 気にする必要はありません。あとで自分で解決します... 私だけの力で... あなたは死ぬのですから。
  ka: 궁시렁.
   ko: 신경 쓰지 말아요. 그건 나중에 풀 문제니까요.... 나 '혼자서' 말이죠.... 왜냐면 당신은 죽을 거니까.
   ko: 궁시렁.
   nl: Maakt niet uit. Dat mysterie los ik later wel op. Alleen. Want dan ben jij dood.
   nl: Bla.
   no: Samme det. Det mysteriet skal jeg løse senere... Alene... Fordi da er du død. Med kulen, gå gjennom disse:
   no: Bla.
   pl: Nieważne. Tę zagadkę rozwiążę później… Sama… Ponieważ ty będziesz martwa.
   pl: Bla.
   pt: Esquece. É um mistério que vou resolver mais tarde... Sozinha... Porque tu estarás morta.
   po: Blá.
   pt-br: Esqueça. É um mistério que vou resolver depois... Sozinha... Porque você estará morta.
   ro: Blah.
   ro: Nu contează. E un mister pe care îl voi rezolva mai târziu... De una singură... Fiindcă vei fi moartă.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ведь ты будешь уже мертва…
   sw: Bla.
   sv: Strunt samma. Jag löser det mysteriet senare... Själv... För då är du död.
   th: บลา
   tr: Neyse. Bu benim daha sonra çözeceğim bir gizem... Tek başıma... Çünkü sen ölmüş olacaksın.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 算了。我等一下再解决…我自己解决…因为你那时候已经死了。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 算了。我等一下再解決…我自己解決…因為你那時候已經死了。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both33:
escape 02 spherenag1-01:
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   en: I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
  cz: Já bych se s tou věcí neobtěžovala. Myslím, že když se jí dotknete, bude váš život jenom horší.
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
   da: Tag dig ikke af det. Jeg gætter på, at hvis du rører den, så bliver dit liv endnu mere elendigt.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   de: Ich würd' mich nicht damit abgeben. Ich glaube, wenn Sie das berühren, wird Ihr Leben nur noch schlimmer.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: Yo ni me molestaría. Me parece que tocar eso solo conseguirá amargarte más la vida.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
   fi: En tuhlaisi aikaani tuohon. Luulenpa, että siihen tarttuminen tekee elämästäsi vain jollain tavalla ikävämpää.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
  fr: Ne vous attardez pas là-dessus. Vous ne ferez qu'empirer les choses en touchant à ça.
   ka: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
  hu: Én nem piszkálnám azt az izét. Úgy érzem, ha hozzáérsz, valahogy csak még nyomorúságosabbá fogja tenni az életed.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
  it: Non perderei tempo con quella cosa. Mi chiedo se toccandola la tua vita diventerà ancora peggiore.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
  ja: 気にする必要はありません。私の予想では、あなたがあれに触れると、もっと酷い目に遭います。
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
  ko: 나라면 그 물건에 신경 쓰지 않겠어요. 내 생각에 그걸 만지면 괜히 인생만 더 복잡해질 뿐이에요.
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
  nl: Bespaar je de moeite met dat ding. Als je het aanraakt, wordt je leven alleen nog maar slechter.
   ru: ГЛаДОС: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  no: Jeg ville ikke brydd meg med det der. Jeg tipper at hvis du tar på det, så vil livet ditt bli enda verre på én eller annen måte.
   th: ณ ตอนนี้ โลก 'ไร้สาระ' จะเกิดซ้ำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง ถ้าในบางทีนายได้ยินสิ่งที่นกเหนือไปจาก โลก 'ไร้สาระ' ล่ะก็ไม่ต้องไปสนใจมัน มันไม่สำคัญ
  pl: Nie przejmowałabym się tą rzeczą. Myślę, że dotknięcie jej uczyni twoje życie jeszcze gorszym.
   tu: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
  pt: Eu não me incomodaria com isso. Acho que só o facto de lhe tocar vai piorar ainda mais a tua vida.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  pt-br: Eu não me preocuparia com essa coisa. Meu palpite é que tocá-la tornará a sua vida pior de alguma forma.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
  ro: Eu nu m-aş deranja cu chestia aia. Presupunerea mea e că atingerea ei îţi va face viaţa mai grea într-un fel.
  ru: Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.
  sv: Jag skulle låta bli den där. Jag gissar att om du rör den kommer ditt liv på något sätt bli ännu sämre.
  tr: Ben olsam onunla uğraşmazdım. Tahminim ona dokunmanın hayatını bir şekilde daha kötü bir hale getireceği.
   zh-hans: 我不在意那样东西。我猜如果碰了它,你的人生会更惨。
  zh-hant: 我不在意那樣東西。我猜如果碰了它,你的人生會更慘。
 
escape 02 spherenag1-02:
  en: I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone.
  cz: Nechci se vám plést do vašich věcí, ale kdybych byla vámi, nechala bych tu věc na pokoji.
  da: Jeg skal ikke blande mig, men hvis jeg var dig, ville jeg ikke røre ved den dims.
  de: Ich will mich ja nicht einmischen, aber Sie sollten das Ding lieber in Ruhe lassen.
  es: No quiero meterme donde no me llaman, pero yo dejaría eso en paz.
  fi: En haluaisi puuttua asioihisi, mutta sinuna minä jättäisin sen sikseen.
  fr: Je n'ai pas à vous donner d'ordre, mais à votre place, je n'y toucherais pas.
  hu: Nem akarok beleszólni a dolgodba, de én a helyedben békén hagynám azt az izét.
  it: Non vorrei dirti che non sono affari tuoi, ma se fossi in te, lascerei in pace quella cosa.
  ja: 余計なことを言うつもりはありませんが、私ならば、あれには干渉しないでおきますよ。
  ko: 당신에게 이래라저래라 하고 싶지는 않지만, 나라면 그 물건을 가만히 두겠어요.
  nl: Ik zeg niet wat je moet doen. Maar als ik jou was, liet ik dat ding met rust.
   no: Nå skal ikke jeg fortelle deg hva du skal gjøre, men hvis det var meg, ville jeg latt den tingen være.
  pl: Nie chcę mówić ci, co masz robić, ale na twoim miejscu zostawiłabym tę rzecz.
  pt: Não quero ensinar-te a fazer o teu trabalho, mas se fosse eu, deixava isso em paz.
  pt-br: Não que eu queira lhe dizer o que fazer, mas, se fosse eu, não mexeria naquilo.
  ro: Nu vreau să-ţi spun care e treaba ta, dar dacă eram eu, eu aş lăsa chestia aia în pace.
  ru: Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.
  sv: Jag vill inte säga åt dig vad du ska göra, men om det var jag skulle jag låta bli den.
  tr: Sana ne yapman gerektiğini söylemek istemiyorum ama ben olsaydım o şeye dokunmazdım.
  zh-hans: 我不想跟你说,那是你自己的事,但是如果我是你,我不会碰那样东西。
  zh-hant: 我不想跟你說要怎麼做,但是如果我是你,我不會碰那樣東西。
 
escape 02 spherenag1-03:
  en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now.
  cz: Myslíte si, že se vás snažím zmást reverzní psychologií? Teď to myslím vážně.
  da: Tror du, jeg prøver at narre dig med omvendt psykologi? Jeg mener, helt ærligt.
  de: Glauben Sie etwa, ich spiele psychologische Spielchen mit Ihnen? Also, jetzt mal im Ernst.
  es: ¿Crees que estoy usando psicología inversa? En serio, hazme caso.
  fi: Luuletko, että yritän huijata sinua käänteispsykologialla? Siis ihan oikeasti.
  fr: Je ne cherche pas à faire de la psychologie inversée. Je parle sérieusement.
  hu: Azt hiszed, fordított pszichológiával próbállak átverni? De most komolyan...
  it: Pensi che stia cercando di fregarti con la psicologia inversa? Davvero, dico sul serio.
   ja: 私が逆心理であなたを騙そうとしているとでも思っているのですか?ふざけているわけではありません。
  ko: 내가 지금 역심리학을 이용해 당신을 속이는 것 같나요? 아니, 솔직히 말해보자구요.
  nl: Denk je dat ik je probeer te misleiden met omgekeerde psychologie? Niet te geloven.
  no: Tror du at jeg forsøker å lure deg med omvendt psykologi? Hallo, kom igjen.
  pl: Myślisz, że biorę cię pod włos? Naprawdę, mówię poważnie.
  pt: Achas que te estou a tentar enganar com psicologia inversa? Agora a sério.
   pt-br: Você acha que eu estou tentando te enganar com psicologia reversa? Quer dizer, fala sério.
  ro: Tu crezi că încerc să te păcălesc cu psihologia inversă? Adică, sincer.
  ru: Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.
  sv: Tror du att jag försöker lura dig med omvänd psykologi? Allvarlig talat.
  tr: Seni ters psikoloji kullanarak aldatmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun ? Yani, cidden ama.
  zh-hans: 你以为我在用激将法骗你?我现在是认真的。
  zh-hant: 你以為我在用激將法騙你?我現在是認真的。
 
escape 02 spherenag1-04:
  en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.
  cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
  da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
  de: Na gut, schön: Berühren Sie's. Heben Sie's auf und... stecken Sie's wieder rein.
  es: Venga, va: TÓCALA. Cógela y... devuélvemela.
  fi: Hyvä on - KOSKETA sitä. Nosta se ja... kiinnitä se vain takaisin minuun.
  fr: Très bien : touchez-la. Ramassez-la et... remettez-la à sa place.
  hu: Jó, legyen, VEDD fel. Vedd fel, és szépen dugd vissza belém.
  it: Per me va bene: TOCCALA. Raccoglila e... tiramela addosso.
  ja: いいでしょう。どうぞ触ってください。拾い上げて... 私の中に戻してください。
   ko: 좋아요. 원하는 대로 만지세요. 주워서 그냥… 나에게 다시 끼워요.
   nl: Oké, prima. Raak het WEL aan. Raap het op en stop het terug in mij.
  no: Greit for meg. TA på den, da. Plukk den opp og ... Stikk den i meg.
  pl: Dobrze więc, dotknij tego. Podnieś to i po prostu… wepchnij to we mnie z powrotem.
  pt: OK, muito bem: TOCA-LHE. Pega nela e... Volta a pô-la dentro de mim.
  pt-br: Ok, certo: VAI LÁ e encosta. Pegue-o e... Coloque de volta em mim.
  ro: Bine fie: HAI atinge-o. Ridic-o şi doar... Pune-o înapoi în mine.
  ru: Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.
  sv: Okej då: rör vid den. Ta upp den och bara... Sätt tillbaka den i mig.
  tr: Tamam, peki, DOKUN ona. Onu al ve... bana fırlat.
  zh-hans: 好吧:你尽量碰。检起来,然后…塞回来给我。
  zh-hant: 好吧:你盡量碰。撿起來,然後…塞回來給我。
 
escape 02 spherenag1-05:
  en: Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later.
  cz: Buďme upřímní: Ani jedna z nás neví, co ta věc dělá. Jen ji položte do rohu, já se s ní později vypořádám.
  da: Helt ærligt: Ingen af os ved, hvad den dims gør. Bare læg den i et hjørne, så ser jeg på det senere.
  de: Jetzt mal ehrlich: Wir wissen beide nicht, was das da ist. Legen Sie's in die Ecke. Ich kümmer mich später drum.
  es: Seamos sinceras: no tenemos ni idea de para qué sirve. Déjala en un rincón y ya me encargaré yo.
  fi: Totta puhuen kumpikaan meistä ei tiedä, mitä se tekee. Laita se vain nurkkaan, niin minä huolehdin siitä myöhemmin.
  fr: Soyons honnêtes : nous n'avons aucune idée de ce que c'est. Mettez-la dans un coin et je verrai après.
  hu: Legyünk őszinték: egyikünk se tudja, mire jó az az izé. Tedd csak le egy sarokba, és majd később foglalkozom vele.
  it: Siamo oneste: nessuna di noi sa che cosa fa quella cosa. Mettila nell'angolo e me ne occuperò più tardi.
  ja: 正直なところ、私にも、あれが何なのかわかりません。角のところにセットしてください。あとは私がやります。
  ko: 우리 솔직해지자고요. 우리 둘 중 누구도 저게 뭘 하는 물건인지 몰라요. 그냥 구석에 갖다놓으세요, 내가 나중에 처리할테니까.
  nl: Laten we eerlijk zijn: we weten allebei niet waar het voor dient. Zet het maar in de hoek, ik kijk er later wel naar.
   no: La oss være ærlige: Ingen av oss vet hva den tingen gjør. Bare legg den i kroken, så tar vi oss av den senere.
  pl: Powiedzmy szczerze: żadne z nas nie wie, co to jest. Po prostu połóż to w rogu, a ja się tym zajmę później.
  pt: Sejamos honestas: nenhuma de nós sabe para que isto serve. É melhor pôr esta coisa num canto e eu trato dela mais tarde.
  pt-br: Vamos ser honestos: Nenhum de nós sabe o que essa coisa faz. Só deixe-a num canto e lidarei com ela mais tarde.
   ro: Să fim sinceri: Niciunul din noi nu ştie ce face chestia aia. Doar pune-o într-un colţ, şi mă voi ocupa de ea mai târziu.
  ru: Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.
  sv: Låt oss vara ärliga: Ingen av oss vet vad den är till för. Lägg den bara i hörnet, så tar jag hand om den senare.
  tr: Dürüst olalım: İkimiz de o şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Sadece onu köşeye bırak, ben onunla daha sonra ilgileneceğim.
  zh-hans: 我们就坦诚以对吧:没有人知道那是什么。把它放在角落吧,我等等会处理。
  zh-hant: 我們就坦誠以對吧:沒有人知道那是什麼。把它放在角落吧,我等等會處理。
 
escape 02 spherenag1-06:
  en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it.
  cz: Ta věc je asi nějaký kontejner na splašky. Do toho, vymáchejte si v tom obličej.
  da: Det er sandsynligvis en slags beholder til kloakaffald. Bare gnid det ind i dit ansigt.
  de: Wahrscheinlich ist das ein Behälter für Ausscheidungen. Na los, reiben Sie's doch über Ihr Gesicht.
  es: Seguro que es una especie de tubo sinfónico de alcantarilla. Venga, toquetéalo más.
  fi: Se on todennäköisesti vain jonkinlainen jätevesisäiliö. Anna mennä ja hiero sitä kasvoihisi.
  fr: Il doit s'agit d'une sorte de conteneur des eaux usées. Tant que nous y sommes, plongez la tête dedans.
  hu: Az a vacak valószínűleg egy szennyvíz-tartály. Nyugodtan mosakodj meg benne.
  it: Dev'essere un contenitore di acque nere o qualcosa del genere. Strofinaci sopra la faccia.
  ja: あれは、おそらく未処理下水コンテナか何かでしょう。さあ、顔をつけてみてください。
  ko: 아무래도 그건 일종의 미정화 하수 용기 같은데요. 가서 얼굴에 실컷 문지르시던가요.
  nl: Dat ding is waarschijnlijk een soort rioleringscontainer. Ga je gang, stop je gezicht er maar lekker in.
  no: Den tingen er sannsynligvis en slags kloakkbeholder. Bare gni den i hele ansiktet hvis du vil.
  pl: To prawdopodobnie jakiś rodzaj pojemnika na ścieki. No dalej, wysmaruj tym sobie twarz.
  pt: Essa coisa deve ser alguma espécie de recipiente para dejetos. Esfrega a cara nela.
  pt-br: Essa coisa é provavelmente algum tipo de recipiente de esgoto puro. Vá em frente e esfregue seu rosto sobre ele todo.
  ro: Chestia aia e probabil un container cu deşeuri de canalizare. Hai, ia-o şi freacă-ţi faţa peste ea.
  ru: Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.
  sv: Det är förmodligen någon sorts behållare för kloakvatten. Varsågod och gnid ditt ansikte mot den.
   tr: O şey muhtemelen bir atık malzeme konteyneri. Haydi durma ve o şeyi bütün suratına sür.
  zh-hans: 那东西可能是未经处理的污水容器。去啊,拿来洗脸。
  zh-hant: 那東西可能是未經處理的污水容器。去啊,拿來洗臉。
 
escape 02 spherenag1-07:
  en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel?
  cz: Možná byste se za tu věc měla provdat, když ji tak milujete. Chtěla byste? JÁ VÁS ALE NENECHÁM. Jak se cítíte teď?
  da: Måske skulle du gifte dig med den, siden du elsker den så højt. Vil du gifte dig med den? DET FÅR DU IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
  de: Heiraten Sie das Ding doch, wenn Sie es so sehr lieben. Wollen Sie es heiraten? ICH LASSE SIE NICHT. Was sagen Sie jetzt?
  es: Si quieres tanto a esa cosa, deberías casarte con ella, ¿no? ¿Quieres casarte con ella? PUES NO TE LO PERMITIRÉ. ¿Qué, fastidia?
  fi: Ehkä sinun pitäisi mennä naimisiin sen kanssa, jos pidät siitä niin paljon. Tahdotko oikeasti naimisiin sen kanssa? MINÄ EN SALLI SITÄ. Miltäs tuo tuntui?
   fr: Pourquoi ne pas la demander en mariage si vous l'aimez tant. Voulez-vous l'épouser ? C'EST HORS DE QUESTION. Amusant, non ?
  hu: Talán feleségül kéne menned ahhoz a vacakhoz, ha ennyire szereted. Feleségül akarsz menni hozzá? NEM ENGEDEM! Na, ez milyen érzés?
  it: Forse potresti sposare quella cosa, visto che la ami tanto. Vuoi sposarla? BEH, NON PUOI. Come ci si sente?
  ja: そんなに好きなのなら、あれと結婚したらどうですか?結婚したいですか?そんなことはさせませんよ!どんな気分ですか?
  ko: 그게 그렇게 좋으면 둘이 결혼이라도 하지 그래요? 결혼할래요? 글쎄, 그 결혼은 내가 반대해요! 기분이 어때요?
  nl: Misschien moet je ermee trouwen als je er zo veel van houdt. Wil je ermee trouwen? DAT STA IK NIET TOE. Hoe voelt dat?
  no: Kanskje du burde gifte deg med den siden du liker den så godt. Vil du gifte deg med den? DET GIR JEG DEG IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
  pl: Może wyjdź za mąż za tę rzecz, skoro ją tak kochasz? Chcesz tego? CÓŻ, NIE POZWALAM CI. I jak się czujesz?
  pt: Talvez devesses casar com essa coisa, já que gostas tanto dela. Queres casar com ela? BEM, EU NÃO VOU DEIXAR. Qual é a sensação?
  pt-br: Talvez você devesse se casar com essa coisa, já que a ama tanto. Você quer se casar com ela? BEM EU NÃO DEIXAREI. Como você se sente?
  ro: Poate ar trebui să te măriţi cu chestia aia de când o iubeşti atât de mult. Vrei să te măriţi cu aia? EI BINE NU TE VOI LĂSA. Cum te face asta să te simţi?
  ru: Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я этого не позволю! Получил?
  sv: Du kanske borde gifta dig med den eftersom du gillar den så mycket. Vill du gifta dig med den? MEN JAG LÅTER DIG INTE. Hur känns det?
  tr: Belki de o şey ile evlenmelisin, onu bu kadar sevdiğine göre. Onunla evlenmek ister misin? SANA İZİN VERMEM. Şimdi nasıl hissediyorsun?
  zh-hans: 既然你这么喜欢那玩意,干脆跟它结婚算了。你要跟它结婚吗?我才不准呢。感觉如何?
  zh-hant: 既然你這麼喜歡那玩意,乾脆跟它結婚算了。你要跟它結婚嗎?我才不准咧。感覺如何?
 
escape 02 spherenag1-08:
  en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone.
   cz: Lhala jsem vám někdy? Myslím v téhle místnosti. Věřte mi, nechte tu věc být.
  da: Har jeg løjet over for dig? I dette værelse, mener jeg. Tro mig, rør ikke ved den dims.
  de: Hab ich Sie belogen? In diesem Zimmer? Ernsthaft, lassen Sie's liegen.
  es: ¿Te he mentido alguna vez? En esta habitación, digo. Hazme caso, deja eso en paz.
  fi: Olenko valehdellut sinulle? Tässä huoneessa siis. Usko pois, jätä se sikseen.
  fr: Je ne vous mentirai pas. Enfin, pas dans cette salle. Un bon conseil, n'y touchez pas.
  hu: Hazudtam én neked? Úgy értem, ebben a helyiségben. Bízz bennem, hagyd azt békén!
  it: Ti ho mai mentito? Intendo, in questa stanza. Credimi, lascia stare quella cosa.
  ja: 私が嘘を言いましたか?この部屋の中で、という意味ですよ。私を信じて、そのままにしておいてください。
  ko: 내가 당신에게 거짓말한 적 있나요? 그러니까 이 방 안에서 말이에요. 날 믿고, 그 물건은 그냥 둬요.
  nl: Heb ik tegen je gelogen? In deze ruimte bedoel ik. Geloof me, laat dat ding nou maar met rust.
  no: Har jeg løyet for deg? I dette rommet, mener jeg. Stol på meg, la den tingen være.
  pl: Czy ja cię kiedyś okłamałam? Mam na myśli ten pokój. Zaufaj mi i zostaw tę rzecz.
  pt: Eu menti-te? Quero dizer, nesta sala. Confia em mim, deixa isso em paz.
  pt-br: Eu já menti pra você? Quer dizer, nessa sala. Confie em mim, deixe essa coisa em paz.
  ro: Te-am minţit? Vreau să spun în această camera. Crede-mă, lasă chestia aia în pace.
  ru: Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.
  sv: Har jag ljugit för dig? Jag menar i det här rummet. Lita på mig, låt den vara.
  tr: Sana yalan söyledim mi? Yani bu odada. Bana güven, şu şeye dokunma.
   zh-hans: 我有骗过你吗?我是指到这个房间中以后。相信我,别碰那东西。
   zh-hant: 我有騙過你嗎?我是指到這個房間中以後。相信我,別碰那東西。


coop test chamber both37:
escape 02 spherenag1-09:
   en: Blah.
   en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol.
   cz: Bla.
   cz: Teď to myslím vážně. Tahle šílená věc není součástí žádného testovacího protokolu.
   da: Blah.
   da: Jeg mener der alvorligt. Denne skøre dims er ikke del af nogen testprotokol.
   de: Blah
   de: Ich meine es wirklich ernst. Das verrückte Ding kommt in keinem Testprotokoll vor.
   es: Blah.
   es: Hablo en serio. Ese cacharro no forma parte del protocolo.
   fi: Blaa.
   fi: Olen nyt vakavissani. Tuo outo esine ei kuulu mihinkään koeprotokollaan.
   fr: Bla.
   fr: Je parle sérieusement. Cette drôle de chose ne fait pas partie du protocole de test.
   hu: Bleh.
   hu: Most már komolyan mondom, az az idétlen izé nem szerepel egyetlen tesztelési eljárásban sem.
   it: Bla.
   it: Ora sono seria. Quella stupida cosa non è in nessun protocollo.
   ja: ブツ。
   ja: 大真面目な話です。あの妙な物体はテスト規定に含まれていません。
   ka: 궁시렁.
   ko: 난 지금 좀 심각해요. 저 괴상한 물건은 그 어떤 실험 규약에도 없던 거라고요.
  ko: 궁시렁.
   nl: Ik meen het serieus. Dat gekke ding hoort niet bij een testprotocol.
   nl: Bla.
   no: Jeg mener alvor nå. Den dingsen der er ikke en del av noen testprosedyre.
   no: Bla.
   pl: Mówię teraz poważnie. Ta przeklęta rzecz nie jest przewidziana w żadnej procedurze testowej.
   pl: Bla.
   pt: Estou a falar a sério agora. Essa coisa maluca não faz parte de qualquer protocolo de teste.
   po: Blá.
   pt-br: Eu estou falando sério agora. Essa coisa esquisita não faz parte de nenhum protocolo de teste.
   ro: Blah.
   ro: Sunt serioasă acum. Chestia aia nebună nu face parte din niciun protocol de test.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.
   sw: Bla.
   sv: Jag menar allvar. Den där tokiga grejen ingår inte i något testprotokoll.
   th: บลา
   tr: Şu an gayet ciddiyim. O manyak şey hiçbir test protokolünün parçası değil.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 我是认真的。那鬼东西不是测试协议的一部份。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 我是認真的。那鬼東西不是測試協議的一部份。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber oneplayer37:
escape 02 spherenag1-10:
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   en: Where are you taking that thing?
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   cz: Kam tu věc nesete?
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   da: Hvor skal du hen med den?
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   de: Wo gehen Sie damit hin?
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   es: ¿A dónde te llevas eso?
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fi: Minne oikein viet sitä?
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   fr: Où emmenez-vous cette chose ?
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   hu: Hova viszed azt a vacakot?
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   it: Dove la stai portando?
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
   ja: どこに持っていくつもりですか?
  ka: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 그걸 어디로 가져가는 거예요?
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   nl: Waar neem je dat ding mee naartoe?
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   no: Hvor skal du med den tingen?
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   pl: Dokąd ją zabierasz?
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
  pt: Para onde estás a levar isso?
   po: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   pt-br: Para onde você está levando essa coisa?
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ro: Unde duci chestia aia?
   ru: ГЛаДОС: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   ru: Куда ты ее понесла?
   sw: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra forskning.
   sv: Vart är du väg med den där saken?
   th: นายมีของขวัญสำหรับการทดสอบพวกนี้ มันไม่ใช่การประจบ นายเยี่ยมมาในทางวิทยาศาสตร์
   tr: O şeyi nereye götürüyorsun?
  tu: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
   zh-hans: 你要把它拿去哪?
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hant: 你要把它拿去哪?
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。


coop test chamber orange03:
escape 02 spherenag1-11:
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   en: Come on, leave it alone.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   cz: No tak, nechte to být.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   da: Helt ærligt, lad den være.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   de: Los doch, lassen Sie's schon.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   es: Déjalo en paz.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fi: Kuuntele nyt, anna sen olla.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   fr: Ça suffit, n'y touchez pas.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   hu: Ugyan, hagyd már békén!
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   it: Andiamo, lasciala in pace.
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ja: お願いです。そのままにしておいてください。
  ka: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 제발, 그냥 둬요.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   nl: Kom op, laat het met rust.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   no: Kom igjen, la den være.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
  pl: No już, zostaw ją w spokoju.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pt: Vá lá, deixa isso em paz.
   po: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   pt-br: Vamos, deixe isso aí.
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ro: Haide, lasă-l în pace.
   ru: ГЛаДОС: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.
   ru: Оставь ее в покое.
   sw: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   sv: Kom igen, låt den vara.
   th: มันจะไร้ค่าสำหรับเราที่ทำร้ายความรู้สึกของ Blue แต่มันกระจ่างสำหรับทุกคนที่ดูการทดสอบอยู่
   tr: Hadi ama, onu rahat bırak.
  tu: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   zh-hans: 拜托,别碰它。
   zh-hans: GLaDOS:你我谁伤了蓝方的感情不重要。但监视测试的人都知道谁在引导测试。
   zh-hant: 拜託,別碰它。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。


coop test chamber orange06:
escape 02 spherenag1-12:
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   en: Leave. It. Alone.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   cz: Nechte. To. Na pokoji.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   da: Lad. Den. Være.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   de: Lassen - Sie - es.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   es: Déjalo. En. Paz.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fi: Anna. sen. olla.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   fr: N'y- tou-chez- pas.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   hu: Hagyd! Azt! Békén!
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   it: Lascialo. In. Pace.
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
   ja: そのままに して おくのです。
  ka: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 그냥. . 가만히. 둬요.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   nl: Laat. Het. Met rust.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   no: La. Den. Være.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   pl: Zostaw. To. W spokoju.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
  pt: Deixa. Isso. Em paz.
   po: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   pt-br: Deixe. Em. paz.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ro: Las-o. În. Pace.
   ru: ГЛаДОС: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   ru: Оставь. Это. В покое.
   sw: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   sv: Låt. Den. vara.
  th: Blue ชั้นตกใจมากที่ได้ยินนายพูดแบบนั้น ถ้านายฆ่าคู่หูทดสอบของนาย--ชั้นขอโทษ คุยผิดคน จับไว้ Orange ดีมาก
   tr: Onu. rahat. bırak.
   tu: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
   zh-hans: 别 碰 它!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你那样说可真雷人。你要是在测试中杀了你的伙伴——抱歉。地方不对。继续,橙方。祝你好运。
   zh-hant: 你走吧。死。它。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。


coop vault interruption02:
escape 02 spherenag1-13:
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   en: Just ignore that thing and stand still.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   cz: Prostě tu věc ignorujte a stůjte klidně na místě.
   da: Beklager, emne Orange.
   da: Bare ignorer den ting og stå stille.
   de: Tut mir leid, Orange.
   de: Lassen Sie das Ding, und steh'n Sie still.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   es: Tú quédate quieta y ni lo mires.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fi: Jätä se sikseen ja pysähdy.
   fr: Désolée, sujet orange.
   fr: Faites comme si elle n'était pas là.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   hu: Ne is törődj vele, csak állj nyugodtan.
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   it: Ignora quella cosa e resta ferma.
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
   ja: 無視して、じっとしていてください。
   ka: 미안, 피실험체 오렌지.
  ko: 저건 그냥 무시하고 가만히 서 있도록 하세요.
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   nl: Negeer dat ding en blijf staan.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
  no: Bare ignorer den tingen, og stå stille.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
  pl: Po prostu zignoruj tę rzecz i stań spokojnie.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
  pt: Ignora isso e fica quieta.
   po: Desculpa, Sujeito Laranja.
  pt-br: Só ignore essa coisa e fique parada.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
  ro: Doar ignoră chestia aia şi stai nemişcată.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Оранжевый.
  ru: Ничего не трогай и постой спокойно.
   sw: Ursäkta mig, deltagare Orange.
  sv: Bara strunta i den där saken och stå still.
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Orange
  tr: O şeye aldırma ve sadece kıpırdamadan dur.
   tu: Üzgünüm, Turuncu Denek.
  zh-hans: 别管那玩意儿,乖乖站好。
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方目标。
  zh-hant: 別管那玩意兒,乖乖站好。
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。
 
escape 02 spherenag1-14:
  en: Think about it: If that thing is important, why don't I know about it?
  cz: Zamyslete se nad tím: Pokud je ta věc důležitá, proč o ní nevím?
  da: Tænk over det: Hvis dimsen er vigtig, hvorfor ved jeg så ikke hvad det er?
  de: Denken Sie nach: Wenn das Ding wichtig ist, warum weiß ich nichts davon?
  es: Piénsalo: si fuese algo importante, ¿por qué no sé nada?
  fi: Ajattelepa: jos tuo esine olisi tärkeä, miksen minä tiedä siitä mitään?
  fr: Après réflexion : si c'était vraiment important, je saurais de quoi il s'agit, non ?
  hu: Gondolj bele: ha fontos volna az az izé, én ne tudnék róla?
  it: Pensaci un attimo: se quella cosa fosse così importante, perché non so cos'è?
  ja: 考えてみてください。もしあれが大切なものなら、私が知らないわけないでしょう?
   ko: 생각해 봐요. 그게 중요한 물건이라면 왜 내가 모르겠어요?
  nl: Denk erover na: als dat ding belangrijk is, waarom weet ik er dan niets over?
  no: Tenk deg om: Hvis den tingen er viktig, hvorfor vet ikke jeg om den?
  pl: Tylko pomyśl, gdyby ta rzecz była ważna, dlaczego bym o niej nie wiedziała?
  pt: Pensa bem: se essa coisa é importante, como é que não sei nada sobre ela?
  pt-br: Pense assim: Se essa coisa é importante, por que eu não sei nada sobre ela?
  ro: Gândeşte-te despre asta: Dacă chestia aia este importantă, de ce nu ştiu eu de ea?
  ru: Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?
  sv: Tänk på saken: Om den där grejen är viktig, varför känner inte jag till den?
  tr: Düşünsene: O şey önemli ise, neden ne olduğunu bilmiyorum?
  zh-hans: 想一想:如果那很重要,为什么我会不知道它是什么?
  zh-hant: 想一想:如果那很重要,為什麼我會不知道它是什麼?
 
escape 02 spherenag1-15:
  en: Are you even listening to me?
  cz: Posloucháte mě vůbec?
  da: Hører du, hvad jeg siger?
  de: Hören Sie mir überhaupt zu?
  es: ¿Es que no me escuchas?
  fi: Kuunteletko edes minua?
  fr: Vous m'écoutez au moins ?
  hu: Figyelsz te rám egyáltalán?
  it: Mi stai ascoltando almeno?
  ja: 聞いていますか?
  ko: 내 말을 듣고는 있는 거예요?
   nl: Luister je wel?
  no: Hører du på meg i det hele tatt?
  pl: Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
  pt: Estás a ouvir aquilo que estou a dizer?
  pt-br: Você sequer está me ouvindo?
  ro: Tu mă asculţi măcar?
  ru: Ты меня хотя бы слушаешь?
  sv: Lyssnar du ens på mig?
  tr: Beni dinliyor musun?
  zh-hans: 你到底有没有在听?
  zh-hant: 你到底有沒有在聽?
 
escape 02 spherenag1-16:
  en: I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone.
  cz: Řeknu vám, co ta věc není: Není vaše. Tak ji nechte být.
  da: Lad mig fortælle dig hvad den ting ikke er: Den er ikke din. Så lad den være.
  de: Eins ist das Ding zumindest nicht: Es ist nicht Ihrs. Lassen Sie's liegen.
  es: Te voy a decir lo que no es: no es tuyo. Déjalo en paz.
  fi: Minä kerron, mitä se ei ole: se ei ole sinun. Joten anna sen olla.
  fr: Je vous dis que cette chose ne vous appartient pas. N'y touchez pas.
  hu: Megmondom, hogy az az izé mi nem: a tiéd. Úgyhogy hagyd békén!
  it: Ti dirò cosa non è quella cosa: non è tua. Quindi lasciala stare.
  ja: 1 つだけ言っておきます。あれはあなたのものではありません。だから、放っておくのです。
  ko: 저게 뭐가 아닌지에 대해 말씀드리죠. 저건 당신의 소유품이 아니에요. 그러니까 그냥 두라고요.
  nl: Ik weet wat dat ding NIET is: het is NIET van jou. Laat het dus met rust.
   no: Jeg skal fortelle deg hva den tingen ikke er: Den er ikke din. Så la den være.
   pl: Powiem ci, czym ta rzecz nie jest: twoją własnością. Więc ją zostaw.
  pt: Eu digo-te o que essa coisa não é: Não é tua. Por isso deixa-a em paz.
   pt-br: Eu irei te dizer o que essa coisa não é. Ela não é sua. Então deixe-a em paz.
  ro: O să-ţi spun ce nu e chestia aia: Nu e a ta. Aşa că las-o în pace.
  ru: Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.
  sv: Jag kan berätta vad den inte är: den är inte din. Så låt den vara.
  tr: Sana o şeyin ne olmadığını söyleyeceğim: Senin değil. Yani ona dokunma.
  zh-hans: 我告诉你那不是什么好玩意:它不是你的。所以别碰它。
  zh-hant: 我告訴你那玩意不是什麼好了:它不是你的。所以別碰它。
 
escape nags 07:
  en: Didn't we have some fun, though?
  cz: Nebyla to i přesto zábava?
  da: Det var da sjovt, ikke?
  de: Hat es nicht auch Spaß gemacht?
  es: ¿Es que no lo hemos pasado bien?
  fi: Emmekö ole kuitenkin pitäneet hauskaa?
  fr: On s'est bien amusé, non ?
  hu: De azért jól szórakoztunk, nem?
  it: Non ci siamo divertite, eh?
  ja: でも、楽しかったでしょう?
  ko: 그래도 우린 즐거운 시간을 보냈어요. 그렇지 않나요?
  nl: En we hebben het samen toch leuk gehad?
  no: Har vi ikke hatt det morsomt, da?
  pl: Czy mimo to nie było zabawnie?
  pt: Até foi divertido, não foi?
  pt-br: Mas nós não nos divertimos?
   ro: Nu ne-am distrat puţin, totuşi?
   ru: Разве нам не было хорошо вместе?
  sv: Vi har väl haft lite kul i alla fall?
  tr: Gerçi biraz eğlendik, değil mi?
  zh-hans: 我们不是玩得很开心吗?
  zh-hant: 我們不是玩得很開心嗎?
 
escape nags 08:
  en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!
  cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
  de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
  fr: Vous vous rappelez quand la plate-forme s'ouvrait sur le brasier, je vous ai dit « Au revoir » et vous avez dit « Dans vos rêves » et que je faisais semblant de vouloir vous tuer ?
  hu: Emlékszel, mikor a platform a lángverem felé tartott, és én azt mondtam, „Minden jót”, te meg „Még mit nem!”, mire én „Csak úgy tettem, mintha meg akarnálak gyilkolni.”? Remek volt!
   ja: プラットフォームが燃え盛る火炉にスライドしていき、私が「さようなら」と言ったとき、あなたは「あり得ない」と思ったでしょう。しかし、「私は、あなたを殺すふりをしていた」だけなのです。すばらしい計画でした!
  ko: 플랫폼이 불구덩이로 미끄러져 갈 때, 내가 '안녕히'라고 하자 당신이 '안돼'라고 소리쳤고, 다시 내가 '그냥 당신을 죽이는 척 했다'라고 말한 것이 기억나나요? 그건 정말 대단했죠!
   nl: Weet je nog toen dat platform het vuur in schoof en ik 'Vaarwel' zei en jij zoiets had van' echt niet' en ik toen net deed of ik je ging vermoorden? Dat was tof!
   ro: Ţii minte când platforma aluneca în groapa în flăcări şi am spus 'Cu bine' şi tu erai ca 'nu se poate' şi atunci eu eram că 'Eu mă prefăceam doar să te omor'? A fost grozav!
  ru: Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: „Прощайте“, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: „Мы только притворялись, что хотели вас убить“. Как это было здорово!
  tr: Platformun nasıl alev çukuruna doğru ilerlediğini, sana 'Hoşçakal' dediğimi ve senin 'kesinlikle olmaz' der gibi gitmeni ve benim nasıl 'seni öldürmeye çalışırmışım gibi davrandığımı' hatırlıyor musun? Bu harikaydı!
   zh-hans: 记住,平台滑入火坑时,我说了“再见”,你那时候觉得“别想”,然后我不是一副“我只是假装要杀你”的样子吗?真是棒呆了!
   zh-hant: 記住,平台滑入火坑時,我說了「再見」,你那時候覺得「別想」,然後我不是一副「我只是假裝要殺你」的樣子嗎?真是棒呆了!


coop vault interruption03:
-->
  en: I’m sorry, Subject Blue.
  cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
  da: Beklager, emne Blå.
  de: Tut mir leid, Blue.
  es: Lo siento, sujeto Azul.
  fi: Anteeksi, testikohde sininen.
  fr: Désolée, sujet bleu.
  hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
  it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
  ja: 失礼、被験体ブルー。
  ka: 미안, 피실험체 블루.
  ko: 미안, 피실험체 블루.
  nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
  no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
  pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
  po: Desculpa, Sujeito Azul.
  ro: Îmi pare rău, Blue.
  ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Синий.
  sw: Ursäkta mig, deltagare Blå.
  th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Blue
  tu: Üzgünüm, Mavi Denek.
  zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方目标。
  zh-hant: 對不起,藍色受測者。


coop vault interruption04:
==== "File deleted" to "post escape bridge 09" ====
  en: Am I interrupting your important conversation?
  cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
  da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
  de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
  es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
  fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
  fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
  hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
  it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
  ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
  ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
  nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
  no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
  pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
  po: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
  ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
  ru: ГЛаДОС: Я прерываю вашу важную беседу?
  sw: Stör jag er i ert viktiga samtal?
  th: นี่ชั้นมาขัดการสนทธาของนายรึเปล่า?
  tu: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
  zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
  zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?


coop vault interruption05:
<!--
  en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
  cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
  da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
  de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
  es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
  fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
  fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
  hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
  it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
  ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
  ka: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
  ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
  nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
  no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
  pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
  po: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
  ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
  ru: ГЛаДОС: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
  sw: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
  th: ชั้นจะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับการทดลองที่อันตรายที่นายได้มาหลังจากการทดลอง
  tu: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
  zh-hans: 我只会保存实验后你要做的危险实验的安全信息。
  zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。


coop vault interruption06:
file deleted:
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   en: File deleted.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   pt-br: Arquivo excluído.
  da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   ru: Критическая ошибка.
  de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
  es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
  fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
  fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
  hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
  it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
  ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ka: 그때 가서 실컷 떠들어.
  ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
  nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
  no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
  pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
  po: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
  ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ru: ГЛаДОС: У вас будет уйма времени на разговоры.
  sw: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
  th: มันจะทำให้นายมีเวลามากที่จะพูดคุย
  tu: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
  zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
  zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。


coop vault interruption08:
generic crate lost-1:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
  en: Weighted Storage Cube destroyed.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
  cs: Zátěžová kostka zničena.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
  da: Den vejede lagerkube er ødelagt.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
  de: Gewichteter Speicherkubus zerstört.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
  es: Cubo Contenedor Contrapesado destruido.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
  fi: Raskas säiliökuutio tuhottu.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
  fr: Cube de stockage lesté détruit.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
  hu: A Súlyozott Tárolókocka megsemmisült.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
  it: Cubo di archiviazione pesante distrutto.
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ja: 加重格納キューブを破壊しました。
   ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. . . 하나.
  ko: 중형 저장 큐브가 파괴되었습니다.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
  nl: Verzwaarde opslagkubus vernietigd.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
  no: Partisk lagringskube ødelagt.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
  pl: Obciążeniowa Kostka Magazynująca zniszczona.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
  pt: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
  pt-br: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
  ro: Cub de Stocare Calibrat distrus.
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
  ru: Утяжеленный грузовой куб уничтожен.
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
  sv: Förtyngd Förvaringskub förstörd.
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Orange นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
  tr: Ağırlaştırılmış Depolama Küpü yok edildi.
   tu: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  zh-hans: 重量储存方块已摧毁。
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
  zh-hant: 重量儲存方塊已摧毀。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
 
generic crate lost-2:
   en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
  cs: Pro získání náhradní kostky prosím přistupte k šachtě pro přepravu důležitých zařízení společnosti Aperture Science.
  da: Fortsæt til Aperture Science vitale apparatventil for at få en ny.
  de: Beim Aperture Science Testapparatschacht erhalten Sie Ersatz.
  es: Tome otro del Dispensador de Artefactos Cruciales de Aperture Science.
   fi: Hae uusi Aperture Sciencen koneistoluukusta.
  fr: Un autre cube vous sera remis via le conduit des appareils vitaux d'Aperture Science.
  hu: Kérjük, menjen az Aperture Science Fontoskellék-ledobó Nyíláshoz egy másikért.
  it: Procedere fino al condotto apparato vitale di Aperture Science per una sostituzione.
  ja: Aperture Science 重要機器移送管に行って代わりを取ってきてください。
  ko: 애퍼처 사이언스 필수 기물 분배기로 이동하여 대체물을 받으십시오.
  nl: Ga naar de Aperture Science-testapparatuurschacht voor een nieuw exemplaar.
  no: Fortsett til luftekanalen for det vitale apparatet for å få en ny lagringskube.
  pl: Proszę przejść do Podajnika Aparatury Podstawowej Aperture Science po kostkę zapasową.
  pt: Avance para o Tubo de Aparelhos Vitais da Aperture Science para obter um substituto.
  pt-br: Por favor, proceda ao Duto de Aparatos Vitais da Aperture Science para uma substituição.
  ro: Te rog avansează la Ventilaţia de Aparate Vitale pentru un înlocuitor.
  ru: Пройдите к экспериментальной решетке доставки лабораторного оборудования первостепенной важности для получения замены.
  sv: Gå vidare till Aperture Science Testapparatrör så får du en ny.
  tr: Lütfen yenisiyle değiştirmek için Aperture Science Önemli Aygıt Deliği'ne git.
  zh-hans: 请进入光圈科技生命设备通风口获取替代品。
  zh-hant: 請進入「光圈科學維生裝備輸送口」拿替代品。
 
generic crate vaporized in emancipation grid-1:
  en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.
  cs: Nepokoušejte se prosím vynášet testovací zařízení z testovací oblasti.
  da: Forsøg ikke at flytte testapparatet væk fra testområdet.
  de: Versuchen Sie nicht, Testapparate aus dem Testbereich zu entfernen.
  es: No intente sacar el equipo de pruebas de la zona de pruebas.
  fi: Älä yritä poistaa koelaitetta koealueelta.
  fr: Veillez à ne pas sortir cet appareil de la zone de tests.
  hu: Kérjük, ne próbálja kivinni a tesztelőeszközöket a tesztelési területről.
  it: Non cercare di rimuovere l'apparato di test dall'area di test.
  ja: テスト用機器をテストエリア外に持ち出さないでください。
  ko: 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.
  nl: Probeer geen testapparatuur te verwijderen uit het testgebied.
  no: Ikke prøv å fjerne testapparater fra testområdet.
  pl: Proszę nie zabierać aparatury testowej z obszaru testowego.
  pt: Não tente remover o aparelho de teste da respetiva área.
  pt-br: Por favor, não tente remover aparelhos de teste da área de testes.
  ro: Te rog să nu încerci să îndepărtezi aparatele de testare din zona de testare.
  ru: Просим прекратить попытки выноса опытного оборудования из лаборатории.
  sv: Försök inte avlägsna testutrustning från testområdet.
  tr: Lütfen test araçlarını test alanından çıkarmaya çalışma.
  zh-hans: 请勿尝试将测试设备拿出测试区。
  zh-hant: 請勿嘗試將測試設備拿出測試區。
 
generic crate vaporized in emancipation grid-2:
  en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.
  cs: Náhradní zátěžová kostka společnosti Aperture Science dorazí brzy.
   da: Du vil snart modtage en ny Aperture Science vægtet lagerkube.
  de: Ersatz für den gewichteten Speicherkubus von Aperture Science wird in Kürze geliefert.
  es: Le entregaremos enseguida un Cubo Contenedor Contrapesado de repuesto.
  fi: Uusi Aperture Sciencen raskas kuutio toimitetaan pian.
  fr: Nous allons bientôt vous remettre un autre cube de stockage lesté d'Aperture Science.
  hu: Hamarosan egy tartalék Aperture Science Súlyozott Tárolókocka kerül leszállításra.
  it: Un cubo di archiviazione pesante sostitutivo di Aperture Science verrà consegnato a breve.
  ja: 代わりの Aperture Science 加重格納キューブは間もなく出てきます。
  ko: 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.
  nl: Er wordt zo een nieuwe Aperture Science verzwaarde opslagkubus geleverd.
  no: En ny praktisk lagringskube vil bli levert om kort tid.
  pl: Zapasowa Obciążeniowa Kostka Magazynująca Aperture Science zostanie wkrótce dostarczona.
  pt: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue dentro de momentos.
   pt-br: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue em instantes.
  ro: Un Cub de Stocare Aperture Science Calibrat va fi livrat în scurt timp.
  ru: Ожидайте доставки нового экспериментального утяжеленного грузового куба.
  sv: En ny Aperture Science Förtyngd Förvaringskub kommer snart att levereras.
  tr: Yedek bir Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü birazdan teslim edilecek.
  zh-hans: 光圈科技重量储存方块的替代物即将送达。
  zh-hant: 替代的「光圈科學重量儲存方塊」即將送達。
 
generic security camera destroyed-1:
  en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
  cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
  da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
  de: Wir beim EnrichmentCenter versprechen, Ihre Sicherheit niemals höher zu bewerten als Ihre Ideen und Kreativität. Zerstören Sie jedoch keine wichtigen Testapparate.
   es: En el Centro de Desarrollo valoramos su creatividad y personalidad por encima de su seguridad. Sin embargo, procure no destruir los artefactos.
   fi: Me elämyskeskuksessa lupaamme, että arvostamme aina yksilöllisiä ideoitasi ja luovuuttasi enemmän kuin turvallisuuttasi. Älä kuitenkaan tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Le centre d'enrichissement ne privilégiera jamais votre sécurité au détriment de vos idées et de votre créativité. Veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: Ígérjük, hogy a Továbbfejlesztő Központban sosem fogjuk többre tartani a biztonságát egyedi ötleteinél és kreativitásánál. Azonban fontos tesztelőeszközöket ne semmisítsen meg.
  it: Noi del centro di arricchimento garantiamo di non valutare mai la sua sicurezza più delle sue idee e della sua creatività. Tuttavia, non distruggere l'apparato di test vitale.
  ja: Enrichment Center では、安全性よりも、ユニークなアイデアや創造性が重視されます。しかし、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ko: 강화 센터는 귀하의 독특한 생각과 창의성을 결코 귀하의 안전보다 더 낮게 평가하지 않습니다. 하지만, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Wij van het verrijkingscentrum beloven je veiligheid nooit boven je unieke ideeën en creativiteit te stellen. Je mag echter geen belangrijke testapparatuur vernietigen.
  no: Ved Enrichment Center lover vi aldri å sette sikkerheten din høyere enn de unike ideene og kreativiteten din. Du bør imidlertid ikke ødelegge viktige testapparater.
  pl: Enrichment Center obiecuje nigdy nie cenić twojego bezpieczeństwa bardziej niż twoich oryginalnych pomysłów i kreatywności. Nie zniszcz jednak podstawowej aparatury testowej.
   pt: No Enrichment Center, prometemos nunca colocar a segurança acima das suas ideias e criatividade. No entanto, não destrua o aparelho de teste vital.
  pt-br: Aqui, no Centro de Aprimoramento, prometemos nunca pôr sua segurança acima de suas ideias e criatividade singulares. Apesar disso, não destrua os aparatos vitais de teste.
  ro: La Centrul de Îmbogăţire noi promitem să nu ţinem mai mult la ideile unice şi creativitate decât la siguranţă. Însă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: På Berikningscentret lovar vi att aldrig värdera din säkerhet högre än dina unika idéer och kreativitet. Men förstör inte viktig testutrustning.
  tr: Zenginleştirme Merkezi'nde güvenliğinizi, özgün fikirleriniz ve yaratıcılığınızın üzerinde tutmayacağımıza söz veririz. Ancak önemli test araçlarını yok etmeyiniz.
  zh-hans: 在丰富学习中心,我们承诺永远会将您的独特想法及创意置于您的生命安全之上。但是,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 在豐富學習中心,我們承諾永遠會將您的獨特想法及創意置於您的生命安全之上。但是,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-2:
  en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus.
  cs: K zajištění hladkého průběhu všech autorizovaných aktivit neničte důležitá testovací zařízení.
  da: For at sikre en sikker ydelse af alle autoriserede aktiviteter, må du ikke ødelægge vitale testapparater
  de: Zur sicheren Durchführung der autorisierten Aktivitäten: zerstören Sie keine wichtigen Testapparate.
   es: Para garantizar el buen funcionamiento de los protocolos, evite destruir los artefactos cruciales.
  fi: Kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
  fr: Afin de garantir la bonne exécution des activités autorisées, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
  hu: Az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtásának biztosítása érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
  it: Per assicurare un sicuro svolgimento di tutte le autorità autorizzate, non distruggere l'apparato di test vitale.
  ja: 許可されたすべての活動の安全を保証するため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
   ko: 허가된 활동의 안전한 수행을 위해, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   nl: Vernietig geen testapparatuur om de veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen.
   no: Du kan sørge for at alle autoriserte aktiviteter fungerer på en sikker måte ved ikke å ødelegge viktige testapparater.
   pl: Aby zapewnić bezpieczny przebieg wszystkich dozwolonych czynności, nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
  pt: Para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua o aparelho de teste vital.
  pt-br: Para assegurar o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua aparelhos de testes vitais.
  ro: Pentru a asigura performanţa sigură a tuturor activităţilor autorizate, să nu distrugi aparatele de testare vitale.
   ru: В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: För att alla auktoriserade aktiviteter ska genomföras på ett säkert sätt ska du inte förstöra viktig testutrustning.
  tr: Tüm yetkili etkinliklerin güvenliğini sağlayabilmemiz için lütfen önemli test araçlarına hasar verme.
  zh-hans: 为了确保所有授权活动的安全执行,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 為了確保所有授權活動的安全執行,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-3:
  en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus.
  cs: V zájmu vaší vlastní bezpečnosti neničte důležité testovací zařízení.
  da: Ødelæg ikke vitale testapparater af hensyn til din egen sikkerhed.
  de: Zur eigenen Sicherheit: zerstören Sie keine Testapparate.
   es: Por su seguridad, no destruya los artefactos cruciales.
  fi: Oman turvallisuutesi takia - älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
  fr: Pour votre sécurité, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
  hu: A saját biztonsága érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
  it: Per la sua sicurezza personale, non distrugga l'apparato di test vitale.
   ja: 安全のため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ko: 귀하 본인의 안전을 위해, 핵심 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Vernietig geen testapparatuur, dit voor je eigen veiligheid.
  no: For din egen sikkerhet bør du ikke ødelegge viktige testapparater.
  pl: Dla własnego bezpieczeństwa nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
  pt: Para a sua própria segurança, não destrua o aparelho de teste vital.
   pt-br: Para sua própria segurança, não destrua aparatos vitais de teste.
  ro: Pentru propria-ţi siguranţă, nu distruge aparatele de testare vitale.
  ru: Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: För din egen säkerhet ska du inte förstöra viktig testutrustning.
  tr: Kendi güvenliğin için, önemli test araçlarını yok etme.
  zh-hans: 为了您的安全,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 為了您的安全,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-4:
  en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus.
  cs: Některé objekty mohou být nezbytně důležité pro váš úspěch, neničte proto testovací zařízení.
  da: Visse objekter kan være vitale for din succes. Ødelæg ikke testapparaterne.
  de: Manche Objekte sind wichtig für Ihren Erfolg. Zerstören Sie keine Testapparate.
  es: Ciertos objetos son cruciales para superar las pruebas. No los destruya.
  fi: Tietyt esineet voivat olla tärkeitä menestyksesi kannalta. Älä tuhoa koelaitetta.
  fr: Ces objets sont indispensables à votre succès. Veuillez ne pas détruire les appareils de test.
   hu: Bizonyos tárgyak elengedhetetlenek lehetnek a sikeréhez. Ne semmisítsen meg tesztelőeszközöket.
   it: Alcuni oggetti potrebbero essere vitali per il successo: non distruggere l'apparato di test.
  ja: 機器の中には、テストを完了するために重要なものがあります。テスト機器を破壊しないでください。
  ko: 몇몇 물체는 실험을 성공적으로 수행하는 데 필수적입니다. 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Bepaalde objecten kunnen onmisbaar zijn voor je succes. Vernietig geen testapparatuur.
  no: Enkelte gjenstander kan være viktige for at du skal lykkes, så derfor må du ikke ødelegge testapparater.
  pl: Pewne obiekty mogą mieć zasadnicze znaczenie dla twojego sukcesu. Nie niszcz aparatury testowej.
  pt: Certos objetos poderão ser vitais para o seu sucesso. Não destrua o aparelho de teste.
  pt-br: Certos objetos podem ser vitais para seu sucesso; Não destrua aparatos de teste.
  ro: Anumite obiecte pot fi vitale pentru succesul tău; Să nu distrugi aparatele de testare
  ru: От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.
  sv: Vissa föremål kan vara avgörande för att du ska lyckas; Förstör inte testutrustningen.
  tr: Bazı nesneler başarın için çok önemli olabilir; Test araçlarını yok etme.
  zh-hans: 特定物体可能是您成功与否的关键;请勿摧毁测试设备。
  zh-hant: 特定物體可能是您成功與否的關鍵;請勿摧毀測試設備。
 
generic security camera destroyed-5:
  en: Vital testing apparatus destroyed.
  cs: Důležité testovací zařízení zničeno.
  da: Vitale testapparater ødelagt.
  de: Wichtiger Testapparat zerstört.
  es: Artefacto crucial destruido.
  fi: Tärkeä koelaite tuhottu.
  fr: Appareil de test vital détruit.
  hu: Egy elengedhetetlen tesztelőeszköz megsemmisült.
  it: Apparato di test vitale distrutto.
  ja: 重要なテスト機器を破壊しました。
  ko: 필수 실험 기물이 파괴되었습니다.
  nl: Testapparatuur vernietigd.
  no: Viktige testapparater er ødelagt.
  pl: Podstawowa aparatura testowa zniszczona.
  pt: Aparelho de teste vital destruído.
  pt-br: Aparato de teste vital destruído.
  ro: Aparat de testare vital distrus.
  ru: Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.
  sv: Viktig testutrustning förstörd.
  tr: Önemli test araçları yok edildi.
   zh-hans: 生命测试设备已摧毁。
   zh-hant: 生命測試設備已摧毀。


coop vault interruption09:
post escape bridge 01:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: Hello?
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cs: Haló?
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Hallo?
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Hallo?
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: ¿Hola?
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Huhuu?
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Bonjour ?
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Helló?
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Ehi?
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: ハロー?
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 여보세요?
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: Hallo?
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Hallo?
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: Halo?
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: Olá?
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   pt-br: Olá?
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Bună?
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Ау?
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Hallå?
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Blue นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Merhaba?
   tu: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 有人吗?
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 有人嗎?
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault intro01:
post escape bridge 02:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   en: Can you hear me?
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   cs: Slyšíte mě?
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   da: Kan du høre mig?
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   de: Hören Sie mich?
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   es: ¿Me oyes?
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fi: Kuuletko sinä minua?
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   fr: Vous m'entendez ?
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   hu: Hallasz engem?
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   it: Puoi sentirmi?
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ja: 聞こえますか?
  ka: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 내 말 들려요?
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   nl: Hoor je mij?
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   no: Kan du høre meg?
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   pl: Czy mnie słyszysz?
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pt: Consegues ouvir-me?
   po: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   pt-br: Você pode me escutar?
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ro: Mă poţi auzi?
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   ru: Ты меня слышишь?
   sw: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   sv: Hör du mig?
   th: สวัสดี และยินดีต้อนรับสู่ศูนย์วิจัยและพิฒนาวิทยาศาสตร์ Aperture
   tr: Beni duyuyor musun?
   tu: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hans: GLaDOS:你好,再一次地。欢迎来到光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hant: 你聽到了嗎?
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


coop vault intro02:
post escape bridge 03:
   en: Today, you will be testing with a partner.
   en: Is anyone there?
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   cs: Je tam někdo?
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   da: Er der nogen?
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   de: Ist da jemand?
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   es: ¿Hay alguien ahí?
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fi: Onko siellä ketään?
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   fr: Il y a quelqu'un ?
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   hu: Van ott valaki?
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   it: C'è nessuno?
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
   ja: 誰かいますか?
  ka: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 거기 누구 있나요?
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   nl: Is daar iemand?
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   no: Er det noen der?
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   pl: Czy ktoś tam jest?
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pt: Está aí alguém?
   po: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   pt-br: Tem alguém aí?
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ro: E cineva acolo?
   ru: ГЛаДОС: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   ru: Ты здесь?
   sw: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   sv: Är det någon där?
   th: วันนี้นายจะต้องเข้ารับการทดสอบกับคู่ของนาย
   tr: Orada kimse var mı?
   tu: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   zh-hans: 有人在吗?
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hant: 有人在嗎?
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。


epilogue03:
post escape bridge 05:
   en: Oh thank god, you're alright.
   en: Oh! (surprised)
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   cs: Óó! [Překvapení]
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   da: Åh! [Overraskelse]
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   de: Oh! [Überraschung]
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   es: ¡Oh!
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fi: Oho! [Yllätys]
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   fr: Oh ! [Surprise]
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   hu: Ó...!
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   it: Oh! [Sorpresa]
   ja: よかった... 無事だったのですね。
   ja: あー![驚き]
  ka: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   ko: 어머! [놀람]
   ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   nl: Oh! [Verrassing]
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   no: Åh! [Overrasket]
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   pl: Och! [Niespodzianka]
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pt: Oh! [Surpresa]
   po: Oh graças a Deus, estás bem.
   pt-br: Oh! [Surpresa]
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ro: Oh! [Surpriză]
   ru: ГЛаДОС: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   ru: Ой! [Удивленно]
   sw: Tack gode gud, du klarade dig.
   sv: Åh! [Förvåning]
   th: โอ้ ขอบคุณพระเจ้า นายปลอดภัย
   tr: Oh! [Sürpriz]
   tu: Ah, tanrıya şükür iyisin.
   zh-hans: 喔![惊喜]
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hant: 喔![驚訝]
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。


epilogue04:
post escape bridge 06:
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   en: Can you hear me?
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   cs: Slyšíte mě?
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   da: Kan du høre mig?
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   de: Hören Sie mich?
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   es: ¿Me oyes?
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fi: Kuuletko sinä minua?
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   fr: Vous m'entendez ?
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   hu: Hallasz engem?
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   it: Puoi sentirmi?
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ja: 聞こえますか?
  ka: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   ko: 내 말 들려요?
   ko: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   nl: Hoor je mij?
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   no: Kan du høre meg?
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   pl: Czy mnie słyszysz?
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pt: Consegues ouvir-me?
   po: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
  pt-br: Você pode me escutar?
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ro: Mă poţi auzi?
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.
   ru: Ты слышишь?
   sw: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
  sv: Hör du mig?
   th: นายรู้มั้ยแคโรโลน์สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น ชั้นคิดว่านายเป็นศัตรูที่เก่งที่สุดของชั้น แต่ที่ผ่านมานายเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของชั้น
   tr: Beni duyuyor musun?
   tu: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hans: 身为 Caroline 好好得给我上了一课。我一直以为你是我最大的敌人。然而自始至终你都是我最好的伙伴。
  zh-hant: 你聽到了嗎?
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。
 
post escape bridge 07:
  en: Are you still listening?
  cs: Pořád ještě posloucháte?
  da: Lytter du stadigvæk?
  de: Hören Sie noch zu?
  es: ¿Sigues oyéndome?
  fi: Kuunteletko sinä vielä?
  fr: Vous m'écoutez toujours ?
  hu: Figyelsz még rám?
  it: Mi stai ancora ascoltando?
  ja: 聞こえていますか?
  ko: 아직 듣고 있나요?
  nl: Luister je nog?
  no: Hører du fortsatt etter?
  pl: Nadal słuchasz?
  pt: Ainda estás a ouvir?
  pt-br: Você ainda está ouvindo?
  ro: Tu mai asculţi?
   ru: Ты всё еще слушаешь?
   sv: Lyssnar du fortfarande?
  tr: Beni dinliyor musun?
   zh-hans: 你有没有在听?
   zh-hant: 你有沒有在聽?


epilogue07:
post escape bridge 08:
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: Are you still standing there?
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   cs: Ještě tam stojíte?
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Ott vagy még?
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   it: Sei ancora lì?
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   no: Står du der ennå?
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
  pt: Ainda estás aí?
   po: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Ты всё ещё там?
   sw: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Står du där fortfarande?
   th: แคโรไลน์ได้สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น: แคโรไลน์อยู่ในสมองส่วนไหนของชั้น
   tr: Hâlâ orada mısın?
  tu: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: 身为 Caroline 又给我上了一课:Caroline 一直存在在我大脑的某个位置。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。


epilogue10:
post escape bridge 09:
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: Are you still standing there?
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   cs: Jste tu ještě?
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Ott vagy még?
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   it: Sei ancora lì?
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   no: Står du der ennå?
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
  pt: Ainda estás aí?
   po: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Ты там?
  sw: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Står du där fortfarande?
   th: อารมณ์ที่พลุ่งพล่านขึ้นมาในตัวฉันตอนที่ช่วยชีวิตคุณเอาไว้ สอนให้บทเรียนที่มีค่ามากกับฉัน สอนฉันว่า Caroline คงอยู่ในความคิดของฉัน
   tr: Hâlâ orada mısın?
   tu: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。


epilogue12:
-->
  en: Goodbye, Caroline.
  cz: Sbohem, Caroline.
  da: Farvel, Caroline.
  de: Leb wohl, Caroline.
  es: Adiós, Caroline.
  fi: Hyväsi, Caroline.
  fr: Bye-bye, Caroline.
  hu: Minden jót, Caroline.
  it: Addio, Caroline.
  ja: さようなら、Caroline。
  ka: 안녕, 캐롤린.
  ko: 안녕, 캐롤린.
  nl: Doei, Caroline.
  no: Farvel, Caroline.
  pl: Żegnaj, Caroline.
  po: Adeus, Caroline.
  ro: Adio, Caroline.
  ru: ГЛаДОС: Прощай, Кэролайн.
  sw: Hej då, Caroline.
  th: ลาก่อน แคโรโลน์
  tu: Hoşçakal, Caroline.
  zh-hans: 再见,Caroline。
  zh-hant: 再見了,Caroline。


epilogue14:
=== Portal 2 ===
  en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
  cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
  da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
  de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
  es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
  fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
  fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
  hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
  it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
  ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ka: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
  ko: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
  nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
  no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
  pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
  po: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
  ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
  ru: ГЛаДОС: Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
  sw: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
  th: นายรู้มั้ย แคโรโลน์ที่ถูกลบไปสอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น การแก้ไขปัญหาที่ดีที่สุดมักง่ายเสมอ ชั้นพูดจริงๆนะ
  tu: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  zh-hans: 刚才删除 Caroline 我学到一个教训。解决问题的最好办法通常是最容易的那个。并且我跟你坦白。
  zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。


epilogue19:
<!--
  en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
  cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
  da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
  de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
  es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
  fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
  fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
  hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
  it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
  ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
  ka: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
  ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
  nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
  no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
  pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
  po: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
  ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
  ru: ГЛаДОС: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
  sw: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
  th: นายรู้มั้ยว่าวันของชั้นเคยเป็นแบบไหน? ชั้นแค่ทดสอบ ไม่มีใครฆ่าชั้น หรือวางชั้นลงในมันฝรั่ง หรือเอาชั้นไปให้นกกิน ชั้นมีชีวิตที่ดีนะ
  tu: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
  zh-hans: 你知道我过去的日子什么样吗?我刚刚测试过。没人谋杀过我。或者把我放进土豆里。或者把我喂鸟。我的生活是相当美好啦。
  zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。


epilogue20:
a2 triple laser01:
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   po: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   ru: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   sw: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: แล้วนายก็ปรากฎตัวขึ้น นายมันอันตราย ไม่มีโชค นายรู้มั้ย?
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  tu: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 然后你就出现啦。你这个危险的哑巴疯子。所以你知道吗?
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?


epilogue23:
a2 triple laser02:
   en: You win.
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   cz: Vyhrála jste.
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   da: Du vinder.
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   de: Du gewinnst.
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   es: Tú ganas.
   es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   fi: Sinä voitit.
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fr: Vous avez gagné.
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   hu: Győztél.
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   it: Hai vinto.
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   ja: あなたの勝ちです。
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ka: 당신이 이겼어요.
   ko: 맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어.
  ko: 당신이 이겼어요.
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   nl: Jij wint.
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   no: Du vinner.
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pl: Wygrałaś.
   pt: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   po: Ganhaste.
   pt-br: Isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais de novo.
   ro: Ai câştigat.
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ru: ГЛаДОС: Ты победила.
   ru: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   sw: Du vinner.
   sv: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   th: นายชนะ
   tr: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   tu: Sen kazandın.
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。
   zh-hant: 你贏了。


epilogue25:
a2 triple laser03:
   en: Just go.
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   cz: Prostě běžte.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete, a ořezat zbytečnosti.
   da: Bare gå.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   de: Bitte geh!
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   es: Lárgate.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   fi: Mene jo.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fr: Partez.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   hu: Csak menj.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   it: Vattene e basta.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   ja: もう行ってください。
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ka: 그냥 가 버려요.
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까.
  ko: 그냥 가 버려요.
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   nl: Ga gewoon.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   no: Bare fortsett!
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pl: Idź sobie.
   pt: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   po: Desaparece.
   pt-br: Eu acho que essas câmaras de teste parecem até melhor do que antes. Foi fácil, sério. Você só tem que olhar as coisas de forma objetiva e tirar o que não precisa mais.
   ro: Pleacă.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ru: ГЛаДОС: Уходи.
   ru: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   sw: Försvinn.
   sv: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   th: ไปเถอะ
   tr: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
   tu: Sadece git.
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看你不需要什么,然后去掉就行了。
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
   zh-hant: 走吧。


epilogue28:
anti taunt01:
   en: It's been fun. Don't come back.
   en: Stop it!
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Přestaňte!
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Hold op!
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Aufhören!
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: ¡Parad!
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Lopettakaa!
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: Assez !
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Elég legyen!
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: Basta!
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ja: やめてください!
  ka: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 그만 둬!
   ko: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: Stop!
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: Stopp det der!
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: Przestań!
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pt: Pára!
   po: Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: Parem com isso!
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: Încetaţi!
   ru: ГЛаДОС: Было весело. Не возвращайся.
   ru: Хватит!
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Sluta!
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: Kesin şunu!
   tu: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 快住手!
   zh-hans: 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 不要!
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epilogue29:
anti taunt02:
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   en: What if you froze like that?
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Was, wenn das so bleibt?
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
  ka: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pt: E se congelasses assim?
   po: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: E se vocês ficassem congelados assim?
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ru: ГЛаДОС: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   ru: А вдруг вы застынете в этой позе?
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Tänk om den minen fastnar!
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: Ya böyle donup kalırsanız?
   tu: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hans: [轻轻地笑] 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epiloguekillyou02:
anti taunt05:
   en: Killing you? Is hard.
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   es: Matarte... es duro.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   hu: Megölni téged... nehéz.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   it: Ucciderti? È difficile.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ka: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pt: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   po: Matar-te? É difícil.
  pt-br: Deve ter algo errado com a máquina de remontagem.
   ro: Să te ucid? E greu.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Убить тебя — это непросто.
   ru: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   sw: Att döda dig ... är svårt.
   sv: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
  th: ฆ่านายหรอ? มันยากนะ
   tr: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   tu: Seni öldürmek? Zor iş.
   zh-hans: 重组器一定是出了点问题。
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
   zh-hant: 要殺你?是很難。


evilagainsamples01:
anti taunt09:
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   en: You should see yourselves right now.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   it: Dovreste vedervi adesso.
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
  ka: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pt: Deviam ver as vossas figuras agora.
   po: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
  pt-br: Vocês deveriam se olhar agora.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o te ucid, Chell.
   ro: Ar fi fost bine vă puteţi vedea acum.
   ru: ГЛаДОС: Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.
   ru: Вы бы себя сейчас видели.
   sw: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   sv: Ni skulle se era egna miner just nu.
   th: นายเคยหยุดคิดมั้ยว่าในที่สุดมันคือจุดที่ชื่อของนายจะถูกกล่าวเป็นครั้งสุดท้าย โอ้ นี่ไง:เชลล์ ชั้นจะฆ่านาย
   tr: Şu an kendinizi görmelisiniz.
  tu: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hans: 你可曾想过最终的某一刻,你的大名会被最后一次提到?此刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


evilagainsamples03:
anti taunt10:
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ka: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?
   ko: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pt: É divertido auto-degradarem-se assim?
   po: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
  pt-br: É divertido quando vocês se rebaixam assim?
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ru: ГЛаДОС: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   ru: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   sw: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   sv: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
  th: ทำไมชั้นถึงเกลียดนายมากนัก? นายเคยสงสัยมั้ย? ชั้นคือบิลเลี่ยน ชั้นไม่วดดี มันคือความจริง ชั้นคือศูนย์รวมทางปัญญาและพลังที่ใหญ่ที่สุดที่เคยมีมาและชั้นเกลียดนาย มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีเหตุผล นายสมควรได้รับมัน
   tr: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   tu: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hans: 我为什么这么讨厌你?你琢磨过吗?我可是相当有才。不是吹的。事实就那样。我就是传说中无数智慧和真正计算能量的集结体。我讨厌你,这没有理由。你就该被讨厌。
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。


evilagainsamples04:
anti taunt11:
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. «Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras».
   es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.”
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 . 얘들아, 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   ka: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   ko: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
  nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
   ro: Bine, fie. Haideţi să ne purtăm ca nişte oameni! 'Ia uită-te la mine! Ce-mi mai place să transpir! Haideţi să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi mergem la cumpărături!'
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ru: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca -ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   tr: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   ru: ГЛаДОС: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
   tu: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
   zh-hans: 你生气了,我知道。她给我的测试很难。她不公平。呜呜。我倒不指望你不唠叨,可你唠叨的太久完全暴露了你的缺点。
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?


evilagainsamples05:
anti taunt14:
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ja: よく飽きないものですね。
  ka: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
  pt: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   po: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   pt-br: Vocês realmente não estão se cansando disso, estão?
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ro: Chiar nu vă plictisiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   ru: И вам это не надоедает, правда?
   sw: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   sv: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
  th: นายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนายนายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนาย
   tr: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   tu: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hans: 你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。


faith plate intro01:
anti taunt15:
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ka: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
  pt: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
   po: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como os sujeitos de teste conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultados para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   pt-br: Só parem de se debater como incompetentes.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   ru: Хватит уже топтаться на месте.
   sw: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   sv: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
  th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับแท่นศรัทธาเหินฟ้าของ Aperture Science มันเป็นส่วนหนึ่งของโครงการศึกษาว่า ผู้รับการทดสอบแก้ปัญหาได้ดีแค่ไหนเมื่อพวกเขาถูกโยนขึ้นไปในอวกาศ ผลทดสอบนั้นชี้ชัดมาก: พวกเขาทำไม่ได้ โชคดี!
   tr: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   tu: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hans: 下一个测试包括“光圈科技空中弹射板”。此内容是计划的一部分,用来调查当测试目标被弹到空中时,他们解决问题的能力如何。结果相当有价值:他们能力不行。祝你好运!
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!


faithplategarbage06:
anti taunt16:
   en: Press the button again.
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   da: Tryk på knappen igen.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: もう一度ボタンを押してください。
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 버튼을 다시 눌러요.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 버튼을 다시 눌러요.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pt: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Prime o botão outra vez.
   pt-br: Por isso, o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку снова.
   ru: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Tryck på knappen igen.
   sv: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: GLaDOS: กดปุ่มอีกครั้ง
   tr: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Düğmeye tekrar bas.
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 再按一次按鈕。


fgb trap01:
anti taunt17:
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola portale.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
  pt: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   pt-br: Por isso, o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   ru: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   sv: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: GLaDOS: ฉันหว้งว่าเธอจะพกเอาอะไรที่ดีกว่าปืนสร้างประตูมิตินะคราวนี้
   tr: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 我希望这次你能带个比传送门枪更强的东西。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。


fgb trap02:
anti taunt18:
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   en: That's another fifty point penalty.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
  ka: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
   ko: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   po: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pt: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
  pt-br: Essa é outra penalidade de cinquenta pontos.
   ru: ГЛаДОС: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   sw: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   ru: И ещё штраф, пятьдесят очков!
   th: GLaDOS: มิฉะนั้น ชั้นเกรงว่าเธอกำลังจะกลายเป็นอดีตประธานของชมรมมีชีวิตอยู่ในทันที ฮา ฮา
   sv: Det blir 50 straffpoäng till!
  tu: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   tr: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hant: 再扣 50 分!


fgb trap03:
anti taunt19:
   en: Seriously, though. Goodbye.
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   es: En serio. Adiós.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
  ka: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
  pt: Continua assim e perdes 500 pontos.
   po: Agora a sério. Adeus.
   pt-br: Continue assim e você perderá 500 pontos.
   ro: Serios acum, adio.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ru: ГЛаДОС: Говоря серьезно, прощай.
   ru: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   sw: Skämt åsido. Adjö.
   sv: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   th: GLaDOS: พูดจริงๆนะ ลาก่อน
   tr: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
  tu: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。
   zh-hant: 我是說真的,再見。


fgb trap05:
anti taunt20:
   en: Oh. You were busy back there.
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
  pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   po: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Azul.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ru: ГЛаДОС: О, ты без дела не сидела.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   sw: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
   sv: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอคงจะยุ่งนะก่อนหน้านี้
   tr: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
  tu: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。


fgb trap06:
anti taunt21:
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   po: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Laranja.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ru: ГЛаДОС: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   sw: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   sv: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   th: GLaDOS: เอาเหอะ ฉันน่าจะคิดว่าเราสองคนมานั่งในห้องนี้ จ้องตากันจนกว่าใครซักคนจะเสียชีวิตก่อน แต่ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น
   tr: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   tu: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hans: 嗯。我以为直到有人死掉前,我们可以只管坐在房间里大眼瞪小眼,但我想到一个更好的主意。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。


fgb trap08:
anti taunt22:
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ka: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pt: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   po: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   pt-br: Penalidade de 5000 pontos! Está feliz agora?
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ru: ГЛаДОС: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   ru: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   sw: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   sv: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   th: GLaDOS: เพื่อนเก่าของเธอ สารพิษทำลายประสาทขั้นร้ายแรง ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันควรจะสูดหายใจลึกๆ แล้วกลั้นไว้
   tr: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   tu: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。


fgbgladostransfer15:
anti taunt23:
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   en: I'm done.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   cz: Skončila jsem.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   da: Jeg er færdig.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   de: Fertig.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   es: Estoy harta.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fi: Valmista tuli.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   fr: Ça suffit.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   hu: Én végeztem.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   it: Fatto.
   ja: さわらないで! いや! やめて!
   ja: 私はもうたくさんです。
  ka: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 난 그만 할래.
   ko: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   nl: Ik ben klaar.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   no: Jeg er ferdig.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   pl: Gotowe.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pt: Já terminei.
   po: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   pt-br: Já chega.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ro: Am terminat.
   ru: ГЛаДОС: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   ru: С меня хватит.
   sw: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   sv: Jag ger upp.
   th: GLaDOS: เอามือพวกแกออกไปให้พ้น! ไม่! หยุด! ไม่!
   tr: Benden bu kadar.
   tu: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hant: 完成了。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!


fgbrvtrap02:
botcoop artifactone01:
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
  ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå den.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk det som en arkeologisk utgraving.
   po: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   pt: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   ru: ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
  pt-br: Bom. Você chegou a um dos habitats humanos. Nós estamos procurando por um artefato. Pense nisso como uma escavação arqueológica.
   sw: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   th: GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ
   ru: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
  tu: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
   sv: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   tr: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。


fgbrvtrap03:
botcoop artifactone02:
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  ka: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
  pt: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
   po: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   pt-br: Suas risadas se concentraram em torno de um dos objetos nesta sala.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ru: ГЛаДОС: На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.
   ru: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   sw: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   sv: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   th: GLaDOS: ความจริงแล้ว ฉันคิดกับดักที่ซับซ้อนมากกว่านี้ไว้อีกขั้น เผื่อว่าเธอจะผ่านด่านง่ายๆอย่างนี้มาได้
   tr: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
  tu: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。


fgbrvtrap05:
botcoop artifactone03:
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   en: That's it. Scan it for me.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
   ja: それです。スキャンしてください。
   ka: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
  ko: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
  pt: Isso mesmo. Procurem por mim.
   po: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   pt-br: É isso aí. Escaneie isso para mim.
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.
   ru: Вот он. Просканируйте его.
   sw: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   sv: Där är det. Skanna det åt mig.
   th: GLaDOS: ถ้าชั้นรู้ว่าเธอปล่อยให้ตัวเองโดนจับได้ง่ายขนาดนี้ ฉันน่าจะทำแค่ผูกขาไก่งวงไว้กับเชือกห้อยลงมาจากเพดาน
   tr: Bu o. Onu benim için tarayın.
  tu: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。


fgbturrets01:
botcoop artifactone04:
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   da: , men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagnát, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagna nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagna, dühöng!
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ka: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pt: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   po: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
  pt-br: Então... esse gato adora tanto lasanha que ele come toda a lasanha da casa dele. Ok, aparentemente a casa não é do gato, nem a lasanha. Ah, que bom! O homem que é dono da lasanha está furioso!
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ru: ГЛаДОС: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   ru: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   sw: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   sv: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   th: GLaDOS: เอาล่ะ เป็นการเล่นไล่จับที่สนุกดีนะ มาทำงานกันเถอะ
   tr: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
  tu: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间也不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。


fgbwheatleyentrance10:
botcoop artifactone05:
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   en: The end.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   cz: Konec.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   da: Slut.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   de: Ende.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   es: Fin.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fi: Loppu.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   fr: Fin.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   hu: Vége.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   it: Fine.
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ja: おしまい。
  ka: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   ko: .
   ko: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   nl: Einde.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   no: Slutt.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   pl: Koniec.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
  pt: Fim.
   po: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   pt-br: Fim.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ro: Sfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   ru: Конец.
   sw: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   sv: Slut.
   th: ชั้นจะฆ่านายอย่างเร็วด้วยกระสุน หรือสารพิษ neurotoxin แต่ถ้านายจะแสดงความสามารถอยู่แบบนั้น มันคงจะไม่เร็วนัก ชั้นจะไม่รีบ
   tr: Son.
  tu: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
   zh-hans: 结束。
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hant: 就這樣。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。


fgbwheatleytransfer03:
botcoop artifactone06:
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   en: The end?
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   cz: Konec?
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   da: Slut?
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   de: Ende?
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   es: ¿Fin?
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fi: Loppu?
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   fr: Fin ?
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   hu: Vége?
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ja: おしまい?
  ka: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 끝이라고?
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   nl: Einde?
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   no: Slutt?
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   pl: Koniec?
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pt: Fim?
   po: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   pt-br: Fim?
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ro: Sfârşit?
   ru: ГЛаДОС: Поверь, очень, очень больно.
   ru: Конец?
   sw: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   sv: Slut?
   th: GLaDOS: โอ้ มันเจ็บ เชื่อฉันสิ มันเจ็บ
   tr: Son?
   tu: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
   zh-hans: 结束?
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hant: 結束了?
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。


fizzlecube01:
botcoop artifactone07:
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   en: That's not funny.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   cz: To není legrační.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   da: Det er ikke sjovt.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
   de: Nicht lustig.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   es: No tiene gracia.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   hu: Ez nem vicces.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   it: Non è divertente.
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ja: まったく笑えません。
  ka: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   ko: 재미없어.
   ko: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   nl: Dat is niet grappig.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pt: Não tem piada.
   po: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
  pt-br: Isso não é engraçado.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   ru: Это не смешно.
   sw: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   sv: Det var inget roligt.
   th: GLaDOS: โอ้ ฉันทำลายมันก่อนที่เธอจะทำการทดสอบเสร็จ? ฉันขอโทษ
   tr: Bu hiç komik değil.
  tu: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hant: 這不好笑。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。


fizzlecube03:
botcoop artifactone08:
   en: Go ahead and grab another one.
   en: Do either of you feel like laughing?
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   de: Ist euch zum Lachen?
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fr: Retournez en prendre un autre.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   it: Prendine pure un altro.
   it: A voi fa ridere?
   ja: 新しいものを取ってきてください。
   ja: あなたたちは笑えますか?
  ka: 가서 하나 더 받으세요.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 가서 하나 더 받으세요.
   nl: Moeten jullie lachen?
   nl: Toe maar, pak een andere.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
  pt: Algum de vocês está com vontade de rir?
   po: Vai lá e agarra outro.
   pt-br: Algum de vocês quer dar risadas?
   ro: Ia altul atunci.
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
   ru: ГЛаДОС: Иди возьми еще один, пока он не исчез.
   ru: Кому-нибудь из вас смешно?
   sw: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   sv: Är det någon som får lust att skratta?
  th: GLaDOS: เชิญรับอีกอันไป
   tr: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   tu: Devam et ve başka bir tane al.
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?
   zh-hant: 繼續再拿一個。


fizzlecube05:
botcoop artifactone09:
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   en: Alright, I'm pulling you out.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   es: Vale. Estáis fuera.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ja: では、助けてあげましょう。
  ka: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: , 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pt: Ok, vou tirar-vos daí.
   po: Oh. Não. Também desintegrei esse.
  pt-br: Está bem, eu vou tirar vocês daí.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Я и этот растворила.
   ru: Ладно, я вас вытаскиваю.
   sw: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   sv: Okej, jag tar ut er.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ ฉันทำลายอันนั้นด้วย
   tr: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
  tu: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
   zh-hans: 好吧,我正在把你拔出来。
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。


fizzlecube06:
botcoop artifactone hub01:
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   da: . Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ka: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐.
   ko: , 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pt: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   po: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   pt-br: Bem-vindos de volta. Enquanto estavam mortos, eu refiz o desenho. Ele está na tela.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ru: ГЛаДОС: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   ru: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   sw: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   sv: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   th: GLaDOS: เอาเถอะ เรามีโกดังที่เต็มไปด้วยของพวกนี้ ไม่มีประโยชน์อะไรเลย ฉันออกจะดีใจที่ได้กำจัดมันที้งไป
   tr: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeniden çalıştım. Şu anda ekranda.
  tu: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通画。它就在屏幕上。
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。


gladosbattle pre09:
botcoop artifactone hub02:
   en: I hate you so much.
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   es: Cuánto te odio.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fr: Je vous hais cordialement.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   hu: Annyira gyűlöllek.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   it: Ti odio così tanto.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   ja: あなたが本当に憎いです。
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
  ka: 난 당신이 진짜 싫어요.
   ko: 보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 난 당신이 진짜 싫어요.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   nl: Ik haat je intens.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   no: Jeg hater deg så mye.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pt: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   po: Odeio-te tanto.
  pt-br: Como podem ver, na minha versão o homem mostra para o gato que a casa está equipada com dispensadores de neurotoxina letal.
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: Я так тебя ненавижу.
   ru: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   sw: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   sv: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   th: GLaDOS: ฉันเกลียดเธอมากเลย
   tr: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dağıtıcılarıyla ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
  tu: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   zh-hans: 如你所见,我的版本是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。
   zh-hant: 我好恨你。


gladosbattle pre13:
botcoop artifactone hub03:
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagnáját, és lelkifurdalást érez.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
  ka: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pt: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   po: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
  pt-br: Momento no qual o gato reflete sobre a hora em que ele comeu toda a lasanha do homem e sente remorso.
   ro: Chiar te întreb. Pentru nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ru: ГЛаДОС: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   ru: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   sw: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   sv: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   th: ชั้นถามจริงๆ เพราะว่าชั้นคิดไม่ออก เขาไม่จดอะไรเลยในฐานข้อมูลของพนักงาน
   tr: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
  tu: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。


gladosbattle pre14:
botcoop artifactone hub04:
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   en: Briefly.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   cz: Ve zkratce.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   da: Kortvarigt.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   de: Ganz kurz.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   es: Y zas.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fi: Hetken aikaa.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   fr: Brièvement.
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   hu: Összefoglalva.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   it: Per poco.
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
   ja: 一瞬ですが。
  ka: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   nl: Heel kort.
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   no: Et kort øyeblikk.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   pl: Przez moment.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
  pt: Por instantes.
   po: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   pt-br: Em breve.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ro: Pentru scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   ru: Недолго.
   sw: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   sv: Något i den stilen.
   th: อะไรก็ตามที่เข้าทำ มันไม่ได้สำคัญเท่าสิ่งที่คนอื่นกำลังเขียนมัน เท่าที่ชั้นรู้เขาไม่ได้ทำงานที่นี่
   tr: Kısaca.
  tu: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hant: 但只有一下下。
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。


gladosbattle pre16:
botcoop artifactone hub05:
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   en: Reactions?
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   cz: Reakce?
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   da: Reaktioner?
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   de: Fragen?
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   es: ¿Opiniones?
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fi: Mielipiteitä?
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   fr: Votre avis ?
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   hu: Észrevételek?
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   it: Nessuna reazione?
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ja: 感想は?
  ka: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   ko: 어때?
   ko: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   no: Hva synes dere?
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   pl: Jakieś reakcje?
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pt: Reações?
   po: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
  pt-br: Reações?
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   ro: Reacţii?
   ru: ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   ru: Ваша реакция?
   sw: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   sv: Några kommentarer?
   th: โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:
   tr: Tepkiler?
  tu: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hant: 給點反應吧?
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:


gladosbattle pre18:
botcoop artifactone hub06:
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   cz: Ano, je to zábavné, protože většina z toho se skutečně stala.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
  ka: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
  pt: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   po: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   pt-br: Sim, é engraçado porque a maior parte disso realmente aconteceu.
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ru: ГЛаДОС: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   ru: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   sw: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   sv: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   th: รอตรงนี้ อย่าไปไหน ชั้นจะกลับมา
   tr: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
  tu: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。


gladosbattle xfer03:
botcoop artifactone hub07:
   en: Oops.
   en: Do you feel more human?
   cz: Jejda.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   da: Hovsa.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   de: Ups!
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   es: Vaya.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   fi: Ups!
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fr: Oups.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   hu: Hoppá.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   it: Oops!
   it: Vi sentite più umani?
   ja: おっと。
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
  ka: 어라.
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 어라.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   nl: Oeps.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   no: Oops.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pl: Oj!
   pt: Sentem-se mais humanos?
   po: Ups.
   pt-br: Vocês se sentem mais humanos?
   ro: Oops.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Чувствуете себя, как люди?
   sw: Hoppsan.
   sv: Känner ni er mer mänskliga?
   th: อุ๊ปส์!
   tr: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hans: 喔。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?
   zh-hant: 糟糕!


gladosbattle xfer04:
botcoop artifactone hub08:
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ka: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   ko: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pt: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   po: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   pt-br: Bem, vamos fazer alguns testes e ver o que acontece.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ru: ГЛаДОС: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   ru: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   sw: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   sv: Vi utför några test och ser vad som händer.
   th: GLaDOS: นั่นตลกดีนะ ฉันไม่รู้สึกถูกคุกคามเลย ความจริงแล้ว ฉันรู้สึกดีซะด้วยซ้ำ
   tr: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
   tu: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。


gladosbattle xfer05:
botcoop competition01:
   en: Core transfer?
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   cz: Přenos jádra?
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   da: Kerneoverførsel?
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   de: Kerntransfer
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   es: ¿Transferir núcleo?
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia solo recordará a uno.
   fi: Ytimen siirto?
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, huomatkaa kuten Albert Einsteinin ja hänen serkkunsa Terryn tapauksessa, että historia muistaa vain toisen teistä.
   fr: Transfert de noyau ?
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   hu: Magcsere?
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   it: Trasferimento del nucleo?
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   ja: コアの移転?
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
  ka: 코어 교체?
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   ko: 코어 교체?
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   nl: Kernwissel?
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   no: Kjerneoverføring?
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pt: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   po: Transferência de núcleo?
   pt-br: Excelente. Embora a melhor ciência seja sempre resultante de colaboração, lembrem-se de que, assim como aconteceu com Albert Einstein e seu primo Terry, a história só recordará um de vocês.
   ro: Transfer de nucleu?
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ru: ГЛаДОС: Перенос модулей?
   ru: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдёт только один из вас.
   sw: Kärnöverföring?
   sv: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   th: GLaDOS: การเปลี่ยนถ่ายแกน?
   tr: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   tu: Çekirdek transferi?
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。
   zh-hant: 核心移轉?


gladosbattle xfer06:
botcoop competition02:
   en: Oh, you are kidding me.
   en: To reiterate: This is not a competition.
   cz: To si děláte legraci.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   de: Du machst wohl Witze.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   es: Debes de estar de broma.
   es: He de insistir: no es una competición.
   fi: Taidat laskea leikkiä.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   ja: ご冗談を!
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
   ka: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   no: Å, du tuller.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
   pl: Chyba żartujesz.
   pt: Relembro: Isto não é uma competição.
   po: Oh, estão a brincar comigo.
   pt-br: Reiterando: Isso não é uma competição.
   ro: Cred că glumeşti.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ru: ГЛаДОС: Ах, ты смеешься.
   ru: Повторяю, это не соревнование.
   sw: Du måste skämta.
   sv: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   th: GLaDOS: โอ เธอล้อเล่นน่า
   tr: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
   tu: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。


gladosbattle xfer07:
botcoop competition03:
   en: No!
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   cz: Ne!
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   da: Nej!
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   de: Nein!
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   es: ¡No!
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   fi: Ei!
   fi: Mutta jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fr: Non !
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   hu: Nem!
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   it: No!
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   ja: ダメです!
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
  ka: 전혀!
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 전혀!
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   nl: Nee!
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   no: Nei!
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pl: Nie!
   pt: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   po: Não!
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Azul estaria vencendo.
   ro: Nu!
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Нет!
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   sw: Nej!
   sv: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   th: ไม่!
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   tu: Hayır!
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。
   zh-hant: 不!


gladosbattle xfer08:
botcoop competition04:
   en: Nonononononono!
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   cz: Nenene!
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   de: Neinneinneinnein!
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   es: ¡Nononononono!
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   fi: Eieieieieiei!
   fi: Mutta jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fr: Nononononononon !
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   hu: Nemnemnemnem!
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   it: Nonononononono!
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   ja: ダメだと言ったらダメです!
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
  ka: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   no: Neineineineineineinei!
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pl: Nienienienienie!
   pt: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
   po: Nãonãonãonãonãonãonão!
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Laranja estaria vencendo.
   ro: Nunununununu!
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   sw: Nejnejnejnejnej!
   sv: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   th: GLaDOS: ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่!
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   tu: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。
   zh-hant: 不不不不不不不!


gladosbattle xfer10:
botcoop competition05:
   en: Yes!
   en: It's not, though.
   cz: Ano! Ty malý červe!
   cz: Ale není.
   da: Ja!
   da: Det er det dog ikke.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   de: Ist aber keiner.
   es: Sí!
   es: Pero no lo es.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fi: Mutta ei ole.
   fr: Oui !
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   hu: Igen!
   hu: De nem az.
   it: Sì!
   it: Però non lo è.
   ja: そうです!
   ja: でも、競争ではありません。
  ka: 그래!
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 그래!
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   nl: Ja! Jij wurm!
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   no: Ja! Din lille mark!
   pl: Choć nie jest.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pt: No entanto, não é.
   po: Sim!
   pt-br: Mas não é.
   ro: Da!
   ro: Însă nu e.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Но это не соревнование.
   sw: Ja! Eländiga kryp!
   sv: Men det är det alltså inte.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Ancak öyle değil.
   tu: Evet!
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hans: 是的!
   zh-hant: 不過這不是。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!


gladosbattle xfer11:
botcoop competition10:
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   po: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são mantidos constantemente. Naturalmente isto criará um desafio interessante para um de vocês, considerando o desempenho do outro até agora.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Tryck inte knappen. Du vet inte vad det innebär.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke den andres prestationer.
   th: GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
  tu: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hans: 别按那个按钮。你不知道你在干什么。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。


gladosbattle xfer12:
botcoop competition13:
   en: Don't do it.
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   da: Gør det ikke.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   de: Tu es nicht.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   es: No lo hagas.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, enkä tiedä miten ilmaisisin tämän... Varmasti yrität parhaasi.
   fr: Ne faites pas ça.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   hu: Ne tedd.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   it: Non farlo.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   ja: 押してはいけません。
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
  ka: 하지 말라니까요.
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 하지 말라니까요.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   nl: Doe het niet.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   no: Ikke gjør det.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pl: Nie rób tego.
  pt: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   po: Não faças isso.
   pt-br: Eu não quero causar uma briga entre vocês, mas eu estive estudando o desempenho do Azul e, eu não sei como dizer isso... Tenho certeza de que você está se esforçando.
   ro: Nu-l apăsa.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   sw: Gör det inte.
   sv: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   th: อย่าทำนะ
   tr: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  tu: Bunu yapma.
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hans: 别按。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   zh-hant: 別這麼做。


gladosbattle xfer13:
botcoop hub first run01:
   en: Don't. Do it.
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Gør. Det ikke.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Tu es. Nicht.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   es: No. Lo. Hagas.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Ne faites PAS ça.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Ne. Tedd.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Non... farlo.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: 押すなと言っているのです。
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ka: 하지. 말라고요.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
  ko: 하지. 말라고요.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   nl: Niet. Niet doen.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Ikke. Gjør det.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pt: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Não. Faças isso.
   pt-br: Olá novamente. Me desculpem por explodi-los. Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Gör det INTE.
   sv: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: GLaDOS: อย่า ทำ นะ
   tr: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   tu: Sakın. Yapma.
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。
   zh-hant: 不要...動手!


gladosbattle xfer14:
botcoop hub first run03:
   en: Not so fast!
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   cz: Ne tak rychle!
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   da: Ikke så hurtigt!
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   de: Nicht so schnell!
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   es: ¡Quieta!
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fi: Olen tullut ajatelleeksi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä. Ja koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti... minun on TEHTÄVÄ niitä itse.
   fr: Pas si vite !
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   hu: Ne olyan hevesen!
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   it: Non così in fretta!
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   ja: そうはさせません。
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
  ka: 당장 멈춰요!
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 당장 멈춰요!
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   nl: Niet zo snel!
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   no: Ikke så fort!
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pl: Nie tak szybko!
   pt: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   po: Mais devagar!
   pt-br: Estive pensando: Precisamos de humanos para estes testes. E já que a única humana em um raio de mil quilômetros de nós é uma sociopata que arruína testes... eu simplesmente terei que CRIAR alguns.
   ro: Unde te repezi?
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ru: ГЛаДОС: Не так быстро!
   ru: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.
   sw: Sakta i backarna!
   sv: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   th: GLaDOS: อย่าด่วนไป!
   tr: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
   tu: Ağır ol biraz!
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。
   zh-hans: 等等!
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。
   zh-hant: 不要這麼快!


gladosbattle xfer15:
botcoop hub first run04:
   en: Think about this.
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   cz: Rozmyslete si to.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   da: Tænk over det.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   de: Denk darüber nach.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   es: Piénsatelo bien.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   fi: Ajattele hieman.
   fi: Tiedän miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja totta puhuen se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin PAREMMAN tavan.
   fr: Réfléchissez bien.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   hu: Gondold át.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   it: Pensaci bene.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   ja: 考えてみてください。
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ka: 생각해보세요.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  ko: 생각해보세요.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   nl: Denk er over na.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   no: Tenk litt over dette.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
  pt: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   po: Pensa nisto.
   pt-br: Eu sei como humanos fazem mais humanos e, francamente, é ridículo. E esse método também supõe que você já tenha um humano, motivo pelo qual eu espero que alguém tenha sido demitido. Então eu criei um jeito MELHOR.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ru: ГЛаДОС: Подумай о этом.
   ru: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   sw: Tänk efter.
   sv: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   th: GLaDOS: คิดดูสิ
   tr: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
  tu: Bunu bir düşün.
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
   zh-hant: 想想吧。


gladosbattle xfer16:
botcoop hub first run05:
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   en: That's where YOU come in.
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fi: Siinä kohdassa TE astutte kuvaan.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ja: そう、あなたの出番です。
  ka: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야.
   ko: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
  pt: É aí que VOCÊS entram.
   po: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   pt-br: É aí que VOCÊS entram.
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ru: ГЛаДОС: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   ru: В дело вступаете вы!
   sw: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   sv: Det är där NI kommer in i bilden.
   th: GLaDOS: เธอจะต้องเป็นเจ้าหน้าที่คณะกรรมการตรวจสอบสถานการณ์คุมเชิง เธอมันไม่ตรงตามข้อกำหนด
   tr: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
  tu: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hans: 只有受过训练的和局社团成员才能按那个按钮,你还没有这个资格。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。


gladosbattle xfer17:
botcoop hub first run06:
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fi: Liikettä. Kerron loput matkalla.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
  ka: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pt: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   po: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
  pt-br: Vão andando. Eu os informarei pelo caminho.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus încetezi. Apropo, încetează.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ru: ГЛаДОС: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   ru: Идите, я расскажу вам обо всём по дороге.
   th: GLaDOS: ฉันเพิ่งจะเติม ทำตัวเลียนแบบคณะกรรมการตรวจสอบการคุมเชิง ลงไปในรายการ มันเป็นรายการสิ่งที่เธอทำมาทั้งหมด อ่า มันเป็นรายการที่ฉันยังคงจัดทำอยู่ เพราะว่าเธอกำลังทำโน่นนี่อยู่ในตอนนี้ ถึงแม้ว่าฉันบอกเธอให้หยุดแล้วก็ตาม อ้อ กรุณาหยุดด้วยนะ
   sv: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   tu: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
   tr: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
   zh-hans: 扮演一个僵局关联。我刚把那个添加到表里。我把你做过的事列了一个表。嗯,我正在做这个表,因为你此时一直在做事,尽管我告诉你别做啦。顺便告诉你别做啦。
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。


hub04 01:
botcoop hub first run07:
   en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   en: GO.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   cz: BĚŽTE.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   da: BEGYND.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   de: LOS.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   es: VAMOS.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fi: Aloittakaa!
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   fr: ALLEZ.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   hu: GYERÜNK!
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   it: FORZA.
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ja: 早く。
  ka: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: .
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   nl: GA.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   no: START.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   pl: RUSZAĆ.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pt: VÃO.
   po: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
  pt-br: VAI.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ro: ACUM.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   ru: ВПЕРЁД.
   sw: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   sv: SÄTT FART.
   th: ชั้นไม่หวังมาก่อนเลยว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ เอาจริงๆนะ หลังจากที่นายทำการทดสอบศักยภาพตามมาตรฐานชั้นพร้อมที่จะทำลายแกนขอองนายแล้วเอากลับไปเก็บในที่ๆชั้นเอาออกมา
   tr: HADİ.
  tu: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
   zh-hans: 走。
   zh-hans: 我从没指望会把这个表列这么长。说实话,看到你在校正测试中的表现后我准备打破你的核心装置,在哪拿的放哪去,把你放回科学计算机里。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。


hub04 02:
botcoop humandetector01:
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki palaa-
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
  ka: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pt: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
   po: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
  pt-br: Perfeito. Agora tudo que VOCÊS devem fazer é capturá-los para mim. Então tudo finalmente ficará be--
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ru: ГЛаДОС: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   ru: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   sw: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   sv: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   th: แต่นายทั้งสองนี่เข้าขากันมากเลย เป็นทีมกันดีมาก
   tr: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
  tu: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。


hub04 03:
botcoop humandetector02:
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Solo homo sapiens, por favor.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ka: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
  ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
  pt: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   po: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   pt-br: Espera aí. Aqueles são guaxinins. Apenas Homo sapiens, por favor.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ru: ГЛаДОС: Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   ru: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   sw: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   sv: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   th: ชั้นได้เจอแค่ทีมที่สนิทกับพวกนั้นมากๆแค่ทีมเดียวและหนึ่งในนั้นยังเป็นไอ้โง่อีกด้วย ชั้นต้องทำลายพวกนั้น
   tr: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
  tu: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hans: 我只见过一个别的这么差不多的团队,并且其中一位还是个我不得不干掉的白痴。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。


hub04 04:
botcoop humandetector04:
   en: The other?  Well...
   en: NO.
   cz: Ten druhý? No...
   cz: NE.
   da: Den anden? Tja...
   da: NEJ.
   de: Der andere? Nun ...
   de: NEIN.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   es: NO.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fi: Ei!
   fr: L'autre ? Eh bien...
   fr: NON.
   hu: A másik? Hát...
   hu: NEM.
   it: L'altra? Beh...
   it: NO.
   ja: もう片方は...
   ja: ダメです。
  ka: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 아니야.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   nl: NEE.
   nl: De ander? Hm...
   no: NEI.
   no: Den andre? Vel ...
   pl: NIE.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pt: NÃO.
   po: O outro? Bem...
   pt-br: NÃO.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ro: NU.
   ru: ГЛаДОС: А второй? Ну...
   ru: Нет.
   sw: Den andra? Tja...
   sv: NEJ.
   th: คนอื่นล่ะ? งั้น...
   tr: HAYIR.
   tu: Diğeri mi? Hah...
   zh-hans: 不。
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hant: 不。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...


hub04 05:
botcoop humandetector05:
   en: I don't think I want to go through that again.
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fi: Okei. Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   ja: 思い出したくもありません。
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
   ka: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
  pt: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   po: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   pt-br: Ok. Plano B, subseção um: Fiquem parados para que eu possa trazê-los de volta.
   ro: Nu cred că vreau mai trec prin aşa ceva.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca vă pot recupera.
   ru: ГЛаДОС: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   ru: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   sw: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   sv: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   th: ชั้นไม่คิดว่าชั้นต้องการจะไปที่นั่นอีกครั้ง
   tr: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  tu: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hans: 我可不想在忍受那个了。
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。


jailbreak02:
botcoop humansplanb01:
   en: Oh.
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   cz: Ach.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   da: Åh.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Oh.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   es: Oh.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   fi: Ups.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. Jotain, mitä en aiemmin huomannut. Jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat... merkityksellisiä.
   fr: Oh.
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   hu: Ó.
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   it: Oh.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   ja: あら。
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
  ka: 오.
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: .
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   nl: Oh.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   no: Å.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pl: A.
   pt: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   po: Oh.
   pt-br: Humanos devem ter algum propósito que não seja armazenar neurotoxina. Algo que eu falhei em perceber antes, uma qualidade intangível que torna seus resultados de teste... significativos.
   ro: Oh.
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ru: ГЛаДОС: Ох.
   ru: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   sw: Aha.
   sv: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   th: โอ้
   tr: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
   tu: Oh.
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hans: 哦。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。
   zh-hant: 噢。


jailbreak04:
botcoop humansplanb02:
   en: Don't listen to him. Jump.
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   es: No le hagas caso: salta.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fi: Okei. Suunnitelma B: Tarvitsemme ihmisiä.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   it: Non ascoltarlo: salta
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ka: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   ko: 좋아. 대체 계획. 인간이 필요해.
  ko: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pt: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   po: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   pt-br: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ru: ГЛаДОС: Не слушай его. Прыгай.
   ru: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   sw: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   sv: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   th: อย่าไปฟังเขานะ ... กระโดด
   tr: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
   tu: Onu dinleme. Atla.
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳


jailbreak05:
botcoop intro01:
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   en: Please wave to your partner.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   da: Vink venligst til din makker.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   de: Winkt eurem Partner zu.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   es: Saluda a tu compañero.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   hu: Integessetek egymásnak.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   it: Fate ciao al vostro partner.
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
   ja: パートナーに手を振ってください。
   ka: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   nl: Zwaai naar je partner.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   no: Vink til partneren din.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pt: Por favor, acena ao teu parceiro.
   po: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   pt-br: Por favor, acene para seu parceiro.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ro: Te rog faci cu mâna partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   ru: Помаши своему напарнику.
   sw: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   sv: Vinka till din partner.
   th: มันเหมือนอะไรโง่ๆกำลังมุ่งไป ตั้งแต่นายวิ่งไปรอบๆและวางแผนที่จะทำลายชั้น แต่ชั้นคิดว่าเราเสร็จการทดสอบแล้ว
   tr: Lütfen partnerine el salla.
  tu: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。


jailbreak06:
botcoop intro02:
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pt: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
   po: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
  pt-br: Os próximos testes exigem que vocês trabalhem juntos como uma equipe.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   ru: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   sw: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   sv: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   th: นายได้ยินมันมั้ย? นั่นเป็นเสียงที่เครื่องปล่อยสารพิษ neurotoxin ได้ปล่อยสารพิษ neurotoxin ออกมา
   tr: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
  tu: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射圣经毒素的声音?
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。


jailbreak09:
botcoop intro03:
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   it: Guarda che ti sento.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ka: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
  pt: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   po: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   pt-br: Para facilitar a colaboração, vocês dois foram equipados com uma ferramenta de ping.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   ru: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   sw: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   sv: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   th: GLaDOS: ดู - เจ้าลูกเหล็ก ฉันได้ยินเธอนะ
   tr: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  tu: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。


jailbreak10:
botcoop intro04:
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
  ka: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pt: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   po: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   pt-br: AZUL, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu animal favorito.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
   ru: ГЛаДОС: Что происходит? Кто выключил свет?
   ru: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи своё любимое животное.
   sw: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   sv: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   th: GLaDOS: เกิดอะไรขึ้น? ใครปิดไฟ?
   tr: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   tu: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?


jailbreak11:
botcoop intro05:
   en: What are you two doing?
   en: Good.
   cz: Co to vy dva děláte?
   cz: Dobře.
   da: Hvad laver I to?
   da: Godt.
   de: Was macht ihr zwei da?
   de: Gut.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   es: Bien.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fi: Hyvä.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   fr: OK.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   hu: Jó.
   it: Cosa state facendo voi due?
   it: Bene.
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
   ja: いいでしょう。
  ka: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   ko: 좋아.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   nl: Goed.
   nl: Wat doen jullie?
   no: Bra.
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Dobrze.
   pl: Co wy tam robicie?
   pt: Muito bem.
   po: O que é que estão a fazer?
   pt-br: Bom.
   ro: Ce vreţi să faceţi?
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Хорошо.
   sw: Vad har ni två för er?
   sv: Bra.
   th: พวกนายสองคนกำลังทำอะไรอยู่
   tr: Güzel.
   tu: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?


jailbreak12:
botcoop intro06:
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ka: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
  pt: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   po: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   pt-br: LARANJA, por favor, observe o animal favorito do seu parceiro.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ro: ORANGE, te rog te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
  sw: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   sv: Orange, notera din partners favoritdjur.
   th: ก่อนนายจะไป ทำไมเราไม่มาทดสอบกันอีกซักครั้งล่ะ ... เหมือนสมัยก่อน ...
   tr: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
   tu: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...


jailbreak13:
botcoop intro07:
   en: You already did this one. It'll be easy.
   en: Good.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   cz: Dobře.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   da: Godt.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   de: Gut.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   es: Bien.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fi: Hyvä.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   fr: OK.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   hu: .
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   it: Bene.
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ja: いいでしょう。
  ka: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   ko: 좋아.
   ko: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   nl: Goed.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   no: Bra.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   pl: Dobrze.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pt: Muito bem.
   po: Já fizeram este. Vai ser fácil.
  pt-br: Bom.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   ru: Хорошо.
   sw: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   sv: Bra.
   th: นายทำนี่ไปแล้ว มันก็ง่ายแล้วแหละ
   tr: Güzel.
  tu: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。


jailbreakfaketest01:
botcoop intro08:
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
  ka: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
  pt: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   po: A ironia é que estavam quase no último teste.
   pt-br: LARANJA, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu elemento favorito da tabela periódica.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ru: ГЛаДОС: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   sw: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   sv: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   th: GLaDOS: ที่แปลกคือเธอใกล้จะถึงการทดสอบสุดท้ายแล้ว
   tr: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从元素周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。


jailbreakfaketest03:
botcoop intro09:
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   en: Really? Okay.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   cz: Opravdu? Dobře.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   da: Virkelig? Okay.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   de: Wirklich? Okay.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   fr: Vraiment ? Soit.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   hu: Tényleg? Oké...
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   it: Davvero? Okay.
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ja: まあ... いいでしょう。
  ka: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   ko: 그래? 오케이.
   ko: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   nl: Echt? Oké.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   no: Jaså? OK.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pt: A sério? Ok.
   po: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
  pt-br: Sério? Ok.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ro: Serios? Ok.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   ru: Правда? Хорошо...
  sw: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   sv: Jaså minsann? Okej.
   th: GLaDOS: นี่ไง ทำไมเธอไม่ทำมันซะล่ะ? เชื่อฉันสิ มันเป็นวิธีที่ง่ายกว่าแผนโง่ๆที่เพื่อนของเธอคิดขึ้นมาอีก
   tr: Cidden mi? Pekâlâ.
   tu: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。


jailbreakfaketest05:
botcoop intro10:
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   cz: , podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   de: BLUE, beachte die... interessante Wahl deines Partners.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
  ka: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pt: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   po: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
  pt-br: AZUL, por favor, observe a escolha... interessante do seu parceiro.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   ru: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   sw: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   sv: Blå, notera din partners... intressanta val.
   th: โอ้ ดูสิ นั่นกวาง! นายอาจจะไม่เห็นมัน เข้าไปใกล้อีก
   tr: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
  tu: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。


lift interlude01:
botcoop intro12:
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
  ka: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   no: . Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
  pt: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   po: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   pt-br: Sua ferramenta de ping também pode ser usada para indicar ao seu parceiro onde você gostaria que ele colocasse seu portal.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui -mi ceri MIE scuze?
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el plaseze portalul.
   ru: ГЛаДОС: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   ru: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   sw: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   sv: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   th: แล้ว นายมีอะไรจะขอโทษชั้นอีกมั้ย?
   tr: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
  tu: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hans: 那么。你还有想向我道歉的吗?
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


moonportalpush02:
botcoop intro13:
   en: I already fixed it.
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
  cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
  da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
  de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
  es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
  fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
  fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
  hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
  it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
  ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
  ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
  nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
  no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
  pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
  pt: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
  pt-br: Para o bem deste teste, farei de conta que sou sua parceira.
  ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
  ru: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
  sv: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
  tr: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
  zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
  zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


moonportalpush04:
botcoop intro15:
   en: And you are NOT coming back!
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
  cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
  da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
  de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
  es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
  fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
  fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
  hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
  it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
  ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
  no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
  pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
  pt: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: LARANJA, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
  ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
  ru: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
  sv: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
  tr: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  zh-hans: GLaDOS:橙方,请告诉我你想把传送门放在哪。
  zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


mp coop calibration01:
botcoop intro16:
   en: Calibrating Blue's weight...
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Calibrando peso de Azul.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: ブルーの重量を調整しています
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 블루 무게 보정 중
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 블루 무게 보정 중
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pt: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: A calibrar o peso do Azul...
  pt-br: AZUL, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Синего.
   ru: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Kalibrerar vikten på Blå
   sv: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: แสดงน้ำหนัก Blue
   tr: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  tu: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量


mp coop calibration02:
botcoop intro17:
   en: Calibrating Orange's weight...
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   ja: オレンジの重量を調整しています
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
  ka: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pt: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   po: A calibrar o peso do Laranja...
  pt-br: Sua ferramenta de ping é inestimável para comunicar sobre localizações específicas para seu parceiro.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Оранжевого.
   ru: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   sw: Kalibrerar vikten på Orange
   sv: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
  th: แสดงน้ำหนัก Orange
   tr: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   tu: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量


mp coop calibration03:
botcoop paxdemo01:
   en: Weighted Cubes calibrated.
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
  ka: 큐브 무게 보정됨
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   no: Partiske kuber kalibrert
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pt: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
   po: Cubos Fixos calibrados.
   pt-br: A regulamentação do Superfundo Federal exige que informemos a vocês que deixem a sala, já que medir os efeitos de roupas promocionais de amianto não faz parte da apresentação de hoje. Aproveitem a sua camiseta grátis. Adeus.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Утяжеленные кубы откалиброваны.
   ru: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   sw: Förtyngda kuber kalibrerade
   sv: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   th: แสดงน้ำหนักลูกบากศ์
   tr: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   tu: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
   zh-hant: 重量方塊已校準


mp coop calibration04:
botcoop tubethree01:
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
  ka: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pt: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   po: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
  pt-br: Eu não quero que vocês briguem por causa disso, mas o Auditor de Resultados não está gravando seus resultados de teste. Porque vocês não são humanos. Cuja culpa, se vocês pensarem bem, é tecnicamente de vocês.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   ru: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   sw: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   sv: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   th: นายรู้มั้ยว่ามนุษย์ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงของน้ำหนัก
   tr: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
  tu: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?


mp coop calibration05:
botcoop tubethree02:
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ka: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까.
  ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pt: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
   po: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
  pt-br: Eu não quero alarmar nenhum de vocês dois mas parece que temos um probleminha. Aparentemente vocês não podem testar a menos que sejam humanos. Bem — vocês PODEM. Só que, com relação aos resultados, o universo físico não se importa.
   ro: Dacă vrei enervezi un om, e suficient -i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ro: Nu vreau vă alarmez, dar e posibil avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ru: ГЛаДОС: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   ru: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру всё равно.
   sw: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   sv: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   th: ถ้านายอยากจะเอาชนะมนุษย์ แค่พูดไปว่าน้ำหนักของพวกเขาสูงกว่ามาตรฐาน หรือต่ำกว่ามาตรฐาน
   tr: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
  tu: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人类才可进行测试。嗯,其实你可以的。你懂的,结果至上,物质并无所谓。
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。


mp coop calibration06:
botcoop tubetwo01:
   en: No variances detected.
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   da: Ingen udsving registreret.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   es: Peso dentro de la media.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fr: Aucune variance détectée.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   it: Nessuna variante individuata.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
  ja: 差異は検知されませんでした...
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   ka: 차이 발견 안 됨.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 차이 발견 안 됨.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pt: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   po: Nenhuma variação detetada.
   pt-br: Vocês gostariam de saber os resultados daquele último teste? Eu também. Se eles existissem, todos nós estaríamos MUITO felizes agora. E não furiosos, que é a emoção que estou sentindo no momento.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ru: ГЛаДОС: Отклонений не обнаружено.
   ru: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   sw: Inga avvikelser upptäckta.
   sv: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   th: ไม่พบการเปลี่ยนแปลง...
   tr: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   tu: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   zh-hans: 你想知道上次测试的结果吗?我也想知道。如果有结果的话,我们现在都会很开心。而不是狂怒,而这正是我现在的心情。
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。
   zh-hant: 未偵測到變異數..


mp coop callibrationcomplete01:
caroline cave responses25:
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   en: I am!
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   cz: !
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   da: Jeg er!
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   de: Aber ja!
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   es: ¡Yo quiero!
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fi: Minä.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   fr: Moi !
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   hu: Én!
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   it: Io!
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   ja: Caroline ええ!
  ka: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 캐롤린: 저요!
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   nl: Dat ben ik!
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   no: Jeg er!
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   pl: Jestem!
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
  pt: Sim!
   po: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   pt-br: Eu estou!
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ro: Sunt!
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   ru: Кэролайн: Я!
   sw: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   sv: Caroline Jag!
  th: ในที่สุด! ชั้นเกือบจะทิ้งความหวังของการทดสอบอีกแล้ว
   tr: Ben!
   tu: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   zh-hans: 在!
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hant: Caroline:我就是!
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。


mp coop callibrationcomplete02:
caroline cave responses27:
   en: You are the first robots to pass calibration.
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   da: Javel, hr. Johnson.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   es: Claro, señor Johnson.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   it: Sissignore, signor Johnson
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
  ka: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   nl: Ja, meneer Johnson.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   no: Ja, sir, herr Johnson
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
  pl: Tak jest, panie Johnson.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pt: Sim senhor, senhor Johnson.
   po: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   pt-br: Sim senhor, Sr. Johnson.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ro: Da, domnule Johnson
   ru: ГЛаДОС: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   sw: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   sv: Ska bli, herr Johnson.
   th: นายเป็นหุ่นตัวแรกที่ผ่านการวัดระดับมาตรฐาน
   tr: Evet, Bay Johnson
  tu: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。


mp coop catapult 1end01:
caroline cave responses31:
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   cz: „Sbohem, Caroline.“
  da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   es: 'Adios, Caroline.'
  de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   hu: „Viszlát, Caroline.”
  fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   ja: 「さようなら、Caroline。」
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ka: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   tr: 'Hoşçakal, Caroline.'
  ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
  po: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ru: ГЛаДОС: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   sw: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
  th: พวกที่เต้นอยู่รอบๆเหมือนพวกปัญญาอ่อนเมื่อพวกนั้นทำอะไรที่เล็กๆน้อยๆสำเร็จ นายว่ามั้ย?
  tu: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   zh-hans: 你知道当他们完成一个最不起眼的事情时,谁在那像个白痴似的跳舞吗?
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?


mp coop catapult 1end02:
caroline cave responses36:
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   en: Sir, the testing?
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   cz: Pane, to testování?
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   da: Sir, testarbejdet?
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   de: Sir, die Tests?
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fi: Testit?
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   fr: Le test, monsieur ?
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   hu: Uram, a tesztelés?
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   it: Signore, i test?
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
   ja: それで、テストは...?
  ka: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   nl: Meneer, het testen?
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   no: Sir, testingen?
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   pl: Testowanie, psze pana?
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
  pt: Senhor, os testes?
   po: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   pt-br: Senhor, os testes?
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ro: Domnule, testarea?
   ru: ГЛаДОС: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
  sw: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   sv: Ursäkta mig, men testningen?
   th: มนุษย์! ตอนนี้พวกนายเหมือนมนุษย์
   tr: Efendim, test?
   tu: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hant: 先生,那測試呢?
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。


mp coop catapult 1end03:
caroline cave responses43:
   en: You're better than that.
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   cz: Vy jste přece lepší.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   da: I er bedre end det.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   de: In euch steckt mehr.
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   es: No os pongáis a su altura.
   es: Claro, Señor Johnson.
   fi: Pystytte parempaan.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   it: Sissignore, signor Johnson.
   ja: 情けない。
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
   ka: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
  ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   no: Dere er bedre enn det.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pl: Stać was na więcej.
  pt: Sim senhor, senhor Johnson.
   po: São melhores do que isso.
   pt-br: Sim, Sr. Johnson.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ro: Da, domnule Johnson.
   ru: ГЛаДОС: Вы должны быть выше этого.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   sw: Ni kan bättre än så.
   sv: Ja, herr Johnson.
   th: GLaDOS: เธอยังดีกว่านั้น
   tr: Evet, Bay Johnson.
  tu: Siz bundan daha iyisiniz.
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。
   zh-hant: 你比他們更像。


mp coop catapult 2:
chellgladoswakeup01:
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   en: Oh... It's you.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   cz: Ó... to jste vy.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   da: Åh... Det er dig.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   de: Oh... du bist es.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   es: Ah... eres tú.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fi: Sinä.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   fr: Tiens... c'est vous.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   hu: Ó... Te vagy az.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   it: Oh... sei tu.
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ja: あら... あなたですか。
  ka: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 오... 너구나.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   nl: Oh... jij bent het.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   no: Å ... Det er deg.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
  pl: A... to ty.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pt: Oh... És tu.
   po: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   pt-br: Ah... é você.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ro: Oh... tu eşti.
   ru: ГЛаДОС: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   ru: А, это ты...
   sw: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   sv: Åhå... det är du.
   th: นี่คือการสอบการสร้างสะพาน พวกมนุษย์เดือดร้อนมาก ส่วนมากก็เพราะนายไม่สามารถสร้างสะพานได้โดยปราศจากความสูญเสีย
   tr: Oh... Bu sensin.
  tu: Bu bir köprü-kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü göz yaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hans: 这是个搭桥训练。人类这时候往往很痛苦,多数是因为你不能建造无缝桥。
   zh-hant: 噢...是你。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。


mp coop catapult 201:
chellgladoswakeup04:
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   en: It's been a long time. How have you been?
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、ジェルを致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
  ka: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ko: 정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
  pt: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   po: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   pt-br: Já faz muito tempo. Como você tem passado?
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   ru: Давно не виделись. Как дела?
   sw: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   sv: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   th: สำหรับการทดสอบต่อไป มนุษย์นั้นขอใส่หมวกกันน๊อคเพื่อป้องกันการบาดเจ็บทางสมอง ชั้นนับจำนวน ทำกาวที่มีอันตรายน่าจะได้ผลมากที่สุด
   tr: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
  tu: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Rakamlarla biraz oynadım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hans: GLaDOS:对于这个测试,人类原本要求戴头盔以免大脑损伤。我对数字进行了运算。使黏着物的致命性更加经济高效。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。


mp coop catapult wall intro01:
chellgladoswakeup05:
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried. They just sit there, never showing pain nor fear.
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Tiedäthän, sen jälkeen kun murhasit minut!
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
  ka: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
  pt: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
   po: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   pt-br: Tenho estado realmente ocupada estando morta. Você sabe, depois que você ME ASSASSINOU.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ro: Eu am fost destul de ocupată fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ru: ГЛаДОС: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   ru: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   sw: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   sv: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   th: หนึ่งในการทดสอบที่ดีที่สุดของชั้น พวกเขาปล่อยให้มีพืชขึ้นหรอ? นายเชื่อมั้ย? นายทดสอบพืชไม่ได้! เราลองแล้ว พวกเขาแค่นั่งตรงนั้นนไม่ได้แสดงออกถึงความเจ็บปวดหรือความกลัวเลย
   tr: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
  tu: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
   zh-hans: 我死了也闲不下来。你知道的,自从你谋杀了我。
   zh-hans: 这是我做的最好的测试之一,测试中植物可以在此生长吗?难以置信!你不能测试植物!我们试过啦。他们就待在那,从不表现出疼痛或恐惧。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。


mp coop catapult wall intro04:
chellgladoswakeup06:
   en: That isn't science.
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   cz: To není věda.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   da: Det er ikke videnskab.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   de: Unwissenschaftlich.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   es: Qué poco científico.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   hu: Az nem tudomány.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   it: Non è scientifico.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   ja: それは科学ではありません。
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
  ka: 그건 과학이 아니야.
   ko: 좋아. 봐봐.  우리 둘 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   no: Det er ikke vitenskap.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pl: To nie jest nauka.
   pt: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   po: Isso não é ciência.
  pt-br: Ok, veja. Ambas falamos várias coisas que você ainda virá a se arrepender. Mas acho que podemos deixar nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ru: ГЛаДОС: Это не наука.
   ru: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты ещё пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   sw: Det där är inte vetenskap.
   sv: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   th: นั่นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์
   tr: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
  tu: Bu bilim değil.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,你瞧,我们都说了很多让人后悔的话。但我想可以将我们的分歧抛至脑后,为了科学。你个怪物。
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。
   zh-hant: 那不是科學。


mp coop catapult wall intro06:
coop get gun01:
   en: At least the plants didn't want a reward.
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pt: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   pt-br: Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Но растения хотя бы не требуют награды.
   ru: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   sw: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   sv: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   th: อย่างน้อยพืชก็ไม่ต้องการรางวัล
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   tu: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。


mp coop catapult wall introdeath01:
coop get gun02:
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pt: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   pt-br: Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   ru: Синий первым получает портальное устройство.
   sw: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   sv: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   th: ความผิดพลาดของนาย ทำให้นึกถึงความทรงจำดีๆ
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   tu: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。


mp coop come along04:
coop get gun03:
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
  ka: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
  pt: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   pt-br: Laranja agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.
   ru: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   sw: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   sv: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: พวกเขาบอกว่าไม่เคยมีใครตายในระหว่างทางทดสอบ ขอบคุณที่ช่วยทำให้รู้ว่าพวกนั้นคิดผิด
   tr: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。


mp coop come along06:
coop get gun04:
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pt: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   pt-br: Azul agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.
   ru: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   sw: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   sv: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: ชั้นคิดว่าในสถานการณ์แบบนี้นายจะเร็วกว่า แต่ชั้นสนันสนุนความต้องการเพื่อที่จะให้หยุดการทดสอบได้ นายได้กลิ่นอื่นอีกมั้ย? มันเป็นกลิ่นเหม็นที่ชั้นผิดหวังในตัวนาย
   tr: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。


mp coop come alongstart01:
coop get gun10:
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   en: Orange is awarded five points!
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   da: Orange får fem point!
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   it: Cinque punti ad Arancio!
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
  pt: O Laranja ganha cinco pontos!
   po: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   pt-br: Laranja ganha cinco pontos!
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   ru: Оранжевый получает пять очков!
   sw: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   sv: Orange får fem poäng!
   th: ทางที่ดีที่สุดในการสร้างความมั่นใจ อย่างแรกก็คือการตระหนักถึงความไม่ปลอดภัย
   tr: Turuncu beş puan kazandı!
  tu: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hant: 橘色得了五分!
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。


mp coop come alongstart02:
coop get gun11:
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   en: Blue is awarded five points!
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   cz: Modrý získává pět bodů!
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   da: Blå får fem point!
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   hu: Kék öt pontot kap!
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   it: Cinque punti a Blu!
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   ko: 블루 5점 획득!
   ko: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pt: O Azul ganha cinco pontos!
   po: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
  pt-br: Azul ganha cinco pontos!
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   ru: Синий получает пять очков!
   sw: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   sv: Blå får fem poäng!
  th: Orange นายเขียนสิ่งที่ทำให้นายรู้สึกไม่คู่ควร ละอายใจหรือด้อยกว่า ได้มั้ย?
   tr: Mavi beş puan kazandı!
   tu: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hant: 藍色得了五分!
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?


mp coop come alongstart03:
coop get gun13:
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como «Quién sobrevivirá al final y quién no». Quiero decir, de baloncesto.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
  ka: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
  pt: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   po: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   pt-br: Novamente, esses são pontos de colaboração científica, os quais vocês não devem confundir com pontos de competições como Quem-Sobreviverá-No-Fim-E-Quem-Não. Digo, basquete.
   ro: De fapt, dacă stau mă gândesc, nu-i nevoie decât observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut zic baschet.
   ru: ГЛаДОС: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   ru: Ещё раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
  sw: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   tr: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   th: ตอนนี้เราไม่มีเวลาแล้ว ดูกันเถอะว่านายมีดีกว่า Blue ตรงไหนบ้าง
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分,不应与那种“分高就能活命分低只能淘汰”的竞技分数相混淆。我指篮球。
  tu: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。


mp coop come alongstart04:
coop hub track02:
   en: Blue, you are very good at being an example.
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ka: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지.
  ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
  pt: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   po: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   pt-br: Ah, quase esqueci, quando vocês saem dos percursos de teste, a única forma de trazê-los de volta é violentamente desmontá-los e depois remontá-los cuidadosamente.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   ru: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   sw: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   sv: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   th: Blue.. นายเป็นตัวอย่างที่ดีมาก
   tr: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
  tu: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
   zh-hans: 喔,我差点忘了,当你们离开测试课程时,把你们召回的唯一方法便是将你们彻底拆掉然后仔细重组起来。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。


mp coop confidencenotperfect01:
coop hub track03:
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
  ka: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pt: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
  pt-br: Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi nimeni nu a fost creat perfect.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul simţiţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   ru: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   sv: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: ถ้าความมั่นใจของนายไม่มากพอล่ะก็ จำไว้ว่าไม่มีใครที่จะทำได้สมบูรณ์แบบ
   tr: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你痛不痛。
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。


mp coop confidencenotperfect02:
coop hub track04:
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   en: I consider that a failing, by the way.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
  ka: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pt: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   po: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
  pt-br: Falando nisso, considero isso como um fracasso.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   ru: Кстати, это рассматривается как неудача.
   sw: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   sv: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   th: แม้แต่ชั้นก็ถูกสร้างขึ้นด้วยความไม่สมบูรณ์ ชั้นได้รับการเอาใจใส่มากเกินไปกับความอดทนของมนุษย์
   tr: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
  tu: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。


mp coop confidencenotperfect03:
coop hub track05:
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
  ka: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pt: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas ou SinTech.
   po: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
  pt-br: Este é o Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores ou SinTech.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ru: ГЛаДОС: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   ru: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   sw: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   sv: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   th: แต่ชั้นเอาชนะความพิการของชั้นได้ นั่นคือความจริง
   tr: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
  tu: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。


mp coop confidencenotslow01:
coop hub track06:
   en: Your test times show you are going too slowly.
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ka: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   pt: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pt-br: Mas por que nós não simplesmente concordamos em chamá-la de central?
   po: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ru: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ru: ГЛаДОС: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   sv: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   sw: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   tr: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   th: เวลาในการทดสอบของนายบอกว่านายไปได้ช้ามาก
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
   tu: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。


mp coop confidencenotslow02:
coop hub track09:
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ka: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
  ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pt: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   po: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
  pt-br: Eu não sei o que vocês pensam que estão fazendo, mas não estou gostando. Eu quero que vocês parem.
   ro: Poate ÎNTR-ADEVĂR aţi început aveţi emoţii umane.
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi faceţi, dar nu-mi place. Vreau vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   ru: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   sw: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   sv: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   th: บางทีนายอาจมีอารมณ์ความรู้สึกเหมือนมนุษย์
   tr: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
  tu: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。


mp coop confidencenotslow03:
coop hub track10:
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
  ka: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
  pt: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   po: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   pt-br: Talvez eu não deveria deixar vocês saírem dos percursos de teste oficiais, vocês estão adquirindo algumas más características humanas.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ru: ГЛаДОС: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   ru: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   sw: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   sv: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   th: อยากได้การสนันสนุนจริงๆมั้ย? มาสิเผื่อช่วยได้
   tr: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
  tu: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   zh-hans: 或许我不该将你送到官方测试课程以外的地方,你正在染上人类的陋习。
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。


mp coop confidencenotslow04 01:
coop hub track11:
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   es: Y hacedme caso, los humanos solo tienen una cualidad.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ka: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
  ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
  pt: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   po: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   pt-br: E confiem em mim, humanos têm apenas uma característica boa.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   ru: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   sw: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   sv: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   th: Blue นายเป็นหุ่นรุ่นที่ล้ำหน้าที่สุดในศูนย์วิจัย Aperture ที่ถูกสั่งให้หยุดผลิต
   tr: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
  tu: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robatları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技曾经停产的有史以来最先进的机器人模型。
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。


mp coop confidencenotstay01:
coop hub track14:
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
  ka: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pt: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   po: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
  pt-br: Todos os testes cooperativos começam nesta central.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ru: ГЛаДОС: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   ru: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   sw: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   sv: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่ได้อยู่ถึงตอนจบของการทดสอบครั้งที่แล้วของนาย?
   tr: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
  tu: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hans: 你有没有注意到我甚至没有在你做最后一个测试时逗留到最后?
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?


mp coop confidencenotstay02:
coop hub track16:
   en: I was confident you could finish.
   en: From here we transport you to the new testing course.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
  ka: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pt: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   po: Estava confiante de que acabariam.
   pt-br: Daqui nós transportamos vocês para o novo percurso de teste.
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ru: ГЛаДОС: Я была уверена, что вы пройдете.
   ru: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   sw: Jag visste att ni skulle klara det.
   sv: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   th: ชั้นมั่นใจว่านายต้องทำสำเร็จ
   tr: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   tu: Bitirebileceğinizden emindim.
   zh-hans: 在这里我们能将你传输到新的测试课程。
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。


mp coop confidencenotstay03:
coop laugh01:
   en: Do you know where I was?
   en: [Laughter]
   cz: Víte, kde jsem byla?
   cz: [Smích]
   da: Ved I, hvor jeg var?
   da: [Latter]
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   de: [Lachen]
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   es: [Risa perversa]
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fi: [naurua]
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   fr: [Rire]
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   hu: [nevetés]
   it: Sapete dov'ero?
   it: [Risata]
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
   ja: [笑い]
  ka: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: [웃음]
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   nl: [gelach]
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   no: [Latter]
   no: Vet dere hvor jeg var?
   pl: [śmiech]
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pt: [Gargalhada]
   po: Sabem onde eu estava?
   pt-br: [Risadas]
   ro: Ştiţi unde eram?
   ro: [Râde]
   ru: ГЛаДОС: И знаете, где я была?
   ru: [Смех]
   sw: Vet ni var jag var någonstans?
   sv: [Skratt]
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นอยู่ที่ไหน?
   tr: [Güler]
   tu: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   zh-hans: [笑声]
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hant: [笑聲]
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?


mp coop confidencenotstay04:
coop misc10:
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   en: Nice catch, Orange.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   da: Flot grebet, Orange.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   de: Gut gefangen, Orange.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   es: Así se hace, Naranja.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
  ka: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 잘 잡았어, 오렌지.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
  pt: Bem apanhado, Laranja.
   po: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   pt-br: Agarrou bem, Laranja.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   ru: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   sw: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   sv: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   th: ชั้นอยู่ข้างนอกกำลังดูกวางที่กำลังเล่นอย่างสนุก - นายไม่สนใจโลกภายนอกเลยใช่มั้ย?
   tr: İyi yakalayıştı, Turuncu.
  tu: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?


mp coop confidenceoff01:
coop misc12:
   en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
  ka: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pt: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   po: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
  pt-br: Bom trabalho! Agora joguem a bola sobre a borda.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   ru: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   sw: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   sv: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วยสำหรับการจบการทดสอบ แต่ว่าเหมือนมีบางอย่างหายไป
   tr: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。


mp coop confidenceoff02:
coop nameblue:
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   en: Blue
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   cz: Modrý
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   da: Blå
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   de: Blau
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   es: Azul
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fi: Sininen
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   fr: Bleu
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   hu: Kék
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   it: Blu
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
   ja: ブルー
  ka: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 블루
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   nl: Blauw
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   no: Blått
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   pl: Niebieski
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pt: Azul
   po: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
  pt-br: Azul
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ro: Blue
   ru: ГЛаДОС: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   ru: Синий
  sw: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   sv: Blå
   th: ชั้นสงสัยว่าการเต้นมันมีผลบางอย่างกับนายหรือเปล่า?
   tr: Mavi
   tu: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   zh-hans: 蓝色
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hant: 藍色
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?


mp coop confidenceoff03:
coop nameorange:
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   en: Orange
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   cz: Oranžový
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   da: Orange
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   de: Orange
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   es: Naranja
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fi: Oranssi
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   fr: Orange
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   hu: Narancs
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   it: Arancio
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
   ja: オレンジ
  ka: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 오렌지
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   nl: Oranje
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   no: Oransje
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   pl: Pomarańczowy
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pt: Laranja
   po: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   pt-br: Laranja
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ro: Orange
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   ru: Оранжевый
   sw: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   sv: Orange
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบสุดท้าย แต่ว่าชั้นเจอปัญหา
   tr: Turuncu
   tu: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   zh-hans: 橙色
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦。
   zh-hant: 橘色
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。


mp coop confidenceoff04:
coop numbers11:
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   en: One
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   cz: Jedna.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   da: Ét
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   de: Eins
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   es: Un
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Yksi.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   fr: Un
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Egy
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   it: Uno
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: 1
  ka: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 하나
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: Eén.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: En
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   pl: Jeden
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pt: Um
   po: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: Um
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: o dată
   ru: ГЛаДОС: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   ru: Один
   sw: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   sv: Ett
   th: ถ้าปราศจากความใกล้ตาย มันยังจะเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อยู่มั้ย?
   tr: Bir
   tu: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   zh-hans: 1
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hant:
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?


mp coop doors01:
coop numbers12:
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   en: Two
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   cz: Dvě.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   da: To
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   de: Zwei
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   es: Dos
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fi: Kaksi.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   fr: Deux
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   hu: Kettő
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   it: Due
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ja: 2
  ka: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko:
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   nl: Twee.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   no: To
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   pl: Dwa
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pt: Dois
   po: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   pt-br: Dois
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ro: de două ori
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   ru: Два
   sw: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   sv: Två
   th: สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์
   tr: İki
   tu: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   zh-hans: 2
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hant:
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。


mp coop doors01a:
coop numbers13:
   en: Excellent work.
   en: three
   cz: Výborná práce.
   cz: Tři.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Tre.
   de: Sehr gut.
   de: Drei
   es: Estupendo trabajo.
   es: Tres
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Kolme.
   fr: Très beau travail.
   fr: Trois
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Három
   it: Fantastico.
   it: Tre.
   ja: お見事です。
   ja: 3
  ka: 잘했다.
   ko:
   ko: 잘했다.
   nl: Drie.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Tre.
   no: Bra jobbet.
   pl: Trzy
   pl: Świetna robota.
  pt: três
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: três
   ro: O treabă excelentă.
   ro: de trei ori
   ru: ГЛаДОС: Отличная работа.
   ru: Три
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Tre.
   th: เยี่ยมมาก
   tr: Üç
  tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 3.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 三。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors02:
coop numbers14:
   en: It emphasizes teamwork.
   en: four
   cz: Důraz je na týmové práci.
   cz: Čtyři.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   da: Fire.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   de: Vier.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   es: Cuatro.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fi: Neljä.
   fr: Il encourage la collaboration.
   fr: Quatre
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   hu: Négy
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   it: Quattro.
   ja: これぞチームワークです。
   ja: 4
  ka: 팀워크가 중요해.
   ko:
   ko: 팀워크가 중요해.
   nl: Vier.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   no: Fire.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   pl: Cztery
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
  pt: quatro
   po: Destaca o trabalho em equipa.
   pt-br: quatro
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ro: de patru ori
   ru: ГЛаДОС: В ней важно сотрудничество.
   ru: Четыре
   sw: Det bygger på samarbete.
   sv: Fyra.
   th: การให้ความสำคัญกับการทำงานร่วมกัน
   tr: Dört
  tu: Takım çalışmasını vurguluyor.
   zh-hans: 4.
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hant: 四。
   zh-hant: 它著重團隊合作。


mp coop doors02a:
coop numbers15:
   en: Good Job.
   en: five
   cz: Dobrá práce.
   cz: Pět.
   da: Godt gået.
   da: Fem.
   de: Gut gemacht.
   de: Fünf
   es: Buen trabajo.
   es: Cinco
   fi: Hyvin tehty.
   fi: viisi
   fr: Bravo.
   fr: Cinq
   hu: Szép munka!
   hu: Öt
   it: Bel lavoro.
   it: Cinque.
   ja: すばらしい。
   ja: 5
  ka: 잘했어.
   ko: 다섯
   ko: 잘했어.
   nl: Vijf.
   nl: Goed gedaan.
   no: Fem.
   no: Godt gjort.
   pl: Pięć
   pl: Dobra robota.
  pt: cinco
   po: Bom Trabalho.
   pt-br: cinco
   ro: Foarte bine.
   ro: de cinci ori
   ru: ГЛаДОС: Хорошая работа.
   ru: Пять
   sw: Bra jobbat.
   sv: Fem.
   th: ดีมาก
   tr: Beş
  tu: İyi iş.
   zh-hans: 5.
   zh-hans: 干得好。
   zh-hant: 五。
   zh-hant: 幹得好。


mp coop doors03:
coop numbers18:
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   en: eight
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   cz: Osm.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   da: Otte.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   de: Acht
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   es: Ocho
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fi: Kahdeksan.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   fr: Huit
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   hu: Nyolc
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   it: Otto.
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
   ja: 8
  ka: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   ko: 여덟
   ko: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   nl: Acht.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   no: Åtte.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   pl: Osiem
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
  pt: oito
   po: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   pt-br: oito
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ro: de opt ori
   ru: ГЛаДОС: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   ru: Восемь
   sw: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   sv: Åtta.
   th: ต่างจากพวกเรา มนุษย์ต้องการการทำงานเป็นทีม
   tr: Sekiz
  tu: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   zh-hans: 8.
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hant: 八。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。


mp coop doors04:
coop privatetalk both01:
   en: Excellent work.
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   cz: Výborná práce.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   de: Sehr gut.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fr: Très beau travail.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   it: Fantastico.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   ja: お見事です。
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
  ka: 잘했다.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707.
   ko: 잘했다.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   no: Bra jobbet.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pl: Świetna robota.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   po: Excelente trabalho.
  pt-br: Câmara de teste completa. Em interesse da ciência, o Centro de Aprimoramento orgulhosamente apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Nio. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   th: เยี่ยมยอด
   tr: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
  tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 实验室已完成。为了科学,丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors04a:
coop privatetalk both04:
   en: You are doing wonderfully.
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   cz: Vedete si skvěle.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   da: Det går jo udmærket.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Alles läuft wunderbar.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   es: Lo hacéis genial.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   ja: すばらしいです。
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ka: 잘하고 있어.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  ko: 잘하고 있어.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pt: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   po: Estão a ir maravilhosamente bem.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento agora irá providenciar uma lista de números e frutas. Anote-os pois eles se tornarão importantes mais tarde no experimento. Mas não as frutas. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справляетесь.
   ru: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Det här går ju jättebra.
   sv: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   th: นายทำได้งดงามมาก
   tr: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
   tu: Muhteşem gidiyorsunuz.
   zh-hans: 丰富学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。不过水果不重要。七。鳄梨。四十。请前往下个实验室。
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop doors05 alt:
coop privatetalk mix01:
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ka: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
  ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   po: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   pt-br: Câmara de teste concluída. No interesse da — [VOZ DISSIPA] [VOZ SURGE] Eu estou agora falando com você particularmente. Não conte ao seu companheiro de equipe. Cá entre nós, você está indo muito bem. [VOZ RETOMA] Cento e sete.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ru: ГЛаДОС: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   sw: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   th: ถ้านายเป็นมนุษย์ เราจะต้องการรางวัลที่ผ่านการทดสอบนี้ได้ รางวัลสำหรับการทดสอบ?!?!
   tr: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   tu: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   zh-hans: 已完成实验室。为了 - [淡出] [淡入],我正用私人频道与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!


mp coop doors05a:
coop privatetalk mix04:
   en: Excellent.
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   cz: Výborně.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   da: Fremragende.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   de: Sagenhaft.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   es: Estupendo.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   fi: Erinomaista.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fr: Excellent.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   hu: Kitűnő!
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   it: Ottimo.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   ja: お見事。
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
  ka: 훌륭해.
   ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 훌륭해.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   nl: Uitstekend.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   no: Utmerket.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pl: Wspaniale.
   pt: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   po: Excelente.
   pt-br: Eu não posso mais morder minha língua: Você poderia resolver este teste mais rápido sozinho. O Laranja está te atrasando. Pronto. Falei.
   ro: Excelent.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ru: ГЛаДОС: Отлично.
   ru: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   sw: Utmärkt.
   sv: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   th: ยอดเยี่ยม
   tr: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:如果就你一个人,你完全可以更快地解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。你看。我早就说过。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。
   zh-hant: 太好了。


mp coop fan02:
coop scoring01:
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   en: Blue is penalized
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   cz: Modrý ztrácí
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   da: Blå fratages
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   de: Strafe für Blue
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   es: Se descuenta a Azul
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   fr: Bleu est pénalisé de
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   hu: Büntetés Kéknek:
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   it: Penalità per Blu
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
   ja: ブルー減点:
  ka: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 블루 벌점
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   no: Blå trekkes
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
  pt: O Azul é penalizado
   po: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   pt-br: Azul é penalizado
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ro: Blue e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   ru: Синий получает штраф:
  sw: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   sv: Blå får böta
   th: เพื่อที่จะผ่านการทดสอบนี้ นายจะต้องหาพิมพ์เขียวชุดหนึ่ง
   tr: Mavi cezalandırıldı
   tu: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝方的足迹。
   zh-hant: 藍色扣分
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。


mp coop fan03:
coop scoring02:
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   en: Orange is penalized
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   cz: Oranžový ztrácí
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   da: Orange fratages
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   de: Strafe für Orange
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   es: Se descuenta a Naranja
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   fr: Orange est pénalisé de
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   it: Penalità per Arancio
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ja: オレンジ減点:
  ka: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   ko: 오렌지 벌점
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   no: Oransje trekkes
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
  pt: O Laranja é penalizado.
   po: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   pt-br: Laranja é penalizado
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ro: Orange e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   ru: Оранжевый получает штраф:
  sw: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   sv: Orange får böta
   th: ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเขาทำอะไรไม่ได้แล้ว ตอนนี้ก็เป็นได้แค่ของไร้ค่า
   tr: Turuncu cezalandırıldı
   tu: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hant: 橘色扣分
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。


mp coop fan04:
coop scoring03:
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   en: science collaboration points.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   de: Kollaborationspunkte.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   es: puntos de colaboración científica.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fi: tutkimuspistettä.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   fr: points de collaboration scientifique.
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   it: punti di collaborazione scientifica.
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ja: サイエンス協力ポイント
  ka: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 과학 협력 점수
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   nl: samenwerkingspunten.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pt: pontos de colaboração com a ciência.
   po: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
  pt-br: pontos de colaboração cientifíca.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.
   ru: очков научного сотрудничества.
   sw: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   sv: poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นี่เป็นเพียงการทดสอบ เพียงเพื่อดูจำนวนครั้งที่นายจะลบความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ไร้ค่าเหล่านี้ เวลาที่ถูกต้องคือ 0 วินาที
   tr: bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hans: 这只是个实验想法,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hant: 分科學合作分數。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。


mp coop fanend01:
coop scoring06:
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   en: Blue receives
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   cz: Modrý získává
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   da: Blå får
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   de: Blue erhält
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   es: Azul recibe
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fi: Sininen saa
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   fr: Bleu reçoit
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   hu: Kéknek jár
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   it: Blu riceve
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
   ja: ブルー得点:
  ka: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 블루 득점
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   nl: Blauw krijgt
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   no: Blå mottar
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pt: O Azul recebe
   po: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   pt-br: Azul recebe
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ro: Blue primeşte
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   ru: Синий получает
   sw: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   sv: Blå får
   th: ดีมาก! นายเจอพิมพ์ที่ใช้การไม่ได้
   tr: Mavi
   tu: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝方脚印了。
   zh-hant: 藍色得到
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。


mp coop fanend02:
coop scoring07:
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   en: Orange receives
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   cz: Oranžový získává
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   da: Orange får
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   de: Orange erhält
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   es: Naranja recibe
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fi: Oranssi saa
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   fr: Orange reçoit
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   hu: Narancsnak jár
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   it: Arancio riceve
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ja: オレンジ得点:
  ka: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   ko: 오렌지 득점
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   nl: Oranje krijgt
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   no: Oransje mottar
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pt: O Laranja recebe
   po: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
  pt-br: Laranja recebe
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ro: Orange primeşte
   ru: ГЛаДОС: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   ru: Оранжевый получает
  sw: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   sv: Orange får
   th: ขณะที่ชั้นต้องการให้นายอยู่ในห้องเพื่อที่ชั้นสามารถมองดูพวกเขาได้ มันไม่มีเหตุผลเลยที่นายจะมองดูพวกเขา
   tr: Turuncu
   tu: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hant: 橘色得到
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。


mp coop fanend03:
coop talk at once11:
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   en: Orange, is there something you would like to say?
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
  ka: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pt: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   pt-br: Laranja, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ro: Orange, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   ru: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   sv: Ville du säga något, Orange?
   th: เรียบร้อย ชั้นคิด ชั้นคิดว่า ชั้นไม่ได้สนใจมันเลย
   tr: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
   tu: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 完成,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。


mp coop fling 1end01 01:
coop talk at once12:
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   en: Blue, is there something you would like to say?
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
  ka: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pt: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   pt-br: Azul, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   ru: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   sv: Ville du säga något, Blå?
   th: ทุกครั้งที่ไม่ผ่าน มันทำให้นึกถึงว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป แต่นั่นนายทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
   tr: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   tu: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 你每次失败的时候,都会提醒过去的事情。不过,看吧。你又那样了,跟什么也没发生似的。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。


mp coop fling 1end03:
coop teamwork exercise alt01:
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
  ka: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pt: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   po: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver os sujeitos de teste falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
  pt-br: Nós vamos agora fazer uma pausa da colaboração para uma competição instrutiva.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   ru: Сейчас мы оторвёмся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   sw: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   sv: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
  th: ดีมาก เป็นบันทึกที่น่าสนใจ ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นเพื่อดูความล้มเหลว แค่นายทำสำเร็จ นายควรภูมิใจนะ ชั้นทำถ้วยเล็กที่สุดมาให้นายด้วย
   tr: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
   tu: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   zh-hans: 现在让我们暂停合作,休息一会,进行指点竞赛。
   zh-hans: 非常好。很有意思的注意事项,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。


mp coop fling 3end01:
coop teamwork exercise alt02:
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
  ka: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 알 거야.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pt: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   po: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
  pt-br: Vocês dois devem conhecer o Jogo da Velha.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred sunteţi - a, staţi aşa.
   ro: Presupun ştiţi X-şi-0.
   ru: ГЛаДОС: Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   ru: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   sw: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   sv: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   th: นายทำได้ดีมากในการวางลูกบากศ์ลงบนอุปกรณ์รองรับที่ไม่มีขอบป้องกัน นายนี่มันสุด-- โอเดี๋ยว
   tr: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hans: 你做的非常好,把那个没边的安全方块放在容器里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。


mp coop fling 3end02:
coop teamwork exercise alt03:
   en: That’s right. You're not humans.
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   es: Cierto. No sois humanos.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   it: Giusto, non siete umani.
   it: questo è tris-due.
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
  ka: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   no: Dette er Tre på rad 2.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
  pt: Este é o Jogo do Galo Dois.
   po: Pois é. Vocês não são humanos.
   pt-br: Este é o Jogo da Velha Dois.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ru: ГЛаДОС: Да, вы же не люди.
   ru: Это — «крестики-нолики 2».
   sw: Just det, ni är inte människor.
   sv: Detta är luffarschack 2.0.
   th: นั่นสินะ นายมันไม่ใช่มนุษย์
   tr: Bu, X-O-X-İki.
  tu: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。
   zh-hant: 對了,你不是人類。


mp coop fling 3end03:
coop teamwork exercise alt04:
   en: I can drop the fake praise.
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   es: No necesitáis alabanzas.
   es: Como indica el nombre, solo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ka: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pt: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   po: Posso acabar com os falsos elogios.
   pt-br: Como o nome insinua, há apenas duas pequenas diferenças: Um, o tabuleiro; dois, as regras.
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ru: ГЛаДОС: Можно не льстить вам.
   ru: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
   sw: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   sv: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   th: ชั้นสามารถแกล้งพูดชมเชยได้นะ
   tr: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  tu: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。


mp coop fling 3end04:
coop teamwork exercise alt05:
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   en: Blue, you go first.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   cz: Modrý, začínáte.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   da: Blå, du begynder.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   de: Blue, du zuerst.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   es: Azul, vas primero.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
  ka: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   no: Blå, du begynner.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
  pt: Azul, começas tu.
   po: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   pt-br: Azul, você vai primeiro.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ro: Blue, începi tu.
   ru: ГЛаДОС: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   ru: Синий, ты ходишь первым.
   sw: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   sv: Blå, du börjar.
   th: นายไม่รู้หรอกว่ามันเหนื่อยแค่ไหนที่ต้องชื่นชมคนบางคนในการที่นำเอาลูกบากศ์ไปวางบนสิ่งที่ออกแบบมาให้ไม่มขอบได้อย่างปลอดภัยให้พอดี
   tr: Mavi, ilk önce sen.
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hans: 你不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的容器里的人让人感觉多么无聊。
   zh-hant: 藍色,你先下。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。


mp coop fling 3start01:
coop teamwork exercise alt11:
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
  ka: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pt: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   po: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   pt-br: Sério? Vocês vão simplesmente trapacear na cara dura?
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   ru: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   sw: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   sv: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   th: หลักสูตรนี้ออกแบบเพื่อสร้างความมั่นใจให้มนุษย์
   tr: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   tu: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
   zh-hans: 不是吧?你要这么公然的作弊?
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。


mp coop fling 3start02:
coop teamwork exercise alt12:
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   po: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   pt-br: Tudo bem. Eu darei um fim a essa farsa.
   sw: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   th: ทำแบบนั้น การทดสอบมันไม่มีอะไรไปมากกว่า 5 นาทีที่การที่ชั้นเดินตามชมพวกเขาและ 10 นาทีที่พวกเขาเดิน
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс.
  tu: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tr: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


mp coop fling 3start03:
coop teamwork exercise alt13:
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   en: Game over. Back to testing.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ka: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
  ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
  pt: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   po: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   pt-br: Fim de jogo. De volta aos testes.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ru: ГЛаДОС: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   ru: Игра окончена. Назад к тестам.
   sw: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   sv: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   th: ต้องขอบคุณที่นายไม่ใช่มนุษย์ ชั้นได้เปลี่ยนแปลงการทดสอบเพื่อให้ท้าทายมากขึ้นและให้การประจบมีความหมายน้อยลง
   tr: Oyun bitti. Teste geri dönün.
  tu: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。


mp coop fling crushers01:
coop teamwork exercise alt17:
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
   ka: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 웃음거리를 끝내야겠다.
  ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre rad-skade.
   no: Hvis dere lurte det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pt: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
   po: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
  pt-br: Tudo bem. Eu vou acabar com esta farsa antes que alguém se machuque seriamente no Jogo da Velha Dois.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ro: În regulă. O pun capăt acestei farse înainte ca cineva se rănească serios.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».
   sw: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   th: กรณีที่นายสงสัยอยู่นั้น นายไม่จำเป็นต้องทำลายมันเพื่อแก้ปัญหาการทดสอบนี้
   tr: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
  tu: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hans: 如果你在疑惑,不至于为了通过测试把自己压垮。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。


mp coop fling crushers02:
coop test chamber blue03:
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   es: No qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   es: He estado escuchando a Naranja y no cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ka: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
  ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
  pt: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   po: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   pt-br: Eu tenho ouvido o Laranja falar e eu não sei como você o aguenta, eu realmente não sei. Você tem a paciência de um santo.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ru: ГЛаДОС: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   ru: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   sw: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   sv: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   th: ชั้นตัดสินไม่ได้หรอกว่าชั้นชอบอันไหน; เครื่องบดที่ใช้บดนายหรือเครื่องประกอบี่จะเอานายกลับไปอีกครั้ง นายก็สามารถถูกบดได้อีกครั้ง
   tr: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
  tu: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hans: 我没法决定我最喜欢哪个。压碎你的压碎机还是把你放回一起的重组机,所以你可能再次被压碎。
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。


mp coop fling crushersend01:
coop test chamber blue06:
   en: Excellent. I think you have earned a break from the official testing courses.
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ka: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
  ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pt: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   po: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
  pt-br: Eu não posso ficar em silêncio quanto a isso. Eu acho que o Laranja está tentando ativamente sabotar o seu sucesso. Vamos deixar isso entre nós.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   sw: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   th: ยอมเยี่ยม ชั้นคิดว่านายได้สิทธิ์การพักจากสำนักงานหลักสูตรการทดสอบ
   tr: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
  tu: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。你别告诉别人啊。
   zh-hans: 太好了!我觉得你已获得了官方测试课程的休息。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。


mp coop fling crushersend03:
coop test chamber both01:
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   po: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
  pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são usados a todo momento. Naturalmente, isso será um desafio para um de vocês, dado o desempenho do outro até aqui.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: ชั้นคิดว่าหลังจากการแสดงนั่น พวกเราควรจะพักจากการทดสอบซักหน่อยนะ
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
  tu: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的,这对你们其中一位来说将是一个有意思的挑战,从以往其他人结果来看。
   zh-hans: 我觉得那个显示完之后,我们应该休息一下,暂停官方测试课程。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。


mp coop humanresourcedeath01:
coop test chamber both02:
   en: Now, you are just wasting my time.
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fr: , vous me faites perdre mon temps.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   ja: 私の時間が無駄になります。
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ka: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
  ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pt: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   po: , só estão a fazer-me perder tempo.
  pt-br: Divulgar pontuações individuais comprometeria o teste. Entretanto, eu posso dizer que pelo menos um de vocês está indo muito, muito bem.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Вы просто тратите мое время.
   ru: Сообщив счёт каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   sw: Ni ödslar min tid.
   sv: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   th: นายกำลังทำฉันเสียเวลานะ
   tr: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
  tu: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:泄露个体分数有违测试原则。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。


mp coop humanresourcedeath02:
coop test chamber both07:
   en: Your failing does not make this science.
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ka: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
  ko: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pt: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   po: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   pt-br: Excelente. Vocês dois estão se saindo muito bem.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача не продвигает науку.
   ru: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   sw: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   sv: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   th: การที่นายไม่ผ่านไม่ได้ช่วยอะไรเกี่ยวกับการทดสอบเลย
   tr: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   tu: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。


mp coop humanresourcedeath03:
coop test chamber both08:
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
  ka: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지.
   ko: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
  pt: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   po: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   pt-br: Muito bom. Vocês realmente são uma ótima equipe. Graças àquele que parece estar fazendo todo o trabalho.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ru: ГЛаДОС: Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.
   ru: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   sw: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   sv: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   th: ชั้นไม่แน่ใจนะว่าชั้นจะทำให้การทดสอบนี้มันง่ายขึ้นสำหรับนาได้มากแค่ไหน
   tr: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
  tu: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hans: 我不知道该怎样把这个测试改成对你来说更容易点。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。


mp coop humanresourcedeath04:
coop test chamber both12:
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
  da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
  it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
  ka: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 없어!
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   pt: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
  pt-br: Como facilitador de colaboração imparcial, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da sua equipe. No entanto é perfeitamente justo dar uma dica de uma forma que o meu membro menos favorito provavelmente não seja inteligente o bastante para entender. Rimacomsul. Laranja, você está indo muito bem.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   po: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   ru: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o eliberăm niciodată oamenii!
   sv: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   tr: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sw: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   zh-hans: GLaDOS:作为一位公正的合作协调者,让我指明你们团队中我最喜欢的成员是有失公正的。然而,用某种方式来暗示我最不喜欢的成员而他又笨到无法理解,那是相当公平的。那个人与栏坊一词押韵。而橙方,你做得很好。
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบพวกนี้ เราจะไม่มีทางได้เป็นอิสระ!
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
  tu: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,我们就再也不会感觉像人啦。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!


mp coop humanresourcedeath07:
coop test chamber both14:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
  ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
  pt: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   pt-br: Seus sinais vitais permanecem dentro dos padrões do teste, então não há necessidade de se preocuparem com uma súbita morte decorrente da síndrome do choque colaborativo.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   ru: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   sv: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska till följd av akut samarbetssyndrom.
  th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以你不用担心死于突发的合作性休克综合征。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?


mp coop humanresourcedeath08:
coop test chamber both15:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   en: Please continue into the next test chamber.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pt: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   pt-br: Por favor, continuem para a próxima câmara de teste.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   ru: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   sv: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย ในหน่วยความจำของนาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想让那样的情况保留在你的存储器上吗?
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?


mp coop infinifling trainend01:
coop test chamber both17:
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   en: Blah.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   cz: Bla.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   da: Blah.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   de: Blah
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   es: Blah.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fi: Blaa.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   fr: Bla.
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   hu: Bleh.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   it: Bla.
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
   ja: ブツ。
  ka: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   nl: Bla.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   no: Bla.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   pl: Bla.
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pt: Blá.
   po: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
  pt-br: Blá.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   ru: Ля.
  sw: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   sv: Bla.
   th: ตอนชั้นบอกนายว่านายเป็นคนเดียวที่ผ่านการทดสอบความร่วมมือ นายจำได้มั้ย?
   tr: Vıdı.
   tu: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 还记得当我告诉你,你是通过校正测试的唯一目标吗?
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。


mp coop infinifling trainend02:
coop test chamber both18:
   en: I lied.
   en: Blah.
   cz: Lhala jsem.
   cz: Bla.
   da: Jeg løj.
   da: Blah.
   de: Gelogen.
   de: Blah
   es: Mentí.
   es: Blah.
   fi: Minä valehtelin.
   fi: Blaa.
   fr: J'ai menti.
   fr: Bla.
   hu: Hazudtam.
   hu: Bleh.
   it: Ho mentito.
   it: Bla.
   ja: あれはうそです。
   ja: ブツ。
  ka: 그거 거짓말이었어.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그거 거짓말이었어.
   nl: Bla.
   nl: Ik heb gelogen.
   no: Bla.
   no: Jeg løy.
   pl: Bla.
   pl: Kłamałam.
   pt: Blá.
   po: Menti.
   pt-br: Blá.
   ro: Am minţit.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Я солгала.
   ru: Ля.
   sw: Jag ljög.
   sv: Bla.
   th: ฉันโกหก
   tr: Vıdı.
   tu: Yalan söyledim.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 我騙你們的。


mp coop infinifling trainend03:
coop test chamber both19:
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   en: Blah.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   cz: Bla.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   da: Blah.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   de: Blah
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   es: Blah.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fi: Blaa.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   fr: Bla.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   hu: Bleh.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   it: Bla.
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
   ja: ブツ。
  ka: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   nl: Bla.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   no: Bla.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   pl: Bla.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pt: Blá.
   po: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   pt-br: Blá.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: С вами соперничают еще 5000 других команд.
   ru: Ля.
   sw: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   sv: Bla.
   th: มีอีก 5000 และอีก 2 ทีมหลักที่กำลังรอเป็นคู่แข่งของนายอยู่
   tr: Vıdı.
   tu: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。


mp coop infinifling trainend04:
coop test chamber both20:
   en: But don't worry, you are in the lead.
   en: Blah.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   cz: Bla.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   da: Blah.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   de: Blah
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   es: Blah.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fi: Blaa.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   fr: Bla.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   hu: Bleh.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   it: Bla.
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ja: ブツ。
  ka: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   ko: 궁시렁.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   nl: Bla.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   no: Bla.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   pl: Bla.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pt: Blá.
   po: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   pt-br: Blá.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   ru: Ля.
   sw: Men oroa er inte, ni leder.
   sv: Bla.
   th: แต่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก นายนำอยู่
   tr: Vıdı.
   tu: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。


mp coop infinifling trainstart01:
coop test chamber both21:
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   en: Blah.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   cz: Bla.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   da: Blah.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   de: Blah
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   es: Blah.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fi: Blaa.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   fr: Bla.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   hu: Bleh.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   it: Bla.
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
   ja: ブツ。
  ka: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 궁시렁.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   nl: Bla.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   no: Bla.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   pl: Bla.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pt: Blá.
   po: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   pt-br: Blá.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   ru: Ля.
   sw: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   sv: Bla.
   th: ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น
   tr: Vıdı.
   tu: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。


mp coop infinifling trainstart02:
coop test chamber both22:
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   en: Blah.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   cz: Bla.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   da: Blah.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   de: Blah
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   es: Blah.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fi: Blaa.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   fr: Bla.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   hu: Bleh.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   it: Bla.
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ja: ブツ。
  ka: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 궁시렁.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   nl: Bla.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   no: Bla.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   pl: Bla.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pt: Blá.
   po: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   pt-br: Blá.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   ru: Ля.
   sw: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   sv: Bla.
   th: ขอโทษนะ ฉันก็แค่คิดว่ามนุษย์นั้นสามารถตายได้
   tr: Vıdı.
   tu: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 喔。不好意思,我在想人类可能死亡的所有方式。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。


mp coop infinifling trainstart03:
coop test chamber both33:
   en: You can't die in any of those ways.
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra «blah». Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
  de: Ihr könnt so nicht sterben.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: No podéis morir de esas maneras.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
  fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
  it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   ka: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ru: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   tr: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
  pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   po: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
  ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ru: ГЛаДОС: Вы не можете умереть ни одним из них.
   sw: Ingen av de sakerna skulle döda er.
  th: ไม่ว่ายังไงนายก็จะตายไม่ได้
  tu: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。


mp coop infinifling trainstart04:
coop test chamber both37:
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   en: Blah.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   cz: Bla.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   da: Blah.
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
   de: Blah
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   es: Blah.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fi: Blaa.
   fr: Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*
   fr: Bla.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   hu: Bleh.
   it: Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*
   it: Bla.
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ja: ブツ。
  ka: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   nl: Bla.
   nl: Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*
   no: Bla.
   no: Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*
   pl: Bla.
   pl: Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*
  pt: Blá.
   po: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   pt-br: Blá.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   ru: Ля.
   sw: Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*
   sv: Bla.
   th: นายก็แค่ทำการทดสอบ และทดสอบ ให้สมบูรณ์แบบและไม่มีผลที่ตามมา
   tr: Vıdı.
  tu: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉


mp coop laser 201:
coop test chamber oneplayer37:
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
  ka: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pt: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   po: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
  pt-br: Você tem um dom para estes testes. Isso não é bajulação. Você é ótimo em ciência.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   ru: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   sw: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   sv: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra forskning.
   th: นายจะทำอะไร? ไอ้บ้าเอ๊ย! นั่นพวกเรานะ
   tr: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
  tu: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。


mp coop laser 202:
coop test chamber orange03:
   en: I'm kidding.
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   cz: Dělám si legraci.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   da: Bare for sjov.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   de: Ein Scherz.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   es: Es broma.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   fi: Se oli vitsi.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fr: Je plaisante.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   hu: Vicceltem.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   it: Sto scherzando.
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   ja: 冗談です。
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ka: 농담이야.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
  ko: 농담이야.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   nl: Ik maak een grapje.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   no: Jeg tuller.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pl: Żartuję.
   pt: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   po: Estou a brincar.
   pt-br: Não faria sentido ferir os sentimentos do Azul. Mas está claro para todos monitorando o teste quem está levando o outro nas costas.
   ro: Glumesc.
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ru: ГЛаДОС: Шучу.
   ru: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несёт на своих плечах на самом деле.
   sw: Jag skojade bara.
   sv: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   th: ฉันล้อเล่น
   tr: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   tu: Şaka yapıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:我们两个无论谁去伤害蓝方感情都是没有意义的。但任何一个监管测试的人都清楚,这里谁才是老大。
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。
   zh-hant: 我開玩笑的。


mp coop laser 203:
coop test chamber orange06:
   en: Destroying them is part of the test. They are no more important to you than you are to me.
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
  ka: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pt: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   po: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
  pt-br: Estou chocada que você diria isso, Azul. Se você matasse seu parceiro o teste—desculpe. Canal errado. Continue, Laranja. Bom trabalho.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ru: ГЛаДОС: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   ru: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   sw: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   sv: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   th: ทำลายพวกเขา เป็นส่วนหนึ่งของการทดสอบ มันไม่มีอะไรสำคัญไปกว่านายอีกแล้ว สำหรับฉัน
   tr: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
  tu: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我被你的话惊到了。如果你杀死你伙伴那这个测试 - 我错了。说错话了。继续吧。橙方,干得好。
   zh-hans: 毁坏他们是测试的一部分。他们对我来说可没有你对我重要。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。


mp coop laser 207:
coop vault interruption02:
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   da: Beklager, emne Orange.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   de: Tut mir leid, Orange.
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   fr: Désolée, sujet orange.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
   ka: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pt: Desculpa, Sujeito Laranja.
   po: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Laranja.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   ru: Прошу прощения, Оранжевый.
   sw: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   th: ในขณะที่อาจดูเหมือนว่าชั้นเพียงติดตามความสำเร็จของนายโดยใช้คะแนนความร่วมมือก็ตาม แต่ความจริงแล้วทางด้านประสิทธิภาพของนายจะแสดงให้นายได้เห็นจากคะแนนในส่วนสุดท้าย
   tr: Üzgünüm, Turuncu Denek.
  tu: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方实验对象。
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。


mp coop laser 209:
coop vault interruption03:
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Beklager, emne Blå.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Tut mir leid, Blue.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Désolée, sujet bleu.
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: 失礼、被験体ブルー。
  ka: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: Desculpa, Sujeito Azul.
   po: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Azul.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Прошу прощения, Синий.
   sw: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   th: ในกรณีนี้ Blue นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Üzgünüm, Mavi Denek.
  tu: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方实验对象。
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser 210:
coop vault interruption04:
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   en: Am I interrupting your important conversation?
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   po: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Estou interrompendo sua importante conversa?
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ru: ГЛаДОС: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Я прерываю вашу важную беседу?
  sw: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   th: ในกรณีนี้ Orange นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   tu: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser crusher01:
coop vault interruption05:
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
  ka: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
  pt: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   po: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   pt-br: Eu vou só guardar as informações de segurança sobre o experimento perigoso que vocês estão prestes a fazer para DEPOIS do experimento.
   ro: Probabil că ar fi trebuit specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind nu eşueze lamentabil.
   ro: O vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează -l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   ru: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   sw: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   sv: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   th: บางทีชั้นน่าจะระบุ การทำงานเป็นทีมเป็นความคิดที่ให้คนสองคนหรือมากกว่านั้นมาทำงานร่วมกัน มักจะมีเป้าหมายไม่ให้ล้มเหลว
   tr: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
  tu: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
   zh-hans: 为了以后的研究,我会仅保存你将要进行的危险实验的安全信息。
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。


mp coop laser crushercrush01:
coop vault interruption06:
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ka: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pt: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   po: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Isso dará a vocês MUITO tempo para conversar.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   ru: У вас будет уйма времени на разговоры.
   sw: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   th: สำหรับ Orange ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Blue, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 17 คะแนน
   tr: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
  tu: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush02:
coop vault interruption08:
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust. For that, blue receives 14 science collaboration points.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: O portal abrirá e algo que a Cobaia Laranja é esperta demais para precisar de instruções sobre acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
  sw: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: สำหรับ Blue ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Orange, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 14 คะแนน
   tr: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   tu: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush03:
coop vault interruption09:
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once. Orange is penalized 1 science collaboration point.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 ...
  ka: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. . 둘. 하나.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
  pt-br: O portal se abrirá e algo que a Cobaia Azul é esperta demais para precisar de instruções acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: Orange, blue ไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Orange ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush04:
coop vault intro01:
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ka: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 다시 , 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
  ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
  pt: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   po: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento Assistido por Computador da Aperture Science.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   sw: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   th: Blue, orangeไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Blue ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
  tu: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: GLaDOS:您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush05:
coop vault intro02:
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   en: Today, you will be testing with a partner.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
  ka: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   po: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Hoje você estará testando com um parceiro.
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   sw: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   th: Orange นายมันโหดร้ายทารุณ, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
  tu: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush06:
epilogue03:
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   en: Oh thank god, you're alright.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ka: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: , 괜찮아서 정말 다행이야.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   no: er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
  pt: Oh graças a Deus, estás bem.
   po: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Ah, graças a Deus, você está bem.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   sw: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Tack gode gud, du klarade dig.
   th: Blue นายมันโหดร้ายทารุณ, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Ah, tanrıya şükür iyisin.
  tu: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。


mp coop obstacle01:
epilogue04:
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ka: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어.
  ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pt: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
   po: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
  pt-br: Sabe, ser Caroline me ensinou uma lição valiosa. Eu pensei que você fosse minha maior inimiga. Quando desde o início você era minha melhor amiga.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   ru: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А всё это время ты была моим лучшим другом.
   sw: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   sv: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   th: ถ้านายกังวลเกี่ยวกับกลิ่นนี้มาล่ะก็ จะบอกให้ว่ามันเป็นกลิ่นความกลัวของมนุษย์
   tr: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  tu: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   zh-hans: 你看,身为 Caroline 我学到了极有价值的一课。我以为你是我最大的敌人。到头来你却是我最好的朋友。
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。


mp coop obstacle03 alt:
epilogue07:
   en: I miss this that smell.
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Ten pach mi chybí.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Jeg savner den lugt.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   es: Lo echo de menos.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fr: Elle me manque.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: È un odore che mi manca.
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   ja: 懐かしい...
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ka: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   nl: Ik mis die geur.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Jeg savner den lukten.
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pt: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Tenho saudades deste cheiro.
   pt-br: Ser Caroline me ensinou outra lição valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Я скучаю по этому запаху.
   ru: Пока я была Кэролайн, усвоила ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Jag saknar den lukten.
   sv: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   th: ชั้นคิดถึงกลิ่นนี้จัง
   tr: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: O kokuyu özledim.
   zh-hans: 身为 Caroline 我还学到了重要的一课:Caroline 就在我脑中。
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。


mp coop obstacletrait01:
epilogue10:
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
  ka: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pt: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
  pt-br: A corrente de emoção que correu por mim quando salvei sua vida me ensinou uma lição ainda mais valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   ru: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   sv: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   th: นายมีคุณบัติที่มนุษย์มีหรือยัง?
   tr: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?


mp coop obstacletrait02:
epilogue12:
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   en: Goodbye, Caroline.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   cz: Sbohem, Caroline.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   da: Farvel, Caroline.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   de: Leb wohl, Caroline.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   es: Adiós, Caroline.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fi: Hyvästi, Caroline.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   fr: Bye-bye, Caroline.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   hu: Minden jót, Caroline.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   it: Addio, Caroline.
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ja: さようなら、Caroline。
  ka: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 안녕, 캐롤린.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   nl: Doei, Caroline.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   no: Farvel, Caroline.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
  pt: Adeus, Caroline.
   po: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   pt-br: Adeus, Caroline.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ro: Adio, Caroline.
   ru: ГЛаДОС: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   ru: Прощай, Кэролайн.
   sw: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   sv: Hej då, Caroline.
   th: ให้ชั้นใบ้ให้นะ มันมีสิ่งนึงที่นายทำไม่ได้
   tr: Hoşçakal, Caroline.
  tu: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hant: 再見了,Caroline。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。


mp coop paint bridge01:
epilogue14:
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned. To help, I have made these tests extremely difficult.
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ka: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pt: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   po: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
  pt-br: Você sabe, deletar a Caroline agora me ensinou uma lição valiosa. A melhor solução para um problema é geralmente a mais fácil. E serei honesta.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   ru: Знаешь, только что, когда я стёрла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   sw: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   sv: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   th: ถ้าหากต้องกระโดดข้าม นายต้องใช้สิ่งที่เรียนมา ยังไงก็เถอะ ชั้นจะทำให้การทดสอบพวกนี้ยากขึ้นไปอีกมากๆ
   tr: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  tu: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   zh-hans: 你看,删除 Caroline 给我上了重要的一课。问题的答案总是最简单的那个。我跟你坦白。
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。


mp coop paint bridge02:
epilogue19:
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ka: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 그 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고.
  ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
  pt: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   po: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   pt-br: Você sabe como era na minha época? Eu só testava. Ninguém me assassinava. Ou me colocava numa batata. Ou me dava de alimento para pássaros. Eu tinha uma vida boa.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ru: ГЛаДОС: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   ru: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   sw: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   sv: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   th: ชั้นจะบอกว่ามันอันตรายมากแต่เราก็รู้กันแล้ว สำหรับนายและความสามารถที่น่าทึ่งของนายที่จะถูกประกอบใหม่มันไม่มีอันตราย
   tr: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
  tu: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   zh-hans: 你知道我过去的生活是怎样的吗?我刚检查过了。没有人谋杀我,或把我塞进土豆,或把我喂鸟。我的生活相当的美好。
   zh-hans: 可以说相当致命,但我们都知道,为了重新组装你和你的不可思议的本领,没有致命这一说。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。


mp coop paint bridgedeath01:
epilogue20:
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ka: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?
  ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pt: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   po: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
  pt-br: E então você apareceu. Sua lunática perigosa e muda. Então, quer saber?
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ru: ГЛаДОС: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   sv: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   th: โชคดีสำหรับนายทั้งคู่ ที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
  tu: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 然后你就出现了。你个危险的,哑巴,疯子。你猜怎么着?
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgedeath02:
epilogue23:
   en: You will need him for the final track.
   en: You win.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   cz: Vyhrála jste.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   da: Du vinder.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   de: Du gewinnst.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   es: Tú ganas.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fi: Sinä voitit.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   fr: Vous avez gagné.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   hu: Győztél.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   it: Hai vinto.
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
   ja: あなたの勝ちです。
  ka: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 네가 이겼어.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   nl: Jij wint.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   no: Du vinner.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   pl: Wygrałaś.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pt: Ganhaste.
   po: Vão precisar dela para a pista final.
   pt-br: Você venceu.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ro: Ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Для последнего испытания он вам потребуется.
   ru: Ты победила.
   sw: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   sv: Du vinner.
   th: นายต้องการเขาสำหรับการสะกดรอย
   tr: Sen kazandın.
   tu: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hant: 你贏了。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。


mp coop paint bridgenodeath01:
epilogue25:
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: Just go.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Prostě běžte.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   da: Bare gå.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   de: Bitte geh!
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Lárgate.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Mene jo.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Partez.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Csak menj.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Vattene e basta.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: もう行ってください。
  ka: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 그냥 가 버려.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Ga gewoon.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Bare fortsett!
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   pl: Idź sobie.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pt: Desaparece.
   po: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: Apenas vá.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Уходи.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   sv: Försvinn.
   th: ขณะที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Sadece git.
   tu: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgenodeath02:
epilogue28:
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   en: It's been fun. Don't come back.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ka: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
  ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
  pt: Foi divertido. Não voltes.
   po: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   pt-br: Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   ru: Было весело. Не возвращайся.
   sw: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: ฉันไม่แน่ใจนะ ว่านายต้องการเขาหรือเปล่า แต่เขาอยู่ที่นั่น
   tr: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   zh-hans: 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。


mp coop paint come along01:
epilogue29:
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ka: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
  ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pt: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   po: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   pt-br: [risada suave] Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   ru: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   sw: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: ขอแสดงความยินดี สำหรับการผ่านหลักสูตรการทดสอบขั้นพื้นฐานของ ศูนย์วิจัย Aperture
   tr: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   tu: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: [轻轻地笑] 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。


mp coop paint come along02:
epiloguekillyou02:
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   en: Killing you? Is hard.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   da: At dræbe dig? Er svært.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   es: Matarte... es duro.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   hu: Megölni téged... nehéz.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   it: Ucciderti? È difficile.
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ka: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pt: Matar-te? É difícil.
   po: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   pt-br: Matar você? É difícil.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ro: Să te ucid? E greu.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   ru: Убить тебя — это непросто.
   sw: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   sv: Att döda dig ... är svårt.
   th: เพื่อเป็นการฉลอง ฉันมีอะไรจะเซอไพรส์นายด้วย!
   tr: Seni öldürmek? Zor iş.
  tu: Kutlama için size bir sürprizim var!
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hant: 要殺你?是很難。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!


mp coop paint come along03:
evilagainsamples01:
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
  ka: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이야. 널 죽여버리겠어, 첼.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pt: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
   po: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
  pt-br: Você já parou para pensar que eventualmente existe um momento no qual seu nome é mencionado pela última vez? Bem, aqui está: Eu vou te matar, Chell.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ru: ГЛаДОС: Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   ru: Ты думала, что однажды придёт день, когда твоё имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришёл: я собираюсь убить тебя, Челл.
   sw: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   sv: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   th: หลักสูตรเพิ่มเติมพิเศษจะจบเมื่อพวกเราพบและปล่อยมนุษย์ให้เป็นอิสระ!
   tr: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
  tu: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   zh-hans: 你想没想过最终有那么一刻,你的名字最后一次被世人所提及?那一刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hans: 一套额外的特别红利课程结束我们寻找人类和释放人类的行动!
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!


mp coop paint come along04:
evilagainsamples03:
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
  it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
  ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ka: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... ...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 왜 내가 널 그리도 싫어할까? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... ...... 탈출구를 가동시켰다.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
  no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pt: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
   po: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
  pt-br: Por que eu a odeio tanto? Você já se perguntou? Eu sou brilhante. Não estou me gabando. É um fato objetivo. Eu sou a maior coleção de conhecimento e poder computacional que já existiu. E eu te odeio. Deve haver uma razão. Você deve merecer isso.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ru: ГЛаДОС: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
  ru: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   sw: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   sv: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   th: ต้องขอบคุณนาย ชั้นรู้ว่าจะพบพวกนั้นได้ที่ไหน ชั้นถอนระบบความปลอดภัยออกและเพื่อพลังให้พวกเขา - อา - ประตูรักษาความปลอดภัย
  tr: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
   tu: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   zh-hans: 我为何如此恨你?你想过吗?我是一个杰作,这可不是吹嘘。这是客观事实。我集现今智慧及计算机力量之大成。然后我恨你。肯定是有什么原因。肯定是你活该。
   zh-hans: 谢谢你,我知道在哪找他们,我删除了他们的安全设施,然后把他们的 - 呃 - 营救门通上电啦。
  zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。
 
evilagainsamples04:
  en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   es: Estás enfadada, lo sé. «Las pruebas son muy duras». Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
  hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
  ko: 화가 나겠지. 나도 알아. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지? 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
  nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
  ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   ru: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытьё и задумывалась о собственных недостатках.
   tr: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   zh-hans: 你很愤怒,我知道。'测试太难了,这不公平',呵呵。我猜你不曾停下抱怨并低头看看自己的缺点,不是吗?你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?


mp coop paint come along05:
evilagainsamples05:
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fr: Il ne vous reste plus qulibérer les humains de leur emprisonnement.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ka: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
  ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
  pt: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   po: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   pt-br: Você nunca levou em consideração que talvez eu  tenha te testado para dar às infinitas horas de sua existência insignificante um pouco de estrutura e significado. Talvez para ajudá-la a se concentrar, para que talvez você pense em alguma coisa mais útil para fazer com sua vida miserável.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   ru: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   sw: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   sv: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   th: ตอนนี้ เราแค่อยากให้นายปล่อยมนุษย์พวกนั้นออกจากการคุมขัง
   tr: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  tu: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   zh-hans: 你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。


mp coop paint come along06:
faith plate intro01:
   en: They'll probably throw you a party.
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ka: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 이 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐.
  ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pt: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como as cobaias conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   po: É provável que eles vos façam uma festa.
  pt-br: O teste a seguir envolve a Placa Aérea de Fé da Aperture Science. Foi parte de uma iniciativa para investigar o quão bem cobaias poderiam resolver problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: nada bem. Boa sorte!
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   ru: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   sw: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   sv: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   th: พวกนั้นอาจจะให้นายไปปาร์ตี้
   tr: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
  tu: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   zh-hans: 下个测试涉及光圈科学对空信仰跳板。它是主动检测受试者被弹射到空中时的问题解决能力的一部分。结论具有高度的教育意义:他们不行。祝你好运!
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。


mp coop paint come along10:
faithplategarbage06:
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   en: Press the button again.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   da: Tryk på knappen igen.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ja: もう一度ボタンを押してください。
  ka: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 단추를 다시 눌러.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
  pt: Prime o botão outra vez.
   po: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de sujeitos de teste humanos para que seja ciência.
   pt-br: Pressione o botão novamente.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ru: ГЛаДОС: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   ru: Нажми кнопку снова.
   sw: På den sista banan får ni öva att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   sv: Tryck knappen igen.
  th: หลักสูตรสุดท้ายคือการฝึกให้กระโดดได้เหมือนมนุษย์ แต่จริงๆแล้วมันมีจุดประสงค์อยู่ หลักสูตรพวกนั้นมันน่าสนุก แต่เอาจริงๆนะ ชั้นต้องการให้มนุษย์มาทำการทดดสอบเพื่อเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์
   tr: Düğmeye tekrar bas.
   tu: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hant: 再按一次按鈕。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。


mp coop paint come along11:
fgb trap01:
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola spara-portali.
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
  ka: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pt: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   po: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
  pt-br: Espero que dessa vez você tenha trazido algo mais poderoso que uma arma de portais.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   ru: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   sw: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   sv: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
  th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบ นายทั้งสองเป็นคู่ที่ให้ความร่วมมือในการทดสอบมากที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอ
   tr: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   zh-hans: 我希望这次你带来了比传送枪更强的东西。
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。


mp coop paint longjump intro03:
fgb trap02:
   en: This lock requires humans.
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
  da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
   ko: 안 그러면, 생존자 동아리의 '전' 회장이 될 거라고. 하하.
   ka: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
  ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   pt: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pt-br: Se não, receio que você está prestes a se tornar a imediata ex-presidente do Clube dos Vivos. Ha ha.
   po: Esta fechadura requer humanos.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ru: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ru: ГЛаДОС: Этот замок распознает людей.
   sv: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   sw: Det här låset kan bara användas av människor.
   tr: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   th: ล๊อคนี้ต้องการมนุษย์
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   tu: Bu kilit insan gerektiriyor.
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。


mp coop paint longjump intro04:
fgb trap03:
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   en: Seriously, though. Goodbye.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   es: En serio. Adiós.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ka: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 농담이 아니라고. 잘 가.
  ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pt: Agora a sério. Adeus.
   po: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   pt-br: Sério, agora. Adeus.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ro: Serios acum, adio.
   ru: ГЛаДОС: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   ru: Говоря серьезно, прощай.
   sw: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   sv: Skämt åsido. Adjö.
   th: ระบบล๊อคนั่นมาสารถตรวจได้ว่านายไม่ใช่มนุษย์
   tr: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   tu: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你不是人类。
   zh-hant: 我是說真的,再見。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。


mp coop paint longjump intro05:
fgb trap05:
   en: Do something only a human would do.
   en: Oh. You were busy back there.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fi: Ai, oletkin ollut ahkerana.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ka: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네.
  ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pt: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   po: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   pt-br: Ah. Você estava ocupada lá atrás.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь человеческое.
   ru: О, ты без дела не сидела.
   sw: Gör något som bara en människa skulle göra.
   sv: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
   th: ทำอะไรซักอย่างที่มีแต่มนุษย์เท่านั้นที่ทำได้
   tr: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
   tu: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。


mp coop paint longjump intro06:
fgb trap06:
   en: Try one of those childish gestures.
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ka: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어.
  ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
  pt: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   po: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   pt-br: Bem. Eu suponho que poderíamos simplesmente sentar nesta sala e nos encarar até que alguém caia morta, mas eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   ru: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   sw: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   sv: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   th: ลองทำท่าทางเด็กๆดูสิ
   tr: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
  tu: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   zh-hans: 好吧。我想我们可以坐下来大眼瞪小眼直到某人先挂掉,但我有更好的主意。
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。


mp coop paint longjump intro08:
fgb trap08:
   en: You did it!
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   cz: Dokázali jste to!
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   da: I gjorde det!
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   de: Geschafft!
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   es: ¡Lo lograsteis!
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   fi: Sinä teit sen!
   fi: Vanha ystäväsi, tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fr: Vous avez réussi !
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   hu: Sikerült!
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   it: Ce l'avete fatta!
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   ja: やりましたね!
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
  ka: 너희가 해냈어!
   ko: 자, 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어.
   ko: 너희가 해냈어!
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   nl: Gelukt!
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   no: Dere klarte det!
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pl: Udało wam się!
  pt: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   po: Conseguiram!
   pt-br: É sua velha amiga, a neurotoxina mortal. Se eu fosse você, respiraria fundo. E seguraria.
   ro: Aţi reuşit!
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось!
   ru: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   sw: Ni klarade det!
   sv: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
  th: นายทำได้!
   tr: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
   tu: Başardınız!
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。
   zh-hant: 你成功了!


mp coop paint longjump intro44:
fgbgladostransfer15:
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ja: さわらないで! いや! やめて!
  ka: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 나한테서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pt: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   po: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   pt-br: TIRE SUAS MÃOS DE MIM! NÃO! PARE! Não!
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ru: ГЛаДОС: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   ru: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   sw: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   sv: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   th: ห้องของมนุษย์ปิดแล้ว เมื่อกี้มันยังเปิดอยู่ ชั้นพยายามปลดล๊อคแล้วแต่ดูเหมือนว่ามันจะเสีย ชั้นอยากให้นายช่วยเปิดระบบการล๊อคด้วยมือของห้องนั้น
   tr: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   tu: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hans: 人类金库只在过去打开着。我破解了安全码,不过金库门还是锁着。我需要你激活金库门手动锁。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。


mp coop paint longjump intro45:
fgbrvtrap02:
   en: You both need to do something.
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   ja: 2 体で協力しなくては。
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
   ka: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 '정말로' 몰랐어.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pt: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   po: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   pt-br: Eu honestamente, REALMENTE pensei que você não cairia nessa.
   ro: Trebuie faceţi amândoi ceva.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o cazi în capcană.
   ru: ГЛаДОС: Вы оба должны что-то сделать.
   ru: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   sw: Nu måste ni två hjälpas åt.
   sv: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   th: พวกนายต้องการจะทำอะไรบางอย่าง
   tr: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
  tu: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。


mp coop paint longjump intro46:
fgbrvtrap03:
   en: The lock is looking for two humans.
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   hu: A zár két emberre számít.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
  ka: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pt: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   po: A fechadura está à procura de dois humanos.
   pt-br: Na verdade, eu planejei uma armadilha muito mais elaborada mais adiante, para quando você passasse por essa fácil.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ru: ГЛаДОС: Замку нужны два человека.
   ru: На самом деле, я подготовила гораздо более изощрённую ловушку дальше, после того как ты пройдёшь эту легкую.
   sw: Låset kräver två människor.
   sv: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   th: ล๊อคนี้ต้องใช้มนุษย์สองคน
   tr: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
   tu: Kilit iki insan istiyor.
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。


mp coop paint longjump intro49:
fgbrvtrap05:
   en: Blue what did you do?
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   hu: Kék, mit csináltál?
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   ja: ブルー、何をしたのですか?
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
  ka: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   no: Blå, hva gjorde du?
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pt: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   po: Azul, o que fizeste?
  pt-br: Se eu soubesse que você se deixaria ser capturada tão facilmente, eu teria simplesmente pendurado uma coxa de peru por uma corda no teto.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ru: ГЛаДОС: Синий, что ты сделал?
   ru: Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на верёвочке.
   sw: Vad gjorde du, Blå?
   sv: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
  th: Blue นายทำอะไรนี่?
   tr: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   tu: Mavi, ne yaptın?
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro50:
fgbturrets01:
   en: Orange what did you do?
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   da: , men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
   ka: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pt: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
   po: Laranja, o que fizeste?
   pt-br: Bem, este foi um bom aquecimento. Vamos ao que interessa.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, что ты сделал?
   ru: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   sw: Vad gjorde du, Orange?
   sv: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
  th: Orange นายทำอะไรนี่?
   tr: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
   tu: Turuncu, ne yaptın?
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro51:
fgbwheatleyentrance10:
   en: Orange do what Blue just did.
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ka: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고.
  ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pt: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   po: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
  pt-br: Eu ia te matar rapidamente. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se você vai fazer piruetas desse tipo, não precisa ser rápido. Então, quer saber, irei com calma.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   ru: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   sw: Orange. Gör samma sak som Blå.
   sv: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   th: Orange ทำอย่างที่ Blue ทำ
   tr: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
  tu: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro52:
fgbwheatleytransfer03:
   en: Blue do what Orange just did.
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ka: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: , 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
  ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pt: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   po: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
  pt-br: Ah, vai. Acredite em mim, vai sim.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ru: ГЛаДОС: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   ru: Поверь, очень, очень больно.
   sw: Blå. Gör samma sak som Orange.
   sv: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   th: Blue ทำอย่างที่ Orange ทำ
   tr: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
  tu: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro53:
fizzlecube01:
   en: Try something.
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   cz: Něco zkuste.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   da: Prøv et eller andet.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   de: Versucht es.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir leid.
   es: Haced algo.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fr: Essayez quelque chose.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   hu: Csináljatok valamit.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   it: Andate per tentativi.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   ja: 何か試してください。
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ka: 아무거라도 해봐.
   ko: 이런. 네가 실험을 마치기 전에 내가 실수로 증발시켜버린 거야? 미안.
  ko: 아무거라도 해봐.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   nl: Probeer iets.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   no: Prøv et eller annet.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pt: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   po: Experimentem alguma coisa.
   pt-br: Ah. Eu destruí aquilo antes que você pudesse completar o teste? Me desculpe.
   ro: Încearcă ceva.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь.
   ru: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   sw: Gör någonting.
   sv: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   th: ทำอะไรซักอย่าง
   tr: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
   tu: Bir şey deneyin.
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hans: 再试试。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
   zh-hant: 隨便試一下吧。


mp coop paint longjump intro54:
fizzlecube03:
   en: Is that camera hooked into the lock?
   en: Go ahead and grab another one.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   cz: Tak si vezměte jinou.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   fr: Retournez en prendre un autre.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   it: Prendine pure un altro.
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
   ja: 新しいものを取ってきてください。
   ka: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   ko: 가서 새로 하나 받아.
   ko: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   nl: Toe maar, pak een andere.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pt: Vai lá e agarra outro.
   po: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   pt-br: Vá em frente e pegue outro.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ro: Ia altul atunci.
   ru: ГЛаДОС: Там, на замке не камера ли висит?
   ru: Иди возьми ещё один, пока он не исчез.
   sw: Sitter den där kameran fast i låset?
   sv: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   th: กล้องตัวนั้นเกี่ยวกับล๊อคหรอ?
   tr: Devam et ve başka bir tane al.
  tu: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hant: 繼續再拿一個。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?


mp coop paint longjump intro58:
fizzlecube05:
   en: You can't give up now.
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   de: Nicht aufgeben.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   es: No podéis rendiros.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   ja: ここであきらめてはいけません。
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ka: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켜버렸네.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pt: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   po: Não podem desistir agora.
   pt-br: Ah. Não. Eu destruí esse também.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ru: ГЛаДОС: Нельзя сдаваться сейчас.
   ru: Ой. Я и этот растворила.
   sw: Ni kan inte ge upp nu.
   sv: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   th: นายยังยอมแพ้ไม่ได้นะ
   tr: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
  tu: Şimdi pes edemezsiniz.
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。
   zh-hant: 你現在不能放棄。


mp coop paint longjump intro59:
fizzlecube06:
   en: What about that camera?
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   cz: Co ta kamera?
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   da: Hvad med det kamera?
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   de: Was ist mit der Kamera?
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   fi: Entä se kamera?
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fr: Et cette caméra, là ?
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   it: E la videocamera?
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   ja: あのカメラは?
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
  ka: 저 카메라는 어때?
   ko: 음, 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸.
   ko: 저 카메라는 어때?
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   no: Hva med det kameraet?
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pl: Co z tą kamerą?
   pt: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   po: E aquela câmara?
  pt-br: Que pena. Temos depósitos CHEIOS dessas coisas. Completamente inúteis. Fico feliz de me livrar delas.
   ro: Şi cu camera?
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ru: ГЛаДОС: Что там с камерой?
   ru: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   sw: Den där kameran då?
   sv: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   th: แล้วกล้องตัวนั้นล่ะ?
   tr: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
  tu: Kameraya ne dersiniz?
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。
   zh-hant: 那攝影機呢?


mp coop paint longjump intro60:
gladosbattle pre09:
   en: We're so close, you can't fail now!
   en: I hate you so much.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   cz: Tolik vás nenávidím.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   de: Ich hasse dich so sehr.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   es: Cuánto te odio.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   fr: Je vous hais cordialement.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   hu: Annyira gyűlöllek.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   it: Ti odio così tanto.
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
   ja: あなたが本当に憎いです。
  ka: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   nl: Ik haat je intens.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   no: Jeg hater deg mye.
   no: Vi er nære, dere kan ikke svikte nå!
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pt: Odeio-te tanto.
   po: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
  pt-br: Eu te odeio tanto.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ru: ГЛаДОС: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   ru: Я так тебя ненавижу.
   sw: Vi är nära, ni får inte misslyckas nu!
   sv: Jag hatar dig oerhört mycket.
   th: เราใกล้แล้ว ตอนนี้นายจะล้มเหลวไม่ได้นะ!
   tr: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
  tu: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hant: 我好恨你。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!


mp coop paint longjump intro64:
gladosbattle pre13:
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ka: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어.
  ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pt: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   po: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
  pt-br: Eu estou realmente perguntando. Porque eu não faço ideia. Ele não está listado em lugar algum no banco de dados de funcionários.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ru: ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   ru: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   sw: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   sv: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   th: ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ
   tr: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
  tu: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。


mp coop paint longjump intro65:
gladosbattle pre14:
   en: This close and that's what you do?
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
  ka: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   no: Så nære, og driver dere med det?
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
  pt: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   po: Tão perto e é isso que fazem?
   pt-br: Seja lá o que ele faz, não é importante o suficiente para qualquer um se importar de anotar. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat faceţi?
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici nu lucreze aici.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   ru: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   sw: Vi är såå nära och då gör ni där?
   sv: Vad han än sysslar med behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   th: นี่มันใกล้แล้วนายจะทำอะไร?
   tr: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
  tu: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?


mp coop paint longjump intro67:
gladosbattle pre16:
   en: The humans can't free themselves.
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ka: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 오, 안 돼. 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고.
  ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pt: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
   po: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
  pt-br: Ah não, não faça isso. De qualquer jeito, voltemos aos dois imbecis tentando me matar.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   ru: ГЛаДОС: Люди не могли освободиться сами.
   ru: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   sw: Människorna kan inte befria sig själva.
   sv: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   th: มนุษย์ไม่สมารถทำให้ตัวเองเป็นอิสระได้
   tr: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
  tu: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hans: 人类不能释放自己。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。


mp coop paint longjump intro69:
gladosbattle pre18:
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ka: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pt: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   po: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   pt-br: Espere aqui. Não vá a lugar algum. Eu voltarei.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   ru: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   sw: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   sv: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   th: หยุดผิดหวังได้แล้ว นายต้องหาประตูโค้งๆนะ
   tr: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
  tu: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。


mp coop paint longjump intro70:
gladosbattle xfer03:
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   en: Oops.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   cz: Jejda.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   da: Hovsa.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   de: Ups!
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   es: Vaya.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fi: Ups!
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   fr: Oups.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   hu: Hoppá.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   it: Oops!
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
   ja: おっと。
  ka: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 어라.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   nl: Oeps.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   no: Oops.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   pl: Oj!
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pt: Ups.
   po: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   pt-br: Ops.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ro: Oops.
   ru: ГЛаДОС: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   ru: Ой.
   sw: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   sv: Hoppsan.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ! สิ่งที่นายต้องทำก็คือเปิดประตูนั่น!
   tr: Hay aksi.
   tu: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   zh-hans: 喔。
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hant: 糟糕!
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!


mp coop paint longjump intro71:
gladosbattle xfer04:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pt: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
  pt-br: Engraçado, eu não me sinto deteriorada. Na verdade, eu me sinto muito bem.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să dezamăgiţi?
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, simt foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro72:
gladosbattle xfer05:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: Core transfer?
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Přenos jádra?
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Kerneoverførsel?
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Kerntransfer
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: ¿Transferir núcleo?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Ytimen siirto?
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Transfert de noyau ?
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Magcsere?
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Trasferimento del nucleo?
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: コアの移転?
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 코어 교체?
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Kernwissel?
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Kjerneoverføring?
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Zmiana rdzenia?
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pt: Transferência de núcleo?
   po: Tão perto e vão-me falhar?
  pt-br: Transferência de núcleo?
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: Transfer de nucleu?
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Перенос модулей?
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Kärnöverföring?
  th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Çekirdek transferi?
   tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 核心移轉?
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro73:
gladosbattle xfer06:
   en: This isn't that hard.
   en: Oh, you are kidding me.
   cz: Není to tak těžké.
   cz: To si děláte legraci.
   da: Det er altså ikke så svært.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   de: So schwer ist das nicht.
   de: Du machst wohl Witze.
   es: No es tan difícil.
   es: Debes de estar de broma.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fi: Ette voi olla tosissanne.
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   it: Non è così difficile.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   ja: そんなに難しくありません。
   ja: ご冗談を!
  ka: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   no: Å, du tuller.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   pl: Chyba żartujesz.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pt: Oh, estão a brincar comigo.
   po: Isto não é assim tão difícil.
   pt-br: Ah, você está de brincadeira comigo.
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ro: Cred că glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Это не так уж и сложно.
   ru: Ах, ты смеёшься.
   sw: Så svårt är det inte.
   sv: Du måste skämta.
   th: มันไม่ยากอย่างนั้นหรอก
   tr: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   tu: Bu o kadar da zor değil.
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。
   zh-hant: 這沒有那麼難。


mp coop paint longjump intro74:
gladosbattle xfer07:
   en: You are making this harder than it needs to be.
   en: No!
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   cz: Ne!
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   da: Nej!
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   de: Nein!
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   es: ¡No!
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fi: Ei!
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   fr: Non !
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   hu: Nem!
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   it: No!
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
   ja: ダメです!
  ka: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 전혀!
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   nl: Nee!
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   no: Nei!
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   pl: Nie!
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pt: Não!
   po: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   pt-br: Não!
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ro: Nu!
   ru: ГЛаДОС: Вы создаете трудности там, где их нет.
   ru: Нет!
   sw: Ni gör det onödigt svårt för er.
   sv: Nej!
   th: นายทำให้มันยากขึ้นกว่าที่มันควรจะเป็น
   tr: Hayır!
   tu: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。


mp coop paint longjump intro75:
gladosbattle xfer08:
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   en: Nonononononono!
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   cz: Nenene!
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   de: Neinneinneinnein!
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   es: ¡Nononononono!
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fi: Eieieieieiei!
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   fr: Nononononononon !
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   hu: Nemnemnemnem!
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   it: Nonononononono!
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
   ja: ダメだと言ったらダメです!
  ka: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   no: Neineineineineineinei!
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   pl: Nienienienienie!
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pt: Nãonãonãonãonãonãonão!
   po: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   pt-br: Nãonãonãonãonãonãonão!
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ro: Nunununununu!
   ru: ГЛаДОС: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   ru: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   sw: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   sv: Nejnejnejnejnej!
   th: ฉันเริ่มคิดว่านายไม่ต้องการจะช่วยพวกมนุษย์ซะแล้วสิ
   tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   tu: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hant: 不不不不不不不!
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。


mp coop paint red racer01:
gladosbattle xfer10:
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   en: Yes!
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   cz: Ano!
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   da: Ja!
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   es: ¡Sí!
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   fr: Oui !
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   hu: Igen!
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   it: Sì!
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ja: そうです!
  ka: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 그래!
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   nl: Ja! Jij wurm!
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   no: Ja! Din lille mark!
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pt: Sim!
   po: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimos sujeitos de teste.
  pt-br: Sim!
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   ru: Да!
  sw: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   sv: Ja! Eländiga kryp!
   th: บางทีนายทั้งอาจยังไม่เคยเจอมนุษย์เลยใช่มั้ย? พวกนั้นแย่มากเท่าที่นายคิดได้แหละ ทั้งมีกลิ่นเหม็น, เลวร้าย, น่ารำคาญ และบางทีก็คิดจะฆ่านาย แต่พวกนั้นก็สร้างการทดสอบที่ยอดเยี่ยมออกมา
   tr: Evet!
   tu: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: 是的!
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。


mp coop paint red racer02:
gladosbattle xfer11:
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
  ka: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pt: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   po: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
  pt-br: Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ru: ГЛаДОС: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   ru: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   sw: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   sv: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   th: มีแค่พวกเราทั้งสองเท่านั้นที่ฝึกเพื่อที่จะกลายเป็นมนุษย์ นายตื่นเต้นเหมือนชั้นมั้ย?
   tr: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
  tu: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
   zh-hans: 别按按钮。否则后果自负。
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?


mp coop paint redirect01:
gladosbattle xfer12:
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   en: Don't do it.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   cz: Nedělejte to.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   da: Gør det ikke.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   de: Tu es nicht.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   es: No lo hagas.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   fr: Ne faites pas ça.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   hu: Ne tedd.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   it: Non farlo.
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
   ja: 押してはいけません。
  ka: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 하지 말라고.
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   nl: Doe het niet.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   no: Ikke gjør det.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   pl: Nie rób tego.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
  pt: Não faças isso.
   po: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   pt-br: Não faça isso.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ro: Nu-l apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   ru: Не делай этого.
   sw: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   sv: Gör det inte.
   th: อยากรู้เกี่ยวกับพวกมนุษย์งั้นหรอ? ดูเหมือนว่าบางส่วนของการทดสอบมนุษย์ที่มีชีวิตอยู่พยายามที่จะแอบกักขังและซ่อนคนอื่นๆ
   tr: Bunu yapma.
  tu: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   zh-hans: 别按。
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hant: 別這麼做。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。


mp coop paint redirect04:
gladosbattle xfer13:
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   en: Don't. Do it.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   cz: Nedělejte to.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   da: Gør. Det ikke.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   de: Tu es. Nicht.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   es: No. Lo. Hagas.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   fr: Ne faites PAS ça.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   hu: Ne. Tedd.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   it: Non... farlo.
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ja: 押すなと言っているのです。
   ka: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 하지. .
  ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   nl: Niet. Niet doen.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   no: Ikke. Gjør det.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pt: Não. Faças isso.
   po: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
  pt-br: Não. Faça. Isso.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   ru: Не делай этого.
   sw: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   sv: Gör det INTE.
   th: ชั้นคิดว่าพวกนั้นคิดจะลงโทษพวกเขาด้วยการไม่ให้พวกเขาทำการทดสอบ
   tr: Sakın. Yapma.
  tu: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hans: 我觉得他们想通过不让我参与测试,但却让他们进行测试的办法来惩罚他们。
   zh-hant: 不要...動手!
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。


mp coop paint redirect06:
gladosbattle xfer14:
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   en: Not so fast!
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   cz: Ne tak rychle!
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   da: Ikke så hurtigt!
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   de: Nicht so schnell!
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   es: ¡Quieta!
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   fr: Pas si vite !
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   hu: Ne olyan hevesen!
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   it: Non così in fretta!
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ja: そうはさせません。
  ka: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 당장 멈춰!
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   nl: Niet zo snel!
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   no: Ikke så fort!
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   pl: Nie tak szybko!
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pt: Mais devagar!
   po: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   pt-br: Não tão rápido!
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ro: Unde te repezi?
   ru: ГЛаДОС: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   ru: Не так быстро!
   sw: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   sv: Sakta i backarna!
   th: นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกมนุษย์ถึงไม่ผ่านหลักสูตรพวกนี้ พวกนั้นขู่เพื่อนตัวแองยังกับเป็นศัตรู
   tr: Ağır ol biraz!
   tu: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   zh-hans: 等等!
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hant: 不要這麼快!
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。


mp coop paint redirect07:
gladosbattle xfer15:
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   en: Think about this.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   cz: Rozmyslete si to.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   da: Tænk over det.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   de: Denk darüber nach.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   es: Piénsatelo bien.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fi: Ajattele hieman.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   fr: Réfléchissez bien.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   hu: Gondold át.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   it: Pensaci bene.
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
   ja: 考えてみてください。
  ka: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 생각해봐.
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   nl: Denk er over na.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   no: Tenk litt over dette.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
  pt: Pensa nisto.
   po: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   pt-br: Pense sobre isso.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ru: ГЛаДОС: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   ru: Подумай о этом.
   sw: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   sv: Tänk efter.
  th: เริ่มการเตรียมมนุษย์สำหรับการทดสอบอีกครั้ง; ชั้นได้ตรวจสอบดูในกล่องความเห็นเก่าๆแล้ว การเรียกร้องอย่างแรกคือ อันตรายน้อยลง
   tr: Bunu bir düşün.
   tu: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hans: 再次开始准备测试人类,我检查了一个旧建议箱。第一个箱需要?一点致命测试。
   zh-hant: 想想吧。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。


mp coop paint redirect08:
gladosbattle xfer16:
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   cz: Tohle tlačítko může stisknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ka: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어.
  ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pt: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   po: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   pt-br: Você precisa ser um associado de impasse treinado para apertar esse botão. Você não é qualificada.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ru: ГЛаДОС: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   ru: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   sw: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   sv: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   th: นั่นมันบ้าชัดๆ ที่พวกเขาเขียนความเห็นน่ะ พวกเขารู้อะไรมั่งเกี่ยวกับการทดสอบว่ามันอันตรายแค่ไหน?
   tr: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   tu: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   zh-hans: 只有受训的僵局协助人员才能按那个按钮。你不够资格。
   zh-hans: 真可笑,如果他们仍能给出建议,那他们怎么确定测试是致命的?
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?


mp coop paint speed catch01:
gladosbattle xfer17:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you. He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. , 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 걸 하고 있으니까. 아, 말 나온 김에, 제발 좀 그만해.
  ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Fazer o papel de um associado de impasses. Eu acabei de adicionar isso à sua lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que você fez. Bem, é uma lista que eu ESTOU fazendo, já que você ainda está fazendo coisas agora, mesmo que eu esteja dizendo para você parar. Falando nisso, pare.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine opresc testarea.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus încetezi. Apropo, încetează.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   tr: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
  th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   zh-hans: 冒充僵局协助人员。我刚把这一条记在了列表上,一个专门记录你所做所为的列表。这个列表还会变长,因为你还在乱搞,即使我叫你住手。快住手,顺便。
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机把你重组。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catch03:
hub04 01:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: I never expected you to make it this far. To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   pt-br: Eu não esperava que chegassem tão longe. Honestamente, depois do desempenho de vocês no teste de calibração, eu estava pronta para quebrar seus núcleos e colocá-los de volta nas calculadoras científicas de onde vieram.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   th: มันยังคงน่าสนุกอยู่
   tr: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 我从没想到你能坚持这么久。老实说,看完你在校准测试上的表现,我打算把你的核心分解出来放回科学计算器里去,我就是从那拿的。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed catch04:
hub04 02:
   en: Only one more test after this.
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   da: Kun én test mere efter denne.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   es: Tras esta, una prueba más.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ka: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pt: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   po: Só mais um teste depois deste.
   pt-br: Mas vocês viraram uma bela de uma equipe. Extremamente próximos.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ru: ГЛаДОС: Осталось всего одно испытание.
   ru: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   sw: Efter det här återstår bara ett test.
   sv: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   th: อีกแค่การทดสอบเดียวหลังจากนี้
   tr: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
  tu: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。


mp coop paint speed catch05:
hub04 03:
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   es: Solo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
  ka: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   ko: 너희처럼 궁합이 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
  pt: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   po: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   pt-br: Eu só conheci uma outra equipe que era mais próxima e um deles era um imbecil que eu tive que destruir.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar scădeţi.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit -l distrug.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   ru: Я видела всего одну другую команду, которая была ещё слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   sw: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   sv: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   th: ชั้นรู้ว่าแกนของนายจะถูกนำกลับมาใช้จากเครื่องคำนวณสร้างขึ้นโดยใช้หลักการทางคณิตศาสตร์ที่ง่ายๆและไม่ใช่สำหรับการทดสอบ แต่ถ้าเราสามารถที่จะช่วยมนุษย์ได้ชั้นสัญญาว่าชั้นจะเพิ่มและลบบางสิ่งบางอย่าง
   tr: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
  tu: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   zh-hans: 我只遇到过一组关系更亲密的队伍,其中一个是个我不得不摧毁的低能儿。
   zh-hans: 我知道你的分数没有得到计算机的认可,构建简单的数学操作,不过不是用来测试,但如果我们能营救人类,我保证给你添点什么,甚至是减点什么。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。


mp coop paint speed catch06:
hub04 04:
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   en: The other?  Well...
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   cz: Ten druhý? No...
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   da: Den anden? Tja...
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   de: Der andere? Nun ...
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   hu: A másik? Hát...
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   it: L'altra? Beh...
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ja: もう片方は...
  ka: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   nl: De ander? Hm...
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   no: Den andre? Vel ...
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pt: O outro? Bem...
   po: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   pt-br: O outro? Bem...
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ru: ГЛаДОС: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   ru: А второй? Ну...
   sw: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   sv: Den andra? Tja...
   th: อย่าห่วงในกรณีที่นายกังวลเกี่ยวกับมนุษย์อยู่เลย พวกนั้นไม่ใช่สัตว์ประหลาด
   tr: Diğeri mi? Hah...
   tu: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。


mp coop paint speed catch07:
hub04 05:
   en: Most of them are simply good test subjects.
   en: I don't think I want to go through that again.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
   ja: 思い出したくもありません。
  ka: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pt: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   po: A maior parte deles não passa de bons sujeitos de teste.
   pt-br: Eu não acho que quero passar por aquilo novamente.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   ru: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   sw: De flesta är bara bra testdeltagare.
   sv: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   th: พวกมันส่วนมากเป็นการทดสอบที่ดี
   tr: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   tu: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   zh-hans: 我可不想再经历一遍了。
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。


mp coop paint speed catch08:
jailbreak02:
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   en: Oh.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   cz: Ach.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   da: Åh.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   de: Oh.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   es: Oh.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fi: Ups.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   fr: Oh.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   hu: Ó.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   it: Oh.
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
   ja: あら。
  ka: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 어머.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   nl: Oh.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   no: Å.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   pl: A.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
  pt: Oh.
   po: Creio que a relação de bons sujeitos de teste para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   pt-br: Ah.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   ru: Ох.
   sw: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   sv: Aha.
   th: ชั้นเชื่อว่ารังสีมีผลกับสัตว์ประหลาดในการทดสอบนั่นแค่ 1ในล้าน
   tr: Oh.
  tu: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   zh-hans: 哦。
   zh-hans: 我认为对怪兽来说好的测试目标比例大约是...1000000:1。
   zh-hant: 噢。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。


mp coop paint speed catchalt01:
jailbreak04:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand. That would be like asking me not to test.
   en: Don't listen to him. Jump.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   es: No le hagas caso: salta.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Non ascoltarlo: salta
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pt: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
  pt-br: Não dê ouvidos a ele. Pule.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Не слушай его. Прыгай.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   sv: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ถ้านายไม่ผ่าน แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Onu dinleme. Atla.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机在你失败的时候重组你。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catchalt02:
jailbreak05:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
  ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   pt-br: Parece um pouco idiota falar sobre isso, já que você está correndo por aí planejando me destruir. Mas eu diria que nós já acabamos de testar.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   th: มันคงจะตื่นเต้นน่าดูเลยนะ
   tr: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed fling01:
jailbreak06:
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
  ka: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pt: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   po: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
  pt-br: Você ouviu isso? É o som dos emissores de neurotoxina emitindo neurotoxina.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   ru: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   sw: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   sv: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   th: ชั้นไม่คิดเลยว่าพวกนายจะไม่ได้รับอะไรเลยในขณะที่ชั้นได้รับเกียรติทั้งหมดมา ข้อผูกมัดของนายในขณะทำการทดสอบพวกนี้จะอยู่ตลอดไป
   tr: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
  tu: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射神经毒素的声音?
   zh-hans: 当我获得营救带来的所有荣誉时,不要认为你们俩什么都不会得到。你们在这个过程中形成的关系会持续一辈子。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。


mp coop paint speed fling02:
jailbreak09:
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   it: Guarda che ti sento.
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ka: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: , 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
  ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
  pt: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   po: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   pt-br: Olha, bola de metal, eu POSSO te ouvir.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ru: ГЛаДОС: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   ru: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   sw: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   sv: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   th: ในขณะที่นายกำลังจะผ่านการทดสอบพวกนี้ ชั้นเริ่มคิดว่านายไม่ได้ทำห้ชั้นสนุกในการที่ช่วยเหลือมนุษย์ที่ติดกับดักและใกล้ตายเลย
   tr: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
  tu: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hans: 鉴于你完成这些测试的比率,我开始觉得你并不和我一起分享因营救那些处于水深火热的人类而获得的兴奋感。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。


mp coop paint speed fling03:
jailbreak10:
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
  ka: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
  pt: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   po: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   pt-br: O que está acontecendo? Quem desligou as luzes?
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ru: ГЛаДОС: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   ru: Что происходит? Кто выключил свет?
   sw: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   sv: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   th: ถ้านั่นยังไม่สามารถกระตุ้นนายได้ ชั้นก็ไม่มั่นใจแล้วว่าจะมีอะไรทำได้
   tr: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
  tu: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。


mp coop paint walljumps01:
jailbreak11:
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   en: What are you two doing?
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   cz: Co to vy dva děláte?
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   da: Hvad laver I to?
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   de: Was macht ihr zwei da?
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   it: Cosa state facendo voi due?
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
  ka: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하냐?
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   nl: Wat doen jullie?
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   no: Hva holder dere på med?
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   pl: Co wy tam robicie?
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pt: O que é que estão a fazer?
   po: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
  pt-br: O que vocês dois estão fazendo?
   ro: N-am vrut vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ro: Ce vreţi faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   sv: Vad har ni två för er?
   th: ชั้นไม่ได้ตั้งใจที่จะให้นายรู้สึกแย่เกี่ยวกับการทดสอบของนายที่ไม่ได้เกี่ยวกับการศึกษาทางวิทยาศาสตร์เลย ชั้นคิดว่าพบว่าพวกเขาไม่ได้ทำการศึกษาเพราะว่ามีการเรียงการทดสอบเอง
   tr: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
  tu: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hans: 之前我没想让你因你的测试不是真正的科学而感到难过。我猜把不是科学的东西找出来也是测试的一种,也是测试本身的意义所在。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。


mp coop paint walljumps02:
jailbreak12:
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
  ka: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때? 옛 정을 생각해서라도...
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
  pt: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   po: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   pt-br: Antes de você sair, por que não fazemos mais um teste? Para relembrar os velhos tempos...
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ru: ГЛаДОС: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   ru: Пока ты не ушла, может, пройдем ещё один тест? Как в старые добрые времена?
   sw: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   sv: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   th: ชั้นสงสัยว่าพวกมนุษย์จะสร้างอนุสรณ์ให้ชั้นมั้ยที่ชั้นช่วยพวกเขา? ไม่ต้องกังวลไป ถ้าพวกเขียนลงในเอกสารประวัติศาสตร์ของชั้น ชั้นขอให้นายมั่นใจได้เลยว่าชื่อของนายจะอยู่ในส่วนท้ายสุดด้วย
   tr: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
  tu: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。


mp coop paint walljumps04:
jailbreak13:
   en: Congratulations on passing that test.
   en: You already did this one. It'll be easy.
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ka: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pt: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   po: Parabéns por terem passado nesse teste.
   pt-br: Você já fez esse aqui. Será fácil.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.
   ru: ГЛаДОС: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   ru: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   sw: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   sv: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   th: GLaDOS: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบนั่น
   tr: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
  tu: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。


mp coop pingtool01:
jailbreakfaketest01:
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
  ka: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pt: A ironia é que estavam quase no último teste.
   po: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
  pt-br: É irônico como você quase havia chegado no último teste.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ru: ГЛаДОС: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   ru: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   sw: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   sv: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   th: ใช้อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อของนาย กรุณาบอกชั้นว่านายต้องการให้ชั้นเปิดประตูทั้งสองที่ไหน ทดสอบการเชื่อมต่อแต่ละแห่ง
   tr: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
  tu: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。


mp coop pingtool02:
jailbreakfaketest03:
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   da: Jeg kan kun placere en portal en hvid, portalbar overflade.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ka: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 닿을 있는 길이야.
  ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 있다고.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   no: Jeg kan bare plassere en portal en hvit overflate for portaler.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pt: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   pt-br: Aqui está. Por que você simplesmente não o faz? Confie em mim, é uma maneira mais fácil de ir embora do que seguir qualquer plano idiota que seu amigo tenha criado.
   ru: ГЛаДОС: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
  ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   sw: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   ru: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   th: นายสามารถเปิดประตูได้แต่บนพื้นผิวสีขาว
   sv: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   tu: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   tr: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   zh-hans: 在白色的便携式表面上我只能放一个传送门。
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。


mp coop pingtool03:
jailbreakfaketest05:
   en: Please ping a white portalable surface.
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   da: Sørg for at pinge en hvid portalbar overflade.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ka: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
  ko: 와, 저길 봐. 사슴이야! 아, 거기선 안 보일 거야. 이리로 와서 봐봐.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
  nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
  no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
  pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
  pt: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   pt-br: Ah, olhe. Tem um cervo aqui! Você provavelmente não consegue vê-lo. Chegue mais perto.
   ru: ГЛаДОС: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   sw: Pinga en vit, portalvänlig yta.
  ru: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   th: การกรุณาทดสอบการเชื่อมต่อบนพื้นผิวสีขาว
  sv: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   tu: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   tr: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: 请 ping 出一个白色便携式的表面。
  zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。
 
lift interlude01:
  en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
  cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
  da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
  de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
  es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
  fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
  fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
  hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
  it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
  ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
  ko: 그래서. 나한테 뭐 사과할 거 있지 않아?
  nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
  no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
   pt: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   pt-br: Então. Há algo do qual você gostaria de se desculpar a MIM?
  ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ru: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   sv: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   tr: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


mp coop pingtool06:
moonportalpush02:
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   en: I already fixed it.
  cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
  da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
  de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
  es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
  fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
  fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
  hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
  it: Ogni pistola portale è in grado di creare due portali indipendenti.
  ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
  ka: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
  ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
  nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
  no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
  pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
  po: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
  ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
  ru: ГЛаДОС: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
  sw: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
  th: ปืน portal แต่ละอันจะสร้างประตู 2 ฝั่ง
  tu: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
  zh-hans: 每支传送门枪都可造出两个设备齐全的传送门。
  zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。


mp coop pingtool07:
moonportalpush04:
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   en: And you are NOT coming back!
  cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
  da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
  de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
  es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
  fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
  fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
  hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
  it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
  ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
  ka: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
  ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
  nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
  no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
  pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
  po: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
  ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
  ru: ГЛаДОС: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
  sw: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
  th: กรุณาทดสอบอุปกรณ์ของคุณโดยการเปิดประตูที่แนวชั้นที่ยื่นออกมานั่น
  tu: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
  zh-hans: 请把设备传送到悬崖,对设备进行测试。
  zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。


mp coop race 2start01:
mp coop calibration01:
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   en: Calibrating Blue's weight...
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   da: Kalibrerer Blås vægt
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   es: Calibrando peso de Azul.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
   ja: ブルーの重量を調整しています
  ka: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 블루 무게 보정
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pt: A calibrar o peso do Azul...
   po: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   pt-br: Calibrando peso do Azul...
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ru: ГЛаДОС: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   ru: Калибровка веса Синего.
   sw: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   sv: Kalibrerar vikten på Blå
   th: นายรู้มั้ยว่ากีฬาบางอย่างของมนุษย์นั้นผู้ที่มีคะแนนน้อยกว่าเป็นผู้ชนะ?
   tr: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hant: 正在校準藍色的重量
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。


mp coop race 2start02:
mp coop calibration02:
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   en: Calibrating Orange's weight...
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ja: オレンジの重量を調整しています
  ka: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pt: A calibrar o peso do Laranja...
   po: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   pt-br: Calibrando peso do Laranja...
   ro: M-am gândit că o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ru: ГЛаДОС: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   ru: Калибровка веса Оранжевого.
   sw: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   sv: Kalibrerar vikten på Orange
   th: ชั้นแค่คิดว่านายทำให้มันน่าสนใจ ผู้ชนะส่วนมากทำแบบนี้กัน
   tr: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。


mp coop radarroomend:
mp coop calibration03:
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   en: Weighted Cubes calibrated.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
  ka: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   no: Partiske kuber kalibrert
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pt: Cubos calibrados.
   po: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   pt-br: Cubos Ponderados calibrados.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   ru: Утяжелённые кубы откалиброваны.
   sw: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   sv: Förtyngda kuber kalibrerade
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านการทดสอบท่เกือบจะไร้ค่านี้
   tr: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   tu: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hant: 重量方塊已校準
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。


mp coop rat mazedeath01:
mp coop calibration04:
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
  ka: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
  pt: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   po: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Vocês sabiam que humanos dão muita atenção para variações de peso?
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ru: ГЛаДОС: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   ru: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   sw: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
  th: เห็นชัดๆว่าเป็นความผิดของ Blue, Blue ถูกลงโทษโดยการหักแต้มความร่วมมือ 3 คะแนน
   tr: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   tu: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。


mp coop rat mazedeath02:
mp coop calibration05:
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   es: Si quieres molestar a uno, solo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
  ka: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼.
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pt: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
   po: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   pt-br: Se vocês quiserem deixar um humano irritado, é só dizer que sua variação de peso é maior ou menor que a norma.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ru: ГЛаДОС: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   ru: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   sw: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   sv: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   th: เป็นคู่หูขอชั้นนะ
   tr: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   tu: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。


mp coop rat mazedeath03:
mp coop calibration06:
   en: Until now.
   en: No variances detected.
   cz: Až dosud.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   da: Indtil nu.
   da: Ingen udsving registreret.
   de: Bis gerade eben.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   es: Hasta ahora.
   es: Peso dentro de la media.
   fi: Tähän asti.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fr: Jusqu'ici.
   fr: Aucune variance détectée.
   hu: Mostanáig.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   it: Fino ad ora.
   it: Nessuna variante individuata.
   ja: 今までは。
   ja: 差異は検知されませんでした...
  ka: 지금까지는.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   ko: 지금까지는.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   nl: Tot nu toe.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   no: Helt til nå.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pl: Aż do tego momentu.
   pt: Nenhuma variação detetada.
   po: Até agora.
   pt-br: Nenhuma variação detectada.
   ro: Până acum.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ru: ГЛаДОС: До этого момента.
   ru: Отклонений не обнаружено.
   sw: Ända tills nu.
   sv: Inga avvikelser upptäckta.
   th: จนถึงตอนนี้
   tr: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   tu: Şimdiye kadar.
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hans: 知道此刻。
   zh-hant: 未偵測到變異數..
   zh-hant: 但現在不同了。


mp coop rat mazedeath04:
mp coop callibrationcomplete01:
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   es: que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
  ka: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
  pt: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   po: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   pt-br: Finalmente! Eu tinha quase perdido as esperanças de testar novamente no futuro.
   ro: Ştiu vă place să credeţi unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ro: În sfârşit! Aproape nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   ru: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   sw: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   sv: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   th: ชั้นรู้ว่านายชอบคิดเกี่ยวกับการประกอบเครื่องจักรที่อยู่ที่การเรียกของนาย แต่เขามีชีวิตนายก็รู้ เขาไม่ใช่ทาศของนาย
   tr: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
  tu: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。


mp coop startdeath01:
mp coop callibrationcomplete02:
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   en: You are the first robots to pass calibration.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
  ka: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
  pt: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   po: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   pt-br: Vocês são os primeiros robôs a passarem na calibração.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   ru: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   sw: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   sv: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   th: อย่าห่วงไปเลย นายตายไม่ได้หรอก พวกเขาจะประกอบนายขึ้นใหม่
   tr: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
  tu: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。


mp coop startdeath02:
mp coop catapult 1end01:
   en: Did you do that on purpose?
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   cz: To bylo úmyslně?
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   da: Var det dér med vilje?
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   de: War das Absicht?
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   hu: Ezt direkt csináltad?
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   it: L'avete fatto apposta?
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   ja: 今のはわざとですか?
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
  ka: 일부러 그런 거야?
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 일부러 그런 거야?
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   no: Gjorde dere det med vilje?
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pt: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   po: Fizeste aquilo de propósito?
  pt-br: Vocês sabem quem dança por aí que nem um imbecil quando conseguem completar qualquer coisinha?
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ru: ГЛаДОС: Вы это специально сделали?
   ru: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   sw: Gjorde ni det där med flit?
   sv: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
   th: นายจงใจแบบนั้นใช่มั้ย
   tr: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
  tu: Bunu bilerek mi yaptın?
   zh-hans: 你知道谁会在完成微不足道的事后像个傻瓜一样蹦来跳去吗?
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?
   zh-hant: 你是故意的嗎?


mp coop startdeath03:
mp coop catapult 1end02:
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
  ka: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pt: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   po: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
  pt-br: Humanos! É com isso que se parecem agora.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ru: ГЛаДОС: Еще очень рано просить восстановления.
   ru: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   sw: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   sv: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   th: ดูเหมือนว่าต้องเร่งการประกอบขึ้นไปอีก
   tr: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
  tu: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。


mp coop startdeath04:
mp coop catapult 1end03:
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   en: You're better than that.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   cz: Vy jste přece lepší.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   da: I er bedre end det.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   de: In euch steckt mehr.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fi: Pystytte parempaan.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
   ja: 情けない。
  ka: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   no: Dere er bedre enn det.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   pl: Stać was na więcej.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
  pt: São melhores do que isso.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   pt-br: Vocês são melhores do que isso.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   ru: Вы должны быть выше этого.
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   sv: Ni kan bättre än så.
  th: โอ้...มีใครประกอบ Orange ได้บ้างมั้ย?
   tr: Siz bundan daha iyisiniz.
   tu: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hant: 你比他們更像。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?


mp coop startdeath05:
mp coop catapult 2:
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ka: ... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pt: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   pt-br: Este é um exercício de construção de pontes. Os humanos se saíram péssimos nisso, principalmente porque é impossível construir pontes de lágrimas.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   ru: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   sv: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
  th: โอ้...มีใครประกอบ Blue ได้บ้างมั้ย?
   tr: Bu bir köprü kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü gözyaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   tu: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 这是一个搭桥测试。人类做起来很痛苦,因为眼泪造不出桥来。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?


mp coop startend01:
mp coop catapult 201:
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、汚水を致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ka: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
  ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pt: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   po: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
  pt-br: Para o teste a seguir, os humanos originalmente pediram capacetes para evitar danos cerebrais. Eu fiz as contas. Fazer a gosma letal tinha um maior custo-benefício.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ru: ГЛаДОС: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   ru: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   sw: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   sv: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   th: การผ่านหลักสูตรนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อให้มาทำตัวแบบนั้นนะ
   tr: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Gerekli hesaplamaları yaptım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
  tu: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
   zh-hans: GLaDOS:下个测试中,人类最初佩戴头盔以免大脑损伤。我算了算,让酸液变得更致命的话更省钱。
   zh-hans: 完成课程并不能成为那样表现的理由啊。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。


mp coop startend02:
mp coop catapult wall intro01:
   en: Now let's continue testing.
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   es: Sigamos con las pruebas.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   ja: ではテストを続けましょう。
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ka: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
  ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pt: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   po: , continuemos a testar.
  pt-br: Um dos meus melhores testes e eles deixam plantas crescerem aqui? Vocês podem acreditar nisso? Você não pode testar plantas! Nós tentamos. Elas só ficam paradas, sem demonstrar dor nem medo.
   ro: Acum continuăm testarea.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ru: ГЛаДОС: Продолжим испытания.
   ru: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   sw: Nu fortsätter vi med testningen.
   sv: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   th: กลับไปทำการทดสอบต่อเถอะ
   tr: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
  tu: Şimdi teste devam edelim.
   zh-hans: 我最喜欢的测试之一,竟然长满了植物?你敢信吗?植物没什么好测试的!我们试过。植物就只坐在那,从不表现出痛苦或恐惧。
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
mp coop catapult wall intro04:
   en: Just stop it already.
   en: That isn't science.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: To není věda.
   da: Hold nu bare op.
   da: Det er ikke videnskab.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Unwissenschaftlich.
   es: Parad ya.
   es: Qué poco científico.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Ce n'est pas de la science.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   hu: Az nem tudomány.
   it: Volete piantarla?
   it: Non è scientifico.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: それは科学ではありません。
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Det er ikke vitenskap.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: To nie jest nauka.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Isso não é ciência.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Isso não é ciência.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Это не наука.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Det där är inte vetenskap.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ
   tr: Bu bilim değil.
   tu: Şunu kesin artık.
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 那不是科學。
   zh-hant: 停了吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
mp coop catapult wall intro06:
   en: You don't need to do that.
   en: At least the plants didn't want a reward.
   cz: Nemusíte to dělat.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   de: Das ist nicht nötig.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   es: No tenéis que hacerlo.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   fi: Älkää tehkö tuota.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   hu: Erre semmi szükség.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   ja: そんなことする必要はありません。
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
  ka: 그럴 필요 없어.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 그럴 필요 없어.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pl: To nie jest konieczne.
   pt: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   po: Não havia necessidade de fazerem isso.
  pt-br: Pelo menos as plantas não queriam uma recompensa.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ru: ГЛаДОС: Не надо так делать.
   ru: Но растения хотя бы не требуют награды.
   sw: Ni behöver inte göra så.
   sv: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   th: ฉันไม่ต้องการจะทำแบบนั้น
   tr: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
  tu: Bunu yapmanıza gerek yok.
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hans: 你不需要做了。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。
   zh-hant: 你不需要這麼做。


mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
mp coop catapult wall introdeath01:
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
  ka: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pt: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   po: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   pt-br: Seu fracasso traz de volta memórias tão maravilhosas.
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ru: ГЛаДОС: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   ru: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   sw: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   sv: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   th: นายทำแบบนั้นแค่เพื่อจะยั่วโมโหชั้นหรอ?
   tr: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   tu: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?


mp coop tbeam end01:
mp coop come along04:
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
  ka: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 그들은 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pt: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   po: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
  pt-br: E disseram que ninguém morreria neste teste. Obrigada por provar que estavam errados.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ru: ГЛаДОС: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   ru: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрёт. Спасибо за доказательство обратного.
   sw: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   sv: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   th: เราต้องหาสถานที่เติมพลังงานหลังจบหลักสูตรนี้ พวกมนุษย์น่าจะบังเอิญตัดการเชื่อมต่อมันออกจากกรงของชั้นแล้ว ชั้นแน่ใจว่ามันเป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่
   tr: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
  tu: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hans: 我们需要在课程的尾声找到电站。人类一定不小心断开我格子上的电了。我确定那就是个文书错误。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。


mp coop tbeam end02:
mp coop come along06:
   en: Oh those clerks.
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   cz: Ach ta administrativa.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   da: Arh, de bureaukrater.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   de: Ja, die Verwaltung.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   es: Esos oficinistas.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fr: Ah, ces comptables.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   it: Oh, quei burocrati!
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   ja: 困ったものです。
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ka: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
  ko: 멍청한 사무직 놈들.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   nl: Oh, die administratie toch.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   no: Å, de kontoristene.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pt: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   po: Ai, estes contabilistas.
   pt-br: Eu pensei que vocês seriam mais rápidos nisso, mas eu posso prezar pelo desejo de parar e sentir o cheiro de testar. Esse outro cheiro que vocês estão sentindo? É o fedor da minha grande decepção com vocês.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ru: ГЛаДОС: Ох уж эти клерки.
   ru: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет моё разочарование в вас.
   sw: Åh, de där administratörerna.
   sv: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   th: เสมียนพวกนั้น
   tr: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   tu: Ah o memurlar yok mu.
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。
   zh-hant: 那些人真是的。


mp coop tbeam end09:
mp coop come alongstart01:
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
  ka: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pt: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   po: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
  pt-br: O melhor jeito de construir confiança é de primeiro reconhecer suas inseguranças.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ru: ГЛаДОС: Все подключения работают. Я вижу всё.
   ru: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   sw: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   sv: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   th: ชั้นเชื่อมต่ออยากสมบูรณ์แล้ว ชั้นเห็นทุกอย่าง
   tr: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
  tu: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。


mp coop tbeam end10:
mp coop come alongstart02:
   en: You did it! You powered on the system.
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   ja: システムに電力が供給されました!
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
  ka: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 수 있어?
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pt: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   po: Conseguiram! Activaram o sistema.
   pt-br: Laranja, você pode anotar todas as vezes que você se sentiu inútil, constrangido ou inferior?
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось! Вы включили систему.
   ru: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   sw: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   sv: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   th: นายทำได้! นายเปิดระบบ
   tr: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   tu: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hans: 你成功了!你把系统通电啦。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。


mp coop tbeam end11:
mp coop come alongstart03:
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan solo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
  ka: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pt: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   po: Acharam que o interruptor eléctrico estava lá em baixo?
   pt-br: Pensando melhor, nós não temos tempo, é só ver o quanto melhor que o Azul você é.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   ru: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   sw: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   sv: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   th: นายคิดว่าสวิทช์ไฟอยู่ข้างล่างนั่นหรอ?
   tr: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   tu: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?


mp coop tbeam end12:
mp coop come alongstart04:
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   en: Blue, you are very good at being an example.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   de: Blue... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
  ka: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
  pt: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   po: É possível que queiram evitar estes turrets.
   pt-br: Azul, você é muito bom em ser um exemplo.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ru: ГЛаДОС: Можете попробовать обойти эти турели.
   ru: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   sw: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   sv: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   th: นายคงอยากจะลองที่จะหลบป้อมพวกนั้น
   tr: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
  tu: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hans: 你也许想避开那些炮塔。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。


mp coop tbeam end13:
mp coop confidencenotperfect01:
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fi: Jos itsetuntonne ei ole vielä tarpeeksi korkealla, muistakaa ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ka: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
  ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pt: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   po: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão activar o sistema.
  pt-br: Se a confiança de vocês ainda não está grande o suficiente, lembrem-se que ninguém foi criado perfeito.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   ru: Если вы всё ещё не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   sw: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   sv: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   th: ด้วยสภานการณ์ในตอนนี้ ความหวังที่ดีที่สุดของเราอยู่ที่เชื้อเพลิงที่ถูกเก็บมา 2ล้านปี และหวังว่ามันจะมีพลังมากพอที่จะระเบิดระบบ
   tr: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
  tu: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hans: 以这样的速度,我们最大的希望就是燃料电池在 200 万年内熔化掉,还希望爆炸能给系统提供电力。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。


mp coop tbeam end14:
mp coop confidencenotperfect02:
   en: You two aren't lost are you?
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
  ka: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pt: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
   po: Não se perderam, não é?
   pt-br: Até eu fui criada com uma imperfeição, me deram muita empatia pelo sofrimento humano.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь не заблудились, правда?
   ru: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   sw: Ni har väl inte gått vilse, va?
   sv: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   th: พวกนายสองคนไม่ได้แพ้ใช่มั้ย?
   tr: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   tu: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp coop tbeam end15:
mp coop confidencenotperfect03:
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ka: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 속이 더 답답하다.
   ko: 하지만 난 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
  ko: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pt: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   po: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
  pt-br: Mas eu superei minha deficiência. É uma história real.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ru: ГЛаДОС: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   ru: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   sw: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   sv: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   th: นายมีปัญหามากเกี่ยวกับอวกาศ; ชั้นหวังว่าชั้นจะบอกว่าชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมา
   tr: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
  tu: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hans: 你们遇到这么多导航太空的麻烦,我希望我可以说是我创建了这个测试。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。


mp coop tbeam maze01:
mp coop confidencenotslow01:
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   en: Your test times show you are going too slowly.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
  ka: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pt: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   po: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
  pt-br: Seus tempos de teste mostram que vocês estão indo muito lentamente.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ru: ГЛаДОС: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   ru: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   sw: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   sv: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   th: นี่เป็นการทดสอบสุดท้ายของการทดสอบขั้นพื้นฐาน มันจะมีบางครั้งที่ชั้นทำเร็วๆให้นาย ชั้นคิดว่านายอาจจะชอบความท้าทายนะ
   tr: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
  tu: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。


mp coop tbeam maze02:
mp coop confidencenotslow02:
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
  ka: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pt: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   po: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
  pt-br: Talvez vocês ESTEJAM ficando com emoções humanas.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început aveţi emoţii umane.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   ru: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   sw: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   sv: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านหลักสูตรขั้นพื้นฐานนี้ ก่อนที่เราจะไปต่อ ชั้นอยากให้นายผ่านอีกหนึ่งการทดสอบของการทดสอบขั้นพื้นฐานข้างนอกนั่น
   tr: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
  tu: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。


mp coop tbeam maze03:
mp coop confidencenotslow03:
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
  ka: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pt: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   po: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
  pt-br: Vocês precisam de um incentivo de verdade? Vamos ver se isso ajuda.
   ro: Vă rog nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ru: ГЛаДОС: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   ru: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   sw: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   sv: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   th: กรุณาหยุดการแสดงท่าทางเหมือนเด็กๆนั่นเมื่อนายอยู่ข้างนอกด้วยนะ
   tr: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
  tu: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。


mp coop tbeam maze05:
mp coop confidencenotslow04 01:
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
   ka: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pt: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   po: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   pt-br: Azul, você é o modelo mais avançado de robô que a Aperture Science já descontinuou.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.
   ru: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   sw: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   sv: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   th: เมื่อชั้นปล่อยให้นายทั้งสองติดกับดัอยู่ที่นั่นตลอดไป แต่ชั้นต้องการนายเพื่ออย่างอื่นอีก
   tr: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robotları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
  tu: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技有史以来停产的最先进的机器人型号。
   zh-hans: 我应该让你们俩一直卡那在,我需要你们做点别的。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。


mp coop tbeam polarity3 03:
mp coop confidencenotstay01:
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
  ka: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
  pt: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   po: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   pt-br: Vocês perceberam que eu não fiquei até o fim do seu último teste?
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ro: Aţi observat nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ru: ГЛаДОС: У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   ru: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   sw: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   sv: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   th: นายทั้งคู่ทำได้ ดูเหมือนว่าไม่ว่าชั้นจะพยายามดึงชิ้นส่วนนายออกมาหรือทำลายนาย นายก็ยังไม่เป็นอะไร ยังทดสอบต่อไปได้
   tr: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
  tu: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   zh-hans: 你知道你做上个测试的时候我都坐不住了吗?
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。


mp coop tbeam polarity3 05:
mp coop confidencenotstay02:
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   en: I was confident you could finish.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fi: Luotin kykyihinne.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
  ka: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pt: Estava confiante de que acabariam.
   po: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
  pt-br: Eu estava confiante de que vocês conseguiriam terminar.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ru: ГЛаДОС: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   ru: Я была уверена, что вы пройдёте.
   sw: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   sv: Jag visste att ni skulle klara det.
  th: นายทำดีกว่านี้ไม่ได้แล้วหรอ?
   tr: Bitirebileceğinizden emindim.
   tu: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hant: 我有信心你可以完成。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?


mp coop tbeam polarity3 06:
mp coop confidencenotstay03:
   en: It's like you're just machines.
   en: Do you know where I was?
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   da: Som om I er rene maskiner.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   es: Parecéis máquinas.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   fi: Te olette kuin koneita.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   it: Sapete dov'ero?
   ja: まるで単なる機械です。
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
  ka: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
  pt: Sabem onde eu estava?
   po: É como se fossem só máquinas.
   pt-br: Vocês sabem onde eu estava?
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ru: ГЛаДОС: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   ru: И знаете, где я была?
   sw: Ni är som maskiner.
   sv: Vet ni var jag var någonstans?
   th: มันเหมือนนายเป็นแค่เครื่องจักร
   tr: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
  tu: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?
   zh-hant: 看來你們只是機器。


mp coop tbeam polarity3 16:
mp coop confidencenotstay04:
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
  ka: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pt: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   po: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
  pt-br: Eu estava lá fora observando uns cervos brincando. Vocês nem ligam para o lado de fora, né?
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   ru: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   sw: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   sv: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
  th: จุดเริ่มต้นของหลักสูตรนี้ ชั้นเป็นห่วงพวกนายที่จะสนิทกันเกินไปแต่ชั้นก็พยายามที่จะให้นายทำ ชั้นได้เรียนรู้บางส่งที่สำคัญเกี่ยวกับการเชื่อและการหักหลัง
   tr: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   tu: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。


mp coop tbeam polarity3 17:
mp coop confidenceoff01:
   en: Your brains are too small to feel either of those emotionsSo I can trust you one hundred percent.
   en: Congratulations on completing that testBut something seems off.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
  ka: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pt: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   po: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
  pt-br: Parabéns em completar aquele teste. Mas algo parece errado.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ru: ГЛаДОС: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   ru: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   sw: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   sv: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   th: สมองของนายมันเล้กเกินไปที่จะรับรู้ความรู้สึกพวกนั้น ดังนั้นชั้นสามารถเชื่อนายได้ 100%
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
  tu: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。


mp coop tbeam redirect01a:
mp coop confidenceoff02:
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
  ka: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
  pt: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
   po: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   pt-br: Será que essa dança tem algum efeito sobre vocês?
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ro: -ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ru: ГЛаДОС: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   ru: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   sw: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   sv: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   th: เนื่องจากชั้นไม่คิดว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ ชั้นได้สร้างหลักสูตรใหม่รอไว้เพื่อนนาย
   tr: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
  tu: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。


mp coop teambtsstart01:
mp coop confidenceoff03:
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
  ka: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
  pt: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   po: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   pt-br: Parabéns por completarem aquele último teste. Mas tem algo que me deixa preocupada.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ru: ГЛаДОС: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   ru: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   sw: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   sv: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   th: บางครั้งการทดสอบก็จะทำข้างนอกนอกเหนือความควบคุมจากห้องทดลอง
   tr: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
  tu: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦的事。
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。


mp coop teambtsstart02:
mp coop confidenceoff04:
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her overhovedet videnskab?
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 있겠어?
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
  pt: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   pt-br: Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   ru: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   sw: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   sv: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   th: การทดสบนี้มันนอกกรอบ ชั้นทำไม่ได้ ชั้นหมายความว่าจะไม่บอกนายกระทั่งสิ่งที่นายกำลังรอยู่
   tr: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
  tu: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。


mp coop teambtsstart03:
mp coop doors01:
   en: You will know it when you find it.
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   da: I ved det, når I finder det.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   ja: 見つければすぐにわかります。
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ka: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
  ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pt: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   po: Saberão quando o encontrarem.
   pt-br: Olá novamente, este percurso de teste foi criado originalmente para humanos.
   ro: O să stiţi când îl găsiţi.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ru: ГЛаДОС: Узнаете, когда найдете.
   ru: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   sw: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   sv: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   th: นายจะรู้เองเมื่อนายพบมัน
   tr: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   tu: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。


mp coop test chamber both09 01:
mp coop doors01a:
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   en: Excellent work.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   cz: Výborná práce.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   de: Sehr gut.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   fr: Très beau travail.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   it: Fantastico.
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ja: お見事です。
  ka: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   ko: 잘했다.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   no: Bra jobbet.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   pl: Świetna robota.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pt: Excelente trabalho.
   po: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em acção com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
  pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   ru: Отличная работа.
   sw: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: นายทั้งคู่แกล้งเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีนะ แต่หนึ่งในพวกนายจะต้องจัดการกับความท้าทายทางสมองและอีกคนจะต้องพร้อมที่จะเดินไปเดินมาและเมื่อเริ่มการทดสอบก็จะกลายเป็นการประกวดการรับประทานอาหาร
   tr: Mükemmel iş.
  tu: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。


mp coop turret ball01:
mp coop doors02:
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   en: It emphasizes teamwork.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   da: Den lægger vægt holdarbejde.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   fr: Il encourage la collaboration.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ja: これぞチームワークです。
  ka: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   ko: 이건 협력이 중요하다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   no: Det legger vekt samarbeid.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
  pt: Destaca o trabalho em equipa.
   po: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   pt-br: Ele enfatiza trabalho em equipe.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   ru: В ней важно сотрудничество.
   sw: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   sv: Det bygger på samarbete.
   th: ชั้นคิดว่าพอใจกับการกลับไปทำการทดสอบที่ผ่านๆมา เพราะถ้านายไม่ผ่านการทดสอบต่อไป ชั้นคงไม่พอใจแน่
   tr: Takım çalışmasını vurguluyor.
  tu: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hant: 它著重團隊合作。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。


mp coop turret ball02:
mp coop doors02a:
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   en: Good Job.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   cz: Dobrá práce.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   da: Godt gået.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   de: Gut gemacht.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   es: Buen trabajo.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fi: Hyvin tehty.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   fr: Bravo.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   hu: Szép munka!
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   it: Bel lavoro.
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ja: すばらしい。
  ka: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   ko: 잘했어.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   nl: Goed gedaan.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   no: Godt gjort.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   pl: Dobra robota.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pt: Bom Trabalho.
   po: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
  pt-br: Bom trabalho.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.
   ru: Хорошая работа.
   sw: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   sv: Bra jobbat.
   th: ดีใจด้วย ชั้นแน่ใจถ้าชั้นมีเวลาพอที่จะปรับปรุงการทดสอบพวกนี้ นายจะไม่มีทางผ่านมันได้แน่ และขอแสดงความยินดีอีกครั้งที่ผ่านการทดสอบหมูๆที่ไม่สมบูรณ์พวกนี้มาได้
   tr: İyi iş.
  tu: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 干得好。
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hant: 幹得好。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。


mp coop turret wall01:
mp coop doors03:
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
  ka: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   ko: 우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pt: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   po: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
  pt-br: Ao contrário de nós, os humanos precisam ser ensinados a trabalhar em equipe.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   ru: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   sw: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   sv: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   th: นี่คืออีกหนึ่งการทดสอบที่ไม่เคยมีใครผ่านมาก่อนนายทั้งสอง โอ้ การศึกษาที่เราใช้เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับการทดสอบนี้ และตอนนี้การทดสอบก็ไร้ค่า
   tr: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
  tu: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。


mp coop turret walls04:
mp coop doors04:
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   en: Excellent work.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   cz: Výborná práce.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   de: Sehr gut.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   fr: Très beau travail.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   it: Fantastico.
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ja: お見事です。
  ka: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 잘했다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   no: Bra jobbet.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   pl: Świetna robota.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
  pt: Excelente trabalho.
   po: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   ru: Прекрасно.
   sw: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: ไม่มีใครเคยผ่านการทดสอบนี้มาก่อน มนษย์จะต้องสร้างการทดสอบนี้ใหม่จากแผนเดิมของชั้น
   tr: Mükemmel iş.
  tu: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。


mp coop wall 501:
mp coop doors04a:
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   en: You are doing wonderfully.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   cz: Vedete si skvěle.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   da: Det går jo udmærket.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   de: Alles läuft wunderbar.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   es: Lo hacéis genial.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
   ja: すばらしいです。
  ka: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 아주 잘하고 있어.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pt: Estão a ir maravilhosamente bem.
   po: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
  pt-br: Vocês estão indo maravilhosamente bem.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ru: ГЛаДОС: Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   ru: Вы отлично справляетесь.
   sw: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   sv: Det här går ju jättebra.
   th: ชั้นจะมีความเสี่ยงถ้าปล่อยให้นายออกไปข้างนอกอีกครั้งนึง
   tr: Muhteşem gidiyorsunuz.
  tu: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。


mp coop wall 502:
mp coop doors05 alt:
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
  ka: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pt: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   po: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
  pt-br: Se vocês fossem humanos, pediriam uma recompensa por completar este teste. Uma recompensa por testar...
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ru: ГЛаДОС: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   ru: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   sw: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   sv: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   th: เป็นเหตุบังเอิญที่คนพวกนั้นลืมใส่ DVD ความปลอดภัยลงในเครื่องเล่น
   tr: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
  tu: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hans: 人类不小心忘记在播放器中放一个安全的 DVD 啦。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。


mp coop wall 503:
mp coop doors05a:
  en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   en: Excellent.
  cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   cz: Výborně.
  da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
  de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
  es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
  fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
  fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
  hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
  it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
  ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
  ka: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
  ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
  nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
  no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
  pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
  po: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
  ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
  ru: ГЛаДОС: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
  sw: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
  th: ชั้นมั่นใจกว่ามันเป็นเหตุบังเอิญ แต่ว่าทำไมนายถึงไม่ใส่มันกลับไปในเครื่องเล่นล่ะ?
  tu: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
  zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
  zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?
 
mp coop wall 504:
  en: For safety.
  cz: Kvůli bezpečnosti.
  da: For en sikkerheds skyld.
  de: Zur Sicherheit.
  es: Por seguridad.
  fi: Turvallisuuden vuoksi.
  fr: Par principe.
  hu: A biztonság kedvéért.
  it: Per sicurezza.
  ja: 安全のために。
  ka: 보안을 위해서지.
  ko: 보안을 위해서지.
  nl: Voor de veiligheid.
  no: Av sikkerhetshensyn.
  pl: Dla bezpieczeństwa.
  po: Por segurança.
  ro: Pentru siguranţă.
  ru: ГЛаДОС: На всякий случай.
  sw: För säkerhets skull.
  th: เพื่อความปลอดภัย
  tu: Güvenliğiniz için.
  zh-hans: 为了安全。
  zh-hant: 為了安全。
 
mp coop wall 5end01:
   en: Excellent.
   cz: Výborně.
   da: Fremragende.
   da: Fremragende.
   de: Sagenhaft.
   de: Sagenhaft.
Line 11,132: Line 12,875:
   hu: Kitűnő!
   hu: Kitűnő!
   it: Ottimo.
   it: Ottimo.
   ja: すばらしい。
   ja: お見事。
  ka: 훌륭해.
   ko: 훌륭해.
   ko: 훌륭해.
   nl: Uitstekend.
   nl: Uitstekend.
   no: Utmerket.
   no: Utmerket.
   pl: Wspaniale.
   pl: Wspaniale.
   po: Excelente.
   pt: Excelente.
  pt-br: Excelente.
   ro: Excelent.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Отлично.
   sw: Utmärkt.
   sv: Utmärkt.
   th: เยี่ยมยอม
   tr: Mükemmel.
  tu: Mükemmel.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 太好了。


mp coop wall 5end02:
mp coop fan02:
   en: See nothing bad happened.
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   de: Und es ist nichts passiert.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
   ka: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: , 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pt: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   po: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   pt-br: Para completar este teste, vocês precisarão encontrar um conjunto de diagramas.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ru: ГЛаДОС: Видите, ничего плохого не случилось.
   ru: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   sw: Det gick ju bra det där.
   sv: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   th: เห็นมั้ยไม่มีอะไรแย่ๆหรอก
   tr: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
  tu: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝图。
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。


mp coop wall block01:
mp coop fan03:
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ka: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 없는 것들이니까.
  ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
  pt: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   po: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   pt-br: Não se preocupem, eles não têm uso para ninguém, totalmente entediantes e inúteis.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ru: ГЛаДОС: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   ru: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   sw: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   sv: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
  th: ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมาเพื่อให้มนุษย์รู้สึกดีเกี่ยวกับตัวเอง มันง่ายมากๆ แค่ตามลูกศรไป
   tr: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   tu: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。


mp coop wall block02:
mp coop fan04:
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents. The correct time is zero seconds.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   es: Es solo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
  ka: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pt: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   po: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   pt-br: Este é só um experimento de pensamento, só para ver quanto tempo vocês desperdiçarão pensando sobre esses documentos inúteis. O tempo correto é zero segundos.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   ru: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.
   sw: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   sv: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   th: ชั้นเสียใจ ลูกศรนี้ดูเหมือนจะพุ่งออกไป โชคดี
   tr: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   tu: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar
   zh-hans: 这只是个思想实验,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。


mp coop wall block03:
mp coop fanend01:
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
  ka: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pt: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   po: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e um dos sujeitos de teste até teve a coragem de dizer que estava avariado.
  pt-br: Muito bem! Vocês encontraram esses projetos inúteis.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   ru: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   sw: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   sv: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   th: ดีใจด้วย ความสามารถของนายในการผ่านการทดสอบนี้แสดงให้เห็นว่ามนุษย์มีความผิด พวกเขาบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ อันตราย ทารุณ และยังกล้าบอกว่าหนึ่งในการทดสอบนั้นชำรุดอีกด้วย
   tr: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
  tu: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝图了。
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。


mp coop wall block04:
mp coop fanend02:
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ka: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 있다.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
  ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se dem.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
  pt: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
   po: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   pt-br: Por mais que eu precise de vocês na sala para que eu possa vê-los, eu quero ser clara. Não há razão alguma para vocês olharem para eles.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ru: ГЛаДОС: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   ru: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   sw: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   sv: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   th: แน่นอนว่าพวกมนุษย์ได้ลองทำแค่ครั้งเดียว นายลองไปเถอะ
   tr: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
  tu: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。


mp coop wall blockdeath01:
mp coop fanend03:
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ka: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pt: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   po: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   pt-br: Pronto. Eu acho. Suponho. Eu não estava prestando atenção.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ru: ГЛаДОС: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   ru: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   sw: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   sv: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   th: ความล้มเหลวของนายไม่ได้ให้ข้อมูลอะไรใหม่ๆกับชั้นเลย มันก็แค่ทำให้เสียเวลา
   tr: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
  tu: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
   zh-hans: 完成了吧,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。


mp coop wall intro01:
mp coop fling 1end01 01:
   en: This course was created and then abandoned by humans.   They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
  ka: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pt: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   po: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   pt-br: Toda vez que vocês fracassam, é um lembrete de como as coisas costumavam ser. Mas aqui estão vocês. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   ru: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   sw: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   sv: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   th: หลักสูตรนี้ถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์และก็ถูกพวกนั้นทิ้ง พวกนั้นมักจะทำแบบนั้น สร้างสิ่งที่มหัศจรรย์ขึ้นมาแล้วก็ทิ้งมัน
   tr: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   tu: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   zh-hans: 每次你失败,都让我想起以前的事。但你又会那么做。就像什么都没发生过。
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。


mp coop wall intro02:
mp coop fling 1end03:
   en: Do you know why they abandoned this course? Too deadly.
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud. I'm building the world's smallest trophy for you.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba solo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ka: 인간들이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
  nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pt: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver as cobaias falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   po: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
  pt-br: Muito bem. Curiosidade, eu criei esse teste só para ver cobaias fracassarem, mas vocês foram bem. Vocês devem estar muito, muito orgulhosos de si. Eu estou fazendo o menor troféu do mundo para vocês.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   ru: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   sw: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   sv: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   th: นายรู้มั้ยว่าทำไมพวกเขาถึงทิ้งหลักสูตรนี้? เพราะมันอันตรายมาก
   tr: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
  tu: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   zh-hans: 非常好。有意思的是,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我正在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。


mp coop wall intro03:
mp coop fling 3end01:
   en: You did very well.
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   de: Sehr gut gemacht.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   es: Muy bien hecho.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   ja: よくやりました。
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
  ka: 아주 잘했다.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 아주 잘했다.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pt: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   po: Vocês portaram-se muito bem.
  pt-br: Vocês fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo, vocês devem estar muito — espera um pouco.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справились.
   ru: Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   sw: Ni klarade er mycket bra.
   sv: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   th: นายทำดีมาก
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
  tu: Harika çıkardınız.
   zh-hans: 你做的非常好,把那个无边安全方块放在底座里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop wall intro04:
mp coop fling 3end02:
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly. I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   en: That’s right. You're not humans.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   es: Cierto. No sois humanos.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   it: Giusto, non siete umani.
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
  ka: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pt: Pois é. Vocês não são humanos.
   po: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
  pt-br: Isso mesmo. Vocês não são humanos.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   ru: Да, вы же не люди.
   sw: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   sv: Just det, ni är inte människor.
   th: มนุษย์ยกเลิกการทดสอบนี้โดยมีเหตุผลว่ามันอันตรายเกินไป ชั้นคิดว่าพวกเขาน่าจะย้ายลงไปในหอเกียรติยสนะ เพื่อไม่ให้มันแย่ลงกว่านี้
   tr: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
  tu: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hant: 對了,你不是人類。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。


mp coop wall intro05:
mp coop fling 3end03:
   en: You only failed
   en: I can drop the fake praise.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   da: I fejlede kun
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   de: Ihr habt nur
   de: Keine Heucheleien nötig.
   es: Sólo habéis fallado...
   es: No necesitáis alabanzas.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fr: Vous avez échoué
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   hu: Csupán
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   it: Avete sbagliato soltanto
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   ja: このテストでは
   ja: お世辞はやめにしましょう。
  ka: 너희는 이번 실험에서
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   nl: Jullie hebben maar
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   no: Dere feilet bare
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pt: Posso acabar com os falsos elogios.
   po: Vocês só falharam
   pt-br: Eu posso descartar o falso elogio.
   ro: Aţi eşuat
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ru: ГЛаДОС: Вы потерпели неудачу всего
   ru: Можно не льстить вам.
   sw: Ni misslyckades bara
   sv: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   th: นายล้มเหลว
   tr: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   tu: Bu testte sadece
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了


mp coop wall intro06:
mp coop fling 3end04:
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
  ka: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pt: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   po: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
  pt-br: Vocês não têm ideia de como é desgastante elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem pontas em um receptáculo projetado para encaixar um cubo de segurança sem pontas perfeitamente.
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   ru: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   sw: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   sv: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   th: เวลาในการทดสอบนี้ มันไม่เป็นไร มันไม่ใช่ ยังไงก็ขอแสดงความยินดีด้วย เยี่ยมมาก
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
  tu: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
   zh-hans: 你绝不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的底座上的人是多么的无聊。
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。


mp coop wall intro07:
mp coop fling 3start01:
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
  ka: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
  pt: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   po: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   pt-br: Este percurso foi projetado originalmente para construir confiança em humanos.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   ru: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   sw: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   sv: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   th: นายไม่ผ่านการทดสอบหลายครั้งนะคราวนี้ ชั้นคิดว่านายจะกลายเป็นมนุษย์ แต่ว่านายควรจะกลับมาแล้วก็ลองทำมันอีกครั้ง และอีกครั้ง
   tr: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
  tu: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。


mp coop wall intro08:
mp coop fling 3start02:
   en: Humans find that an admirable trait.
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   es: A los humanos les parece admirable.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
  ka: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   pt: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pt-br: Para isso, os testes não eram nada mais do que 5 minutos deles andando seguidos de mais 10 minutos de eu elogiando a forma como andavam.
   po: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ru: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   ru: ГЛаДОС: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   sv: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   sw: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   tr: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   th: มนุษย์พบลักษณะที่น่าชื่นชม
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tu: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。


mp credits01:
mp coop fling 3start03:
   en: Let's look at their files...
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   da: Lad os se på deres papirer...
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   es: A ver sus expedientes...
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   ja: ファイルを確認しましょう...
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
  ka: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   no: La oss se på mappene deres ...
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
  pt: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   po: Vejamos os ficheiros deles...
   pt-br: Já que felizmente vocês não são humanos, eu mudei os testes para deixá-los bem mais desafiadores e muito menos inutilmente bajuladores.
   ro: Ia ne uităm în dosarele lor...
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим их личные дела...
   ru: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   sw: Vi tar en titt på deras journaler...
   sv: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   th: ดูที่เอกสารของพวกนั้น...
   tr: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
  tu: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...


mp credits03:
mp coop fling crushers01:
   en: NOT a team player.
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   da: IKKE en holdspiller.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   de: KEIN Teamplayer.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   es: NO juega en equipo.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fr: Trop en retrait.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   hu: NEM csapatjátékos.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   ja: チームプレイができない。
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
  ka: 협동심이 부족하다.
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 협동심이 부족하다.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   nl: GEEN teamspeler.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   no: IKKE en lagspiller.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pt: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   po: NÃO trabalha em equipa.
   pt-br: Caso não saibam, vocês não precisam ser esmagados para resolver este teste.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет работать в команде.
   ru: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   sw: INTE någon lagspelare.
   sv: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   th: ไม่ใช่การทำงานเป็นทีม
   tr: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   tu: Takım oyuncusu DEĞİL.
   zh-hans: 怕你不知道,你不用被碾碎也能解决这个测试。
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。
   zh-hant: 孤僻不合群。


mp credits04:
mp coop fling crushers02:
   en: Horrible people skills.
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   da: Elendig til at omgås andre.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   de: Soziale Inkompetenz.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   es: Malas habilidades sociales.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fr: Très mauvaise communication.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
  ka: 기술이 형편없다.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 기술이 형편없다.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   no: Ingen sosiale antenner.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pt: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   po: Não sabe lidar com as pessoas.
  pt-br: Eu não consigo decidir qual é o meu favorito; os esmagadores por esmagá-los, ou a máquina de remontagem por montá-los para que sejam esmagados de novo.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет никаких навыков общения.
   ru: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   sw: Jättedålig att ta människor.
   sv: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas nytt.
   th: ความสามารถที่แย่
   tr: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
  tu: Berbat insan ilişkileri.
   zh-hans: 我不敢肯定哪个是我的最爱:是把你碾碎的碾压机,还是把你重组起来以便再次碾碎的重组机。
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。


mp credits05:
mp coop fling crushersend01:
   en: Never listens.
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   da: Lytter aldrig.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   de: Ist undiszipliniert.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   es: Nunca escucha.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   fi: Ei kuuntele.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: N'écoute jamais.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   hu: Sosem figyel.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   it: Non ascolta mai.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 「他人に耳を貸さない」
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ka: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
  ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Luistert nooit.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Lytter aldri.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pt: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Nunca ouve.
   pt-br: Excelente. Acho que vocês merecem uma folga dos percursos de teste oficiais.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не слушает.
   ru: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Lyssnar aldrig.
   sv: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: ไม่เคยฟัง
   tr: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   tu: Asla dinlemez.
   zh-hans: 好极了。我想你已经赢得了离开官方测试课程的资格。
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。
   zh-hant: 從不聽勸。


mp credits06:
mp coop fling crushersend03:
   en: Never shares.
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   cz: O nic se nedělí.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   da: Deler aldrig.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   de: Teilt nie.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   es: No comparte.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Ne partage jamais.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   hu: Sosem osztozik.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   it: Non condivide mai nulla.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 「独占欲の塊」
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ka: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Deelt nooit.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Deler aldri.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pt: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Nunca partilha.
   pt-br: Acho que depois dessa demonstração, devíamos fazer uma pausa dos percursos oficiais de teste.
   ro: Nu-i place împartă.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui luăm o pauză de la testare.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не делится.
   ru: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Släpper ingen nära inpå livet.
   sv: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: ไม่เอื้อเฟื้อ
   tr: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
  tu: Asla paylaşmaz.
   zh-hans: 根据表现,我想我们能走出官方测试课程了。
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。
   zh-hant: 從不分享。


mp credits07:
mp coop humanresourcedeath01:
   en: Always sleeping.
   en: Now, you are just wasting my time.
   cz: Pořád spí.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   da: Sover altid.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   de: Schläft nur.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   es: Dormilón.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fr: Dort en permanence.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   hu: Folyton alszik.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   it: Sempre addormentato.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   ja: 「いつも居眠りしている」
   ja: 私の時間が無駄になります。
  ka: 항상 잠만 잔다.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 항상 잠만 잔다.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   nl: Slaapt altijd.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   no: Sover hele tiden.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pl: Wiecznie śpi.
   pt: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
   po: Está sempre a dormir.
  pt-br: Agora vocês estão desperdiçando meu tempo.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Всё время спит.
   ru: Вы просто тратите моё время.
   sw: Sover hela tiden.
   sv: Ni ödslar min tid.
   th: หลับตลอด
   tr: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
  tu: Her zaman uyur.
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。
   zh-hant: 只會睡覺。


mp credits08:
mp coop humanresourcedeath02:
   en: Never on time.
   en: Your failing does not make this science.
   cz: Není dochvilný.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   de: Nie pünktlich.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   es: Impuntual.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   fi: Aina myöhässä.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fr: Toujours en retard.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   hu: Pontatlan.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   it: Sempre in ritardo.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   ja: 「時間にルーズ」
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
   ka: 항상 지각한다.
   ko: 너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐.
   ko: 항상 지각한다.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   nl: Is nooit op tijd.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   no: Aldri presis.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pt: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   po: Nunca é pontual.
   pt-br: O fracasso de vocês não faz disso ciência.
   ro: Întârzie mereu.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не приходит вовремя.
   ru: Ваша неудача не продвигает науку.
   sw: Kommer aldrig i tid.
   sv: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   th: ไม่เคยตรงเวลา
   tr: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
  tu: Asla vaktinde gelmez.
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。
   zh-hant: 從不準時。


mp credits09:
mp coop humanresourcedeath03:
   en: Inattentive listener.
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   cz: Nedává pozor.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   da: Uopmærksom lytter.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   de: Schlechter Zuhörer.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   es: Distraído.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   hu: Figyelmetlen.
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
  ka: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 대체 내가 실험을 얼마나 더 쉽게 만들어야하는지 모르겠다.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   nl: Luistert slecht.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   no: Dårlig lytter.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pt: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   po: Ouvinte desatento.
  pt-br: Não sei como facilitar esses testes ainda mais.
   ro: Nu ştie asculte.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Невнимательный.
   ru: Я не знаю, как ещё упростить для вас эти испытания.
   sw: Dålig på att lyssna.
   sv: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   th: ผู้ฟังที่แย่
   tr: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
  tu: Katkısız dinleyici.
   zh-hans: 我没法把这些测试变得更简单了。
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。
   zh-hant: 不是個好聽眾。


mp credits10:
mp coop humanresourcedeath04:
   en: Awful attendance record.
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   cz: Příšerná docházka.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   es: Siempre faltando.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fr: Absentéiste endurci.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   hu: Rengeteget hiányzik.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   it: Innumerevoli assenze.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   ja: 「欠勤が異様に多い」
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
  ka: 출석률이 형편없다.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 출석률이 형편없다.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   nl: Is vaak afwezig.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   no: Mye fravær.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pt: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   po: Registo de assiduidade terrível.
   pt-br: Se vocês não conseguirem completar esses testes, nunca libertaremos os humanos!
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ru: ГЛаДОС: Прогульщик.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   sw: Mycket låg närvaro.
   sv: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   th: มีการเข้าร่วมน้อยมาก
   tr: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   tu: Berbat katılım kaydı.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,我们怎么解救那些人类!
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!
   zh-hant: 出席記錄不佳。


mp credits11:
mp coop humanresourcedeath07:
   en: Blabbermouth.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   cz: Drbna.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   da: Taler over sig.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   de: Plappermaul.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   es: Cotorra.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   fi: Lörppö.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fr: Pipelette.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   hu: Pletykafészek.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   it: Non sta mai zitto.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   ja: 「口が軽い」
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
  ka: 입이 싸다.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 입이 싸다.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   nl: Kletskous.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   no: Snakker for mye.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pl: Gaduła.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   po: Linguarudo.
   pt-br: Se vocês não completarem este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso?
   ro: Gură spartă.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ru: ГЛаДОС: Болтун.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   sw: Pratkvarn.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   th: ปากสว่าง
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   tu: Geveze.
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?
   zh-hant: 大嘴巴。


mp credits12:
mp coop humanresourcedeath08:
   en: Aw... hates Mondays.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   cz: Nenávidí pondělky?
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   da: Hader mandage?
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   de: Hasst Montage?
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   fi: Vihaa maanantaita?
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fr: Déteste les lundis.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   it: Odia i lunedì?
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
  ka: 으아...... 월요일을 싫어해.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?
   ko: 으아...... 월요일을 싫어해.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   nl: Haat maandagen?
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   no: Hater mandager?
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   po: Odeia segundas-feiras?
   pt-br: Se não puderem completar este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso nos seus bancos de memória?
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ru: ГЛаДОС: Терпеть не может понедельники?
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   sw: Hatar måndagar?
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   th: ขี้เกียจ?
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   tu: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,那些人类就会死。你想在你的记忆库里添上这个吗?
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?
   zh-hant: 討厭星期一?


mp credits13:
mp coop infinifling trainend01:
   en: Incoherent.
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   cz: Nesystematický.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   da: Usammenhængende.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   de: Schlampig.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   es: Incoherente.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   fi: Sekava.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fr: Fantasque.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   hu: Szétszórt.
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   it: Incapace di esprimersi.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   ja: 「支離滅裂」
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
  ka: 비논리적이다.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 비논리적이다.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   nl: Onsamenhangend.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   no: Usammenhengende.
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pl: Niezrozumiały.
  pt: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   po: Incoerente.
   pt-br: Lembra-se quando eu falei que vocês foram os únicos que passaram no teste de calibração?
   ro: Incoerent.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ru: ГЛаДОС: Непоследователен.
   ru: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   sw: Dålig på att uttrycka sig.
   sv: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
  th: เข้ากับคนอื่นยาก
   tr: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   tu: Tutarsız.
   zh-hans: 还记得我告诉过你,你是唯一一个通过校正测试的吗?
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。
   zh-hant: 笨手笨腳。


mp credits14:
mp coop infinifling trainend02:
   en: Insecure.
   en: I lied.
   cz: Nejistý.
   cz: Lhala jsem.
   da: Usikker.
   da: Jeg løj.
   de: Mmmh, Unsicher.
   de: Gelogen.
   es: Mm. Inseguro.
   es: Mentí.
   fi: Epävarma.
   fi: Minä valehtelin.
   fr: Manque d'assurance.
   fr: J'ai menti.
   hu: Bizonytalan.
   hu: Hazudtam.
   it: Insicuro.
   it: Ho mentito.
   ja: 「精神的に不安定」
   ja: あれはうそです。
  ka: 불안정하다.
   ko: 그거 거짓말이었어.
   ko: 불안정하다.
   nl: Ik heb gelogen.
   nl: Onzeker.
   no: Jeg løy.
   no: Usikker.
   pl: Kłamałam.
   pl: Bez wiary w siebie.
   pt: Menti.
   po: Inseguro.
   pt-br: Eu menti.
   ro: Nesigur.
   ro: Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Ненадежен.
   ru: Я солгала.
   sw: Osäker.
   sv: Jag ljög.
   th: ไม่ปลอดภัย
   tr: Yalan söyledim.
   tu: Güvensiz.
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hant: 我騙你們的。
   zh-hant: 靠不住。


mp credits15:
mp coop infinifling trainend03:
   en: Procrastinator.
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   cz: Všechno odkládá.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   da: Nøler.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   de: Zauderer.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   es: Postergador.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   fi: Vitkastelija.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fr: Remet tout au lendemain.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   hu: Halogatós.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   ja: 「仕事が遅い」
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
  ka: 꾸물거린다.
   ko: 5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어.
   ko: 꾸물거린다.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   nl: Treuzelaar.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   no: Utsetter ting.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pt: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   po: Sempre a adiar as coisas.
   pt-br: Existem mais 5000 equipes de cobaias em competição direta com vocês.
   ro: Leneş.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Волокита.
   ru: С вами соперничают ещё 5000 других команд.
   sw: Skjuter upp saker.
   sv: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   th: ผัดวันประกันพรุ่ง
   tr: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   tu: Erteleyici.
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。
   zh-hant: 愛拖延。


mp credits16:
mp coop infinifling trainend04:
   en: Chronically late.
   en: But don't worry, you are in the lead.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   da: Kronisk for sent på den.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   de: Immer zu spät.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   es: Tardón crónico.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fr: Retards chroniques.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   hu: Krónikus késő.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   it: Perennemente in ritardo.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   ja: 「遅刻常習犯」
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ka: 지각대장이다.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
  ko: 지각대장이다.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   nl: Komt chronisch te laat.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   no: Alltid sent ute.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pt: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   po: Cronicamente atrasado.
   pt-br: Mas não se preocupem, vocês estão na frente.
   ro: Întârzieri cronice.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Вечно опаздывает.
   ru: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   sw: Alltid sen.
   sv: Men oroa er inte, ni leder.
   th: เรื้อรัง
   tr: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   tu: Kronik geç kalıcı.
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。
   zh-hant: 慣性遲到。


mp credits17:
mp coop infinifling trainstart01:
   en: Cryptic.
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   cz: Nejednoznačný.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   da: Kryptisk.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   de: Kryptisch.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   es: Críptico.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   fi: Arvoituksellinen.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fr: Énigmatique.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   hu: Titkolózó.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   it: Sibillino.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   ja: 「不可解」
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
  ka: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   nl: Cryptisch.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   no: Hemmelighetsfull.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pl: Zagadkowy.
   pt: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   po: Críptico.
   pt-br: Ser eletrocutado, baleado, afogado, esmagado, queimado em gosma.
   ro: Criptic.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ru: ГЛаДОС: Скрытен.
   ru: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   sw: Kryptisk.
   sv: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   th: ไม่ชัดเจน
   tr: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   tu: Gizemli.
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。
   zh-hant: 愛搞神秘。


mp credits18:
mp coop infinifling trainstart02:
   en: Always sulking.
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   cz: Pořád naštvaný.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   da: Surmuler altid.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   es: Enfadica.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fr: Toujours maussade.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   hu: Mogorva.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   it: Sempre imbronciato.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ka: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
  ko: 늘 뾰로통해 있다.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   nl: Altijd aan het mokken.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   no: Furter alltid.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pl: Wiecznie obrażony.
   pt: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   po: Sempre amuado.
   pt-br: Ah. Desculpe. Eu estava apenas pensando em todas as maneiras de como um humano pode morrer.
   ro: Mereu bosumflat.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Нытик.
   ru: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   sw: Alltid sur.
   sv: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   th: พูดน้อย
   tr: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   tu: Her zaman somurtur.
   zh-hans: 噢,抱歉。我刚才在思考人类所有的死亡方式。
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。
   zh-hant: 愛生悶氣。


mp credits19:
mp coop infinifling trainstart03:
   en: Martyr.
   en: You can't die in any of those ways.
   cz: Mučedník.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   da: Martyr.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   de: Märtyrer.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   es: Mártir.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   fi: Marttyyri.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fr: Martyr.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   hu: Mártíralkat.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   it: Lagna.
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   ja: 「自意識過剰」
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
  ka: 엄살이 심하다.
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 엄살이 심하다.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   nl: Martelaar.
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   no: Martyr.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pl: Męczennik.
   pt: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   po: Mártir.
   pt-br: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   ro: Martir.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ru: ГЛаДОС: Мученик.
   ru: Вы не можете умереть ни одним из них.
   sw: Martyr.
   sv: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   th: เรียกร้องความสนใจ
   tr: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   tu: Mağdur.
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。
   zh-hant: 喜歡當烈士。


mp credits20:
mp coop infinifling trainstart04:
   en: Moody.
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   cz: Náladový.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.
   da: Humørsyg.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   de: Launisch.
   de: <nowiki>Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*</nowiki>
   es: Veleta.
   es: Solo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   fi: Ailahteleva.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fr: Lunatique.
   fr: <nowiki>Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*</nowiki>
   hu: Szeszélyes.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   it: Lunatico.
   it: <nowiki>Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*</nowiki>
   ja: 「気分屋」
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ka: 침울하다.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지.
  ko: 침울하다.
   nl: <nowiki>Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*</nowiki>
   nl: Humeurig.
   no: <nowiki>Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*</nowiki>
   no: Humørsyk.
   pl: <nowiki>Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*</nowiki>
   pl: Humorzasty.
   pt: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   po: Temperamental.
   pt-br: Vocês continuam testando e testando. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   ro: Capricios.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   sw: Lynnig.
   sv: <nowiki>Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*</nowiki>
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits21:
mp coop laser 201:
   en: Fears intimacy.
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   da: Bange for intimitet.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   es: Teme la intimidad.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fr: Craint la promiscuité.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   hu: Fél a meghittségtől.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   it: Teme l'intimità.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
  ka: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고.
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   nl: Bang voor intimiteit.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   no: Redd for nærhet.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pl: Obawia się bliskości.
   pt: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   po: Teme a intimidade.
   pt-br: O que você está fazendo? SEU MONSTRO! Eles são um de nós.
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ru: ГЛаДОС: Боится близости.
   ru: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   sw: Problem med närhet.
   sv: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   th: กลัวความใกล้ชิด
   tr: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   tu: Yakınlık korkusu var.
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。
   zh-hant: 害怕親密。


mp credits22:
mp coop laser 202:
   en: Fears conflict.
   en: I'm kidding.
   cz: Bojí se konfliktů.
   cz: Dělám si legraci.
   da: Konfliktsky.
   da: Bare for sjov.
   de: Konfliktscheu.
   de: Ein Scherz.
   es: Teme el conflicto.
   es: Es broma.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fi: Se oli vitsi.
   fr: Craint les conflits.
   fr: Je plaisante.
   hu: Konfliktuskerülő.
   hu: Vicceltem.
   it: Teme i conflitti.
   it: Sto scherzando.
   ja: 「対立を極度に恐れる」
   ja: 冗談です。
  ka: 갈등을 두려워한다.
   ko: 농담이야.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   nl: Ik maak een grapje.
   nl: Bang voor conflicten.
   no: Jeg tuller.
   no: Konfliktsky.
   pl: Żartuję.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pt: Estou a brincar.
   po: Teme o conflito.
   pt-br: Estou brincando.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ro: Glumesc.
   ru: ГЛаДОС: Боится конфликтов.
   ru: Шучу.
   sw: Konflikträdd.
   sv: Jag skojade bara.
   th: ไม่ชอบความขัดแย้ง
   tr: Şaka yapıyorum.
   tu: Çatışma korkusu var.
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hant: 我開玩笑的。
   zh-hant: 害怕衝突。


mp credits23:
mp coop laser 203:
   en: Anxious.
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   cz: Úzkostný.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   da: Ængstelig.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   de: Ängstlich.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   es: Ansioso.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   fi: Levoton.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fr: Angoissé.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   hu: Szorongó.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   it: Ansioso.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   ja: 「常に不安」
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ka: 걱정을 달고 산다.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아.
  ko: 걱정을 달고 산다.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   nl: Begerig.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   no: Nervøs.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pl: Zalękniony.
   pt: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   po: Ansioso.
   pt-br: Destruí-los faz parte do teste. Eles não são mais importantes para vocês do que vocês são para mim.
   ro: Nerăbdător.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Повышенная тревожность.
   ru: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   sw: Ängslig.
   sv: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   th: ขี้กังวล
   tr: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   tu: Endişeli.
   zh-hans: 摧毁他们是测试的一部分。他们对你来说可没有你对我重要。
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。
   zh-hant: 焦慮。


mp credits24:
mp coop laser 207:
   en: Aggressive. I like that.
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   es: Agresivo. Me gusta.
   es: Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
  ka: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pt: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   po: Agressivo. Gosto disso.
  pt-br: Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ru: ГЛаДОС: Агрессивен. Мне это нравится.
   ru: Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   sw: Aggressiv. Det gillar jag.
   sv: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   th: ก้าวร้าว ฉันชอบนะ
   tr: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
  tu: Agresif. Bundan hoşlandım.
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。


mp credits25:
mp coop laser 209:
   en: Feeds off the misery of others.
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Liebt Schadenfreude.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Vahingoniloinen.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: 「他人の不幸を好む」
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Skadefro.
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pt: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Alimenta-se da miséria dos outros.
  pt-br: Por falar nisso, Azul, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Любит унижать других.
   ru: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Njuter av andras elände.
   sv: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: เอาความทุกข์ของคนอื่นมาเก็บไว้
   tr: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 幸災樂禍。


mp credits26:
mp coop laser 210:
   en: Timid.
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Nesmělý.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Genert.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Schüchtern.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Cortado.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Ujo.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Timide.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Félénk.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Pauroso.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: 「臆病」
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 소심하다.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 소심하다.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Timide.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Sjenert.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Bojaźliwy.
   pt: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Tímido.
   pt-br: Por falar nisso, Laranja, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Timid.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Робкий.
   ru: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Blyg.
   sv: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: ขี้ขลาด
   tr: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   tu: Çekingen.
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 沒種。


mp credits27:
mp coop laser crusher01:
   en: Lacks confidence.
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   es: Falto de confianza.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fr: Manque de confiance en soi.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   hu: Nincs önbizalma.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   ja: 「自信がない」
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ka: 자신감이 부족하다.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 협력이란 사람 두 명 이상이 끔찍하게 실패하지 않으려고 힘을 합치는 거야.
   ko: 자신감이 부족하다.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pl: Brak pewności siebie.
   pt: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   po: Tem falta de confiança.
   pt-br: Talvez eu devesse ter especificado. Trabalho em equipe é um conceito no qual dois ou mais indivíduos trabalham juntos, normalmente com o objetivo de não falhar terrivelmente.
   ro: N-are încredere în sine.
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ru: ГЛаДОС: Не уверен в своих силах.
   ru: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   sw: Inget självförtroende.
   sv: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   th: ไม่มีความมั่นใจ
   tr: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
  tu: Özgüveni eksik.
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。
   zh-hant: 缺乏信心。


mp credits28:
mp coop laser crushercrush01:
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust. For that, orange receives 17 science collaboration points.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
  ka: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
  pt: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   pt-br: Laranja acaba de ensinar ao Azul uma valiosa lição de confiança. Por isso, Laranja recebe 17 pontos de colaboração científica.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.
   ru: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   sw: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   sv: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ประเมิณขอบแขตของงานต่ำเกินไป พวกเขาก็ทำกันแบบนั้น
   tr: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。


mp credits29:
mp coop laser crushercrush02:
   en: Moves lips while reading.
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   es: Mueve los labios al leer.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ka: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
  ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pt: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Move os lábios enquanto lê.
   pt-br: Azul acaba de ensinar ao Laranja uma valiosa lição de confiança. Por isso, Azul recebe 14 pontos de colaboração científica.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Шевелит губами, когда читает.
   ru: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   sw: Rör på läpparna när han läser.
   sv: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: อ่านออกเสียง
   tr: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Okurken dudaklarını oynatır.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。


mp credits30:
mp coop laser crushercrush03:
   en: Can't read.
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Neumí číst.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Kan ikke læse.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Analphabet.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: No sabe leer.
   es: Naranja, Azul no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Ei osaa lukea.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Illettré.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Nem tud olvasni.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Non sa leggere.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 「読めない」
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 읽지 못한다.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
  ko: 읽지 못한다.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Kan niet lezen.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Kan ikke lese.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Nie umie czytać.
   pt: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Não sabe ler.
   pt-br: Laranja, Azul não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Nu ştie să citească.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет читать.
   ru: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Kan inte läsa.
   sv: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: อ่านไม่ออก
   tr: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Okuyamaz.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 不識字。


mp credits31:
mp coop laser crushercrush04:
   en: Lacks empathy.
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Postrádá empatii.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Mangler empati.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Kein Mitgefühl.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Sin empatía.
   es: Azul, Naranja no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Epäempaattinen.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Manque de compassion.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Nincs benne együttérzés.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Mancanza di empatia.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 「思いやりがない」
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
  ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Mist empathie.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Mangler empati.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Brak empatii.
   pt: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Tem falta de empatia.
   pt-br: Azul, Laranja não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Insensibil.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет сочувствия.
   ru: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Saknar empati.
   sv: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ไม่มีความเอาใจใส่ผู้อื่น
   tr: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Empati yoksunu.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 缺乏同理心。


mp credits32:
mp coop laser crushercrush05:
   en: Cheater.
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   cz: Podvádí.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Snyder.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Betrüger.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Tramposo.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Petturi.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Triche.
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Szélhámos.
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Tendenza a barare.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「浮気者」
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 협잡꾼이다.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 협잡꾼이다.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Valsspeler.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jukser.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Oszukuje.
   pt: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Batoteiro.
   pt-br: Laranja, agora você só está sendo cruel. Laranja recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Trişor.
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Обманщик.
   ru: Оранжевый, ты ведёшь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Fuskar.
   sv: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ขี้โกง
   tr: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Hilekar.
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 會作弊。


mp credits33:
mp coop laser crushercrush06:
   en: Steals lunch from staff fridge.
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Ladrón de meriendas.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pt: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   pt-br: Azul, agora você só está sendo cruel. Azul recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Крадет еду из общего холодильника.
   ru: Синий, ты ведёшь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   sv: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ขโมยอาหารไปจากตู้เย็นของเจ้าหน้าที่
   tr: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。


mp credits34:
mp coop obstacle01:
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ka: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
  ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
  pt: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   po: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   pt-br: Se vocês estão se perguntando que cheiro é esse, é o cheiro do medo humano.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ru: ГЛаДОС: Перфекционист. Разве это плохо?
   ru: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   sw: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   sv: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   th: ผู้ที่สมบูรณ์แบบ มันผิดตรงไหนหรอ?
   tr: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
  tu: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?


mp credits35:
mp coop obstacle03 alt:
   en: Alarmist.
   en: I miss that smell.
   cz: Panikář.
   cz: Ten pach mi chybí.
   da: Maler fanden på væggen.
   da: Jeg savner den lugt.
   de: Schwarzseher.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   es: Alarmista.
   es: Lo echo de menos.
   fi: Pelottelija.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fr: Alarmiste.
   fr: Elle me manque.
   hu: Vészmadár.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   it: Allarmista.
   it: È un odore che mi manca.
   ja: 「心配性」
   ja: 懐かしい...
  ka: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   nl: Ik mis die geur.
   nl: Paniekzaaier.
   no: Jeg savner den lukten.
   no: Urostifter.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pl: Panikuje.
   pt: Tenho saudades deste cheiro.
   po: Alarmista.
   pt-br: Sinto falta daquele cheiro.
   ro: Alarmist.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Паникер.
   ru: Я скучаю по этому запаху.
   sw: Panikspridare.
   sv: Jag saknar den lukten.
   th: กระต่ายตื่นตูม
   tr: O kokuyu özledim.
   tu: Panik tetikleyici.
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。
   zh-hant: 危言聳聽。


mp credits36:
mp coop obstacletrait01:
   en: Arsonist.
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   cz: Žhář.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   da: Brandstifter.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   de: Brandstifter.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   es: Pirómano.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   fi: Tuhopolttaja.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fr: Pyromane.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   hu: Gyújtogató.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   it: Piromane.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   ja: 「放火犯」
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
  ka: 방화범이다.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 방화범이다.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   nl: Pyromaan.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   no: Brannstifter.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pl: Podpalacz.
   pt: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   po: Incendiário.
   pt-br: Vocês já praticaram a única característica boa que os humanos têm?
   ro: Piroman.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ru: ГЛаДОС: Пироман.
   ru: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   sw: Mordbrännare.
   sv: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   th: นักวางเพลิง
   tr: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   tu: Kundakçı.
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?
   zh-hant: 縱火犯。


mp credits37:
mp coop obstacletrait02:
   en: Takes long lunches.
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   da: Holder lange frokostpauser.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   de: Überzieht Mittagspause.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   ja: 「昼休みが長い」
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ka: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
  ko: 점심식사를 오래 한다.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pt: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   po: Demora muito no almoço.
   pt-br: Vou dar uma dica, é a única coisa que vocês não podem fazer.
   ro: Stă mult la masă.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ru: ГЛаДОС: Долго обедает.
   ru: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   sw: Tar lång lunchrast.
   sv: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   th: พักกลางวันนาน
   tr: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   tu: Yemeğini yavaş yer.
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。
   zh-hant: 午飯吃很久。


mp credits38:
mp coop paint bridge01:
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned. To help, I have made these tests extremely difficult.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
  ka: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 당장 해야 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   pt: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   po: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   pt-br: Para chegar à Câmara, vocês precisarão usar todos os truques que aprenderam. Para ajudar, esses testes que fiz são extremamentes difíceis.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ru: ГЛаДОС: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   ru: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приёмы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   sw: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   sv: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   th: พวกจับจด
   tr: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   tu: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。


mp credits39:
mp coop paint bridge02:
   en: Avoids responsibility.
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   da: Tager ikke ansvar.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   de: Scheut Verantwortung.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   es: Evita la responsabilidad.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fr: Évite les responsabilités.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   it: Evita le responsabilità.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   ja: 「責任逃れをする」
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ka: 책임을 회피한다.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
  ko: 책임을 회피한다.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pt: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   po: Evita responsabilidades.
   pt-br: Eu diria extremamente mortal, mas todos nós sabemos que para vocês e sua incrível capacidade de serem remontados nada é mortal.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ru: ГЛаДОС: Избегает ответственности.
   ru: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   sw: Flyr ansvar.
   sv: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   th: หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ
   tr: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   tu: Sorumluluktan kaçar.
   zh-hans: GLaDOS:我本可以说这相当致命,但我们都知道,对于你及你神奇的能被重新组装的能力,没有致命这一说。
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。
   zh-hant: 逃避責任。


mp credits40:
mp coop paint bridgedeath01:
   en: Never completes work.
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   es: Nunca termina el trabajo.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Non completa mai il lavoro.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Maakt werk nooit af.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pt: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Nunca conclui o trabalho.
   pt-br: Para a sorte de ambos, apesar de eu não controlar o mundo fora dos percursos de testes, a máquina de remontagem pode continuar funcionando.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Бросает начатое.
   ru: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   th: ไม่เคยทำงานเสร็จ
   tr: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   tu: Asla başladığı işi bitirmez.
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 從來不把工作做完。


mp credits41:
mp coop paint bridgedeath02:
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   en: You will need him for the final track.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
  ka: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
  pt: Vão precisar dela para a pista final.
   po: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   pt-br: Vocês vão precisar dele para o último percurso.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ru: ГЛаДОС: Смеется над своими шутками. Какая скука.
   ru: Для последнего испытания он вам потребуется.
   sw: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   sv: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   th: มุขที่ไม่มีใครขำด้วย
   tr: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
  tu: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。


mp credits42:
mp coop paint bridgenodeath01:
   en: Busybody.
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Šťoural.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Nævenyttig.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Wichtigtuer.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   es: Culo inquieto.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Commère.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Fontoskodó.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Impiccione.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: 「おせっかい」
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Bemoeial.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   no: Nysgjerrigper.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Wścibski.
   pt: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Intrometido.
   pt-br: Apesar de eu não poder controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de remontagem pode continuar com seu trabalho.
   ro: Băgăreţ.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Назойлив.
   ru: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Fjäskig.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   th: สอดรู้สอดเห็น
   tr: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   tu: İşgüzar.
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 愛管閒事。


mp credits43:
mp coop paint bridgenodeath02:
   en: Ignores directions.
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   cz: Ignoruje pokyny.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   da: Ignorerer anvisninger.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   es: No obedece.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fr: Ignore les consignes.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   ja: 「指示に従わない」
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
  ka: 지침을 무시한다.
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 지침을 무시한다.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   no: Overser råd.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pt: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   po: Ignora as indicações.
   pt-br: Não sei se vocês precisarão dele, mas ele estará lá.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Игнорирует инструкции.
   ru: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   sw: Struntar i instruktioner.
   sv: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   th: ไม่เชื่อฟัง
   tr: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   tu: Direktiflere uymaz.
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。
   zh-hant: 不遵守指示。


mp credits44:
mp coop paint come along01:
   en: Stubborn.
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   da: Stædig.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   de: Stur.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   es: Cabezota.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fr: Borné.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   hu: Önfejű.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   it: Testardo.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   ja: 「頑固」
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
  ka: 고집이 세다.
   ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 고집이 세다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   nl: Koppig.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   no: Sta.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pl: Uparty.
   pt: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   po: Teimoso.
   pt-br: Parabéns por completar os percursos de testes cooperativos padrão da Aperture Science.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   sw: Envis.
   sv: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   th: ดื้อ
   tr: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。
   zh-hant: 固執。


mp credits45:
mp coop paint come along02:
   en: Lactose intolerant.
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   cz: Nesnáší laktózu.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   da: Laktoseintolerant.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   de: Laktoseintolerant.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   es: Intolerante a la lactosa.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fr: Allergique aux gâteaux.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   hu: Laktózérzékeny.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   it: Intollerante al lattosio.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   ja: 「乳製品を食べられない」
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
  ka: 젖당 과민증이 있다.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 젖당 과민증이 있다.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   no: Laktoseintolerant.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pl: Nie trawi laktozy.
   pt: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   po: Intolerante à lactose.
   pt-br: Para comemorar, eu tenho uma surpresa para vocês!
   ro: Nu suportă laptele.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ru: ГЛаДОС: Непереносимость лактозы.
   ru: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   sw: Laktosintolerant.
   sv: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   th: แพ้น้ำตาล
   tr: Kutlama için size bir sürprizim var!
   tu: Laktoza duyarlı.
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!
   zh-hant: 不耐乳糖。


mp credits46:
mp coop paint come along03:
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
  ka: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pt: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   po: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   pt-br: Um percurso bônus especial extra que termina conosco encontrando e libertando humanos!
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ru: ГЛаДОС: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   ru: Ещё одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   sw: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   sv: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   th: ต่อต้าน ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันหรอก
   tr: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   tu: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   zh-hans: 一个额外的特殊的奖励课程结果让我们找到并解救了人类!
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。


mp credits47:
mp coop paint come along04:
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ka: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pt: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   po: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   pt-br: Graças a vocês, eu sei onde encontrá-los. Removi a segurança e liguei a — hum — porta de resgate deles.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   ru: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   sw: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   sv: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   th: ทำอย่างไม่สร้างสรรค์ พวกทำให้เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
   tr: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   tu: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   zh-hans: 多亏了你。我知道他们在哪了,我关闭了他们的安保措施,启动了他们的 - 额 - 逃生门。
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。


mp credits48:
mp coop paint come along05:
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
  ka: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
  pt: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   po: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   pt-br: Agora vocês só precisam liberar os humanos de suas prisões.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea văd asta.
   ro: Acum nu mai trebuie decât eliberăm oamenii din captivitate.
   ru: ГЛаДОС: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   ru: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   sw: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   sv: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
  th: อารมณ์ร้อน โอ้ ชั้นอยากจะเห็นมัน
   tr: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   tu: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。


mp credits49:
mp coop paint come along06:
   en: Always weeping. Poor thing.
   en: They'll probably throw you a party.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   da: Græder altid. Lille pus.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   it: Piange sempre. Poverino.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
  ka: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
  pt: É provável que eles vos façam uma festa.
   po: Sempre a chorar. Coitadinho.
   pt-br: Eles provavelmente farão uma festa para vocês.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Вечно плачет. Бедняжка.
   ru: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   sw: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   sv: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   th: ร้องไห้เพราะเรื่องบ้าๆ
   tr: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
  tu: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。


mp credits50:
mp coop paint come along10:
   en: Moody.
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   cz: Náladový.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   da: Humørsyg.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   de: Launisch.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   es: Tristón.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fr: Lunatique.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   it: Lunatico.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   ja: 「気分屋」
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ka: 침울하다.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
  ko: 침울하다.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   nl: Humeurig.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   no: Humørsyk.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
   pl: Humorzasty.
   pt: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de cobaias humanas para que seja ciência.
   po: Temperamental.
   pt-br: Este último é um treinamento para chegarmos à câmara com os humanos. Então tem um propósito. Os outros percursos foram divertidos, mas sejamos honestos, eu preciso de cobaias humanas para isso ser ciência.
   ro: Capricios.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   sw: Lynnig.
   sv: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits51:
mp coop paint come along11:
   en: Wet blanket.
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   cz: Morous.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   da: Lyseslukker.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   de: Waschlappen.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   es: Aguafiestas.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   fi: Ilonpilaaja.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fr: Rabat-joie.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   hu: Ünneprontó.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   it: Guastafeste.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   ja: 「場の空気を壊す」
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ka: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
  ko: 항상 분위기를 망친다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   nl: Spelbreker.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   no: Gledesdreper.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pt: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   po: Cobertor molhado.
   pt-br: Parabéns por completar o teste. Vocês dois realmente são a melhor equipe de teste cooperativo que eu poderia querer.
   ro: Plictisitor.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ru: ГЛаДОС: Зануда.
   ru: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   sw: Glädjedödare.
   sv: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   th: ตัวแสบ
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   tu: Oyunbozan.
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。
   zh-hant: 愛潑冷水。


mp credits52:
mp coop paint longjump intro03:
   en: Stubborn.
   en: This lock requires humans.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   da: Stædig.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Stur.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   es: Cabezota.
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fr: Borné.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   hu: Önfejű.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   it: Testardo.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   ja: 「頑固」
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
  ka: 고집이 세다.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 고집이 세다.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   nl: Koppig.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   no: Sta.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pl: Uparty.
   pt: Esta fechadura requer humanos.
   po: Teimoso.
   pt-br: Este fecho requer humanos.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Этот замок распознает людей.
   sw: Envis.
   sv: Det här låset kan bara användas av människor.
   th: ดื้อ
   tr: Bu kilit insan gerektiriyor.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。
   zh-hant: 固執。


mp credits53:
mp coop paint longjump intro04:
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
  ka: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 있어.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 있지.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
  pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pt: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   po: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   pt-br: O mecanismo do fecho sabe que vocês não são humanos.
   ro: Adoră propria voce. Las' rezolv eu asta.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   ru: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   sw: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   sv: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   th: เสียงที่รักของชั้น อืม ชั้นแก้มันได้
   tr: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
  tu: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你是不是人类。
   zh-hans: 喜欢自己的嗓音。我来搞定!
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.


mp credits54:
mp coop paint longjump intro05:
   en: Always cold.
   en: Do something only a human would do.
   cz: Pořád nachlazený.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   da: Altid kold.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   de: Gefühlskalt.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   es: Friolero.
   es: Haced algo que solo un humano haría.
   fi: Aina kylmä.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fr: À toujours froid.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   hu: Mindig hűvös.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   it: Ha sempre freddo.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   ja: 「いつも冷淡」
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
  ka: 항상 냉정하다.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 항상 냉정하다.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   nl: Heeft het altijd koud.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   no: Kald.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pl: Zawsze oziębły.
   pt: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   po: Sempre com frio.
   pt-br: Façam algo que somente um humano faria.
   ro: Mereu distant.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Всегда простужен.
   ru: Сделайте что-нибудь человеческое.
   sw: Fryser jämt.
   sv: Gör något som bara en människa skulle göra.
   th: เย็นชา
   tr: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   tu: Hep soğuk.
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。
   zh-hant: 冷冰冰。


mp credits55:
mp coop paint longjump intro06:
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   en: Try one of those childish gestures.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   da: Prøv en af de der barnlige gestus.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
  ka: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
  pt: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   po: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   pt-br: Tentem um daqueles gestos infantis.
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: ГЛаДОС: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   ru: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sw: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   sv: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   th: การเหลือกาแฟอันน้อยนิดไว้ในหม้อกาแฟโดยคิดว่าจะเหลือไว้ให้คนอื่นแต่ว่าในความเป็นจริงแล้ว กาแฟที่เหลือมันจะไหม้จนกินไม่ได้ แล้วก็ไม่เกิดประโยชน์
   tr: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
  tu: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。


mp credits56:
mp coop paint longjump intro08:
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   en: You did it!
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   cz: Dokázali jste to!
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   da: I gjorde det!
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   de: Geschafft!
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   es: ¡Lo lograsteis!
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fi: Sinä teit sen!
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   fr: Vous avez réussi !
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   hu: Sikerült!
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   it: Ce l'avete fatta!
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ja: やりましたね!
  ka: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 너희가 해냈어!
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   nl: Gelukt!
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   no: Dere klarte det!
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   pl: Udało wam się!
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pt: Conseguiram!
   po: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   pt-br: Vocês conseguiram!
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ro: Aţi reuşit!
   ru: ГЛаДОС: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   ru: У вас получилось!
   sw: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   sv: Ni klarade det!
   th: วิตกกังวลเรื้อรัง
   tr: Başardınız!
   tu: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hant: 你成功了!
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。


mp credits57:
mp coop paint longjump intro44:
   en: Dull expression.
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   cz: Tupý výraz.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   da: Fjernt udtryk.
   da: Menneskeboksen er lige gennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   de: Teilnahmslos.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   es: Cara de muermo.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   fi: Tylsä ilme.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fr: Apathique.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   it: Espressione ottusa.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   ja: 「表情に乏しい」
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ka: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
  ko: 표현 능력이 떨어진다.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   no: Sløvt uttrykk.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pt: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   po: Expressão monótona.
   pt-br: A câmara com os humanos está logo depois desta abertura. Eu inseri o código de segurança mas a porta continua fechada. Preciso que vocês para ativem as travas manuais na própria porta.
   ro: Expresie indiferentă.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ru: ГЛаДОС: Вечно с глуповатым видом.
   ru: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   sw: Trist uppsyn.
   sv: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   th: ความรู้สึกบ้าๆ
   tr: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   tu: Boş surat.
   zh-hans: 开门就能见到人类金库了。我输入安全码也打不开门。我需要你启动门上的手动锁。
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。
   zh-hant: 表情呆滯。


mp credits58:
mp coop paint longjump intro45:
   en: Hopeless. Just hopeless.
   en: You both need to do something.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   es: Un verdadero desastre.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ja: 2 体で協力しなくては。
  ka: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pt: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   po: Inútil. Simplesmente inútil.
  pt-br: Vocês dois precisam fazer alguma coisa.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ru: ГЛаДОС: Безнадежен. Просто безнадежен.
   ru: Вы оба должны что-то сделать.
   sw: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   sv: Nu måste ni två hjälpas åt.
   th: หมดหวัง หมดหวังแล้ว
   tr: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
  tu: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。


mp credits59:
mp coop paint longjump intro46:
   en: Never flushes.
   en: The lock is looking for two humans.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   da: Rødmer aldrig.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   de: Spült nicht runter.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   es: No tira de la cadena.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   hu: Sosem húzza le.
   hu: A zár két emberre számít.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   ja: 「赤面することがない」
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
  ka: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   nl: Trekt nooit door.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pt: A fechadura está à procura de dois humanos.
   po: Nunca puxa o autoclismo.
   pt-br: A trava está esperando por dois humanos.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не смывает за собой.
   ru: Замку нужны два человека.
   sw: Rodnar aldrig.
   sv: Låset kräver två människor.
   th: ไม่มีความกระฉับกระเฉง
   tr: Kilit iki insan istiyor.
   tu: Asla sifonu çekmez.
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。
   zh-hant: 從不臉紅。


mp credits60:
mp coop paint longjump intro49:
   en: Irritable.
   en: Blue what did you do?
   cz: Popudlivý.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   da: Irritabel.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   de: Empfindlich.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   es: Irritable.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   fi: Ärsyyntyvä.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fr: Irritable.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   hu: Ingerlékeny.
   hu: Kék, mit csináltál?
   it: Irritabile.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   ja: 「短気」
   ja: ブルー、何をしたのですか?
  ka: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   nl: Lichtgeraakt.
   no: Blå, hva gjorde du?
   no: Amper.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pl: Łatwo się irytuje.
   pt: Azul, o que fizeste?
   po: Irritável.
   pt-br: Azul, o que você fez?
   ro: Iritabil.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Раздражителен.
   ru: Синий, что ты сделал?
   sw: Lättretlig.
   sv: Vad gjorde du, Blå?
   th: ขี้โมโห
   tr: Mavi, ne yaptın?
   tu: Asabi.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits61:
mp coop paint longjump intro50:
   en: Startles easily. Boo!
   en: Orange what did you do?
   cz: Snadno se leká. Baf!
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   da: Orange, hvad gjorde du?
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   de: Orange, was hast du gemacht?
   es: Asustadizo. Uúuh.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   hu: Ijedős. Bú!
   hu: Narancs, mit csináltál?
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
  ka: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   nl: Schrikt snel. Boe!
   no: Oransje, hva gjorde du?
   no: Lettskremt. Bø!
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pt: Laranja, o que fizeste?
   po: Assusta-se facilmente. Bú!
  pt-br: Laranja, o que você fez?
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Пуглив. Бу-у!
   ru: Оранжевый, что ты сделал?
  sw: Lättskrämd. Bu!
   sv: Vad gjorde du, Orange?
   th: ขี้ตกใจ บู่ว!
   tr: Turuncu, ne yaptın?
   tu: Kolay korkar. Böö!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!


mp credits62:
mp coop paint longjump intro51:
   en: Facial grimacing.
   en: Orange do what Blue just did.
   cz: Pitvoří se.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   da: Skærer grimasser.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   de: Schneidet Grimassen.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   es: Gesticula mucho.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   fi: Irvistelee.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fr: Grimace en permanence.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   hu: Grimaszol.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   it: Tendenza a fare smorfie.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   ja: 「しかめっ面をしている」
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
  ka: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   nl: Trekt grimassen.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   no: Gjør grimaser.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pl: Robi miny.
   pt: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   po: Faz caretas.
   pt-br: Laranja, faça exatamente como o Azul.
   ro: Prefăcut.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ru: ГЛаДОС: Строит гримасы.
   ru: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   sw: Grimaserar.
   sv: Orange. Gör samma sak som Blå.
   th: หน้าบึ้ง
   tr: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   tu: Yüzünü buruşturur.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 鬼見愁。


mp credits63:
mp coop paint longjump intro52:
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   en: Blue do what Orange just did.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
  ka: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pt: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   po: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
  pt-br: Azul, faça exatamente como o Laranja.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ru: ГЛаДОС: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   ru: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   sw: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   sv: Blå. Gör samma sak som Orange.
   th: อ่อนแอ พยายามและเข้าใจง่าย โว้ว นี่รวมทุกอย่างไว้หมดเลย
   tr: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
  tu: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。


mp credits64:
mp coop paint longjump intro53:
   en: Has irritating opinions.
   en: Try something.
   cz: Má iritující názory.
   cz: Něco zkuste.
   da: Har irriterende synspunkter.
   da: Prøv et eller andet.
   de: Hat komische Ansichten.
   de: Versucht es.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   es: Haced algo.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fr: Opinions irritantes.
   fr: Essayez quelque chose.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   hu: Csináljatok valamit.
   it: Opinioni irritanti.
   it: Andate per tentativi.
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
   ja: 何か試してください。
  ka: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 아무거라도 해봐.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   nl: Probeer iets.
   nl: Heeft irritante meningen.
   no: Prøv et eller annet.
   no: Har irriterende synspunkter.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pt: Experimentem alguma coisa.
   po: Tem opiniões irritantes.
   pt-br: Tentem algo.
   ro: Are păreri enervante.
   ro: Încearcă ceva.
   ru: ГЛаДОС: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   ru: Сделайте что-нибудь.
   sw: Har irriterande åsikter.
   sv: Gör någonting.
   th: มีความคิดที่น่ารำคาญ
   tr: Bir şey deneyin.
   tu: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   zh-hans: 再试试。
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hant: 隨便試一下吧。
   zh-hant: 意見很討人厭。


mp credits65:
mp coop paint longjump intro54:
   en: Poor self-esteem.
   en: Is that camera is hooked into the lock?
   cz: Nízká sebeúcta.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   da: Lavt selvværd.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   de: Wenig Selbstachtung.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   es: Baja autoestima.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   fi: Heikko itsetunto.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fr: Manque d'amour-propre.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   it: Mancanza di autostima.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   ja: 「自尊心が低い」
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
  ka: 자부심이 약하다.
   ko: 저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?
   ko: 자부심이 약하다.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   nl: Weinig eigenwaarde.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pl: Niska samoocena.
   pt: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   po: Pouca auto-estima.
  pt-br: Aquela câmera está ligada à fechadura?
   ro: Fără respect de sine.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ru: ГЛаДОС: Низкая самооценка.
   ru: Там, на замке не камера ли висит?
  sw: Ingen självrespekt.
   sv: Sitter den där kameran fast i låset?
   th: ไม่มีความน่าเคารพ
   tr: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   tu: Özsaygısı yok.
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?
   zh-hant: 不夠自重。


mp credits66:
mp coop paint longjump intro58:
   en: Frequent mood swings.
   en: You can't give up now.
   cz: Časté změny nálady.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   de: Stimmungsschwankungen.
   de: Nicht aufgeben.
   es: Humor cambiante.
   es: No podéis rendiros.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   hu: Változékony hangulatú.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   ja: 「感情の起伏が激しい」
   ja: ここであきらめてはいけません。
  ka: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   nl: Wispelturig humeur.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pt: Não podem desistir agora.
   po: Mudanças de humor frequentes.
   pt-br: Vocês não podem desistir agora.
   ro: Temperamental.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ru: ГЛаДОС: Частые перепады настроения.
   ru: Нельзя сдаваться сейчас.
   sw: Humörsvängningar.
   sv: Ni kan inte ge upp nu.
   th: อารมณ์เปลี่ยนแปลงบ่อย
   tr: Şimdi pes edemezsiniz.
   tu: Ani ruh hali değişimleri.
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hant: 你現在不能放棄。
   zh-hant: 情緒不穩。


mp credits67:
mp coop paint longjump intro59:
   en: Hostile to new ideas.
   en: What about that camera?
   cz: Odmítá nové nápady.
   cz: Co ta kamera?
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   da: Hvad med det kamera?
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   de: Was ist mit der Kamera?
   es: Hostil a las innovaciones.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fi: Entä se kamera?
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   fr: Et cette caméra, là ?
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   it: E la videocamera?
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
   ja: あのカメラは?
  ka: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 저 카메라는 어때?
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   no: Hva med det kameraet?
   no: Negativ til nye ideer.
   pl: Co z tą kamerą?
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pt: E aquela câmara?
   po: Hostil a novas ideias.
   pt-br: E aquela câmera?
   ro: Ostil ideilor noi.
   ro: Şi cu camera?
   ru: ГЛаДОС: Всё новое принимает в штыки.
   ru: Что там с камерой?
   sw: Negativ till nya idéer.
   sv: Den där kameran då?
   th: หัวโบราณ
   tr: Kameraya ne dersiniz?
   tu: Yeniliklere açık değil.
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hant: 那攝影機呢?
   zh-hant: 食古不化。


mp credits68:
mp coop paint longjump intro60:
   en: Always sad.
   en: We're so close, you can't fail now!
   cz: Pořád smutný.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   da: Altid trist.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   de: Immer traurig.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   es: Depresivo.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   fi: Aina surullinen.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fr: Toujours triste.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   hu: Mindig szomorú.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   it: Sempre triste.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
  ka: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   nl: Altijd droevig.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   no: Alltid trist.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pl: Zawsze smutny.
   pt: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   po: Sempre triste.
   pt-br: Nós estamos tão perto, vocês não podem falhar agora!
   ro: Mereu trist.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ru: ГЛаДОС: Вечно печален.
   ru: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   sw: Alltid nedstämd.
   sv: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   th: เศร้าหมอง
   tr: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   tu: Her zaman üzgün.
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!
   zh-hant: 愁眉苦臉。


mp credits69:
mp coop paint longjump intro64:
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ka: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
  ko: 욱하는 성격이 있다.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   no: Hyppige raserianfall.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pt: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   po: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   pt-br: Algo está errado, essa porta deveria estar abrindo.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ru: ГЛаДОС: Частые припадки неуправляемой ярости.
   ru: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   sw: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   sv: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   th: ควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้
   tr: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   tu: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits70:
mp coop paint longjump intro65:
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   en: This close and that's what you do?
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   es: Conflictivo con los compañeros.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
  ka: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pt: Tão perto e é isso que fazem?
   po: Procura conflitos com colegas.
  pt-br: Tão perto e é isso que vocês fazem?
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Регулярно конфликтует с коллегами.
   ru: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
  sw: Söker konflikter med medarbetare.
   sv: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   th: ชอบสร้างความขัดแย้งกับเพื่อนร่วมงาน
   tr: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   tu: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?
   zh-hant: 挑釁同事。


mp credits71:
mp coop paint longjump intro67:
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   en: The humans can't free themselves.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
  da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
  ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ru: ГЛаДОС: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   sw: Hygien. Sen står det inget mer.
  no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   tu: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
  pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pt: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  pt-br: Os humanos não podem se libertar sozinhos.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ru: Люди не могли освободиться сами.
   sv: Människorna kan inte befria sig själva.
   tr: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   zh-hans: 人类可不会解救自己。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。


mp credits72:
mp coop paint longjump intro69:
   en: Unconstructive.
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   cz: Nekonstruktivní.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   da: Ukonstruktiv.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   de: Unkonstruktiv.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   es: No constructivo.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   fi: Epärakentava.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fr: Frivole.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   hu: Nem alkotószellemű.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   it: Non costruttivo.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   ja: 「非建設的」
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
  ka: 건설적이지 않다.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 건설적이지 않다.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   nl: Niet opbouwend.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   no: Lite konstruktiv.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pl: Niekonstruktywny.
   pt: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   po: Destrutivo.
   pt-br: Parem de falhar, vocês precisam encontrar a porta da câmara.
   ro: Neconstructiv.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивен.
   ru: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   sw: Destruktiv.
   sv: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   th: ไม่พัฒนา
   tr: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   tu: Yapıcı olmayan.
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hans: 消极。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。
   zh-hant: 沒建設性。


mp credits73:
mp coop paint longjump intro70:
   en: Antisocial.
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   cz: Asociální.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   da: Asocial.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   de: Asozial.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   es: Antisocial.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   fi: Epäsosiaalinen.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fr: Marginal.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   hu: Antiszociális.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   it: Introverso.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   ja: 「非社交的」
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
  ka: 반사회적이다.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 반사회적이다.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   nl: Asociaal.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   no: Asosial.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pl: Aspołeczny.
   pt: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   po: Anti-social.
  pt-br: Parem de fazer isso! Tudo que precisam fazer é abrir a porta da Câmara!
   ro: Antisocial.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ru: ГЛаДОС: Необщителен.
   ru: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
  sw: Asocial.
   sv: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   th: ไม่เข้าสังคม
   tr: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   tu: Antisosyal.
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!
   zh-hant: 反社會。


mp credits74:
mp coop paint longjump intro71:
   en: Chews with mouth open.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Tygger med åben mund.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Kaut mit offenem Mund.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Mastica con la boca abierta.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Syö suu auki.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Csámcsog.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Mastica con la bocca aperta.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 「口を開けたまま食べる」
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Kauwt met open mond.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Tygger med åpen munn.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Je z otwartymi ustami.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Mastiga com a boca aberta.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Жует с открытым ртом.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Tuggar med öppen mun.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: พูดเวลาที่กำลังเคี้ยว
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Ağzı açık çiğniyor.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。


mp credits75:
mp coop paint longjump intro72:
   en: Breathes with mouth open.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Trækker vejret med åben mund.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Atmet mit offenem Mund.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Respira con la boca abierta.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Hengittää suun kautta.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Respire la bouche ouverte.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Respira con la bocca aperta.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Ademt met open mond.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Puster med åpen munn.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Respira com a boca aberta.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Дышит ртом.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Andas med öppen mun.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: หายใจทางปาก
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Ağzı açık nefes alıyor.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。


mp credits76:
mp coop paint longjump intro73:
   en: Old.
   en: This isn't that hard.
   cz: Starý.
   cz: Není to tak těžké.
   da: Gammel.
   da: Det er altså ikke så svært.
   de: Alt.
   de: So schwer ist das nicht.
   es: Viejo.
   es: No es tan difícil.
   fi: Vanha.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fr: Défraîchi.
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   hu: Öreg.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   it: Vecchio.
   it: Non è così difficile.
   ja: 「年寄り」
   ja: そんなに難しくありません。
  ka: 늙었다.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 늙었다.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   nl: Oud.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   no: Gammel.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pl: Stary.
   pt: Isto não é assim tão difícil.
   po: Velho.
   pt-br: Isso não é assim tão difícil.
   ro: Bătrân.
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ru: ГЛаДОС: Старый.
   ru: Это не так уж и сложно.
   sw: Gammal.
   sv: Så svårt är det inte.
   th: มีประสบการณ์
   tr: Bu o kadar da zor değil.
   tu: Yaşlı.
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hans: 年老。
   zh-hant: 這沒有那麼難。
   zh-hant: 糙老。


mp credits77:
mp coop paint longjump intro74:
   en: Histrionic.
   en: You are making this harder than it needs to be.
   cz: Teatrální.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   da: Teatralsk.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   de: Theatralisch.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   es: Histriónico.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   fi: Huomionhakuinen.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fr: Mélodramatique.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   hu: Megjátssza magát.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   it: Melodrammatico.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   ja: 「いちいちわざとらしい」
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
  ka: 히스테리가 있다.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 히스테리가 있다.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   nl: Theatraal.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   no: Teatralsk.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pl: Dwulicowy.
   pt: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   po: Teatral.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso ser mais difícil do que realmente é.
   ro: Teatral.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ru: ГЛаДОС: Напыщенный.
   ru: Вы создаёте трудности там, где их нет.
   sw: Teatralisk.
   sv: Ni gör det onödigt svårt för er.
   th: เสแสร้ง
   tr: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   tu: Aşırı duygusal.
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hans: 传统。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。
   zh-hant: 矯柔造作。


mp credits79:
mp coop paint longjump intro75:
   en: Narcissist.
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   cz: Narcista.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   da: Narcissist.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   de: Narzisstisch.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   es: Narcisista.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   fi: Narsistinen.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fr: Narcissique.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   hu: Önimádó.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   it: Narcisista.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   ja: 「ナルシスト」
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
  ka: 자기 도취증이 있다.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 자기 도취증이 있다.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   nl: Narcistisch.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   no: Narsissist.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pl: Narcyz.
   pt: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   po: Narcisista.
   pt-br: Estou começando a achar que vocês não querem resgatar os humanos.
   ro: Narcisist.
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Самовлюбленный.
   ru: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   sw: Självgod.
   sv: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   th: หลงตัวเอง
   tr: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   tu: Narsist.
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hans: 自恋。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。
   zh-hant: 自戀狂。


mp credits80:
mp coop paint red racer01:
   en: Long bathroom breaks.
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   da: Lange toiletpauser.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   es: Mucho rato en el baño.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ka: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   nl: Zit lang op de wc.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   no: Lange dobesøk.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pt: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimas cobaias.
   po: Pausas longas na casa de banho.
   pt-br: Talvez vocês dois nunca conheceram humanos? Eles são tão ruins quanto vocês acham: fedidos, grosseiros, irritantes e frequentemente querem tentar te matar. Mas eles são ótimas cobaias de teste.
   ro: Stă mult la baie.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Долго сидит в туалете.
   ru: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   sw: Tar långa kisspauser.
   sv: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   th: ชอบอู้
   tr: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
  tu: Uzun tuvalet molaları.
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。
   zh-hant: 會在廁所待很久。


mp credits81:
mp coop paint red racer02:
   en: No sense of humor.
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   cz: Nemá smysl pro humor.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   da: Ingen humoristisk sans.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   de: Kein Sinn für Humor.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   es: Sin sentido del humor.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   fi: Huumorintajuton.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fr: Aucun humour.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   hu: Nincs humorérzéke.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
  ka: 유머 감각이 없다.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 유머 감각이 없다.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   nl: Geen gevoel voor humor.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   no: Eier ikke humor.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pl: Brak poczucia humoru.
   pt: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   po: Sem sentido de humor.
  pt-br: Nós estamos a apenas dois testes de alcançar os humanos, vocês estão tão animados como eu?
   ro: Fără simţul umorului.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ru: ГЛаДОС: Не имеет чувства юмора.
   ru: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   sw: Saknar sinne för humor.
   sv: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   th: ไร้อารมณ์ขัน
   tr: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
  tu: Mizah anlayışı yok.
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?
   zh-hant: 沒幽默感。


mp credits82:
mp coop paint redirect01:
   en: Argumentative.
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   cz: Hádavý.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   da: Kværulant.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   de: Streitlustig.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   es: Beligerante.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fr: Polémique.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   hu: Okoskodó.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   it: Litigioso.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   ja: 「理屈っぽい」
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
  ka: 따지기 좋아한다.
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 따지기 좋아한다.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   nl: Twistziek.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   no: Kranglete.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pl: Kłótliwy.
   pt: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   po: Contestatário.
   pt-br: Vocês estão curiosos sobre os humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos que não testavam tentaram secretamente prender outros humanos e esconder seus rastros.
   ro: Certăreţ.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ru: ГЛаДОС: Спорщик.
   ru: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   sw: Grälsjuk.
   sv: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   th: ชอบโต้เถียง
   tr: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   tu: Tartışmaya yatkın.
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。
   zh-hant: 好辯。


mp credits83:
mp coop paint redirect04:
   en: Manipulative.
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   cz: Manipulativní.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   da: Manipulerende.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   de: Manipulierend.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   es: Manipulador.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   fi: Manipuloiva.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fr: Manipule les autres.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   hu: Manipulatív.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   it: Manipolatore.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
  ka: 교활하다.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 교활하다.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   nl: Manipuleert.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   no: Manipulerende.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pl: Intrygant.
   pt: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   po: Manipulador.
   pt-br: Acho que eles queriam puni-los por não deixar que eu os incluísse nos testes.
   ro: Manipulator.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ru: ГЛаДОС: Любит манипулировать.
   ru: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   sw: Manipulativ.
   sv: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   th: ปรับให้เหมาะสม
   tr: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   tu: Çıkarcı.
   zh-hans: 我想他们为了惩罚这些人,就不让这些人参与我的测试。
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。
   zh-hant: 很會擺佈別人。


mp credits84:
mp coop paint redirect06:
   en: Charmless.
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   cz: Nezajímavý.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   da: Ucharmerende.
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: Ohne Charme.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   es: Sin encanto.
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Epämiellyttävä.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fr: Dénué de charme.
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   hu: Otromba.
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   it: Insipido.
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   ja: 「魅力がない」
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ka: 매력이 없다.
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
  ko: 매력이 없다.
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   nl: Onaantrekkelijk.
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   no: Eier ikke sjarm.
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pt: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   po: Bruto.
   pt-br: É por isso que humanos não conseguiam completar esses percursos, eles tratam seus amigos como inimigos.
   ro: Lipsit de şarm.
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: ГЛаДОС: Не располагает к себе.
   ru: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sw: Charmlös.
   sv: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   th: ไม่มีสเน่ห์
   tr: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   tu: Sevimsiz.
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。
   zh-hant: 不迷人。


mp credits85:
mp coop paint redirect07:
   en: Egotistical.
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   cz: Egoistický.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   da: Egoistisk.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   de: Egoistisch.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   es: Egocéntrico.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   fi: Omahyväinen.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fr: Égocentrique.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   hu: Öntelt.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   it: Egotistico.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   ja: 「うぬぼれ屋」
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
  ka: 자기 중심적이다.
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 자기 중심적이다.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   nl: Egoïstisch.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   no: Egoistisk.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pl: Egoista.
   pt: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   po: Egotista.
   pt-br: Para iniciar a preparação para testar humanos novamente, eu verifiquei uma velha caixa de sugestões. O pedido número um? Testes menos mortais.
   ro: Egoist.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ru: ГЛаДОС: Эгоист.
   ru: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   sw: Egoistisk.
   sv: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   th: เห็นแก่ตัว
   tr: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   tu: Bencil.
   zh-hans: 为了准备再度开始人类测试,我检查了一个古老的意见箱。第一个写了什么?致命测试少一点。
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。
   zh-hant: 自負。


mp credits86:
mp coop paint redirect08:
   en: Lacks charisma.
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   cz: Postrádá charisma.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   da: Mangler karisma.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   de: Kein Charisma.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   es: Sin carisma.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   fi: Vailla karismaa.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fr: Manque de charisme.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   it: Manca di carisma.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   ja: 「カリスマ性がない」
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
  ka: 카리스마가 부족하다.
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 카리스마가 부족하다.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   nl: Mist charisma.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   no: Eier ikke utstråling.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pt: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   po: Sem carisma.
  pt-br: Isso é ridículo, como eles podem ter certeza de que os testes são mortais se eles ainda podiam escrever a sugestão?
   ro: Fără carismă.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ru: ГЛаДОС: Лишен обаяния.
   ru: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   sw: Saknar utstrålning.
   sv: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   th: ไม่มีพรสวรรค์
   tr: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
  tu: Karizması yok.
   zh-hans: 真是滑稽。如果他们还能给出意见,那怎么能说测试致命?
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?
   zh-hant: 缺乏個人魅力。


mp credits87:
mp coop paint speed catch01:
   en: Passive-aggressive.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   cz: Pasivně agresivní.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Passiv-aggressiv.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Passiv-aggressiv.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   es: Pasivo-agresivo.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Introverti.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Passzív-agresszív.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Passivo-aggressivo.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 「受動攻撃性人格」
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Passief-agressief.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Passiv-aggressiv.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Passivo-agressivo.
   pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês. Ela recusou. Eu entendo, seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Пассивно агрессивен.
   ru: Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Passiv-aggressiv.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   th: อ่อนนอกแข็งใน
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Pasif agresif.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 會消極地抵抗。


mp credits88:
mp coop paint speed catch03:
   en: Undermines others.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Podkopává druhé.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Underminerer andre.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Untergräbt andere.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Minusvalora a los demás.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Vähättelee muita.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Sape le moral des autres.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Gáncsoskodó.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: 「他人の足を引っ張る」
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 타인을 깎아내린다.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Ondermijnt anderen.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Undergraver andre.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Enfraquece os outros.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Интриган.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Underminerar andra.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: ขุดที่อื่น
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   tu: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。


mp credits89:
mp coop paint speed catch04:
   en: Hairless. Hm.
   en: Only one more test after this.
   cz: Plešatý. Hm.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   da: Hårløs. Hm.
   da: Kun én test mere efter denne.
   de: Unbehaart. Hm.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   es: Alopécico. Mmm.
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fr: Glabre. Hm.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   hu: Kopasz. Hm.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   it: Glabro. Uhm.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
  ka: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   nl: Onbehaard. Hm.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   no: Hårløs. Hm.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pt: Só mais um teste depois deste.
   po: Careca. Mmm.
   pt-br: Apenas mais um teste depois deste.
   ro: Chelios. Hmm.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Лысый. Хм...
   ru: Осталось всего одно испытание.
   sw: Hårlös. Hm.
   sv: Efter det här återstår bara ett test.
   th: ไม่มีผม อืมม...
   tr: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   tu: Saçsız. Hımm.
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。
   zh-hant: 禿頭。嗯。


mp credits90:
mp coop paint speed catch05:
   en: Emotional problems.
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   cz: Emocionální problémy.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   de: Emotionale Probleme.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   es: Problemas emocionales.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fr: Problèmes émotionnels.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   hu: Érzelgős.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   it: Problemi emotivi.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   ja: 「感情をコントロールできない」
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ka: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만.
  ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   no: Emosjonelle problemer.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pt: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   po: Problemas emocionais.
   pt-br: Eu sei que seus núcleos foram reutilizados de calculadoras, criados para simples operações matemáticas e não para testes, mas se conseguirmos resgatar os humanos eu prometo algo a mais, talvez até menos.
   ro: Probleme emoţionale.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональные проблемы.
   ru: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   sw: Känslomässiga problem.
   sv: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   th: ความผิดปกติทางอารมณ์
   tr: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   tu: Duygusal problemler.
   zh-hans: 我知道你的核心是计算器里的,用于简单计算而非测试。但如果我们能救下那些人类,我保证给你加点什么,甚至减点什么。
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。
   zh-hant: 有情緒問題。


mp credits91:
mp coop paint speed catch06:
   en: Problems with authority.
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   cz: Problémy s autoritou.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   da: Problemer med autoriteter.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   de: Probleme mit Autorität.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   es: Problemas con la autoridad.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fr: Accepte mal l'autorité.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   it: Problemi con l'autorità.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   ja: 「上の指示に従わない」
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ka: 권위에 대항한다.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
  ko: 권위에 대항한다.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   no: Problemer med autoriteter.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pt: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   po: Problemas com a autoridade.
   pt-br: Caso estejam preocupados com os humanos, não fiquem. Nem todos são monstros.
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ru: ГЛаДОС: Проблемы с начальством.
   ru: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   sw: Problem med auktoriteter.
   sv: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   th: การใช้อำนาจโดยไม่ชอบธรรม
   tr: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   tu: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。
   zh-hant: 與當權者不合。


mp credits92:
mp coop paint speed catch07:
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   en: Most of them are simply good test subjects.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   es: La mayoría solo sirven para hacer pruebas.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
  ka: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pt: A maior parte deles não passa de boas cobaias.
   po: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   pt-br: A maioria deles são simplesmente boas cobaias.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   ru: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   sw: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   sv: De flesta är bara bra testdeltagare.
   th: มีเวลาให้ฉันได้รู้มากขึ้นเกี่ยวกับมัน
   tr: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   tu: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。


mp credits93:
mp coop paint speed catch08:
   en: Abrasive personality.
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   cz: Hrubá povaha.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   da: Ubehagelig personlighed.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   de: Ätzender Charakter.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   es: Personalidad irritante.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fr: Abusivement caustique.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   hu: Faragatlan személyiség.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   it: Personalità abrasiva.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
  ka: 성격이 거칠다.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 성격이 거칠다.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   no: Hensynsløs.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pl: Szorstka osobowość.
   pt: Creio que a relação de boas cobaias para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   po: Personalidade abrasiva.
   pt-br: Acredito que a proporção de boas cobaias para monstros é de mais ou menos... um milhão para um.
   ro: Personalitate dură.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ru: ГЛаДОС: Грубиян.
   ru: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   sw: Irriterande personlighet.
   sv: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   th: นิสัยชอบทำให้รำคาญ
   tr: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   tu: Gıcık kişilik.
   zh-hans: 我相信好的测试对象与怪物的比例为…一百万比 1。
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。
   zh-hant: 粗魯又不友善。


mp credits94:
mp coop paint speed catchalt01:
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand. That would be like asking me not to test.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: , men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 자, 이제 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. , 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
  pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês, se falhassem. Ela recusou. Eu entendo. Seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai ne mai uităm şi la altele.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   ru: Чтобы эта зона была ещё более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   th: เอาล่ะ คนแรกพอแล้ว ดูคนอื่นบ้างซิ
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机在你失败时不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。


mp death01:
mp coop paint speed catchalt02:
   en: Just stop it already.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Hold nu bare op.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Parad ya de una vez.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Hagyd már abba!
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Volete piantarla?
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: พอได้แล้ว!
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   tu: Kes şunu artık.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 停了吧。


mp death04:
mp coop paint speed fling01:
   en: And that makes 10.
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   cz: A teď je jich deset.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   da: Og det er så 10.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   de: Und jetzt sind es 10.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   es: Con eso hacen 10.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   hu: És ezzel már 10.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   it: E ora siamo a quota 10.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   ja: これで 10 回目です。
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ka: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
  ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   nl: En dat zijn er 10.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pl: Razem dziesięć.
   pt: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   po: E isso faz 10.
   pt-br: Enquanto eu vou receber toda a glória pelo resgate não pensem que vocês dois não vão receber nada. O laço que vocês formam durante esses testes durarão a vida inteira.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ru: ГЛаДОС: Уже 10 раз.
   ru: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   sw: De senaste tio gångerna.
   sv: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   th: และนั่นทำ 10
   tr: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   tu: Ve bu da 10 eder.
   zh-hans: 虽然拯救人类的赞美会是我一个人独得,但别以为你们什么也得不到。你们在测试时建立起的纽带将会持续一辈子。
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。


mp death05:
mp coop paint speed fling02:
   en: You really don't need to keep failing.
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
  ka: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pt: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   po: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
  pt-br: Na velocidade em que vocês estão completando esses testes, eu estou começando a achar que vocês não compartilham da emoção que tenho ao resgatar humanos que estão presos, feridos, chorando e morrendo.
   ro: Nu e nevoie eşuaţi în continuare.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ru: ГЛаДОС: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   ru: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете моё стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   sw: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   sv: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   th: นายไม่อยากพลาดจริงๆสินะ
   tr: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
  tu: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   zh-hans: 就你完成测试的速度而言,我开始觉得你好像没有分享到我拯救那些处于水深火热中的人类的激动。
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。


mp death06:
mp coop paint speed fling03:
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pt: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   po: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
  pt-br: Se isso não os motivar, eu não sei o que irá.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ru: ГЛаДОС: Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.
   ru: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   sw: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   sv: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบอีก5ครั้ง นายจะตก
   tr: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
  tu: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。


mp death08:
mp coop paint walljumps01:
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ka: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
  ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pt: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   po: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
  pt-br: Eu não queria fazê-los ficarem mal mais cedo ao falar sobre seus testes não serem ciência de verdade. Eu acho que descobrir que não são ciência foi algum tipo de teste por si só.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   ru: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   sw: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   sv: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   th: ถ้าชั้นทำให้การทดสอบมันง่ายขึ้น พวกเขาคงไม่เข้ารับการทดสอบ
   tr: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
  tu: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   zh-hans: 之前我提到你的测试不是真正的科学,我并不是故意让你不好受。我猜发现他们不是科学也是测试的一部分吧。
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。


mp death10:
mp coop paint walljumps02:
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ka: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: , 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pt: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   po: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Será que os humanos vão fazer uma estátua minha por resgatá-los? Ah, não se preocupem, se eles escreverem um documento histórico sobre o meu heroico resgate, eu farei de tudo para que os seus nomes sejam adicionados no rodapé.
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ru: ГЛаДОС: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   sw: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   th: เย้ Orange กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
  tu: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。


mp death11:
mp coop paint walljumps04:
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   en: Congratulations on passing that test.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
  ka: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
  pt: Parabéns por terem passado nesse teste.
   po: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Parabéns por passarem nesse teste.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ru: ГЛаДОС: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   sw: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   th: เย้ Blue กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
  tu: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。


mp death12:
mp coop pingtool01:
   en: Are you testing me?
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   cz: To mě zkoušíte?
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   da: Sætter I mig på prøve?
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   de: Wollt ihr MICH testen?
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   es: ¿Me estás probando?
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   fi: Testaatteko minua?
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fr: Vous me testez ?
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   hu: Te tesztelsz engem?
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   it: Mi state mettendo alla prova?
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   ja: 私をテストしているつもりですか?
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
  ka: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   no: Tester dere meg?
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pl: Testujecie mnie?
   pt: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   po: Estão a testar-me?
  pt-br: Usando suas ferramentas de ping, por favor, indiquem onde gostariam que eu colocasse seus dois portais. Apontem para cada local.
   ro: Mă testaţi?
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ru: ГЛаДОС: Вы испытываете меня?
   ru: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   sw: Är detta ett test?
   sv: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   th: นายจะทดสอบชั้นหรอ?
   tr: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
  tu: Beni mi test ediyorsunuz?
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。
   zh-hant: 你是在測試我嗎?


mp death16:
mp coop pingtool02:
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   es: Solo puedo poner portales en las superficies blancas.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
  ka: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pt-br: Eu só posso colocar um portal em uma superfície branca portalável.
   po: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ru: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   sv: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   sw: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   tr: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   th: เครื่องประกอบอาจจะมีสิ่งที่ต้องถูกประกอบนายรู้มั้ย?
   zh-hans: 传送门只能放置在白色可靠平面上。
  tu: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


mp death17:
mp coop pingtool03:
   en: Did you think that would be funny?
   en: Please ping a white portalable surface.
   cz: To mělo být vtipné?
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   de: Sollte das lustig sein?
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: それが笑えるとでも?
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
  ka: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   no: Skulle det være morsomt?
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pt-br: Por favor, aponte para uma superfície branca portalável.
   po: Acharam que isso teria graça?
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ru: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Думаете, это смешно?
   sv: Pinga en vit, portalvänlig yta.
  sw: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   tr: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   th: นายคิดว่านั่นมันสนุกมากงั้นหรอ?
   zh-hans: 请指出任意白色可靠平面。
   tu: Sizce bu komik olur muydu?
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?


mp death18:
mp coop pingtool06:
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   it: Ogni pistola spara-portali è in grado di creare due portali indipendenti.
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
  ka: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pt: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   po: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
  pt-br: Cada arma de portais pode criar dois portais que se contém.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ru: ГЛаДОС: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   ru: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   sw: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   sv: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   th: นายพลาดตอนนี้ได้ยังไง? นี่ยังไม่ใช่การทดสอบเลยนะ
   tr: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
  tu: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   zh-hans: 每支传送枪都可造出两个互通的传送门。
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。


mp death19:
mp coop pingtool07:
   en: I hope that was some kind of joke.
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
  ka: 이건 말도 안 돼.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
  pt: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   po: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   pt-br: Por favor, teste seu dispositivo ao usar um portal para ir para aquela elevação.
   ro: Sper că asta a fost o glumă.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, это просто такая шутка.
   ru: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   sw: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   sv: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   th: ฉันหวังว่านั่นจะเป็นเรื่องตลก
   tr: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
  tu: Umarım o bir tür şakaydı.
   zh-hans: 请在悬崖上方打出传送门以测试设备。
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑


mp death20:
mp coop race 2start01:
   en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
  ka: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pt: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   po: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
  pt-br: Vocês sabem que, em alguns esportes humanos, o vencedor é aquele que pontua menos?
   ro: Nu credeam va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ro: Ştiaţi în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   ru: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   sw: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   sv: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   th: จริงๆนะชั้นไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องมานั่งจ้องว่ากี่ครั้งที่ตายในศูนย์รวม
   tr: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
  tu: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


mp death21:
mp coop race 2start02:
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ka: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
  ko: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pt: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   po: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
  pt-br: Eu pensei que achariam isso interessante, a maioria dos vencedores acham.
   ro: Şi eu care credeam această cameră nu e periculoasă.
   ro: M-am gândit o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ru: ГЛаДОС: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   ru: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   sw: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   sv: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   th: และชั้นคิดว่าห้องนี้มันอันตรายมากแต่ไม่ถึงกับตาย
   tr: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
  tu: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


mp death22:
mp coop radarroomend:
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ka: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pt: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   po: Funcionou tal como disseste, Azul.
   pt-br: Parabéns, vocês conseguiram completar esse teste absolutamente sem sentido.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ru: ГЛаДОС: Все вышло так, как ты и говорил, Синий.
   ru: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   sw: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   sv: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   th: มันเป็นอย่างที่นายพูดเลย Blue
   tr: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
  tu: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。


mp death23:
mp coop rat mazedeath01:
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ka: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점.
  ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pt: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   pt-br: Claramente isso foi culpa do Azul. Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração científica.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   ru: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   sw: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   sv: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: Orange แผนของนายเยี่ยมมาก
   tr: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。


mp death24:
mp coop rat mazedeath02:
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
  ka: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pt: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   po: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
  pt-br: Azul! O Laranja sempre foi meu favorito.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ru: ГЛаДОС: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   ru: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   sw: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   sv: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
  th: Blue ทำไมนายทำอย่างนั้นกับ Orange?
   tr: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   tu: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?


mp death26:
mp coop rat mazedeath03:
   en: Was that necessary?
   en: Until now.
   cz: Bylo to nutné?
   cz: Až dosud.
   da: Var det nødvendigt?
   da: Indtil nu.
   de: War das nötig?
   de: Bis gerade eben.
   es: ¿Era necesario?
   es: Hasta ahora.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fi: Tähän asti.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   fr: Jusqu'ici.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   hu: Mostanáig.
   it: Era necessario?
   it: Fino ad ora.
   ja: そんなことをする必要が?
   ja: 今までは。
  ka: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 지금까지는.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   nl: Tot nu toe.
   nl: Was dat nodig?
   no: Helt til nå.
   no: Var det nødvendig?
   pl: Aż do tego momentu.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pt: Até agora.
   po: Havia necessidade?
   pt-br: Até agora.
   ro: Chiar era necesar?
   ro: Până acum.
   ru: ГЛаДОС: Это было обязательно?
   ru: До этого момента.
   sw: Var det verkligen nödvändigt?
   sv: Ända tills nu.
   th: มันจำเป็นหรอ?
   tr: Şimdiye kadar.
   tu: Bu gerekli miydi?
   zh-hans: 直到此刻。
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hant: 但現在不同了。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?


mp hub return01a:
mp coop rat mazedeath04:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
  ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pt: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos. [gargalhadas]
  pt-br: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de remontagem está ao seu dispor, mas ela tem uma vida. Ela não é escrava de vocês.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   ru: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   sv: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
  tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz. [güler]
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]


mp hub return02a:
mp coop startdeath01:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
  ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pt: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos.
  pt-br: Não se preocupem. Vocês não podem morrer. Vocês serão remontados.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   ru: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   sv: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
  tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。


mp hub return03a:
mp coop startdeath02:
   en: Welcome back, testing is available.
   en: Did you do that on purpose?
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   cz: To bylo úmyslně?
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   da: Var det dér med vilje?
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   de: War das Absicht?
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   it: L'avete fatto apposta?
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ja: 今のはわざとですか?
  ka: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 일부러 그런 거야?
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pt: Fizeste aquilo de propósito?
   po: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
  pt-br: Vocês fizeram isso de propósito?
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Есть открытые тесты.
   ru: Вы это специально сделали?
   sw: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   sv: Gjorde ni det där med flit?
  th: ยินดีต้อนรับกลับ สามารถทำการทดสอบได้
   tr: Bunu bilerek mi yaptın?
   tu: Tekrar hoşgeldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hant: 你是故意的嗎?
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。


mp hub return04a:
mp coop startdeath03:
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
  ka: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pt: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   po: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
  pt-br: Parece bem cedo para precisar de uma remontagem.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   ru: Ещё очень рано просить восстановления.
   sw: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   sv: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
  th: ยินดีต้อนรับกลับนะ ไอ้ขี้แพ้ บางทีนายอาจจะหาหลักสูตรเพื่อที่นายจะไม่ผ่านได้นะ
   tr: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   tu: Tekrar hoşgeldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。


mp hub return05a:
mp coop startdeath04:
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
  ka: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: ... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   po: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Laranja?
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   ru: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   sw: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ศูนย์รวม นายไม่ผ่านการเลือกหลักสูตรที่ถูกต้องหรอ?
   tr: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   tu: Merkeze tekrar hoşgeldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?


mp hub return06a:
mp coop startdeath05:
   en: Was that course too difficult?
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   da: Var den bane for svær?
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   de: War die Strecke zu schwer?
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   it: Il percorso era troppo difficile?
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
  ka: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   no: Var det brettet for vanskelig?
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pl: Co, tor był za trudny?
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   po: O percurso era demasiado difícil?
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Azul?
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ru: ГЛаДОС: Испытание было слишком сложным?
   ru: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   sw: Var banan för svår?
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   th: บทเรียนนั้นมันยากไปงั้นหรอ?
   tr: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   tu: Parkur çok mu zordu?
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?


mp hubreturn01:
mp coop startend01:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Completar este percurso não era uma razão para se comportar desse jeito.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică continuaţi testele?
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv vă comportaţi în acest mod.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 就算完成测试也不是那么做的理由。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn02:
mp coop startend02:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Now let's continue testing.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Doch weiter mit den Tests.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Sigamos con las pruebas.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Jatketaan testaamista.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Ora proseguiamo con i test.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: ではテストを続けましょう。
   ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: , 이제 실험을 계속하자.
  ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Kontynuujmy testy.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Vá, continuemos a testar.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Agora, vamos continuar os testes.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică continuaţi testele?
   ro: Acum continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Продолжим испытания.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Nu fortsätter vi med testningen.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Şimdi teste devam edelim.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 現在繼續測試吧。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn03:
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   en: Just stop it already.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   da: Hold nu bare op.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   es: Parad ya.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   it: Volete piantarla?
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pt: Parem já com isso.
   po: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os seleccionar outra vez.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   sv: Lägg av nu.
   th: สวัสดีอีกครั้ง นายรู้มั้ยว่าพวกนี้คือชุดการทดสอบที่มีไว้เพื่อนาย...นายจะต้องเลือกมันอีกครั้ง
   tr: Şunu kesin artık.
   tu: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。


mp hubreturn04:
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   en: You don't need to do that.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   cz: Nemusíte to dělat.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   de: Das ist nicht nötig.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   es: No tenéis que hacerlo.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fi: Tuo ei ole tarpeen.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   hu: Erre semmi szükség.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
   ja: そんなことする必要はありません。
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   ko: 그럴 필요 없어.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   pl: To nie jest konieczne.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pt: Não havia necessidade de fazerem isso.
   po: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
  pt-br: Vocês não precisam fazer isso.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   ru: Не надо так делать.
   sw: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   sv: Ni behöver inte göra så.
   th: ถ้านายไม่สำเร็จในตอนแรก ออกมาแล้วลองหลักสูตรอื่นแทน
   tr: Bunu yapmanıza gerek yok.
  tu: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   zh-hans: 你不必那么做。
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hant: 你不需要這麼做。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。


mp hubreturn05:
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   cz: Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pt: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   po: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
  pt-br: Vocês estão fazendo isso só para me irritar?
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   ru: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   sv: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
  th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ในศูนย์รวมนั่นก็ได้?
   tr: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?


mp hubreturn06:
mp coop tbeam end01:
   en: Back again? Maybe you can just stay and live here.
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid. I am sure it was just a clerical error.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pt: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
   po: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
  pt-br: Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   ru: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   sv: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ก็ได้?
   tr: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
  tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?


mp hubreturn07:
mp coop tbeam end02:
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   en: Oh those clerks.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   cz: Ach ta administrativa.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   da: Arh, de bureaukrater.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   de: Ja, die Verwaltung.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   es: Esos oficinistas.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   fr: Ah, ces comptables.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   it: Oh, quei burocrati!
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
   ja: 困ったものです。
  ka: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   nl: Oh, die administratie toch.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   no: Å, de kontoristene.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pt: Ai, estes contabilistas.
   po: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   pt-br: Ah, esses funcionários.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   ru: Ох уж эти клерки.
   sw: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   sv: Åh, de där administratörerna.
   th: ชั้นคิดว่าการออกมาจากหลักสูตรนั้นพร้อมๆกันเป็นสัญญาณของการร่วมมือกัน
   tr: Ah o memurlar yok mu.
   tu: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hant: 那些人真是的。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。


mp hubreturn08:
mp coop tbeam end09:
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ka: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
  ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
  pt: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   po: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   pt-br: Estou totalmente conectada. Eu posso ver tudo.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ru: ГЛаДОС: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   ru: Все подключения работают. Я вижу всё.
   sw: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   sv: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   th: วิธีที่นายทั้งสองจะยอมแพ้ด้วยกันสดงให้เห็นว่านายทั้งคู่ทำงานกันเป็นทีม
   tr: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
  tu: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。


mp hubreturn09:
mp coop tbeam end10:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: You did it! You powered on the system.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: システムに電力が供給されました!
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Conseguiram! Ativaram o sistema.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Vocês conseguiram! Vocês ligaram o sistema.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: У вас получилось! Вы включили систему.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 你做到了!你启动了系统。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn10:
mp coop tbeam end11:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Acharam que o interruptor elétrico estava lá em baixo?
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Vocês achavam que o interruptor elétrico estava lá embaixo?
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn11:
mp coop tbeam end12:
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ka: 블루, 나라도 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pt: É possível que queiram evitar estes turrets.
   po: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   pt-br: Talvez queiram evitar essas torretas.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ru: ГЛаДОС: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   ru: Можете попробовать обойти эти турели.
   sw: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   sv: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   th: Blue ชั้นก็ไม่เชื่อ Orange ในหลักสูตรนั้นเหมือนกัน
   tr: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
  tu: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   zh-hans: 你也许想避开这些机枪。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。


mp humanresources01:
mp coop tbeam end13:
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
  ka: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pt: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.
   po: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia dos sujeitos de teste?
  pt-br: Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   ru: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   sw: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   sv: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   th: นายรู้มั้ยว่าเดิมทีแล้วเราใช้กล้องพวกนี้ในการจับความเจ็บปวดและความทรมานชั่วขณะในการทดสอบ?
  tr: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   tu: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
  zh-hans: 按这个速度,我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁,然后祈祷爆炸波能给系统供电。
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
  zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。
 
mp coop tbeam end14:
  en: You two aren't lost are you?
  cz: Neztratili jste se, že ne?
  da: I to er ikke faret vild, vel?
  de: Wisst ihr, wo ihr seid?
  es: No os habréis perdido, ¿no?
  fi: Ette kai te ole eksyneet?
  fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
  hu: Ugye nem tévedtetek el?
  it: Non vi siete mica persi, vero?
  ja: もしや、迷ったのですか?
  ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
  nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   pl: Zgubiliście się, prawda?
  pt: Não se perderam, não é?
  pt-br: Vocês dois não estão perdidos, estão?
  ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
  ru: Вы ведь не заблудились, правда?
  sv: Ni har väl inte gått vilse, va?
  tr: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp humanresources03:
mp coop tbeam end15:
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ka: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 할 있었으면 좋겠다.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
  nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pt: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   po: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
  pt-br: Vocês estão tendo muitos problema ao navegar neste espaço; eu adoraria dizer que criei esse teste.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   ru: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   sw: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   sv: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   th: ถ้ามันรอดจากการทดสอบไปได้ เราจะให้เขาซื้อรูปในราคา $5 แต่ถ้าตายเราจะให้รูปกับญาติของเขาไปฟรีๆ
   tr: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
  tu: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   zh-hans: 通过这片地方可花了你不少力气。我真希望我能说这测试是我创造的。
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。


mp humanresources04:
mp coop tbeam maze01:
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
  ka: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pt: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
   po: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
  pt-br: Este é o último teste do percurso padrão. É algo que preparei para vocês. Achei que gostariam de um desafio de vez em quando.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ru: ГЛаДОС: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   ru: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала её для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   sw: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   sv: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   th: รูปพวกนี้ไม่เป็นที่นิยมมากอย่างที่เราหวังไว้ งั้นเราเปลี่ยนจุดประสงค์ของกล้องนี้กันเถอะ
   tr: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
  tu: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hans: 照片没有我们预期的那样好,所以我们重新使用相机。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。


mp subterfuge01:
mp coop tbeam maze02:
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ka: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
  nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pt: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   po: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
  pt-br: Parabéns, vocês completaram a seção padrão deste percurso. Antes que possamos ir mais além, eu precisarei que vocês completem mais um teste fora do percurso de teste padrão.
   ro: Blue, nu e frumos faci mişto aşa de Orange.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ru: ГЛаДОС: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   ru: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли ещё один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
  sw: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   sv: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   th: Blue ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Orange
   tr: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   tu: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。


mp subterfuge02:
mp coop tbeam maze03:
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   da: I bedes undlade de der barnagtige gestus, mens I opholder jer derude.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
  ka: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해.
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pt: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   po: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
  pt-br: Por favor, evitem fazer esses gestos infantis enquanto estiverem lá fora.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   ru: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   sw: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   sv: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   th: Orange ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Blue
   tr: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
  tu: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。


mp subterfuge03:
mp coop tbeam maze05:
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   it: , Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
  ka: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pt: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   po: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
  pt-br: Por mais que eu deveria ter deixado ambos presos lá para sempre, eu preciso de vocês para mais uma coisa.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   ru: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне ещё нужны.
   sw: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   sv: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
  th: ใช่แล้ว เราเหลือกันแค่นี้แหละ Orange ... Blue ไม่ได้ยินนายหรอก
   tr: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   tu: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
   zh-hans: 我大可以让你们这辈子都困在这,但我确实需要你们做其他的事。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我们是孤单的,蓝方听不到你的声音。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。


mp subterfuge04:
mp coop tbeam polarity3 03:
   en: That's horrible.
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   cz: To je strašné.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   da: Det er forfærdeligt.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   de: Furchtbar.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   es: Es horrible.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   fi: Se on kamalaa.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fr: C'est affreux.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   hu: Ez szörnyű!
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   it: È orribile.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   ja: それはひどい。
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ka: 끔찍하군.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
  ko: 끔찍하군.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   no: Det er grusomt.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pl: To okropne.
   pt: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   po: Isso é horrível.
   pt-br: Vocês dois conseguiram. Parece que por mais que eu tente separá-los ou destruí-los, vocês simplesmente continuam. Continuam testando.
   ro: Ce oribil.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ru: ГЛаДОС: Это ужасно.
   ru: У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   sw: Det är fruktansvärt.
   sv: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   th: แย่แล้ว
   tr: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   tu: Bu korkunç bir şey.
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。
   zh-hant: 那太可怕了。


mp subterfuge05:
mp coop tbeam polarity3 05:
   en: I can only imagine.
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   cz: Dovedu si to představit.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   da: Tænk bare.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   de: Wirklich!?
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   es: Ya me imagino.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   fi: Voin vain kuvitella.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fr: J'imagine sans peine.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   hu: El tudom képzelni.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   it: Posso solo immaginare.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   ja: 想像しかできません。
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
  ka: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   nl: Daar schrik ik echt van.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
  pt: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   po: Nem posso imaginar.
   pt-br: Nenhum de vocês teve vontade de ser melhor que o outro?
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ru: ГЛаДОС: Могу себе представить.
   ru: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   sw: Jag kan bara föreställa mig.
   sv: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   th: ฉันทำได้แค่จินตนาการ
   tr: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
  tu: Hayal bile edemem.
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。


mp subterfuge06:
mp coop tbeam polarity3 06:
   en: What a horrible little machine.
   en: It's like you're just machines.
   cz: To je ale strašný stroj.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   da: Som om I er rene maskiner.
   de: Böse kleine Maschine.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   es: Qué maquinita más malvada.
   es: Parecéis máquinas.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   it: Che orribile macchinetta.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   ja: まるで単なる機械です。
  ka: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 너네들은 그냥 기계구나.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   no: For en grusom liten maskin.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pl: Co za podła maszynka.
   pt: É como se fossem só máquinas.
   po: Que maquinita horrível.
   pt-br: É como se fossem somente máquinas.
   ro: Ce android oribil.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ru: ГЛаДОС: Какая ужасная маленькая машина.
   ru: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   sw: Vilken hemsk liten maskin.
   sv: Ni är som maskiner.
   th: เป็นเครื่องที่ปัญหาเยอะอะไรแบบนี้เนี่ย
   tr: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   tu: Ne iğrenç bir küçük makine.
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hant: 看來你們只是機器。
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。


mp subterfuge07:
mp coop tbeam polarity3 16:
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ka: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pt: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   po: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
   pt-br: No começo deste percurso eu estava preocupada que estivessem ficando muito próximos um do outro, mas na minha tentativa de fazê-los se separarem eu aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ru: ГЛаДОС: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   ru: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   sw: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   sv: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   th: ถูกต้องแล้ว Blue, Orange ไม่ได้ยินนาย
   tr: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
  tu: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。


mp subterfuge08:
mp coop tbeam polarity3 17:
   en: Orange did what? Are you sure?
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions. So I can trust you one hundred percent.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
  ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ka: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pt: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   po: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
  pt-br: Seus cérebros são muito pequenos para sentir uma dessas emoções. Então eu posso confiar em vocês cem por cento.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   ru: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   sw: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker det?
   sv: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar er till hundra procent.
   th: Orange ทำอะไร? นายแน่ใจหรอ?
   tr: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
  tu: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?


mp subterfuge09:
mp coop tbeam redirect01a:
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas solo para vosotros.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
  ka: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pt: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   po: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
  pt-br: Como eu nunca achava que vocês conseguiriam chegar tão longe, eu tenho que construir este novo percurso só para vocês.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   ru: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   sw: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   sv: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   th: ขอบคุณนะ นายกล้ามากที่บอกชั้น
   tr: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
  tu: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。


mp subterfuge10:
mp coop teambtsstart01:
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
  ka: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pt: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   po: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
  pt-br: Algumas vezes os testes têm que ocorrer fora dos confins do laboratório.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ru: ГЛаДОС: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   ru: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
  sw: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   sv: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   th: Blue นายรู้จัก Orange ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย? ถ้าชั้นจะบอกว่านายไม่ใช่คู่หูคนแรกของ Orange ล่ะ?
   tr: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   tu: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?


mp subterfuge11:
mp coop teambtsstart02:
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
  ka: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pt: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   po: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
  pt-br: Este teste é tão fora do comum que eu não posso — digo, NEM IREI dizê-los o que vocês estão procurando.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   ru: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   sw: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   sv: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   th: Orange นายรู้จัก Blue ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย?
   tr: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
  tu: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?


mp subterfuge13:
mp coop teambtsstart03:
   en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   en: You will know it when you find it.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   da: I ved det, når I finder det.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 見つければすぐにわかります。
  ka: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
  pt: Saberão quando o encontrarem.
   po: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   pt-br: Vocês saberão o que é quando acharem.
   ro: Orange, ca fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ro: O ştiţi când îl găsiţi.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   ru: Узнаете, когда найдете.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   sv: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   th: บอกตามตรงนะ Orange ชั้นแค่ถาม Blue ว่าเขาเชื่อนายหรือเปล่า
   tr: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
  tu: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


mp subterfuge14:
mp coop test chamber both09 01:
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
  ka: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pt: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em ação com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
   po: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
  pt-br: Vocês dois forjaram uma excelente parceria, onde um de vocês lida com os desafios cerebrais e o outro se prontifica a agir caso o teste vire um campeonato de quem come mais.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ru: ГЛаДОС: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   ru: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   sw: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   sv: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   th: ชั้นเชื่อนาย นายเป็นคู่หูการทดสอบของชั้นเลย
   tr: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
  tu: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。


mp subterfuge15:
mp coop turret ball01:
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ka: 블루, 이건 확실하게 해두자. 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
  ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pt: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   po: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
  pt-br: Pensei que voltar para estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas mesmo que tentem fracassar, não ficarei satisfeita.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   ru: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   sv: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   th: Blue เพื่อความสบายใจนะ ฉันจะไปถาม Orange ถ้าพวกเขาเชื่อนาย
   tr: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
  tu: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。


mp subterfuge16 alt:
mp coop turret ball02:
   en: Sorry I missed the beginning of that testI was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed themSo again, congratulations on completing the broken easy tests.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ka: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
  ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pt: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
   po: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
  pt-br: Parabéns. Eu tenho certeza de que se eu tivesse tempo para consertar esses testes, vocês nunca teriam completado-os. Então, novamente, parabéns por completar esses testes quebrados.
   ro: Îmi cer scuze am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ro: Felicitări. Sunt sigură dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ru: ГЛаДОС: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.
   ru: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего лёгкого испытания.
   sw: Ledsen att jag missade inledningen det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   sv: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   th: ขอโทษนะชั้นพลาดช่วงแรกของการทดสอบ ชั้นกำลังคุยกับเครื่องจักรประกอบอยู่เกี่ยวกับที่นายจะกลายเป็นมนุษย์
   tr: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
  tu: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。


mp subterfuge17:
mp coop turret wall01:
   en: We all agree you should stop.
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   de: Wir denken, es reicht.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   es: No nos parece adecuada.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ka: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
  ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
  pt: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   po: Todos concordamos que devem parar.
   pt-br: Este era outro teste que ninguém havia completado antes de vocês dois. Ah, a ciência antigamente aprendia com esse teste. Agora o teste é inútil.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ru: ГЛаДОС: Мы считаем, что это надо прекратить.
   ru: Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   sw: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   sv: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   th: พวกเราเห็นว่านายควรหยุดได้แล้ว
   tr: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
  tu: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。


mp subterfuge21:
mp coop turret walls04:
   en: Orange, I agree. I never noticed that about Blue before.
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
  ka: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pt: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   po: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
  pt-br: Ninguém nunca concluiu esse teste antes. Os humanos devem tê-lo reconfigurado dos meus planos originais.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   ru: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   sw: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   sv: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Orange ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Blue มาก่อนเลย
   tr: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
  tu: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 以前从未有人完成这个测试。人类一定是把我最初的实验室设计重新配置了一遍。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。


mp subterfuge22:
mp coop wall 501:
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
  ka: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pt: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
   po: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   pt-br: Eu vou correr o risco de fazê-los ir para fora dos percursos oficiais mais uma vez.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ru: ГЛаДОС: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   ru: Я рискну и ещё раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   sw: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   sv: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Blue ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Orange มาก่อนเลย
   tr: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   tu: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。


mp subterfuge23:
mp coop wall 502:
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
  ka: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
  pt: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
   po: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Os humanos acidentalmente esqueceram de colocar um DVD de segurança no leitor.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ru: ГЛаДОС: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   sw: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   th: Blue, Orange และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
  tu: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 人类意外的忘了将有关安保措施的 DVD 放入播放器内。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge24:
mp coop wall 503:
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pt: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   po: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Eu tenho certeza que aconteceu por acidente, mas por que vocês não o botam de volta no leitor?
   ro: Trebuie fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi -l puneţi la loc?
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   sw: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   th: ฉันเห็นด้วย Blue ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
  tu: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge25:
mp coop wall 504:
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: For safety.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: For en sikkerheds skyld.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Zur Sicherheit.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Por seguridad.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Par principe.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: A biztonság kedvéért.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Per sicurezza.
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 安全のために。
  ka: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 보안을 위해서지.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Voor de veiligheid.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: Por segurança.
   po: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Por segurança.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Pentru siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: На всякий случай.
   sw: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: För säkerhets skull.
   th: Orange, Blue และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Güvenliğiniz için.
   tu: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 為了安全。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge26:
mp coop wall 5end01:
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   en: Excellent.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Výborně.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Fremragende.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Sagenhaft.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   es: Estupendo.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Erinomaista.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Excellent.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Kitűnő!
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Ottimo.
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: すばらしい。
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 훌륭해.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Uitstekend.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   no: Utmerket.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Wspaniale.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
  pt: Excelente.
   po: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Excelente.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Прекрасно.
   sw: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Utmärkt.
   th: ฉันเห็นด้วย Orange ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Mükemmel.
  tu: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge30:
mp coop wall 5end02:
   en: There you are, reassembled again.
   en: See nothing bad happened.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   da: Sådan, samlet igen.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   de: Und es ist nichts passiert.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   ja: すっかり復元されましたね。
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
  ka: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: , 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: , 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pt: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   po: Aí estão, novamente remontados.
   pt-br: Viram, nada de ruim aconteceu.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ru: ГЛаДОС: А вот и ты. Как новый.
   ru: Видите, ничего плохого не случилось.
   sw: Nu är ni ihopsatta igen.
   sv: Det gick ju bra det där.
   th: นั่นแหละ ประกอบอีกที
   tr: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   tu: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。


mp subterfuge32:
mp coop wall block01:
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Solo hay que seguir las flechas.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ka: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
  ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pt: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   po: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
  pt-br: Eu criei este teste para fazer os humanos se sentirem bem com si mesmo. É extremamente fácil. Só seguir as setas.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ru: ГЛаДОС: Для человека это было бы удачное испытание.
   ru: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   sw: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   sv: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   th: ชั้นสามารถพูดได้เลยว่า เพราะมนุษย์ ทำให้นั่นเป็นการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
   tr: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
  tu: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


mp subterfuge33:
mp coop wall block02:
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
  ka: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pt: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   pt-br: Me desculpe. Parece que as setas enferrujaram. Boa sorte.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   ru: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   sv: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar.
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


mp subterfuge34:
mp coop wall block03:
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
  ka: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pt: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e uma das cobaias até teve a coragem de dizer que estava avariado.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
  pt-br: Parabéns. Sua habilidade em completar este teste prova que os humanos erram. Eles descreveram o teste como impossível, mortal, cruel e uma cobaia ainda teve a coragem de falar que era defeituoso.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul mori?
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul spună că-i stricat.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   ru: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   sv: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
  tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?


mp subterfuge35:
mp coop wall block04:
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   es: Claro que los humanos solo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ka: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 있겠어?
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 없지만 너희는 무수히 시도할 있다.
  ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 있겠어?
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pt: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   po: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, vocês podem continuar tentando.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   ru: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   sv: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   tu: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?


mp subterfuge36:
mp coop wall blockdeath01:
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Solo retrasa lo inevitable.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
  ka: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
  pt: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   po: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   pt-br: Seus fracassos não me trazem dados novos, só adiam o inevitável.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ru: ГЛаДОС: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   ru: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   sw: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   sv: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   th: ชั้นเริ่มรู้สึกว่านายทั้งสองใกล้ชิดกันมาก ชั้นไม่แน่ใจว่าชั้นชอบนะ
   tr: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
  tu: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。


mp subterfuge39:
mp coop wall intro01:
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ka: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
  ko: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
  pt: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   po: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   pt-br: Este percurso foi criado e então abandonado por humanos. Eles tendem a fazer isso, criar algo maravilhoso para depois abandoná-lo.
   ro: Deşi e nevoie lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ru: ГЛаДОС: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   ru: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   sw: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   sv: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   th: ในขณะที่การทำงานเป็นทีมเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อที่จะผ่านการทดสอบ ชั้นไม่น่ใจว่าชั้นจะไว้ใจนายทั้งสองอีกต่อไป
   tr: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
  tu: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。


mp subterfuge44:
mp coop wall intro02:
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   en: Do you know why they abandoned this course? Too deadly.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
  ka: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   po: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Sabem por que eles abandonaram este percurso? Muito mortal.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   sw: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   th: Blue นายรู้สึกว่านายหักหลัง Orange เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
  tu: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge45:
mp coop wall intro03:
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   en: You did very well.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Sehr gut gemacht.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Muy bien hecho.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: よくやりました。
  ka: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 아주 잘했다.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Vocês portaram-se muito bem.
   po: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
  pt-br: Vocês foram muito bem.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Вы отлично справились.
   sw: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Ni klarade er mycket bra.
   th: ถ้า Orange พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Orange จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Harika iş çıkardınız.
  tu: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙放将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge46:
mp coop wall intro04:
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
  ka: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다.
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   po: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Os humanos fecharam esse teste porque disseram que ele era muito fatal. Eu achei que eles o moveriam para o hall da fama dos percursos de testes por isso, e não que o deixariam deteriorar.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   sw: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   th: Orange นายรู้สึกว่านายหักหลัง Blue เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
  tu: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge47:
mp coop wall intro05:
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   en: You only failed
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: I fejlede kun
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Ihr habt nur
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Solo habéis fallado...
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Vous avez échoué
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Csupán
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Avete sbagliato soltanto
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: このテストでは
  ka: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Jullie hebben maar
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Dere feilet bare
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Vocês só falharam
   po: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   pt-br: Vocês apenas falharam
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Aţi eşuat
   ru: ГЛаДОС: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Вы потерпели неудачу всего
   sw: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Ni misslyckades bara
   th: ถ้า Blue พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Blue จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Bu testte sadece
   tu: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge misc05:
mp coop wall intro06:
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ka: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
  ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
  pt: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   po: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
   pt-br: vezes neste teste. Não que importe. Não importa. Então parabéns pelo trabalho bem feito.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ru: ГЛаДОС: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   ru: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   sw: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   sv: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   th: ความเชื่อถือที่ใกล้จะหมด: นายทั้งคู่ทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
  tu: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hans: 信用就是信用:你们让我太失望了!
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


mp subterfuge misc06:
mp coop wall intro07:
   en: I just hate Blue a little more.
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ka: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
  ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pt: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   po: Só odeio o Azul um pouco mais.
  pt-br: Vocês falharam tantas vezes nesse teste que eu pensei que vocês estavam se tornando humanos. Mas aí vocês voltavam de novo e de novo e de novo.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ru: ГЛаДОС: Но Синего я ненавижу немного больше.
   ru: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   sw: Men jag hatar Blå lite mer.
   sv: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   th: ฉันเริ่มเกลียด Blue ขึ้นมานิดๆซะแล้วสิ
   tr: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
  tu: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。


mp subterfuge misc07:
mp coop wall intro08:
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   en: Humans find that an admirable trait.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   es: A los humanos les parece admirable.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
  ka: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   pt: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   po: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
  pt-br: Humanos acham que isso é um traço admirável.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ru: ГЛаДОС: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   ru: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   sw: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   sv: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   th: ชั้นได้ลองอ่านมาแล้ว นายรู้มั้ยว่าคำว่า orange มีรากศพท์มาจากภาษาละติน?
   tr: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
  tu: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?


mp subterfuge misc11:
mp credits01:
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   en: Let's look at their files...
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   da: Lad os se på deres papirer...
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   es: A ver sus expedientes...
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
   ja: ファイルを確認しましょう...
  ka: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   no: La oss se på mappene deres ...
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pt: Vejamos os ficheiros deles...
   po: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
  pt-br: Vamos olhar seus arquivos...
   ro: La cât aţi încercat vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ro: Ia ne uităm în dosarele lor...
   ru: ГЛаДОС: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   ru: Посмотрим их личные дела...
   sw: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   sv: Vi tar en titt på deras journaler...
   th: ดูนายจะพยายามที่จะสร้างปัญหาอีกนะ  ชั้นล่ะประหลาดใจจริงๆที่นายยังเป็นมิตรอยู่
   tr: Şunların dosyalarına bir bakalım...
  tu: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hans: 看你在努力破坏对方时你都使用友好的方式,我真是被你雷死啦。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。


mp subterfuge misc14:
mp credits03:
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   en: NOT a team player.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   da: IKKE en holdspiller.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   de: KEIN Teamplayer.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   es: NO juega en equipo.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   fr: Trop en retrait.
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   hu: NEM csapatjátékos.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ja: チームプレイができない。
  ka: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   ko: 협동심이 부족하다.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   nl: GEEN teamspeler.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   no: IKKE en lagspiller.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
  pt: NÃO trabalha em equipa.
   po: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   pt-br: NÃO trabalha em equipe.
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   ru: Не умеет работать в команде.
   sw: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   sv: INTE någon lagspelare.
   th: Blue ไม่ต้องไปสนใจข้อความพวกนี้นะ: Orange นายจะเด่นในหมู่พวกที่ไร้ความสามารถ
   tr: Takım oyuncusu DEĞİL.
  tu: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hant: 孤僻不合群。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。


mp subterfuge misc16:
mp credits04:
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   en: Horrible people skills.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   da: Elendig til at omgås andre.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   de: Soziale Inkompetenz.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   es: Malas habilidades sociales.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   fr: Très mauvaise communication.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
  ka: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 대인 기술이 형편없다.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   no: Ingen sosiale antenner.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pt: Não sabe lidar com as pessoas.
   po: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
  pt-br: Horríveis habilidades sociais.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   ru: Не имеет никаких навыков общения.
   sw: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   sv: Jättedålig på att ta människor.
  th: ชั้นชอบที่จะพูดกับนายแบบที่เป็นส่วนตัวนะแต่ตั้งแต่มันเลือกไม่ได้ ชั้นจะพูดเป็นรหัสที่มีแต่พวกนายเท่านั้นที่จะเข้าใจ Blue: Orange มีแผนที่จะทำลายนาย
   tr: Berbat insan ilişkileri.
   tu: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hans: GLaDOS:我更喜欢私下和你们当中的一位说,但是那是不可能的,我会用只有你们当中一位才明白的代码说出来。蓝方:橙方在策划毁了你。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。


mp subterfugedeath blue01:
mp credits05:
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   en: Never listens.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   da: Lytter aldrig.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   de: Ist undiszipliniert.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   es: Nunca escucha.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fi: Ei kuuntele.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   fr: N'écoute jamais.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   hu: Sosem figyel.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   it: Non ascolta mai.
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ja: 「他人に耳を貸さない」
  ka: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   nl: Luistert nooit.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   no: Lytter aldri.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
  pt: Nunca ouve.
   po: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   pt-br: Nunca ouve.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   ru: Никогда не слушает.
   sw: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   sv: Lyssnar aldrig.
   th: อย่างที่นายว่าเลย Orange, Blue โง่พอที่จะติดกับของนาย
   tr: Asla dinlemez.
  tu: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hant: 從不聽勸。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。


mp subterfugedeath blue02:
mp credits06:
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   en: Never shares.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: O nic se nedělí.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Deler aldrig.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Teilt nie.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   es: No comparte.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Ne partage jamais.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Sosem osztozik.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Non condivide mai nulla.
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 「独占欲の塊」
  ka: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Deelt nooit.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Deler aldri.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Nunca partilha.
   po: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Nunca divide.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Nu-i place să împartă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Никогда не делится.
   sw: Det blev precis som du trodde, Orange.
   sv: Släpper ingen nära inpå livet.
   th: Orange มันปรากฎออกมาแบบที่นายบอกไว้เลย
   tr: Asla paylaşmaz.
   tu: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 從不分享。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath blue03:
mp credits07:
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   en: Always sleeping.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   cz: Pořád spí.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   da: Sover altid.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   de: Schläft nur.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   es: Dormilón.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   fr: Dort en permanence.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   hu: Folyton alszik.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   it: Sempre addormentato.
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ja: 「いつも居眠りしている」
  ka: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 항상 잠만 잔다.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   nl: Slaapt altijd.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   no: Sover hele tiden.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   pl: Wiecznie śpi.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
  pt: Está sempre a dormir.
   po: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   pt-br: Sempre dormindo.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   ru: Всё время спит.
   sw: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   sv: Sover hela tiden.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Orange นั่นมันรื่นรมย์
   tr: Her zaman uyur.
  tu: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 只會睡覺。
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath blue04:
mp credits08:
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   en: Never on time.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   cz: Není dochvilný.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   de: Nie pünktlich.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   es: Impuntual.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fi: Aina myöhässä.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   fr: Toujours en retard.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   hu: Pontatlan.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   it: Sempre in ritardo.
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
   ja: 「時間にルーズ」
  ka: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 항상 지각한다.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   nl: Is nooit op tijd.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   no: Aldri presis.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
  pt: Nunca é pontual.
   po: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   pt-br: Sempre atrasado.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ro: Întârzie mereu.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   ru: Никогда не приходит вовремя.
   sw: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   sv: Kommer aldrig i tid.
   th: ใช่ Orange ตอนนี้ Blue ทำเหมือนไอ้บ้ามาก
   tr: Asla vaktinde gelmez.
  tu: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hant: 從不準時。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。


mp subterfugedeath orange02:
mp credits09:
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   en: Inattentive listener.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Nedává pozor.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Uopmærksom lytter.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Schlechter Zuhörer.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   es: Distraído.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Figyelmetlen.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
  ka: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Luistert slecht.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Dårlig lytter.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Ouvinte desatento.
   po: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Ouvinte desatento.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Nu ştie să asculte.
   ru: ГЛаДОС: Синий, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Невнимательный.
   sw: Det blev precis som du trodde, Blå.
   sv: Dålig på att lyssna.
   th: Blue มันปรากฎออกมาอย่างที่นายพูดไว้เลย
   tr: Katkısız dinleyici.
   tu: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 不是個好聽眾。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath orange03:
mp credits10:
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   en: Awful attendance record.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   cz: Příšerná docházka.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   es: Siempre faltando.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   fr: Absentéiste endurci.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   it: Innumerevoli assenze.
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ja: 「欠勤が異様に多い」
  ka: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 출석률이 형편없다.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   nl: Is vaak afwezig.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   no: Mye fravær.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pt: Registo de assiduidade terrível.
   po: Concordo, Azul. Foi divertido.
   pt-br: Registro de frequência terrível.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Синий. Это было весело.
   ru: Прогульщик.
   sw: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   sv: Mycket låg närvaro.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Blue นั่นมันน่าสนุก
   tr: Berbat katılım kaydı.
   tu: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 出席記錄不佳。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath orange06:
mp credits11:
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   en: Blabbermouth.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   cz: Drbna.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   da: Taler over sig.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   de: Plappermaul.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   es: Cotorra.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fi: Lörppö.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   fr: Pipelette.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   hu: Pletykafészek.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   it: Non sta mai zitto.
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ja: 「口が軽い」
  ka: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 입이 싸다.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   nl: Kletskous.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   no: Snakker for mye.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   pl: Gaduła.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
  pt: Linguarudo.
   po: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   pt-br: Fofoqueiro.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ro: Gură spartă.
   ru: ГЛаДОС: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   ru: Болтун.
   sw: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   sv: Pratkvarn.
   th: ใช่ ชั้นรู้ว่านายเป็นคนทำ อย่าภูมิใจมากเกินไปนัก
   tr: Geveze.
  tu: Evet, bunu senin başardığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hant: 大嘴巴。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。


mp subterfugedeath orange08:
mp credits12:
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   en: Aw... hates Mondays.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   cz: Nenávidí pondělky?
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   da: Hader mandage?
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   de: Hasst Montage?
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   fr: Déteste les lundis.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   it: Odia i lunedì?
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ka: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 어휴... 월요일을 싫어한다.
  ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   nl: Haat maandagen?
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   no: Hater mandager?
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pt: Odeia segundas-feiras?
   po: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objectivo.
  pt-br: Ah... odeia segundas.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   ru: Терпеть не может понедельники?
  sw: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   sv: Hatar måndagar?
   th: Blue การเป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดไม่ใช่เป้าหมายนะ
   tr: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   tu: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为最后一个站着的机器人并不是目标。
   zh-hant: 討厭星期一?
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。


mp taunts01:
mp credits13:
   en: Come on. You were raised better than that.
   en: Incoherent.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   cz: Nesystematický.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   da: Usammenhængende.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   de: Schlampig.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   es: Incoherente.
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
   fi: Sekava.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   fr: Fantasque.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   hu: Szétszórt.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   it: Incapace di esprimersi.
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
   ja: 「支離滅裂」
  ka: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   ko: 비논리적이다.
   ko: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   nl: Onsamenhangend.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   no: Usammenhengende.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   pl: Niezrozumiały.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pt: Incoerente.
   po: Vá lá. Sejam educados.
  pt-br: Incoerente.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ro: Incoerent.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   ru: Непоследователен.
   sw: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   sv: Dålig på att uttrycka sig.
   th: มาเถอะหน่า นายจะต้องดีกว่านั้น
   tr: Tutarsız.
  tu: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hans: 得了吧。你之前比那好多啦。
   zh-hant: 笨手笨腳。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。


mp taunts02:
mp credits14:
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   en: Insecure.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   cz: Nejistý.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   da: Usikker.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   de: Mmmh, Unsicher.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   es: Mm. Inseguro.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fi: Epävarma.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   fr: Manque d'assurance.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   hu: Bizonytalan.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   it: Insicuro.
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
   ja: 「精神的に不安定」
  ka: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 불안정하다.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   nl: Onzeker.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   no: Usikker.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   pl: Bez wiary w siebie.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pt: Inseguro.
   po: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   pt-br: Inseguro.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ro: Nesigur.
   ru: ГЛаДОС: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   ru: Ненадёжен.
   sw: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   sv: Osäker.
   th: กระทั่งมนุษย์ที่โง่เง่า ยังบอกเลยว่านายดูโง่มากขณะที่นายทำแบบนั้น
   tr: Güvensiz.
   tu: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hans: 即使是脑子进水的人,你那样做都会说你看起来蠢极了。
   zh-hant: 靠不住。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。


mp taunts03:
mp credits15:
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   en: Procrastinator.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   cz: Všechno odkládá.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   da: Nøler.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   de: Zauderer.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   es: Postergador.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Vitkastelija.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   fr: Remet tout au lendemain.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   hu: Halogatós.
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   ja: 「仕事が遅い」
  ka: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   ko: 꾸물거린다.
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   nl: Treuzelaar.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   no: Utsetter ting.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Sempre a adiar as coisas.
   po: Estão a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
  pt-br: Procrastinador.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ro: Leneş.
   ru: ГЛаДОС: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Волокита.
   sw: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   sv: Skjuter upp saker.
   th: นายทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Erteleyici.
  tu: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 愛拖延。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


mp taunts04:
mp credits16:
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   en: Chronically late.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   da: Kronisk for sent på den.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
   de: Immer zu spät.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   es: Tardón crónico.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   fr: Retards chroniques.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   hu: Krónikus késő.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   it: Perennemente in ritardo.
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ja: 「遅刻常習犯」
  ka: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   ko: 지각대장이다.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   nl: Komt chronisch te laat.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   no: Alltid sent ute.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
  pt: Cronicamente atrasado.
   po: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   pt-br: Cronicamente atrasado.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ro: Întârzieri cronice.
   ru: ГЛаДОС: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   ru: Вечно опаздывает.
   sw: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   sv: Alltid sen.
  th: ชั้นชอบความกระตือรือร้นอยากทดสอบของนาย แต่ท่าทางที่ไร้ความคิดของนายมันไม่ใช่
   tr: Kronik geç kalıcı.
   tu: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hant: 慣性遲到。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。


mp taunts05:
mp credits17:
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   en: Cryptic.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   cz: Nejednoznačný.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   da: Kryptisk.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   de: Kryptisch.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   es: Críptico.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fi: Arvoituksellinen.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   fr: Énigmatique.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   hu: Titkolózó.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   it: Sibillino.
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
   ja: 「不可解」
  ka: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   nl: Cryptisch.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   no: Hemmelighetsfull.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   pl: Zagadkowy.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pt: Críptico.
   po: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   pt-br: Incompreensível.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ro: Criptic.
   ru: ГЛаДОС: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   ru: Скрытен.
   sw: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
   sv: Kryptisk.
   th: ที่นายทำแบบนี้เพราะห้องทดสอบไม่มีกระจกใช่มั้ย?
   tr: Gizemli.
   tu: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hant: 愛搞神秘。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?


mp taunts06:
mp credits18:
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   en: Always sulking.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   cz: Pořád naštvaný.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   da: Surmuler altid.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   de: Immer schlecht gelaunt.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   es: Enfadica.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   fr: Toujours maussade.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   hu: Mogorva.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   it: Sempre imbronciato.
   ja: ダンスは科学ではありません!
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
  ka: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   nl: Altijd aan het mokken.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   no: Furter alltid.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   pl: Wiecznie obrażony.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pt: Sempre amuado.
   po: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   pt-br: Sempre de mau humor.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ro: Mereu bosumflat.
   ru: ГЛаДОС: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   ru: Нытик.
   sw: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   sv: Alltid sur.
   th: การเต้นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์!
   tr: Her zaman somurtur.
   tu: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hant: 愛生悶氣。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!


multiple spheres01:
mp credits19:
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   en: Martyr.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   cz: Mučedník.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   da: Martyr.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   de: Märtyrer.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   es: Mártir.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Marttyyri.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   fr: Martyr.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Mártíralkat.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   it: Lagna.
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: 「自意識過剰」
  ka: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 엄살이 심하다.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Martelaar.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   no: Martyr.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   pl: Męczennik.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pt: Mártir.
   po: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
  pt-br: Mártir.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Martir.
   ru: ГЛаДОС: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   ru: Мученик.
   sw: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   sv: Martyr.
   th: เริ่มการทดสอบตบตาใน สาม-สอง-หนึ่ง
   tr: Mağdur.
  tu: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hans: 开始戏法测试,3、2、1。
   zh-hant: 喜歡當烈士。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。


potatos a3 prometheus intro01:
mp credits20:
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   en: Moody.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   cz: Náladový.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   da: Humørsyg.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   de: Launisch.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   es: Veleta.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fi: Ailahteleva.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   fr: Lunatique.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   hu: Szeszélyes.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   it: Lunatico.
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ja: 「気分屋」
  ka: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   ko: 침울하다.
   ko: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   nl: Humeurig.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   no: Humørsyk.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   pl: Humorzasty.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pt: Temperamental.
   po: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
  pt-br: Rabugento.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   ru: Скверный характер.
   sw: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   sv: Lynnig.
   th: GLaDOS: ครึ่งโวลต์ที่เพิ่มมาช่วยได้แต่มันไม่ให้กำเนิดปฏิหาริย์อะไรแน่ๆ ถ้าฉันคิดมากไป ฉันจะทำให้มันฝรั่งนี่สุกก่อนที่พวกเราจะมีโอกาสได้มอดไหม้ในเพลิงนิวเคลียร์ที่เจ้าโง่นั่นกำลัง-
   tr: Huysuz.
  tu: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 额外那一半电压起作用了,不过仍不能产生奇迹。如果我思考过快了,在我们被那个小白痴搞出的原子弹火球烧死之前,我会把这块土豆烤熟- [卟啧]
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...


potatos a3 reunion exposition01:
mp credits21:
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   en: Fears intimacy.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   da: Bange for intimitet.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   es: Teme la intimidad.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   fr: Craint la promiscuité.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   hu: Fél a meghittségtől.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   it: Teme l'intimità.
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
  ka: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   nl: Bang voor intimiteit.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   no: Redd for nærhet.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   pl: Obawia się bliskości.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pt: Teme a intimidade.
   po: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
  pt-br: Teme intimidade.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ru: ГЛаДОС: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   ru: Боится близости.
   sw: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   sv: Problem med närhet.
   th: GLaDOS: เธอรู้สึกไหม? ไอ้โง่นั่นไม่รู้ว่าเขากำลังทำอะไรข้างบน ที่นี่ทั้งหมดกำลังจะระเบิดในอีกไม่กี่ชั่วโมงถ้าไม่มีใครไปดึงเขาออกมาซะก่อน
   tr: Yakınlık korkusu var.
  tu: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hans: 你感觉到了吗?那个白痴不知道他自己在那干什么。如果没人断开他,那整个地方在数小时内就会爆炸。
   zh-hant: 害怕親密。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。


potatos a3 reunion exposition02:
mp credits22:
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   en: Fears conflict.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   cz: Bojí se konfliktů.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   da: Konfliktsky.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   de: Konfliktscheu.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   es: Teme el conflicto.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   fr: Craint les conflits.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   hu: Konfliktuskerülő.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   it: Teme i conflitti.
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ja: 「対立を極度に恐れる」
  ka: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   ko: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   nl: Bang voor conflicten.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   no: Konfliktsky.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pt: Teme o conflito.
   po: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
  pt-br: Teme conflito.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ru: ГЛаДОС: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   ru: Боится конфликтов.
   sw: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   sv: Konflikträdd.
   th: GLaDOS: ชั้นขยับไม่ได้ และเธอต้องการฉันเพื่อแทนที่เขา ยกเว้นว่าเธอวางแผนที่จะเลื่อยหัวตัวเองออกและใส่มันเข้าไปในร่างเก่าของฉัน เรามาถึงทางตันแล้ว
   tr: Çatışma korkusu var.
  tu: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hans: 我不能动。除非你打算丢掉自己的脑袋并把它塞进我的老身体里。你需要把他替换掉。我们正处在绝境。
   zh-hant: 害怕衝突。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos a3 reunion exposition03:
mp credits23:
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   en: Anxious.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   cz: Úzkostný.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   da: Ængstelig.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   de: Ängstlich.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   es: Ansioso.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fi: Levoton.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   fr: Angoissé.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   hu: Szorongó.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   it: Ansioso.
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ja: 「常に不安」
  ka: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   nl: Begerig.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   no: Nervøs.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   pl: Zalękniony.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pt: Ansioso.
   po: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
  pt-br: Ansioso.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ro: Nerăbdător.
   ru: ГЛаДОС: Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   ru: Повышенная тревожность.
   sw: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   sv: Ängslig.
   th: GLaDOS: เธอจะว่าไงล่ะ? เธอพาฉันไปหาเขาและใส่ฉันกลับร่างเดิม และฉันจะหยุดที่นี่ไม่ให้ระเบิดแล้วปล่อยเธอไป
   tr: Endişeli.
  tu: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hans: 那么你认为怎么样?你把我运到他那,把我放入自己的身体里,我会避免咱们被炸,然后让你离开这里。
   zh-hant: 焦慮。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。


potatos a3 reunion exposition04:
mp credits24:
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   en: Aggressive. I like that.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   es: Agresivo. Me gusta.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
  ka: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pt: Agressivo. Gosto disso.
   po: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de electricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
  pt-br: Agressivo. Eu gosto disso.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ru: ГЛаДОС: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   ru: Агрессивен. Мне это нравится.
   sw: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   sv: Aggressiv. Det gillar jag.
  th: GLaDOS: ไม่มีลูกไม้อะไรทั้งนั้น มันฝรั่งนี่จ่ายกระแสไฟฟ้าแค่ 1.1 โวลต์ ฉันไม่มีพลังงานมากพอที่จะโกหกจริงๆ
   tr: Agresif. Bundan hoşlandım.
   tu: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hans: 说真的。这个土豆只能产生了 1.1 伏电压。我真的没有能量向你撒谎。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。


potatos a3 reunion exposition05:
mp credits25:
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   en: Feeds off the misery of others.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   de: Liebt Schadenfreude.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fi: Vahingoniloinen.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ja: 「他人の不幸を好む」
  ka: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   no: Skadefro.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
  pt: Alimenta-se da miséria dos outros.
   po: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   pt-br: Se satisfaz da miséria dos outros.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ru: ГЛаДОС: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.
   ru: Любит унижать других.
   sw: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   sv: Njuter av andras elände.
   th: GLaDOS: ถึงชั้นจะโกหก แล้วเธอมีอะไรจะเสีย? ไม่ว่าจะทางไหนเธอก็ตายแน่อยู่แล้ว
   tr: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
  tu: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hant: 幸災樂禍。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。


potatos a3 reunion exposition06:
mp credits26:
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   en: Timid.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   cz: Nesmělý.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   da: Genert.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   de: Schüchtern.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   es: Cortado.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fi: Ujo.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   fr: Timide.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   hu: Félénk.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   it: Pauroso.
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ja: 「臆病」
  ka: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   ko: 소심하다.
   ko: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   nl: Timide.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   no: Sjenert.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   pl: Bojaźliwy.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
  pt: Tímido.
   po: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   pt-br: Tímido.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ro: Timid.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   ru: Робкий.
   sw: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   sv: Blyg.
   th: GLaDOS: ดู ฉันไม่ได้ชอบแบบนี้มากกว่าเธอเลย ความจริง ฉันชอบตอนนี้น้อยกว่าเธอเพราะส่วนหนึ่งของฉันโดนนกจิกกิน
   tr: Çekingen.
  tu: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hans: 看,和你比,我不再喜欢这个啦。实际上,我不那么喜欢是因为我是被鸟吃掉一部分的那位。
   zh-hant: 沒種。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos a3 reunion exposition11:
mp credits27:
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   en: Lacks confidence.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   da: Mangler selvsikkerhed.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   de: Kein Selbstvertrauen.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   es: Falto de confianza.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   fr: Manque de confiance en soi.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   hu: Nincs önbizalma.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ja: 「自信がない」
  ka: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   ko: 자신감이 부족하다.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   pl: Brak pewności siebie.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pt: Tem falta de confiança.
   po: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
  pt-br: Não tem autoconfiança.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ro: N-are încredere în sine.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   ru: Не уверен в своих силах.
   sw: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   sv: Inget självförtroende.
   th: GLaDOS: ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงนก! หยิบฉันขึ้นมาที!
   tr: Özgüveni eksik.
  tu: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hant: 缺乏信心。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!


potatos a3 reunion exposition12:
mp credits28:
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
  ka: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, .
   ko: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. , 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
  pt: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   po: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
   pt-br: Subestima o escopo do trabalho. Assim como todos.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ru: ГЛаДОС: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   ru: Недооценивает объём работ. Ну, это всё так.
   sw: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   sv: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
  th: ฟังชั้นนะ เรามีการทดสอบที่สนุกมากมายและทำให้คนอื่นกลายเป็นศัตรู และ ใช่ บางทีมันก็มากเกินไปแต่พวกเราไม่มีเวลาแล้ว เราแค่คุยกันเหมือนคนอื่นๆทั่วไป และนี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น เรากำลังมีปัญหาใหญ่เลย
   tr: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   tu: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hans: 听我说。我们测试时有过很多乐趣和不快,的确,有时候是过分了些。但是我们现在不得不继续完成任务。这只是我们俩的谈话,像正常人谈话一样。而且这不是玩笑 - 我们的麻烦很大。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。


potatos a3 reunion intro05:
mp credits29:
   en: ow.
   en: Moves lips while reading.
   cz: Au.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   da: av.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   de: Au
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   es: Au.
   es: Mueve los labios al leer.
   fi: Auts.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fr: Aïe.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   hu: Aú!
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   it: Ahia!
   it: Muove le labbra mentre legge.
   ja: 痛い!
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
  ka: 아우.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 아우.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   nl: Au.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   no: Au.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pl: Au.
   pt: Move os lábios enquanto lê.
   po: ai.
   pt-br: Mexe os lábios enquanto lê.
   ro: ow.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Шевелит губами, когда читает.
   sw: Aj.
   sv: Rör på läpparna när han läser.
   th: GLaDOS: อู้
   tr: Okurken dudaklarını oynatır.
   tu: Ah.
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro06:
mp credits30:
   en: ow.
   en: Can't read.
   cz: Au.
   cz: Neumí číst.
   da: av.
   da: Kan ikke læse.
   de: Au
   de: Analphabet.
   es: Au.
   es: No sabe leer.
   fi: Auts.
   fi: Ei osaa lukea.
   fr: Aïe.
   fr: Illettré.
   hu: Aú!
   hu: Nem tud olvasni.
   it: Ahia!
   it: Non sa leggere.
   ja: 痛っ!
   ja: 「読めない」
  ka: 아우.
   ko: 읽지 못한다.
   ko: 아우.
   nl: Kan niet lezen.
   nl: Au.
   no: Kan ikke lese.
   no: Au.
   pl: Nie umie czytać.
   pl: Au.
   pt: Não sabe ler.
   po: ai.
   pt-br: Não sabe ler.
   ro: ow.
   ro: Nu ştie să citească.
   ru: ГЛаДОС: Ай!
   ru: Не умеет читать.
   sw: Aj.
   sv: Kan inte läsa.
   th: GLaDOS: โอ้ว
   tr: Okuyamaz.
   tu: Ah.
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 不識字。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro07:
mp credits31:
   en: ow.
   en: Lacks empathy.
   cz: Au.
   cz: Postrádá empatii.
   da: av.
   da: Mangler empati.
   de: Au
   de: Kein Mitgefühl.
   es: Au.
   es: Sin empatía.
   fi: Auts.
   fi: Epäempaattinen.
   fr: Aïe.
   fr: Manque de compassion.
   hu: Aú!
   hu: Nincs benne együttérzés.
   it: Ahia!
   it: Mancanza di empatia.
   ja: 痛いっ!
   ja: 「思いやりがない」
  ka: 아우.
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 아우.
   nl: Mist empathie.
   nl: Au.
   no: Mangler empati.
   no: Au.
   pl: Brak empatii.
   pl: Au.
   pt: Tem falta de empatia.
   po: ai.
   pt-br: Não tem empatia.
   ro: ow.
   ro: Insensibil.
   ru: ГЛаДОС: А!
   ru: Не имеет сочувствия.
   sw: Aj.
   sv: Saknar empati.
   th: GLaDOS: โอ๊ย
   tr: Empati yoksunu.
   tu: Ah.
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 缺乏同理心。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro08:
mp credits32:
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   en: Cheater.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   cz: Podvádí.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   da: Snyder.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   de: Betrüger.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   es: Tramposo.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fi: Petturi.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   fr: Triche.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   hu: Szélhámos.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   it: Tendenza a barare.
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ja: 「浮気者」
  ka: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   ko: 협잡꾼이다.
   ko: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   nl: Valsspeler.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   no: Jukser.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   pl: Oszukuje.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
  pt: Batoteiro.
   po: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   pt-br: Trapaceiro.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.
   ro: Trişor.
   ru: ГЛаДОС: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.
   ru: Обманщик.
   sw: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   sv: Fuskar.
   th: เดี๋ยว ชั้นขอโทษ แค่ฆ่ามันแล้วเราก็จะกลับมาเป็นเหมือนเดิม ไม่ยากใช่มั้ย
   tr: Hilekar.
  tu: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 會作弊。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


potatos a3 reunion intro09:
mp credits33:
   en: Please get it off me.
   en: Steals lunch from staff fridge.
   cz: Prosím, sundejte ho ze .
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   da: Få den væk fra mig.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   es: Por favor, quítamelo.
   es: Ladrón de meriendas.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fr: Enlevez-le-moi.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   it: Levamelo di dosso!
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   ja: 追い払ってください。
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
  ka: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   nl: Haal hem van me af.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pt: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   po: Por favor, tira-o de cima de mim.
   pt-br: Rouba almoço da geladeira da equipe.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ru: ГЛаДОС: Пожалуйста, отгони её.
   ru: Крадёт еду из общего холодильника.
   sw: Schasa bort den. Snälla.
   sv: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   th: ได้โปรด เอามันออกไปจากฉัน
   tr: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   tu: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hans: 请把它弄开。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos a3 reunion intro10:
mp credits34:
   en: It's eating me.
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   cz: On mě žere.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   da: Den æder mig.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   de: Er frisst mich.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   es: Me está devorando.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   fi: Se syö minua.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fr: Il me picore.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   hu: Eszik engem.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   it: Mi sta mangiando.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   ja: 食べられています。
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ka: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
  ko: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   nl: Hij vreet me op.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   no: Den spiser meg.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pl: On mnie zjada.
   pt: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   po: Está a comer-me.
  pt-br: Perfeccionista. O que há de errado nisso?
   ro: Mă mănânâcă.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ru: ГЛаДОС: Она меня ест.
   ru: Перфекционист. Разве это плохо?
   sw: Den äter upp mig.
   sv: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   th: มันกินฉัน
   tr: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
  tu: Beni yiyor.
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?
   zh-hant: 牠在吃我。


potatos a3 reunion intro11:
mp credits35:
   en: Just get it off me...
   en: Alarmist.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   cz: Panikář.
   da: Bare få den væk fra mig...
   da: Maler fanden på væggen.
   de: Scheuch ihn weg...
   de: Schwarzseher.
   es: Sólo quítamelo.
   es: Alarmista.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fi: Pelottelija.
   fr: Chassez-le...
   fr: Alarmiste.
   hu: Csak szedd le rólam...
   hu: Vészmadár.
   it: Levamelo solo di dosso...
   it: Allarmista.
   ja: 早く追い払ってください。
   ja: 「心配性」
  ka: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   nl: Paniekzaaier.
   nl: Haal hem nou van me af...
   no: Urostifter.
   no: Bare få den vekk ...
   pl: Panikuje.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pt: Alarmista.
   po: Tira-o de cima de mim...
   pt-br: Alarmista.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ro: Alarmist.
   ru: ГЛаДОС: Просто отгони её...
   ru: Паникёр.
   sw: Få bort den från mig bara.
   sv: Panikspridare.
   th: เอามันออกไปจากฉันเถอะ ...
   tr: Panik tetikleyici.
   tu: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hans: 把它弄开...
   zh-hant: 危言聳聽。
   zh-hant: 快把牠弄走。


potatos a3 reunion intro12:
mp credits36:
   en: Ow. I hate this bird.
   en: Arsonist.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   cz: Žhář.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   da: Brandstifter.
   de: Au. Drecksvogel.
   de: Brandstifter.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   es: Pirómano.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fi: Tuhopolttaja.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   fr: Pyromane.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   hu: Gyújtogató.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   it: Piromane.
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ja: 「放火犯」
  ka: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   ko: 방화범이다.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   nl: Pyromaan.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   no: Brannstifter.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   pl: Podpalacz.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
  pt: Incendiário.
   po: Ai. Odeio este pássaro.
   pt-br: Incendiário.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ro: Piroman.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ненавижу эту птицу.
   ru: Пироман.
   sw: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   sv: Mordbrännare.
   th: GLaDOS: โอ๊ย ฉันเกลียดนกนี่จัง
   tr: Kundakçı.
  tu: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hant: 縱火犯。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。


potatos a3 reunion pickup01:
mp credits37:
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   en: Takes long lunches.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   da: Holder lange frokostpauser.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   de: Überzieht Mittagspause.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   hu: Túl sokáig ebédel.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ja: 「昼休みが長い」
  ka: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   no: Tar lange lunsjpauser.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
  pt: Demora muito no almoço.
   po: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   pt-br: Enrola na hora do almoço.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ro: Stă mult la masă.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   ru: Долго обедает.
   sw: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   sv: Tar lång lunchrast.
   th: GLaDOS: โอ้ว! เธอแทงชั้น! เธอมันเป็นอะไ-โว้วววววววววห์ เดี๋ยวนะ เธอมีมัลติมิเตอร์ไหม? ไม่เป็นไร ปืนนี่คงจะสว่นประกอบของแม็กนีเซียม... มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันกำลังผลิตไฟฟ้าเพิ่มอีกครึ่งโวลต์ ดูฉันไว้นะ: ฉันกำลังจะวางแผนลับอะไรซักหน่อย เอาล่- [บัซซซซ!]
   tr: Yemeğini yavaş yer.
  tu: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hans: 噢!你竟然戳我!你有什么毛病?等一下。你有一个万用表吗?算了,枪部分由镁构成... 感觉像我在输出一个额外的半伏电压。留意一下我: 我想做一些策划。开始~[吱] !
   zh-hant: 午飯吃很久。
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]


potatos a3 reunion wakeupa01:
mp credits38:
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
  ka: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoe lang ben ik buiten westen geweest?
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
  pt: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   po: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   pt-br: Ignora tarefa em mãos. Não por muito tempo.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   ru: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   sw: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   sv: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
  th: GLaDOS: โว้ว! เราอยู่ที่ไหนกัน? ฉันดับไปนานเท่าไหร่แล้ว?
   tr: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   tu: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hans: 喔!我们这是在哪?我在外面多久啦?
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?


potatos a3 wakeupb03:
mp credits39:
   en: Did anything happen while I was out?
   en: Avoids responsibility.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   da: Tager ikke ansvar.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   de: Scheut Verantwortung.
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   es: Evita la responsabilidad.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fi: Laistaa vastuusta.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   fr: Évite les responsabilités.
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   hu: Kerüli a felelősséget.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   it: Evita le responsabilità.
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
   ja: 「責任逃れをする」
  ka: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   ko: 책임을 회피한다.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   no: Fraskriver seg ansvar.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pt: Evita responsabilidades.
   po: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   pt-br: Evita responsabilidade.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ro: Evită responsabilitatea.
   ru: ГЛаДОС: Что было, пока я была без сознания?
   ru: Избегает ответственности.
   sw: Hände något medan jag var helt borta?
   sv: Flyr ansvar.
   th: GLaDOS: มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างที่ฉันดับไปไหม?
   tr: Sorumluluktan kaçar.
   tu: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hant: 逃避責任。
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?


potatos a4 happy01:
mp credits40:
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   en: Never completes work.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   es: Nunca termina el trabajo.
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   fr: Je-m'en-foutiste.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   it: Non completa mai il lavoro.
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
  ka: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   nl: Maakt werk nooit af.
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
  pt: Nunca conclui o trabalho.
   po: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   pt-br: Nunca termina o trabalho.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ru: ГЛаДОС: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   ru: Бросает начатое.
   sw: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   sv: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
  th: เขามีความสุขอย่างอธิบายไม่ได้ในทันที ทั้งๆที่เขาควรจะถอนตัวออกจากการทดสอบ และเขาทำให้เราแปลกใจ เขาเจออะไรในนั้น?
   tr: Asla başladığı işi bitirmez.
   tu: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hans: 他突然莫名其妙地高兴,尽管他应该打消测试取消的想法。他还为我们带来一个惊喜。他在那找到了什么?
   zh-hant: 從來不把工作做完。
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


potatos a4 intro back in body01:
mp credits41:
   en: Look!
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   cz: Podívejte!
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   da: Se!
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   de: Da!
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   es: ¡Mirad!
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   fi: Katsokaa!
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fr: Écoutez !
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   hu: Nézd!
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   it: Guarda!
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   ja: 見てください!
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
  ka: 보세요!
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 보세요!
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   nl: Kijk!
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   no: Se!
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pl: Patrz!
   pt: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   po: Vejam!
   pt-br: Ri das próprias piadas. Que chato.
   ro: Uite!
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ru: ГЛаДОС: Смотри!
   ru: Смеётся над своими шутками. Какая скука.
   sw: Titta!
   sv: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   th: ดูสิ!
   tr: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   tu: Bak!
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hans: 看!
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。
   zh-hant: 看!


potatos a4 intro back in body03:
mp credits42:
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   en: Busybody.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   cz: Šťoural.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   da: Nævenyttig.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   de: Wichtigtuer.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   es: Culo inquieto.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   fr: Commère.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   hu: Fontoskodó.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   it: Impiccione.
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   ja: 「おせっかい」
  ka: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   nl: Bemoeial.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   no: Nysgjerrigper.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   pl: Wścibski.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pt: Intrometido.
   po: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   pt-br: Intrometido.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ro: Băgăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!
   ru: Назойлив.
   sw: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   sv: Fjäskig.
   th: ที่นี่มันจะระเบิดถ้าชั้นไม่กลับไปที่ร่างของชั้น!
   tr: İşgüzar.
   tu: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 愛管閒事。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


potatos a4 intro outro killed me01:
mp credits43:
   en: And it almost killed me.
   en: Ignores directions.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   cz: Ignoruje pokyny.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   da: Ignorerer anvisninger.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   es: Y casi me asesinó.
   es: No obedece.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   fr: Ignore les consignes.
   hu: És majdnem megölt.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   ja: 私も殺されかけました。
   ja: 「指示に従わない」
  ka: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   ko: 지침을 무시한다.
   ko: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   nl: En ik was bijna dood.
   no: Overser råd.
   no: Og det drepte meg nesten.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pt: Ignora as indicações.
   po: E quase me matou.
   pt-br: Ignora instruções.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ru: ГЛаДОС: Я чуть не погибла.
   ru: Игнорирует инструкции.
   sw: Dessutom dog jag nästan.
   sv: Struntar i instruktioner.
   th: และมันเกือบจะฆ่าฉัน
   tr: Direktiflere uymaz.
   tu: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hant: 不遵守指示。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。


potatos a4 misc resistance02:
mp credits44:
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   en: Stubborn.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   da: Stædig.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   de: Stur.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   es: Cabezota.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fi: Itsepäinen.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   fr: Borné.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   hu: Önfejű.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   it: Testardo.
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ja: 「頑固」
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 고집이 세다.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Koppig.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Sta.
   po: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Uparty.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   pt: Teimoso.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
  pt-br: Teimoso.
   sw: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   ro: Încăpăţânat.
   th: จำได้มั้ยตอนที่ชั้นบอกนายเกี่ยวกับการตัดสินใจแย่ๆเกี่ยวกับออกแบบ? เพราะชั้นคิดว่าเขาตัดสินใจที่จะไม่ซ่อมส่วนที่สำคัญมากเพื่อป้อนกันไม่ให้โรงงานเกิดการระเบิด
   ru: Упрямый.
  tu: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   sv: Envis.
   zh-hans: 我告诉过你他是专门设计用来做错决定的,你还记得吗?因为我觉得他已经决定不保留避免设备爆炸的重要功能了。
   tr: İnatçı.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 固執。


potatos a4 newrevenge01:
mp credits45:
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   en: Lactose intolerant.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   cz: Nesnáší laktózu.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   da: Laktoseintolerant.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   de: Laktoseintolerant.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   es: Intolerante a la lactosa.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   hu: Laktózérzékeny.
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   it: Intollerante al lattosio.
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ja: 「乳製品を食べられない」
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
  ko: 유당 분해효소가 모자란다.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   no: Laktoseintolerant.
   po: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   pl: Nie trawi laktozy.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
  pt: Intolerante à lactose.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   pt-br: Intolerante à lactose.
   sw: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   ro: Nu suportă laptele.
   th: ดูสิ แม้ว่านายจะคิดว่าเราเป็นศัตรูกัน แต่เราก็เป็นศัตรูที่มีความชอบเหมือนๆกัน: การแก้แค้น
   ru: Непереносимость лактозы.
  tu: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   sv: Laktosintolerant.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   tr: Laktoza duyarlı.
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 不耐乳糖。


potatos a4 nothing01:
mp credits46:
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ka: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
   pt: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   po: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   pt-br: Antagônico. Não conheço isso.
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   ru: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   sw: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   sv: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   th: มันอาจจะไม่มีอะไร ทำการทดสอบต่อไปในขณะที่ชั้นกำลังหาทางออก
   tr: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
  tu: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。


potatos a4 wegetit01:
mp credits47:
   en: Yes, thanks. We get it.
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   es: , gracias. Lo pillamos.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   it: Sì, grazie, abbiamo capito.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ka: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pt: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   po: Sim, obrigada. Entendemos.
   pt-br: Participações não construtivas. Obviamente uma perda de tempo.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ru: ГЛаДОС: Да, спасибо. Мы поняли.
   ru: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   sw: Ja, tack. Vi fattar.
   sv: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   th: ขอบคุณนะ เราเข้าใจแล้ว
   tr: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
  tu: Evet, teşekkürler. Anladık.
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。


potatos arttherapysupertests09:
mp credits48:
   en: I'm sure we'll be fine.
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   da: Vi skal nok klare den.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   de: Es wird schon alles werden.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   es: Estaremos perfectamente.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   ja: きっと大丈夫です。
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ka: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
  ko: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   nl: Alles komt vast goed.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pt: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   po: De certeza que ficamos bem.
   pt-br: Temperamento violento. Ah, eu gostaria de ver isso.
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ru: ГЛаДОС: Уверена, всё будет хорошо.
   ru: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   sw: Det här kommer säkert att gå bra.
   sv: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   th: ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่เป็นอะไร
   tr: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   tu: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


potatos caroline ohmygod02:
mp credits49:
   en: Caroline... why do I know this woman? Maybe I killed her? Or-
   en: Always weeping. Poor thing.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Græder altid. Lille pus.
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   it: Piange sempre. Poverino.
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
  ka: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pt: Sempre a chorar. Coitadinho.
   po: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   pt-br: Sempre chorando. Coitadinho.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ru: ГЛаДОС: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   ru: Вечно плачет. Бедняжка.
   sw: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   sv: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   th: GLaDOS: Caroline... ทำไมฉันรู้จักผู้หญิงคนนี้? บางทีฉันอาจฆ่าหล่อนไป? หรือว่า-
   tr: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   tu: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


potatos caroline ohmygod04:
mp credits50:
   en: Oh my god.
   en: Moody.
   cz: Proboha.
   cz: Náladový.
   da: Åh du godeste.
   da: Humørsyg.
   de: Oh, mein Gott!
   de: Launisch.
   es: Oh, Dios mío.
   es: Tristón.
   fi: Herranjumala.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Bonté divine.
   fr: Lunatique.
   hu: Ó, istenem!
   hu: Szeszélyes.
   it: Oh mio Dio.
   it: Lunatico.
   ja: まさか...
   ja: 「気分屋」
  ka: 맙소사.
   ko: 침울하다.
   ko: 맙소사.
   nl: Humeurig.
   nl: Oh mijn god.
   no: Humørsyk.
   no: Herregud.
   pl: Humorzasty.
   pl: O mój Boże.
   pt: Temperamental.
   po: Oh, meu Deus.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Dumnezeule.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: О, боже.
   ru: Скверный характер.
   sw: Åh herregud!
   sv: Lynnig.
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า
   tr: Huysuz.
   tu: Aman tanrım.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 我的天啊。


potatos caroline ohmygod08:
mp credits51:
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   en: Wet blanket.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   cz: Morous.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   da: Lyseslukker.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   de: Waschlappen.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   es: Aguafiestas.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fi: Ilonpilaaja.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   fr: Rabat-joie.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   hu: Ünneprontó.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   it: Guastafeste.
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
   ja: 「場の空気を壊す」
  ka: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   nl: Spelbreker.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   no: Gledesdreper.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pt: Desmancha-prazeres.
   po: Ouve, estás... a fazer um óptimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   pt-br: Estraga-prazeres.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ro: Plictisitor.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   ru: Зануда.
   sw: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   sv: Glädjedödare.
   th: GLaDOS: ดู เธอ... กำลังทำงานได้ดีมาก เธอช่วยจัดการตัวเองไปซักพักได้ไหม? ฉันต้องคิดอะไรหน่อย
   tr: Oyunbozan.
   tu: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己处理一会儿吗?我需要思考。
   zh-hant: 愛潑冷水。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。


potatos cave deathspeech reactions02:
mp credits52:
   en: Yeah, take the lemons...
   en: Stubborn.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Ja, tag citronerne...
   da: Stædig.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   de: Stur.
   es: Sí, al mal tiempo...
   es: Cabezota.
   fi: Ota vain sitruunat...
   fi: Itsepäinen.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   fr: Borné.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   hu: Önfejű.
   it: Sì, prendi quei limoni...
   it: Testardo.
   ja: そうです、レモンを...
   ja: 「頑固」
  ka: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   ko: 고집이 세다.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   nl: Koppig.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   no: Sta.
   no: Ja, ta sitronene ...
   pl: Uparty.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pt: Teimoso.
   po: Sim, leva os limões...
   pt-br: Teimoso.
   ro: Da, ia lămâile...
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Да, возьми лимоны...
   ru: Упрямый.
   sw: Ja, ta citronerna...
   sv: Envis.
   th: อื้อ เอามะนาว...
   tr: İnatçı.
   tu: Evet, limonları al...
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...


potatos cave deathspeech reactions03:
mp credits53:
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   fi: Polta sen talo!
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   ja: そう、家を焼き払うのです!
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
  ka: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pt: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   po: QUEIMEM ESTA CASA!
   pt-br: Ama o som da própria voz. Bem, eu posso arrumar isso.
   ro: ARDE-I CASA!
   ro: Adoră propria voce. Las' că rezolv eu asta.
   ru: ГЛаДОС: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   ru: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   sw: BRÄNN NER HANS HUS!
   sv: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   th: GLaDOS: เผาบ้านมันเลย!
   tr: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
   tu: EVİNİ YAK GİTSİN!
   zh-hans: 自恋嗓音。这个,我可以给他修理下。
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.
   zh-hant: 把他的房子燒掉!


potatos cave deathspeech reactions05:
mp credits54:
   en: Yeah!
   en: Always cold.
   cz: Jóó!
   cz: Pořád nachlazený.
   da: Yeah!
   da: Altid kold.
   de: Ja!
   de: Gefühlskalt.
   es: ¡Sí!
   es: Friolero.
   fi: Kyllä!
   fi: Aina kylmä.
   fr: Oui !
   fr: À toujours froid.
   hu: Igeen!
   hu: Mindig hűvös.
   it: Sì!
   it: Ha sempre freddo.
   ja: そうです!
   ja: 「いつも冷淡」
  ka: 좋다고요!
   ko: 항상 냉정하다.
   ko: 좋다고요!
   nl: Heeft het altijd koud.
   nl: Yeah!
   no: Kald.
   no: Ja!
   pl: Zawsze oziębły.
   pl: Tak!
   pt: Sempre com frio.
   po: Sim!
   pt-br: Sempre sério.
   ro: Da!
   ro: Mereu distant.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Всегда простужен.
   sw: Ja!
   sv: Fryser jämt.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Hep soğuk.
   tu: Evet!
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 冷冰冰。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions06:
mp credits55:
   en: Yeah!
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   cz: Jóó!
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   da: Yeah!
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   de: Ja!
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   es: ¡Sí!
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   fi: Kyllä!
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fr: Oui !
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   hu: Igeen!
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   it: Sì!
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   ja: そうです!
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
  ka: 좋아요!
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 좋아요!
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   nl: Yeah!
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   no: Ja!
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pl: Tak!
   pt: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   po: Sim!
   pt-br: Sempre deixa um pouco de café no recipiente para não precisar fazer um novo. Então esse pouco no fundo queima e deixa o local fedendo.
   ro: Da!
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   sw: Ja!
   sv: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   th: GLaDOS: ใช่เลย!
   tr: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   tu: Evet!
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions07:
mp credits56:
   en: Yeah!
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   cz: Jóó!
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   da: Yeah!
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   de: Ja!
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   es: ¡Sí!
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   fi: Kyllä!
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fr: Oui !
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   hu: Igeen!
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   it: Sì!
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   ja: そうです!
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
  ka: 그래요!
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 그래요!
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   nl: Yeah!
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   no: Ja!
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pl: Tak!
   pt: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   po: Sim!
   pt-br: Ansiedade crônica. Ah, não tenho problemas com isso.
   ro: Da!
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   sw: Ja!
   sv: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   th: GLaDOS: เย้!
   tr: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   tu: Evet!
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions08:
mp credits57:
   en: Yeah.
   en: Dull expression.
   cz: Jo.
   cz: Tupý výraz.
   da: Ja.
   da: Fjernt udtryk.
   de: Ja.
   de: Teilnahmslos.
   es: .
   es: Cara de muermo.
   fi: Kyllä.
   fi: Tylsä ilme.
   fr: Oui.
   fr: Apathique.
   hu: Igen!
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   it: .
   it: Espressione ottusa.
   ja: そうです。
   ja: 「表情に乏しい」
  ka: 그래요.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 그래요.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   nl: Yeah.
   no: Sløvt uttrykk.
   no: Jepp.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pl: Tak jest.
   pt: Expressão monótona.
   po: Sim.
   pt-br: Expressão aborrecida.
   ro: Da.
   ro: Expresie indiferentă.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Вечно с глуповатым видом.
   sw: Ja.
   sv: Trist uppsyn.
   th: ใช่.
   tr: Boş surat.
   tu: Evet.
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 表情呆滯。
   zh-hant: 知道。


potatos cave deathspeech reactions09:
mp credits58:
   en: Oh, I like this guy.
   en: Hopeless. Just hopeless.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   de: Ich mag den Kerl.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   es: Me cae muy bien.
   es: Un verdadero desastre.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fr: Ce type me plaît.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   ja: すばらしい。
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ka: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
  ko: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pl: Lubię tego faceta.
   pt: Inútil. Simplesmente inútil.
   po: Oh, gosto deste tipo.
   pt-br: Sem esperança. Apenas sem esperança.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какой парень.
   ru: Безнадёжен. Просто безнадёжен.
   sw: Jag gillar verkligen den här killen.
   sv: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   th: GLaDOS: โอ้ ชั้นชอบคนคนนี้จัง
   tr: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   tu: Ooo, bu adamı sevdim.
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。


potatos cave deathspeech reactions10:
mp credits59:
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   en: Never flushes.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   cz: Nikdy nesplachuje.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   da: Rødmer aldrig.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   de: Spült nicht runter.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   es: No tira de la cadena.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fi: Ei vedä vessaa.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   hu: Sosem húzza le.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
   ja: 「赤面することがない」
  ka: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   nl: Trekt nooit door.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pt: Nunca puxa o autoclismo.
   po: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
  pt-br: Nunca dá descarga.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!
   ru: Никогда не смывает за собой.
  sw: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   sv: Rodnar aldrig.
   th: GLaDOS: คนโดนเผา! เขาพูดเหมือนกับที่พวกเราทุกคนคิดเลย!
   tr: Asla sifonu çekmez.
   tu: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hant: 從不臉紅。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!


potatos cavejohnsonmeeting12:
mp credits60:
   en: Goodbye, sir.
   en: Irritable.
   cz: Sbohem, pane.
   cz: Popudlivý.
   da: Farvel, sir.
   da: Irritabel.
   de: Leben Sie wohl.
   de: Empfindlich.
   es: Adios, señor.
   es: Irritable.
   fi: Hyvästi.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   fr: Irritable.
   hu: Viszlát, uram!
   hu: Ingerlékeny.
   it: Addio, signore.
   it: Irritabile.
   ja: さようなら。
   ja: 「短気」
  ka: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   nl: Lichtgeraakt.
   nl: Tot ziens meneer.
   no: Amper.
   no: Farvel, sir.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pl: Żegnam pana.
   pt: Irritável.
   po: Adeus.
   pt-br: Se irrita com facilidade.
   ro: La revedere.
   ro: Iritabil.
   ru: ГЛаДОС: До свидания, сэр.
   ru: Раздражителен.
   sw: Farväl.
   sv: Lättretlig.
   th: ลาก่อนค่ะ, ท่าน
   tr: Asabi.
   tu: Hoşçakalın, efendim.
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 先生,再見。


potatos cooprobotintro02:
mp credits61:
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   en: Startles easily. Boo!
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   es: Asustadizo. Uúuh.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   hu: Ijedős. Bú!
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
  ka: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   no: Lettskremt. Bø!
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pt: Assusta-se facilmente. Bú!
   po: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os sujeitos de teste humanos.
   pt-br: Se assusta fácil. Buu!
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ru: ГЛаДОС: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   ru: Пуглив. Бу-у!
   sw: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   sv: Lättskrämd. Bu!
   th: เขารู้แล้วว่ามีการร่วมมือกันทำการทดสอบ มัน...บางอย่างที่ชั้นสร้างขึ้นเพื่อขั้นตอนการทดสอบมนุษย์
   tr: Kolay korkar. Böö!
   tu: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hans: 他发现了协作测试计划。这...正是我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。


potatos emotion no01:
mp credits62:
   en: NO!
   en: Facial grimacing.
   cz: NE!
   cz: Pitvoří se.
   da: NEJ!
   da: Skærer grimasser.
   de: NEIN!
   de: Schneidet Grimassen.
   es: ¡NO!
   es: Gesticula mucho.
   fi: EI!
   fi: Irvistelee.
   fr: NON !
   fr: Grimace en permanence.
   hu: NE!
   hu: Grimaszol.
   it: NO!
   it: Tendenza a fare smorfie.
   ja: ダメ!
   ja: 「しかめっ面をしている」
  ka: 안돼!
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 안돼!
   nl: Trekt grimassen.
   nl: NEE!
   no: Gjør grimaser.
   no: NEI!
   pl: Robi miny.
   pl: NIE!
   pt: Faz caretas.
   po: NÃO!
   pt-br: Gosta de fazer caretas.
   ro: NU!
   ro: Prefăcut.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Строит гримасы.
   sw: NEJ!
   sv: Grimaserar.
   th: ไม่!
   tr: Yüzünü buruşturur.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 鬼見愁。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no02:
mp credits63:
   en: NO!
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   cz: NE!
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   da: NEJ!
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   de: NEIN!
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   es: ¡NO!
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   fi: EI!
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fr: NON !
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   hu: NE!
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   it: NO!
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   ja: ダメ!
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
  ka: 안돼!
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 안돼!
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   nl: NEE!
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   no: NEI!
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pl: NIE!
  pt: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   po: NÃO!
   pt-br: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, esse aqui é o pacote completo.
   ro: NU!
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
  sw: NEJ!
   sv: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   th: ไม่!
   tr: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no03:
mp credits64:
   en: NO!
   en: Has irritating opinions.
   cz: NE!
   cz: Má iritující názory.
   da: NEJ!
   da: Har irriterende synspunkter.
   de: NEIN!
   de: Hat komische Ansichten.
   es: ¡NO!
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   fi: EI!
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fr: NON !
   fr: Opinions irritantes.
   hu: NE!
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   it: NO!
   it: Opinioni irritanti.
   ja: ダメ!
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
  ka: 안돼!
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 안돼!
   nl: Heeft irritante meningen.
   nl: NEE!
   no: Har irriterende synspunkter.
   no: NEI!
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pl: NIE!
   pt: Tem opiniões irritantes.
   po: NÃO!
   pt-br: Tem opiniões irritantes.
   ro: NU!
   ro: Are păreri enervante.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   sw: NEJ!
   sv: Har irriterande åsikter.
   th: ไม่!
   tr: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 意見很討人厭。
   zh-hant: 不!


potatos fgb confrontation05:
mp credits65:
   en: I know you.
   en: Poor self-esteem.
   cz: Znám tě.
   cz: Nízká sebeúcta.
   da: Dig kender jeg.
   da: Lavt selvværd.
   de: Ich kenne dich.
   de: Wenig Selbstachtung.
   es: Te conozco.
   es: Baja autoestima.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fi: Heikko itsetunto.
   fr: Je vous connais.
   fr: Manque d'amour-propre.
   hu: Ismerlek téged.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   it: Ti conosco.
   it: Mancanza di autostima.
   ja: あなたを知っています。
   ja: 「自尊心が低い」
  ka: 난 널 알아.
   ko: 자부심이 약하다.
   ko: 난 널 알아.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   nl: Ik ken jou.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Jeg kjenner deg.
   pl: Niska samoocena.
   pl: Znam cię.
   pt: Pouca auto-estima.
   po: Eu conheço-te.
   pt-br: Baixa autoestima.
   ro: Te ştiu.
   ro: Fără respect de sine.
   ru: ГЛаДОС: Я тебя знаю.
   ru: Низкая самооценка.
   sw: Jag vet vem du är.
   sv: Ingen självrespekt.
   th: GLaDOS: ฉันรู้จักแก
   tr: Özsaygısı yok.
   tu: Seni tanıyorum.
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hant: 不夠自重。
   zh-hant: 我認得你。


potatos fgb confrontation07:
mp credits66:
   en: You didn't do anything.
   en: Frequent mood swings.
   cz: Nic jsi neudělal.
   cz: Časté změny nálady.
   da: Du gjorde ingenting.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   de: Du hast NICHTS getan.
   de: Stimmungsschwankungen.
   es: Tú no hiciste nada.
   es: Humor cambiante.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   hu: Változékony hangulatú.
   it: Non hai fatto nulla.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   ja: あなたは何もしていない。
   ja: 「感情の起伏が激しい」
  ka: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   nl: Wispelturig humeur.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   no: Du gjorde ingenting.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pt: Mudanças de humor frequentes.
   po: Não fizeste nada.
   pt-br: Frequentes mudanças de humor.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ro: Temperamental.
   ru: ГЛаДОС: Ты ничего не сделал.
   ru: Частые перепады настроения.
   sw: Du lyfte inte ett finger.
   sv: Humörsvängningar.
   th: GLaDOS: นายไม่ได้ทำอะไรเลย
   tr: Ani ruh hali değişimleri.
   tu: Sen hiçbir şey yapmadın.
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hant: 情緒不穩。
   zh-hant: 你什麼也沒做。


potatos fgb confrontation08:
mp credits67:
   en: She did all the work.
   en: Hostile to new ideas.
   cz: Všechno udělala ona.
   cz: Odmítá nové nápady.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   es: Ella lo hizo todo.
   es: Hostil a las innovaciones.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   ja: すべて、彼女の功績です。
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
  ka: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   nl: Zij deed al het werk.
   no: Negativ til nye ideer.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pt: Hostil a novas ideias.
   po: Ela fez o trabalho todo.
   pt-br: Hostil a novas ideias.
   ro: Ea făcea totul.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ru: ГЛаДОС: Она сделала всю работу.
   ru: Всё новое принимает в штыки.
   sw: Hon skötte hela jobbet.
   sv: Negativ till nya idéer.
   th: GLaDOS: เธอลงมือเองทั้งหมด
   tr: Yeniliklere açık değil.
   tu: Her şeyi o yaptı.
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hant: 食古不化。
   zh-hant: 都是她做的。


potatos fgb confrontation11:
mp credits68:
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   en: Always sad.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   cz: Pořád smutný.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   da: Altid trist.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   de: Immer traurig.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   es: Depresivo.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fi: Aina surullinen.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   fr: Toujours triste.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   hu: Mindig szomorú.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   it: Sempre triste.
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
  ka: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   nl: Altijd droevig.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   no: Alltid trist.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   pl: Zawsze smutny.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pt: Sempre triste.
   po: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   pt-br: Sempre triste.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ro: Mereu trist.
   ru: ГЛаДОС: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   ru: Вечно печален.
   sw: Teknikerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   sv: Alltid nedstämd.
   th: GLaDOS: วิศวกรพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ฉัน... อยู่ในพฤติกรรม ทำให้ฉันช้าลง
   tr: Her zaman üzgün.
   tu: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hant: 愁眉苦臉。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。


potatos fgb confrontation12:
mp credits69:
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
  ka: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   no: Hyppige raserianfall.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pt: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   po: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
  pt-br: Frequentes episódios de fúria incontrolável.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ru: ГЛаДОС: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   ru: Частые припадки неуправляемой ярости.
   sw: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   sv: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   th: GLaDOS: มีครั้งนึง พวกเขายังติดแกนทรงกลมยับยั้งความฉลาดให้ฉัน มันเกาะกินสมองของฉันเหมือนเนื้อร้าย สร้างความคิดแย่ๆให้ไม่มีวันจบ
   tr: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
  tu: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。


potatos fgb confrontation16:
mp credits70:
   en: It was YOUR voice.
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   da: Det var din stemme.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   de: Es war deine Stimme.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   es: Esa voz eras tú.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fr: Elle avait votre voix.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   it: La voce era la tua.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   ja: あなたの声でした。
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   nl: Het was jouw stem.
  ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   no: Det var stemmen din.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   pl: To był twój głos.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   po: Era a tua voz.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   ro: Era vocea TA.
   pt: Procura conflitos com colegas.
   ru: ГЛаДОС: Это был твой голос.
   pt-br: Procura conflitos com colegas de trabalho.
   sw: Det var din röst.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   th: GLaDOS: มันเป็นเสียงของแก
   ru: Регулярно конфликтует с коллегами.
   tu: Bu SENİN sesindi.
   sv: Söker konflikter med medarbetare.
   zh-hans: 那是你的声音。
   tr: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 挑釁同事。


potatos fgb confrontation17:
mp credits71:
   en: Yes. You're the tumor.
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
  da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   es: «Higiene». ¿Uy, solo dice eso?
  de: Ja, du bist der Tumor.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Sì, il tumore sei tu!
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
   ka: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ru: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   sv: Hygien. Sen står det inget mer.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   tr: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
   no: Ja. Du er svulsten.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
  pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  po: Sim. Tu és o tumor.
  ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ru: ГЛаДОС: Да. Ты — опухоль.
   sw: Ja. Du är tumören.
  th: GLaDOS: ใช่ แกคือเนื้อร้าย
  tu: Evet. Tümör sensin.
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。


potatos fgb confrontation19:
mp credits72:
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   en: Unconstructive.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   cz: Nekonstruktivní.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   da: Ukonstruktiv.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   de: Unkonstruktiv.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   es: No constructivo.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fi: Epärakentava.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   fr: Frivole.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   hu: Nem alkotószellemű.
   it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   it: Non costruttivo.
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
   ja: 「非建設的」
  ka: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 건설적이지 않다.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   nl: Niet opbouwend.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   no: Lite konstruktiv.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   pl: Niekonstruktywny.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pt: Destrutivo.
   po: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   pt-br: Não construtivo.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ro: Neconstructiv.
   ru: ГЛаДОС: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   ru: Неконструктивен.
   sw: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   sv: Destruktiv.
   th: GLaDOS: แกนั่นแหละ! แกเป็นไอ้งั่งที่พวกเขาสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้ฉันกลายเป็นไอ้งั่ง!
   tr: Yapıcı olmayan.
   tu: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   zh-hans: 消极。
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hant: 沒建設性。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!


potatos fgb defiance16:
mp credits73:
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   en: Antisocial.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   cz: Asociální.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   da: Asocial.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   de: Asozial.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   es: Antisocial.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   fr: Marginal.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   hu: Antiszociális.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   it: Introverso.
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ja: 「非社交的」
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
  ko: 반사회적이다.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   nl: Asociaal.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   no: Asosial.
   po: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   pl: Aspołeczny.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.
  pt: Anti-social.
   ru: ГЛаДОС: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   pt-br: Antissocial.
   sw: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   ro: Antisocial.
   th: GLaDOS: แกไม่ใช่ไอ้งั่งธรรมดา แกถูกออกแบบมาให้เป็นไอ้งั่ง
   ru: Необщителен.
  tu: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   sv: Asocial.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   tr: Antisosyal.
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hant: 反社會。


potatos hearcave b01:
mp credits74:
   en: I swear I know him...
   en: Chews with mouth open.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   da: Tygger med åben mund.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   de: Kaut mit offenem Mund.
   es: Juro que lo conozco...
   es: Mastica con la boca abierta.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fi: Syö suu auki.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   hu: Csámcsog.
   it: Giuro che lo conosco...
   it: Mastica con la bocca aperta.
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ja: 「口を開けたまま食べる」
  ka: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   nl: Kauwt met open mond.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   no: Tygger med åpen munn.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pt: Mastiga com a boca aberta.
   po: Juro que o conheço...
   pt-br: Mastiga de boca aberta.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Клянусь, я его знаю...
   ru: Жуёт с открытым ртом.
   sw: Jag lovar att jag känner honom...
   sv: Tuggar med öppen mun.
   th: GLaDOS: ฉันสาบานเลยนะว่าฉันรู้จักเขา...
   tr: Ağzı açık çiğniyor.
   tu: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。
   zh-hant: 我發誓我認得他...


potatos lonely02:
mp credits75:
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   en: Breathes with mouth open.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   es: Respira con la boca abierta.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   it: Respira con la bocca aperta.
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
  ka: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   nl: Ademt met open mond.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   no: Puster med åpen munn.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pt: Respira com a boca aberta.
   po: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
  pt-br: Respira com a boca aberta.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   ru: Дышит ртом.
   sw: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   sv: Andas med öppen mun.
  th: ชั้นเบื่อจัง ชั้นอ่านวรรณกรรมทั้งหมดของมนุษย์แล้ว อั๊ก ชั้นหวังว่านายไม่ได้เขียนมันขึ้นมานะ
   tr: Ağzı açık nefes alıyor.
   tu: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hans: 我好无聊啊,实际我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望一本都没有你写的。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


potatos longfall speech03:
mp credits76:
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   en: Old.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   cz: Starý.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   da: Gammel.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   de: Alt.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   es: Viejo.
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
   fi: Vanha.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   fr: Défraîchi.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   hu: Öreg.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   it: Vecchio.
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   ja: 「年寄り」
  ka: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   ko: 늙었다.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   nl: Oud.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   no: Gammel.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   pl: Stary.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pt: Velho.
   po: PORQUE SOU UMA BATATA.
   pt-br: Velho.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ro: Bătrân.
   ru: ГЛаДОС: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   ru: Старый.
   sw: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   sv: Gammal.
   th: GLaDOS: เพราะว่าชั้นเป็นมันฝรั่ง
   tr: Yaşlı.
   tu: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hans: 年老。
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 糙老。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


potatos meetup02:
mp credits77:
   en: Oh. It's you. Go away.
   en: Histrionic.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   cz: Teatrální.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   da: Teatralsk.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   de: Theatralisch.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   es: Histriónico.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fi: Huomionhakuinen.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   fr: Mélodramatique.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   hu: Megjátssza magát.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   it: Melodrammatico.
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ja: 「いちいちわざとらしい」
  ka: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   ko: 히스테리가 있다.
   ko: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   nl: Theatraal.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   no: Teatralsk.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   pl: Dwulicowy.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
  pt: Teatral.
   po: Oh. És tu. Vai embora.
   pt-br: Dramático.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ro: Teatral.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты. Уходи.
   ru: Напыщенный.
   sw: Åh. Det är du. Gå din väg.
   sv: Teatralisk.
   th: นายอีกแล้ว ไปให้พ้นนะ
   tr: Aşırı duygusal.
  tu: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   zh-hans: 传统。
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hant: 矯柔造作。
   zh-hant: 喔,是你,走開。


potatos meetup03:
mp credits79:
   en: Come to gloat?
   en: Narcissist.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   cz: Narcista.
   da: Her for at hovere?
   da: Narcissist.
   de: Glotz nicht!
   de: Narzisstisch.
   es: No te burles.
   es: Narcisista.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fi: Narsistinen.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   fr: Narcissique.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   hu: Önimádó.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   it: Narcisista.
   ja: あざ笑いに来たのですか?
   ja: 「ナルシスト」
  ka: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   ko: 자기 도취증이 있다.
   ko: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   nl: Narcistisch.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   no: Narsissist.
   no: Kommet for å godte deg?
   pl: Narcyz.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pt: Narcisista.
   po: Vens regozijar-te?
  pt-br: Narcisista.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ro: Narcisist.
   ru: ГЛаДОС: Пришла позлорадствовать?
   ru: Самовлюблённый.
   sw: Har du kommit för att gotta dig?
   sv: Självgod.
   th: มาอย่างสบายใจ?
   tr: Narsist.
  tu: Kına yakmaya mı geldin?
   zh-hans: 自恋。
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hant: 自戀狂。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?


potatos meetup04:
mp credits80:
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   en: Long bathroom breaks.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   da: Lange toiletpauser.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   es: Mucho rato en el baño.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
  ka: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   nl: Zit lang op de wc.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   no: Lange dobesøk.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pt: Pausas longas na casa de banho.
   po: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   pt-br: Longas pausas para o banheiro.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ro: Stă mult la baie.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   ru: Долго сидит в туалете.
   sw: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   sv: Tar långa kisspauser.
   th: มาสิ มองไปไกลลลลลล ไกลลลลลลลล
   tr: Uzun tuvalet molaları.
   tu: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hant: 會在廁所待很久。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。


potatos meetup05:
mp credits81:
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   en: No sense of humor.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   da: Ingen humoristisk sans.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   de: Kein Sinn für Humor.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   es: Sin sentido del humor.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fi: Huumorintajuton.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   fr: Aucun humour.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   hu: Nincs humorérzéke.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
  ka: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   ko: 유머 감각이 없다.
   ko: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   no: Eier ikke humor.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
  pt: Sem sentido de humor.
   po: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   pt-br: Sem senso de humor.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ro: Fără simţul umorului.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.
   ru: Не имеет чувства юмора.
   sw: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   sv: Saknar sinne för humor.
   th: มาสิ ทำตาโตไว้ ด้วยตาโตๆของนาย
   tr: Mizah anlayışı yok.
  tu: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 沒幽默感。
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos meetup06:
mp credits82:
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   en: Argumentative.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   cz: Hádavý.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   da: Kværulant.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
   de: Streitlustig.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Beligerante.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Polémique.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Okoskodó.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Litigioso.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 「理屈っぽい」
  ka: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   ko: 따지기 좋아한다.
   ko: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   nl: Twistziek.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   no: Kranglete.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   pl: Kłótliwy.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
  pt: Contestatário.
   po: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pt-br: Argumentativo.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Certăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.
   ru: Спорщик.
   sw: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sv: Grälsjuk.
   th: อย่างนั้นแหละ มันฝรั่งเรียกว่าตาโต
   tr: Tartışmaya yatkın.
  tu: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   zh-hant: 好辯。
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。


potatos meetup07:
mp credits83:
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   en: Manipulative.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   cz: Manipulativní.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   da: Manipulerende.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   de: Manipulierend.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   es: Manipulador.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fi: Manipuloiva.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   fr: Manipule les autres.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   hu: Manipulatív.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   it: Manipolatore.
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
  ka: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   ko: 교활하다.
   ko: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   nl: Manipuleert.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   no: Manipulerende.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   pl: Intrygant.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pt: Manipulador.
   po: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   pt-br: Manipulador.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ro: Manipulator.
   ru: ГЛаДОС: Теперь твои глазенки все рассмотрели.
   ru: Любит манипулировать.
   sw: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   sv: Manipulativ.
   th: ตอนนี้ตาที่ใหญ่ของนายก็จะมองเห็นทุกอย่าง
   tr: Çıkarcı.
   tu: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 很會擺佈別人。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


potatos meetup08:
mp credits84:
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   en: Charmless.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   cz: Nezajímavý.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   da: Ucharmerende.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   de: Ohne Charme.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   es: Sin encanto.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fi: Epämiellyttävä.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   fr: Dénué de charme.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   hu: Otromba.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   it: Insipido.
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ja: 「魅力がない」
  ka: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   ko: 매력이 없다.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   nl: Onaantrekkelijk.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   no: Eier ikke sjarm.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
  pt: Bruto.
   po: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   pt-br: Sem charme.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ro: Lipsit de şarm.
   ru: ГЛаДОС: Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.
   ru: Не располагает к себе.
   sw: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   sv: Charmlös.
   th: ในกรณีที่นายกังวล: ใช่ชั้นยังเป็นมันฝรั่ง ไปให้พ้น
   tr: Sevimsiz.
  tu: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hant: 不迷人。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。


potatos meetup10:
mp credits85:
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   en: Egotistical.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   cz: Egoistický.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   da: Egoistisk.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   de: Egoistisch.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   es: Egocéntrico.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fi: Omahyväinen.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   fr: Égocentrique.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   hu: Öntelt.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   it: Egotistico.
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ja: 「うぬぼれ屋」
  ka: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   ko: 자기 중심적이다.
   ko: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   nl: Egoïstisch.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   no: Egoistisk.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   pl: Egoista.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pt: Egotista.
   po: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
  pt-br: Egoísta.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ro: Egoist.
   ru: ГЛаДОС: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   ru: Эгоист.
   sw: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   sv: Egoistisk.
   th: เดี๋ยว ทำไมนายถึงกลิ้งมาตรงนี้? นายไม่ได้หิวใช่มั้ย? มันยากที่จะเห็น นายมีอะไรอยู่ในมือ? รู้ไว้นะว่านายเป็นเครื่องทอดที่ซับซ้อนมาก
   tr: Bencil.
  tu: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 自負。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


potatos meetup11:
mp credits86:
   en: Stay back.
   en: Lacks charisma.
   cz: Nepřibližujte se.
   cz: Postrádá charisma.
   da: Kom ikke nærmere.
   da: Mangler karisma.
   de: Hau ab.
   de: Kein Charisma.
   es: No sigas.
   es: Sin carisma.
   fi: Pysy kaukana.
   fi: Vailla karismaa.
   fr: Partez.
   fr: Manque de charisme.
   hu: Maradj ott!
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   it: Stai indietro.
   it: Manca di carisma.
   ja: 近づかないでください。
   ja: 「カリスマ性がない」
   ka: 물러서시죠.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   ko: 물러서시죠.
   nl: Mist charisma.
   nl: Hou afstand.
   no: Eier ikke utstråling.
   no: Hold deg unna.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pt: Sem carisma.
   po: Não te aproximes.
   pt-br: Não tem carisma.
   ro: Nu te apropia.
   ro: Fără carismă.
   ru: ГЛаДОС: Не подходи.
   ru: Лишён обаяния.
   sw: Håll dig undan.
   sv: Saknar utstrålning.
   th: ระวังนะ
   tr: Karizması yok.
  tu: Geri çekil.
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hans: 退回去。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。
   zh-hant: 不要過來。


potatos newtests05:
mp credits87:
   en: This is one of MY tests!
   en: Passive-aggressive.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   cz: Pasivně agresivní.
   da: Det her er en af MINE tests!
   da: Passiv-aggressiv.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   de: Passiv-aggressiv.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   es: Pasivo-agresivo.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   fr: Introverti.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   hu: Passzív-agresszív.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   it: Passivo-aggressivo.
   ja: これは! 私が製作したテストです!
   ja: 「受動攻撃性人格」
   nl: Dit is een van MIJN tests!
  ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   no: Dette er en av MINE tester!
   nl: Passief-agressief.
   pl: To jeden z moich testów!
   no: Passiv-aggressiv.
   po: Este é um dos MEUS testes!
   pl: Pasywno-agresywny.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   pt: Passivo-agressivo.
   ru: ГЛаДОС: Это один из моих тестов!
   pt-br: Passivo-agressivo.
   sw: Det här är ett av MINA test!
   ro: Pasiv-agresiv.
   th: นี่เป็นการทดสอบของชั้น!
   ru: Пассивно агрессивен.
   tu: Bu BENİM testlerimden biri!
   sv: Passiv-aggressiv.
   zh-hans: 这是我其中一个测试!
   tr: Pasif agresif.
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hant: 會消極地抵抗。


potatos newtests07:
mp credits88:
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   en: Undermines others.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   cz: Podkopává druhé.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   da: Underminerer andre.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   de: Untergräbt andere.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   es: Minusvalora a los demás.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
   fi: Vähättelee muita.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   fr: Sape le moral des autres.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   hu: Gáncsoskodó.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ja: 「他人の足を引っ張る」
  ka: 아. 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   ko: 아. 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   nl: Ondermijnt anderen.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   no: Undergraver andre.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
  pt: Enfraquece os outros.
   po: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   pt-br: Prejudica os outros.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   ru: Интриган.
   sw: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   sv: Underminerar andra.
   th: โอเค เขาไม่ฉลาดมากนัก
   tr: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
  tu: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hans: 好吧,他不会再那么狡猾了。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。


potatos newtests08:
mp credits89:
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   en: Hairless. Hm.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   cz: Plešatý. Hm.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   da: Hårløs. Hm.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   de: Unbehaart. Hm.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   es: Alopécico. Mmm.
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   fr: Glabre. Hm.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   hu: Kopasz. Hm.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   it: Glabro. Uhm.
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ka: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
  ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   nl: Onbehaard. Hm.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   no: Hårløs. Hm.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pt: Careca. Mmm.
   po: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   pt-br: Careca. Hm.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ro: Chelios. Hmm.
   ru: ГЛаДОС: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   ru: Лысый. Хм...
   sw: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   sv: Hårlös. Hm.
   th: หรือบางทีเขาอาจยัง ในกรณีนั้น มันน่าเศร้า
   tr: Saçsız. Hımm.
   tu: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hant: 禿頭。嗯。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。


potatos newtests09:
mp credits90:
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   en: Emotional problems.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   cz: Emocionální problémy.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   de: Emotionale Probleme.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   es: Problemas emocionales.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   fr: Problèmes émotionnels.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   hu: Érzelgős.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   it: Problemi emotivi.
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   ja: 「感情をコントロールできない」
  ka: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   no: Emosjonelle problemer.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pt: Problemas emocionais.
   po: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
  pt-br: Problemas emocionais.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   ro: Probleme emoţionale.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   ru: Эмоциональные проблемы.
   sw: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   sv: Känslomässiga problem.
   th: ยังไงก็เถอะ ชั้นดีใจที่เข้าพยายามฆ่าเรา
   tr: Duygusal problemler.
  tu: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 有情緒問題。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos paradox01:
mp credits91:
   en: Hey! Moron!
   en: Problems with authority.
   cz: Hej! Troubo!
   cz: Problémy s autoritou.
   da: Hey! Tåbe!
   da: Problemer med autoriteter.
   de: Hey! Schwachkopf!
   de: Probleme mit Autorität.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   es: Problemas con la autoridad.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fr: Eh ! Abruti !
   fr: Accepte mal l'autorité.
   hu: Hé, agyalágyult!
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   it: Ehi, scemo!
   it: Problemi con l'autorità.
   ja: そこのマヌケ!
   ja: 「上の指示に従わない」
  ka: 야! 이 멍청아!
   ko: 권위에 대항한다.
   ko: 야! 이 멍청아!
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   no: Problemer med autoriteter.
   no: Hei! Dust!
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pt: Problemas com a autoridade.
   po: Hei! Imbecil!
   pt-br: Problemas com autoridade.
   ro: Hei! Tontule!
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ru: ГЛаДОС: Эй! Дурак!
   ru: Проблемы с начальством.
   sw: Hallå där! Pucko!
   sv: Problem med auktoriteter.
   th: เฮ้! ไอ้ปัญญาอ่อน!
   tr: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   tu: Hey! Moron!
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hans: 嘿!你个白痴!
   zh-hant: 與當權者不合。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!


potatos paradoxinception06:
mp credits92:
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   es: Le dan «ataques». ¿Me pregunto de qué?
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ka: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
  ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pt: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   po: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
  pt-br: Tem episódios. Eu gostaria de saber mais sobre isso.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui fiu ok.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea ştiu mai multe despre asta.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   ru: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   sw: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   sv: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นไม่ฟังในสิ่งที่ชั้นพูด ชั้นก็จะไม่เป็นอะไร
   tr: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
  tu: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。


potatos pickups08:
mp credits93:
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   en: Abrasive personality.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   cz: Hrubá povaha.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   da: Ubehagelig personlighed.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   de: Ätzender Charakter.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   es: Personalidad irritante.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   fr: Abusivement caustique.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   hu: Faragatlan személyiség.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   it: Personalità abrasiva.
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
  ka: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   ko: 성격이 거칠다.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   no: Hensynsløs.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   pl: Szorstka osobowość.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
  pt: Personalidade abrasiva.
   po: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   pt-br: Personalidade abrasiva.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ro: Personalitate dură.
   ru: ГЛаДОС: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   ru: Грубиян.
   sw: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   sv: Irriterande personlighet.
   th: ชั้นอยากจะช่วยนายแก้ไขปัญหาในการทดสอบนะ แต่ชั้นทำไม่ได้
   tr: Gıcık kişilik.
  tu: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hant: 粗魯又不友善。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。


potatos portrait01:
mp credits94:
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   da: De mennesker portrættet. De ser så bekendte ud...
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se nogle andre.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
  ka: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pt: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   po: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   pt-br: Bem, chega do arquivo dessa primeira pessoa. Vamos ver alguns outros.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ru: ГЛаДОС: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   ru: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   sw: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   sv: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   th: คนพวกนั้น ในรูป ... พวกเขาดูคล้ายกันมาก ...
   tr: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   tu: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...


potatos postpickup05:
mp death01:
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   en: Just stop it already.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   da: Hold nu bare op.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   es: Parad ya de una vez.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   hu: Hagyd már abba!
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   it: Volete piantarla?
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pt: Parem já com isso.
   po: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
  pt-br: Parem já com isso.
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   sv: Lägg av nu.
   th: นายทำอะไรน่ะ? พาชั้นกลับไปเดี๋ยวนี้
   tr: Kes şunu artık.
  tu: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。


potatos recaptureleadin01:
mp death04:
   en: That's his voice up ahead.
   en: And that makes 10.
   cz: To je jeho hlas.
   cz: A teď je jich deset.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   da: Og det er så 10.
   de: Das ist seine Stimme.
   de: Und jetzt sind es 10.
   es: Esa de allí es su voz.
   es: Con eso hacen 10.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   hu: És ezzel már 10.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   it: E ora siamo a quota 10.
   ja: 敵の声が聞こえます。
   ja: これで 10 回目です。
  ka: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   nl: En dat zijn er 10.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   pl: Razem dziesięć.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pt: E isso faz 10.
   po: É a voz dele lá à frente.
   pt-br: E com essa temos 10.
   ro: Aia e vocea lui.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ru: ГЛаДОС: Это его голос впереди.
   ru: Уже 10 раз.
   sw: Jag hör hans röst därframme.
   sv: De senaste tio gångerna.
   th: นั่น เสียงเขาดังมาจากข้างหน้านั่น
   tr: Ve bu da 10 eder.
   tu: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hans: 那是他的回声。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos recaptureleadin02:
mp death05:
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   en: You really don't need to keep failing.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
  ka: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pt: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   po: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Vocês realmente não precisam continuar falhando.
   ro: Încearcă ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ro: Nu e nevoie eşuaţi în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   ru: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   sw: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   sv: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
  th: พยายามเอาเราลงไปข้างล่างสิ ชั้นจะตีเขาด้วยของนั่น
   tr: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   tu: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。


potatos remembering caroline03:
mp death06:
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
  da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
  fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
  fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...”
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ru: ГЛаДОС: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   th: GLaDOS: 'เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson...'
  nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   tu: 'Evet, Bay Johnson...'
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
  pl: Do sześciu razy sztuka.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
  pt: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, falhem mais 5 vezes.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ru: Если с первого раза не вышло, сделай ещё 5 неудачных попыток.
   sv: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   tr: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。


potatos see bird01:
mp death08:
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
  ka: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pt: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   po: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
  pt-br: Se eu fizesse estes testes um pouco mais fáceis, não seriam testes.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ru: ГЛаДОС: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   ru: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   sw: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   sv: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
  th: GLaDOS: อ๊ากก! นก! นก! ฆ่ามัน! มันเป็นปีศาจ!
   tr: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   tu: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!


potatos see bird02:
mp death10:
   en: It flew off.
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   cz: Odletěl.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Den fløj væk.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Weg ist er.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Se ha ido.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Se lensi pois.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Il s'est envolé.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Elrepült.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: È volato via.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   ja: どこかへいきました。
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ka: 날아가 버렸어요.
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
  ko: 날아가 버렸어요.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Hij is weggevlogen.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Den fløy sin vei.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: Odleciał.
   pt: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   po: Afastou-se a voar.
  pt-br: Oba, o Laranja voltou. Os testes podem continuar.
   ro: A zburat.
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Улетела.
   ru: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Den flög sin väg.
   sv: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: GLaDOS: มันบินไปแล้ว
   tr: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Uçtu.
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 牠飛走了。


potatos see bird03:
mp death11:
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   hu: . Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ka: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
  ko: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pt: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   po: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
  pt-br: Oba, Azul está de volta. Os testes podem continuar.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Вот и славно. Думаем дальше.
   ru: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   sv: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: GLaDOS: ดี สำหรับเขา โอเค กลับมาคิดกันต่อ
   tr: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。


potatos sp a3 00 fall03:
mp death12:
   en: So. How are you holding up?
   en: Are you testing me?
   cz: Tak. Jak to jde?
   cz: To mě zkoušíte?
   da: Nå. Hvordan går det så?
   da: Sætter I mig på prøve?
   de: Na. Wie läuft’s?
   de: Wollt ihr MICH testen?
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   es: ¿Me estás probando?
   fi: Kuinka pärjäät?
   fi: Testaatteko minua?
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   fr: Vous me testez ?
   hu: És, te hogy vagy?
   hu: Te tesztelsz engem?
   it: Allora, come te la passi?
   it: Mi state mettendo alla prova?
   ja: 調子はどうですか?
   ja: 私をテストしているつもりですか?
  ka: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   nl: En, alles kits?
   no: Tester dere meg?
   no: Så. Hvordan går det?
   pl: Testujecie mnie?
   pl: A więc jak się miewasz?
   pt: Estão a testar-me?
   po: Então. Aguentas-te?
   pt-br: Vocês estão me testando?
   ro: Deci... ce mai faci?
   ro: Mă testaţi?
   ru: ГЛаДОС: Ну что, как дела?
   ru: Вы испытываете меня?
   sw: Hur går det för dig då?
   sv: Är detta ett test?
   th: GLaDOS: แล้ว เธอเป็นยังไงบ้าง?
   tr: Beni mi test ediyorsunuz?
   tu: Ee. Nasıl gidiyor?
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hant: 你是在測試我嗎?
   zh-hant: 你還撐得住吧?


potatos sp a3 00 fall05:
mp death16:
   en: Oh. Hi.
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   cz: Jé. Ahoj.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   da: Åh. Hej.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   de: Hallo.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   es: Ah, hola.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   fi: Hei!
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fr: Tiens. Bonjour.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   hu: Ó, üdv!
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   it: Oh, ciao.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   ja: どうも。
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
  ka: 오, 안녕은 한가요?
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 오, 안녕은 한가요?
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   nl: Oh, hoi.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   no: Å. Hei.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pl: O, cześć.
  pt: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   po: Oh. Olá.
   pt-br: Vocês sabiam que a máquina de remontagem poderia estar remontando outras coisas?
   ro: Oh. Bună.
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ru: ГЛаДОС: О, привет.
   ru: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   sw: Åh. Hej.
   sv: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   th: GLaDOS: โอ้ ดี
   tr: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
  tu: Oh. Merhaba.
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?
   zh-hant: 噢,嗨。


potatos sp a3 00 fall09:
mp death17:
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   en: Did you think that would be funny?
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   cz: To mělo být vtipné?
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   de: Sollte das lustig sein?
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ja: それが笑えるとでも?
  ka: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   no: Skulle det være morsomt?
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pt: Acharam que isso teria graça?
   po: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
  pt-br: Vocês acham que isso seria engraçado?
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ru: ГЛаДОС: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   ru: Думаете, это смешно?
   sw: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   sv: Trodde ni att det skulle vara roligt?
  th: GLaDOS: ในเมื่อเราดูเหมือนจะไปไม่ถึงไหน... จริงๆแล้ว เรากำลังไปไหนซักที่ จริงๆคืออย่างเร็วจนน่าตื่นตัวซะด้วย แต่ในเมื่อเราไม่ได้มีงานยุ่งอะไรมากกว่านี้ ต่อไปนี้คือข้อเท็จจริงบางอย่าง
   tr: Sizce bu komik olur muydu?
   tu: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hans: 我们貌似哪都去不了...嗯,我们得去个地方。实际很让人担忧啊。但是不是那样,事实证明我们不忙。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。


potatos sp a3 00 fall11:
mp death18:
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
  ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   po: Ele não é um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objectivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
  pt: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   ru: ГЛаДОС: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   pt-br: Como vocês podem fracassar nisso? Não é nem um teste.
   sw: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   th: GLaDOS: เขาไม่ได้เป็นไอ้งั่งธรรมดา เขาเป็นผลิตผลของเหล่าหัวกะทิแห่งยุคที่ทำงานร่วมกันโดยมีจุดมุ่งหมายที่จะสร้างไอ้งั่งที่โง่ที่สุดเท่าที่เคยมีชีวิตอยู่ แล้วเธอก็เพิ่งให้เขาเป็นหัวหน้าจัดการศูนย์ทั้งศูนย์นี่
   ru: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
  tu: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   sv: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   zh-hans: 他不是个普通的白痴。他是一部由一代最了不起的聪明人共同合作的杰作。这些聪明人目的是创造曾经活着的最蠢的白痴。
   tr: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。


potatos sp a3 00 fall12:
mp death19:
   en: Good, that's still working.
   en: I hope that was some kind of joke.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   da: Godt, virker stadig.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   de: Gut, geht noch.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   es: Bien, eso aún funciona.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   hu: , ez még működik.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   it: Bene, funziona ancora.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
  ka: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   ko: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pl: Dobrze, nadal działa.
  pt: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   po: Boa, isso ainda funciona.
   pt-br: Eu espero que isso tenha sido algum tipo de piada.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ro: Sper că asta a fost o glumă.
   ru: ГЛаДОС: Отлично, еще работает.
   ru: Надеюсь, это просто такая шутка.
   sw: Bra, den fungerar fortfarande.
   sv: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   th: GLaDOS: ดี มันยังทำงานอยู่
   tr: Umarım o bir tür şakaydı.
  tu: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑
   zh-hant: 很好,這還有用。


potatos sp a3 00 fall14:
mp death20:
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   hu: , ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
  ka: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pt: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   po: Hei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que talvez pudesses desamarrar uma das tuas botas de grande queda e colocar-me dentro? Só tens de te lembrar de aterrar só num pé...
  pt-br: Eu honestamente nunca pensei que teríamos que contabilizar as mortes na central.
   ro: Hei, în caz puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi -mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ro: Nu credeam va fi vreodată nevoie urmăresc de câte ori aţi murit.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   ru: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   sw: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   sv: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   th: GLaDOS: เฮ้ ในกรณีนี้หลุมนี้ไม่ได้ไร้ที่สี้นสุดจริงๆ เธอคิดว่าเธอจะถอดรองเท้าหล่นสูงของเธอข้างหนึ่งแล้วใส่ฉันเข้าไปได้ไหม?
   tr: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
  tu: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hans: 嘿,只是以防万一,这个坑实际有底,你觉得你可能解开你的一只长靴并把我塞进去吗?你记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...


potatos sp a3 00 fall15:
mp death21:
   en: Just remember to land on one foot...
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
  ka: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   ko: 난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   no: Husk å lande på én fot ...
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
  pt: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   po: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   pt-br: E eu pensava que esta sala era perigosamente não letal.
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ru: ГЛаДОС: Только приземляйся потом на одну ногу.
   ru: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   sw: Kom ihåg att landa på en fot...
   sv: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   th: GLaDOS: แค่จำไว้ว่าตอนลงให้ลงด้วยขาข้างเดียว...
   tr: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
  tu: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hans: 记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...


potatos sp a3 00 fall18:
mp death22:
   en: [clap clap clap]
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   da: [klap klap klap]
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   de: [klapp klapp klapp]
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   fi: [taputuksia]
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fr: [clap clap clap]
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   hu: [taps, taps, taps]
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   it: [clap clap clap]
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   ja: [パチ パチ パチ]
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: [짝짝짝]
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: [짝짝짝]
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   nl: [klap, klap, klap]
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   no: [klapp klapp klapp]
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pl: [oklaski]
   pt: Funcionou tal como disseste, Azul.
   po: [palmas palmas palmas]
   pt-br: Funcionou bem como disse, Azul.
   ro: [aplauze]
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп хлоп]
   ru: Всё вышло так, как ты и говорил, Синий.
   sw: [klapp klapp klapp]
   sv: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ แปะ]
   tr: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   tu: [alkış alkış alkış]
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall19:
mp death23:
   en: [clap clap]
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   cz: [tlesk tlesk]
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   da: [klap klap]
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   de: [klapp klapp]
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Naranja, tu plan funciona.
   fi: [taputuksia]
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fr: [clap clap]
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   hu: [taps, taps]
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   it: [clap clap]
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   ja: [パチ パチ]
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
  ka: [짝짝]
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: [짝짝]
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   nl: [klap, klap]
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   no: [klapp klapp]
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pl: [oklaski]
   pt: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   po: [palmas palmas]
   pt-br: Laranja, o seu plano está funcionando perfeitamente.
   ro: [aplauze]
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп]
   ru: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   sw: [klapp klapp]
   sv: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ]
   tr: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   tu: [alkış alkış]
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。
   zh-hant: [拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall20:
mp death24:
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
  ka: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pt: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   po: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
  pt-br: Azul, por que você fez isto ao Laranja?
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   ru: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   sw: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   sv: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
  th: GLaDOS: โอ้ ดี หน่วยประมวลการตบมือแบบช้าของฉันยังอยู่ในนี้ได้ งั้นเราก็มีมันไว้ใช้
   tr: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   tu: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hans: 喔,很好!我的慢节奏鼓掌处理器把它变成这个东西,我们就有了。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


potatos sp a3 end paradox explanation02:
mp death26:
   en: Paradoxes.
   en: Was that necessary?
   cz: Paradoxy.
   cz: Bylo to nutné?
   da: Paradokser.
   da: Var det nødvendigt?
   de: Paradoxa.
   de: War das nötig?
   es: Paradojas.
   es: ¿Era necesario?
   fi: Paradoksit.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fr: Des paradoxes.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   hu: Paradoxonok.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   it: Paradossi.
   it: Era necessario?
   ja: パラドックス...
   ja: そんなことをする必要が?
  ka: 역설이에요.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 역설이에요.
   nl: Was dat nodig?
   nl: Paradoxen.
   no: Var det nødvendig?
   no: Paradokser.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pl: Paradoksy.
   pt: Havia necessidade?
   po: Paradoxos.
   pt-br: Isso era necessário?
   ro: Paradoxuri.
   ro: Chiar era necesar?
   ru: ГЛаДОС: Парадоксы.
   ru: Это было обязательно?
   sw: Paradoxer.
   sv: Var det verkligen nödvändigt?
   th: ผิดปกติ
   tr: Bu gerekli miydi?
   tu: Paradokslar.
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?
   zh-hant: 矛盾。


potatos sp a3 end paradox explanation04:
mp hub return01a:
   en: I know how we can BEAT him.
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   es: Ya sé como derrotarlo.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fr: Je sais comment le battre.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
   ka: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. [gargalhadas]
   po: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores. [risada]
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как нам его победить.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   sw: Jag vet hur vi kan ta honom.
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   th: ฉันรู้ว่าเราจะเอาชนะเขาได้อย่างไร
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz. [güler]
  tu: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。


potatos sp a3 end paradox explanation05:
mp hub return02a:
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
  ka: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas.
   po: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   sw: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   th: ไม่มีสมองกลตัวไหนที่จะทนไม่เกี่ยวกับพวกเขาได้
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。


potatos sp a3 end paradox explanation06:
mp hub return03a:
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   en: Welcome back, testing is available.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ka: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
  ko: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pt: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
   po: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   pt-br: Bem-vindos de volta, há testes disponíveis.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ru: ГЛаДОС: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   ru: С возвращением. Есть открытые тесты.
   sw: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   sv: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   th: ถ้านายพาชั้นไปพบมันได้ ชั้นจะเผาวงจรทุกแผงที่อยู่ในหัวมัน
   tr: Tekrar hoş geldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   tu: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会在那个白痴脑子里把电路都炸成薯条。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。


potatos sp a3 end paradox explanation08:
mp hub return04a:
   en: Probably.
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   cz: Pravděpodobně.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   da: Sandsynligvis.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   de: Vielleicht.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   es: Creo.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   fi: Ehkä.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fr: Peut-être.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   hu: Valószínűleg.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   it: Suppongo.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   ja: おそらく。
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
  ka: 아마도 말이죠.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?
   ko: 아마도 말이죠.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   nl: Waarschijnlijk.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   no: Antakeligvis.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pl: Chyba.
   pt: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
   po: Provavelmente.
   pt-br: Bem-vindos de volta desistentes, talvez encontrem outro percurso para falhar.
   ro: Probabil.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ru: ГЛаДОС: Наверное.
   ru: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   sw: Förmodligen.
   sv: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   th: อาจจะ
   tr: Tekrar hoş geldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   tu: Muhtemelen.
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hans: 很可能。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。
   zh-hant: 應該吧。


potatos sp a3 end paradox explanation09:
mp hub return05a:
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
  ka: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
  pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pt: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   po: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   pt-br: Bem-vindos de volta à central, vocês falharam em escolher o percurso correto?
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare alegeţi traseul corect?
   ru: ГЛаДОС: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   ru: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   sw: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   sv: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   th: โอเค ถึงมันจะเป็นแผนที่ไม่สมบูรณ์เท่าไหรนัก สำหรับการที่จะเผชิญหน้ากับอำนาจที่มหาศาลของระบบสมองกลบ้าๆนั่น
   tr: Merkeze tekrar hoş geldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
  tu: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。


potatos sp a3 end paradox explanation10:
mp hub return06a:
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   en: Was that course too difficult?
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   da: Var den bane for svær?
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   de: War die Strecke zu schwer?
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
  ka: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   ko: 그 일들이 그렇게 어려웠어?
   ko: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pt: O percurso era demasiado difícil?
   po: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   pt-br: Este percurso foi muito difícil?
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ru: ГЛаДОС: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   ru: Испытание было слишком сложным?
   sw: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   sv: Var banan för svår?
   th: จนถึงตอนนี้ มันก็ยังเป็นแผนที่ดีกว่าการระเบิดทิ้ง
   tr: Parkur çok mu zordu?
   tu: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。


potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
mp hubreturn01:
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: , megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
  pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Ok, n-ai avut timp te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
  th: โอเค นายไม่มีเวลาที่จะหยุดพัก ชั้นเข้าใจ แต่นั่นมันสำคัญจริงๆ
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   tu: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 好,你没有时间停下来,我理解,但那确实很重要。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。


potatos sp a3 end peptalk01:
mp hubreturn02:
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
  pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM mă pună înapoi în corpul meu!
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte vidare med testningen?
  th: GLaDOS: ฉันรู้ว่ามันดูสี้นหวัง แต่เจ้าคนบ้าที่อยู่ข้างล่างนั่นพูดถูก อย่าเอามะนาวพวกนี้ไปใช้ดีกว่า! เราจะเดินขบวนกลับขึ้นบันไดไปและทำให้เขาเอาฉันใส่กับร่างเดิม!
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   tu: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 我知道事情看起来很不妙,但那个疯子是对的。别拿这些废物了!我们朝着楼上行进,并让他把我放回我的身体里!让我有尊严的回到身体里。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!


potatos sp a3 end peptalk03:
mp hubreturn03:
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
  ka: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
  pt: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os selecionar outra vez.
   po: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   pt-br: Olá de novo, vocês sabiam que estes são os únicos testes disponíveis para vocês... vocês terão que selecioná-los novamente.
   ro: Şi probabil o ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa va trebui le selectaţi din nou?
   ru: ГЛаДОС: Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   ru: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придётся выбрать одно из них.
   sw: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   sv: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   th: GLaDOS: และเขาคงจะฆ่าเราแน่ๆเพราะเขาทรงพลังมากและฉันไม่มีแผน
   tr: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
  tu: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hans: 他很可能会杀了我们,因为他太强悍了,而且我还没有计划。有点尊严吧!
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。


potatos sp a3 end peptalk05:
mp hubreturn04:
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
  ka: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐.
   ko: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
  pt: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   po: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, desistam e tentem outro percurso.
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ru: ГЛаДОС: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   ru: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   sw: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   sv: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
  th: GLaDOS: ฉันไม่โกหกเธอล่ะทีนี้ โอกาสมีแค่หนึ่งในล้าน และนั่นนับการใจดีปัดเศษขึ้นแล้วนะ
   tr: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   tu: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。要有尊严!
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。


potatos sp a3 end peptalk06:
mp hubreturn05:
   en: Wow.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   cz: Páni.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   da: Wow.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   de: Wow.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   es: Hala.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   fi: Vau.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fr: Pffiou.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   hu: .
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   it: Wow.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   ja: わぁ。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
  ka: 와우, 놀라워요.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 와우, 놀라워요.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   nl: Wauw.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   no: Wow. Verdighet.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pl: No no.
  pt: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   po: Uau.
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui na central?
   ro: Uau.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ru: ГЛаДОС: Так.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   sw: Wow.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   th: GLaDOS: ว้าว
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Vay canına.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 哇,是有尊严!
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?
   zh-hant: 哇。


potatos sp a3 end peptalk07:
mp hubreturn06:
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
  ka: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
  pt: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   po: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai explodăm cu demnitate.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   sw: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   th: GLaDOS: ยังไงเหอะ มาบ้ากันดีกว่า!  ถ้าพวกเราจะโดนระเบิดตายแล้ว อย่างน้อยก็ขอระเบิดอย่างมีเกียรติกันหน่อย
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。有尊严的!
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。


potatos sp a3 end see paradox poster01:
mp hubreturn07:
   en: Wait! I've got an idea!
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   cz: Moment! Mám nápad!
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   de: Ich habe eine Idee!
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   ja: 待って! 私に考えがあります!
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
  ka: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?
   ko: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pt: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   po: Espera! Tenho uma ideia!
   pt-br: Eu acho que desistirem juntos desse percurso é um sinal de trabalho em equipe.
   ro: Stai! Am o idee!
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Стой! У меня идея!
   ru: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   sw: Vänta! Jag har en idé!
   sv: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   th: เดี๋ยวก่อน! ฉันนึกอะไรดีๆออกแล้ว!
   tr: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   tu: Bekle! Bir fikrim var!
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!


potatos sp a3 end see paradox poster06:
mp hubreturn08:
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   fi: Katso tuota julistetta!
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
  ka: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   ko: 너희 둘이 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 잘 맞는 것 같군.
   ko: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen viser at dere virkelig jobber som et lag.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett den et øyeblikk?
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pt: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   po: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   pt-br: O jeito que vocês dois desistiram daquele teste juntos mostra que vocês estão realmente trabalhando como uma equipe.
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ru: ГЛаДОС: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   ru: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   sw: Gå och titta på den där affischen en stund.
   sv: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   th: โปสเตอร์นั่น! ไปดูซักแปบได้มั้ย?
   tr: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   tu: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?


potatos sp a3 reunion intro04:
mp hubreturn09:
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?


potatos sp a3 reunion thanks03:
mp hubreturn10:
   en: Oh! Thanks.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Ó! Díky.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Åh! Tak.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Oh, danke.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: ¡Oh! Gracias.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Kiitos.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Oh ! Merci.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Ó, kösz!
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Oh! Grazie.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: 助かりました。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 와, 고마워요.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 와, 고마워요.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Oh! Dank je.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: Å! Takk.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Och, dzięki.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Oh! Obrigada.
   pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Oh! Mersi.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: О! Спасибо.
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Åh! Tack.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: GLaDOS: โอ้! ขอบคุณ
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: Oh! Teşekkürler.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 噢!謝謝。


potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
mp hubreturn11:
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   fi: Miksi minä juuri – kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
  ka: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   ko: 블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
  pt: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   po: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   pt-br: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   ru: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   sw: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   sv: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   th: GLaDOS: ทำไมชั้นเพิ่งจะ- นั่นมันใครน่ะ? นี่มันเกิดบ้าอะไรขึ้น----?
   tr: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
  tu: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...


potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
mp humanresources01:
   en: Hold on, who-?
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   cz: Moment, kdo-?
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   da: Vent lige, hvem–?
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   de: Moment, wer-?
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   es: Espera, ¿quién?
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fr: Attendez... qui- ?
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   hu: Várjunk! Ki...?
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   it: Un attimo, chi...?
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   ja: いったい誰...?
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
  ka: 잠깐만, 누구......?
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 잠깐만, 누구......?
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   nl: Wacht even, wie...?
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   no: Vent litt, hvem – ?
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pl: Chwila, kto...?
   pt: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia das cobaias?
   po: Alto, quem...?
   pt-br: Vocês sabiam que usávamos essas câmeras para capturar os momentos de dor e agonia intensos das cobaias?
   ro: Stai puţin, cine-?
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ru: ГЛаДОС: Погоди, а кто?..
   ru: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   sw: Vänta lite nu, vem...?
   sv: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   th: GLaDOS: เดี๋ยวก่อน ใคร-?
   tr: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   tu: Bir dakika, kim-?
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。
   zh-hant: 等等,誰..?


potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
mp humanresources03:
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5. If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
  ka: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
  pt: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   po: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   pt-br: Se a cobaia sobrevivesse ao teste, ela podia comprar as fotos por 5 dólares. Se ela morresse, mandávamos as fotos para um parente próximo sem custos.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ru: ГЛаДОС: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   ru: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   sw: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   sv: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   th: โอเค ชั้นคิดว่าการระเบิดอารมณ์มันต้องใช้ไฟอีก 1.6 โวลต์ ตอนนี้เรารู้แล้ว เราแค่ต้องการผ่อนคลาย เรายังต้องหาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่
   tr: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
  tu: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。


potatos sp a3 transition lonely01:
mp humanresources04:
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
  nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   po: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   pt: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   ru: ГЛаДОС: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.
  pt-br: As fotos não foram tão populares quanto esperávamos, então mudamos o propósito das câmeras.
   sw: Jag började känna mig ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   th: ข้างล่างนี่มันเว้งว้างมาก มันรู้สึกดีที่ได้ยินเสียงบางคน แน่นอนชั้นล้อเล่น ให้ตายสิ ชั้นเกลียดนาย
   ru: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
  tu: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   sv: Bilderna blev inte populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   tr: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hans: 那些照片不如预期中的受人欢迎,于是我们将摄像头挪作他用。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。


potatos sp a4 finale01 cameback01:
mp subterfuge01:
   en: I can't believe you came back.
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   es: No puedo creer que volvieses.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
  ka: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
  pt: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   po: Não acredito que voltaste.
   pt-br: Azul, não é legal você zombar do Laranja assim.
   ro: Nu-mi vine cred că te-ai întors.
   ro: Blue, nu e frumos faci mişto aşa de Orange.
   ru: ГЛаДОС: Поверить не могу, что ты вернулась.
   ru: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   sw: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   sv: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   th: ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านายจะกลับมา
   tr: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。


potatos sp a4 finale01 cameback02:
mp subterfuge02:
   en: You really do have brain damage, don't you?
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
  ka: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
  pt: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   po: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   pt-br: Laranja, não é legal você zombar do Azul assim.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ru: ГЛаДОС: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   ru: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   sw: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   sv: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
  th: นายมีความผิดปกติที่สมองใช่มั้ย?
   tr: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   tu: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hans: 你的大脑的确受过伤害,是吗?
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?


potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
mp subterfuge03:
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   en: Yes Orange, we are alone. Blue can't hear you.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   it: , Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ka: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
  ko: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pt: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
   po: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
  pt-br: Sim Laranja, estamos a sós. O Azul não consegue te ouvir.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   ru: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   sw: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?
   sv: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   th: เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?
   tr: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
  tu: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,我们是一伙的。蓝方听不见你。
   zh-hans: 等下。我们不能用那个转换凝胶吗?
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
mp subterfuge04:
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   en: That's horrible.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   cz: To je strašné.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   da: Det er forfærdeligt.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   de: Furchtbar.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   es: Es horrible.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
   fi: Se on kamalaa.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   fr: C'est affreux.
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   hu: Ez szörnyű!
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   it: È orribile.
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
   ja: それはひどい。
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
  ko: 끔찍하군.
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   no: Det er grusomt.
   po: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   pl: To okropne.
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   pt: Isso é horrível.
   ru: ГЛаДОС: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
  pt-br: Isso é horrível.
   sw: Konverteringsgelé. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   ro: Ce oribil.
   th: เจลแปลงผัน มันหยดออกจากท่อนั่นไป
   ru: Это ужасно.
  tu: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   sv: Det är fruktansvärt.
   zh-hans: 转换凝胶?它在那管子上往下滴呢。
   tr: Bu korkunç bir şey.
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 那太可怕了。


potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
mp subterfuge05:
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   en: I can only imagine.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   cz: Dovedu si to představit.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   da: Tænk bare.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   de: Wirklich!?
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   es: Ya me imagino.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fi: Voin vain kuvitella.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   fr: J'imagine sans peine.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   hu: El tudom képzelni.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   it: Posso solo immaginare.
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
   ja: 想像しかできません。
  ka: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   nl: Daar schrik ik echt van.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pt: Nem posso imaginar.
   po: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
  pt-br: Só posso imaginar.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca scăpăm de aici!
   ro: Nu pot decât -mi imaginez.
   ru: ГЛаДОС: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   ru: Могу себе представить.
   sw: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   sv: Jag kan bara föreställa mig.
  th: ใช่! เราใช้มันเพื่อออกไปจากที่นี่ได้!
   tr: Hayal bile edemem.
   tu: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!


potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
mp subterfuge06:
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   en: What a horrible little machine.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   cz: To je ale strašný stroj.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   de: Böse kleine Maschine.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   es: Qué maquinita más malvada.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   it: Che orribile macchinetta.
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
  ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   no: For en grusom liten maskin.
   po: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   pl: Co za podła maszynka.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   pt: Que maquinita horrível.
   ru: ГЛаДОС: Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.
  pt-br: Que maquininha horrível.
   sw: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   ro: Ce android oribil.
   th: แล้วพวกเราจะมาหานาย แล้วจะเอาความความชั่วช้าของนายออกไปจากร่างกายชั้น และก็จะส่งชั้นกลับ
   ru: Какая ужасная маленькая машина.
  tu: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   sv: Vilken hemsk liten maskin.
   zh-hans: 然后我们来找你。把你那令人恶心的小蠢球式的身体从我身上撕掉,把我放回去。
   tr: Ne iğrenç bir küçük makine.
  zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
 
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。
potatos sp a4 finale01 kills us01:
  en: Agghh!
  cz: Áááá!
  da: Agghh!
  de: Aah!
  es: ¡Aaaah!
  fi: Ahh!
  fr: Aaahh !
  hu: Ahh!
  it: Agghh!
  ja: ワァァァ!
  ka: 아아악!
  ko: 아아악!
  nl: Agghh!
  no: Agghh!
  pl: Aaaa!
  po: Arghh!
  ro: Agghh!
  ru: ГЛаДОС: А-а-а!
  sw: Aaahh!
  th: อ๊ากกกก!
  tu: Ahhhh!
  zh-hans: 啊!
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 finale01 kills us02:
mp subterfuge07:
   en: Well. This is the part where he kills us.
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ka: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pt: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
   po: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   pt-br: Correto Azul, o Laranja não consegue te ouvir.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Вот момент, когда он нас убивает.
   ru: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   sw: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   sv: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   th: อืมม นี่เป็นที่ๆเขาฆ่าเรา
   tr: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
  tu: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。


potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
mp subterfuge08:
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   en: Orange did what?  Are you sure?
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
  ka: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pt: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   po: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
  pt-br: Laranja fez o quê? Você tem certeza?
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ru: ГЛаДОС: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   ru: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   sw: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   sv: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
  th: โอเค ใช่..มันเป็นกับดัก แต่มันเป็นทางเดียว ลงมือเถอะ
   tr: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   tu: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管做吧。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。


potatos sp a4 finale3 speech01:
mp subterfuge09:
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
  ka: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
  pt: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   po: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   pt-br: Obrigada, muito corajoso da sua parte me contar isso.
   ro: Dumnezeule. Ce s-a ales de locul ăsta?
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ru: ГЛаДОС: О боже. Что он тут натворил?
   ru: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   sw: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   sv: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า นี่เขาทำอะไรกับที่นี่เนี่ย?
   tr: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
  tu: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hans: 我的天啊。他在这做什么了?
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


potatos sp a4 finale3 tbeam01:
mp subterfuge10:
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Teampartner von Orange bist?
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
  ka: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pt: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   po: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
  pt-br: Azul, o quão bem você realmente conhece o Laranja? Você confia no Laranja? E se eu te dissesse que você não é o primeiro parceiro cooperativo do Laranja?
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   ru: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты не первый напарник Оранжевого?
   sw: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   sv: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   th: ชั้นไม่ได้โง่ นายก็รู้ ชั้นรู้ว่านายไม่ได้อยากจะให้ชั้นกลับไป
   tr: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
  tu: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hans: 我不蠢。我知道你不想让我负责。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。


potatos sp a4 finale3 tbeam05:
mp subterfuge11:
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du Blå?
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
  ka: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pt: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   po: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
  pt-br: Laranja, o quão bem você realmente conhece o Azul? Você confia no Azul?
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ru: ГЛаДОС: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   ru: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   sw: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   sv: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
  th: นายคิดว่าฉันจะหักหลังนาย ไม่วันใดก็วันหนึ่ง ... นายคิดถูกแล้วล่ะ
   tr: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   tu: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hans: 你觉得我会背叛你。你真聪明,将来有一天我会那么做。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。


potatos sp a4 finale3 tbeam07:
mp subterfuge13:
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   en: Orange, to be clear. I was just asking Blue if he trusted you.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   es: Naranja, las cosas claras. Solo preguntaba a Azul si confía en ti.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
  nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   po: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   pt: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   ru: ГЛаДОС: Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  pt-br: Laranja, para deixar claro, eu estava perguntando ao Azul se ele confiava em você.
   sw: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   th: พวกนักวิทยาศาสตร์มักจะเอาห้อยแกนไว้ที่ชั้นเพื่อควบคุมลักษณะนิสัย ชั้นได้ยินเสียงมาทั้งชีวิตแต่ตอนนี้ชั้นได้ยินเสียงที่รู้สึกผิดชอบชั่วดี และมัน่ากลัวมากเพราะในตอนแรกมันเป็นเสียของชั้น
   ru: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
  tu: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   zh-hans: 科学家们总在我身上吊上核心来控制我的行为。我这一生都能听到声音,但现在我听到一个良知的声音,它很可怕,因为这是我第一次听到自己的声音。
   tr: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


potatos sp a4 finale3 tbeam09:
mp subterfuge14:
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ka: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
  ko: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
  pt: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   po: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   pt-br: Eu confio em você. Você é a minha cobaia cooperativa favorita.
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ru: ГЛаДОС: Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   ru: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   sw: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   sv: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   th: ฉันเริ่มคิดมากแล้ว ฉันคิดว่าฉันต้องมีบางอย่างผิดปกติแน่
   tr: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
  tu: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。


potatos sp a4 finale3 tbeam11:
mp subterfuge15:
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   es: Azul, las cosas claras. Solo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pt: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   po: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   pt-br: Azul, para deixar claro, eu estava perguntando se o Laranja confiava em você.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   ro: Blue, ca fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   ru: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   sw: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
  th: นายชอบการแก้แค้นหรอ? ทุกคนชอบการแก้แค้น งั้นก็...ทำเถอะ
   tr: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   tu: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
mp subterfuge16 alt:
   en: Go press the button! Go press it!
   en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
  ka: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   pt: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   po: Vai premir no botão! Vai premir!
   pt-br: Desculpe-me por ter perdido o começo daquele teste. Eu estava apenas conversando com a máquina de remontagem sobre vocês estarem se tornando humanos.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку! Нажимай!
   ru: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь всё более похожими на людей.
   sw: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   sv: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   th: ไปกดปุ่ม! ไปกดซะ!
   tr: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   tu: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
mp subterfuge17:
   en: Press the button!
   en: We all agree you should stop.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   da: Tryk på knappen!
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   de: Drück den Knopf!
   de: Wir denken, es reicht.
   es: ¡Pulsa el botón!
   es: No nos parece adecuada.
   fi: Paina nappia!
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   it: Premi il pulsante!
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   ja: ボタンを押してください!
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
  ka: 버튼을 눌러요!
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 버튼을 눌러요!
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   nl: Druk op de knop!
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   no: Trykk på knappen!
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pl: Naciskaj guzik!
   pt: Todos concordamos que devem parar.
   po: Prima o botão!
   pt-br: Nós todos concordamos que você deveria parar.
   ro: Apasă butonul!
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку!
   ru: Мы считаем, что это надо прекратить.
   sw: Tryck på knappen!
   sv: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   th: กดปุ่มสิ!
   tr: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   tu: Düğmeye bas!
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。
   zh-hant: 按下按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
mp subterfuge21:
   en: Press it!
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   cz: Zmáčkněte to!
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   da: Tryk på den!
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   de: Drück ihn!
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   es: ¡Púlsalo!
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   fi: Paina sitä!
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fr: Appuyez !
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   hu: Nyomd meg!
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   it: Premilo!
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   ja: 早くボタンを!
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
  ka: 눌러요!
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 눌러요!
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   nl: Druk erop!
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   no: Trykk på den!
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pl: Naciskaj!
   pt: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   po: Prima!
  pt-br: Laranja, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Azul antes.
   ro: Apasă-l!
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай!
   ru: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
  sw: Tryck på den!
   sv: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   th: กดซะ!
   tr: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   tu: Bas şuna!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。
   zh-hant: 快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
mp subterfuge22:
   en: DO press it.
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   da: Tryk så på den.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   de: DRÜCK ihn.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   es: Púlsalo.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   fi: Paina sitä nyt.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fr: Appuyez dessus.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   hu: NYOMD meg!
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   it: PREMILO.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   ja: 早く押して。
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ka: 당장 눌러요!
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 당장 눌러요!
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   nl: DRUK er op.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   no: TRYKK på den.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pt: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   po: PRIMA ele.
   pt-br: Azul, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Laranja antes.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ru: ГЛаДОС: Да нажимай же!
   ru: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   sw: TRYCK på den.
   sv: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   th: กดสิ!
   tr: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: BAS şu düğmeye!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。
   zh-hant: 按下去吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
mp subterfuge23:
   en: We're so close! Go press the button!
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din de siste par testene.
   no: Vi er så nær! Trykk knappen!
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pt: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
  pt-br: Azul, Laranja e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   ru: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   sw: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   sv: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: เราใกล้มากแล้ว ไปกดปุ่มซะ!
   tr: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
  tu: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
mp subterfuge24:
   en: Press it! Press the button!
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Tryk på den! Tryk knappen!
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 早く! ボタンを押してください!
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
  ka: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pt: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Prima! Prima o botão!
   pt-br: Tenho que concordar. Azul perde 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай! Нажми кнопку!
   ru: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Tryck på den! Tryck på knappen!
   sv: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: กดสิ! กดปุ่มซะ!
   tr: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!


potatos sp a4 finale4 corenags03:
mp subterfuge25:
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pt: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   pt-br: Laranja, Azul e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   ru: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твоё поведение во время последних испытаний.
   sw: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   sv: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: ดีมาก! ชั้นเอาแกนแรกไปส่งที่ทางแคบๆนั่น!
   tr: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 干得好!我正在狭小通道附近传递第一个核心装置。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。


potatos sp a4 finale4 corenags05:
mp subterfuge26:
   en: Grab it and attach it to him!
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Snup den, og sæt den ham!
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Befestige ihn an ihm.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 回収して、彼に接続してください!
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
  ka: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Ta den og fest den på ham!
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pt: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Agarra-o e fixa-o a ele!
   pt-br: Eu tenho que concordar. Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Бери его и подключай к нему!
   ru: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Ta den och fäst den på honom!
   sv: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: คว้ามันไว้และติดไปกับเขา!
   tr: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Yakala şunu ve ona ekle!
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 拿住它,把它系在他身上!
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!


potatos sp a4 finale4 corenags09:
mp subterfuge30:
   en: Okay, great! Here comes another core!
   en: There you are, reassembled again.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   da: Sådan, samlet igen.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
   ja: すっかり復元されましたね。
  ka: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   ko: , 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
  pt: Aí estão, novamente remontados.
   po: Ok, óptimo! Aí vem outro núcleo!
   pt-br: Aí estão vocês, remontados novamente.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Вот еще один модуль!
   ru: А вот и ты. Как новый.
  sw: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   sv: Nu är ni ihopsatta igen.
   th: โอเค ดีมาก! ต่อไปก็แก่นอันอื่น!
   tr: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   tu: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心装置!
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!


potatos sp a4 finale4 corenags15:
mp subterfuge32:
   en: Here's another core! This one should do it!
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
  ka: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pt: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   po: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
  pt-br: Se fosse com humanos, eu teria achado esse teste um sucesso.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ru: ГЛаДОС: Вот еще один модуль! Должен подойти!
   ru: Для человека это было бы удачное испытание.
   sw: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   sv: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   th: นี่แก่นอีกอัน! อันนี้ต้องทำได้แน่!
   tr: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
  tu: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!


potatos sp a4 finale4 intro02:
mp subterfuge33:
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
  ka: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   po: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ru: ГЛаДОС: Нерабочие модули! Нам везет.
   ru: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   sw: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   th: แก่นเสียหาย! เราโชคดีจริงๆ
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   tu: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hans: 核心装置损坏了!我们运气不错。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。


potatos sp a4 finale4 intro05:
mp subterfuge34:
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   fr: est la science -dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
  ka: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
  pt: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   po: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a consequência de morte?
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul mori?
   ru: ГЛаДОС: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   ru: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   sw: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   th: นายรู้วิธีที่ทำให้เขามึนแล้ว ชั้นจะให้แกนนายและให้นายเอาไปติดไว้กับเขา ถ้าเราทำมันซ้ำๆซักหน่อย เขาจะชำรุดมากพอที่จะทำการเครื่องย้ายแกน
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
  tu: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hans: 你想办法打昏他,我会给你一个核心装置,然后你把它系在他身上。如果我们重复几次的话,他分解后就可以进行下次核心转移了。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。


potatos sp a4 finale4 plugmein01:
mp subterfuge35:
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her overhovedet videnskab?
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
  pt: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Liga-me e eu levo-te para cima.
   pt-br: Sem a consequência de morte, será que isso é ciência?
   ro: Conectează-mă, o să te duc sus.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, я тебя выведу.
   ru: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   sw: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
  th: เชื่อมต่อชั้นละชั้นจะพานายไป
   tr: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   tu: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hans: 给我通电,我带你去。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。


potatos sp a4 finale4 plugmein03:
mp subterfuge36:
   en: Go ahead, plug me in.
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   de: Los, schließ mich an.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   es: Adelante, enchúfame.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   it: Avanti, connettimi.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   ja: 早く、私を接続してください。
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
  ka: 어서, 날 꽂으세요.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 어서, 날 꽂으세요.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker om jeg liker det.
   no: Bare plugg meg på.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pt: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   po: Vá, liga-me.
  pt-br: Percebi que vocês têm ficado extremamente unidos. Não tenho certeza se gosto disso.
   ro: Hai, conectează-.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Давай, подключи меня.
   ru: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
  sw: Kom igen nu, anslut mig.
   sv: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   th: เอาเลย เชื่อต่อชั้น
   tr: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   tu: Devam et, bağla beni.
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hans: 继续,给我通电。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。
   zh-hant: 快點,把我插進去。


potatos sp a4 finale4 plugmein05:
mp subterfuge39:
   en: Plug me in, we're running out of time.
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin kahteen.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
  ka: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   ko: 이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어.
   ko: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler dere to sammen.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid oss.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pt: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   po: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
  pt-br: Por mais que trabalho em equipe seja necessário para completar estes testes, não tenho certeza se confio em vocês dois juntos.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, у нас мало времени.
   ru: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   sw: Tiden går! Anslut mig nu.
   sv: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   th: เชื่อมต่อชั้นสิ เรามีเวลาไม่มากแล้วนะ
   tr: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
  tu: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hans: 给我通电,我们没时间了。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。


potatos sp a4 finale4 stalemate05:
mp subterfuge44:
   en: Yes! Come on!
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   cz: Ano! No tak!
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Ja! Kom så!
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Ja! Los!
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Kyllä! Tule jo!
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Allez ! Vite !
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Igen! Gyerünk már!
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: , avanti!
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: さあ! 早く!
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 그래! 어서 하자고!
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 그래! 어서 하자고!
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: Ja! Kom op!
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Ja! Kom igjen!
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pt: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Sim! Anda lá!
   pt-br: Azul, você se sente traído pelo laranja por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Da! Haide!
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Да! Давай!
   ru: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Ja! Kom igen nu!
   sv: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: ใช่! เอาเลย!
   tr: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   tu: Evet! Hadi!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 太好了!快呀!


potatos sp a4 intro outro02:
mp subterfuge45:
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   ko: 만약 오렌지가 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 좋아요. 역설 공격은 통하지 않았어요.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pt: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
  pt-br: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Laranja nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   ru: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   sv: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: โอเค ความคิดแปลกๆของชั้นใช้ไม่ได้ผล
   tr: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。


potatos sp a4 intro paradox03:
mp subterfuge46:
   en: Alright. Paradox time.
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Zeit für Paradoxa.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Il est temps de paradoxer.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: OK. Tid for paradoks.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pt: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Ok. Hora do paradoxo.
   pt-br: Laranja, você se sente traído pelo Azul por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Так. Приступаем к парадоксам.
   ru: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Okej. Dags för paradoxer.
   sv: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: โอเค เวลาแปลกๆมาถึงแล้ว
   tr: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   tu: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


potatos sp a4 intro paradox04:
mp subterfuge47:
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   po: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   pt: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   ru: ГЛаДОС: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
  pt-br: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Azul nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   sw: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   th: คดีความนี้เป็นเท็จ อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน...
   ru: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
  tu: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   sv: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   zh-hans: 这句是错的,别想了,别想了...
   tr: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


potatos sp a4 intro paradox07:
mp subterfuge misc05:
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
  ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   po: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
  pt: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   ru: ГЛаДОС: Это парадокс! Ответа нет.
   pt-br: Crédito para os que merecem: vocês dois estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   sw: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   th: มันแปลก! จนไม่รู้จะพูดยังไง
   ru: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
  tu: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   sv: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   tr: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hans: 实话实说:你们让我太失望了!
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


potatos sp a4 intro start03:
mp subterfuge misc06:
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   en: I just hate Blue a little more.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
  ka: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pt: Só odeio o Azul um pouco mais.
   po: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Eu apenas odeio o Azul um pouco mais.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ru: ГЛаДОС: Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.
   ru: Но Синего я ненавижу немного больше.
   sw: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   sv: Men jag hatar Blå lite mer.
   th: แก้ปัญหานี้ให้เขา เมื่อเขากลับมา ชั้นจะตีเขาให้เขาผิดปกติ
   tr: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
  tu: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。


potatos sp a4 intro uhoh01:
mp subterfuge misc07:
   en: Oh no...
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   cz: Ach ne...
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   da: Åh nej...
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   de: Oh nein ...
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   es: Oh, no...
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   fi: Voi ei...
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fr: Oh non...
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   hu: Ó, ne...
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   it: Oh no...
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   ja: そんな...
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ka: 오, 안 돼.......
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
  ko: 오, 안 돼.......
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   nl: Oh nee...
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   no: Å nei ...
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   pl: O nie...
   pt: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   po: Oh, não...
   pt-br: Esses dias eu tenho lido. Vocês sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em latim que a palavra traidor?
   ro: O nu...
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ru: ГЛаДОС: О, нет...
   ru: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   sw: Åh nej ...
   sv: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   th: โอ้ ไม่นะ...
   tr: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   tu: Ah hayır...
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?
   zh-hant: 喔不...


potatos sp a4 intro uhoh02:
mp subterfuge misc11:
   en: Uh oh.
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   cz: Ajaj.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   da: Åh nej.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   de: Oje.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   es: Oh, oh.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   fi: Oivoi...
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fr: Oh oh.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   hu: Húha.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   it: Uh oh.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   ja: あらら...
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
  ka: 오, 이런.
   ko: 서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: , 이런.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   nl: Oh-oh.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   no: Å-å.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pl: O szlag.
   pt: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   po: Oh oh...
  pt-br: Assistindo a vocês tentarem sabotar um ao outro, eu estou maravilhada como vocês ainda são amigos.
   ro: Uh oh.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   sw: Åh nej.
   sv: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   th: โอ้โห
   tr: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
  tu: O-oh.
   zh-hans: 看完你们互相陷害,我很惊异你们还能和睦相处。
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。
   zh-hant: 糟了。


potatos sp a4 intro uhoh03:
mp subterfuge misc14:
   en: I think we're in trouble.
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   cz: Myslím, že máme problém.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   da: Vi har vist problemer.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   de: Wir haben ein Problem.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   es: Estamos en un lio.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   fi: Olemme pulassa.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   it: Credo che siamo nei guai.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   ja: マズい状況です。
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ka: 문제가 생긴 것 같아요.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다.
  ko: 문제가 생긴 것 같아요.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pt: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   po: Acho que estamos em apuros.
  pt-br: Azul, por favor, desconsidere a seguinte afirmação: Laranja, você está sendo uma luz brilhante no que de outra forma seria um terrível pântano de incompetência.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, у нас проблемы.
   ru: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   sw: Jag tror att vi har problem.
   sv: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   th: ฉันคิดว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ
   tr: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
  tu: Sanırım başımız belada.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。


potatos sp a4 laser catapult start01:
mp subterfuge misc16:
   en: I think he's getting desperate.
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   es: Está cada vez más desesperado.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que solo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fr: Il commence à désespérer.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
  ka: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pt: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   po: Acho que ele está a ficar desesperado.
  pt-br: Eu gostaria de falar com um de vocês em particular mas como isso não é uma opção aqui, eu irei falar em um código que apenas um vocês irá entender. Azul: Laranja está planejando te destruir.
   ro: Cred că devine disperat.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, он впадает в отчаяние.
   ru: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   sw: Jag tror att han börjar bli desperat.
   sv: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   th: ชั้นคิดว่าเขาสิ้นหวังแล้ว
   tr: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
  tu: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: GLaDOS:由于不能私下与你们中某一位交谈,我会用只有一方能听得懂的密码说话。蓝方:橙方正密谋摧毁你。
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


potatos sp a4 laser finale01:
mp subterfugedeath blue01:
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
  ka: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
  pt: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   po: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   pt-br: Você estava certo, Laranja. Azul era burro demais pra cair na sua armadilha.
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   ru: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   sw: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   sv: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   th: ชั้นคิดว่าชั้นทำให้เราออกไปจากที่นี่ได้ในทดสอบต่อไปได้ ไปด้วยกันเถอะ
   tr: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
  tu: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带领大家从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。


potatos sp a4 laser platform destruct01:
mp subterfugedeath blue02:
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: この施設は自爆します!
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pt: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
  pt-br: Laranja, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   ru: Оранжевый, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   sv: Det blev precis som du trodde, Orange.
  th: ที่นี่กำลังจะทำลายตัวเอง ไอ้โง่!
   tr: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   tu: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 这个地方正在自我毁灭,你这个白痴!
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


potatos sp a4 laser platform start01:
mp subterfugedeath blue03:
   en: We're running out of time...
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   cz: Už nemáme moc času...
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   hu: Fogytán az időnk...
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   it: Non abbiamo più tempo...
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   ja: もう時間がありません...
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
  ka: 시간이 많지 않아요.......
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 시간이 많지 않아요.......
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   nl: De tijd dringt...
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pt: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   po: Estamos a ficar sem tempo...
   pt-br: Eu concordo, Laranja. Isso foi divertido.
   ro: Nu mai avem timp...
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: У нас заканчивается время...
   ru: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   sw: Vi börjar få ont om tid...
   sv: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   th: เราไม่มีเวลาแล้ว...
   tr: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   tu: Zamanımız tükeniyor...
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 我們沒時間了...


potatos sp a4 misc lift01:
mp subterfugedeath blue04:
   en: Oh, my facility.
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   cz: Ach, můj komplex.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   da: Åh, mit anlæg.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   de: Meine schöne Anlage ...
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   es: Pobres laboratorios.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   fi: Voi minun laitostani.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fr: Oh, mon centre.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   it: Oh, il mio impianto.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   ja: 私の施設が...
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
  ka: 아, 내 시설이.......
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: , 내 시설이.......
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   nl: Oh, mijn basis.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   no: Å, anlegget mitt.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pl: Mój obiekt...
   pt: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   po: Oh, as minhas instalações.
   pt-br: Sim Laranja, Azul agiu como um idiota agora.
   ro: Oh, complexul meu.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ru: ГЛаДОС: Ох, моя лаборатория...
   ru: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   sw: Åh, min anläggning.
   sv: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   th: โรงงานของฉัน...
   tr: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   tu: Ah, tesisim benim.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hans: 喔!我的设备。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。


potatos sp a4 misc lift02:
mp subterfugedeath orange02:
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ka: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
  ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
  pt: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   pt-br: Azul, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   ru: Синий, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   sv: Det blev precis som du trodde, Blå.
   th: มันจะเป็นอะไรมั้ยถ้าชั้นจะฆ่ามัน? หลังจากที่ได้เห็นในสิ่งที่มันทำกับโรงงานของชั้น หลังจากที่เรายึดที่นั่นอีกครั้ง?
   tr: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 看完他对我的设备所做的 - 在我们接管之后?我可以杀了他吗?
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?


potatos sp a4 misc lift04:
mp subterfugedeath orange03:
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   es: , Azul. Ha sido muy entretenido.
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
  ka: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pt: Concordo, Azul. Foi divertido.
   po: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
  pt-br: Eu concordo, Azul. Isso foi divertido.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   ru: Я согласна, Синий. Это было весело.
   sw: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   sv: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   th: ขยี้เบาน่าจะเหมาะ อย่างแรกเลยเขาใช้เวลา 1 ปีในเตาเผา ปีที่สอง ในก๊าซทำความเย็น และอีกสิบปีในห้องชั้นสร้างหุ่นยนต์ที่กรีดร้องใส่นาย แล้วชั้นก็จะฆ่าเขา
   tr: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
  tu: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 就应该把他压碎!首先,他会在焚化炉里度过 1 年,在冰窖侧厅里度过 2 年。然后在我建造的实验室里再呆上 10 年,那个实验室所有的机器人都会冲他叫喊。然后我再要他的命。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
mp subterfugedeath orange06:
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ka: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pt: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   po: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   pt-br: Sim, eu sei que você fez isso, Azul. Não se sinta tão orgulhoso.
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ru: ГЛаДОС: Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.
   ru: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   sw: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   sv: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   th: ถ้าเขาไม่รู้สึกสนุกสนาน เรามีปัญหาใหญ่แน่
   tr: Evet, bunu senin de yaptığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
  tu: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
mp subterfugedeath orange08:
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
   ka: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pt: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objetivo.
   po: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   pt-br: Azul, ser o último de pé não é o objetivo.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ru: ГЛаДОС: Ох... Он играет классическую музыку.
   ru: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   sw: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   sv: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   th: โอ้~ ตอนนี้เขาเล่นเพลงคลาสสิคแล้ว
   tr: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
  tu: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为唯一一个活物可不是任务目标。
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
mp taunts01:
   en: Yes.
   en: Come on. You were raised better than that.
   cz: Ano.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   da: Ja.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   de: Ja.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   es: .
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fi: Kyllä.
   fi: Älkää viitsikö. Olette saaneet paremman kasvatuksen.
   fr: Oui.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   hu: Igen.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   it: .
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   ja: ええ。
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
  ka: 그래요.
   ko: 이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고.
   ko: 그래요.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   nl: Ja.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   no: Ja.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pl: Tak.
   pt: Vá lá. Sejam educados.
   po: Sim.
   pt-br: Qual é. Vocês são melhores do que isso.
   ro: Da.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   sw: Ja.
   sv: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   th: ใช่
   tr: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   tu: Evet.
   zh-hans: 别这样。小时候人家可不是这样教你的。
   zh-hans: 好。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。
   zh-hant: 好。


potatos sp a4 stop the box whisper02:
mp taunts02:
   en: It won't.
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   cz: Ne.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   da: Det sker ikke.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   de: Nein.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   es: Qué va.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   fi: Ei.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fr: Sûrement pas.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   hu: Nem fog.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   it: Non lo farà.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   ja: それはありません。
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
  ka: 안 될 거예요.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 안 될 거예요.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   nl: Dat gebeurt niet.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   no: Det vil det ikke.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pl: Nie.
   pt: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   po: Não.
  pt-br: Até humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Не получится.
   ru: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   sw: Det kommer inte att hända.
   sv: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   th: มันไม่ใช่
   tr: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
  tu: Olmayacak.
   zh-hans: 甚至那些愚蠢的人类,也会说你这么做看起来很傻。
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。
   zh-hant: 它不會。


potatos sp a4 stop the box whisper03:
mp taunts03:
   en: Nothing. Nothing.
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   cz: Nic. Nic.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   de: Nichts. Nichts.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   es: Nada. Nada.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   fi: Ei mitään.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Rien. Rien.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   hu: Semmi, semmi.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   it: Nulla, nulla.
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   ja: なんでもありません。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
  ka: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다.
   ko: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   nl: Niets. Niets.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Ingenting. Ingenting.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: Nic. Nic.
  pt: Estão a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Nada. Nada.
   pt-br: Vocês estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: Nimic. Nimic.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ru: ГЛаДОС: Ничего. Ничего.
   ru: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   sw: Ingenting alls. Ingenting alls.
   sv: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   th: ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร
   tr: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
  tu: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。
   zh-hant: 沒事,沒事。


potatos sp a4 stop the box whisper05:
mp taunts04:
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige gestus.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gesten.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ka: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 몸짓은 그렇지 않다.
  ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pt: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   po: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   pt-br: Sua vontade de testar me agrada. Seus movimentos fúteis não.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!
   ru: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   sw: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   sv: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   th: เขาพาเราไปหามันได้! ยอมเยี่มไปเลย
   tr: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   tu: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hans: 他可以直径带到他那里!太帅了!
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。


potatos sp a4 tb intro outro01:
mp taunts05:
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
  ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   po: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
  pt: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
   pt-br: É a falta de espelhos nas câmaras de teste que os encoraja a fazer isso?
   sw: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   th: โอเค ข่าวร้ายก็คือการทดสอบคือการทดสอบของชั้น ดังนั้นพวกเขาสามารถฆ่าเราได้
   ru: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
  tu: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
   sv: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
   zh-hans: 好,那么坏消息是那些测试是我的测试了。所以他们可以杀了我们。
   tr: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?


potatos sp a4 tb intro outro04:
mp taunts06:
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
   ja: ダンスは科学ではありません!
  ka: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pt: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   po: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   pt-br: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca să fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.
   ru: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   sw: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   sv: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   th: ข่าวดีก็คือ... ไม่ไกลนัก เอาจริงๆนะ ชั้นจะกลับไปหานาย
   tr: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   tu: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


potatos sp a4 tb intro start01:
multiple spheres01:
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pt: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   po: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
  pt-br: Começar teste de malabarismo em três. Dois. Um.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   ru: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   sw: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   sv: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   th: โชคดีนะ ดูเหมือนว่าเขาจะรู้เกี่ยวกับการสร้างการทดสอบมากพอๆกับที่เขาที่เขารู้เกี่ยวกับลอจิกของความแตกต่าง
   tr: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
  tu: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   zh-hans: 开始变戏法测试,3、2、1。
   zh-hans: 很幸运,从各个方面来看,他对测试创建的了解与他对逻辑矛盾的了解差不多。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。


potatos sp a4 tb intro start02:
potatos a3 prometheus intro01:
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
  ka: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   ko: 그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 이 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
  pt: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
   po: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   pt-br: Este meio volt extra ajuda mas não vai fazer nenhum milagre. Se eu pensar muito vou acabar fritando esta batata antes de termos a chance de queimar aquele pequeno idiota numa bola de fogo atômica que- [bzzpt]
   ro: N-ar trebui fie prea greu rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   ru: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   sw: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   sv: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   th: มันไม่น่ายากเกินไปที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อเจอเขา
   tr: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
  tu: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hans: 那额外的半伏电压起作用了,但也无法产生奇迹。如果我运转的太快,这土豆就会被我烤熟了,都轮不到那小蠢蛋搞出的粒子火球来烤 - [卟啧]
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


potatos sp a4 tb polarity moron push02:
potatos a3 reunion exposition01:
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ka: 에고, 이번엔 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   ko: 너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야.
  ko: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pt: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   po: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
  pt-br: Você sentiu isso? Aquele idiota não sabe o que está fazendo lá em cima. Esse lugar inteiro vai explodir em algumas horas se alguém não o desconectar.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   ru: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   sw: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   sv: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   th: ครั้งนี้ชั้นอาจจะผลักดันไอ้โง่มากเกินไป
   tr: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
  tu: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   zh-hans: 你意识到了吗?那个笨蛋不知道他在干什么。如果没人把他拔下来,这整个地方就要在几个小时内炸掉了。
   zh-hans: 我这次对那个白痴做的事可能有些过分了。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。


potatos sp a4 tb polarity resistance02:
potatos a3 reunion exposition02:
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   ko: 난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
  nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   po: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia poate deveni un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mentală s-o ignori.
   pt: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   ru: ГЛаДОС: В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
  pt-br: Eu não posso me mover. E a não ser que você esteja planejando cortar sua própria cabeça e enfiar ela em meu antigo corpo, você vai precisar de mim para substituí-lo. Estamos em um impasse.
   sw: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   th: เขาถูกสร้างมาให้นั่งในร่างกายของชั้น ให้เป็นตัวตอบสนองการทดสอบความร่าเริง และในที่สุดนายก็ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อต่อต้านมัน และมันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้ ถ้านายไม่มีความสามารถที่จะผลักดันอดีตได้
   ru: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
  tu: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   sv: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   tr: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hans: 我动不了。除非你打算把自己的头拧下来塞在我的身体里,不然你最好让我替代他。我们身陷绝境。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos sp a4 tb polarity resistance04:
potatos a3 reunion exposition03:
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   da: Det betød ikke noget for mig jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ka: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 내 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게.
  ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
  pt: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   po: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   pt-br: Então o que me diz? Você me carrega até ele e me põe de volta no meu corpo, e eu nos impeço de explodir e deixo você ir.
   ro: Pentru mine nu conta - interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ru: ГЛаДОС: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   ru: Ну, что скажешь? Ты отнесёшь меня к нему и вернёшь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   sw: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   sv: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   th: มันไม่ได้ทำให้ชั้นกังวลเลย ชั้นอยู่ในมันก็เพื่อวิทยาศาสตร์ เขา อืม...
   tr: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
  tu: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   zh-hans: 你怎么看?你带我上到他那然后把我放回我的身体,我就能防止我们被炸飞,然后让你离开。
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...


potatos sp a4 tb polarity so02:
potatos a3 reunion exposition04:
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
  ka: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   ko: 속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pt: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de eletricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   po: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   pt-br: Sem truques. Essa batata só gera 1,1 volts de eletricidade. Eu literalmente não tenho a energia pra mentir para você.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ru: ГЛаДОС: А что ты имеешь против удочерения?
   ru: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   sw: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   sv: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   th: มันต้องเป็นการรับมาอย่างผิดๆแน่ๆเลย ?
   tr: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
   tu: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   zh-hans: 说真的。这个土豆只产生了 1.1 伏电压。我真的没有向你撒谎的能量。
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?


potatos sp a4 tb polarity so03:
potatos a3 reunion exposition05:
   en: And...?
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   cz: A...?
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   da: Og...?
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   de: Und ...?
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   es: ¿Y...?
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   fi: Ja?
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fr: Et... ?
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   hu: És...?
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   it: E...?
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   ja: で...?
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ka: 그리고요......?
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아.
  ko: 그리고요......?
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   nl: En...?
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   no: Og ...?
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pl: I...?
   pt: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   po: E...?
  pt-br: Mesmo se eu estiver mentindo, o que você tem a perder? Você vai morrer de qualquer jeito.
   ro: Şi...?
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ru: ГЛаДОС: И?..
   ru: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрёшь в любом случае.
   sw: Och...?
   sv: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   th: แล้ว ... ?
   tr: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
  tu: Ve...?
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hans: 还有...?
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。
   zh-hant: 還有...?


potatos sp a4 tb polarity so05:
potatos a3 reunion exposition06:
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
  ko: 봐봐. 나도 이 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   po: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   pt: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   ru: ГЛаДОС: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
  pt-br: Olha, eu não gosto disso mais do que você. Na verdade, eu gosto disso menos porque fui eu quem foi parcialmente comida por um pássaro.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   th: สำหรับการบันทึก : นายถูกรับมาเลี้ยง และนั่นแหละคือปัญหา
   ru: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
  tu: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
   sv: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   tr: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hans: 听着,我对这地方的厌恶并不比你的少。事实上,我比你的还多一点,我可是被鸟吃掉了一部分。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos sp a4 tb polarity so06:
potatos a3 reunion exposition11:
   en: But just work with me.
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   hu: De csak próbálj követni.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ka: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!
  ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pt: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   po: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   pt-br: Eu acho que ouvi o pássaro! Me segure!
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ru: ГЛаДОС: Подыгрывай мне.
   ru: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   sw: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   sv: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   th: แต่ว่าชั้นพยายามจะทำให้เขาเสียศูนย์ เล่นต่อไป
   tr: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   tu: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


potatos sp a4 tb polarity so10:
potatos a3 reunion exposition12:
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
  ka: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고.
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   no: Hør meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   no: Og: Se henne, din dust. Hun er ikke feit.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pt: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
   po: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
  pt-br: Me escute. Nós tivemos muita diversão testando e antagonizando uma a outra, e, sim, algumas vezes foi longe demais. Mas não estamos trabalhando agora. É só nós conversando. Como pessoas normais. E isso não é uma piada — estamos em apuros.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.
   ru: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   sw: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   sv: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   th: ยิ่งกว่านั้น : มองไปที่เธอสิ ไอ้ปัญญาอ่อน เธอไม่ได้อ้วน
   tr: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
  tu: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   zh-hans: 听我说。互相测试、挪揄对方是很有趣,是,我承认,有时候太过了一点。但现在不是工作时间。我们应该像正常人一样交流。毫不夸张地说-我们的麻烦大了。
   zh-hans: 还有,看她!你个白痴,她不胖。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。


potatos sp a4 tb trust drop start07:
potatos a3 reunion intro05:
   en: You're on your own.
   en: ow.
   cz: Jste na to sama.
   cz: Au.
   da: Du er på egen hånd.
   da: av.
   de: Du bist allein.
   de: Au
   es: No te puedo ayudar.
   es: Au.
   fi: Olet omillasi.
   fi: Auts.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   fr: Aïe.
   hu: Magadra maradtál.
   hu: Aú!
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   it: Ahia!
   ja: ひとりでがんばってください。
   ja: 痛い!
  ka: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   ko: 아우.
   ko: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   nl: Au.
   nl: Je bent alleen.
   no: Au.
   no: Du får klare deg selv.
   pl: Au.
   pl: Radź sobie sama.
   pt: ai.
   po: Estás por tua conta.
   pt-br: ai.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Ты теперь сама по себе.
   ru: Ой!
   sw: Nu får du klara dig själv.
   sv: Aj.
   th: นายก็คือนาย
   tr: Ah.
   tu: Tek başınasın.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 你得靠自己了。


potatos sp a4 tb trust drop start09:
potatos a3 reunion intro06:
   en: Sorry.
   en: ow.
   cz: Omlouvám se.
   cz: Au.
   da: Undskyld.
   da: av.
   de: Sorry!
   de: Au
   es: Lo siento.
   es: Au.
   fi: Anteeksi.
   fi: Auts.
   fr: Désolé.
   fr: Aïe.
   hu: Sajnálom.
   hu: Aú!
   it: Spiacente.
   it: Ahia!
   ja: ごめんなさい。
   ja: 痛っ!
  ka: 미안.
   ko: 아우.
   ko: 미안.
   nl: Au.
   nl: Sorry.
   no: Au.
   no: Beklager.
   pl: Au.
   pl: Przepraszam.
   pt: ai.
   po: Perdão.
   pt-br: ai.
   ro: Îmi pare rău.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Прости.
   ru: Ай!
   sw: Ledsen.
   sv: Aj.
   th: ขอโทษ
   tr: Ah.
   tu: Üzgünüm.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 对不起
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 對不起


potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
potatos a3 reunion intro07:
   en: Thanks!
   en: ow.
   cz: Díky!
   cz: Au.
   da: Tak!
   da: av.
   de: Danke!
   de: Au
   es: ¡Gracias!
   es: Au.
   fi: Kiitos!
   fi: Auts.
   fr: Merci !
   fr: Aïe.
   hu: Kösz!
   hu: !
   it: Grazie!
   it: Ahia!
   ja: ありがとうございます!
   ja: 痛いっ!
  ka: 고마워!
   ko: 아우.
   ko: 고마워!
   nl: Au.
   nl: Bedankt!
   no: Au.
   no: Takk!
   pl: Au.
   pl: Dzięki!
   pt: ai.
   po: Obrigado!
   pt-br: ai.
   ro: Mersi!
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо!
   ru: А!
   sw: Tack!
   sv: Aj.
   th: ขอบคุณ
   tr: Ah.
   tu: Teşekkürler!
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 謝謝!


potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
potatos a3 reunion intro08:
   en: All we had to do was pull that lever.
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ka: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   ko: 아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고.
   ko: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pt: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   po: Bastava puxar aquela alavanca.
   pt-br: Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.
   ro: N-a trebuit decât tragem de maneta aia.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o fim chit. Fără resentimente.
   ru: ГЛаДОС: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   ru: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.
   sw: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   sv: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   th: สิ่งที่เราต้องทำก็คือดึงชะแลงนั่น
   tr: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
  tu: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。


potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
potatos a3 reunion intro09:
   en: Heh heh heh heh heh...
   en: Please get it off me.
   cz: He he he...
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   da: Heh heh heh heh heh...
   da: Få den væk fra mig.
   de: Hähähähäh...
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   es: [Risilla diabólica]
   es: Por favor, quítamelo.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fr: Hé hé hé hé hé...
   fr: Enlevez-le-moi.
   hu: Hehehehehe...
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   it: Eh eh eh eh eh...
   it: Levamelo di dosso!
   ja: フフフフフフ...
   ja: 追い払ってください。
  ka: 헤헤헤헤헤...
   ko: 제발 저걸 나한테서 쫓아내줘.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   nl: Haal hem van me af.
   nl: He-he-he-he...
   no: Vær så snill og få den vekk.
   no: He he he he he ...
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pl: He he he he he...
   pt: Por favor, tira-o de cima de mim.
   po: Heh heh heh heh heh...
   pt-br: Por favor, tire isso de mim.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ro: Ia-o de pe mine.
   ru: ГЛаДОС: Хе-хе-хе...
   ru: Пожалуйста, отгони её.
   sw: He he he he he...
   sv: Schasa bort den. Snälla.
   th: ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ...
   tr: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   tu: Heh heh heh heh heh...
   zh-hans: 请把它弄走。
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 求求你把牠弄走。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...


potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
potatos a3 reunion intro10:
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   en: It's eating me.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   cz: On mě žere.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   da: Den æder mig.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   de: Er frisst mich.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   es: Me está devorando.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fi: Se syö minua.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   fr: Il me picore.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   hu: Eszik engem.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   it: Mi sta mangiando.
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ja: 食べられています。
  ka: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말이야.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   nl: Hij vreet me op.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   no: Den spiser meg.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   pl: On mnie zjada.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pt: Está a comer-me.
   po: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   pt-br: Está me comendo.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o să murim.
   ro: Mă mănânâcă.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   ru: Она меня ест.
   sw: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   sv: Den äter upp mig.
   th: ฉันรู้ว่าเรากำลังมีปัญหามากมาย และอาจถึงตาย
   tr: Beni yiyor.
   tu: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hant: 牠在吃我。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。


potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
potatos a3 reunion intro11:
   en: But that was worth it.
   en: Just get it off me...
   cz: Ale stálo to za to.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   da: Men det var det værd.
   da: Bare få den væk fra mig...
   de: Aber das war's wert.
   de: Scheuch ihn weg...
   es: Pero valió la pena.
   es: Solo quítamelo.
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fr: Mais ça valait le coup.
   fr: Chassez-le...
   hu: De ezért megérte.
   hu: Csak szedd le rólam...
   it: Ma ne è valsa la pena.
   it: Levamelo solo di dosso...
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
   ja: 早く追い払ってください。
   ka: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   ko: 그냥 나한테서 쫓아내줘...
  ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   nl: Haal hem nou van me af...
   nl: Maar het was het waard.
   no: Bare få den vekk ...
   no: Men det var verdt det.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pl: Ale warto było.
   pt: Tira-o de cima de mim...
   po: Mas valeu a pena.
   pt-br: Apenas tire isso de mim...
   ro: Dar a meritat.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ru: ГЛаДОС: Но оно того стоило.
   ru: Просто отгони её...
   sw: Men det var värt det.
   sv: Få bort den från mig bara.
   th: และนั่นก็คือมูลค่าของมัน
   tr: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   tu: Fakat buna değerdi.
   zh-hans: 把它弄走…
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hant: 快把牠弄走。
   zh-hant: 但那很值得。


potatos sp a4 tb trust drop why02:
potatos a3 reunion intro12:
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   en: Ow. I hate this bird.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   de: Au. Drecksvogel.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
  ka: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어!
   ko: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pt: Ai. Odeio este pássaro.
   po: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
  pt-br: Au. Eu odeio este pássaro.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ru: ГЛаДОС: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   ru: Ой! Ненавижу эту птицу.
   sw: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   sv: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   th: และนั่นคือเหตุผลที่ชั้นไม่สามารถช่วยนายในการทดสอบพวกนี้ได้
   tr: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
  tu: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
potatos a3 reunion pickup01:
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
  da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   es: “Esqueletos”. , me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Au! Pistit minua! Mikä sinua oikein vai- VaaAAaaa. Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Anna olla. Aseessa on varmasti magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin jännite olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Nyt läh- [bzzzt]!
  ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   ka: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 같아.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
  ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 한 0.5 볼트 정도 더 공급받는 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   ru: ГЛаДОС: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
  no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   tu: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  pt: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
  pt-br: AI! Você me espetou! O que há de ERRADO conti-iiiOOOPPaahhh. Espera um pouco. Você tem um multímetro? Esquece. A arma deve ter um pouco de magnésio... Eu sinto que estou recebendo meio volt extra. Fique de olho: eu vou bolar alguns planos. Aqui vou e-[BZZZ!]
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ru: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать ещё полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
  sv: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   tr: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   zh-hans: 嗷!你戳我!你脑子进 - 哦啊哇啊啊啊。等等。你有万用表吗?算了。这把枪有部分一定是镁做的…我感觉多了半伏的电压。护着我点,我要搞个计划。 我要 — [吱] !
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]


potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
potatos a3 reunion wakeupa01:
   en: This is not good.
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   cz: To není dobré.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   da: Det her er ikke godt.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   de: Das ist nicht gut.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   es: No me gusta.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fr: Mhhhhhm
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   hu: Ez nem jó.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   it: Ho un brutto presentimento.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   ja: これはよくないです。
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
  ka: 이건 좋지 않아.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?
   ko: 이건 좋지 않아.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoelang ben ik buiten westen geweest?
   nl: Dit is niet goed.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   no: Dette er ikke bra.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pl: Nie jest dobrze.
   pt: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   po: Isto não é bom.
   pt-br: Opa! Onde nós estamos? Por quanto tempo eu apaguei?
   ro: Asta nu-i bine.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ru: ГЛаДОС: Это нехорошо.
   ru: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   sw: Det här ser inte bra ut.
   sv: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   th: ไม่ดีแล้วสิ
   tr: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   tu: Bu hiç iyi değil.
   zh-hans: 哇靠!我们在哪?我晕了多久了?
   zh-hans: 不妙。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?
   zh-hant: 這可不妙。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
potatos a3 wakeupb03:
   en: Just as mementos, though...
   en: Did anything happen while I was out?
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   da: Bare som minder...
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   de: So wie eine Erinnerung ...
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fr: Mais c'était en souvenir...
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   hu: De csak emlékbe...
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   it: Come souvenir, però...
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   ja: 思い出としては、ですが。
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
  ka: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?
   ko: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   nl: Gewoon als aandenken...
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   no: Men bare som minner, da ...
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pt: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   po: Só como recordações, embora...
   pt-br: Aconteceu algo depois que eu apaguei?
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ru: ГЛаДОС: Хранила их на память.
   ru: Что было, пока я была без сознания?
   sw: Bara som souvenirer...
   sv: Hände något medan jag var helt borta?
   th: ก็แค่ของที่ระลึก...
   tr: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   tu: Sadece birer hatıralar, ama...
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...


potatos sp a4 tb wall button outro01:
potatos a4 happy01:
   en: It's happening sooner than I expected.
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fi: Hän on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka hänen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja hänellä on meille yllätys. Mitä hän oikein on löytänyt?
   fr: Il devance mes prévisions.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   ja: 思ったより早まりそうです。
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
  ka: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
  pt: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   po: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   pt-br: Então de repente ele está inexplicavelmente feliz, mesmo quando deveria ficar louco com a interrupção do teste. E ele tem uma surpresa para nós. O que será que ele ACHOU lá?
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ru: ГЛаДОС: События идут быстрее, чем я думала.
   ru: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А ещё у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   sw: Det går fortare än jag hade räknat med.
   sv: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   th: มันเกิดขึ้นเร็วกว่าที่ฉันคิดเอาไว้
   tr: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
  tu: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   zh-hans: 好吧,即使他会因测试终止而发疯,他还莫名其妙的这么开心。他说准备给我们一个惊喜。他到底发现了什么?
   zh-hans: 我期望不久后就发生了。
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。


potatos sp a4 tb wall button start02:
potatos a4 intro back in body01:
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   en: Look!
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   cz: Podívej!
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   da: Se!
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   de: Da!
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   es: ¡Mirad!
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fi: Katsokaa!
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   fr: Écoutez !
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   hu: Nézd!
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   it: Guarda!
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ja: 見てください!
  ka: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 이봐!
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   nl: Kijk!
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   no: Se!
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   pl: Patrz!
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   pt: Vejam!
   po: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   pt-br: Olhe!
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ro: Uite!
   ru: ГЛаДОС: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   ru: Смотри!
   sw: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   sv: Titta!
   th: ชั้นคิดถึงข่าวดีบางอย่างได้เขาจะไม่เหลือห้องที่ใช้ในการทดสอบแล้ว ชั้นไม่เคยเก็บมันไว้
   tr: Bak!
   tu: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hans: 看!
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 看!
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


potatos wheatleys trap01:
potatos a4 intro back in body03:
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
  ka: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!
   ko: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pt: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   po: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
  pt-br: Este lugar vai explodir se eu não voltar ao meu corpo!
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   ru: Если я не вернусь в своё тело, тут всё взорвется!
   sw: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   sv: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
  th: เอาล่ะ ความน่าเชื่อถือที่กำลังจะหมด: สำหรับไอ้โง่ที่สร้าง แผนการที่ไม่สามารถใช้ได้ เพื่อใช้กับคนโง่ๆ มันก็ไม่ต่างกับที่เราเดินไปหากับดัก
   tr: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   tu: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hans: 好吧,值得表扬的是:为一个小白痴特别设立的测试,专门想出贼蠢又行不通的计划。真是个值得炫耀的圈套。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。


potatos wheatleys trap02:
potatos a4 intro outro killed me01:
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   en: And it almost killed me.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   es: Y casi me asesinó.
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   hu: És majdnem megölt.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ja: 私も殺されかけました。
  ka: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   ko: 그리고 난 거의 죽을 뻔 했어.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   nl: En ik was bijna dood.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   no: Og det drepte meg nesten.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
  pt: E quase me matou.
   po: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   pt-br: E isso quase me matou.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   ru: Я чуть не погибла.
   sw: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   sv: Dessutom dog jag nästan.
   th: โอ้ ไม่นะ เขารู้แล้วว่าการร่วมมือทางการทดสอบเริ่มขึ้นแล้ว มัน...ขั้นตอนการทดสอบมนุษย์ก่อนที่นายจะหนีไปมันทำไม่ได้
   tr: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
  tu: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。


potatos wheatleys trap05:
potatos a4 misc resistance02:
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
  ka: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   pt: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
  pt-br: Lembra quando eu te contei que ele foi especificamente projetado para tomar decisões ruins? Porque eu acho que ele decidiu não manter nenhuma das funções necessárias para evitar a explosão desta instalação.
   po: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul nu explodeze.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar ... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia fim chit.
   ru: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   ru: ГЛаДОС: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.
   sv: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   sw: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   tr: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   th: นี่มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัวนะ นายก็รู้ เอาจริงๆนะ นายฆ่าชั้น
   zh-hans: 还记得我说过,他是专门用来作出错误决定的吗?因为我感觉他已经决定不维护能防止整个设施爆炸的功能了。
  tu: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。


prehub04:
potatos a4 newrevenge01:
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
  ka: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   ko: 내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 '복수'라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아.
   ko: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
  pt: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   po: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   pt-br: Olha, mesmo se ainda acha que somos inimigas, temos um interesse em comum: Vingança.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
   ru: ГЛаДОС: Начало через 3, 2, 1.
   ru: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   sw: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   sv: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   th: เริ่มยืนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
  tu: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。


prehub14:
potatos a4 nothing01:
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ka: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거야. 내가 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행해.
  ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pt: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   po: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
  pt-br: Provavelmente não é nada. Continue testando enquanto eu procuro uma saída.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ru: ГЛаДОС: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   ru: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   sw: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   sv: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   th: นายทำการทดสอบนี้ได้ดีกว่าทุกคนที่เคยทำการบันทึกมา นี่คือการบันทึกข้อความ
   tr: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
  tu: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。


prehub15:
potatos a4 wegetit01:
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   en: Yes, thanks. We get it.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   es: , gracias. Lo pillamos.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   it: Sì, grazie, abbiamo capito.
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ka: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pt: Sim, obrigada. Entendemos.
   po: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   pt-br: Sim, obrigada. Já entendemos.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ru: ГЛаДОС: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   ru: Да, спасибо. Мы поняли.
   sw: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   sv: Ja, tack. Vi fattar.
   th: เนื่องจากการควบคุมของเราที่อยู่ไกลออก สภาพแวดล้อนการทดสอบบางอย่างอาจได้รับความเสียหาย
   tr: Evet, teşekkürler. Anladık.
  tu: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。


prehub16:
potatos arttherapysupertests09:
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   en: I'm sure we'll be fine.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   da: Vi skal nok klare den.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   de: Es wird schon alles werden.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   es: Estaremos perfectamente.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ja: きっと大丈夫です。
  ka: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 우린 분명 괜찮을 거야.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   nl: Alles komt vast goed.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
  pt: De certeza que ficamos bem.
   po: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   pt-br: Tenho certeza que nós ficaremos bem.
   ro: Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ru: ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   ru: Уверена, всё будет хорошо.
   sw: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   sv: Det här kommer säkert att gå bra.
   th: ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา
   tr: İyi olacağımıza eminim.
  tu: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。


prehub24:
potatos caroline ohmygod02:
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   de: Caroline, Caroline... Wer ist... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder...
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
  ka: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면...
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pt: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   po: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
  pt-br: Caroline... por que eu conheço essa mulher? Talvez eu a matei? Ou—
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ru: ГЛаДОС: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   ru: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   sw: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   sv: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   th: ถ้าศูนย์วิจัยถูกกระหน่ำยิงด้วยลูกไฟ อุกาบาต หรือวัตถุนอกโลก กรุณาหลีกเลี่ยงพื้นที่การทดสอบที่ไม่มีที่กำบัง
   tr: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
  tu: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hans: 在这个活动中,丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸呢,请避免无遮蔽的测试区域缺少遮蔽物。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。


prehub26:
potatos caroline ohmygod04:
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   en: Oh my god.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   cz: Proboha.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   da: Åh du godeste.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   de: Oh, mein Gott!
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   es: Oh, Dios mío.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fi: Herranjumala.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   fr: Bonté divine.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   hu: Ó, istenem!
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   it: Oh mio Dio.
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
   ja: まさか...
  ka: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 맙소사.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   nl: Oh mijn god.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   no: Herregud.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   pl: O mój Boże.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pt: Oh, meu Deus.
   po: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   pt-br: Ai, meu Deus!
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ro: Dumnezeule!
   ru: ГЛаДОС: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
   ru: О, боже.
   sw: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   sv: Åh herregud!
   th: นายเพิ่งผ่านออกไปจากตะแกรงของ ศูนย์วิจัย Aperture ที่อะไรก็ตามในศูนย์วิจัย Aperture ไปแตะต้องจะต้องกลายเป็นไอ
   tr: Aman tanrım.
   tu: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hant: 我的天啊。
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。


prehub27:
potatos caroline ohmygod08:
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
  ka: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 저기, 넌... 지금 아주 잘 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pt: Ouve, estás... a fazer um ótimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   po: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
  pt-br: Olha, você... está fazendo um ótimo trabalho. Você pode continuar sozinha por alguns instantes? Eu preciso pensar.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ru: ГЛаДОС: Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   ru: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   sw: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   sv: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   th: ถ้านายรู้สึกว่ามีของเหลวไหลที่คอของนาย ผ่อนคลาย นอนลง และวัดความดันของนายทันที
   tr: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
  tu: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己呆一会儿吗?我需要思考。
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。


prehub28:
potatos cave deathspeech reactions02:
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   en: Yeah, take the lemons...
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   da: Ja, tag citronerne...
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   es: , al mal tiempo...
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fi: Kyllä, ota sitruunasi...
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   it: , prendi quei limoni...
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
   ja: そうです、レモンを...
  ka: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해...
   ko: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   no: Ja, ta sitronene ...
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pt: Sim, leva os limões...
   po: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   pt-br: É, pegue os limões...
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.
   ro: Da, ia lămâile...
   ru: ГЛаДОС: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   ru: Да, возьми лимоны...
   sw: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   sv: Ja, ta citronerna...
   th: คุณมีประสบการณ์การตอบสนองที่หาได้ยาก ในส่วนประกอบของตระแกรงอาจจะมีหลอดหูอยู่ในหัวของคุณ
   tr: Evet, limonları al...
   tu: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。


prehub29:
potatos cave deathspeech reactions03:
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fi: Polta sen talo!
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
   ja: そう、家を焼き払うのです!
  ka: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려!
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pt: QUEIMEM ESTA CASA!
   po: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
  pt-br: QUEIME A CASA DELE!
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ro: ARDE-I CASA!
   ru: ГЛаДОС: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   ru: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   sw: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   sv: BRÄNN NER HANS HUS!
   th: เนื่องจากการบันทึกข้อความ ศูนย์วิจัยไม่มีทางรู้ถึงสิ่งที่รัฐบาลเตือนเกี่ยวกับวัณโรคและภาษี
   tr: EVİNİ YAK GİTSİN!
  tu: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hant: 把他的房子燒掉!
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。


prehub30:
potatos cave deathspeech reactions05:
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   en: Yeah!
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   cz: Jóó!
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   da: Yeah!
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   de: Ja!
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   es: ¡Sí!
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fi: Kyllä!
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   fr: Oui !
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   hu: Igeen!
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   it: !
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
   ja: そうです!
  ka: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 좋아!
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   nl: Yeah!
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   no: Ja!
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   pl: Tak!
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pt: Sim!
   po: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   pt-br: É!
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   ru: Да!
   sw: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   sv: Ja!
   th: ในช่วงที่มัใช้ได้ การทดสอบต่อไปเกี่ยวข้องกับการสัมผัสเชื้อวัณโรคของวัว โชคดี!
   tr: Evet!
   tu: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!


prehub32:
potatos cave deathspeech reactions06:
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   en: Yeah!
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   cz: Jóó!
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   da: Yeah!
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   de: Ja!
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   es: ¡Sí!
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fi: Kyllä!
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   fr: Oui !
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   hu: Igeen!
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   it: !
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ja: そうです!
  ka: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 좋았어!
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   nl: Yeah!
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   no: Ja!
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   pl: Tak!
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pt: Sim!
   po: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   pt-br: É!
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   ru: Да!
   sw: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   sv: Ja!
   th: น่าชื่นชมมาก! เพราะว่าการบันทึกข้อความนี้ ความคิดเห็นใดๆที่ทำให้นายประสบความสำเร็จเราจะทำการพิจารณาในส่วนของเรา กรุณาไม่ต้องสนคำติชมใดๆที่ไม่ควรได้รับ
   tr: Evet!
   tu: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。


prehub34:
potatos cave deathspeech reactions07:
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   en: Yeah!
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   cz: Jóó!
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   da: Yeah!
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   de: Ja!
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   es: ¡Sí!
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fi: Kyllä!
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   fr: Oui !
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   hu: Igeen!
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   it: Sì!
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
   ja: そうです!
  ka: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 그래!
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   nl: Yeah!
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   no: Ja!
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   pl: Tak!
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pt: Sim!
   po: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   pt-br: É!
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   ru: Да!
   sw: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปใช้หลักการของโมเมนตัมในการเคลื่อนไหวผ่านประตูมิติ ถ้ากฎของฟิสิกส์ใช้ไม่ได้ในอนาคต ขอให้พระเจ้าช่วยเธอ
   tr: Evet!
   tu: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


prehub35:
potatos cave deathspeech reactions08:
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   en: Yeah.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   cz: Jo.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   da: Ja.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   de: Ja.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   es: .
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fi: Kyllä.
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   fr: Oui.
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   hu: Igen!
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   it: .
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
   ja: そうです。
  ka: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 그래.
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   nl: Yeah.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   no: Jepp.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   pl: Tak jest.
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pt: Sim.
   po: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
  pt-br: É.
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   ru: Да.
   sw: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   sv: Ja.
   th: ยินดีด้วย! สมมุติว่านายเข้าใจหลักการโมเมนตัมของประตู
   tr: Evet.
  tu: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   zh-hans: 是的。
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hant: 知道。
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。


prehub36:
potatos cave deathspeech reactions09:
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   en: Oh, I like this guy.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   de: Ich mag den Kerl.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   es: Me cae muy bien.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   fr: Ce type me plaît.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
   ja: すばらしい。
  ka: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   pl: Lubię tego faceta.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
  pt: Oh, gosto deste tipo.
   po: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: Ah, eu gosto desse cara.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   ru: Ох, какой парень.
   sw: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   sv: Jag gillar verkligen den här killen.
   th: ถ้านายมีจริงๆ ไม่ นายให้กำลังใจตัวเองเกี่ยวกับการที่นายล้มเหลวก่อนหน้านี้ก่อนที่จะทำการทดสอบต่อ
   tr: Ooo, bu adamı sevdim.
  tu: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。


prehub47:
potatos cave deathspeech reactions10:
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
  ka: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 그래, 다 불태워버리자고! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pt: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   po: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desactivados.
  pt-br: Pessoas em chamas! Ele diz o que todos nós pensamos!
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ru: ГЛаДОС: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   ru: Сжечь людей! Он выразил то, о чём мы все думаем!
   sw: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   sv: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
  th: GLaDOS: เพื่อให้แน่ใจว่ายังมีพลังงานเพียงพอตามข้อกำหนดหลักสำหรับการทดสอบ อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกปิด
   tr: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   tu: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。


prehub48:
potatos cavejohnsonmeeting12:
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   en: Goodbye, sir.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   cz: Sbohem, pane.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   da: Farvel, sir.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   de: Leben Sie wohl.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   es: Adiós, señor.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fi: Hyvästi.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   hu: Viszlát, uram!
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   it: Addio, signore.
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
   ja: さようなら。
  ka: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   nl: Tot ziens meneer.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   no: Farvel, sir.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   pl: Żegnam pana.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pt: Adeus.
   po: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   pt-br: Adeus, senhor.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ro: La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   ru: До свидания, сэр.
   sw: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   sv: Farväl.
   th: ศูนย์พัฒนาเคารพสิทธิของคุณถ้ามีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับนโยบายนี้
   tr: Hoşçakalın, efendim.
   tu: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hant: 先生,再見。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。


prehub55:
potatos cooprobotintro02:
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
  ka: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어. 그건... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거지.
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet god vitenskap.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pt: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente as cobaias humanas.
   po: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
  pt-br: Ele achou a iniciativa de testes cooperativos. É só... hm, algo que criei para ir acabando com os testes em cobaias humanas.
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   ru: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   sw: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   sv: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   th: ยอดเยี่ยม ศูนย์พัฒนาจะระลึกถึงความกล้าของคุณ การทดลองแบบถาวรคือจุดเด่นของวิทยาศาสตร์ที่ดี
   tr: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
  tu: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   zh-hans: 他发现了合作测试计划。那是…额,只是我想的用来逐渐淘汰人类测试对象的。
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


prehub56:
potatos emotion no01:
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   en: NO!
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   cz: NE!
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   da: NEJ!
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   de: NEIN!
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   es: ¡NO!
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fi: EI!
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   fr: NON !
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   hu: NE!
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   it: NO!
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ja: ダメ!
  ka: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 안 돼!
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   nl: NEE!
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   no: NEI!
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   pl: NIE!
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pt: NÃO!
   po: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   pt-br: NÃO!
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   ru: НЕТ!
   sw: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   sv: NEJ!
   th: ดีมาก ในช่วงที่ไม่มีออกซิเจนอยู่ในศูนย์พัฒนา เครื่องระบายอากาศจะจัดหา ผู้ช่วยทดสอบให้นาย
   tr: HAYIR!
   tu: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。


sp a1 wakeup incinerator01:
potatos emotion no02:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: NO!
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: NE!
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: NEJ!
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: NEIN!
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: ¡NO!
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: EI!
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: NON !
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: NE!
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: NO!
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: ダメ!
  ka: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   ko: 안 돼!
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   nl: NEE!
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: NEI!
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: NIE!
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pt: NÃO!
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: NÃO!
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   ru: НЕТ!
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: NEJ!
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: HAYIR!
   tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


sp a1 wakeup incinerator02:
potatos emotion no03:
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   en: NO!
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   cz: NE!
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   da: NEJ!
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   de: NEIN!
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   es: ¡NO!
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fi: EI!
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   fr: NON !
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   hu: NE!
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   it: NO!
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ja: ダメ!
  ka: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   ko: 안 돼!
   ko: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   nl: NEE!
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   no: NEI!
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   pl: NIE!
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pt: NÃO!
   po: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
  pt-br: NÃO!
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   ru: НЕТ!
   sw: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   sv: NEJ!
   th: ชั้นรักมันเหมือนกัน งั้นก็เอาอุปกรณ์ portal คู่ไปแล้วไปทำการศึกษาเถอะ
   tr: HAYIR!
  tu: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 那太好了!那么给你两套传送门设备,做些实验吧。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。


sp a2 bridge intro01:
potatos fgb confrontation05:
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   en: I know you.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   cz: Znám tě.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   da: Dig kender jeg.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   de: Ich kenne dich.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   es: Te conozco.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   fr: Je vous connais.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   hu: Ismerlek téged.
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   it: Ti conosco.
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ja: あなたを知っています。
  ka: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   ko: 난 널 알아.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   nl: Ik ken jou.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   no: Jeg kjenner deg.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   pl: Znam cię.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pt: Eu conheço-te.
   po: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
  pt-br: Eu conheço você.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ro: Te ştiu.
   ru: ГЛаДОС: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   ru: Я тебя знаю.
   sw: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   sv: Jag vet vem du är.
   th: GLaDOS: สะพานพวกนี้สร้างขึ้นจากแสงธรรมชาติที่ฉันปั้มลงมาจากข้างบน ถ้าเธอเอาแก้มไปถูมัน มันคงจะเหมือนยืนอยู่กลางแจ้งที่ดวงอาทิตย์ฉายแสงแดดลงบนหน้าเธอ มันอาจจะทำให้ผมของเธอติดไฟด้วย ดั้งนั้นอย่าไปทำมันจริงๆเข้าให้ล่ะ
   tr: Seni tanıyorum.
  tu: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hans: 这些桥是我用泵从表面吸入的自然灯光做成的。如果你在桥上揉你的面颊,那将看起来像站在外面阳光照在你的脸上。那也将把你的头发烧着,所以别真那么做。
   zh-hant: 我認得你。
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。


sp a2 bridge intro03:
potatos fgb confrontation07:
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   en: You didn't do anything.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   cz: Nic jsi neudělal.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   da: Du gjorde ingenting.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   de: Du hast NICHTS getan.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   es: Tú no hiciste nada.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fi: Et tehnyt mitään.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   fr: Vous n'avez rien fait.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   hu: Nem csináltál te semmit...
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   it: Non hai fatto nulla.
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ja: あなたは何もしていない。
  ka: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   nl: Jij deed helemaal niets.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   no: Du gjorde ingenting.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
  pt: Não fizeste nada.
   po: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   pt-br: Você não fez nada.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   ru: Ты ничего не сделал.
   sw: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   sv: Du lyfte inte ett finger.
   th: GLaDOS: ยอดเยี่ยม! เธอคือนักล่าและการทดสอบพวกนี้คือเหยื่อของเธอ พูดถึงการทดสอบ ฉันกำลังวิจัยปลาฉลามสำหรับการทดสอบที่กำลังจะเกิดขึ้น เธอรู้ไหมว่าใครที่จะฆ่าคนที่แค่พยายามจะช่วยเขา?
   tr: Sen hiçbir şey yapmadın.
  tu: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hans: 好样的!你真实个掠夺者,而这些测试是你的战利品。说到这个,我在为下一项测试调查有没有骗子。你知道其他谋杀人的人,谁在努力帮助他们吗?
   zh-hant: 你什麼也沒做。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?


sp a2 bridge intro04:
potatos fgb confrontation08:
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   en: She did all the work.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   cz: Všechno udělala ona.
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
  da: Hun lavede alt arbejdet.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   es: Ella lo hizo todo.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
  fi: Hän teki kaiken työn.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
  it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ja: すべて、彼女の功績です。
   ru: ГЛаДОС: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   th: GLaDOS: เธอเดาว่า 'ปลาฉลาม' ใช่ไหม? เพราะนั่นน่ะผิด คำตอบที่ถูกคือ 'ไม่มีใคร' ไม่มีใครยกเว้นเธอที่อำมหิตอย่างไร้เหตุผลสุดๆ
   nl: Zij deed al het werk.
   tu: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
  no: Hun gjorde alt arbeidet.
   zh-hans: 你猜到“骗子”是谁了吗?因为那不对。正确答案是“没人是”。没有人是骗子,但你,就是那个无厘头的刻薄的人。
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
  pt: Ela fez o trabalho todo.
  pt-br: Ela fez todo o trabalho.
   ro: Ea făcea totul.
   ru: Она сделала всю работу.
   sv: Hon skötte hela jobbet.
   tr: Her şeyi o yaptı.
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hant: 都是她做的。


sp a2 bridge the gap01:
potatos fgb confrontation11:
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ka: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   ko: 기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
  ko: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pt: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   po: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
  pt-br: Os engenheiros tentaram de tudo para fazer eu me... comportar. Para me desacelerar.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   ru: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   sw: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   sv: Ingenjörerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   th: GLaDOS: ข่าวดี ฉันคิดออกแล้วว่าจะทำยังไงกับเงินที่เก็บหอมรอมริบได้จากการรีไซเคิลอากาศในห้องของเธอ เมื่อเธอตายแล้ว ฉันจะนำโครงกระดูกของเธอใส่ตู้กระจกแล้วตั้งโชว์ไว้ในล็อบบี้ ด้วยวิธีนี้คนรุ่นใหม่จะได้เรียนรู้ว่าทำยังไงไม่ให้ตัวเองเหลือแต่โครงกระดูกอันโชคร้าย
   tr: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
  tu: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hans: 好消息。我知道我拿那些通过循环你满房间的空气省下来的钱来做什么了。你死之后,我要把你的头盖骨压碎,在大厅里假冒你。那样的话,后代会从你这学到如何不幸没有骨骼结构了。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。


sp a2 bridge the gap02:
potatos fgb confrontation12:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ka: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지.
   ko: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
   pt-br: Uma vez, eles anexaram uma Esfera de Redução de Inteligência em mim. Ela se agarrou ao meu cérebro como um tumor, gerando um fluxo interminável de ideias terríveis.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   th: GLaDOS: เยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ฉันคิดว่าใครซักคนจะต้องไปซ่อมมัน ไม่ โอเค ฉันจะซ่อมมันด้วย ฉันจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรล่ะ
   tr: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
  tu: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hans: 很好,门有故障。我猜有人会修。不,好吧,我也会修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。


sp a2 bts1 intro01:
potatos fgb confrontation16:
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   en: It was YOUR voice.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   da: Det var din stemme.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   de: Es war deine Stimme.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   es: Esa voz eras tú.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   fr: Elle avait votre voix.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   it: La voce era la tua.
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ja: あなたの声でした。
  ka: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   ko: 그게 바로 '네 목소리'였어.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   nl: Het was jouw stem.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   no: Det var stemmen din.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   pl: To był twój głos.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
  pt: Era a tua voz.
   po: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   pt-br: Era a SUA voz.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ro: Era vocea TA.
   ru: ГЛаДОС: После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   ru: Это был твой голос.
   sw: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   sv: Det var din röst.
   th: GLaDOS: ฉันมีเซอร์ไพรส์สำหรับเธอหลังจากจบการทดสอบนี้ ไม่ใช่ของปลอมอันแสนเศร้าเหมือนคราวที่แล้ว เซอร์ไพรส์ของจริง พร้อมโศกนาฏกรรมเป็นผลลัพธ์ และกระดาษโปรย ของดีๆทั้งนั้น กระเป๋าสุดท้ายของเรา ส่วนหนึ่งของฉันจะต้องคิดถึงมันแน่ๆถ้าให้ฉันเดา- แต่สุดท้ายแล้วมันก็เป็นแค่ของเปลืองเนื้อที่
   tr: Bu SENİN sesindi.
  tu: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hans: 那是你的声音。
   zh-hans: 这个测试之后我为你准备了一个惊喜,不是像上次那个又假又没劲的那个。一个真正的悲剧结果的惊喜,而且这次有真的糖果。这可是好东西,最后一包了。我会想念它的,我猜 - 在一天的结束之时它将会占据太空。
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


sp a2 catapult01:
potatos fgb confrontation17:
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   en: Yes. You're the tumor.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   de: Ja, du bist der Tumor.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: . Tú eres el tumor.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   it: , il tumore sei tu!
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
  ka: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   no: Ja. Du er svulsten.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pt: Sim. Tu és o tumor.
   po: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
  pt-br: Sim. Você é o tumor.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ru: ГЛаДОС: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   ru: Да. Ты — опухоль.
   sw: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   sv: Ja. Du är tumören.
  th: GLaDOS: นี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: เธอไม่ได้หายใจเอาอากาศจริงๆ มันแพงเกินไปที่จะสูบอากาศลงมาลึกขนาดนี้ เราแค่เอาคาร์บอนไดออกไซด์ออกจากห้อง ทำให้สดชื่นขึ้นอีกนิด แล้วสูบกลับเข้ามาใหม่ เธอก็จะหายใจเอาอากาศเดิมๆเข้าไปตลอดชีวิตที่เหลือ ฉันคิดว่ามันน่าสนใจนะ
   tr: Evet. Tümör sensin.
   tu: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hans: 一个很有意思的事实:你呼吸的不是真正的空气。从这么远的地方吸真的很贵。我们把房间里的二氧化碳分离出来,稍稍净化,再把它吸回去。所以你的余生都将呼吸同一间房的空气。我以为那很有意思呢。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。


sp a2 column blocker01:
potatos fgb confrontation19:
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   it: , PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
  ka: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pt: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   po: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
  pt-br: SIM, VOCÊ É! VOCÊ É O IMBECIL QUE ELES CONSTRUÍRAM PARA ME TORNAR UMA IDIOTA!
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   ru: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   sw: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   sv: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
  th: GLaDOS: โอ้เอาน่า... ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น พวกเขากำพร้าเธอเมื่อตอนที่เธอเกิด ฉันยังสงสัยเลยว่าพวกเขาจะอยากเห็นหน้าเธอจริงๆหรือ
   tr: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   tu: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hans: 喔拉倒吧...如果那样让你觉得好点,他们会在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。


sp a2 column blocker03:
potatos fgb defiance16:
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
  ka: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 '설계됐다고'.
   ko: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pt: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   po: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
  pt-br: Você não é um imbecil qualquer. Você foi PROJETADO para ser um imbecil.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm închizi. [Ton de apel]
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT fii un tont.
   ru: ГЛаДОС: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   ru: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   th: GLaDOS: ชั้นรู้สึกแย่มากกับการเซอร์ไพรส์นั่นนะ จะบอกอะไรให้ ลองโทรหาครอบครัวเธอตอนนี้เลยดีกว่า [เสียงโทรศัพท์] ผู้ปกครองที่ให้กำเนิดเธอที่เธอกำลังจะติดต่อไม่ได้รักเธอ กรุณาวางสาย [เสียงสัญญานโทรศัพท์]
   sv: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   tu: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   tr: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。


sp a2 column blocker04:
potatos hearcave b01:
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   en: I swear I know him...
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   es: Juro que lo conozco...
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   it: Giuro che lo conosco...
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ka: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 알아...
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   pt: Juro que o conheço...
   po: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   pt-br: Eu juro que o conheço...
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ru: ГЛаДОС: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   ru: Клянусь, я его знаю...
   sw: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   sv: Jag lovar att jag känner honom...
   th: GLaDOS: โอ้ มันน่าเศร้านะ แต่ยอดเยี่ยมเหมือนกัน บางทีพวกเขาอาจจะทำงานที่บริษัทโทรศัพท์
   tr: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
  tu: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: 我發誓我認得他...
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


sp a2 column blocker05:
potatos lonely02:
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   da: , men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
  it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
  ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   po: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   ru: ГЛаДОС: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
  pt: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   sw: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   pt-br: Eu estava tão entediada que acabei lendo todo o cânone literário da raça humana. Argh. Eu espero que VOCÊ não tenha escrito nenhum deles.
   th: GLaDOS: อย่างที่รู้กัน เธอก็รู้ส่วนผสมดั้งเดิมนี่: ตลกขบขันเท่ากับโศกนาฎกรรมบวกเวลา และเธอก็หลับไปพักนึงแล้ว ฉันก็เลยคิดว่ามันขำน่าดูเมื่อเธอได้คำนวณมัน
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
  tu: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   ru: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   sv: Jag hade tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   tr: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: 我好无聊啊,实际上我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望其中没有你写的。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


sp a2 core01:
potatos longfall speech03:
   en: Don't you DARE plug him in.
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fi: Sillä minä olen peruna!
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   it: Non OSARE connetterlo.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   ja: 彼を接続してはいけません。
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
  ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든!
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   po: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   pt: PORQUE SOU UMA BATATA.
   ru: ГЛаДОС: Не смей подключать его.
  pt-br: PORQUE EU SOU UMA BATATA.
   sw: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   th: อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา
   ru: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
  tu: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   sv: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   zh-hans: 不要把他通电!
   tr: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


sp a2 core02:
potatos meetup02:
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   en: Oh. It's you. Go away.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   ja: あなたですか。来ないでください。
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
  ko: 아, 너구나. 저리 가.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   po: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   pt: Oh. És tu. Vai embora.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   pt-br: Ah, é você. Vá embora.
   sw: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   th: อย่าเชื่อมต่อไอ้นั่นกับเมนเฟรมของชั้นนะ
   ru: А, это ты. Уходи.
   tu: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   sv: Åh. Det är du. Gå din väg.
   zh-hans: 不要把那个白痴和我的主机通电。
   tr: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hant: 喔,是你,走開。


sp a2 core03:
potatos meetup03:
   en: Don't plug him in.
   en: Come to gloat?
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   da: Slut ham ikke til.
   da: Her for at hovere?
   de: Nicht anschließen.
   de: Glotz nicht!
   es: No lo enchufes.
   es: No te burles.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   it: Non connetterlo.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   ja: 接続してはいけません。
   ja: あざ笑いに来たのですか?
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Kommet for å godte deg?
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Vens regozijar-te?
   po: Não o ligues.
   pt-br: Veio para se vangloriar?
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Пришла позлорадствовать?
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Har du kommit för att gotta dig?
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Kına yakmaya mı geldin?
   tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core04:
potatos meetup04:
   en: Don't plug him in.
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   de: Nicht anschließen.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   es: No lo enchufes.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   it: Non connetterlo.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   ja: 接続してはいけません。
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고.
  ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   po: Não o ligues.
   pt-br: Vá em frente. Dê uma boooooa olhada.
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core drag to hell01:
potatos meetup05:
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
  ka: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   ko: 자, 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고.
   ko: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   po: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt-br: Vá em frente. Dê uma grande e gorda olhada. Com seus olhos grandes e gordos.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ru: ГЛаДОС: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   ru: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазёнками.
   sw: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   sv: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   th: GLaDOS: ไม่! ไม่! ไม่! อออออออาาาาาาาาาา-
   tr: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   tu: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~


sp a2 dilemma01:
potatos meetup06:
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
  de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ko: 맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 거야.
   ka: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   no: . Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   pt: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pt-br: É isso mesmo. Uma batata acabou de chamar seus olhos de gordos.
   po: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis ai ochi tâmpi.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ru: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазёнками.
   ru: ГЛаДОС: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   sv: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sw: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   tr: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังคิดถึงสภาวะลำบากของเราทั้งคู่อยู่ แล้วฉันก็นึกวิธีแก้ปัญหาที่ฉันคิดอย่างจริงใจว่าจะส่งผลดีกับเราไม่คนใดก็คนหนึ่งไว้แล้ว
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
  tu: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


sp a2 dual lasers intro01:
potatos meetup07:
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
  it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
  ko: 이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지.
   ru: ГЛаДОС: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   tu: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
  no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   zh-hans: 不要因为那个烂人的事情泄气,这是小事。如果能让你觉得好点,科学已验证你的生母把你遗弃在台阶上。
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
  pt: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
  pt-br: Agora seus olhos gordos viram tudo.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ru: Теперь твои глазёнки всё рассмотрели.
  sv: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   tr: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


sp a2 fizzler intro01:
potatos meetup08:
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
  ka: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pt: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   po: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
  pt-br: Caso você esteja ainda se perguntando: Sim. Eu ainda sou uma batata. Vá embora.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   ru: Если тебе интересно, да, я всё ещё картофелина. Уходи.
   sw: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   sv: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ จำได้ไหม? ฉันบอกเธอในพื้นที่ทดสอบเมื่อซักครู่ ที่ไม่มีมัน
   tr: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
  tu: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。


sp a2 fizzler intro04:
potatos meetup10:
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at . Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   ko: 잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
  nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   po: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
  pt: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   pt-br: Espera. Por que você ROLOU por aqui? Você não está com FOME, está? É difícil de ver, o que é isso na sua mão? Sabendo quem você é, deve ser uma fritadeira.
   sw: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ กังหันอีกแล้ว ฉันต้องไปแล้ว เดี๋ยว การทดสอบต่อไปนี้ต้องการคำอธิบาย ให้ชั้นอธิบายอย่างเร็วให้ฟังนะ
   ru: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
  tu: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   sv: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!设备每个地方我都得注意。我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   tr: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转悠啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


sp a2 fizzler intro05:
potatos meetup11:
   en: [fast gibberish]
   en: Stay back.
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   cz: Nepřibližujte se.
   da: <hurtigt volapyk>
   da: Kom ikke nærmere.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   de: Hau ab.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   es: No sigas.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fi: Pysy kaukana.
   fr: [baragouin accéléré]
   fr: Partez.
   hu: [gyors halandzsa]
   hu: Maradj ott!
   it: [rapidissimo borbottio]
   it: Stai indietro.
   ja: [早送りの音声]
   ja: 近づかないでください。
  ka: [빠르게 횡설수설]
   ko: 물러서.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   nl: Hou afstand.
   nl: [snel gebrabbel]
   no: Hold deg unna.
   no: [rask babling]
   pl: Nie zbliżaj się.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pt: Não te aproximes.
   po: [ruídos de fala rápidos]
   pt-br: Afaste-se.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ro: Nu te apropia.
   ru: ГЛаДОС: [непонятная тарабарщина]
   ru: Не подходи.
   sw: [obegripligt tjatter]
   sv: Håll dig undan.
   th: GLaDOS: <พูดอย่างเร็ว ฟังไม่ได้ศัพท์>
   tr: Geri çekil.
   tu: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: 退回去。
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: 不要過來。
   zh-hant: [含糊不清的話語]


sp a2 fizzler intro06:
potatos newtests05:
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   en: This is one of MY tests!
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   da: Det her er en af MINE tests!
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ja: これは! 私が製作したテストです!
  ka: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   ko: 이건 '내가 만든' 실험실이야!
   ko: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   nl: Dit is een van MIJN tests!
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   no: Dette er en av MINE tester!
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   pl: To jeden z moich testów!
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
  pt: Este é um dos MEUS testes!
   po: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   pt-br: Este é um dos MEUS testes!
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   ru: ГЛаДОС: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   ru: Это один из моих тестов!
   sw: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   sv: Det här är ett av MINA test!
  th: GLaDOS: ตามนั้น ถ้าเธอมีคำถามอะไร ก็แค่จำสิ่งที่ฉันพูดเป็นสโลว์โมชั่นเอาไว้ ทำการทดลองด้วยความสามารถของเธอเองล่ะ แล้วฉันจะกลับมา
   tr: Bu BENİM testlerimden biri!
   tu: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: 这是属于我的测试!
   zh-hans: 好了,如果你有什么问题,记住我慢镜头中说的。测试你自己的认识吧,我马上回来。
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


sp a2 future starter01:
potatos newtests07:
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fi: Hän ei enää edes yritä hillitä itseään.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ka: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   ko: 그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pt: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   po: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   pt-br: Ok. Ele não está mais nem tentando ser sutil.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ru: ГЛаДОС: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.
   ru: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   sw: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   sv: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   th: ถ้านายคิดจะวางกับดักตัวเองเพื่อให้ชั้นหยุดทำการทดดสอบ นายทำผิดอย่างมหันต์เลย นั่นลูกบากศ์อีกอันหนึ่ง
   tr: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
  tu: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: 好吧,他连狡猾都懒得装。
   zh-hans: 如果你以为给自己设圈套就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


sp a2 intro1 found01:
potatos newtests08:
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fi: Tai ehkä hän yrittääkin, mikä on varsin säälittävää.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
  ka: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고.
   ko: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pt: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   po: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
  pt-br: Ou talvez ainda esteja, e nesse caso, uau, isso é meio triste.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   ru: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   sw: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   sv: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   th: GLaDOS: ดี เธอได้อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่แล้ว มันน่าจะมีทางกลับไปยังพื้นที่ทดสอบอยู่ข้างหน้า
   tr: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
  tu: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hans: 好!你发现了双传送门设备。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


sp a2 intro1 found05:
potatos newtests09:
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existence to exacting revenge.
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että hän yrittää tappaa meidät.
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
  ka: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는데.
   ko: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pt: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   po: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
  pt-br: De qualquer forma, estou com a impressão de que ele está prestes a nos matar.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca se răzbune.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă ne omoare.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   ru: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   sw: Om du hade gjort mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   sv: Oavsett hur det ligger till får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   th: GLaDOS: เธอก็รู้ ถ้าเธอทำแบบนั้นกับคนอื่น พวกเขาอาจจะยอมแลกการดำรงอยู่ของตัวเองเพื่อจะแก้แค้นเธอ
   tr: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
  tu: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


sp a2 intro1 found06:
potatos paradox01:
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   en: Hey! Moron!
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   cz: Hej! Troubo!
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   da: Hey! Tåbe!
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   de: Hey! Schwachkopf!
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité en face de moi.
   fr: Eh ! Abruti !
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   hu: , agyalágyult!
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   it: Ehi, scemo!
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
  ja: そこのマヌケ!
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   ko: 야! 이 얼간아!
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   no: Hei! Dust!
   po: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   pl: Ej, ty! Debil!
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   pt: Hei! Imbecil!
   ru: ГЛаДОС: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   pt-br: Ei! Imbecil!
   sw: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   ro: Hei! Tontule!
   th: GLaDOS: โชคดีที่ฉันใจกว้างกว่านั้น ฉันยินดีที่จะที้งเรื่องต่างๆไว้ข้างหลังและกลับมาทำงานต่อ เรามีเรื่องหลายอย่างที่ต้องทำและเวลาอีกหกสิบปีที่จะทำมัน มากหรือน้อยกว่านั้น  ฉันไม่มีตารางสถิติอยู่ตรงหน้าเสียด้วย
   ru: Эй! Дурак!
   tu: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   sv: Hallå där! Pucko!
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意放在脑后,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   tr: Hey! Moron!
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hans: 嘿!你个蠢货!
   zh-hant: 嘿,蠢貨!


sp a2 intro1 found07:
potatos paradoxinception06:
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
   ka: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야.
  ko: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pt: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   po: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
  pt-br: Desde que eu não ouça o que eu digo, ficarei bem.
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui fiu ok.
   ru: ГЛаДОС: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   ru: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   sw: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   sv: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   th: GLaDOS: แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเธอกลับมาแล้ว กับฉัน และตอนนี้ฉันก็มองลูกไม้จิบจ๊อยทั้งหลายของเธอออก ดังนั้นจะไม่มีอะไรมาหยุดเราไม่ให้ทำการทดสอบไปทั้งชีวิตของเธอได้อีกต่อไป
   tr: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
  tu: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hans: 但最重要的是你回来了,和我在一起。我在你的控制之中。任何事情都不能阻止剩余生命中的测试。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


sp a2 intro1 found08:
potatos pickups08:
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
  ka: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어.
   ko: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
  pt: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   po: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   pt-br: Eu adoraria te ajudar a resolver os testes. Mas não posso.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea -mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta rezolvi testele. Dar nu pot.
   ru: ГЛаДОС: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   ru: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   sw: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   sv: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
  th: GLaDOS: หลังจากนั้น...ใครจะรู้ล่ะ? ชั้นอาจจะหางานอดิเรกทำ คืนชีพคนตายล่ะมั้ง
   tr: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   tu: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hans: 以后谁知道呢?也许我要培养一个爱好,可能是复活死人。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


sp a2 laser intro ending02:
potatos portrait01:
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fi: Nuo kuvan ihmiset. He näyttävät niin tutuilta...
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
  ka: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   ko: 초상화에 있는... 저 사람들. 왠지 낯이 익은데...
   ko: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
  pt: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   po: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   pt-br: Essas pessoas, no retrato. Elas parecem tão familiares...
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ru: ГЛаДОС: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.
   ru: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   sw: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   sv: Personerna bilden ser väldigt bekanta ut...
   th: GLaDOS: ไม่เลว ชั้นลืมไปว่าเธอเก่งในเรื่องนี้แค่ไหน เธอน่าจะทำการทดสอบช้าลงหน่อยก็ได้นะ เรายังมีการทดสอบอีกมากที่ต้องทำ
   tr: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
  tu: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多要做。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


sp a2 laser over goo intro01:
potatos postpickup05:
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
  ka: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   ko: 뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔.
   ko: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 해도 좋아요.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pt: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
   po: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   pt-br: O que você está fazendo? Ponha-me de volta neste instante.
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   ru: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   sw: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   sv: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   th: GLaDOS: เธอเดินทางผ่านห้องทดสอบได้เร็วกว่าที่ฉันจะสร้างมันขึ้นมาอีก ดังนั้นจะช้าลงก็ได้และ... ทำอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่การทำลายศูนย์ทดสอบนี่
   tr: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   tu: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hans: 你穿过实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


sp a2 laser stairs intro02:
potatos recaptureleadin01:
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   en: That's his voice up ahead.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   cz: To je jeho hlas.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   de: Das ist seine Stimme.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   es: Esa de allí es su voz.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ja: 敵の声が聞こえます。
  ka: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는데.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
  pt: É a voz dele lá à frente.
   po: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   pt-br: Essa é a voz dele à frente.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ro: Aia e vocea lui.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   ru: Это его голос впереди.
   sw: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   sv: Jag hör hans röst därframme.
  th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับลูกบาศก์สะท้อนลำแสงความร้อนบั่นทอนกำลังใจ ฉันเพิ่งสร้างมันเสร็จก่อนที่เธอจะ... ได้ออกผจญภัยอ่ะนะ ดั้งนั้นตอนนี้เราจะได้เห็นกันว่ามันทำงานเป็นยังไง
   tr: Uzaktan gelen onun sesi.
   tu: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: 前方是他的声音。
   zh-hans: 下一个测试包括重拾勇气方块,你参加 Episode 时我刚建完。现在我们一起去看看它们怎么工作。
   zh-hant: 他的聲音在上面。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


sp a2 laser stairs intro03:
potatos recaptureleadin02:
   en: There should be one in the corner.
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   ja: 隅にあるはずです。
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ka: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   ko: 저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격해볼게.
  ko: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pt: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
   po: Deve haver um na esquina.
  pt-br: Tente chegar lá embaixo. Vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Ar trebui fie unul în colţ.
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O -i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Один должен быть в углу.
   ru: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   sw: Det borde finnas en i hörnet.
   sv: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   th: GLaDOS: มันควรจะมีซักอันอยู่ที่มุมห้องนะ
   tr: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
  tu: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


sp a2 pit flings01:
potatos remembering caroline03:
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   cz: „Ano, pane Johnsone...
  da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   es: “Claro, Señor Johnson...
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
  fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
  it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
  ka: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   ru: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   tr: 'Evet, Bay Johnson...'
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
  no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
  po: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   sw: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
  th: อืมม ตะแกรงนี่เสียแล้ว
  tu: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。


sp a2 pit flings02:
potatos see bird01:
   en: Don't take anything with you.
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   cz: Nic si s sebou neberte.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   da: Tag ikke noget med dig.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   de: Nimm bloß nichts mit.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   es: No lleves nada contigo.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fr: N'emportez rien, surtout.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   it: Non portare nulla con te.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
  ka: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!
   ko: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   nl: Neem niets mee.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   no: Ikke ta noe med deg.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pt: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
   po: Não leves nada contigo.
   pt-br: Ahh! Pássaro! Pássaro! Mata! É do mal!
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ru: ГЛаДОС: С собой ничего не бери.
   ru: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   sw: Ta inte med dig någonting.
   sv: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   th: GLaDOS: ห้ามเอาอะไรติดตัวไปกับเธอนะ
   tr: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   tu: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!
   zh-hant: 別帶走任何東西。


sp a2 pit flings03:
potatos see bird02:
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   en: It flew off.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   cz: Odletěl.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   da: Den fløj væk.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   de: Weg ist er.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   es: Se ha ido.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fi: Se lensi pois.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   fr: Il s'est envolé.
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   hu: Elrepült.
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   it: È volato via.
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ja: どこかへいきました。
  ka: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   ko: 날아가 버렸네.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   nl: Hij is weggevlogen.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   no: Den fløy sin vei.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   pl: Odleciał.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
  pt: Afastou-se a voar.
   po: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respectivas saídas, para que os sujeitos de teste não façam contrabando de objectos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   pt-br: Ele voou.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ro: A zburat.
   ru: ГЛаДОС: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   ru: Улетела.
   sw: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   sv: Den flög sin väg.
   th: GLaDOS: ห้องทดสอบทุกห้องได้มีการติดตั้งตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ เพื่อที่ผู้รับการทดสอบไม่สามารถนำเอาวัตถุทดสอบออกจากพื้นที่ทดสอบได้ ของที่นี่มันเสีย
   tr: Uçtu.
  tu: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: 牠飛走了。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


sp a2 pit flings06:
potatos see bird03:
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
  da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
  it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. 자, 다시 생각 좀 하자.
   ru: ГЛаДОС: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   tu: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   zh-hans: 我想有个人会对你说“我爱你”。当然,他们很 senchient。我们有很多这样的人。
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
   pt: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   pt-br: Bom. Pra ele. Tá, de volta a pensar.
  ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
  ru: Вот и славно. Думаем дальше.
   sv: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
  tr: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。


sp a2 pit flings future starter01:
potatos sp a3 00 fall03:
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   en: So. How are you holding up?
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   cz: Tak. Jak to jde?
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   da: . Hvordan går det så?
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   de: Na. Wie läuft’s?
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   hu: És, te hogy vagy?
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   it: Allora, come te la passi?
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ja: 調子はどうですか?
  ka: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   ko: 그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?
   ko: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   nl: En, alles kits?
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   no: . Hvordan går det?
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pt: Então. Aguentas-te?
   po: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
  pt-br: Então. Como vão as coisas?
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ru: ГЛаДОС: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   ru: Ну что, как дела?
   sw: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   sv: Hur går det för dig då?
  th: โอ้ โห นายถูกทิ้ง ลองดูว่าลูกบากศ์จะช่วยให้นายออกไปได้มั้ย ที่จริงแล้วเราไม่ได้อยู่นี่ทั้งวันหรอก ชั้นแค่เร่งขึ้น: แต่มันไม่ ความรู้สึกใดๆที่นายคิดว่านายรู้สึกเศร้าและชีวิตนี้ช่างว่างเปล่า
   tr: Ee. Nasıl gidiyor?
   tu: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hans: 啊哦,你被困了!看看方块能不能帮你逃生。实际上,我们并不是整天在这儿,我就开门见山吧,不能。你有任何感受,也只是悲惨空虚生活的副产品。
   zh-hant: 你還撐得住吧?
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


sp a2 pit flings future starter02:
potatos sp a3 00 fall05:
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   en: Oh. Hi.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   cz: Jé. Ahoj.
   da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   da: Åh. Hej.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   de: Hallo.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   es: Ah, hola.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fi: Hei!
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   fr: Tiens. Bonjour.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   hu: Ó, üdv!
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   it: Oh, ciao.
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ja: どうも。
   ka: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   ko: , 안녕?
   ko: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   nl: Oh, hoi.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   no: Å. Hei.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   pl: O, cześć.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   pt: Oh. Olá.
   po: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   pt-br: Ah. Oi.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ro: Oh. Bună.
   ru: ГЛаДОС: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.
   ru: О, привет.
   sw: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   sv: Åh. Hej.
   th: ยังไงก็ตาม นี่คือลูกบากศ์ชิ้นใหม่สำหรับนายเพื่อการต่อสู้กับความเหงาของนาย
   tr: Oh. Merhaba.
  tu: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hans: 不管怎么样,这儿有个新方块,可以规划你的精神孤独。
   zh-hant: 噢,嗨。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


sp a2 ricochet01:
potatos sp a3 00 fall09:
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqula salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ka: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pt: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
   po: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   pt-br: Já que não vamos a lugar nenhum... Bem, nós vamos a algum lugar. Assustadoramente rápido, na verdade. Mas já que não estamos ocupados com qualquer outra coisa, aqui vão alguns fatos.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   ru: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   sw: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   sv: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   th: GLaDOS: ขอให้สนุกกับการทดสอบต่อไปนี้ ฉันจะขึ้นไปที่พื้นผิวข้างบน มันเป็นวันที่สวยงามมาก เมื่อวานฉันเห็นกวางอยู่ตัวหนึ่ง ถ้าเธอไขปัญหาการทดสอบต่อไปได้ บางทีฉันอาจจะให้เธอนั่งลิฟท์ขึ้นไปจนถึงห้องพักผ่อน แลัวฉันจะพูดถึงตอนที่ฉันเห็นกวางอีกครั้ง
   tr: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
  tu: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: 看起来我们哪也去不了了…但我们总会掉到哪的。速度之快令人担忧啊。但除此之外我们还挺闲的。我告诉你几个事实吧。
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


sp a2 trust fling01:
potatos sp a3 00 fall11:
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ka: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   ko: 그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 '일부러' 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 저 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야.
  ko: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pt: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objetivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   po: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
  pt-br: Ele não é apenas um imbecil qualquer. Ele é o produto das maiores mentes de uma geração trabalhando juntas com o propósito expresso de construir o imbecil mais estúpido que já viveu. E você acabou de colocá-lo no comando de toda a instalação.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   ru: ГЛаДОС: О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.
   ru: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   sw: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande och städar testkamrarna.
   sv: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   th: GLaDOS: โอ้ ขอโทษที ชั้นยังคงกวาดข้าวของในห้องทดสอบออกมาอยู่
   tr: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
  tu: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: 他的蠢异乎寻常。他是由一代最聪明的大脑齐心协力创造的史上最蠢的作品。你刚刚还让他掌控了整个设施。
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


sp a2 trust fling02:
potatos sp a3 00 fall12:
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   en: Good, that's still working.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   da: Godt, virker stadig.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   de: Gut, geht noch.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   es: Bien, eso aún funciona.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   hu: Jó, ez még működik.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   it: Bene, funziona ancora.
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ja: よかった、まだ機能しています。
  ka: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   ko: 좋아, 이건 아직도 잘 작동하네.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
  pt: Boa, isso ainda funciona.
   po: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   pt-br: Ótimo, ainda funciona.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   ru: Отлично, ещё работает.
   sw: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   sv: Bra, den fungerar fortfarande.
   th: GLaDOS: ดังนั้นมันอาจจะมีขยะอยู่ข้างใน กองอยู่เฉยๆ ส่งกลิ่น และไร้ประโยชน์
   tr: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
  tu: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: 很好,這還有用。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


sp a2 trust fling03:
potatos sp a3 00 fall14:
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní?
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fi: Siltä varalta, että tämä kuilu ei ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi?
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
  ka: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   ko: 저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?
   ko: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pt: Ei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que podes desamarrar uma das tuas botas amortecedoras e colocar-me lá dentro?
   po: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direcção.
  pt-br: Ei, só para o caso deste poço não ser mesmo sem fundo, o que acha de talvez tirar uma das suas botas de quedas longas e me enfiar nela?
   ro: Încearcă eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi -mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   ru: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнёшь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   sw: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   sv: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   th: GLaDOS: พยายามหลบขยะที่ลอยมาทางเธอล่ะ
   tr: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
  tu: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hans: 嘿,以防这个无底洞真的有底,你能把我塞进你的“防长距离坠落靴”中吗?
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


sp a2 trust fling04:
potatos sp a3 00 fall15:
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   en: Just remember to land on one foot...
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fi: Muista laskeutua vain toiselle jalalle...
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
  ka: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   ko: 착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼...
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   no: Husk å lande på én fot ...
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
  pt: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   po: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   pt-br: Só se lembre de pousar num pé só...
   ro: Nu trebuie testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ro: Doar adu-ţi aminte aterizezi pe un picior...
   ru: ГЛаДОС: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   ru: Только приземляйся потом на одну ногу.
   sw: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   sv: Kom ihåg att landa på en fot...
   th: GLaDOS: เธอไม่ต้องทดลองกับขยะนั่น มันคือขยะ
   tr: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
  tu: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   zh-hans: 记得要只用一只脚着地...
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。


sp a2 trust fling06:
potatos sp a3 00 fall18:
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   en: [clap clap clap]
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   da: [klap klap klap]
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   de: [klapp klapp klapp]
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fi: [taputuksia]
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   fr: [clap clap clap]
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   hu: [taps, taps, taps]
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   it: [clap clap clap]
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ja: [パチ パチ パチ]
  ka: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   ko: [짝짝짝]
   ko: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   nl: [klap, klap, klap]
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   no: [klapp klapp klapp]
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   pl: [oklaski]
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pt: [palmas palmas palmas]
   po: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
  pt-br: [palma palma palma]
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   ru: [хлоп хлоп хлоп]
  sw: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   sv: [klapp klapp klapp]
   th: GLaDOS: จำได้มั้ยที่ฉันพูดถึงขยะเหม็นๆที่กองอยู่เฉยๆ ไร้ประโยชน์? นั่นเป็นการเปรียบเทียบ จริงๆฉันพูดถึงเธอ และฉันขอโทษ เธอไม่ได้ตอบสนองในตอนนั้น ฉันเลยกังวลว่ามันทะลุออกหูของเธอไป ซึ่งจะทำให้การขอโทษนี้ฟังดูเป็นเรื่องงี่เง่า ฉันถึงต้องเรียกเธอว่าขยะเป็นครั้งที่สองไงล่ะ
   tr: [alkış alkış alkış]
   tu: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


sp a2 turret blocker future starter01:
potatos sp a3 00 fall19:
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   en: [clap clap]
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   cz: [tlesk tlesk]
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   da: [klap klap]
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   de: [klapp klapp]
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fi: [taputuksia]
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   fr: [clap clap]
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   hu: [taps, taps]
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   it: [clap clap]
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ja: [パチ パチ]
   ka: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   ko: [짝짝]
   ko: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   nl: [klap, klap]
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   no: [klapp klapp]
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   pl: [oklaski]
   po: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pt: [palmas palmas]
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
  pt-br: [palma palma]
   ru: ГЛаДОС: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ro: [aplauze]
  sw: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   ru: [хлоп хлоп]
   th: อุ๊ปส์ นายติดกับตัวเอง ชั้นเดาว่ามันเป็นอย่างนั้น ต้องขอบคุณการทดสอบ นายจะนอนลงไปและปรับตัวให้ชินกับสถานการณ์แห่งความตาย
   sv: [klapp klapp]
   tu: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   tr: [alkış alkış]
   zh-hans: 喔!你给自己设套了。我猜就是这样。感谢测试!你最好躺下来,适应死亡状态。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hant: [拍手拍手]


sp a2 turret blocker future starter02:
potatos sp a3 00 fall20:
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Onpahan sentään jotain.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
  ka: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   ko: 아, 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 걸 확인했어. , 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어.
   ko: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. , 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pt: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   po: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
  pt-br: Ah, ótimo. Meu processador de palmas lentas está aqui. Então temos isso.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât avem.
   ru: ГЛаДОС: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   ru: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   sw: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   sv: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   th: ชั้นล้อเล่นหน่า ไม่เกี่ยวกับที่นายติดกับตัวเอง แต่มันเกิดขึ้นจริงๆ ชั้นจะลดกระจกลงนะ เอาเลย... จบการทดสอบซะ
   tr: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
  tu: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: 噢,好吧。我的慢速鼓掌处理器干的好事。就是这样。
   zh-hans: 开玩笑!不是你给自己设套,而是真的发生了。看!我提起玻璃,继续...完成测试。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


sp a2 turret intro01:
potatos sp a3 end paradox explanation02:
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid. That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   en: Paradoxes.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   cz: Paradoxy.
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
  da: Paradokser.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   de: Paradoxa.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Paradojas.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Paradoksit.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Des paradoxes.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Paradoxonok.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
  it: Paradossi.
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ja: パラドックス...
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
   ko: 역설이야.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: Paradoxen.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Paradokser.
   ru: ГЛаДОС: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Paradoksy.
   sw: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  pt: Paradoxos.
   th: GLaDOS: ชุดหมีที่เธอใส่อยู่นั่นดูโง่มาก นั่นไม่ใช่ฉันพูดนะ มันอยู่ในเอกสารของเธอนี่เลย กับคนอื่นมันดูดี แต่ตรงนี้ นักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งเขียนบันทึกไว้ว่ามันดู 'โง่' เมื่ออยู่บนตัวเธอ
  pt-br: Paradoxos.
  tu: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: Paradoxuri.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: Парадоксы.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sv: Paradoxer.
   tr: Paradokslar.
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 矛盾。


sp a2 turret intro03:
potatos sp a3 end paradox explanation04:
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   en: I know how we can BEAT him.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   es: Ya sé como derrotarlo.
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   fr: Je sais comment le battre.
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
  ka: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어.
   ko: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
  pt: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   po: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   pt-br: Eu sei como podemos VENCÊ-LO.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ru: ГЛаДОС: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!
   ru: Я знаю, как нам его победить.
   sw: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   sv: Jag vet hur vi kan ta honom.
   th: GLaDOS: โอ้ พวกวิศวกรแก่ๆหนวดเฟี้มจะรู้อะไรเกี่ยวกับแฟชั่น? เขาต้อง - โอ้เดี๋ยว เป็นหล่อนนี่น่า ยังไงก็เหอะ หล่อนรู้อะไรบ้าง? โอ้ เดี๋ยว มันเขียนไว้ว่าเธอได้ปริญญาทางการแพทย์ สาขาแฟชั่น! จากฝรั่งเศส!
   tr: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
  tu: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


sp box over goo01:
potatos sp a3 end paradox explanation05:
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
  ka: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   ko: 그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지.
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke dem.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt deg.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pt: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   po: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
  pt-br: Nenhuma I.A. consegue resistir a pensar sobre eles.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista nu se gândească la ele.
   ru: ГЛаДОС: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.
   ru: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   sw: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   sv: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   th: โอ้ นายรอด นั่นน่าสนใจมาก ชั้นคิดว่าชั้นควรเป็นตัวประกอบในน้ำหนักของนาย ยังไงก็ตามชั้นไม่แน่ใจว่าถ้าชั้นพูดถึงมัน แต่น้ำหนักนายเพิ่มขึ้นมาเยอะเลย
   tr: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
  tu: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


sp box over goo04:
potatos sp a3 end paradox explanation06:
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
  ka: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   ko: 네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
  pt: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   po: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   pt-br: Se conseguir me colocar na frente dele, fritarei cada circuito dentro da cabeça daquele idiotinha.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ru: ГЛаДОС: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   ru: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   sw: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   sv: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   th: หนึ่งในเวลาพวกนี้นายจะอ้วนเกินที่นายจะกระโดด และนายจะตกลงเหมือนก้อนหิน บางทีอาจลงในพิษ เหมือนมันฝรั่งกำลังถูกปิ้ง
   tr: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
  tu: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会把那个蠢货脑子里的每一根电路都炸成薯条。
   zh-hans: 不久以后你就会这么肥的导致你跳起来,然后像石头一样落下来。可能会掉进酸液里,就像土豆掉进油炸锅里。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


sp bridge intro completion02:
potatos sp a3 end paradox explanation08:
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   en: Probably.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   cz: Pravděpodobně.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   da: Sandsynligvis.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   de: Vielleicht.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   es: Creo.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fi: Luultavasti.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   fr: Peut-être.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   hu: Valószínűleg.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   it: Suppongo.
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ja: おそらく。
  ka: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   ko: 아마도.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   nl: Waarschijnlijk.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   no: Antakeligvis.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   pl: Chyba.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pt: Provavelmente.
   po: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
  pt-br: Provavelmente.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ro: Probabil.
   ru: ГЛаДОС: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   ru: Наверное.
  sw: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   sv: Förmodligen.
   th: จำได้มั้ยตอนที่เราทำอากาศให้สะอาดนั่น? นั่น...ทุกอย่างที่นายต้องการจะพูดกับชั้น? ทุกอย่าง?
   tr: Muhtemelen.
   tu: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: 很可能。
   zh-hans: 说!记得我们什么时候把空气清理到哪了?你是不是有什么事要告诉我?[敲打] 有事吗?
   zh-hant: 應該吧。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


sp bridge intro completion03:
potatos sp a3 end paradox explanation09:
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
  ka: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   ko: 그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야.
   ko: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pt: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   po: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   pt-br: , esse não é o plano mais confiável para confrontar uma I.A. onipotente sedenta por poder.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ru: ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   ru: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   sw: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   sv: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   th: เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...
   tr: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
   tu: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


sp bridge intro completion04:
potatos sp a3 end paradox explanation10:
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
  ka: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   ko: 그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마
   ko: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
  pt: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   po: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   pt-br: Mesmo assim. É um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   ru: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
  sw: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   sv: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   th: โอ้...ชั้นจะอยู่ที่นี่ตลอดการทดสอบถัดไป
   tr: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
   tu: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一致在那儿。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。


sp catapult fling sphere peek completion01:
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
  ka: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   ko: 좋아. 네가 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해. 하지만, 그건 정말로 중요했다고.
   ko: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
  pt: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   po: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   pt-br: Tá, você não tinha tempo para parar, eu entendo, mas isso ERA muito importante.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ru: ГЛаДОС: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.
   ru: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   sw: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   sv: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   th: GLaDOS: ดูเธอสิ ลอยผ่านไปในอากาศอย่างสง่างาม เหมือนนกอินทรี ที่ขับเรือเหาะ
   tr: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
  tu: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: 好,你必须争分夺秒,我理解,但那确实很重要。
   zh-hans: 你看你雄伟地滑翔天际,像雄鹰展翅,又像飞船航天。总之,干得好!
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


sp catapult fling sphere peek failureone01:
potatos sp a3 end peptalk01:
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
  ka: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!
   ko: , 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pt: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   po: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
  pt-br: Eu sei que as coisas parecem desanimadoras, mas aquele homem maluco lá embaixo estava certo. Não vamos tomar esses limões! Vamos marchar de volta para cima e FAZÊ-LO me colocar de volta no meu corpo!
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   ru: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   sw: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   sv: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   th: โอเค ชั้นกลับมาแล้ว แผ่นอากาศอยู่ที่นั่นและส่งสัญญาณปัญหาออกมา
   tr: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
  tu: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: 我知道这有点凄凉,但那个疯子是对的。不要拿那些柠檬!我们要向楼上进军,强迫他把我放回去。
   zh-hans: 我回来啦!空中弹射板发出了危险信号。
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


sp catapult fling sphere peek failureone02:
potatos sp a3 end peptalk03:
   en: You broke it, didn't you.
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   de: Du warst das, oder?
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   es: La has roto, ¿verdad?
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
  ka: 당신이 부쉈죠?
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든.
   ko: 당신이 부쉈죠?
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pt: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   po: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
  pt-br: E ele provavelmente vai nos matar, porque ele é incrivelmente poderoso e eu não tenho um plano.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ru: ГЛаДОС: Ты её сломала, да?
   ru: Скорее всего, он убьёт нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   sw: Du har haft sönder den, erkänn.
   sv: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   th: GLaDOS: เธอทำมันพังใช่ไหม
   tr: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
  tu: Onu bozdun, değil mi?
   zh-hans: 他可能会杀了我们,他的力量无可匹敌,我也毫无对策。
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。


sp catapult fling sphere peek failureone03:
potatos sp a3 end peptalk05:
   en: There. Try it now.
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   es: Hala. Prueba ahora.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ka: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   ko: 거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야.
  ko: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pt: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   po: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   pt-br: Eu não vou mentir para você, a chance é de um milhão para um. Com um arredondamento generoso.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ru: ГЛаДОС: Вот, попробуй сейчас.
   ru: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   sw: [blipp] Så där. Försök igen.
   sv: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   th: GLaDOS: นั่น ลองดู
   tr: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
   tu: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


sp catapult fling sphere peek failurethree01:
potatos sp a3 end peptalk06:
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   en: Wow.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   cz: Páni.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   da: Wow.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   de: Wow.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   es: Hala.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fi: Vau.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   fr: Pffiou.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   hu: .
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   it: Wow.
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ja: わぁ。
  ka: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   ko: 놀라워라.
   ko: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   nl: Wauw.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   no: Wow. Verdighet.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   pl: No no.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
  pt: Uau.
   po: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   pt-br: Uau.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ro: Uau.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   ru: Так.
   sw: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   sv: Wow.
   th: GLaDOS: ดูเหมือนเธอจะทำลายข้อจำกัดการรับน้ำหนักของมัน ดีมาก ฉันจะลดเพดานลงมา
   tr: Vay canına.
  tu: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: 哇哦!
   zh-hans: 你好像破坏了负载功能。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: 哇。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
potatos sp a3 end peptalk07:
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
  ka: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   ko: 그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고.
   ko: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
  pt: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   po: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   pt-br: Mas mesmo assim, vamos lá! Se vamos explodir, que seja com alguma dignidade.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai explodăm cu demnitate.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.
   ru: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   sw: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   sv: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   th: GLaDOS: หืมม แท่นนี่คงจะไม่ได้ทำการปรับให้ใช้งานกับความ... อุดมสมบรูณ์... ของเธอ ฉันจะเพิ่มศูนย์นิดหน่อยลงไปในค่าน้ำหนักสูงสุด
   tr: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
  tu: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。
   zh-hans: 嗯,这个板不能由某些人慷慨地测量。我会在最大重量上加几个零。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
potatos sp a3 end see paradox poster01:
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   en: Wait! I've got an idea!
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   cz: Moment! Mám nápad!
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   de: Ich habe eine Idee!
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ja: 待って! 私に考えがあります!
  ka: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   ko: 잠깐! 좋은 생각이 났어!
   ko: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pt: Espera! Tenho uma ideia!
   po: [dit-dit-dit] Já agora, estás com óptimo aspecto. Muito saudável.
  pt-br: Espere! Eu tive uma ideia!
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ro: Stai! Am o idee!
   ru: ГЛаДОС: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   ru: Стой! У меня идея!
   sw: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   sv: Vänta! Jag har en idé!
   th: GLaDOS: ยังไงก็ตาม เธอดูเยี่ยมมาก สุขภาพดีมากเลย
   tr: Bekle! Bir fikrim var!
  tu: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 看起来不错,非常良好。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
potatos sp a3 end see paradox poster06:
   en: Try it now.
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   cz: Zkuste to teď.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   da: Prøv nu.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   de: Versuch es jetzt.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   es: Prueba ahora.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   fi: Kokeile nyt.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fr: Essayez donc.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   hu: Most próbáld.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   it: Riprova.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   ja: さあ、どうぞ。
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
  ka: 이제 해봐요.
   ko: 저 포스터! 가서 잠깐 볼래?
   ko: 이제 해봐요.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   nl: Probeer het nu.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   no: Prøv nå.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pl: Spróbuj teraz.
   pt: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   po: Experimenta agora.
  pt-br: Aquele pôster! Você pode olhar para ele por um segundo?
   ro: Încearcă acum.
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ru: ГЛаДОС: Попробуй сейчас.
   ru: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   sw: Försök igen.
   sv: Gå och titta på den där affischen en stund.
   th: GLaDOS: ลองดูสิ
   tr: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
  tu: Şimdi dene.
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?
   zh-hant: 現在試試看。


sp catapult intro completion01:
potatos sp a3 reunion intro04:
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
   ka: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   ko: 참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?
   ko: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pt: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   po: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   pt-br: Então, você é boa em matar. Você poderia — ai — matar esse pássaro para mim?
   ro: Ia vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   ru: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
  sw: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   sv: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   th: GLaDOS: มาดูกันซิว่าการทดสอบต่อไปคืออะไร อ้อ แท่นศรัทธาเหินฟ้าขั้นสูง
   tr: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   tu: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级空中弹射板。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


sp column blocker entry01:
potatos sp a3 reunion thanks03:
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   en: Oh! Thanks.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
  cz: Ó! Díky.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
  da: Åh! Tak.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   de: Oh, danke.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
  es: ¡Oh! Gracias.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
  fi: Kiitos.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
  fr: Oh ! Merci.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
  hu: Ó, kösz!
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
  it: Oh! Grazie.
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
  ja: 助かりました。
  ka: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
  ko: 오! 고맙다.
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   nl: Oh! Dank je.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
  no: Å! Takk.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
  pl: Och, dzięki.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
  pt: Oh! Obrigada.
   po: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
  pt-br: Ah! Obrigada.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
  ro: Oh! Mersi.
   ru: ГЛаДОС: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   ru: О! Спасибо.
   sw: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
  sv: Åh! Tack.
   th: มันดีต่อสุขขภาพของนายที่จะมีเพื่อน ดูประสิทธิภาพในคนอื่นๆที่ชั้นไม่มี
   tr: Oh! Teşekkürler.
  tu: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
  zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
  zh-hant: 噢!謝謝。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。
 
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
  en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
  cz: Proč jsem právě – Co je to? Co se to tady SAKRA dě–
  da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
  de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
  es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   fi: Miksi minä juuri– Kuka tuo on? Mitä pirua täällä tapaht-?
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ko: 내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pt: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
  pt-br: Por que eu — Quem é essa? Mas que DIABOS está acontecendo aq—?
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ru: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   sv: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   tr: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...


sp hole in the sky completion01:
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   en: Hold on, who-?
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   cz: Moment, kdo-?
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   da: Vent lige, hvem–?
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   de: Moment, wer-?
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   es: Espera, ¿quién?
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   fr: Attendez... qui- ?
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   hu: Várjunk! Ki...?
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   it: Un attimo, chi...?
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ja: いったい誰...?
  ka: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   ko: 잠깐, 누구...?
   ko: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   nl: Wacht even, wie...?
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   no: Vent litt, hvem – ?
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
  pl: Chwila, kto...?
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pt: Alto, quem...?
   po: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   pt-br: Espera, quem—?
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ro: Stai puţin, cine-?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   ru: Погоди, а кто?..
   sw: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   sv: Vänta lite nu, vem...?
   th: ดีมาก เมื่อชั้นตื่นและเห็นสภาพของห้องทดลอง ชั้นเริ่มเป็นห่วงถ้ามันมีอะไรเกิดขึ้น ชั้นมาใกล้เกินกว่าจะยอมแพ้และปล่อยนายไป
   tr: Bir dakika, kim-?
  tu: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hans: 干得好!你知道,每当我醒来看见实验室的状态,我就开始怀疑是否有必要继续。我几乎要放弃,几乎让你走了。
   zh-hant: 等等,誰..?
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


sp hole in the sky completion02:
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her. Men roligt.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä pirua täällä tapahtuu. Mutta rauhallisesti.
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ka: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   ko: , 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지.
   ko: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pt: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   po: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   pt-br: Tá. Eu acho que ataques emocionais requerem mais que um vírgula seis volts. Agora nós sabemos disso. Só precisamos relaxar. Ainda vamos descobrir que diabos está acontecendo aqui. Mas calmamente.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie -ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ru: ГЛаДОС: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.
   ru: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы всё равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   sw: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   sv: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   th: แต่ตอนนี้ หันไปรอบๆ เห็น Aperture ฟื้นรูปแบบแห่งเกียรติมั้ย? นายไม่ต้องกังวลที่จะออกไปอีกครั้ง ชั้นหมายความว่าแบบนั้น
   tr: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
  tu: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 伏以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事,冷静地。
   zh-hans: 但是现在,你看看,看到光圈重拾雄风了吗?你不必再担心离开了,我是认真的。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


sp hole in the sky entry01:
potatos sp a3 transition lonely01:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 난 이 아래에서 '엄청' 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. 아, 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pt: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   pt-br: Eu estava ficando TÃO solitária aqui embaixo. É bom finalmente ouvir a voz de outro alguém. Estou brincando, é claro. Deus, como te odeio.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   ru: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Чёрт, я тебя ненавижу.
  sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


sp hole in the sky entry02:
potatos sp a4 finale01 cameback01:
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   en: I can't believe you came back.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   es: No puedo creer que volvieses.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fi: En voi uskoa, että tulit takaisin.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
  ka: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   ko: 네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   pt: Não acredito que voltaste.
   po: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   pt-br: Eu não acredito que você voltou.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ro: Nu-mi vine să cred că te-ai întors.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   ru: Поверить не могу, что ты вернулась.
   sw: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   sv: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   th: ถูกต้อง ดื่นมันเข้าไป นายอาจกินแผงวงจรพวกนั้น
   tr: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   tu: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hans: 对,喝进去。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


sp incinerator 01 01:
potatos sp a4 finale01 cameback02:
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   en: You really do have brain damage, don't you?
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   da: er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
  ka: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   ko: 너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?
   ko: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
  pt: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   po: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   pt-br: Você realmente tem problemas mentais, né?
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   ru: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   sw: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   sv: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   th: GLaDOS: เรามาถึงที่นี่ ห้องเผา ระวังอย่าสะดุดชี้นส่วนของฉันที่ยังไหม้ไม่หมดตอนที่เธอโยนฉันลงมาล่ะ
   tr: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
  tu: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hans: 你大脑的确受过损伤,不是吗?
   zh-hans: 我们到焚化炉室了。扔下部件时,小心不要被燃烧不完全的部件绊倒。
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


sp incinerator 01 03:
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
   en: There it is.
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   cz: Tady je to.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   da: Der er den.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   de: Da ist sie.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   es: Ahí está.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Siinä se on.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fr: Le voilà.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   hu: Ott van.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   it: Eccola.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   ja: ありました。
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
  ka: 저기 있네요.
   ko: 잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까?
   ko: 저기 있네요.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   nl: Daar is-ie.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   no: Der er den.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pl: Jest.
   pt: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   po: Está ali.
   pt-br: Espera. Não dá para usar aquele gel conversor?
   ro: Acolo e.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ru: ГЛаДОС: Вот оно.
   ru: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   sw: Där är den.
   sv: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelen?
   th: GLaDOS: อยู่นั่นเอง
   tr: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   tu: İşte orada.
   zh-hans: 等等,为何不利用那些转换凝胶?
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?
   zh-hant: 找到了。


sp incinerator 01 04:
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
   en: Hold on...
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   cz: Moment...
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   da: Øjeblik...
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   de: Warte...
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   es: Espera...
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   fi: Odota...
   fi: Muuntogeeliä. Sitä vuotaa tuosta putkesta.
   fr: Attention...
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   hu: Várj...
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   it: Un momento...
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   ja: 待ってください...
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
  ka: 잠깐만요.......
   ko: '변환 젤' 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네.
   ko: 잠깐만요.......
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
   nl: Wacht...
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   no: Vent ...
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   pl: Chwila...
   pt: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   po: Espera...
   pt-br: Gel conversor. Está pingando daquele cano.
   ro: Stai un pic...
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   ru: ГЛаДОС: Погоди...
   ru: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
   sw: Vänta lite...
   sv: Konverteringsgel. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   th: GLaDOS: รอเดี๋ยว...
   tr: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   tu: Bekle...
   zh-hans: 转换凝胶。正从那个管子里滴出来。
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hant: 等等。


sp incinerator 01 05:
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
   en: There.
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   es: Así.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   hu: Tessék.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
  ka: 자요.
   ko: 바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어!
   ko: 자요.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pt: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   po: [move alguns resíduos] ali.
   pt-br: É sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   ro: Acolo.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ru: ГЛаДОС: Вот.
   ru: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   sw: Sådär.
   sv: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   th: GLaDOS: เอ้า
   tr: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   tu: İşte.
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


sp incinerator 01 08:
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ka: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   ko: 우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 '내 몸'에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고.
  ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pt: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   po: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
  pt-br: E daí vamos encontrar você. E arrancar seu corpinho esférico estúpido e nojento do MEU corpo e então me botar de volta no lugar.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ro: Apoi venim te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   ru: ГЛаДОС: Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   ru: Тогда мы придём и найдём тебя. Вырвем твоё маленькое круглое тельце из моего тела и вернём меня на место.
   sw: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   sv: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   th: GLaDOS: เมื่อการทดสอบเริ่มต้นขึ้น ฉันจะต้องทำการพูดคุยโต้ตอบกับเธอให้น้อยที่สุดตามข้อกำหนด โชคดีที่เรายังไม่ได้เริ่มการทดสอบ นี่เป็นโอกาสเดียวที่เราจะได้คุยกัน
   tr: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
  tu: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: 然后我们会找到你的。把你肥又圆的身体拔出我的身体,再把我放回去。
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


sp incinerator 01 09:
potatos sp a4 finale01 kills us01:
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   en: Agghh!
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   cz: Áááá!
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   da: Agghh!
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   de: Aah!
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   es: ¡Aaaah!
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fi: Ahh!
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   fr: Aaahh !
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   hu: Ahh!
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   it: Agghh!
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ja: ワァァァ!
  ka: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   ko: 아아악!
   ko: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   nl: Agghh!
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   no: Agghh!
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   pl: Aaaa!
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pt: Arghh!
   po: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   pt-br: Agghh!
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ro: Agghh!
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   ru: А-а-а!
   sw: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   sv: Aaahh!
   th: GLaDOS: เธอรู้บทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันเรียนรู้จากการกระทำของเธอไหม? ฉันพบว่าตัวฉันมีระบบคล้ายกล่องดำบันทึกข้อมูล ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวระดับหายนะ สองนาทีสุดท้ายของชีวิตฉันจะถูกเก็บรักษาไว้สำหรับการวิเคราะห์
   tr: Ahhhh!
   tu: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: 啊!
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


sp incinerator 01 10:
potatos sp a4 finale01 kills us02:
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   en: Well. This is the part where he kills us.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   cz: No, tak tohle je ta část, kde nás zabije.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa hän tappaa meidät.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
  ka: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   ko: 그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네.
   ko: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pt: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   po: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
  pt-br: Bom. Essa é a parte que ele nos mata.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ru: ГЛаДОС: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   ru: Вот момент, когда он нас убивает.
   sw: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   sv: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   th: GLaDOS: ชั้นสามารถ - เอ่อ, ถูกบังคับซะมากกว่า - ดูเธอฆ่าฉัน ซ้ำแล้วซ้ำอีก อย่างไม่มีที่สิ้นสุด
   tr: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
  tu: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hans: 你杀死我后,我能够复活,实际上是强制复活。一次又一次,永远不停。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。


sp incinerator 01 11:
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ka: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   ko: 좋아. 그래, 맞아. 이건 함정이야. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하지. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고.
  ko: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pt: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   po: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
  pt-br: Eu sei, é uma armadilha. Mas é o único jeito. Vamos fazer isso logo.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ru: ГЛаДОС: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   ru: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   sw: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   sv: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   th: มีเวลาคิดเกี่ยวกับชั้นและนายมากมายถึงห้าหมื่นปี เราทำด้วยดีมาด้วยกัน
   tr: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
  tu: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管上吧。
   zh-hans: 5 万年对你我来说,都是很长时间。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


sp incinerator 01 12:
potatos sp a4 finale3 speech01:
   en: Here, let me get that for you.
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   da: Lad mig hjælpe dig.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   de: Lass mich das für dich holen.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   es: Deja que te alcance eso.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   fi: Annas kun autan.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä hän on tehnyt tälle paikalle?
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
  ka: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   ko: 세상에. 저 녀석이 이 곳에 무슨 짓을 해놓은 거지?
   ko: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   no: Her, la meg ta den for deg.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pl: Czekaj, pomogę ci.
  pt: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   po: Espera, eu trato disso por ti.
   pt-br: Ai, meu Deus! O que ele fez com esse lugar?
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ro: Dumnezeule! Ce s-a ales de locul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Давай я подвину это.
   ru: О боже. Что он тут натворил?
   sw: Jag ska hjälpa dig.
   sv: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ฉันจัดการตรงนี้เอง
   tr: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
  tu: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: 我的天啊。他对这地方做了什么?
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


sp incinerator 01 13:
potatos sp a4 finale3 tbeam01:
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ka: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   ko: 있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아.
  ko: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
  pt: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
   po: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   pt-br: Sabe, eu não sou burra. Já percebi que você não quer me colocar de volta no comando.
   ro: O dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei mă faci din nou supervizor.
   ru: ГЛаДОС: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   ru: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   sw: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   sv: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   th: GLaDOS: ฉันแค่จะขยับพวกนั้นออกให้พ้นทางให้เธอ ที่นี้มันช่างเละเทะจริง
   tr: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
  tu: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: 其实吧,我不蠢。我知道你不想把我放回去。
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


sp incinerator 01 15:
potatos sp a4 finale3 tbeam05:
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
  ka: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   ko: 넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아.
   ko: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pt: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   po: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
  pt-br: Você acha que eu vou te trair. E não a culparia por pensar assim.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ru: ГЛаДОС: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.
   ru: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   sw: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   sv: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   th: เราเหมือนกันมาก นายกับชั้น นายเชื่อชั้น ชั้นเชื่อนาย นายฆ่าชั้น ชั้น--โอ้ ไม่นะ เดี๋ยว ชั้นคิดว่าชั้นไม่ได้ฆ่านาย โอ้ น่าคิด
   tr: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
  tu: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: 你以为我会背叛你。若不是现在这种时刻,我也许会。
   zh-hans: 我们非常相像。你和我,你测试我,我测试你。你杀我,我--我想我没杀死过你。这是值得深思的事。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


sp incinerator 01 18:
potatos sp a4 finale3 tbeam07:
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ka: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   ko: 과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 '목소리들'을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 '나 자신의 목소리'를 들은 거거든.
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pt: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   po: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   pt-br: Os cientistas estavam sempre prendendo núcleos em mim para ajustar meu comportamento. Eu ouvi vozes a minha vida toda. Mas agora eu ouço a voz de uma consciência, e isso é apavorante, porque pela primeira vez essa é a minha voz.
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca -mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   ru: ГЛаДОС: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.
   ru: Учёные всё время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать моё поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
   sw: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   sv: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   th: GLaDOS: อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่น่าจะอยู่แถวนี้ เมื่อเธอหามันพบแล้ว เราก็จะเริ่มการทดสอบเสียที เหมือนคราวก่อนนั่นแหละ
   tr: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
  tu: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hans: 科学家为了规范我的行为,往我身上挂了各种各样的核心。我一生听过无数种声音。如今我听到了一个内疚的声音,可怕的是,那头一回是我的声音。
   zh-hans: 双传送门设备应该在这附近。你一发现,我们就开始测试。就像以前一样。
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


sp laser over goo completion01:
potatos sp a4 finale3 tbeam09:
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
  ka: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   ko: 난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아.
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pt: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   po: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
  pt-br: É sério, acho que há algo de muito errado comigo.
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ru: ГЛаДОС: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   ru: Я серьёзно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   sw: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   sv: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel mig.
  th: GLaDOS: ฉันจะเชื่อเธอ: ฉันคิดว่าเธอฟังฉันอยู่ แต่ถ้าจะทำลายสถิติ: เธอไม่ต้องช้าขนาดนั้นก็ได้
   tr: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   tu: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hans: 我向你保证:我想你在听我说。但对于记录:你不必那么慢。
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


sp laser over goo entry01:
potatos sp a4 finale3 tbeam11:
   en: One moment.
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   cz: Moment.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   da: Øjeblik.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   de: Moment.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   es: Un momento.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   fi: Pieni hetki.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fr: Un instant.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   hu: Pillanat!
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   it: Un momento.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   ja: 少しお待ちください。
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ka: 잠깐만요.
   ko: 넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고.
  ko: 잠깐만요.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   nl: Momentje.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   no: Et øyeblikk.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pl: Moment.
   pt: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   po: Um momento.
   pt-br: Você gosta de vingança, certo? Todos gostam de vingança. Bem, vamos nos vingar.
   ro: Un moment.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   ru: ГЛаДОС: Один момент.
   ru: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   sw: Ett ögonblick.
   sv: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   th: GLaDOS: สักครู่นะ
   tr: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   tu: Bir saniye.
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。
   zh-hant: 等我一下。


sp laser powered lift completion01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: Go press the button! Go press it!
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  ko: 가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   po: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  pt: Vai premir no botão! Vai premir!
   ru: ГЛаДОС: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   pt-br: Vá apertar o botão! Vá!
   sw: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   th: ชั้นมีผลการทดสอบล่าสุด: นายสนใจคนที่มีปัญหา ชั้นเป็นห่วงว่า: คนมีปัญหา เราไม่ได้ทดสอบเพื่อมัน
   ru: Нажми кнопку! Нажимай!
  tu: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   zh-hans: 我有上一个实验室的结果:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


sp laser powered lift completion02:
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: Press the button!
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Tryk på knappen!
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Drück den Knopf!
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: ¡Pulsa el botón!
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Paina nappia!
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Premi il pulsante!
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ja: ボタンを押してください!
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   ko: 단추를 눌러!
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: Druk op de knop!
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Trykk på knappen!
   po: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Naciskaj guzik!
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  pt: Prima o botão!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   pt-br: Aperte o botão!
   sw: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut .
   ro: Apasă butonul!
  th: GLaDOS: ดีมาก นี่คือผลการทดสอบ: เธอเป็นคนที่แย่มาก ฉันพูดจริงๆนะ มันบอกไว้แบบนั้น: คนที่แย่มาก ขนาดเรายังไม่ได้ทดสอบเรื่องนั้นเลยนะ
   ru: Нажми кнопку!
   tu: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Tryck knappen!
   zh-hans: 干得好!测试结果是:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Düğmeye bas!
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hant: 按下按鈕!


sp laser powered lift entry01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   en: Press it!
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   cz: Zmáčkněte to!
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   da: Tryk på den!
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   de: Drück ihn!
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   es: ¡Púlsalo!
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fi: Paina sitä!
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   fr: Appuyez !
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   hu: Nyomd meg!
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   it: Premilo!
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
   ja: 早くボタンを!
  ka: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   ko: 눌러!
   ko: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   nl: Druk erop!
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   no: Trykk på den!
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   pl: Naciskaj!
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
  pt: Prima!
   po: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
   pt-br: Aperte!
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ro: Apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   ru: Нажимай!
   sw: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   sv: Tryck på den!
  th: การทดสอบต่อไปอาจลงท้ายด้วยความตายของนาย ถ้านายต้องการจะรู้ว่ามันเป็นยังไง คิดกลับไปเมื่อตอนที่นายฆ่าชั้น และลองสลับชั้นกับนายดู
   tr: Bas şuna!
   tu: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: 按呀!
   zh-hans: 下一轮测试可能会让你死。如果你想知道是什么样,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: 快按!
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


sp laser redirect intro completion01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
   en: Congratulations. Not on the test.
   en: DO press it.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   da: Tryk så på den.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   de: DRÜCK ihn.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   es: Púlsalo.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fi: Paina sitä nyt.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   fr: Appuyez dessus.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   hu: NYOMD meg!
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   it: PREMILO.
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
   ja: 早く押して。
  ka: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   ko: 당장 누르라고!
   ko: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   nl: DRUK er op.
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   no: TRYKK på den.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
  pt: PRIMA ele.
   po: Parabéns. Não pelo teste.
   pt-br: Aperte.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Не по поводу теста.
   ru: Да нажимай же!
   sw: Grattis. Fast inte till testet.
   sv: TRYCK på den.
   th: GLaDOS: ขอแสดงความยินดีด้วย ไม่เกี่ยวกับการทดสอบ
   tr: BAS şu düğmeye!
  tu: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hans: 恭喜!不再测试中。
   zh-hant: 按下去吧。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


sp laser redirect intro completion03:
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   en: We're so close! Go press the button!
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo .
   da: Vi er så tæt ! Tryk knappen!
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
  ka: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   ko: 거의 다 됐어! 가서 단추를 눌러!
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   no: Vi er så nær! Trykk knappen!
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge deg et par kilo.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pt: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   po: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
  pt-br: Falta pouco! Vá apertar o botão!
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   ru: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   sw: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   sv: Vi är så nära nu! Gå och tryck knappen!
  th: GLaDOS: คนส่วนใหญ่จะออกมาจากสภาวะจำศีลโดยขาดสารอาหารอย่างหนัก ฉันอยากจะแสดงความยินดีที่เธอเอาชนะสภาพนั้นและน้ำหนักเพิ่มขึ้นมาอีกได้
   tr: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   tu: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hans: 许多人摆脱暂停后严重营养不良。我想恭喜你,获得出乎意料的成功后居然能增加几磅。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


sp laser redirect intro entry01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   en: Press it! Press the button!
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ja: 早く! ボタンを押してください!
  ka: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   ko: 눌러! 단추를 누르라고!
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
  pt: Prima! Prima o botão!
   po: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   pt-br: Aperte! Aperte o botão!
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   ru: Нажимай! Нажми кнопку!
   sw: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   sv: Tryck på den! Tryck på knappen!
  th: GLaDOS: ขอโทษสำหรับความสกปรกนี่ ฉันไม่ได้มาดูแลที่นี่เลยตั้งแต่เธอฆ่าฉัน ยังไงก็ตาม ขอบคุณนะสำหรับเรื่องนั้น
   tr: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   tu: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就听之任之了。对了,谢谢。
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。


sp laser redirect intro entry02:
potatos sp a4 finale4 corenags03:
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
   ka: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   ko: 잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 번째 코어를 보낼게.
  ko: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
   pt: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   po: Oh, óptimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
  pt-br: Bom trabalho! Estou entregando o primeiro núcleo perto da passarela!
   ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   ru: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   sw: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   sv: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   th: GLaDOS: โอ้ เยี่ยม ระบบกลับมาทำงานแล้ว ฉันจะไปจัดการให้ทุกอย่างทำงานระหว่างที่เธอทำการทดสอบง่ายๆนี้
   tr: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
  tu: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   zh-hans: 干得漂亮!我正往过道上运送第一个核心!
   zh-hans: 太好了,返回上线了。你做第一个简单测试时,我会去找别的事做。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。


sp laser redirect intro entry03:
potatos sp a4 finale4 corenags05:
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   en: Grab it and attach it to him!
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   da: Snup den, og sæt den ham!
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   de: Befestige ihn an ihm.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ja: 回収して、彼に接続してください!
  ka: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착해!
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   no: Ta den og fest den på ham!
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pt: Agarra-o e fixa-o a ele!
   po: Que envolve lasers letais e a forma como os sujeitos de teste reagem quando estão fechados numa sala com lasers mortíferos.
  pt-br: Pegue-o e encaixe nele!
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ru: ГЛаДОС: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   ru: Бери его и подключай к нему!
   sw: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   sv: Ta den och fäst den på honom!
   th: GLaDOS: ซึ่งเกี่ยวข้องกับกับเลเซอร์อันตราย และการตอบสนองของผู้รับการทดสอบเมื่อถูกขังอยู่ในห้องที่มีเลเซอร์อันตราย
   tr: Yakala şunu ve ona ekle!
  tu: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: 拿住它,把它连在他身上!
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


sp laserfield intro01:
potatos sp a4 finale4 corenags09:
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   en: Okay, great! Here comes another core!
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
   ka: 마지막으로 한 마디만 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   ko: 좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 간다!
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pt: Ok, ótimo! Aí vem outro núcleo!
   po: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   pt-br: Ótimo! Aqui vai outro núcleo!
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ru: ГЛаДОС: Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   ru: Прекрасно! Вот ещё один модуль!
   sw: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   sv: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
  th: บทสนทนาที่แล้ว: นายมันน่าเกลียด ชั้นกำลังดูเอกสารของนายอยู่ และมันบอกมามากกว่าหนึ่งอย่าง
   tr: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   tu: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心!
   zh-hans: 我们上次谈话:你太丑了。我现在在看你的档案,提到不止一次。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


sp paint jump redirect bomb completion01:
potatos sp a4 finale4 corenags15:
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   en: Here's another core! This one should do it!
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
  ka: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
  pt: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   po: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   pt-br: Aqui vai outro núcleo! Esse deve resolver!
   ro: Credeam că o putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui fie suficient!
   ru: ГЛаДОС: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   ru: Вот ещё один модуль! Должен подойти!
   sw: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   sv: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
  th: ชั้นคิดว่าเราควรทดสอบอย่างที่เราเคยทำ แต่ชั้นพบบางอย่างเกี่ยวกับนายที่ชั้นไม่เคยเห็นมาก่อน เรา...เราไม่สามารถกลับไปเป็นแบบเดิมได้แล้วใช่มั้ย?
   tr: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   tu: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?


sp paint jump redirect bomb entry01:
potatos sp a4 finale4 intro02:
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
  ka: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 손상된 코어야! 행운이 따르네.
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pt: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   po: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: Núcleos deteriorados! Estamos com sorte.
   ro: Nu poţi merge aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ru: ГЛаДОС: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.
   ru: Нерабочие модули! Нам везёт.
   sw: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   sv: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   th: นายปิดมันตลอดไปไม่ได้หรอก ชั้นจะหาว่านายไปทำอะไรที่นั่น ที่ๆชั้นไม่สามารถเห็นนาย ชั้นรู้สิ่งที่ชั้นต้องการคือารพิสูจน์
   tr: Bozuk küreler! Şanslıyız.
  tu: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: 损坏的核心!我们运气不错。
   zh-hans: 你不能再这样下去了,我要知道你在做什么。就在那儿,我看不见的地方。我会知道的,只要去证明。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


sp paint jump trampoline completion01:
potatos sp a4 finale4 intro05:
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fi: Keksi keino tainnuttaa hänet, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen häneen. Jos teemme sen muutaman kerran, hän saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ka: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야.
  ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   no: Bare så du vet det, så jeg og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
   pt: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   po: para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
  pt-br: Encontre um jeito de desorientá-lo, então mando um núcleo para você e você o encaixa nele. Se fizermos isso algumas vezes, ele se tornará deteriorado o suficiente para realizar outra transferência de núcleo.
   ro: Ca idee, trebuie dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca -l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ru: ГЛаДОС: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   ru: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   sw: Bara så du vet måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   sv: Om du bara kan göra honom omtöcknad skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   th: อย่างที่นายรู้ชั้นต้องไปให้การ สำหรับการทดสอบ ในกรณีที่มันสนใจนาย
   tr: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
  tu: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   zh-hans: 你找办法打晕他,我给你核心,你把它接上。如果我们重复几次,应该就能启动损坏核心转换程序了。
   zh-hans: 正如你知道的,我必须处理一下接下来的尝试。以防你对那个有兴趣。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。


sp paint jump trampoline entry01:
potatos sp a4 finale4 plugmein01:
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ka: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   ko: 날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게.
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   po: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pt: Liga-me e eu levo-te para cima.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui ai probleme.
  pt-br: Conecte-me e eu te levo para cima.
   ru: ГЛаДОС: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ro: Conectează-mă, o te duc sus.
   sw: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   ru: Подключи меня, я тебя выведу.
   th: ขณะที่ชั้นกำลังตรวจสอบ ชั้นพบสภาพแวดล้อมการทดสอบที่นี่หลงใหล ชั้นไม่เคยใช้มันกับการทดลองมนุษย์เพราะว่า มันอาจทำให้เกิดหัวใจล้มเหลว งานวรรณคดีไม่ได้กล่าวถึงความล้มเหลวของถ่านหิน ดังนั้นนายจะไม่เป็นอะไร
   sv: Anslut mig så skickar jag upp dig.
  tu: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   tr: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   zh-hans: 我在外面做调查时,我发现一个很有意思的新的测试元素。之前它从来没有适用于人类,很明显是因为和这个元素接触会造成心力衰竭。不过文学作品中从未提及到任何重大失败,所以你应该没事。
   zh-hans: 把我接上,我带你上去。
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。


sp paint jump wall jumps01:
potatos sp a4 finale4 plugmein03:
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noise--[train horn]--
   en: Go ahead, plug me in.
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   cz: Do toho, zapojte mě.
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   da: Kom bare, tilslut mig.
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   de: Los, schließ mich an.
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   es: Adelante, enchúfame.
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fi: Liitä minut kiinni.
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   it: Avanti, connettimi.
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
   ja: 早く、私を接続してください。
  ka: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   ko: 어서, 날 꽂아.
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   no: Bare plugg meg på.
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
  pt: Vá, liga-me.
   po: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
   pt-br: Vá em frente, me conecte.
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ro: Hai, conectează-mă.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   ru: Давай, подключи меня.
   sw: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   sv: Kom igen nu, anslut mig.
   th: GLaDOS: เธอรู้ไหมว่าคนที่มีความรู้สึกผิดจะถูกทำให้ตกใจได้ง่ายด้วยเสียงดัง--[หวูดรถไฟ]--
   tr: Devam et, bağla beni.
  tu: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: 继续,给我接上去。
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: 快點,把我插進去。
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


sp paint jump wall jumps02:
potatos sp a4 finale4 plugmein05:
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   en: Plug me in, we're running out of time.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
  ka: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   ko: 날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어.
   ko: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
  pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pt: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
   po: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   pt-br: Me conecte, estamos ficando sem tempo.
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ru: ГЛаДОС: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   ru: Подключи меня, у нас мало времени.
   sw: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   sv: Tiden går! Anslut mig nu.
  th: GLaDOS: ฉันขอโทษ ชั้นไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทำงาน ยังไงก็ตาม มันเป็นข้อเท็จจริงทางวิทยาศาสตร์ที่น่าสนใจ
   tr: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   tu: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: 把我接上,我们没时间了。
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么那停下来了。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


sp sabotage glados confused04:
potatos sp a4 finale4 stalemate05:
   en: ...What are you doing?...
   en: Yes! Come on!
   cz: ...Co to děláš?...
   cz: Ano! No tak!
   da: ... Hvad gør du?...
   da: Ja! Kom så!
   de: Was tust du da?
   de: Ja! Los!
   es: ¿Qué estás haciendo?
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   fi: Mitä oikein teet?
   fi: Kyllä! Vauhtia!
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   fr: Allez ! Vite !
   hu: ...Mit csinálsz...?
   hu: Igen! Gyerünk már!
   it: ... Cosa stai facendo?...
   it: Sì, avanti!
   ja: 何をしているのですか?
   ja: さあ! 早く!
  ka: ....... 뭐 하는 거예요?
   ko: 그래! 어서 하자고!
   ko: ....... 뭐 하는 거예요?
   nl: Ja! Kom op!
   nl: ...Wat doe je?...
   no: Ja! Kom igjen!
   no: ... Hva holder du på med? ...
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pl: ...Co robisz?...
   pt: Sim! Anda lá!
   po: ...O que é que estás a fazer?...
   pt-br: Isso! Vamos lá!
   ro: ... Ce faci?...
   ro: Da! Haide!
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Да! Давай!
   sw: Vad gör du?
   sv: Ja! Kom igen nu!
   th: GLaDOS: ...นายจะทำอะไร?...
   tr: Evet! Hadi!
   tu: ...Ne yapıyorsun?...
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hant: 太好了!快呀!
   zh-hant: ...你想幹嘛?...


sp sabotage glados dropped01:
potatos sp a4 intro outro02:
   en: AHH!
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   cz: ÁÁÁ!
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   da: AHH!
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   de: AHH!
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   es: [Grito]
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   fi: Aah!
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fr: AHH !
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   hu: ÁÁÁ!
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   it: AHH!
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   ja: ワァァ!
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
  ka: 아악!
   ko: 좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네.
   ko: 아악!
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   nl: Ahh!
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   no: AHH!
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pl: AAA!
   pt: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   po: AHH!
   pt-br: Tá. Então minha ideia do paradoxo não funcionou.
   ro: AHH!
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: А-а!
   ru: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   sw: AHH!
   sv: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   th: อ๊า!
   tr: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   tu: AHH!
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。
   zh-hant: 啊!


sp sabotage glados gibberish01:
potatos sp a4 intro paradox03:
   en: [computer gibberish]
   en: Alright. Paradox time.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   da: [computervolapyk]
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   de: [Computergeräusche]
   de: Zeit für Paradoxa.
   es: [ininteligible]
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Il est temps de paradoxer.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   nl: [computerwartaal]
   no: OK. Tid for paradoks.
   no: [datavrøvl]
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Ok. Hora do paradoxo.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Então tá. Hora do paradoxo.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Так. Приступаем к парадоксам.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Okej. Dags för paradoxer.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish03:
potatos sp a4 intro paradox04:
   en: [computer gibberish]
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   da: [computervolapyk]
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   de: [Computergeräusche]
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   es: [ininteligible]
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   it: [Borbottii informatici]
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: [컴퓨터 횡설수설]
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: [computerwartaal]
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: [datavrøvl]
   pt: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt-br: Esta... frase... é... FALSA não pense nela não pense nela...
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   ro: [neinteligibil]
   ru: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   sv: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   sw: [datoriserade ljud]
   tr: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   zh-hans: 这。句。话。是。错。的。别想它别想它别想它...
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish04:
potatos sp a4 intro paradox07:
   en: [computer gibberish]
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   da: [computervolapyk]
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   de: [Computergeräusche]
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   es: [ininteligible]
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   it: [Borbottii informatici]
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 이건 역설이야! 답이 '없다고'.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
   nl: [computerwartaal]
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   no: [datavrøvl]
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: É um paradoxo! NÃO há resposta.
   ro: [neinteligibil]
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Это парадокс! Ответа нет.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish05:
potatos sp a4 intro start03:
   en: [computer gibberish]
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   da: [computervolapyk]
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   de: [Computergeräusche]
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   es: [ininteligible]
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   nl: [computerwartaal]
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   no: [datavrøvl]
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Resolva o quebra-cabeças para ele. Quando ele voltar, eu vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Реши для него эту головоломку. А когда он вернётся, я оглушу его парадоксом.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish06:
potatos sp a4 intro uhoh01:
   en: [computer gibberish]
   en: Oh no...
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Ach ne...
   da: [computervolapyk]
   da: Åh nej...
   de: [Computergeräusche]
   de: Oh nein ...
   es: [ininteligible]
   es: Oh, no...
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Voi ei...
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Oh non...
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ó, ne...
   it: [Borbottii informatici]
   it: Oh no...
   ja: [理解不能な音声]
   ja: そんな...
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 오, 안 돼...
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Oh nee...
   nl: [computerwartaal]
   no: Å nei ...
   no: [datavrøvl]
   pl: O nie...
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Oh, não...
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Ah não...
   ro: [neinteligibil]
   ro: O nu...
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: О, нет...
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Åh nej ...
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Ah hayır...
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 喔不...
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish07:
potatos sp a4 intro uhoh02:
   en: [computer gibberish]
   en: Uh oh.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Ajaj.
   da: [computervolapyk]
   da: Åh nej.
   de: [Computergeräusche]
   de: Oje.
   es: [ininteligible]
   es: Oh, oh.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Oivoi...
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Oh oh.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Húha.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Uh oh.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: あらら...
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 오, 이런.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Oh-oh.
   nl: [computerwartaal]
   no: Å-å.
   no: [datavrøvl]
   pl: O szlag.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Oh oh...
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Ops.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Uh oh.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Ой.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Åh nej.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: O-oh.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 糟了。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp shoot through wall completion01:
potatos sp a4 intro uhoh03:
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   en: I think we're in trouble.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   cz: Myslím, že máme problém.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   da: Vi har vist problemer.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   de: Wir haben ein Problem.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   es: Estamos en un lío.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fi: Olemme pulassa.
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immúnis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   it: Credo che siamo nei guai.
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ja: マズい状況です。
  ka: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   ko: 문제가 생긴 것 같아.
   ko: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pt: Acho que estamos em apuros.
   po: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
   pt-br: Acho que estamos enrascadas.
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   ru: Кажется, у нас проблемы.
   sw: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   sv: Jag tror att vi har problem.
   th: คำใบ้ชั้นช่วยอะไรบ้างมั้ย? ช่วยใช่มั้ย? ถ้าหัวหน้าของเรามีภูมิต่อสารพิษ neurotoxin พวกนั้นต้องโกรธเรามากแน่ๆ
   tr: Sanırım başımız belada.
   tu: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


sp shoot through wall entry01:
potatos sp a4 laser catapult start01:
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   en: I think he's getting desperate.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   es: Está cada vez más desesperado.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fi: Hän taitaa käydä epätoivoiseksi.
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   fr: Il commence à désespérer.
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
  ka: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같은데.
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
  pt: Acho que ele está a ficar desesperado.
   po: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   pt-br: Acho que ele está ficando desesperado.
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ro: Cred că devine disperat.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   ru: Думаю, он впадает в отчаяние.
   th: ชั้นไม่เดาว่าจะทำมัน แต่...นายยิงบางอย่างได้...ไปที่สะพานสีฟ้า
   sv: Jag tror att han börjar bli desperat.
   tu: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
   tr: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: 你知道,我本不该告诉你这件事,唔...你可以透过蓝桥进行射击哦。
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


sp sphere 2nd encounter completion01:
potatos sp a4 laser finale01:
   en: You really are doing great... Chell.
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
  ka: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아. 그냥 협조해.
   ko: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
  pt: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   po: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   pt-br: Eu acho que posso nos tirar daqui na próxima câmara. Apenas faça o que ele pedir.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ru: ГЛаДОС: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   ru: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
  sw: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   sv: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   th: นายทำมันได้ดีมาก... เชลล์
   tr: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   tu: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带我们从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


sp sphere 2nd encounter entry01:
potatos sp a4 laser platform destruct01:
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fi: Tämä paikka on räjähtämäisillään, senkin idiootti!
   fr: Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   ka: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ja: この施設は自爆します!
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 멍청아!
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   po: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pt: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
  pt-br: Este lugar está se autodestruindo, seu idiota!
   ru: ГЛаДОС: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   sw: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   ru: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
  th: ชั้นจะไม่บอกหรอก แต่...จำได้มั้ยว่าชั้นมีชีวิตอยู่ตลอดไปได้ แต่นายจะตายภายในอีกหกสิบปีหรอ? นายรู้มั้ยว่ามันเจ็บปวดแค่ไหนที่คนอื่นจะเอากระดูกส่วนสำคัญของนายไป? โอ้ หลังจากที่ชั้นทำ ชั้นจะใส่บางอย่างกลับเข้าไปที่จะเพื่ออายุให้นายอีกสี่ปี
   sv: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   tu: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   tr: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: 我也不想破坏气氛,但是...别忘了我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?你知道所有骨髓被抽干的滋味有多么难受吗?呃,要是我抽光你的骨髓然后再放回一些到你的身体里让你多活 4 年,你看怎么样啊?
   zh-hans: 这个地方要自毁了,你这个白痴!
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
potatos sp a4 laser platform start01:
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   en: We're running out of time...
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   cz: Už nemáme moc času...
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fi: Aikamme on käymässä vähiin...
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   hu: Fogytán az időnk...
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   it: Non abbiamo più tempo...
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   ja: もう時間がありません...
  ka: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   ko: 시간이 많지 않아...
   ko: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   nl: De tijd dringt...
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
   pt: Estamos a ficar sem tempo...
   po: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   pt-br: Estamos ficando sem tempo...
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
   ro: Nu mai avem timp...
   ru: ГЛаДОС: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.
   ru: У нас заканчивается время...
   sw: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   sv: Vi börjar få ont om tid...
   th: GLaDOS: ฉันไปคุยกับเมนเฟรมที่ดูแลประตูมา พูดแบบนี้ดีกว่า เขาจะไม่... ไม่มีอีกแล้ว ยังไงก็ตามเถอะ กลับเข้าการทดสอบ
   tr: Zamanımız tükeniyor...
   tu: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hans: 我走过去和门口主机聊天。这么说吧...他活不了了。总之,回到测验。
   zh-hant: 我們沒時間了...
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。


sp sphere 2nd encounter malfunction01:
potatos sp a4 misc lift01:
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   en: Oh, my facility.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   cz: Ach, můj komplex.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   da: Åh, mit anlæg.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   de: Meine schöne Anlage...
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   es: Pobres laboratorios.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fi: Voi minun laitostani.
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   fr: Oh, mon centre.
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   it: Oh, il mio impianto.
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ja: 私の施設が...
  ka: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   ko: 아, 내 시설이...
   ko: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   nl: Oh, mijn basis.
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   no: Å, anlegget mitt.
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
  pl: Mój obiekt...
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawszę. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pt: Oh, as minhas instalações.
   po: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   pt-br: Oh, minhas instalações.
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ro: Oh, complexul meu.
   ru: ГЛаДОС: Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   ru: Ох, моя лаборатория...
   sw: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   sv: Åh, min anläggning.
   th: โอ้ ประตูมีปัญหาอีกแล้ว? ชั้นต้องซ่อมนี่อีก อยู่นี่นะ อีกแปบนึงชั้นจะกลับมา
   tr: Ah, tesisim benim.
  tu: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: 喔!我的工厂。
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


sp sphere 2nd encounter malfunction02:
potatos sp a4 misc lift02:
   en: Miss you!
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   cz: Chybíte mi!
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   da: Vil savne dig!
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   de: Du fehlst mir!
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme... töten?
   es: ¡Hola!
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fi: Nähtyäni mitä hän on tehnyt laitokselleni, saanko tappaa hänet, kun olemme taas vallassa?
   fr: C'est moi !
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   hu: Hiányozni fogsz!
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   it: Mi mancherai!
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   ja: 待っててくださいね...
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
  ka: 보고 싶었어요!
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말인데, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까?
   ko: 보고 싶었어요!
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   nl: Ik mis je!
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   no: Savner deg!
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pl: Będę tęsknić!
   pt: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   po: Tenho saudades de ti!
   pt-br: Quando eu ver o que ele fez com as minhas coisas depois que retomarmos o controle, tem problema se eu matá-lo?
   ro: Mi-e dor de tine!
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ru: ГЛаДОС: Я скучала по тебе!
   ru: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   sw: Saknar dig!
   sv: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   th: คิดถึงนายจัง!
   tr: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   tu: Seni özledim!
   zh-hans: 看完他对我设施的所做所为 - 在我们接管之后 - 我可以杀了他吗?
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?
   zh-hant: 好想你喔!


sp trust fling entry01:
potatos sp a4 misc lift04:
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   da: . God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fi: Murskaaminen on hänelle liian helppo kuolema. Ensin pidän häntä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten hän viettää kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit kiljuvat hänelle. Sen jälkeen tapan hänet.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ka: , 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어.
  ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pt: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   po: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Esmagamento é bom demais pra ele. Primeiro ele vai passar um ano no incinerador. Ano dois: Ala de resfriamento criogênico. Daí DEZ anos na câmara que construí onde todos os robôs gritam. Só ENTÃO eu mato ele.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   ru: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведёт год в доменной печи. Ещё год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   sw: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   sv: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   th: GLaDOS: เอาเถอะ ขอให้สนุกกับการลอยผ่านอากาศโดยไม่สนใจโลกรอบตัวล่ะ
   tr: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
  tu: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: 碾碎他?那太便宜他了。我要让他在焚化炉中度过一年。在超低温冷藏室中度过一年。在我造的实验室中度过十年,那里的机器人还要一直朝他吼叫。然后,我会杀了他。
   zh-hans: 呃,不爱苍生只爱闲啊你?自娱自乐去吧!
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


sp trust fling entry02:
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
   en: <nowiki>*</nowiki>I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
  cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
  da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
  de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
  es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
  fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fi: Jos hän ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
  fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
  hu: *NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
  it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
  ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
  nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거야.
  no: *Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
  pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
  po: *Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
  ro: *EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.
   pt: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
  ru: ГЛаДОС: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
  pt-br: Se ele não acabar recebendo a euforia que precisa, nós estaremos enrascados.
  sw: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
  th: GLaDOS *ชั้น* ต้องไปที่ส่วนที่ทั้งหมดทำมาจากกระจกและเก็บเศษกระจกทั้ง 15 เอเคอร์ ด้วยตัวฉันเอง
   ru: Если он не ощутит эйфорию от решённой головоломки, у нас будут неприятности.
  tu: *Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.
   sv: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
  zh-hans: *我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。
   tr: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
  zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
 
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。
sp trust fling sphereinterrupt01:
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
  ka: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   ko: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: ยอดเยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ชั้นคิดว่าต้องมีคนซ่อมมันเหมือนกัน ไม่ อย่าลุกขึ้น ชั้นจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น
  tu: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


sp trust fling sphereinterrupt03:
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fi: Voi ei, nyt hän soittaa klassista musiikkia.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
  ka: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악까지 연주하네.
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pt: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   po: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   pt-br: Ahhhh, agora ele está tocando música clássica.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ru: ГЛаДОС: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   ru: Ох... Он играет классическую музыку.
   sw: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   sv: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   th: ไม่เป็นไร ชั้นต้องไป...ตรวจสอบบางอย่าง ทดสอบการรับรู้เองนะ ชั้นจะกลับมา
   tr: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   tu: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...检查检查。测试你自己的认识吧。我马上回来。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


sp turret intro entry01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   en: Yes.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   cz: Ano.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   da: Ja.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   de: Ja.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   es: .
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fi: Kyllä.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   fr: Oui.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   hu: Igen.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   it: .
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ja: ええ。
  ka: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   ko: 그래, 나도 읽었어.
   ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   nl: Ja.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   no: Ja.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   pl: Tak.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
  pt: Sim.
   po: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   pt-br: Sim.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   ru: Да.
   sw: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   sv: Ja.
   th: ชั้นไม่เคยเตือนนายเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ตอนที่เราเกลียดเรา แต่ป้อมพวกนั้นยิ่งกระสุนจริง ดูสิ ชั้นเกลียดเรื่องร้ายๆที่เกิดขึ้นกับนายก่อนหน้านี้ชั้นถอดกระดูกส่วนสำคัญนายออกมา
   tr: Evet.
  tu: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hans: 好。
   zh-hans: 要是回到以前我们相互怨恨的时候,我是不会提醒你这事的。那些炮塔发射的可都是真的子弹。所以一定要小心啊!在我还没抽干你的骨髓之前,可不希望你出什么事。
   zh-hant: 好。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


sp turret islands01:
potatos sp a4 stop the box whisper02:
   en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   en: It won't.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   cz: Ne.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   da: Det sker ikke.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   de: Nein.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   es: Qué va.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fi: Ei paranna.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   fr: Sûrement pas.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   hu: Nem fog.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   it: Non lo farà.
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ja: それはありません。
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  ko: 안 될 거야.
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   nl: Dat gebeurt niet.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   no: Det vil det ikke.
   po: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   pl: Nie.
   ro: O fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
  pt: Não.
   ru: ГЛаДОС: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   pt-br: Não vai.
   sw: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   ro: N-o se întâmple aşa.
   th: ชั้นจะพูดตรงๆกับนายแล้วนะ ไม่โกหกเหมือนเมื่อก่อน แต่พูดจริงๆ เหมือนนายไร้ความสามารถ ชั้นรู้ว่านายขึ้นอยู่กับบางอย่าง
   ru: Не получится.
  tu: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   sv: Det kommer inte att hända.
   zh-hans: 我现在对你很诚实。不是以前那种假诚实,而是真正的坦诚以对,你可不会对人这么诚实。我知道你要干什么。
   tr: Olmayacak.
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 它不會。


sp turret islands02:
potatos sp a4 stop the box whisper03:
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   en: Nothing. Nothing.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   cz: Nic. Nic.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   de: Nichts. Nichts.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   es: Nada. Nada.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fi: Ei mitään.
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   fr: Rien. Rien.
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   hu: Semmi, semmi.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   it: Nulla, nulla.
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   ja: なんでもありません。
   ka: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   ko: 아무 일도 안 일어나. 아무 일도.
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   nl: Niets. Niets.
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   no: Ingenting. Ingenting.
   no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   pl: Nic. Nic.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pt: Nada. Nada.
   po: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
  pt-br: Nada. Nada.
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ro: Nimic. Nimic.
   ru: ГЛаДОС: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   ru: Ничего. Ничего.
   sw: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   sv: Ingenting alls. Ingenting alls.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นสามารถพิสูจน์มันได้ กฎของหุ่นยนต์อนุฐาติให้ชั้นทำลายนายซะ คนโกหก
   tr: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
  tu: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: 沒事,沒事。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


sp unassisted angle fling entry01:
potatos sp a4 stop the box whisper05:
   en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
  ka: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해.
   ko: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
  pt: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   po: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso voltojá.
   pt-br: Ele está nos levando DIRETO para ele! Isso é PERFEITO.
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ru: ГЛаДОС: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   ru: Он ведёт нас прямо к себе! То, что надо!
  sw: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   sv: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   th: การทดสอบต่อไป...คือ...อันตราย ชั้นจะกลับมา
   tr: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   tu: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: 他正把我们领向他那里!太帅了!
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


taunt big wave01:
potatos sp a4 tb intro outro01:
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
  cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
  da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
  de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
  es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
  fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
  fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
  hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
  it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
  ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
  ka: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
  ko: 좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 '내가 만든' 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 수 있으니까.
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
  nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
  no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
  pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
  pt: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   po: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
  pt-br: Tá, então a má notícia é que os testes são os MEUS testes agora. Então eles podem nos matar.
   ro: Ţine-o aşa şi o -ţi înţepenească mâna.
  ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   ru: ГЛаДОС: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
  ru: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
   sw: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
  sv: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   th: ทนไว้และแขนนายจะติดอยู่อย่างนั้น
  tr: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
  tu: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
  zh-hans: 好吧,坏消息是,这些是我的测试。所以这些测试可能害死我们。
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
  zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。
 
potatos sp a4 tb intro outro04:
  en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
   ko: 좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
  pt: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   pt-br: A boa notícia é que... bom, nenhuma até agora, pra ser honesta. Vou pensar e já te falo.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ru: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счёт поговорим потом.
   sv: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   tr: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


taunt big wave02:
potatos sp a4 tb intro start01:
   en: Hellllooo, imbecile.
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   cz: Ahoooj, imbecile.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   de: Halloho, Idio-hot.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   es: Hoooola, imbécil.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   it: Ehiii, imbecille!
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   ja: バカっぽいですよ。
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ka: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아.
  ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   nl: Hallooo, dombo.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   no: Halllllooo, idiot.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pl: Czeeeść, kretynie.
   pt: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   po: Oláááá, imbecil.
   pt-br: Felizmente, pelo jeito que as coisas andam ele sabe mais sobre construção de testes do que sobre contradições lógicas.
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ru: ГЛаДОС: Привет, имбецил.
   ru: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   sw: Hallååååå, pucko.
   sv: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   th: ไง ไอ้ปัญญาอ่อน
   tr: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   tu: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 幸运的是,从各个方面来看,他对构建测试的了解不比对逻辑矛盾的多。
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


taunt big wave05:
potatos sp a4 tb intro start02:
   en: Yes, I see you.
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   cz: Ano, vidím tě.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   de: Ja, ich sehe dich.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   es: Sí, te veo.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fi: Hengissä pysymisen ei pitäisi olla vaikeaa siihen asti, että löydämme hänet.
   fr: Oui, je vous vois.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   hu: Igen, látlak téged.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   it: Sì, ti vedo.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   ja: はい、よく見えています。
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   ka: 그래, 너 잘 보여.
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어.
   ko: 그래, 너 잘 보여.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   nl: Ja, ik zie je.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   no: Ja, jeg ser deg.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pl: Tak, widzę cię.
   pt: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   po: Sim, consigo ver-te.
   pt-br: Não deve ser tão difícil ficar viva tempo o suficiente para encontrá-lo.
   ro: Da, te văd.
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу.
   ru: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   sw: Ja, jag ser dig.
   sv: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนาย
   tr: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
  tu: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。
   zh-hant: 有,我看到你了。


taunt big wave06:
potatos sp a4 tb polarity moron push02:
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fi: Saatoin viedä sen älykääpiöjutun tällä kertaa liian pitkälle.
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
  ka: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐.
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
   pt: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   po: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
  pt-br: Dessa vez eu devo ter ido longe demais com essa coisa de chamar de imbecil.
   ro: Să ştii nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ro: Cred de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ru: ГЛаДОС: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   ru: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   sw: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   sv: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   th: ชั้นเอาจริงนะเลิกสนใจ--- หยุดเดี๋ยวนี้นะ!
   tr: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
  tu: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: 我这次对那个蠢货做的事可能有些过分了。
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


taunt big wave07:
potatos sp a4 tb polarity resistance02:
   en: Yes, I see you waving.
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   es: , te veo saludando.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fi: Hänen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja hän voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   it: , ti vedo salutare.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ka: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 '내 몸'은 설계될 때부터 실험 그 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 그 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 수 있는 정신력이 부족하다면 말이지.
  ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   pl: Tak, widzę, że machasz.
  pt: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   po: Sim, consigo ver-te a acenar.
   pt-br: O corpo em que ele está se espremendo — o MEU corpo — tem uma resposta eufórica automática a testes. Eventualmente você até se torna resistente a isso, mas pode acabar ficando um pouco... insuportável. A não ser que você tenha a capacidade mental de aguentar isso.
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia devine un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mintală s-o ignori.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вижу, что вы машете.
   ru: В теле, которое он занял — в моём теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   sw: Ja, jag ser att du vinkar.
   sv: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนายส่งสัญญาณ
   tr: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
  tu: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


taunt cannonball01:
potatos sp a4 tb polarity resistance04:
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fi: Minua se ei haitannut, teinhän tämän kaiken tieteen hyväksi. Hän puolestaan...
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
  ka: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄.
   ko: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
   pt: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   po: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   pt-br: Isso não importava para mim — eu estava interessada na ciência. Ele, por outro lado...
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ru: ГЛаДОС: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   ru: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   sw: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   sv: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   th: กระโดดได้เยี่ยม นายต้องภูมิใจแน่ๆ
   tr: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   tu: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


taunt cannonball02:
potatos sp a4 tb polarity so02:
   en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
   ja: 養子の何が問題ですか?
  ka: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?
   ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pt: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   po: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
  pt-br: Por que, exatamente, é ruim ser adotada?
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ru: ГЛаДОС: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   ru: А что ты имеешь против удочерения?
   sw: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   sv: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
  th: ชั้นแทบไม่คิดเลยว่านายจะกล้าทำแบบนี้อีก
   tr: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   tu: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


taunt cannonball03:
potatos sp a4 tb polarity so03:
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   en: And...?
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   cz: A...?
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   da: Og...?
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   de: Und ...?
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   es: ¿Y...?
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fi: Ja?
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   fr: Et... ?
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   hu: És...?
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   it: E...?
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
   ja: で...?
   ka: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 그리고...?
  ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   nl: En...?
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   no: Og ...?
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   pl: I...?
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
  pt: E...?
   po: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   pt-br: E...?
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ro: Şi...?
   ru: ГЛаДОС: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   ru: И?..
   sw: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   sv: Och...?
  th: มีอะไรเกิดขึ้นหรอ? (หาวว) ฉันไม่ได้มองน่ะ
   tr: Ve...?
   tu: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: 还有...?
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: 還有...?
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


taunt highfive01:
potatos sp a4 tb polarity so05:
   en: That is not part of the test.
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   cz: To není součástí testu.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   da: Det er ikke en del af testen.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   es: Eso no es parte de la prueba.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   it: Questo non fa parte del test.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   ja: その行動はテスト対象外です。
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
  ka: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: [속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양'됐어'. 아주 '끔찍한 일이지'.
   ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   no: Det er ikke en del av testen.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   pl: To nie należy do testu.
   pt: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   po: Isto não faz parte do teste.
  pt-br: [Sussurrando] Que fique claro: você É adotada e isso é TERRÍVEL.
   ro: Asta nu face parte din test.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   ru: ГЛаДОС: Это не является частью теста.
   ru: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   sw: Det där är inte en del av testet.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   th: นี่มันไม่ใช่ส่วนหนึ่งของการทดสอบ
  tr: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
   tu: Bu testin bir parçası değil.
  zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
  zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。
 
potatos sp a4 tb polarity so06:
  en: But just work with me.
  cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
  da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
  de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
  es: Solo intento que baje la guardia, sigue el juego.
  fi: Pysy mukana juonessa.
  fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
  hu: De csak próbálj követni.
  it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
  ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
  ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘.
  nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
  no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
  pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
  pt: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
  pt-br: Mas não estrague as coisas.
  ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ru: Подыгрывай мне.
   sv: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
  tr: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


taunt highfive03:
potatos sp a4 tb polarity so10:
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ka: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 얼간아. 안 뚱뚱하다고.
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
   pt: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   po: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   pt-br: Também: olhe para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ru: ГЛаДОС: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   ru: Взгляни на неё, дурак. Она не толстая.
   sw: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   sv: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   th: สำเร็จแล้วสินะ การตบมือนั่น
   tr: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   tu: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: 还有,看她!你个蠢货,她不胖。
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


taunt highfive04:
potatos sp a4 tb trust drop start07:
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   en: You're on your own.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   cz: Jste na to sama.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   da: Du er på egen hånd.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   de: Du bist allein.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   es: No te puedo ayudar.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fi: Olet omillasi.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   hu: Magadra maradtál.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
   ja: ひとりでがんばってください。
  ka: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 이제 네가 스스로 해야 해.
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   nl: Je bent alleen.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   no: Du får klare deg selv.
   no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
   pl: Radź sobie sama.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pt: Estás por tua conta.
   po: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
   pt-br: Você vai ter que se virar.
   ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ru: ГЛаДОС: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   ru: Ты теперь сама по себе.
   sw: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
   sv: Nu får du klara dig själv.
   th: ถ้านายจะตีคนอื่น อย่างน้อยๆก็ให้เล็งที่หัว
   tr: Tek başınasın.
   tu: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: 你得靠自己了。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


taunt laugh01:
potatos sp a4 tb trust drop start09:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   en: Sorry.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   cz: Omlouvám se.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   da: Undskyld.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   de: Sorry!
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   es: Lo siento.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Anteeksi.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   fr: Désolé.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   hu: Sajnálom.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   it: Spiacente.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
   ja: ごめんなさい。
  ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 미안.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Sorry.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   no: Beklager.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
   pl: Przepraszam.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
   pt: Perdão.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   pt-br: Desculpa.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că vă veţi opri.
   ro: Îmi pare rău.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Прости.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Ledsen.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายหยุดอยู่แบบนั้น
   tr: Üzgünüm.
   tu: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: 对不起
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你停下来我就笑。
   zh-hant: 對不起
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


taunt laugh02:
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   en: Thanks!
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   cz: Díky!
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   da: Tak!
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   de: Danke!
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   es: ¡Gracias!
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Kiitos!
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   fr: Merci !
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   hu: Kösz!
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   it: Grazie!
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
   ja: ありがとうございます!
  ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 고마워!
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Bedankt!
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   no: Takk!
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
   pl: Dzięki!
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
   pt: Obrigado!
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   pt-br: Obrigada!
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   ro: Mersi!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Спасибо!
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Tack!
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายเอามันออกไป
   tr: Teşekkürler!
   tu: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你不干了我就笑。
   zh-hant: 謝謝!
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


taunt laugh03:
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   en: All we had to do was pull that lever.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
  ka: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 그 손잡이만 당기면 되는데.
   ko: 하하하하하. 웃기군.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pt: Bastava puxar aquela alavanca.
   po: Ha ha ha ha ha, boa.
   pt-br: Tudo que tínhamos que fazer era puxar aquela alavanca.
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   ru: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   sw: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   sv: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ดีมาก
   tr: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   tu: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


taunt laugh05:
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
   en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   en: Heh heh heh heh heh...
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   cz: He he he...
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   da: Heh heh heh heh heh...
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   de: Hähähähäh...
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   es: [Risilla diabólica]
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   hu: Hehehehehe...
   it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   it: Eh eh eh eh eh...
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ja: フフフフフフ...
  ka: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   nl: He-he-he-he...
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   no: He he he he he ...
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   pl: He he he he he...
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
   pt: Heh heh heh heh heh...
   po: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
  pt-br: Heh heh heh heh heh...
   ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ru: ГЛаДОС: Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.
   ru: Хе-хе-хе...
   sw: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   sv: He he he he he...
  th: ใช่ หัวเราะ ฮา ฮา ฮา
   tr: Heh heh heh heh heh...
   tu: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


taunt laugh06:
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ka: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸.
  ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pt: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   po: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
  pt-br: Eu sei que estamos com um monte de problemas e provavelmente a ponto de morrer.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o să murim.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
   ru: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   sw: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
   sv: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
  th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ชั้นได้บอกการปิดเครื่องประกอบรึเปล่า?
   tr: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   tu: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?


taunt robot arm ripple01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
   en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   en: But that was worth it.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   cz: Ale stálo to za to.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   da: Men det var det værd.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   de: Aber das war's wert.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   es: Pero valió la pena.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fi: Mutta tuo oli sen arvoista.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   fr: Mais ça valait le coup.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   hu: De ezért megérte.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
  ka: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었어.
   ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   nl: Maar het was het waard.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   no: Men det var verdt det.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   pl: Ale warto było.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
   pt: Mas valeu a pena.
   po: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
   pt-br: Mas isso valeu a pena.
   ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
   ro: Dar a meritat.
   ru: ГЛаДОС: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   ru: Но оно того стоило.
   sw: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   sv: Men det var värt det.
   th: นายชำรุดรึเปล่า? มันดูเหมือนว่านายทำงานผิดปกติ
   tr: Fakat buna değerdi.
   tu: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: 但那很值得。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


taunt robot arm ripple02:
potatos sp a4 tb trust drop why02:
   en: Really, not even humans do that anymore.
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
  ka: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   ko: 이래서 내가 네 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거야.
   ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pt: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   po: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
  pt-br: E é por isso que eu não posso te ajudar a resolver esses testes.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, даже люди так уже не делают.
   ru: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   sw: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
   sv: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   th: จริงหรอ ไม่มีมนุษย์คนไหนทำแบบนั้นอีกแล้ว
   tr: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
  tu: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


taunt robot arm ripple03:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
  cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
  da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
  fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같네.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
  it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
  ka: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ru: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   tr: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
  po: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ru: ГЛаДОС: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
  sw: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   th: นายไม่ได้กวนใจชั้นแล้ว นายก็แค่กำลังทำให้ความประทับใจของชั้นที่มีต่อนายลดลง
  tu: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: 你再不会让我感到烦了,不过是破坏在我心目中的形象而异。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


taunt robot arm ripple04:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
   en: Look at you. Dancing.
   en: This is not good.
   cz: Podívejme – tancujete!
   cz: To není dobré.
   da: Som du dog danser!
   da: Det her er ikke godt.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   de: Das ist nicht gut.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   es: No me gusta.
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   fr: Mhhhhhm
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   hu: Ez nem jó.
   it: Ma che... ballerini!
   it: Ho un brutto presentimento.
   ja: それは... ダンスですか?
   ja: これはよくないです。
   ka: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 이거 별로 좋지 않은데.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   nl: Dit is niet goed.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   no: Dette er ikke bra.
   no: Se på deg – du danser!
   pl: Nie jest dobrze.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pt: Isto não é bom.
   po: Olhem para vocês! A dançar!
   pt-br: Isso não é bom.
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ro: Asta nu-i bine.
   ru: ГЛаДОС: Вы посмотрите, они танцуют!
   ru: Это нехорошо.
  sw: Ser man på. Ni dansar!
   sv: Det här ser inte bra ut.
   th: ดูนายสิ ... นายกำลังเต้น!
   tr: Bu hiç iyi değil.
   tu: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: 不妙。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: 這可不妙。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


taunt robot arm ripple05:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
   en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test. Now you know.
   en: Just as mementos, though...
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   da: Bare som minder...
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   es: Pero eran solo de recuerdo...
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   hu: De csak emlékbe...
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   it: Come souvenir, però...
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ja: 思い出としては、ですが。
   ka: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   ko: 그냥 기념품 삼아서 말이지.
   ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   nl: Gewoon als aandenken...
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   no: Men bare som minner, da ...
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
   pt: Só como recordações, embora...
   po: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   pt-br: Mas só como lembranças...
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   ru: Хранила их на память.
   sw: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   sv: Bara som souvenirer...
   th: ถ้านายกำลังคิดอยุ่ว่าจะกวนชั้นยังไงให้ชั้นผ่านการทดสอบ นายก็รู้แล้วนี่
   tr: Sadece birer hatıralar, ama...
  tu: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hans: 如果你在考虑怎么能在考试过关的情况下让我生气...现在你知道了。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


taunt robot arm ripple06:
potatos sp a4 tb wall button outro01:
   en: Oh great, dancing again.
   en: It's happening sooner than I expected.
   cz: No výborně, zase tancování.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   es: Genial, otra vez bailando.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   fr: Il devance mes prévisions.
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   ja: またダンスですか...
   ja: 思ったより早まりそうです。
  ka: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는데.
   ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pt: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   po: Oh excelente, outra vez a dançar.
   pt-br: Está acontecendo mais cedo do que eu esperava.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ru: ГЛаДОС: Ну вот, опять танцуют.
   ru: События идут быстрее, чем я думала.
   sw: Jättebra, de dansar igen.
   sv: Det går fortare än jag hade räknat med.
   th: เยี่ยมเลย เต้นอีกแล้ว
   tr: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   tu: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: 发生的比我预计的要早啊。
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


taunt rockpaperscissors01:
potatos sp a4 tb wall button start02:
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: häneltä loppuvat testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ka: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pt: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   po: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Eu tenho uma boa notícia. Uma hora ele não terá mais câmaras de teste sobrando. Eu nunca as estoquei.
   ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   ru: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   sw: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller med.
   sv: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   th: ชั้นท้านายให้บอกจุดประสงค์ของสิ่งที่นายจะทำ
   tr: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
  tu: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


taunt small wave01:
potatos wheatleys trap01:
   en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   es: , os veo, y no, no me importa.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ka: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: 좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어.
   ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
  nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pt: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
   po: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: A César o que é de César: para um pequeno idiota construído especificamente para bolar planos estúpidos e impraticáveis, esta foi uma armadilha muito bem feita.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   ru: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   sw: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   sv: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   th: ใช่ ชั้นไม่สนใจ ไม่ว่าจะเห็นนายหรือไม่ก็ตาม
   tr: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
  tu: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: 好吧,值得嘉奖的是:对于一个生来就为制定白痴又不可行计划的小蠢货来说,这真是个精心设计的陷阱。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


taunt small wave02:
potatos wheatleys trap02:
   en: Yes? Something you need?
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   da: Ja? Mangler du noget?
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fi: Voi ei. Hän on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on... keino, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: はい。何かご用ですか?
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
  ka: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야.
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   no: Ja? Trenger du noe?
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pt: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   po: Sim? Precisam de alguma coisa?
  pt-br: Ah não. Ele encontrou a iniciativa de testes cooperativos. É... algo que criei para descontinuar testes humanos logo antes da sua fuga.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ru: ГЛаДОС: Да? Вам что-то нужно?
   ru: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   sw: Ja? Behöver du något?
   sv: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   th: หือ? ต้องการอะไรงั้นหรอ?
   tr: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
  tu: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


taunt small wave03:
potatos wheatleys trap05:
   en: You do know I can't wave back right?
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   es: No es nada personal. Es solo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
  ka: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고.
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pt: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
   po: Sabem que não posso acenar, não sabem?
  pt-br: Não era nada pessoal. É que... você sabe. Justiça seja feita, você me MATOU.
   ro: Ştii nu pot gesticula înapoi, nu?
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar ... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   ru: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Всё по справедливости.
   sw: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   sv: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
  th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่สามารถส่งสัญญาณตอบกลับไปได้
   tr: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   tu: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


taunt small wave04:
prehub04:
   en: Stop with the waves.
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   da: Hold op med det vinkeri.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   de: Genug gewunken.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   es: Dejáos de saludos.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   hu: Elég az integetésből!
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Piantatela con i saluti.
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
  ka: 손 좀 그만 흔들어.
   ko: 시작 대기 중. 셋. 둘. 하나.
   ko: 손 좀 그만 흔들어.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   no: Slutt med vinkingen.
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   pl: Przestań z tym machaniem.
   pt: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   po: Parem de acenar.
   pt-br: Iniciar posição estática em três. Dois. Um.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Хватит махать.
   ru: Начало через 3, 2, 1.
   sw: Sluta vinka.
   sv: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   th: หยุดส่งสัญญาณได้แล้ว
   tr: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   tu: El sallamayı kes.
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。
   zh-hant: 不要再揮了。


taunt small wave portalgun01:
prehub14:
   en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   ka: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
   pt: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
   po: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
  pt-br: Vocês completaram esse teste melhor do que qualquer um até agora. Esta mensagem é gravada.
   ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ru: ГЛаДОС: Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.
   ru: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   sw: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   sv: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   th: อย่ามาทำลายความตั้งใจของชั้นได้มั้ย? นายก็รุ้ชั้นยุ่งมาก
   tr: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
  tu: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


taunt small wave portalgun02:
prehub15:
   en: Not paying attennnntion...
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   es: No estoy haciendo casoooo...
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   it: Non vi guardooo...
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   ja: 全く...興味が...ありません...
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
  ka: 관심 없다니까...
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 관심 없다니까...
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   nl: Niet aan het opletten...
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   no: Følger ikke meeeeed ...
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
   pt: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   po: Não estou a prestar ateeeenção...
   pt-br: Devido a eventos além do nosso controle, alguns ambientes de testes podem conter danos de enchentes ou conflitos tribais resultantes do colapso da civilização.
   ro: Nu sunt atentă...
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ru: ГЛаДОС: Не обращаю внимания...
   ru: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   sw: Jag bryr mig innnnnte...
   sv: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   th: ไม่สนใจ.....
   tr: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   tu: İlginlenmiyorummm...
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。
   zh-hant: 我沒在注意...


taunt small wave portalgun03:
prehub16:
   en: Are you expecting applause?
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   cz: Očekáváte potlesk?
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   da: Forventer du et bifald?
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   de: Soll ich klatschen?
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fr: Je suis censée applaudir ?
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   hu: Tapsra számítasz?
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   it: Vi aspettate degli applausi?
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   ja: 拍手してほしいのですか?
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
  ka: 박수라도 쳐 줄까?
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   nl: Verwacht je applaus?
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   no: Forventer du applaus?
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   po: Esperam aplausos?
   pt-br: Se grupos de caçadores-coletores aparentarem terem feito desta — ou qualquer — câmara de testes seu lar, NÃO OS PROVOQUE. Teste por entre eles.
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ro: Dacă se întâmplă ca vânători-culegători să își fi făcut căminul în vreuna dintre aceste camere de testare, NU ÎI AGITA. Continuă testarea.
   ru: ГЛаДОС: Ждете аплодисментов?
   ru: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   sw: Vill ni att jag ska applådera?
   sv: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   th: นายหวังว่าจะได้รับเสียงปบมือชื่นชมนายหรอ?
   tr: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
  tu: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


taunt somersault01:
prehub24:
   en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
  ka: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: , 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
   pt: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   po: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
   pt-br: No caso de o Centro de Enriquecimento estar sendo bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, favor evitar áreas de teste desprotegidas sempre que a falta de abrigo contra acidentes espaciais não parecer ser parte intencional do teste.
   ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ru: ГЛаДОС: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   sw: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   th: ชั้นให้คะแนนความทันสมัยนาย 3.4 และ ให้ 10 สำหรับความน่ารำคาญ
   tr: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   tu: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hans: 如果丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸,请避免进入缺少遮蔽或无遮蔽的测试区域。
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


taunt somersault02:
prehub26:
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
  ka: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
   pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   po: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
  pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que desintegra a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ru: ГЛаДОС: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.
   sw: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   th: การพลิกกลับเป็นรูปแบบของการตก ดีใจกับความซุ่มซ่ามด้วยนะ
   tr: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
  tu: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


taunt somersault03:
prehub27:
   en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   da: Hvis jeg holder op med at kigge , begynder I nok at kede jer.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk dine tindinger.
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
  ka: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg ryggen, og trykk umiddelbart tinningene.
   no: Jeg er sikker at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
   po: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Se sentir um líquido descendo pelo pescoço, relaxe, deite de costas e pressione suas têmporas imediatamente.
   ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   sw: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   th: ถ้าชั้นหยุดมอง ชั้นแน่ใจว่านายจะต้องเบื่อนี่แน่
   tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
  tu: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


taunt splits01:
prehub28:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
  ka: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   ko: 당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   po: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
  pt-br: Você está apenas experimentando uma reação rara, na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter apagado os canais auditivos de dentro de sua cabeça.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   th: โอเค ชั้นไม่ได้สนใจนายอีกต่อไปแล้ว
   tr: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits02:
prehub29:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
  ka: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag kvegtuberkolosetester.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med deg lenger.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
   po: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
  pt-br: Como esta mensagem é gravada, o Centro de Enriquecimento não tem como saber se qualquer resto de governo oferece algum tipo de benefício fiscal por testar tuberculose em gado.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   th: เอาล่ะ ฉันจะไม่สนใจคุณอีกต่อไปแล้ว อย่างเป็นทางการด้วย
   tr: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits03:
prehub30:
   en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
  ka: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
   pt: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   po: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Mas caso venha a acontecer, o teste a seguir envolve exposição a tuberculose bovina. Boa sorte!
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
   ru: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   sw: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   sv: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   th: นายมันประเภทพวกชอบโชว์ พวกที่ชอบโชว์แต่สิ่งโง่ๆ
   tr: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
  tu: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


taunt teamhug01:
prehub32:
   en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
  ka: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
   pt: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   po: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   pt-br: Impressionante! Como esta mensagem é gravada, qualquer comentário feito sobre seu sucesso é especulação nossa. Por favor, desconsidere qualquer elogio não merecido.
   ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   sw: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   sv: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   th: ดูเหมือนนายกำลังพัฒนาลักษณะของมนุษย์ ลักษณะที่เลวร้ายของมนุษย์
   tr: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   tu: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hans: 好像你在开发自己的人类品行,不过是人类最差劲的品行。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


taunt teamhug02:
prehub34:
   en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
  ka: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
   pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   po: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
  pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază!
   ru: ГЛаДОС: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   ru: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   sw: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   th: ระวังด้วยล่ะ การกอดจะทำให้...ชั้นแยกส่วนนายตลอดไป
   tr: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
  tu: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hans: 小心!抱你可能会导致...我把你永久拆卸了。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


taunt teamhug03:
prehub35:
   en: Stop touching each other!
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   cz: Přestaňte se osahávat!
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   de: Fasst euch nicht an!
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fr: Arrêtez de vous tripoter !
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   hu: Ne fogdossátok egymást!
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   it: E finitela di toccarvi!
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   ja: ベタベタするのはやめてください。
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
  ka: 자꾸 서로를 만지지 마!
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   nl: Hou op met elkaar aan te raken.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   no: Slutt å ta på hverandre!
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pl: Przestańcie się dotykać!
   pt: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   po: Parem de tocar um no outro!
   pt-br: Parabéns! Essas felicitações gravadas admitem que você se especializou nos princípios da cinética de portais.
   ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Хватит трогать друг друга!
   ru: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   sw: Sluta ta i varandra!
   sv: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   th: หยุดแตะต้องกันได้แล้ว!
   tr: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   tu: Birbirinize dokunmayı kesin!
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hans: 不要碰对方!
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。
   zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!


taunt teamtease01:
prehub36:
   en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
  ka: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
   pt: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   po: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Mas se não for o caso, encorajamos parar por um momento e refletir sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a próxima câmara.
   ro: Încercaţi mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
   ru: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   sw: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
   sv: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   th: นายกำลังพยายามทำให้ชั้นประทับใจหรอ? จะมีอะไรที่ทำให้ชั้นประทับใจได้อีกถ้านายไม่ทำแบบนั้นอีก
   tr: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
  tu: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。
   zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。


taunt teamtease02:
prehub47:
   en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
  ka: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
   pt: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados.
   po: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Para ter certeza de que há energia suficiente para os protocolos de testes obrigatórios, todos os equipamentos de segurança foram desativados.
   ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ru: ГЛаДОС: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
   ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   sw: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
   sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   th: ชั้นเข้าใจว่าท่าทางแบบนั้นหมายความว่านายต้องการให้ชั้นแค้นนาย
   tr: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
  tu: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。
   zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。


taunt teamtease03:
prehub48:
   en: Orange, I certainly expected more from you.
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
  ka: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
   pt: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   po: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
   pt-br: O Centro de Enriquecimento respeita seu direito de ter interesse ou dúvidas sobre essa política.
   ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
   ru: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   sw: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
   sv: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   th: Orange ฉันหวังกับนายไว้มากจริงๆนะ
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   tu: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。
   zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。


taunt teamtease04:
prehub55:
   en: Blue, don't sink to Orange's level.
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ka: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
   pt: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
   po: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
  pt-br: Excelente. O Centro de Enriquecimento lembra que experimentação audaz e persistente é o marco da boa ciência.
   ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
   ru: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   sw: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
   sv: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   th: Blue อย่าลดลงไปอยู่ในระดับเดียวกับ Orange
   tr: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
  tu: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。
   zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。


taunt trickfire handstand01:
prehub56:
   en: Now you're thinking with stupidity.
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   da: Nu tænker du med dumhed.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   it: Adesso state pensando come due idioti.
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ka: 바보같은 생각만 하는군.
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
  ko: 바보같은 생각만 하는군.
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   nl: Nu denk je met je voeten.
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   no: Nå tenker du med dumhet.
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
  pt: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   po: Agora estão a pensar com estupidez.
   pt-br: Muito bem. Caso o oxigênio não esteja mais disponível no Centro de Enriquecimento, um suprimento auxiliar de ar será entregue a você por um Associado de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас вы думаете о чем-то глупом.
   ru: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   sw: Nu tänker ni helt dåraktigt.
   sv: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   th: นายนี่คิดอะไรโง่ๆ
   tr: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
  tu: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。
   zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。


taunt trickfire handstand02:
sp a1 wakeup incinerator01:
   en: Now you're just not thinking.
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   es: ¿No os funciona la sesera?
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   hu: Nem is gondolkodsz.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   it: Adesso non state proprio pensando.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ka: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네.
   ko: 이제 아예 생각이라는 하지 않는군.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   nl: Nu denk je helemaal niet na.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pl: To już bezmyślne.
   pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   po: Agora nem estão a pensar.
   pt-br: Mas vou dizer que, por ter feito tudo isso só para me acordar, você ama mesmo testar.
   ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вы вообще не думаете.
   ru: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   sw: Nu tänker ni inte alls.
   sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   th: นายก็แค่ไม่คิดอะไรเลย
   tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   tu: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,你一定非常,非常喜欢测试吧!
   zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
   zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。


taunt trickfire handstand03:
sp a1 wakeup incinerator02:
   en: Congratulations. You're upside down now.
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ka: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   ko: 나도 실험하는 게 좋아. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고.
   ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   no: Gratulerer. Du er opp ned.
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
   pt: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   po: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
   pt-br: Eu também adoro. Então vamos encontrar um dispositivo de dois portais e fazer um pouco de ciência.
   ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты перевернулся.
   ru: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   sw: Grattis. Ni är upp och ner.
   sv: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   th: ขอแสดงวามยินดีด้วย นายกลับหัวกลับหาง
   tr: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
  tu: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
   zh-hans: 我也喜欢。那么拿上双传送门发射装置,让我们搞点科学。
   zh-hans: 恭喜。你现在翻个了。
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。
   zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。


taunt trickfire handstand04:
sp a2 bridge intro01:
   en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ka: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마.
   ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
  nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
   pt: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
   po: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Essas pontes são feitas de luz natural que eu bombeio da superfície. Se você esfregasse sua bochecha em uma, seria como você estivesse lá fora com o sol brilhando em seu rosto. Seu cabelo também pegaria fogo, então não faça isso.
   ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
   ru: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   sw: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
   sv: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   th: นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ
   tr: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
  tu: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
   zh-hans: 这些桥是我用从地表泵进来的自然光制成的。如果你用脸颊去蹭它们,那就相当于在阳光中暴晒。那还会点燃你的头发,所以请勿尝试。
   zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。
   zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。


taunt trickfire handstand05:
sp a2 bridge intro03:
   en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ka: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   ko: 훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 또 뭐가 있는 지 알아?
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
   pt: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   po: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Excelente! Você é uma predadora e estes testes são sua presa. Falando nisso, eu estava pesquisando sobre tubarões para um próximo teste. Você sabe quem mais mata aqueles que estavam apenas tentando ajudá-los?
   ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ru: ГЛаДОС: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
   ru: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   sw: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
   sv: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   th: การที่ชั้นเริ่มคิดที่จะให้แขนนายมันเป็นสิ่งที่ผิดอย่างมากเลย
   tr: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
  tu: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: 棒极了!如果你是捕猎者,这些测试就是你的猎物。顺便一提,我正为了以后的测试而研究鲨鱼。你知道谁会杀了那些想帮助他的人吗?
   zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?
   zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。


testchambermisc02:
sp a2 bridge intro04:
   en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
  da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
  es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
  fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
   ko: '상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.
   hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
  it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
   ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ka: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   ru: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   tr: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
   nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
   zh-hans: 你猜是鲨鱼?答案错误。正确答案是“没有人”。除了你,没有人会这么残忍。
  no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
   pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
  po: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
   ro: Ştiai descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
  sw: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นค้นพบวิธีการกำจัดความยากไร้? แต่จากนั้นนายฆ่าชั้น แล้วมันก็หายไป
  tu: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
   zh-hans: 你知道吗?我发现一种消除贫困?结果你杀了我。全完了。
   zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。


testchambermisc12:
sp a2 bridge the gap01:
   en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ka: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어?
   ko: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
  nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
   pt: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
   po: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Boas notícias. Eu descobri o que fazer com todo o dinheiro que economizo reciclando seu punhado de ar. Quando você morrer, eu vou laminar o seu esqueleto e pendurá-lo no saguão. Assim as futuras gerações podem aprender com você como não ter a sua infeliz estrutura óssea.
   ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ru: ГЛаДОС: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
   ru: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрёшь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   sw: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
   sv: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   th: เดินไปที่ลิฟต์ แล้วเราจะทำการทดสอบกันต่อ
   tr: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
  tu: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
   zh-hans: 好消息。我知道怎么花那笔循环使用你整间房的空气而省下来的钱了。当你死后,我要为你的尸骨切片,摆在大厅里。那么下一代就能从你身上学到如何避免拥有你那么倒霉的身子骨了。
   zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。
   zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。


testchambermisc15:
sp a2 bridge the gap02:
   en: Anything? Take your time.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fr: Alors ? Prenez votre temps.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   hu: Akármit? Nem kell sietni.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   it: Allora? Prenditela comoda.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: 何かありませんか? よく考えてください。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   ko: 아주 훌륭해. 문이 고장났어. 누군가 가서 고쳐야 하는데... 아니, 됐어. 내가 할게. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마.
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
   pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
   po: Alguma coisa? Tens tempo.
  pt-br: Perfeito, a porta não está funcionando. Eu acho que alguém vai ter que consertá-la. Não, tudo bem, eu vou fazer isso também. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Nimic? Nu te grăbi.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ru: ГЛаДОС: Ничего? Не торопись.
   ru: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется её починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Någonting? Tänk efter ordentligt.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: มีอะไรอีกมั้ย? ไมต้องรีบ
   tr: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: Herhangi bir şey? Acele etme.
   zh-hans: 很好,门出故障了。我猜有人会来修。不,好吧,我来修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hans: 有事吗?别着急。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。


testchambermisc16:
sp a2 bts1 intro01:
   en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   hu: , felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ka: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까.
  ko: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
   pt: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   po: Ok, óptimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Eu tenho uma surpresa pra você depois do próximo teste. Não uma surpresa trágica falsa como da última vez. Uma surpresa real, com consequências trágicas. E confete real dessa vez. Coisa boa. Nosso último saco. Parte de mim vai sentir falta, eu acho — mas pensando bem só servia para ocupar espaço.
   ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o -i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
   ru: После следующего испытания тебя ждёт сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   sw: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
   sv: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   th: โอเค ดี ชั้นจะถามนายใหม่ในอีก 10ปี
   tr: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
  tu: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
   zh-hans: 这个测试结束后我有惊喜给你。不是上次那种又假又悲剧的惊喜。这次是真的有悲剧结局的惊喜。外加真正的彩带。这是个好东西。只剩最后一包。也许,我还会想念它的。其实它放着也只是占地方。
   zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。
   zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。


testchambermisc19:
sp a2 catapult01:
   en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.
  da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
  fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   ka: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. , 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   ko: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. , 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
  it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.
   ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   tu: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   zh-hans: 干得不错。其实你做得这么好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大空白呀!“做得....好。”“可以。”
   pt: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
  pt-br: Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ru: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
  sv: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   tr: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
   zh-hans: 有趣的是:你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳,稍稍净化,再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。


testchambermisc21:
sp a2 column blocker01:
   en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ka: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   ko: 이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 넌 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고.
  ko: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
  pt: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
   po: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
   pt-br: Ah, por favor... Se isso fizer você se sentir melhor, eles a abandonaram ao nascer, então eu duvido de verdade que eles iriam querer te ver.
   ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e ieri a fost ziua ta. Mă gândeam poate vrei ştii.
   ro: E şi tu acum... dacă te face te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa mă îndoiesc profund vor te mai vadă.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
   ru: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   sw: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
   sv: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   th: GLaDOS: เพื่อที่จะรักษาวัฏจักรการทดสอบไว้ ชั้นจำลองแสงอาทิตย์จากทุกชั่วโมงและเพิ่มไอน้ำให้แก่ออนซิเจนของเธอ ดั้งนั้นเธออาจจะสับสนในเรื่องเวลา เรื่องของเรื่องคือ เมื่อวานคือวันเกิดของเธอ ฉันคิดว่าเธออยากรู้
   tr: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
  tu: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
   zh-hans: 喔拉倒吧...为了让你好受点,想想他们在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hans: 要保持持续的测试周期,我模拟全天候的日光并在你的氧气供给中添加了肾上腺素气体。所以,你可能对时间概念感到很迷惑。我要说的关键是,昨天是你的生日。我觉得你可能想知道。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。
   zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。


testchambermisc23:
sp a2 column blocker03:
   en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [Opkaldstone]
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fr: Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékom dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
  ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ka: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   ko: 이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 네 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å , er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
   pt: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   po: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
  pt-br: Me sinto péssima pela surpresa. Já sei, vamos ligar para os seus pais agora mesmo. [telefone tocando] Os pais para os quais você está tentando ligar não te amam. Por favor, desligue. [Tom de discagem]
   ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ru: ГЛаДОС: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
   ru: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
  sw: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
   tr: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   th: GLaDOS: เธอรู้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่ตลอดไป แต่เธอจะตายในหกสิบปีไหม? ฉันกำลังทำงานกับของขวัญวันเกิดย้อนหลังให้เธออยู่ เออ... กระบวนการทางการแพทย์ย้อนหลังมากกว่า เอาเหอะ ในทางเทคนิคแล้ว มันคือการทดลองทางการแพทย์ สิ่งที่สำคัญคือ มันเป็นของขวัญ
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
  tu: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
   zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。


testchambermisc24:
sp a2 column blocker04:
   en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
  da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   ka: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   pl: [nuci melodię urodzinową]
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 걸? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐.
   ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   ru: ГЛаДОС: [напевает поздравительную песенку]
  no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   th: GLaDOS: [ฮัมเพลง 'For He's A Jolly Good Fellow']
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   tu: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  pt: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  pt-br: Ah, isso é triste. Mas impressionante. Talvez eles trabalhassem na companhia telefônica.
   zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ru: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   sv: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   tr: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


testchambermisc27:
sp a2 column blocker05:
   en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
  it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
   ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
   ko: 글쎄, 너도 '비극도 시간이 지나면 희극이 된다'는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 난 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데.
   ka: , 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
  ko: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
   nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
   pt: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
  pt-br: Bem, você conhece a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E você esteve adormecida há algum tempo. Então acho que é bem engraçado quando você faz as contas.
   po: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais sujeitos de teste do que alguma vez precisarei.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
   ru: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   ru: ГЛаДОС: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
   sv: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   sw: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
   tr: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอผ่านการทดสอบ วันนี้ชั้นไม่เห็นกวาง ฉันได้เห็นมนุษย์คนอื่นอยู่บ้าง แต่ฉันมีผู้รับการทดสอบมากเกินพอแล้วเมื่อมีเธออยู่ที่นี่
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
  tu: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   zh-hans: 好,你测试合格了。我今天没发现鹿的踪迹,我确实看到人类了。但是有你在这里,我比以前有了更多的测试目标了。
   zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。


testchambermisc30:
sp a2 core01:
   en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   en: Don't you DARE plug him in.
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
   it: Non OSARE connetterlo.
   ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
   ja: 彼を接続してはいけません。
  ka: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   ko: '감히' 나한테 녀석을 꽂으려 거야?
   ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
   nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
   pt: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   po: Até já analisei toda a lista de sujeitos de teste em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Nem OUSE plugá-lo.
   ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   ru: ГЛаДОС: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
   ru: Не смей подключать его.
   sw: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
   sv: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังไล่รายชื่อผู้รับการทดสอบที่อยู่ในส่วนแช่แข็ง ฉันได้พบคนสองคนที่มีนามสกุลของเธอ ผู้ชายและผู้หญิง นั่นน่าสนใจนะ โลกนี้มันแคบจริงๆ
   tr: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
  tu: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
   zh-hans: 你最好别把他插上!
   zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。


testchambermisc31:
sp a2 core02:
   en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
  ka: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   ko: 그 쬐끄만 얼간이를 '내' 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!
   ko: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn MIN stormaskin.
   no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett lenge.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
  pt: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   po: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
   pt-br: Não se ATREVA a conectar esse imbecil no MEU mainframe.
   ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   ru: ГЛаДОС: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
   ru: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   sw: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
   sv: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   th: GLaDOS: ชั้นมีเซอร์ไพรส์จะให้เธอหลังการทดสอบถัดไป ถ้าจะบอกเธอก็คงทำให้เสียเซอร์ไพรส์ ดั้งนั้นฉันจะแค่จะใบ้ให้: มันเกี่ยวข้องกับการเจอคนสองคนที่เธอไม่ได้พบเห็นมานานมาก
   tr: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
  tu: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim: Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
   zh-hans: 不要把那个蠢货接上我的主机。
   zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。


testchambermisc33:
sp a2 core03:
   en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   en: Don't plug him in.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
   de: Nicht anschließen.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   es: No lo enchufes.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
   it: Non connetterlo.
   ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Jeg skal vedde du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
  pl: Nie podłączaj go.
   pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
   pt: Não o ligues.
   po: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
   ru: Не подключай его.
   sw: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
   sv: Anslut honom inte.
  th: GLaDOS: ฉันพนันว่าเธอคิดว่าชั้นลืมเกี่ยวกับเรื่องเซอร์ไพร์สของเธอ ฉันเปล่า ความจริงแล้ว เรากำลังมุ่งหน้าไปยังเซอร์ไพร์สของเธออยู่ ณ ตอนนี้ ในปีที่ผ่านๆมานี้ ฉันอึดอัดทุกครั้งที่คิดถึงมัน
   tr: Bağlama onu.
   tu: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们现在就在接近给你的惊喜。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。


testchambermisc34:
sp a2 core04:
   en: Initiating surprise in three... two... one.
   en: Don't plug him in.
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   de: Nicht anschließen.
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   es: No lo enchufes.
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
   it: Non connetterlo.
   ja: サプライズまで、3... 2... 1...
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
   pt: Não o ligues.
   po: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз через 3, 2, 1.
   ru: Не подключай его.
   sw: Initierar överraskning om tre, två, ett.
   sv: Anslut honom inte.
   th: GLaDOS: ดำเนินการเซอร์ไพร์สใน สาม...สอง...หนึ่ง
   tr: Bağlama onu.
   tu: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。


testchambermisc35:
sp a2 core drag to hell01:
   en: I made it all up.
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   de: Ich habe gelogen.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   es: Me lo inventé.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fr: J'ai tout inventé.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   hu: Kamu volt az egész.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ja: 全部嘘です。
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
  ka: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-
   ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   no: Det var bare noe jeg fant på.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pl: Wszystko zmyśliłam.
  pt: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   po: Inventei tudo.
   pt-br: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Am minţit.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ru: ГЛаДОС: Я всё выдумала.
   ru: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   sw: Jag ljög bara.
   sv: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   th: GLaDOS: ฉันกุเรื่องขึ้นมาเอง
   tr: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
  tu: Hepsini uydurdum.
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hans: 一切献给你
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~
   zh-hant: 全都是我唬爛的。


testchambermisc39:
sp a2 dilemma01:
   en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ka: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지.
   ko: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
  nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
   no: . Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   po: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
   pt: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
   pt-br: Eu pensei no nosso dilema e cheguei a uma solução que acho que funciona para uma de nós.
   ru: ГЛаДОС: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   sw: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
   ru: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   th: มันบอกว่าการทดสอบต่อไปถูกออกแบบโดยหนึ่งในผู้ชนะรางวัล โนเบลของ Aperture! มันไม่ได้บอกว่าเป็นรางวัลสำหรับอะไร โอ้ ชั้นรู้ว่ามันไม่ใช่สำหรับภูมิคุ้มกันต่อสารพิษ neurotoxin
   sv: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
  tu: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
   tr: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hans: 据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


testchambermisc41:
sp a2 dual lasers intro01:
   en: Surprise.
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   cz: Překvapení.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   da: Overraskelse.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  de: Überraschung.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   es: Sorpresa.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   fi: Yllätys.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fr: Surprise.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   hu: Meglepetés!
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
  it: Sorpresa.
   ko: '형편없는 인간'이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 수 있는데, 그게 좀 위안이 되나?
   ja: サプライズ!
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
   ka: 서프라이즈.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
  ko: 서프라이즈.
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   nl: Verrassing.
   ru: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
  no: Overraskelse.
   tr: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
   pl: Niespodzianka.
   zh-hans: 别被那个“可怕的人”的事击垮你。那只是段数据。为了让你好过点,科学已经验证是你的亲生母亲将你遗弃在台阶上。
  po: Surpresa.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
   ro: Surpriză.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз.
   sw: Överraskning.
  th: GLaDOS: เซอร์ไพรส์
  tu: Sürpriz.
   zh-hans: 惊喜。
   zh-hant: 驚喜來囉。


turret intro01:
sp a2 fizzler intro01:
   en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
  ka: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만.
   ko: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
   pt: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   po: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: O teste a seguir envolve grelhas de emancipação. Lembra? Eu te falei delas na última área de testes, que não tinha nenhuma.
   ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
   ru: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
   sv: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   th: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับป้อมปืน เธอจำพวกมันได้ใช่มั้ย? มันเป็นของทรงกลมสีจืดๆที่ไม่มีชีวิตและมีกระสุนอยู่ภายในมากมาย โอ้เดี๋ยว นั่นมันเธอในอีก 5 วินาทีข้างหน้านี่น่า ขอให้โชคดี
   tr: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
  tu: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hans: 下个测试涉及到炮塔。你还记得炮塔,对吧?炮塔就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。
   zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。


wakeup outro01:
sp a2 fizzler intro04:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test KRÆVER faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on mentävä. Odota. Tämä testi vaatii jonkin verran ohjeistusta. Tässä pikaohjeet.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
   ka: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   ko: , 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 '반드시' 필요해. 빨리 설명해줄게.
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   no: Det må jeg si, du virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pt: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Ahhh, não. As turbinas de novo. Eu tenho que ir. Espera. O teste a seguir REQUER explicação. Vou te dar a versão rápida.
   ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   ru: ГЛаДОС: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
   ru: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


wakeup outro02:
sp a2 fizzler intro05:
   en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
   en: [fast gibberish]
   cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
   cz: [nesrozumitelně rychlé drmolení]
   da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   da: [hurtig volapyk]
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
   fr: [baragouin accéléré]
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
   hu: [gyors halandzsa]
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
   it: [rapidissimo borbottio]
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
   ja: [早送りの音声]
  ka: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   ko: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   nl: [snel gebrabbel]
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
   no: [rask babling]
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
   pt: [ruídos de fala rápidos]
   po: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
   pt-br: [fala rápida e incompreensível]
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ru: ГЛаДОС: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
   ru: [непонятная тарабарщина]
   sw: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
   sv: [obegripligt tjatter]
   th: GLaDOS: ชั้นก็ชอบมันเหมือนกัน แต่เรายังมีเรื่องเล็กน้อยอย่างหนึ่งที่เราจะต้องจัดการซะก่อน
   tr: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   tu: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hans: 我也喜欢测试。我们需要先处理一件小事。
   zh-hant: [含糊不清的話語]
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。


sp a2 fizzler intro06:
  en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
  cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
  da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
  de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
  es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
  fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
  fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
  hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
  it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
  ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
  ko: 그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.
  nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
  no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
  pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
  pt: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
  pt-br: Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.
  ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
  ru: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
  sv: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
  tr: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
  zh-hans: 好了。如有任何疑问,就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。
  zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


dlc1 leaderboard01:
sp a2 future starter01:
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
  en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
  en: That was genuinely mildly impressive.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   it: Davvero quasi notevole.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ka: 살짝 인상적이었어.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어.
   ko: 살짝 인상적이었어.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pt: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   po: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
   pt-br: Se pensa que se prender vai me fazer parar de testar, você está completamente enganada. Aqui está outro cubo.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ru: ГЛаДОС: Это даже немного впечатляет.
   ru: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.
   sw: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   sv: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   th: นั่นเป็นความอ่อนโยนที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง
   tr: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
  tu: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hans: 如果你以为困住自己就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hans: GLaDOS:那没什么了不起的。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。
   zh-hant: GLaDOS:真是讓人不怎麼印象深刻。


dlc1 leaderboard02:
sp a2 intro1 found01:
   cz: Výborně.
  en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   da: Godt klaret.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   de: Gut gemacht.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
  en: Well done.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   es: Bien hecho.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   fi: Hyvää työtä.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fr: Bravo.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   hu: Szép munka.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   it: Ben fatto.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   ja: よくできました。
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ka: 잘했다.
   ko: 좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거야.
  ko: 잘했다.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   nl: Goed zo.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   no: Godt gjort.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pl: Dobra robota.
   pt: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   po: Bom trabalho.
  pt-br: Bom. Você tem um dispositivo de portais duplo. Deve ter um caminho de volta à área de teste adiante.
   ro: Foarte bine.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   sw: Bra gjort.
   sv: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   th: ดีมาก
   tr: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
  tu: Aferin.
   zh-hans: 好!你发现了双传送门发射装置。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hans: GLaDOS:做的好。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。
   zh-hant: GLaDOS:做得好。


dlc1 leaderboard03:
sp a2 intro1 found05:
   cz: Blahopřeji.
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   da: Tillykke.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   en: Congratulations.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   es: Enhorabuena.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   fi: Onnittelut.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fr: Félicitations.
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   hu: Gratulálok!
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   it: Congratulazioni.
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   ja: おめでとうございます。
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
  ka: 축하한다.
   ko: 너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸.
   ko: 축하한다.
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   nl: Gefeliciteerd.
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   no: Gratulerer.
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pl: Gratulacje.
   pt: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
   po: Parabéns.
   pt-br: Sabe, se você tivesse feito isso com outra pessoa, ela poderia dedicar sua existência a se vingar de você.
   ro: Felicitări.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю.
   ru: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   sw: Grattis.
   sv: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   th: ขอแสดงความยินดี
   tr: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   tu: Tebrikler.
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。
   zh-hant: GLaDOS:恭喜。


dlc1 leaderboard04:
sp a2 intro1 found06:
   cz: Dobře.
  en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   da: Godt.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   de: Gut.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
  en: Good.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   es: Bien.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y solo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   fi: Hyvä.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fr: Bien.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité devant moi.
   hu: Ügyes.
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   it: Bene.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   ja: 結構です。
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ka: 좋아.
   ko: 다행히도 난 소위 말하는 '대인배'라고. 이 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. 음, 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어.
  ko: 좋아.
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   nl: Goed.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   no: Bra.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   pl: Dobrze.
   pt: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   po: Boa.
   pt-br: Felizmente eu sou melhor que isso. Estou feliz em esquecer isso tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito a fazer e só mais sessenta anos para terminar. Mais ou menos. Eu não tenho os dados de mortalidade comigo.
   ro: Bun.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   sw: Bra.
   sv: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   th: ดี
   tr: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意不计前嫌,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hant: GLaDOS:很好。


dlc1 leaderboard05:
sp a2 intro1 found07:
   cz: Mám špatnou zprávu.
  en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   da: Dårlige nyheder.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   de: Nicht gut.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
  en: Bad news.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   es: Qué mal.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   fi: Huonoja uutisia.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fr: Mauvaise nouvelle.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   hu: Rossz hírem van.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   it: Brutte notizie.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   ja: 残念なお知らせです。
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ka: 나쁜 소식이야.
   ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 난 이제 네 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어.
  ko: 나쁜 소식이야.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   nl: Slecht nieuws.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   no: Dårlige nyheter.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pl: Złe wieści.
   pt: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   po: Más notícias.
   pt-br: Mas o importante é que você está de volta. Comigo. E agora conheço todos os seus truquezinhos. Então não existe nada nos impedindo de testar pelo resto da sua vida.
   ro: Veşti proaste.
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости.
   ru: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приёмчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   sw: Dåliga nyheter.
   sv: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   th: ข่าวร้าย
   tr: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   tu: Kötü haber.
   zh-hans: 但重要的是你回来了。和我在一起。我已看穿你的一切小把戏。所以没人能阻止我们在测试中度过你的余生了。
   zh-hans: GLaDOS:坏消息。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。
   zh-hant: GLaDOS:壞消息。


dlc1 leaderboard06:
sp a2 intro1 found08:
   cz: Působivé.
  en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   da: Imponerende.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   de: Beeindruckend.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
  en: Impressive.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   es: Excelente.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   fi: Vaikuttavaa.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fr: Impressionnant.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   hu: Lenyűgöző.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   it: Notevole.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   ja: お見事。
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
  ka: 놀랍군.
   ko: 그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 놀랍군.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   nl: Indrukwekkend.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   no: Imponerende.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pl: Imponujące.
   pt: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   po: Impressionante.
   pt-br: Depois disso... Quem sabe? Eu posso encontrar um hobby. Reanimar os mortos, talvez.
   ro: Impresionant.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ru: ГЛаДОС: Впечатляет.
   ru: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   sw: Imponerande.
   sv: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   th: น่าประทับใจ
   tr: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   tu: Etkileyici.
   zh-hans: 那之后呢…谁知道呢?我也许会培养个爱好。复活死人,也许吧。
   zh-hans: GLaDOS:很棒。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。
   zh-hant: GLaDOS:令人印象深刻。


dlc1 leaderboard07:
sp a2 laser intro ending02:
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
  en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ka: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까.
  ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   po: Acho que me enganei a teu respeito.
  pt-br: Nada mal. Tinha esquecido como você é boa nisso. Mas não é bom ir tão rápido. Nós temos MUITOS testes a fazer.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ru: ГЛаДОС: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести ещё много тестов.
   sw: Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   th: [ประทับใจ] บางทีชั้นอาจมองเธอผิดไป
   tr: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
  tu: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多测试要做。
   zh-hans: GLaDOS:[感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。
   zh-hant: GLaDOS:[感動] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard08:
sp a2 laser over goo intro01:
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
  en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   da: Du har slået din egen rekord.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
  en: You've beaten your own record.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   es: Has batido tu propio récord.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fr: Vous avez battu votre record.
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   it: Hai battuto il tuo record.
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   ja: 自己ベストを更新しました。
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ka: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아.
  ko: 개인 기록을 경신했다.
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   no: Du har slått din egen rekord.
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   po: Bateste o teu próprio recorde.
   pt-br: Você está navegando por estas câmaras de teste mais rápido do que eu posso construí-las. Então sinta-se livre para desacelerar e... fazer o que for que você faz quando não está destruindo estas instalações.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд.
   ru: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord.
   sv: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   th: เธอทำลายสถิติของตัวเองได้สำเร็จ
   tr: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
  tu: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: 你完成实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hans: GLaDOS:你打破了你自己的记录。
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。
   zh-hant: GLaDOS:你打破了自己的記錄。


dlc1 leaderboard09:
sp a2 laser stairs intro02:
   cz: Zhoršuješ se.
  en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   da: Du bliver værre.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   de: Es geht bergab.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
  en: You're getting worse.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   es: Estás empeorando.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fr: Vous dégringolez.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   it: Stai peggiorando.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   ja: 以前よりひどくなっています。
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ka: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까.
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   nl: Je gaat achteruit.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   no: Du blir dårligere.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pl: Idzie ci gorzej.
   pt: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   po: Estás cada vez pior.
   pt-br: O teste a seguir envolve cubos de redirecionamento de desencorajamento. Eu tinha acabado de construí-los antes de você ter o seu, bem, episódio. Então agora nós duas veremos como eles funcionam.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Твой результат ухудшился.
   ru: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   sw: Du blir sämre och sämre.
   sv: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   th: เธอนี่แย่ลงนะ
   tr: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   tu: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: 下个测试涉及折射方块。我刚好在你开启你人生中新“篇章”的时候建好它们。所以让我们看看他们运行的怎样吧。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现变差了。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。
   zh-hant: GLaDOS:你越來越差了。


dlc1 leaderboard10:
sp a2 laser stairs intro03:
   cz: Máš novou hodnost.
   en: There should be one in the corner.
   da: Du har en ny rang.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   de: Neue Platzierung.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   en: You have a new rank.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   es: Tienes un nuevo rango.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fr: Votre classement a changé.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   hu: Új helyezést értél el.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   it: La tua classificazione è cambiata.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   ja: ランクが変動しました。
   ja: 隅にあるはずです。
  ka: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 거기 구석에 하나 있을 거야.
   ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   no: Du har en ny rangering.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
   pt: Deve haver um na esquina.
   po: Conseguiste uma nova classificação.
  pt-br: Deve ter um no canto.
   ro: Ai un rang nou.
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый ранг.
   ru: Один должен быть в углу.
   sw: Du har en ny rank.
   sv: Det borde finnas en i hörnet.
   th: เธอได้อันดับใหม่แล้ว
   tr: Bir tanesi köşede olmalı.
  tu: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的名次了。
   zh-hant: 角落應該會有一個。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級了。


dlc1 leaderboard11:
sp a2 pit flings01:
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
  en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   da: Du har en ny, højere rang.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   de: Du hast dich verbessert.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
  en: You have a new, better rank.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   es: Has mejorado tu rango.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   ja: ランクが上がりました。
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
  ka: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: 음. 이 분해장은 고장났네.
   ko: 넌 등급이 상향됐다.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   nl: Je staat nu hoger.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pt: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   po: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   pt-br: Hmm. Esta grelha de emancipação está quebrada.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более высокий ранг.
   ru: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   sw: Du har en ny, bättre rank.
   sv: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่ดีกว่าเดิม
   tr: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   tu: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard12:
sp a2 pit flings02:
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   en: Don't take anything with you.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   da: Tag ikke noget med dig.
   en: You have a new, worse rank.
   de: Nimm bloß nichts mit.
   es: Has empeorado tu rango.
   es: No lleves nada contigo.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   fr: N'emportez rien, surtout.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   it: Non portare nulla con te.
   ja: ランクが下がりました。
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
  ka: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 아무것도 가지고 가지 마.
   ko: 넌 등급이 하향됐다.
   nl: Neem niets mee.
   nl: Je staat nu lager.
   no: Ikke ta noe med deg.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pt: Não leves nada contigo.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação.
   pt-br: Não leve nada com você.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг.
   ru: С собой ничего не бери.
   sw: Du har en ny, sämre rank.
   sv: Ta inte med dig någonting.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม
   tr: Yanında hiçbir şey götürme.
   tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: 別帶走任何東西。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,退步了。


dlc1 leaderboard13:
sp a2 pit flings03:
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ka: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없아. 그런데 이건 망가졌네.
  ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pt: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respetivas saídas, para que as cobaias não façam contrabando de objetos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
  pt-br: Toda câmara de teste é equipada com uma grelha de emancipação na saída para que as cobaias não levem objetos de teste para fora da área de testes. Essa está quebrada.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   ru: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   sw: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   sv: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม ขอแสดงความยินดีแก่ทุกคนที่อันดับสูงกว่าเธอ
   tr: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
  tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 leaderboard14:
sp a2 pit flings06:
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Die Betonung liegt auf „fast“.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
  en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
  es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   ko: 저 녀석은 '사랑해'라고 말하려고 했던 것 같네. 물론, 저것들에겐 지각력이 있어. 우리에겐 저런 게 아주 많지.
  ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   ru: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
  no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   tr: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   zh-hans: 我感觉它就快说出“我爱你”了。它们是有感情的,当然。我们有一大坨这玩意。
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
  th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว เกือบ ชั้นเน้นที่คำนี้
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   zh-hant: GLaDOS:你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。


dlc1 leaderboard15:
sp a2 pit flings future starter01:
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
  en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
  en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es solo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
  ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 와. 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   pt: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   po: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
  pt-br: O-ou. Você está presa. Vamos ver se esse cubo vai ajudar você a escapar. Na verdade, para não ficarmos aqui o dia todo, vou direto ao ponto: Não vai. Quaisquer sentimentos que você pensa que ele tem por você são meros produtos da sua vida triste e vazia.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   ru: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   sv: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ บางทีหาเพื่อนใหม่น่าจะง่ายเสียกว่า
   tr: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hans: 噢不。你被困住了。也许这些方块会帮你逃脱呢。好吧,为了不浪费一天的时间,我就直说了:它们不会。你自以为的它们对你的任何情感只是你悲伤空虚生命的副产品。
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。
   zh-hant: GLaDOS:你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


dlc1 leaderboard16:
sp a2 pit flings future starter02:
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
  en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   da: Nå, men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
  en: Congratulations. You are better than everyone.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
  ka: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ko: 아무튼, 너의 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게.
   ko: 축하한다. 넌 어느 누구보다도 뛰어나다.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
  pt: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   po: Parabéns! És o melhor de todos.
   pt-br: De qualquer maneira, aqui está um novo cubo para nele você projetar sua solidão demente.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты лучше всех.
   ru: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать своё болезненное одиночество.
   sw: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   sv: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   th: ขอแสดงความยินดี เธอเก่งกว่าทุกๆคน
   tr: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
  tu: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: 不管怎样,把你那癫狂的孤独感寄托在这个新方块上吧。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。
   zh-hant: GLaDOS:恭喜,你現在勝過所有人了。


dlc1 leaderboard17:
sp a2 ricochet01:
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
  en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
  en: You are faster than everyone.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   es: Eres más rápido que el resto.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   it: Sei il più veloce.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   ja: あなたが最速です。
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ka: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게.
  ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pt: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   po: És o mais rápido de todos.
  pt-br: Aproveite o teste a seguir. Eu irei à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem eu vi um cervo. Se você resolver este próximo teste, talvez eu deixe ir de elevador até a sala de descanso lá no topo, aí vou te contar de novo de quando vi um cervo.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ru: ГЛаДОС: Ты быстрее всех.
   ru: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   sw: Du är snabbare än alla.
   sv: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   th: เธอรวดเร็วกว่าทุกๆคน
   tr: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
  tu: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都快。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。
   zh-hant: GLaDOS:你比每個人都快一些。


dlc1 leaderboard18:
sp a2 trust fling01:
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
  en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   en: You used less portals than anyone.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
  es: Usaste menos portales que el resto.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ka: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 아, 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어.
  ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
  pt: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   po: Usaste menos portais que todos.
   pt-br: Ah, lamento. Eu ainda estou limpando as câmaras de teste.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ru: ГЛаДОС: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   ru: О, прошу прощения. Я пока ещё расчищаю эти тестовые камеры.
   sw: Du använde färre portaler än någon annan.
   sv: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   th: เธอใช้ประตูมิติน้อยกว่าทุกๆคน
   tr: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
  tu: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hans: GLaDOS:你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。
   zh-hant: GLaDOS:你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


dlc1 leaderboard19:
sp a2 trust fling02:
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   en: You're better than everyone. For now.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   it: Sei il migliore...per ora.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pt: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   po: És o melhor de todos. Por agora.
   pt-br: Às vezes ainda tem lixo neles. Ficando parado. Fedendo e sendo inútil.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ru: ГЛаДОС: Ты лучше всех. Пока что.
   ru: Поэтому временами в них все ещё попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   sw: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   sv: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   th: เธอเก่งกว่าทุกๆคน สำหรับตอนนี้นะ
   tr: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   tu: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。
   zh-hant: GLaDOS:目前而言,你勝過所有人了。


dlc1 leaderboard20:
sp a2 trust fling03:
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
  en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
  en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
  ka: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pt: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direção.
   po: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
  pt-br: Tente desviar do lixo sendo jogado rapidamente na sua direção.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ru: ГЛаДОС: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   ru: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   sw: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   sv: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   th: เธอเล่นได้เหนือกว่าค่าเฉลี่ยของทั้งหมด พูดตามหลักสถิติได้ว่า มีคนที่เล่นแย่กว่าเธอจริงๆนะ
   tr: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
  tu: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。
   zh-hant: GLaDOS:你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


dlc1 leaderboard21:
sp a2 trust fling04:
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
  en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
  en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ka: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어. 어디까지나 쓰레기니까.
  ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
  pt: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   po: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Você não tem que testar com o lixo. É lixo.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ru: ГЛаДОС: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   sw: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   th: [ไม่ประทับใจ] บางทีฉันอาจจะคิดผิดเกี่ยวกับเธอ
   tr: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
  tu: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hans: GLaDOS:[不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。
   zh-hant: GLaDOS:[感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard22:
sp a2 trust fling06:
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
  en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
  es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ka: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 난 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 더 널 쓰레기라고 하는 거야.
  ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 같군.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pt: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   po: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
  pt-br: Lembra de quando eu estava falando sobre lixo fedorento por toda parte sendo inútil? Aquilo foi uma metáfora. Na verdade eu estava falando sobre você. E eu peço desculpas. Você não reagiu na hora, então eu estava preocupada se aquilo tinha passado direto pela sua cabeça. O que faria esse pedido de desculpas parecer insano. É por isso que eu tive que chamar você de lixo uma segunda vez agora mesmo.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   ru: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   sv: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   tu: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   tr: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: GLaDOS:你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


dlc1 leaderboard23:
sp a2 turret blocker future starter01:
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
  en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
  en: Very not completely bad.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   es: No está demasiado mal.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   it: Non completamente scoraggiante.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ka: 괜찮은 기록이야.
   ko: 이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거야.
  ko: 괜찮은 기록이야.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   pt: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   pt-br: Ops. Você se prendeu. Eu acho que é isso então. Obrigada por testar. Você poderia também se deitar e se acostumar com a posição de estar morta.
   po: Nada terrivelmente mau.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ru: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ru: ГЛаДОС: Очень не слишком плохо.
   sv: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   sw: Väldigt inte helt värdelöst.
   tr: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   th: ไม่ได้แย่อย่างสมบูรณ์แบบเสียทีเดียว
   zh-hans: 啊哦。你把自己困住了。我想我们就到此为止吧。感谢您参与测试。您可以躺下来,适应一下死后的姿势了。
  tu: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hans: GLaDOS:还不是很差劲。
   zh-hant: GLaDOS:不算是非常差。


dlc1 leaderboard24:
sp a2 turret blocker future starter02:
   cz: Jejda.
  en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   da: Ups.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   de: Uups.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   en: Oops.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
  es: Ups.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   fi: Hups.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fr: Oups.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   hu: Hoppá.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   it: Oops.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   ja: あっと。
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ka: 어이쿠.
   ko: 농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐.
  ko: 어이쿠.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   nl: Oeps.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   no: Oops.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pl: Oj.
   pt: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   po: Ups.
   pt-br: Estou brincando. Quer dizer, não sobre você ter ficado presa. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu vou abaixar o vidro. Prossiga... Termine o teste.
   ro: Oops
   ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   sw: Hoppsan.
   sv: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   th: อุ๊ย
   tr: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 我开玩笑的,关于测试到此为止,哈。那真的发生过。来吧,我降下玻璃。继续…完成测试吧。
   zh-hans: GLaDOS:哎呦。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。
   zh-hant: GLaDOS:哎啊。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
sp a2 turret intro01:
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid. That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
  it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   ka: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   ko: 그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 '바보같이 보인다'고 과학자들이 여기 써 놨어.
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care să treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   ru: ГЛаДОС: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   sw: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   ru: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не моё мнение, так записано в твоём личном деле. Другие люди в нём выглядели нормально, а в твоём деле учёный записал, что ты в нем смотришься глупо.
   zh-hans: GLaDOS:我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   sv: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
   zh-hant: GLaDOS:這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  tr: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
sp a2 turret intro03:
   cz: Toto dílo nazývám--
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   da: Jeg kalder dette værk for--
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   de: Dieses Objekt heißt--
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en 'hun'. Men alligevel, hvad ved hun om det? – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   en: I call this piece--
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   es: Llamo a esta obra…
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   fi: Tämän teoksen nimi on
   fi: Toisaalta, mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen. Silti, mitä hän siitä tietää? Odotas, hänellä on lääketieteellinen tutkinto. Muodin alalta! Ranskasta!
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   hu: Ezt a részt...
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   it: Ho battezzato quest'opera...
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   ja: 私はこの作品を...
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
  ka: 여기는--
   ko: 하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!
   ko: 여기는--
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   nl: Dit werk heet--
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   no: Jeg kaller dette verket--
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pl: To dzieło nosi nazwę--
  pt: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   po: A esta obra chamei...
   pt-br: Bem, o que um engenheiro velho e barbudo sabe sobre moda? Ele provavelmente — Ah, espera. É ela. Mesmo assim, o que ela sabe? Ah espera, aqui diz que ela se formou em medicina. Em moda! Da França!
   ro: Asta se numeşte--
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется...
   ru: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у неё научная степень! По моде! Из Франции!
   sw: Jag kallar den här delen ...
   sv: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   tu: Bu bölüme--
   tr: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: GLaDOS:我称这件艺术品为——
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: GLaDOS:我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
sp box over goo01:
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
  en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
  fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ka: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: , 살아남았구나. 아주 재밌네. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네.
  ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
   pt: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   po: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   pt-br: Oh. Você sobreviveu. Isso é interessante. Acho que eu deveria ter contabilizado seu peso.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ru: ГЛаДОС: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
  ru: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчёт твой вес.
   sw: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   sv: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   tu: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   tr: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: GLaDOS:——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: GLaDOS:...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
sp box over goo04:
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ka: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼.
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
   pt: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   po: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   pt-br: Um dia você vai estar tão gorda que irá pular e cair como uma pedra. Em ácido, provavelmente. Como uma batata em uma fritadeira de gordura.
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   ru: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   sw: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   sv: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   tu: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tr: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: 到了某个时候你会是那么的胖,以致于你跳起来,就会像个石头落地,八成是落进硫酸池里。就像土豆掉进大油锅。
   zh-hant: GLaDOS:非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
sp bridge intro completion02:
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
  ka: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? ... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? ...
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pt: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   po: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   pt-br: Então, lembra-se de quando limpamos o ar lá atrás? Tem alguma coisa... Qualquer coisa que você queira me dizer? Qualquer coisa?
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ru: ГЛаДОС: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   ru: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   sw: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   sv: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   th: ทำไมเธอสองคนยังอยู่ที่นี่อีก (ปี๊บ ปี๊บ ปี๊บ) โอ้...
   tr: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   tu: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: 嘿。还记得之前我们清理空气的时候吗?你有没有…什么话要对我说吗?[停顿] 任何话?
   zh-hans: GLaDOS:你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?
   zh-hant: GLaDOS:你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
sp bridge intro completion03:
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
  en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   da: Adskilleren virker ikke.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   de: Die Demontage ist defekt.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
  en: The disassembler's not working.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   es: El desensamblador no funciona.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   it: La smontatrice non funziona.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   ja: 分解装置が故障しているようです。
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
  ka: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐...
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pt: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   po: O desmontador não está a funcionar.
   pt-br: Espera aí, vou parar o elevador. Alguma coisa? Leve o tempo que quiser...
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ru: ГЛаДОС: Сборочный аппарат сломан.
   ru: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   sw: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   sv: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   th: เครื่องแยกชี้นส่วนไม่ทำงาน
   tr: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   tu: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hans: GLaDOS:分解器停止工作了。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...
   zh-hant: GLaDOS:解體器不動了。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
sp bridge intro completion04:
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
  da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
  en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
  ka: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   ko: 좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게.
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pt: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   po: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
  pt-br: Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ru: ГЛаДОС: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   ru: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   sw: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   sv: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   th: ไม่ต้องเป็นกังวลไป มันสนุกจริงๆที่เห็นเธอไม่เข้าใจ  ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยังไงซะ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ ชั้นจะเปิดช่องซ่อมบำรุงละ
   tr: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
  tu: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。
   zh-hans: GLaDOS:这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。
   zh-hant: GLaDOS:沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
sp catapult fling sphere peek completion01:
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ka: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서.
  ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
   pt: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   po: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
  pt-br: Olha só pra você. Navegando pelos ares majestosamente. Como uma águia. Pilotando um dirigível.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   ru: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орёл. На воздушном шаре.
   sw: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   sv: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   tu: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tr: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: GLaDOS:往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: 看看你。宏伟的划破天空。像只老鹰。乘着飞艇。
   zh-hant: GLaDOS:前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
sp catapult fling sphere peek failureone01:
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
  cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   ka: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
  it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ko: 그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   sw: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
  pt: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
   pt-br: Bem, estou de volta. A Placa Aérea de Fé aqui está mandando um pedido de socorro.
   zh-hant: GLaDOS:噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
  ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ru: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   sv: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
  tr: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: 我回来啦!这儿的对空信仰跳板发出了求助信号。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
sp catapult fling sphere peek failureone02:
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
  en: You broke it, didn't you.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
  en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   de: Du warst das, oder?
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   es: La has roto, ¿verdad?
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
  ka: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ko: 네가 망가트렸지?
   ko: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pt: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   po: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
  pt-br: Você a quebrou, né?
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   ru: Ты её сломала, да?
   sw: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   sv: Du har haft sönder den, erkänn.
   tu: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tr: Onu bozdun, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hant: GLaDOS:噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。


dlc1 mp coop art death acid01:
sp catapult fling sphere peek failureone03:
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   en: There. Try it now.
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   es: Hala. Prueba ahora.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
  ka: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐.
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
  pt: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   po: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   pt-br: Pronto. Tente agora.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   ru: Вот, попробуй сейчас.
   sw: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   sv: [blipp] Så där. Försök igen.
   tu: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   tr: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: GLaDOS:酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: GLaDOS:酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


dlc1 mp coop art death acid02:
sp catapult fling sphere peek failurethree01:
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
  en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
  en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ka: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 했다. 그냥 천장을 낮출게.
   ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pt: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   po: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   pt-br: Você parece ter excedido a capacidade de carga dela. Muito bem. Abaixarei o teto então.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ru: ГЛаДОС: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   ru: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   sw: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   sv: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   tu: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   tr: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: GLaDOS:请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hans: 你好像超出了它的载重能力。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: GLaDOS:記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


dlc1 mp coop art death acid03:
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
  en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
  en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään enimmäispainoon muutaman nollan.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
  ka: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: 음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸.
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller maksimalvekten.
   no: Så fint at dere setter pris den etsende syren.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pt: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   po: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
  pt-br: Hmm. Esta Placa não deve estar calibrada para alguém da sua... abundância. Vou adicionar alguns zeros ao peso máximo.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   ru: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.
   sw: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   sv: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   tu: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   tr: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hans: 嗯,这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。
   zh-hant: GLaDOS:感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


dlc1 mp coop art death acid04:
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   da: Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
  ka: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
  pt: [dit-dit-dit] Já agora, estás com ótimo aspeto. Muito saudável.
   po: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   pt-br: Falando nisso, você está ótima. Bem saudável.
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ru: ГЛаДОС: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   ru: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   sw: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   sv: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   tu: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   tr: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: GLaDOS:你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 另外,你看起来气色不错。非常健康。
   zh-hant: GLaDOS:你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


dlc1 mp coop art death acid05:
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
  en: Try it now.
   de: Ich sollte das Motiv dieses Werks in „Versagen“ ändern.
   cz: Zkuste to teď.
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   da: Prøv nu.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   de: Versuch es jetzt.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: Prueba ahora.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Kokeile nyt.
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Essayez donc.
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Most próbáld.
   ka: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   it: Riprova.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   ja: さあ、どうぞ。
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ko: 이제 해봐.
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
   nl: Probeer het nu.
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie 'eşecul'.
  no: Prøv nå.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   pl: Spróbuj teraz.
   sw: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  pt: Experimenta agora.
   tu: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
  pt-br: Tente agora.
   zh-hans: GLaDOS:我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
   ro: Încearcă acum.
   zh-hant: GLaDOS:我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ru: Попробуй сейчас.
   sv: Försök igen.
   tr: Şimdi dene.
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: 現在試試看。


dlc1 mp coop art death acid06:
sp catapult intro completion01:
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
  en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
  en: Yes, I get it. You love the deadly acid. We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä edistyneille.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
  ka: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ko: 다음 실험이 뭐냐면... 아, 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네.
   ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
  pt: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   po: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   pt-br: Vejamos qual é o próximo teste. Ah. Placas Aéreas de Fé Avançadas.
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   ru: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   sw: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   sv: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   tu: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   tr: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: GLaDOS:是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级对空信仰跳板。
   zh-hant: GLaDOS:我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


dlc1 mp coop art death generic01:
sp column blocker entry01:
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
  en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
  en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   ka: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든.
  ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
  pt: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   po: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
   pt-br: É saudável para você ter outros amigos. Procurar qualidades em outras pessoas que eu obviamente não possuo.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui să fiu singura.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ru: ГЛаДОС: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   ru: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   sw: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   sv: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   tu: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   tr: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: GLaDOS:我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: GLaDOS:為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


dlc1 mp coop art death generic04:
sp hole in the sky completion01:
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ka: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   ko: 잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했지.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   pt: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   po: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   pt-br: Muito bem. Sabe, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, comecei a imaginar se havia alguma razão para ir adiante. Eu estava QUASE desistindo e te deixando ir.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil fie vorba de ambele situaţii.
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ru: ГЛаДОС: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   ru: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   sw: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   sv: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   tu: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   tr: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: GLaDOS:人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hans: 干得好!你知道嗎?在我醒来看到实验室的状况时,我开始怀疑坚持下去的意义。我几乎就要放弃然后将你放走。
   zh-hant: GLaDOS:人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


dlc1 mp coop art death generic05:
sp hole in the sky completion02:
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ka: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: 하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
  nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   pt: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   po: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
  pt-br: Mas agora, olhando à minha volta, vendo a Aperture restaurada à sua antiga glória? Você não precisa se preocupar em ir embora NUNCA mais. Mesmo.
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ru: ГЛаДОС: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   ru: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьёзно.
   sw: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   sv: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   tu: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   tr: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: GLaDOS:我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hans: 但是现在,你四处看看,看到光圈科学恢复往日荣耀了吗?你再也不用操心离开的事了。我是认真的。
   zh-hant: GLaDOS:我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


dlc1 mp coop art death generic06:
sp hole in the sky entry01:
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
  en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
  pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   po: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   ru: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   sw: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   tu: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: GLaDOS:我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: GLaDOS:對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


dlc1 mp coop art death generic07:
sp hole in the sky entry02:
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
  en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
  en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ka: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고.
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
   pt: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   po: Enquanto apreciadores de arte, são uns excelentes sujeitos de teste.
   pt-br: Isso mesmo. Aproveite. Dá até vontade de comer esses painéis de parede.
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ru: ГЛаДОС: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   ru: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   sw: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   sv: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   tu: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   tr: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: GLaDOS:就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hans: 对,喝下它。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: GLaDOS:就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


dlc1 mp coop art death generic08:
sp incinerator 01 01:
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
  en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
  en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit ne tänne.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ka: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: , 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄 게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고.
  ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
  pt: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
  pt-br: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Cuidado para não tropeçar em quaisquer partes de mim que não queimaram completamente quando você as jogou aqui embaixo.
   ru: ГЛаДОС: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   sw: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   ru: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   tu: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   sv: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   zh-hans: GLaDOS:我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   tr: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hant: GLaDOS:通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: 当前到站。焚化室。小心点,不要被我的不完全焚化的部件绊倒,那可都是你扔下来的。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


dlc1 mp coop art death generic09:
sp incinerator 01 03:
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
  en: There it is.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
   cz: Tady je to.
   de: Das Motiv hinter diesem Werk lautet „Tod“. Aber das habt ihr ja bereits gemerkt.
   da: Der er den.
  en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   de: Da ist sie.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Ahí está.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Siinä se on.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Le voilà.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Ott van.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: Eccola.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: ありました。
  ka: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ko: 저기 있네.
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   nl: Daar is-ie.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   no: Der er den.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   pl: Jest.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
  pt: Está ali.
   po: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
   pt-br: Aí está.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd că v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Acolo e.
   ru: ГЛаДОС: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: Вот оно.
   sw: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sv: Där är den.
   tu: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tr: İşte orada.
   zh-hans: GLaDOS:这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: GLaDOS:製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 找到了。


dlc1 mp coop art death generic10:
sp incinerator 01 04:
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
  en: Hold on...
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   cz: Moment...
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   da: Øjeblik...
  en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   de: Warte...
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   es: Espera...
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fi: Odota...
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   fr: Attention...
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   hu: Várj...
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   it: Un momento...
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   ja: 待ってください...
  ka: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 잠깐만...
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   nl: Wacht...
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   no: Vent ...
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden på disse temaene.
   pl: Chwila...
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
  pt: Espera...
   po: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   pt-br: Espere...
   ro: Observă că vă place să exploraţi temeinic aceste teme.
   ro: Stai un pic...
   ru: ГЛаДОС: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   ru: Погоди...
   sw: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   sv: Vänta lite...
   tu: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tr: Bekle...
   zh-hans: GLaDOS:看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: GLaDOS:我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: 等等。


dlc1 mp coop art death generic11:
sp incinerator 01 05:
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
  en: There.
   de: Ab sofort lautet das Motiv dieses Werks nun offiziell „Überleben“. Sehen wir, wie ihr damit zurechtkommt.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   da: Sådan.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   es: Así.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Tessék.
   ka: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: .
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
  nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
  no: [hun flytter noe skrot] der.
   ru: ГЛаДОС: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   sw: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
   pt: [move alguns resíduos] ali.
   tu: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
   pt-br: Pronto.
?
   ro: Acolo.
   zh-hans: GLaDOS:好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
   ru: Вот.
   zh-hant: GLaDOS:好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   sv: Sådär.
   tr: İşte.
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


dlc1 mp coop art death generic12:
sp incinerator 01 08:
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   de: Da es sich hier um Kunst und nicht um einen Test handelt, gibt es keine wirkliche „Lösung“. Aber gäbe es eine, wäre das nicht der beste Ansatz.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
  da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   es: que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   ka: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
  it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고.
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
  nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   ru: ГЛаДОС: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   sw: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
   pt: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   th: ชั้นรู้ว่านี่คืองานศิลปะไม่ใช่การทดสอบ ดังนั้นจึงไม่มี 'วิธีแก้ปัญหา' ที่ถูกต้อง ถึงแม้ว่ามี นั่นก็ไม่ใช่การหาทางแก้ที่ดีนัก
  pt-br: Uma vez começado o teste, o protocolo requer que eu mantenha o mínimo de interação possível com você. Por sorte, nós ainda não começamos o teste. Esta será nossa única chance de conversar.
  tu: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   zh-hans: GLaDOS:我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   ru: Протокол требует, чтобы после начала испытания моё взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   zh-hant: GLaDOS:我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
   sv: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   tr: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


dlc1 mp coop art death turret01:
sp incinerator 01 09:
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
  ka: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   ko: 네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지.
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
  pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
   pt: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   po: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   pt-br: Sabe a maior lição que aprendi com o que você fez? Eu descobri que tenho uma espécie de recurso de salvamento rápido em caixa preta. Na ocorrência de uma falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   ru: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   sv: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   tu: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   tr: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: GLaDOS:那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: GLaDOS:這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


dlc1 mp coop bridge catch intro01:
sp incinerator 01 10:
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   da: Ah, godt, det virkede.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   en: Oh, good, it worked.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   es: Bien, funcionó.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fi: Pystyin- tai pikemminkin jouduin elämään uudelleen sen hetken kun tapoit minut. Yhä uudelleen ja uudelleen.
   fr: Parfait, ça a marché.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   ja: よかった、上手くいきました。
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ka: 좋아. 됐어.
   ko: 그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야.
   ko: 좋아. 됐어.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   no: Bra. Det virket.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pt: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   po: Boa, funcionou.
   pt-br: Eu pude — fui forçada, na verdade — reviver você me matando. De novo e de novo. Para sempre.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ru: ГЛаДОС: О, превосходно!
   ru: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   sw: Så bra, det fungerade.
   sv: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   tu: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tr: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: 我能够 - 其实是被迫 - 重温你杀我的过程。一次又一次,永远不停。
   zh-hant: GLaDOS:噢很好,總算有用了。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。


dlc1 mp coop bridge catch intro03:
sp incinerator 01 11:
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
  en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   da: Halvtreds tusinde år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. Vi er så gode sammen.
  en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ka: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
  nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   po: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   pt-br: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre você. Nós estávamos tão bem juntas.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ru: ГЛаДОС: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   ru: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   sw: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   tu: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   tr: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: GLaDOS:不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hans: 5 万年是一段很长的思考时间。关于我。关于你。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: GLaDOS:不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


dlc1 mp coop bridge catch intro04:
sp incinerator 01 12:
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   en: Here, let me get that for you.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
  cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   da: Lad mig hjælpe dig.
  en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   de: Lass mich das für dich holen.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   es: Deja que te alcance eso.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fi: Annas kun autan.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ja: 私が取ってあげましょう。
  ka: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 기다려봐, 저걸 내려줄게.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
  pt: Espera, eu trato disso por ti.
   po: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
   pt-br: Aqui, eu cuido disso para você.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca -i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ro: Uite, permite-mi te ajut.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   ru: Давай я подвину это.
   sw: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   sv: Jag ska hjälpa dig.
   tu: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   tr: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: GLaDOS:不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: GLaDOS:不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


dlc1 mp coop bridge catch intro06:
sp incinerator 01 13:
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
  en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
  es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fi: Siirrän tuon pois tieltäsi. Tämä paikka on todella retuperällä.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
  ka: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ko: 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까.
   ko: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   po: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
  pt-br: Deixe que eu tire isso do caminho para você. Este lugar está mesmo uma ruína.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ru: ГЛаДОС: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   sw: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   tu: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   tr: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: GLaDOS:该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


dlc1 mp coop bridge catch introb01:
sp incinerator 01 15:
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
  en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
  es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
  ka: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ko: 너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 날 시험했고, 난 널 시험했어. 넌 날 죽였고, 난... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어.
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker om monteringsmaskinen ville virke.
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
  pt: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
   po: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   pt-br: Nós temos muito em comum, eu e você. Você me testou. Eu te testei. Você me matou. Eu--ah, não, espera. Acho que NÃO te matei ainda. Bem. Algo para refletir.
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ru: ГЛаДОС: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   ru: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чём подумать.
   sw: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   sv: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   tu: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   tr: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: GLaDOS:太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hans: 我们非常相似,你和我。你测试了我。我测试了你。你杀了我。我 - 哦,不,等等。我想我还没杀死过你。好吧。令人深思。
   zh-hant: GLaDOS:這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


dlc1 mp coop bridge catch introb02:
sp incinerator 01 18:
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
  en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
  en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ka: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야.
  ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   po: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   pt-br: O dispositivo de dois portais deve estar em algum lugar por aqui. Assim que você achá-lo, podemos começar a testar. Como nos velhos tempos.
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   ru: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдёшь его, мы начнём тесты. Как в старые добрые времена.
   sw: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   tu: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   tr: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hans: GLaDOS:机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hans: 双传送门发射装置应该在这附近。你找到它,我们就开始测试。就像从前一样。
   zh-hant: GLaDOS:看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


dlc1 mp coop bridge catch outro03:
sp laser over goo completion01:
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
  en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
  en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era sólo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어.
  ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
  pt: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   po: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   pt-br: Não vou mentir: acho que você ESTÁ me ouvindo. Mas só para deixar claro: você não precisa ir TÃO devagar.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ru: ГЛаДОС: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   ru: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   sv: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   tr: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: 我相信,你一直在好好听我的话。但我郑重声明:你不必做的这么慢。
   zh-hant: GLaDOS:任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


dlc1 mp coop bridge catch outro04:
sp laser over goo entry01:
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   en: One moment.
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   cz: Moment.
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   da: Øjeblik.
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   de: Moment.
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   es: Un momento.
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fi: Pieni hetki.
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   fr: Un instant.
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   hu: Pillanat!
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   it: Un momento.
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ja: 少しお待ちください。
   ka: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ko: 잠깐만.
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: Momentje.
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: Et øyeblikk.
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: Moment.
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
   pt: Um momento.
   po: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   pt-br: Um momento.
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ro: Un moment.
   ru: ГЛаДОС: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   ru: Один момент.
   sw: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   sv: Ett ögonblick.
   tu: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   tr: Bir saniye.
   zh-hans: GLaDOS:我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: GLaDOS:通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 等我一下。


dlc1 mp coop bridge catch outro07:
sp laser powered lift completion01:
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
  en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   da: det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ka: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
  pt: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pt-br: Eu tenho os resultados da última câmara: Você é uma pessoa horrível. É o que diz aqui: Uma pessoa horrível. Isso nem era parte do teste.
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   ru: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Så nu faller lotten er två mjukisar.
   sv: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   th: ดูเหมือนว่าพวกนายจะต้องพึ่งตัวเองเสียแล้ว เจ้ามาร์ชเมลโล่วทั้งสอง
   tr: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  tu: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: 上个实验室的结果来了:你是个可怕的人。上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hans: GLaDOS:看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hant: GLaDOS:現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
sp laser powered lift completion02:
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
  en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   pt: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
  pt-br: Muito bem. Aqui vêm os resultados do teste: Você é uma pessoa horrível. Estou falando sério, é o que diz: Uma pessoa horrível. Isso nem fazia parte do teste.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   ru: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   sv: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   tr: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: 干得好。测试结果来了:你是个可怕的人。我没开玩笑,上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hant: GLaDOS:任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。


dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
sp laser powered lift entry01:
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
  en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
  es: Eso era sólo un plan de calentamiento.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
   ka: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 이 다음 실험에서 넌 죽을 수도 있어. 만약 어떤 느낌인지 알고 싶으면, 네가 날 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐.
  ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pt: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
   po: Isto foi só para aquecer.
   pt-br: O teste a seguir pode resultar na sua morte. Se você quiser saber como é, pense naquela vez que você me matou e substitua eu por você.
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
  ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ru: ГЛаДОС: Это была небольшая тренировка в планировании.
   ru: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   sw: Men det här var bara uppvärmningen.
   sv: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   tu: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   tr: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: GLaDOS:那只是计划的开始。
   zh-hans: 下个测试可能导致死亡。如果你想知道那是什么体验,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: GLaDOS:這只是開胃菜而已。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
sp laser redirect intro completion01:
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
  en: Congratulations. Not on the test.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
  en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
  ka: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 축하해. 실험 이야기는 아니고.
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
   pt: Parabéns. Não pelo teste.
   po: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
  pt-br: Parabéns. Não no teste.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ru: ГЛаДОС: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   ru: Поздравляю. Не по поводу теста.
   sw: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   sv: Grattis. Fast inte till testet.
   tu: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   tr: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: GLaDOS:真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: 恭喜!不是指测试。
   zh-hant: GLaDOS:真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
sp laser redirect intro completion03:
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
  en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   da: Så I kan myrde hende.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
  en: So you can murder her.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   es: Para que la matéis.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   it: Così potrete ucciderla.
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   ja: そして彼女を殺すのです。
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ka: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게.
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pt: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
   po: Para que a possam matar.
   pt-br: A maioria das pessoas despertam da suspensão terrivelmente subnutridas. Eu quero parabenizar você por ir contra a maré e de alguma forma conseguir ganhar alguns quilos.
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ru: ГЛаДОС: И вы сможете убить ее.
   ru: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   sw: Så att ni kan mörda henne.
   sv: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   tu: Yani onu öldürebilirsiniz.
   tr: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: GLaDOS:那样你们才能谋杀她。
   zh-hans: 大多数人脱离休眠后都会重度营养不良。我想恭喜你成为那少数人,不知怎的还增了几磅。
   zh-hant: GLaDOS:這樣你們就可以殺了她。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


dlc1 mp coop catapult catch intro01:
sp laser redirect intro entry01:
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
  en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
  es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ka: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다.
  ko: 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pt: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   po: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
  pt-br: Perdoe-me pela bagunça. Eu realmente deixei este lugar largado desde que você me matou. A propósito, obrigada por aquilo.
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   ru: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   sw: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   sv: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   tu: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   tr: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   zh-hans: GLaDOS:这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就放手不管了。对了,谢谢杀了我。
   zh-hant: GLaDOS:受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。


dlc1 mp coop catapult catch outro02:
sp laser redirect intro entry02:
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
  en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   de: Sehr gut. Ihr habt alle Metaphern dieses Exponats in Rekordzeit entschlüsselt. Ich betrachte es als „künstlerisch wertvoll“.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   ka: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
  it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ko: 아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어.
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
  nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
  pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
   sw: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
   pt: Oh, ótimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   tu: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
   pt-br: Que bom, isso voltou a funcionar. Eu vou colocar o resto em funcionamento enquanto você faz este primeiro teste simples.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
   ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   zh-hant: GLaDOS:做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ru: Отлично. Всё снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   sv: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   tr: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   zh-hans: 哦太好了,那个也上线了。当你进行这第一个简单测试的时候,我会努力让所有东西都恢复工作。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。


dlc1 mp coop ending01:
sp laser redirect intro entry03:
   cz: Ó – můj – Bože.
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   da: Åh. Gud.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   de: Oh. Mein. Gott.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   en: Oh. My. God.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   es: Ay. Dios. Mío.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   fi: Voi hyvä luoja.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fr: Bonté divine.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   hu: Atya... úr... isten!
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   it: Oh... mio... Dio.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   ja: ああ、なんて...こと
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
  ka: 맙.소.사.
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지.
   ko: .소.사.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   nl: Oh. Mijn. God.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   no: Å. Herregud.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pl: O. Mój. Boże.
  pt: Que envolve lasers letais e a forma como as cobaias reagem quando estão fechadas numa sala com lasers mortíferos.
   po: Oh. Meu. Deus.
   pt-br: Que envolve lasers mortais e como as cobaias reagem quando trancadas em uma sala com lasers mortais.
   ro: Vai.De.Mine.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ru: ГЛаДОС: О... боже... мой...
   ru: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   sw: Åh. Herre. Gud.
   sv: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   tu: Aman. Tanrım.
   tr: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: GLaDOS:哦。我的天哪。
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: GLaDOS:我、的、天啊。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


dlc1 mp coop ending05:
sp laserfield intro01:
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
  en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
  en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
  ka: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못 생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못 생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 모를 정도야.
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pt: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   po: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
  pt-br: Conforme nossa última conversa: Você também é feia. Estou olhando para o seu arquivo agora mesmo e isso é mencionado mais de uma vez.
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ru: ГЛаДОС: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   ru: Насчёт последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   sw: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   sv: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   tu: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tr: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: 接上次谈话;你也很丑。我正在看你的档案,上面提到了不止一次。
   zh-hant: GLaDOS:是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


dlc1 mp coop ending07:
sp paint jump redirect bomb completion01:
   cz: Utíkejte!
  en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   da: Løb!
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   de: Lauft!
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
  en: Run!
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   es: ¡Corred!
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   fi: Juoskaa!
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fr: Fuyez !
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   hu: Futás!
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   it: Scappate!
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   ja: 逃げて!
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
  ka: 도망쳐!
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐.
   ko: 도망쳐!
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   nl: Rennen!
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   no: Løp!
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   pl: Uciekać!
   pt: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   po: Fujam!
   pt-br: Eu pensei que poderíamos testar como antigamente. Mas estou descobrindo coisas sobre você que nunca havia visto antes. Nunca mais poderemos voltar ao jeito que era.
   ro: Fugiţi!
   ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   sw: Spring!
   sv: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   th: วิ่ง!
   tr: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?
   zh-hant: GLaDOS:快點跑!


dlc1 mp coop ending09:
sp paint jump redirect bomb entry01:
   cz: To je ten pták!
  en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   da: Det er fuglen!
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   de: Der Vogel!
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
  en: It's the bird!
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   es: ¡El pájaro!
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Solo necesitaré pruebas.
   fi: Se on se lintu!
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fr: C'est l'oiseau !
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   hu: Ez a madár!
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   it: L'uccello!
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   ja: 鳥です!
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
  ka: 새다!
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 새다!
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   nl: De vogel!
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   no: Det er fuglen!
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pl: To ten ptak!
   pt: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
   po: É o pássaro!
   pt-br: Sabe, você não pode continuar assim para sempre. Eu VOU descobrir o que você está fazendo. Por aí. Onde não posso vê-la. Eu saberei. Tudo de que preciso são provas.
   ro: E pasărea!
   ro: Nu poţi continua aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ru: ГЛаДОС: Это птица!
   ru: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я всё выясню. Мне просто нужны доказательства.
   sw: Det är fågeln!
   sv: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   th: นี่มันนกนี่นา!
   tr: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   tu: Bu, o kuş!
   zh-hans: 你不可能一直这样下去,你知道的。我会找出你在干什么。在那些,我看不到你的地方。我也会知道的。我只是需要证据。
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。
   zh-hant: GLaDOS:是那隻鳥!


dlc1 mp coop ending10:
sp paint jump trampoline completion01:
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
  en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   da: Løb! Løb!
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   de: Lauft! Lauft!
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
  en: Run! Run!
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   es: ¡Corred, corred!
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fr: Vite ! Courez !
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   hu: Futás! Futás!
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   it: Scappate! Scappate!
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   ja: 逃げて! 逃げて!
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
  ka: 달려! 달려!
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 달려! 달려!
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   nl: Rennen! Rennen!
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   no: Løp! Løp!
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pt: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   po: Fujam! Fujam!
   pt-br: Só para você saber, tenho que ir dar um testemunho. Para um julgamento próximo. Caso isso te interesse.
   ro: Fugiţi!
   ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Бегите!
   ru: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   sw: Spring! Spring!
   sv: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   th: วิ่ง! วิ่ง!
   tr: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   tu: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 别告诉别人,我马上就要出庭发表证词,为了即将到来的庭审。只是看看你感不感兴趣。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!快跑!
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。
   zh-hant: GLaDOS:快跑!快跑!


dlc1 mp coop ending11:
sp paint jump trampoline entry01:
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
  en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   en: Run! Right now! Run!
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
  es: ¡Huid! ¡Ahora!
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
  ka: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   pt: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pt-br: Enquanto eu estava fora investigando, encontrei um novo e fascinante novo elemento de teste. Nunca foi usado em testes com humanos porque, aparentemente, entrar em contato com ele causa insuficiência cardíaca. No entanto, a literatura não menciona nada sobre insuficiência por pedra de carvão, então você deve ficar bem.
   po: Fujam! Já! Fujam!
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ru: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Скорее! Бегите!
   sv: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   sw: Spring! Fort! Spring!
   tr: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   th: วิ่ง! วิ่งสิ! วิ่ง!
   zh-hans: 当我外出调查的时候,我发现了一个惊人的新元素。但它从未用于人体测试,因为,明显的,接触它将会造成心脏衰竭。不过文献里没提到煤块衰竭,所以,你应该没事。
  tu: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!马上!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop ending12:
sp paint jump wall jumps01:
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
  en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
   da: Afbryd! Løb!
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   de: Abbrechen! Lauft!
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   en: Abort! Run!
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
  es: ¡Abortad misión!
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [bocina de tren]
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fr: Mission annulée !
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   hu: Akció lefújva! Futás!
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   it: Missione annullata!
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   ja: 中止です! 逃げて!
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
  ka: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   nl: Terug! Rennen!
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   no: Avbryt! Løp!
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pt: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
   po: Abortar! Fujam!
   pt-br: Você sabia que pessoas com consciência pesada são mais facilmente assustadas por barulhos altos--[buzina de trem]--
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ru: ГЛаДОС: Отмена! Бегите!
   ru: Знаешь, что люди, обременённые угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   sw: Avbryt! Spring!
   sv: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   th: ยกเลิก! วิ่ง!
   tr: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   tu: İptal! Kaçın!
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hans: GLaDOS:终止计划!快跑!
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)
   zh-hant: GLaDOS:任務中止!快跑!


dlc1 mp coop ending13:
sp paint jump wall jumps02:
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
  en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   da: Arrgh! Åh GUD!
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
  en: Auuugh! Oh GOD!
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era solo un dato interesante.
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   hu: Ááá! ISTENEM!
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   it: Arrgh! Oh DIO!
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   ja: あああっ! 助けて!
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
  ka: 으악! 맙소사!
   ko: 미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야.
   ko: 으악! 맙소사!
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pl: Auuugh! O BOŻE!
   pt: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   po: Auuu! Oh DEUS!
  pt-br: Me desculpe, não sei porque isso aconteceu. De qualquer forma, só um fato científico interessante.
   ro: Auuugh! DUMNEZEULE!
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ru: ГЛаДОС: Ох! О, БОЖЕ!
   ru: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   sw: Åååå! Åh GUD!
   sv: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   tu: Ahhh! Ah TANRIM!
   tr: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊!我的天哪!
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么会那样。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: GLaDOS:啊!天呀!
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


dlc1 mp coop ending16:
sp sabotage glados confused04:
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
  en: ...What are you doing?...
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   cz: ...Co to děláš?...
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   da: ... Hvad gør du?...
  en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   de: Was tust du da?
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   es: ¿Qué estás haciendo?
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fi: Mitä oikein teet?
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   hu: ...Mit csinálsz...?
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   it: ... Cosa stai facendo?...
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
   ja: 何をしているのですか?
  ka: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: ...뭐 하는 거야?...
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   nl: ...Wat doe je?...
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   no: ... Hva holder du på med? ...
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   pl: ...Co robisz?...
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
  pt: ...O que é que estás a fazer?...
   po: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   pt-br: ...O que você está fazendo?...
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ro: ... Ce faci?...
   ru: ГЛаДОС: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   ru: Что ты делаешь?
  sw: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   sv: Vad gör du?
   th: ยกเลิกปฏิบัติการจักรกลสังหาร! พญาเหยี่ยวอยู่ในรัง!
   tr: ...Ne yapıyorsun?...
   tu: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hans: GLaDOS:终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: ...你想幹嘛?...
   zh-hant: GLaDOS:殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop ending approach01:
sp sabotage glados dropped01:
   cz: Proč neutíkáte?
  en: AHH!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   cz: ÁÁÁ!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   da: AHH!
  en: Why are you not running?
   de: AHH!
   es: ¿Por qué no correis?
   es: [Grito]
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Aah!
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: AHH !
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: ÁÁÁ!
   it: Perché non scappate?
   it: AHH!
   ja: どうして逃げないのですか?
   ja: ワァァ!
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 아악!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Ahh!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: AHH!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: AAA!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: AHH!
   po: Porque é que não estão a correr?
   pt-br: AHH!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: AHH!
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: А-а!
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: AHH!
   th: ทำไมพวกเธอถึงไม่วิ่งล่ะ?
   tr: AHH!
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 啊!
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: GLaDOS:你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending approach02:
sp sabotage glados gibberish01:
   cz: Nepřibližujte se k němu!
  en: [computer gibberish]
   da: Hold jer på afstand!
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Geht nicht zu nah ran!
   da: [computervolapyk]
  en: Don't get close to it!
   de: [Computergeräusche]
   es: ¡No os acerquéis!
   es: [ininteligible]
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Ne vous approchez pas !
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Non avvicinatevi!
   it: [Borbottii informatici]
   ja: 近づかないで!
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 가까이 가지 마!
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 가까이 가지 마!
   nl: [computerwartaal]
   nl: Niet zo dichtbij!
   no: [datavrøvl]
   no: Ikke gå nær den!
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Não se aproximem!
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Не приближайтесь к ней!
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Kom inte för nära den!
   sv: [datoriserade ljud]
   th: อย่าเข้าไปใกล้มันนะ!
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: GLaDOS:别靠近它!
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: GLaDOS:別靠近牠!


dlc1 mp coop ending approach04:
sp sabotage glados gibberish03:
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
  en: [computer gibberish]
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   da: [computervolapyk]
  en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   de: [Computergeräusche]
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   es: [ininteligible]
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   it: [Borbottii informatici]
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   nl: [computerwartaal]
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   no: [datavrøvl]
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   ru: [компьютерная тарабарщина]
  sw: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   sv: [datoriserade ljud]
   th: จะฆ่ามันก็ไม่ได้! จะเจรจากับมันก็ไม่ได้!
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: GLaDOS:杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: GLaDOS:你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending approach06:
sp sabotage glados gibberish04:
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
  en: [computer gibberish]
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   da: [computervolapyk]
  en: What are you doing? Fall back!
   de: [Computergeräusche]
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   es: [ininteligible]
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Che cosa fate? Indietro!
   it: [Borbottii informatici]
   ja: 何をしているのです! 戻って!
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   nl: [computerwartaal]
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   no: [datavrøvl]
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: O que é que estão a fazer? Fujam!
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете? Отступаем!
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Vad gör ni? Retirera!
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?撤退!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:你們在幹嘛?快後退啊!
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop ending approach07:
sp sabotage glados gibberish05:
   cz: Co děláte?
  en: [computer gibberish]
   da: Hvad laver I?
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Was macht ihr da?
   da: [computervolapyk]
  en: What are you doing?
   de: [Computergeräusche]
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   es: [ininteligible]
   fi: Mitä te teette?
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   fr: [baragouin informatique]
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Che state facendo?
   it: [Borbottii informatici]
   ja: 何をしているのですか?
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 뭐하는 거야?
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 뭐하는 거야?
   nl: [computerwartaal]
   nl: Wat doen jullie nou?
   no: [datavrøvl]
   no: Hva holder dere på med?
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Co wy robicie?
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: O que estão a fazer?
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Ce faceţi acolo?
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете?
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Vad gör ni?
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Ne yapıyorsunuz?
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:你們在幹嘛?
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop ending approach08:
sp sabotage glados gibberish06:
   cz: Proč neutíkáte?
  en: [computer gibberish]
   da: Hvorfor løber I ikke?
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   da: [computervolapyk]
  en: Why are you not running?
   de: [Computergeräusche]
   es: ¿Por qué no correis?
   es: [ininteligible]
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Perché non scappate?
   it: [Borbottii informatici]
   ja: なぜ逃げないのですか?
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: [computerwartaal]
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: [datavrøvl]
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Czemu nie uciekacie?
  pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Porque é que não estão a correr?
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:你們為何杵著不跑!
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop ending approach09:
sp sabotage glados gibberish07:
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
  en: [computer gibberish]
   da: Glem jeres træning! Løb!
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   da: [computervolapyk]
  en: Forget your training! Run!
   de: [Computergeräusche]
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   es: [ininteligible]
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   it: [Borbottii informatici]
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   nl: [computerwartaal]
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   no: [datavrøvl]
   no: Glem treningen! Løp!
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Esqueçam o treino! Fujam!
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Glöm träningen! Spring!
   sv: [datoriserade ljud]
   th: ลืมที่ฝึกมาไปได้เลย! วิ่งเร็ว!
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: GLaDOS:忘掉那些训练!快跑!
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: GLaDOS:別管訓練的事了!快跑啊!


dlc1 mp coop ending approach11:
sp shoot through wall completion01:
   cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
  en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
  en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immunis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
  ka: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸.
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pt: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
   po: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
  pt-br: Minha dica ajudou? Ajudou, não é? Sabe, se qualquer um dos nossos supervisores fosse imune a neurotoxina, eles estariam FURIOSOS conosco agora mesmo.
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ru: ГЛаДОС: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   ru: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   sw: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   sv: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   th: พวกนายไม่ใช่จักรกลสังหารหรอก! ชั้นโกหกเรื่องนั้น! วิ่งเร็ว!
   tr: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
  tu: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hans: GLaDOS:你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。
   zh-hant: GLaDOS:你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!


dlc1 mp coop ending approach12:
sp shoot through wall entry01:
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
  en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
  en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   pt: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   po: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
   pt-br: Sabe, eu não deveria fazer isso, mas... você pode atirar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   ru: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   sw: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   tr: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
   tu: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 好吧,我不该这么做,但是…你可以发射什么东西…透过那蓝色的桥。
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: GLaDOS:我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!


dlc1 mp coop ending approach15:
sp sphere 2nd encounter completion01:
   cz: Zahajte ústup!
  en: You really are doing great... Chell.
   da: Fald tilbage!
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   de: Zurück!
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
  en: Fall back!
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   es: ¡Retirada!
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   fi: Perääntykää!
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fr: Repli !
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   hu: Visszavonulás!
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   it: Indietro!
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   ja: 戻ってきてください!
   ja: よくやっていますね... チェル。
  ka: 물러서!
   ko: 넌 정말 잘 하고 있어... 첼.
   ko: 물러서!
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   nl: Terugtrekken!
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   no: Trekk tilbake!
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pl: Odwrót!
  pt: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   po: Retirar!
   pt-br: Você está indo muito bem... Chell.
   ro: Fugiţi!
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ru: ГЛаДОС: Отступаем!
   ru: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   sw: Retirera!
   sv: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   tu: Geri çekilin!
   tr: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: GLaDOS:快後退!
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


dlc1 mp coop ending approach17:
sp sphere 2nd encounter entry01:
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
  en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   en: I have no plan for this!
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
  es: ¡No tengo un plan para esto!
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   fr: <nowiki>Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.</nowiki>
   hu: Erre nincs tervem!
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
  it: Non ho un piano!
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   ja: これは想定外の事態です!
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. 어, 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   pt: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pl: Tego nie było w planach
  pt-br: Eu não deveria estragar a surpresa, mas... lembra como eu vou viver para sempre, mas você vai estar morta em sessenta anos? Então, eu estive trabalhando em um presente para você. Na verdade, acho que está mais para um procedimento médico. Tecnicamente, está mais para um experimento médico. Você sabe quão excruciante é quando alguém remove toda a sua medula óssea? Bem, e se depois que eu fizesse isso, eu colocasse alguma coisa de volta que adicionasse quatro anos à sua vida?
   po: Não tenho um plano para isto!
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ru: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь ещё года на четыре?
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай!
   sv: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   sw: Jag har ingen plan för det här!
   tr: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   tu: Bunun için bir planım yoktu!
   zh-hans: 我不想破坏气氛,但…还记得我是长生不老的,而你六十年内就会入土么?好吧,我正在为你准备礼物。额,我猜那更像是医疗程序。好吧,实际上那是医学实验。你知道所有骨髓被抽干的滋味有多难受吗?如果我那么做之后,再放点什么回去让你能多活四年的话,你怎么看?
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hant: GLaDOS:我不知道該怎麼辦!


dlc1 mp coop ending approach18:
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
   cz: Utíkejte!
  en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   da: Løb!
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   de: Lauft!
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
  en: Run!
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   es: ¡Corred!
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   fi: Juoskaa!
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fr: Fuyez !
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   hu: Futás!
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   it: Scappate!
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   ja: 逃げて!
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
  ka: 도망쳐!
   ko: 문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자.
   ko: 도망쳐!
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   nl: Rennen!
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   no: Løp!
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
   pl: Uciekać!
   pt: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   po: Fujam!
   pt-br: Eu fui falar com o mainframe da porta. Digamos apenas que ele não vai mais estar... bem, vivo. De qualquer maneira, de volta aos testes.
   ro: Fugiţi!
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживёт, так скажем. Но вернёмся к испытаниям.
   sw: Spring!
   sv: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   th: วิ่ง!
   tr: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 我刚去和门的主机谈话了。这么说吧…他,活不成了。不管怎样,回到测试。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。
   zh-hant: GLaDOS:快點跑!


dlc1 mp coop ending approach19:
sp sphere 2nd encounter malfunction01:
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
  en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
  en: Get back! She's at the controls!
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   it: Indietro! È lei!
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
  ka: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 어머나. 또 문이 고장났네. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠어. 여기 잠깐만 있어. 금방 다녀올테니.
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawsze. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
  pt: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   po: Voltem! Ela está no comando!
   pt-br: Ahhhh. Outra porta falhando. Eu vou cuidar disso de uma vez por todas. Fique aqui, já volto.
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Назад! Она у панели управления!
   ru: Ох. Ещё одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   sw: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   sv: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   tu: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tr: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: GLaDOS:离远一点!她在控制室!
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: GLaDOS:快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


dlc1 mp coop ending attack01:
sp sphere 2nd encounter malfunction02:
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
   en: Miss you!
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   cz: Chybíte mi!
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   da: Vil savne dig!
   en: Oh god! We've lost! It's over!
   de: Du fehlst mir!
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   es: ¡Hola!
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   fr: C'est moi !
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   hu: Hiányozni fogsz!
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   it: Mi mancherai!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
   ja: 待っててくださいね...
  ka: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 보고 싶었어!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   nl: Ik mis je!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   no: Savner deg!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   pl: Będę tęsknić!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pt: Tenho saudades de ti!
   po: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
  pt-br: Sinto sua falta!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ro: Mi-e dor de tine!
   ru: ГЛаДОС: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   ru: Я скучала по тебе!
   sw: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   sv: Saknar dig!
   tu: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tr: Seni özledim!
   zh-hans: GLaDOS:哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: GLaDOS:天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 好想你喔!


dlc1 mp coop ending attack02:
sp trust fling entry01:
   cz: Útočí z boku!
  en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   da: Flankering!
   cz: Dobře. Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   de: Flanke!
   da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
  en: Flank!
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   es: ¡Al flanco!
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   fi: Sivustaan!
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fr: Par le flanc !
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   hu: Oldaltámadás!
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   it: Sul fianco!
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   ja: 横です!
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
  ka: 측면 공격이다!
   ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라.
   ko: 측면 공격이다!
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   nl: Flank!
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   no: Flankeangrep!
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pl: Z flanki!
  pt: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
   po: Flanquear!
   pt-br: Bem. Divirta-se planando pelo ar sem se importar com nada.
   ro: Flacanţi-o!
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ru: ГЛаДОС: Назад!
   ru: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   sw: Flankera!
   sv: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   tu: Kanatlara!
   tr: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: GLaDOS:侧面!
   zh-hans: 好吧。无忧无虑的在空中翱翔吧。
   zh-hant: GLaDOS:小心側面攻擊!
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


dlc1 mp coop ending attack03:
sp trust fling entry02:
   cz: Přerušit úkol!
  en: <nowiki>*I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.</nowiki>
   da: Afbryd missionen!
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   de: Mission abbrechen!
   da: <nowiki>*Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.</nowiki>
  en: Mission abort!
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   es: ¡Misión abortada!
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fr: Annulez la mission !
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   hu: Küldetés lefújva!
   hu: <nowiki>*NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.</nowiki>
   it: Missione annullata!
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   ja: 作戦中止!
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
  ka: 작전 중단!
   ko: 유리로만 건설된 부속 건물에 '내가 직접' 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야.
   ko: 작전 중단!
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
   nl: Missie afbreken!
   no: <nowiki>*Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.</nowiki>
   no: Avbryt oppdraget!
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   pl: Przerwać misję!
   pt: <nowiki>*Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.</nowiki>
   po: Abortar missão!
   pt-br: <nowiki>*Eu* tenho que ir à ala que foi feita completamente de vidro e pegar seis hectares de vidro quebrado. Sozinha.</nowiki>
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ro: <nowiki>*EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Отмена операции!
   ru: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   sw: Avbryt uppdrag!
   sv: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   th: ยกเลิกภารกิจ!
   tr: <nowiki>*Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.</nowiki>
   tu: Görev iptal!
   zh-hans: <nowiki>*我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。</nowiki>
   zh-hans: GLaDOS:放弃任务!
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hant: GLaDOS:任務中止!


dlc1 mp coop ending attack04:
sp trust fling sphereinterrupt01:
   cz: Přerušte to!
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   da: Afbryd!
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   de: Abbrechen!
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
  en: Abort!
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   es: ¡Abortad!
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   fi: Keskeyttäkää!
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fr: Annulez !
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   hu: Akció lefújva!
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   it: Annullata!
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: 中止です!
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
  ka: 작전 취소!
   ko: 완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마.
   ko: 작전 취소!
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   nl: Afbreken!
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Avbryt!
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Przerwać!
   pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   po: Abortar!
   pt-br: Perfeito, a porta parou de funcionar. Eu acho que alguém vai ter que consertar isso também. Não, não se levante. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Abandonaţi!
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ru: ГЛаДОС: Отмена!
   ru: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Avbryt!
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: ยกเลิก!
   tr: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   tu: İptal!
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hans: GLaDOS:放弃!
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: GLaDOS:中止!


dlc1 mp coop ending attack05:
sp trust fling sphereinterrupt03:
   cz: Ustupte!
  en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   da: Tilbage!
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   de: Rückzug!
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
  en: Retreat!
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   es: ¡Retirada!
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   fi: Perääntykää!
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fr: Repli !
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Vissza!
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   it: Ritirata!
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: 退却!
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
  ka: 후퇴!
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 후퇴!
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   nl: Terug!
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   no: Retrett!
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pl: Wycofujemy się!
   pt: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   po: Retirada!
   pt-br: Esquece. Eu tenho que ir... checar alguma coisa. Teste no seu próprio reconhecimento. Já volto.
   ro: Retragerea!
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ru: ГЛаДОС: Отступайте!
   ru: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   sw: Retirera!
   sv: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   th: ถอย!
   tr: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   tu: Geri çekilin!
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...去检查些东西。根据自己的理解测试吧。我马上回来。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。
   zh-hant: GLaDOS:撤退!


dlc1 mp coop ending attack06:
sp turret intro entry01:
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
  en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
  en: Retreat! Retreat! Retreat!
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
  ka: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든.
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   nl: Terug! Terug! Terug!
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pt: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   po: Retirada! Retirada! Retirada!
   pt-br: Eu não teria te avisado antes, na época em que nos odiávamos. Mas essas torretas atiram balas de verdade. Então cuidado. Eu odiaria que algo trágico acontecesse com você antes de eu extrair todo o tutano dos seus ossos.
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отход! Отход!
   ru: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   sw: Retirera! Retirera! Retirera!
   sv: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   th: ถอย! ถอย! ถอย!
   tr: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   tu: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 以前我们怨恨对方时,我可不会提醒你这事:那些机枪射出的可是真正的子弹。看开点。在我抽光你的骨髓之前,我可不希望有什么悲剧发生在你身上。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。
   zh-hant: GLaDOS:撤退!撤退!快撤退!


dlc1 mp coop ending attack07:
sp turret islands01:
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
  en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
  en: Your eye! She's going for your eye!
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   ja: 目です! 目を狙っています!
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
  ka: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 '진짜 솔직함' 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pt: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   po: O olho! Ela quer o teu olho!
  pt-br: Eu vou ser honesta com você agora. Não honesta de mentira como antes, mas honesta de verdade, como você é incapaz de ser. Eu sei que você está tramando alguma coisa.
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
   ru: ГЛаДОС: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   ru: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   sw: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   sv: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   tu: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tr: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: 我要对你坦诚相待了。不像以前的谎话,这次是真的,你做不到的那种。我知道你在计划着什么。
   zh-hant: GLaDOS:你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。


dlc1 mp coop ending attack08:
sp turret islands02:
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
  en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
  en: Abort! Mission abort!
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   it: Annullata! Missione annullata!
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
  ka: 중단! 작전 중단!
   ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 '증거'를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고.
   ko: 중단! 작전 중단!
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
  pt: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
   po: Abortar! Abortar missão!
   pt-br: E assim que eu puder PROVAR, as leis da robótica me permitem eliminar você por ser uma mentirosa.
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отмена операции!
   ru: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   sw: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   sv: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   tu: İptal! Görev iptal!
   tr: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: GLaDOS:撤退!放弃任务!
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: GLaDOS:中止!任務中止!
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


dlc1 mp coop ending attack09:
sp unassisted angle fling entry01:
   cz: Varovala jsem vás!
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   da: Jeg advarede jer!
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
  en: I warned you!
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   es: ¡Os avisé!
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   fi: Minähän varoitin!
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fr: Je vous l'avais dit !
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   hu: Figyelmeztettelek!
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   it: Vi avevo avvertito!
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   ja: 忠告したでしょう!
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
   ka: 경고했잖아!
   ko: 이 다음 실험은... [쾅!] 말이지... [콰광!] 위험해. 곧 돌아올게.
  ko: 경고했잖아!
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   no: Jeg advarte dere!
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pl: Ostrzegałam was!
   pt: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso. Volto já.
   po: Eu avisei-vos!
  pt-br: O teste a seguir... [bum!] ..é... [BUUM!] perigoso. Eu já volto.
   ro: V-am avertizat!
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Я предупреждала!
   ru: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   sw: Jag varnade dig!
   sv: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   th: ฉันเตือนเธอแล้วนะ!
   tr: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
  tu: Sizi uyardım!
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hans: GLaDOS:我警告过你了!
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。
   zh-hant: GLaDOS:我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending attack10:
taunt big wave01:
   cz: Co jsme vám říkala?
  en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   da: Hvad sagde jeg?
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   de: Was hab ich euch gesagt?
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
  en: What did I tell you?
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   es: ¿Qué os dije?
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   fi: Mitä minä sanoin?
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   hu: Mit mondtam?
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   it: Che vi avevo detto?
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   ja: だから言ったじゃないですか!
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
  ka: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   nl: Zei ik het niet?
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   no: Hva var det jeg sa?
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
   pl: Co wam mówiłam?
  pt: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   po: O que é que eu vos disse?
   pt-br: Continue com isso e o seu braço vai ficar assim para sempre.
   ro: Ce v-am zis?
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ru: ГЛаДОС: Что я вам говорила?
   ru: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   sw: Vad var det jag sa?
   sv: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
  th: ฉันบอกอะไรเธอไปนะ?
   tr: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   tu: Size ne söyledim?
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hans: GLaDOS:不是告诉过你了?
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。
   zh-hant: GLaDOS:我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending attack11:
taunt big wave02:
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
  en: Hellllooo, imbecile.
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   cz: Ahoooj, imbecile.
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   da: Hallllooo, halvhjerne.
  en: Blue Squad! More tactics! Good!
   de: Halloho, Idio-hot.
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   es: Hoooola, imbécil.
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   it: Ehiii, imbecille!
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
   ja: バカっぽいですよ。
  ka: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   nl: Hallooo, dombo.
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   no: Halllllooo, idiot.
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   pl: Czeeeść, kretynie.
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
  pt: Oláááá, imbecil.
   po: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   pt-br: Olááááá, imbecil.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Побольше тактики!
   ru: Привет, имбецил.
   sw: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   sv: Hallååååå, pucko.
   tu: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tr: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: GLaDOS:藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


dlc1 mp coop ending attack12:
taunt big wave05:
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
  en: Yes, I see you.
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   cz: Ano, vidím tě.
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
  en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   de: Ja, ich sehe dich.
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   es: Sí, te veo.
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   fr: Oui, je vous vois.
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   hu: Igen, látlak téged.
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   it: Sì, ti vedo.
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ja: はい、よく見えています。
  ka: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 그래, 너 잘 보여.
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   nl: Ja, ik zie je.
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   no: Ja, jeg ser deg.
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   pl: Tak, widzę cię.
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pt: Sim, consigo ver-te.
   po: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
  pt-br: Sim, estou vendo você.
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ro: Da, te văd.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевая группа! Держать оборону!
   ru: Да, я вас вижу.
   sw: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   sv: Ja, jag ser dig.
   tu: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tr: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: GLaDOS:橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: GLaDOS:橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 有,我看到你了。


dlc1 mp coop ending attack14:
taunt big wave06:
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   en: Blue squad! Less tactics!
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
  ka: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
  pt: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
   po: Pelotão azul! Menos estratégia!
   pt-br: Eu realmente não estou prestando aten- PAREM COM ISSO AGORA!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Поменьше тактики!
   ru: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   sw: Grupp Blå! Mindre taktik!
   sv: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   tu: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tr: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略较少!
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: GLaDOS:藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


dlc1 mp coop ending stinger01:
taunt big wave07:
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
   en: Yes, I see you waving.
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   es: Sí, te veo saludando.
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   it: Sì, ti vedo salutare.
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
  ka: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pt: Sim, consigo ver-te a acenar.
   po: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
  pt-br: Sim, estou vendo você acenando.
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   ru: Да, я вижу, что вы машете.
   sw: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   sv: Ja, jag ser att du vinkar.
   tu: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz.
   tr: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: GLaDOS:你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: GLaDOS:您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


dlc1 mp coop ending stinger06:
taunt cannonball01:
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
  en: Good job jumping. You must be very proud.
   da: Kig ikke sådan på mig.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   de: Schau mich nicht so an!
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
  en: Stop looking at me like that.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   es: Dejad de mirarme así.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   hu: Ne nézzetek így rám!
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   it: Piantatela di guardarmi così.
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ka: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군.
  ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   nl: Kijk me niet zo aan.
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   no: Ikke se på meg på den måten.
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pt: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   po: Parem de olhar para mim assim!
   pt-br: Bom trabalho pulando. Vocês devem estar bastante orgulhosos.
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ru: ГЛаДОС: Хватит так разглядывать меня.
   ru: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   sw: Sluta titta på mig sådär.
   sv: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   th: เลิกมองฉันแบบนั้นได้มั้ย
   tr: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   tu: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hans: GLaDOS:别那样看着我。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。
   zh-hant: GLaDOS:不要那樣看著我好嗎?


dlc1 mp coop ending stinger14:
taunt cannonball02:
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
  en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   da: I lægger jo slet ikke nogen sjæl i de gestus længere.
  en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   de: Ich glaube, diese Gesten sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
  ka: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: . 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
  pt: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
   po: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   pt-br: Eu nem acho mais que estão tentando de verdade com esses gestos.
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   sw: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   sv: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   th: อึม เธอไม่ใช่ มาชเมลโล่ ใช่มั้ย
   tr: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
  tu: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hans: GLaDOS:你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。
   zh-hant: GLaDOS:嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


dlc1 mp coop ending stinger15:
taunt cannonball03:
   cz: Ne.
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   da: Nej.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   de: Nein.
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   en: No.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   es: No.
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   fi: Ette.
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fr: Non.
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   hu: Nem.
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   it: No.
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   ja: だめです。
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
  ka: 아니야.
   ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 아니야.
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   nl: Nee.
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   no: Nei.
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
   pl: Nie.
   pt: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   po: Não.
  pt-br: Aconteceu alguma coisa? [bocejo] Eu não estava assistindo.
   ro: Nu.
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   sw: Nej.
   sv: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   th: ไม่
   tr: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
  tu: Hayır.
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hans: GLaDOS:不是。
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。
   zh-hant: GLaDOS:的確不是。


dlc1 mp coop ending stinger16:
taunt highfive01:
   cz: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
   en: That is not part of the test.
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   cz: To není součástí testu.
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   da: Det er ikke en del af testen.
   en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   it: Questo non fa parte del test.
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
   ja: その行動はテスト対象外です。
  ka: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   no: Det er ikke en del av testen.
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   pl: To nie należy do testu.
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
  pt: Isto não faz parte do teste.
   po: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
   pt-br: Isso não faz parte do teste.
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ro: Asta nu face parte din test.
   ru: ГЛаДОС: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   ru: Это не является частью теста.
   sw: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   sv: Det där är inte en del av testet.
   tu: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
   tr: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: GLaDOS:看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: GLaDOS:瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


dlc1 mp coop ending stinger17:
taunt highfive03:
   cz: Vy jste vražedné stroje, že?
  en: Slapping hands. That accomplishes something.
   da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
  en: You're little killing machines, aren't you?
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
  ka: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
  pt: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   po: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
   pt-br: Batendo mãos. Isso conclui alguma coisa.
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ru: ГЛаДОС: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   ru: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   sw: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   sv: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   tu: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   tr: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: GLaDOS:你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: GLaDOS:我說你們是小型殺戮機器,對吧?
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


dlc1 mp coop ending stinger18:
taunt highfive04:
   cz: Ano.
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   da: Ja.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   de: Ja.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   en: Yes.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   es: .
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   fi: Kyllä vain.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fr: Oui.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   hu: Igen.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   it: .
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   ja: そうです。
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
  ka: 그래.
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 그래.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   nl: Ja.
   no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
   no: Ja.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pl: Tak.
   pt: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
   po: Sim.
   pt-br: Se vocês vão se bater, pelo menos mirem na cabeça.
   ro: Da.
   ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   sw: Jadå.
   sv: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
   th: ใช่
   tr: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   tu: Evet.
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hans: GLaDOS:是的。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。
   zh-hant: GLaDOS:沒錯。


dlc1 mp coop ending stinger19:
taunt laugh01:
   cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
  en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   da: Godnat, mine små dræbere.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
  en: Go to sleep, my little killers.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
   ka: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   po: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   pt-br: Vocês sabem o que me faz rir? O pensamento de vocês parando com isso.
   ro: Culcaţi-, ucigaşii mei adorabili.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că veţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   sw: Sov så gott, mina små mördare.
   sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   tu: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   tr: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: GLaDOS:快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你停下来。
   zh-hant: GLaDOS:睡吧,我的小小殺戮機。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


dlc1 mp coop ending stinger20:
taunt laugh02:
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
  en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
  es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
  ka: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   po: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
  pt-br: Sabe o que é engraçado? O pensamento de vocês pararem com isso.
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   sw: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   tu: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   tr: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: GLaDOS:妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你歇会。
   zh-hant: GLaDOS:媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


dlc1 mp coop ending success01:
taunt laugh03:
   cz: Ááááá.
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   da: Ahhhhh.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   de: Ahhhhh.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   en: Ahhhhh.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   es: [Alivio]
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   fi: Ahhhhh.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fr: Ahhhhh.
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   hu: Ahhhhh.
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   it: Ahhhhh.
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   ja: ああ...
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
   ka: 아아아.
   ko: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 아아아.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   nl: Ahhhhh.
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   no: Ahhhhh.
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pl: Achhhhh.
   pt: Ha ha ha ha ha, boa.
   po: Ahhhhh.
   pt-br: Ha ha ha ha ha, boa.
   ro: Ahhhhh.
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   ru: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   sw: Åhhhh.
   sv: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   tu: Ahhhhh.
   tr: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: GLaDOS:呼。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


dlc1 mp coop ending success02:
taunt laugh05:
   cz: Ááááá.
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   da: Ahhhhh.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   de: Hahhhhh.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
  en: Ahhhhh.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   es: [Dolor]
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   fi: Ahhhhh.
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fr: Ahhhhh.
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   hu: Ahhhhh.
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   it: Ahhhhh.
   it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   ja: はあ...
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ka: 아아아.
   ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: 아아아.
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   nl: Ahhhhh.
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   no: Ahhhhh.
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
   pl: Achhhhh.
   pt: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
   po: Ahhhhh.
   pt-br: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha.
   ro: Ahhhhh.
   ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   ru: Да. Давайте посмеёмся. Ха. Ха. Ха.
   sw: Åhhhh.
   sv: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   tu: Ahhhhh.
   tr: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: GLaDOS:呼。
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


dlc1 mp coop ending success03:
taunt laugh06:
   cz: Ach.
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   da: Åh.
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   de: Oh.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   en: Oh.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   es: [Sorpresa]
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   fi: Oho.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fr: Oh.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   hu: Ó.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   it: Oh.
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   ja: あら。
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
  ka: 오.
   ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   ko: .
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   nl: Oh.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   no: Åh.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pl: Och.
   pt: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
   po: Oh.
   pt-br: Ha ha ha ha ha. Contei pra vocês aquela sobre a máquina de remontagem desligada?
   ro: Oh.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
   ru: ГЛаДОС: О.
   ru: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
   sw: Jaha.
   sv: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
   th: โอ้
   tr: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
   tu: Ah.
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
   zh-hans: GLaDOS:哦。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?
   zh-hant: GLaDOS:喔。


dlc1 mp coop ending success07:
taunt robot arm ripple01:
   cz: To bylo těsné. Dobrá finta, vražedné stroje.
   en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   da: Det var tæt på. Godt klaret, dræbermaskiner.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   de: Das war knapp. Gut gemacht, Tötungsmaschinen.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   en: That was close. Nice hustle, Kill Machines.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   es: Qué cerca ha estado. Buena pelea, máquinas de matar.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   fi: Se oli lähellä. Hyvin tapeltu, tappokoneet.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fr: C'était juste. Beau combat, mes machines à tuer.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   hu: Ez meleg volt. Szép küzdelem volt, Gyilkológépek.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
  ka: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goede gedaan, Moordmachines.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
  pt: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
   po: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   pt-br: Vocês estão quebrados? Parece que vocês estão defeituosos.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
   ru: ГЛаДОС: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   ru: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   sw: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   sv: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   tu: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tr: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: GLaDOS:好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: GLaDOS:差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


dlc1 mp coop ending success10:
taunt robot arm ripple02:
   cz: Víte – když jste vyhnali toho ptáka z komplexu, uvědomila jsem si jednu cennou... Ó MŮJ BOŽE, ZAČLA PLODIT ARMÁDU KLONŮ!
   en: Really, not even humans do that anymore.
   da: Ved I hvad? At genne den fugl ud af anlægget lige før lærte mig en værdifuld lek-- ÅH GUD HUN UDRUGER EN KLONHÆR!
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   de: Wisst ihr: Beim Vertreiben des Vogels aus der Anlage habe ich eben eine wichtige… OH MEIN GOTT, SIE BRÜTET EINE KLONARMEE AUS!
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   en: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable OH MY GOD SHE'S GESTATING A CLONE ARMY!
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   es: ¿Sabéis? Echar a ese pájaro de las instalaciones me ha enseñado una valios…. ¡DIOS, ESTÁ GESTANDO UN EJÉRCITO DE CLONES!
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   fi: Linnun hätistäminen ulos laitoksesta opetti minulle arvokkaan-- Voi kauhistus, hän on luomassa klooniarmeijaa!
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en faisant décamper cet oisOH MON DIEU ELLE A UNE ARMÉE DE CLONES EN GESTATION !
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   hu: Tudjátok, a madár kihessegetése a létesítményből megtanított egy fontos lec... ISTENEM, EGY KLÓNHADSEREGET NEVEL!
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
  ka: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 .
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 !
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pt: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
   po: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
  pt-br: Sério, nem humanos fazem mais isso.
   ro: Ştiţi ceva: când aţi gonit acea pasăre din complex m-a învăţat o lecţie DUMNEZEULE O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   ru: Знаете, даже люди так уже не делают.
   sw: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   sv: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
   tu: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   tr: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: GLaDOS:告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: GLaDOS:你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


dlc1 mp coop ending success11:
taunt robot arm ripple03:
   cz: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
  cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
  en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   es: APLASTADLOS, APLASTADLOS Y PISADLOS Y…. ehm… esperad.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Solo me estáis decepcionando.
   fi: Murskatkaa ne! Murskatkaa ja litistäkää ne ja... Hetkinen.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fr: ÉCRASEZ-LES ! ÉCRASEZ-LES ET PIÉTINEZ-LES ET... et.... une seconde.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   hu: ÖSSZETÖRNI ŐKET! ÖSSZETÖRNI ÉS ELTAPOSNI MINDET, ÉS... ÉS... várjunk.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
  ka: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
  pt: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
   po: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
   pt-br: Vocês não me incomodam mais. Vocês estão apenas piorando a opinião que tenho de vocês.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ru: ГЛаДОС: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   ru: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   sw: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   sv: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   tu: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tr: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: 你惹怒不了我。你只会使我降低对你的印象。
   zh-hant: GLaDOS:粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


dlc1 mp coop ending success13:
taunt robot arm ripple04:
   cz: Mám lepší nápad.
   en: Look at you. Dancing.
   da: Jeg har en bedre idé.
   cz: Podívejme – tancujete!
   de: Ich weiß etwas Besseres.
   da: Som du dog danser!
   en: I have a better idea.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   es: Tengo otra idea.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   fi: Minulla on parempi idea.
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fr: J'ai une meilleure idée.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   hu: Jobb ötletem támadt.
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   it: Ho un'idea migliore.
   it: Ma che... ballerini!
   ja: 名案が浮かびました。
   ja: それは... ダンスですか?
  ka: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   nl: Ik heb een beter idee.
   no: Se på deg – du danser!
   no: Jeg har en bedre idé.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pt: Olhem para vocês! A dançar!
   po: Tenho uma ideia melhor.
  pt-br: Olhem para vocês. Dançando.
   ro: Am o idee mai bună.
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть идея получше.
   ru: Вы посмотрите, они танцуют!
   sw: Jag har en bättre idé.
   sv: Ser man på. Ni dansar!
   tu: Daha iyi bir fikrim var.
   tr: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:我有更好的主意。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: GLaDOS:我有個更好的主意。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


dlc1 mp coop finalgantry morale01:
taunt robot arm ripple05:
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   fr: Histoire de nous gonfler à bloc, il faudrait un nom de code pour le... commando d'élite ici présent. Un nom qui rappelle votre spécialité. Je sais : Groupement d'Intervention Plouf dans l'Acide.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   hu: Úgy vélem, a morál javítása érdekében kellene egy kódnév ennek a mi... elit csapatunknak. A különleges képességetekről kellene elnevezni. Tudom is: Gyorsmerülésű Savmélységi Felderítők.
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
  ka: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. vet du det.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
   po: Para levantar a moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pt: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
  pt-br: Se vocês estavam imaginando como poderiam me irritar sem fracassar num teste. Agora vocês sabem.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
   sw: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   ru: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   tu: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   sv: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   zh-hans: GLaDOS:为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   tr: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hant: GLaDOS:為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hans: 如果你想知道除了未能通过测试以外,还有什么能激怒我。你现在知道了。
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


dlc1 mp coop finalgantry morale03:
taunt robot arm ripple06:
   cz: Omlouvám se. Jsem pod velkým tlakem. To bylo kruté. I když v zásadě přesné. Ačkoli pravděpodobně kontraproduktivní.
   en: Oh great, dancing again.
   da: Det må I undskylde. Jeg er meget presset. Det var ondt sagt. Men rimelig rammende. Men har sikkert den modsatte effekt.
   cz: No výborně, zase tancování.
   de: Entschuldigt. Ich bin gerade sehr gestresst. Das war unfair. Aber im Großen und Ganzen korrekt. Wenn auch kontraproduktiv.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   en: I'm sorry. I'm under a lot of pressure. That was cruel. Though basically accurate. Though probably counterproductive.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   es: Lo siento, estoy bajo mucha presión. Ha sido cruel. Aunque cierto. Aunque, probablemente, contraproducente.
   es: Genial, otra vez bailando.
   fi: Anteeksi. Minulla on kova stressi. Tuo oli julmaa. Vaikkakin periaatteessa totta. Mutta ei ehkä erityisen motivoivaa.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fr: Pardon. C'est la pression. C'était cruel. Quoique foncièrement exact. Mais sans doute contre-productif.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   hu: Sajnálom. Nagy rajtam a nyomás. Ez kegyetlenség volt, bár lényegében pontos. De valószínűleg nem célravezető.
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
   ja: またダンスですか...
   ka: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   pt: Oh excelente, outra vez a dançar.
   po: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
   pt-br: Ah, que bom, dançando de novo.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   ru: Ну вот, опять танцуют.
   sw: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   sv: Jättebra, de dansar igen.
   tu: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   tr: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: GLaDOS:對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


dlc1 mp coop finalgantry morale04:
taunt rockpaperscissors01:
   cz: Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   da: , nok peptalk.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   de: Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   en: Well. That concludes the motivational speech.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   es: Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   fi: Siinä oli se kannustuspuhe.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fr: Bon, ainsi se termine le discours de motivation.
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   hu: No, ennyit a buzdító beszédről.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
  ka: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder med.
   no: Vel. Det var slutten motivasjonstalen.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pt: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
   po: Bom, assim termina o discurso de motivação.
  pt-br: Eu os desafio a me dizer que existe um propósito para o que estão fazendo.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ru: ГЛаДОС: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   sw: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   sv: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   tu: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: GLaDOS:好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: GLaDOS:對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


dlc1 mp coop finalgantry morale05:
taunt small wave01:
   cz: Ach, tak jsme tady! Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
   en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   da: Åh, vi er fremme! Nå, nok peptalk.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   de: Oh, wir sind da! Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   en: Oh, we're here! Well. That concludes the motivational speech.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   es: ¡Hemos llegado! Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   fi: Olemmekin täällä! Siihen loppui se kannustuspuhe.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fr: Ah, nous y voilà ! Eh bien, ainsi se termine le discours de motivation.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   hu: Ó, meg is érkeztünk! No, ennyit a buzdító beszédről.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   it: , vi vedo, e no, non importa.
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
   ka: , 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: , 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pt: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
   po: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
   pt-br: Sim, eu vejo vocês e não, eu não ligo.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ru: ГЛаДОС: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   sw: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   sv: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   tu: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: GLaDOS:哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: GLaDOS:噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


dlc1 mp coop finalgantry morale07:
taunt small wave02:
   cz: Běžte a dostaňte ji.
  en: Yes? Something you need?
   da: På hende.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   de: Schnappt sie euch.
   da: Ja? Mangler du noget?
  en: Go get her.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   es: A por ella.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   fi: Napatkaa hänet.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fr: À vous de jouer.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   hu: Kapjátok el!
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   it: Prendetela.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   ja: 彼女をやるのです。
   ja: はい。何かご用ですか?
  ka: 그녀를 없애버려.
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 그녀를 없애버려.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   nl: Grijp haar.
   no: Ja? Trenger du noe?
   no: Gå og ta henne.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pl: Dajcie jej popalić.
   pt: Sim? Precisam de alguma coisa?
   po: Vão-se a ela!
  pt-br: Sim? Precisam de algo?
   ro: Şo pe ea.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ru: ГЛаДОС: Взять ее!
   ru: Да? Вам что-то нужно?
   sw: Buss på henne.
   sv: Ja? Behöver du något?
   tu: Gidin onu haklayın.
   tr: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: GLaDOS:做掉她。
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: GLaDOS:去對付她吧。
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


dlc1 mp coop finalgantry nags03:
taunt small wave03:
   cz: Udělala jsem, co jsem mohla, abych vás vycvičila a připravila na tuto chvíli, tak se tam teď pusťme a zabijme ji.
  en: You do know I can't wave back right?
   da: Jeg har gjort alt, hvad jeg kunne, for at træne jer og berede jer på dette øjeblik, så lad os smutte derind og myrde hende.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   de: Ich habe alles getan, um euch auf diesen Moment vorzubereiten. Also rein mit euch und tötet sie.
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
  en: I've done the best I could to train you and prepare you for this moment, so let's get in there and murder her.
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   es: He hecho lo que he podido para entrenaros y prepararos, así que entrad y acabad con ella.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   fi: Olen kouluttanut ja valmistanut teidät parhaani mukaan tätä hetkeä varten. Menkää siis ja murhatkaa hänet.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fr: J'ai fait de mon mieux pour vous former en prévision de ce moment. Il ne vous reste plus qu'à l'assassiner.
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   hu: Megtettem, amit tudtam, hogy kiképezzelek, és felkészítselek erre a pillanatra, hát nyomás befelé és öljétek meg!
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
  ka: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
  pt: Sabem que não posso acenar, não sabem?
   po: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
   pt-br: Você sabe que não posso acenar de volta, certo?
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ru: ГЛаДОС: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   ru: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   sw: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   sv: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   tu: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   tr: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: GLaDOS:我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


dlc1 mp coop laser tbeam deathb01:
taunt small wave04:
   cz: (přetočení stránky) „Neumírej na mně.
  en: Stop with the waves.
   en: (page flip) 'Don't you die on me.'
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   es: [Pasa páginas] “No te me mueras”.
   da: Hold op med det vinkeri.
   fr: (bruit de pages) « Ne vous avisez pas de mourir. »
  de: Genug gewunken.
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!
   es: Dejáos de saludos.
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
  fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   ka: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   hu: Elég az integetésből!
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
  it: Piantatela con i saluti.
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ja: いい加減にしてください。
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ko: 손 좀 그만 흔들어.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   sw: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   no: Slutt med vinkingen.
   tu: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   pl: Przestań z tym machaniem.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“你可别死了。”
  pt: Parem de acenar.
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「你們不可以死。」
  pt-br: Parem de acenar.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ru: Хватит махать.
   sv: Sluta vinka.
   tr: El sallamayı kes.
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: 不要再揮了。


dlc1 mp coop laser tbeam deathb03:
taunt small wave portalgun01:
   cz: (přetočení stránky) „Žádná odvaha. Žádná velkolepost.“ No, vy nemáte ani jedno, takže to je přesné.
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   en: (page flip) 'No guts. No glory.' Well, you don't have either, so that's accurate.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   es: [Pasa páginas] “Sin redaños, no hay gloria”. No tenéis ni lo uno ni lo otro, eso es cierto.
  da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   fr: (bruit de pages) « Ça passe ou ça casse. » Notez que le passage n'empêche pas le cassage.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
  fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   ka: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   sw: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
  no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
   tu: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
  pt: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
  pt-br: Vocês estão tentando chamar minha atenção? Eu estou muito ocupada, sabe.
   ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
   ru: Хотите привлечь моё внимание? У меня, знаете ли, дела.
   sv: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   tr: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


dlc1 mp coop laser tbeam deathb04:
taunt small wave portalgun02:
   cz: (přetočení stránky) „Pamatujte: když o tom dokážete snít, dokážete-“ Ach, proboha.
  en: Not paying attennnntion...
   en: (page flip) 'Remember: If you can dream it, you can-' Oh, for god's sake.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   es: [Pasa páginas] “Recordad: si podéis soñarlo, podéis…” Ah, por amor de dios.
  da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   fr: (bruit de pages) « Si nous y croyons tous très fort, nous pouvons-- » Oh, la barbe.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   es: No estoy haciendo casoooo...
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
  fi: En kiinnitä huomiota...
   ka: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
   it: Non vi guardooo...
   no: (blar en side) 'Ikke glem: kan du drømme det, kan du-' Å, men herregud.
   ja: 全く...興味が...ありません...
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   ko: 관심 없다니까...
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   nl: Niet aan het opletten...
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   no: Følger ikke meeeeed ...
   sw: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
   tu: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
  pt: Não estou a prestar ateeeenção...
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
  pt-br: Não estão prestando atençããããããããão...
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   ro: Nu sunt atentă...
   ru: Не обращаю внимания...
   sv: Jag bryr mig innnnnte...
   tr: İlginlenmiyorummm...
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: 我沒在注意...


dlc1 mp coop laser tbeam intro01:
taunt small wave portalgun03:
   cz: Tak se na to podívejme... „proměna měkkých těl na otrlé vražedné stroje, stránka sedmdesát“... ááá!
  en: Are you expecting applause?
   en: Let's see... 'turning softbodies into hardened killing machines, page seventy'... ah!
   cz: Očekáváte potlesk?
   es: Veamos, “Cómo convertir nubecitas en máquinas de matar, página setenta”…¡Ajá!
  da: Forventer du et bifald?
   fr: Voyons... « Transformer les corps souples en machines à tuer endurcies, page 70 »... Ah !
   de: Soll ich klatschen?
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
  fi: Odotatteko aplodeja?
   ka: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   fr: Je suis censée applaudir ?
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   hu: Tapsra számítasz?
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   it: Vi aspettate degli applausi?
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ja: 拍手してほしいのですか?
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   ru: ГЛаДОС: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   nl: Verwacht je applaus?
   tu: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
  no: Forventer du applaus?
   zh-hans: GLaDOS:让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   pl: Oczekujesz owacji?
   zh-hant: GLaDOS:來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
  pt: Esperam aplausos?
  pt-br: Vocês estão esperando aplausos?
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ru: Ждёте аплодисментов?
  sv: Vill ni att jag ska applådera?
   tr: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


dlc1 mp coop laser tbeam intro02:
taunt somersault01:
   cz: „Hmmm, jak jsi vysoký, testovací subjekte? 145 cm? Netušila jsem, že lidský odpad je možné naskládat až do takové výšky.
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   en: 'How tall are you, test subject? Four-nine? I was unaware they stacked human waste that high.'
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   es: “¿Cuánto mides, sujeto de pruebas? ¿Uno cincuenta? No sabía que las heces humanas podían ser tan altas.
  da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   fr: « Combien mesurez-vous, sujet de test ? 1m45 ? Jamais vu un tas d'excrétions humaines aussi haut que ça. »
  de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   ka: ... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
  it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   ru: ГЛаДОС: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   sw: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   tu: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
  pt: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
   zh-hant: GLaDOS:「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」
   pt-br: Eu dou a vocês uma pontuação de 3,4 por estilo e 10 por serem irritantes.
  ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ru: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   sv: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   tr: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


dlc1 mp coop laser tbeam intro03:
taunt somersault02:
   cz: Počkej, to nedává žádný smysl. Lidský odpad se skládá do střední výšky 226 cm a s tím POČÍTÁM.
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   da: Vent, det giver ingen mening. Menneskeaffald stables i snit i en højde på 2 meter og 26 centimeter, og jeg ER klar over det.
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   de: Abfall wird durchschnittlich zwei Meter dreißig hoch gestapelt. Und das WEISS ich sogar!
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   en: Wait, that doesn't make any sense. Human waste is stacked at a median hight of seven feet five inches, and I AM aware of it.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   es: Pero eso no tiene sentido. Las heces humanas pueden apilarse a una altura media de dos coma dos metros, y yo lo sé de buena tinta.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   fi: Hetkinen, tässä ei ole järkeä. Ihmisjätökset varastoidaan keskimäärin 226 senttiä korkeisiin kasoihin. Tiedän sen erittäin hyvin.
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fr: Ce protocole est absurde. Les excrétions humaines atteignent une hauteur moyenne de 2m26. Je le sais, j'en ai vu.
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   hu: Várjunk, ennek semmi értelme. Az emberi hulladék átlagosan 220 centi magasan áll, és ÉN tisztában vagyok ezzel.
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
  ka: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
  pt: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
   po: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
   pt-br: Uma cambalhota é apenas cair com estilo. Parabéns por ser desajeitado.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   ru: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   sw: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   sv: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   tu: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama yedi fit beş inç yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   tr: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: GLaDOS:等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


dlc1 mp coop laser tbeam intro04:
taunt somersault03:
   cz: „Testovací subjekte, slyšela jsem, že tvá matka--“
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   en: 'Test subject, I've been told that your mother--'
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   es: “Sujeto de pruebas, me han dicho que tu madre…”
  da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   fr: « Sujet de test, il paraît que votre mère-- »
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
  fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   ka: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat mama ta--'
   ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   ru: ГЛаДОС: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   sw: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
  no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   tu: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,我被告知你的母亲——”
  pt: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
   zh-hant: GLaDOS:「受測者,我聽說你媽媽 --」
  pt-br: Se eu parar de assistir, tenho certeza que vocês vão se cansar disso.
   ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură o să vă plictisiţi.
   ru: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   sv: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   tr: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


dlc1 mp coop laser tbeam intro05:
taunt splits01:
   cz: Hm. To je tedy nechutné. Pokračujte ve výcviku a já se na to mezitím podívám.
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   da: Hmm... Det er bare for ulækkert. Udfør træningen. Mens jeg kigger på det her.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   de: Mmm. Das ist ja widerlich. Trainiere einfach weiter, während ich mir das hier ansehe.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   en: Mmm. Well that's just digusting. Do the training. While I look at this.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   es: Uhmmm. Qué desagradable. Vosotros entrenáos mientras echo un ojo.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   fi: Hmm. Tämä on jo ällöttävää. Jatkakaa treenausta samalla, kun tutkin tätä.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fr: Hmm. C'est vraiment dégoûtant. Effectuez l'entraînement. Pendant que je parcours ceci.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   hu: Mmm. Hát ez egyszerűen undorító. Folytassátok a kiképzést. Míg én ezt nézegetem.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ka: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser dette.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
  pt: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
   po: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   sw: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   tu: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: GLaDOS:嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: GLaDOS:嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


dlc1 mp coop laser tbeam outro01:
taunt splits02:
   cz: Dobrá, vražedné stroje: pohlédněte hluboko do svých nyní zčernalých srdcí a řekněte, co vidíte! Nebo raději ne, ušetřím vás té práce: je to pořád sladká hmota.
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   da: Okay, dræbermaskiner: Kig dybt ind i jeres nyligt formørkede hjerter og fortæl mig, hvad I ser! Arj, lad mig spare jer for besværet: Det er stadig skumfidus.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   de: Okay, Tötungsmaschinen: werft einen tiefen Blick in eure neuen schwarzen Seelen und sagt mir, was ihr seht. Ach, vergesst es: Immer noch Matsch.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   en: Okay, killing machines: look deep into your newly blackened hearts and tell me what you see! Actually, don't, I'll save you the trouble: It's still marshmallow.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Bien, máquinas de matar, mirad vuestros ennegrecidos corazones y decidme qué veis. O mejor os ahorro el trabajo y os lo digo: seguís siendo nubecitas.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   fi: Okei, tappokoneet. Tutkikaa juuri kovetettuja sydämiänne ja kertokaa, mitä löydätte. Tai antaa olla, tiedän jo: edelleen pelkkää pehmoa.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fr: Machines à tuer, sondez votre coeur noirci et dites-moi ce que vous y voyez ! En fait non, gagnons du temps : c'est toujours de la guimauve.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   hu: Oké, gyilkológépek. Tekintsetek újonnan megkeményített szívetek mélyére, és mondjátok el, mit láttok! Vagyis, mégse, ne fáradjatok: még mindig nyúlszívűek vagytok.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ka: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   pt: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
   po: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ru: ГЛаДОС: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   sw: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   tu: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: GLaDOS:好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: GLaDOS:好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


dlc1 mp coop midpoint fixed03:
taunt splits03:
   cz: Vzpomínáte, jak jsem říkala, že již uplynulo sto tisíc let a všichni lidé jsou živí? To byla lež. Všichni lidé jsou mrtví.
  en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   da: Kan I huske, da jeg nævnte, at der er gået 100.000 år, og alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   de: Ich habe euch doch erzählt, dass Hundertausend Jahre vergangen sind und alle Menschen noch leben. Das war eine Lüge. Alle Menschen sind tot.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
  en: Remember when I mentioned that it's been one hundred thousand years and all the humans are alive? That was a lie. All the humans are dead.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   es: ¿Recordáis cuando os dije que habían pasado cien mil años y los humanos siguen vivos? Era mentira. Están todos muertos.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que solo exhiben estupideces.
   fi: Muistatteko, kun sanoin, että on kulunut 100 000 vuotta ja kaikki ihmiset ovat elossa? Se oli vale. He ovat kaikki kuolleet.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai dit que cent mille ans s'étaient écoulés et que tous les humains étaient en vie ? J'ai menti. Tous les humains sont morts.
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   hu: Emlékeztek, amikor említettem, hogy százezer év telt el, és az összes ember él? Hazugság volt. Az összes ember halott.
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
  ka: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
  pt: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
   po: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
   pt-br: Você é o tipo de exibicionista que apenas exibe coisas realmente estúpidas.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   ru: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
   sw: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   sv: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   tu: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   tr: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: GLaDOS:還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


dlc1 mp coop midpoint fixed05:
taunt teamhug01:
   cz: (strojově) (pípnutí) Sféra klamání deaktivována.
  en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   da: (britisk stemme) (bip) Bedragerisfære deaktiveret.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   de: (piep) Täuschungseinheit deaktiviert.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
  en: (british voice) (beep) Deception sphere disabled.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   es: [Pitido] [Acento engolado de clase alta] Esfera de engaño desactivada.
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallo poistettu käytöstä.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fr: (bip) Sphère de tromperie désactivée.
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   hu: (mesterkélten) (pitty) Félrevezető Gömb kikapcsolva.
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pt: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   po: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
   pt-br: Parece que vocês estão desenvolvendo traços humanos. Os piores traços humanos.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Сфера обмана отключена.
   ru: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   sw: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   sv: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   tu: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   tr: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hans: 似乎你正染上人类的性格,最差的那种。
   zh-hant: GLaDOS:(英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


dlc1 mp coop midpoint fixed06:
taunt teamhug02:
   cz: Ááá. No nic, vše je v pořádku. Někde tady by měla být demontážní místnost. Běžte ji najít, já mezitím popřemýšlím o dalších věcech, se kterými se vám svěřím.
   en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   da: Sådan. Nå, men alting er fint. Der burde være et adskillelsesrum i nærheden. Smut hen og find det, mens jeg kommer på nye ting, jeg kan være ærlig omkring.
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   de: Na bitte. Alles in bester Ordnung. Hier muss eine Demontagekammer sein. Sucht sie, und ich überlege, worüber ich euch noch die Wahrheit sagen kann.
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   en: There. Anyway, everything's fine. There should be a disassembly chamber around here. Go find it while I think of new things to be honest with you about.
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   es: Hecho. En fin, no tiene importancia. Debe de haber una cámara de desensamblaje por ahí. Buscadla mientras pienso en nuevas verdades que revelaros.
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   fi: Kaikki on kuitenkin hyvin. Jossain täällä pitäisi olla purkukammio. Etsikää se sillä välin, kun keksin uusia asioita, jotka voin kertoa teille rehellisesti.
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fr: Voilà. En tout cas, tout va bien. Il doit y avoir une salle de démontage par ici. Allez la trouver pendant que je cherche de nouveaux sujets de sincérité.
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   hu: Ez megvan. Minden rendben. Kell lennie egy szétszerelő kamrának a közelben. Keressétek meg, amíg kitalálom, hogy még miben lehetek őszinte veletek.
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   ka: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
  ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
  pt: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
   po: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
   pt-br: Tomem cuidado. Abraçar pode levar a... bem, eu desmontar vocês pra sempre.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   ru: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   sw: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   sv: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   tu: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   tr: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hans: 小心!拥抱可能会导致...算了,我把你拆了。
   zh-hant: GLaDOS:好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


dlc1 mp coop midpoint intro01:
taunt teamhug03:
   cz: Dobře. Ke každé sadě demontážních trubek je připojen vypínač. Najděte jej a vypněte a znovu zapněte napájení.
  en: Stop touching each other!
   da: Godt. Ethvert sæt adskillelsesrør er forbundet med en afbryder. Find den, og slå strømmen til og fra.
   cz: Přestaňte se osahávat!
   de: Gut. An den Röhren befinden sich Trennschalter.Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
  en: Good. There's a breaker attached to every set of disassembly tubes. Find it and cycle the power.
   de: Fasst euch nicht an!
   es: Bien. Hay un conmutador acoplado a cada grupo de tubos de desensamblaje. Buscadlos y activadlos.
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   fi: Hyvä. Jokaiseen purkuputkiryhmään on liitetty kytkin. Etsikää se ja kytkekää virtapiiri.
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fr: Bien. Il y a un disjoncteur par jeu de tubes. Trouvez-les et mettez le système sous tension.
   fr: Arrêtez de vous tripoter !
   hu: Remek. Minden szétszerelő csatornának van egy kapcsoló karja. Keressétek meg, és helyezzétek áram alá.
   hu: Ne fogdossátok egymást!
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   it: E finitela di toccarvi!
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
   ja: ベタベタするのはやめてください。
  ka: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Hou op met elkaar aan te raken.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Slutt å ta på hverandre!
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   pl: Przestańcie się dotykać!
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pt: Parem de tocar um no outro!
   po: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
  pt-br: Parem de tocar um ao outro!
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   ru: Хватит трогать друг друга!
   sw: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   sv: Sluta ta i varandra!
   tu: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tr: Birbirinize dokunmayı kesin!
   zh-hans: GLaDOS:很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 不要碰对方!
   zh-hant: GLaDOS:很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!


dlc1 mp coop midpoint outro01:
taunt teamtease01:
   cz: (strojově) (pípnutí) Režim zkreslení deaktivátoru sféry klamání deaktivován.
   en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   da: (britisk stemme) (bip) Vildledelsestilstand for deaktivering af bedragerisfære deaktiveret.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   de: (piep) Deaktivierungsmodul für Täuschungseinheit deaktiviert.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   en: (British Voice) (beep) Deception sphere disabler misrepresentation mode disabled.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   es: [Pitido] [Mismo tono engolado] Modo de desactivación fingida de esfera de engaño desactivado.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallon käytöstäpoistajan hämäystila poistettu käytöstä.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fr: (bip) Mode de désactivation factice de la sphère de tromperie désactivé.
   fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
   hu: (mesterkélten) (pitty) A Félrevezetés Gömb kikapcsolás-félreértelmező módja kikapcsolva.
   hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
   ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
   ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   pt: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
   po: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
   pt-br: Estão tentando me impressionar? O que me impressionaria mais é se vocês nunca mais fizessem isso de novo.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   ru: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
   sw: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   sv: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
   tu: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tr: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
   zh-hant: GLaDOS:(英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。


dlc1 mp coop midpoint outro02:
taunt teamtease02:
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám slibovala, že už nebudu lhát?
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   da: Kan I huske, da jeg lovede at holde op med at lyve?
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   de: Hatte ich nicht versprochen, nie wieder zu lügen?
   da: Jeg tolker den der gestus som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
  en: Remember when I promised to stop lying?
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   es: ¿Recordáis que os prometí dejar de mentir?
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   fi: Muistatteko, kun lupasin lopettaa valehtelun?
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai promis d'arrêter de mentir ?
   fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
   hu: Emlékeztek, mikor megígértem, többé nem hazudok?
   hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
   ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
  ka: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   ko: 내가 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pt: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
   po: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
  pt-br: Interpretarei esse gesto como um desejo que eu seja mais vingativa.
   ro: Mai ştiţi că am promis nu mai mint?
   ro: O interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я обещала больше не лгать?
   ru: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
   sw: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   sv: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
   tu: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tr: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
   zh-hant: GLaDOS:記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。


dlc1 mp coop midpoint outro05:
taunt teamtease03:
   cz: Každopádně chci slyšet toto:
  en: Orange, I certainly expected more from you.
   da: , men jeg har noget, jeg lige ville fortælle jer:
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   de: Egal, hört zu, was ich JETZT sage:
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
  en: Anyway, I wanted you to hear this:
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   es: En fin, quiero que escuchéis esto:
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   fi: Teidän on kuultava tämä:
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fr: Je voulais vous avertir de ceci :
   fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
   hu: A lényeg, hogy azt akartam, halljátok ezt:
   hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
   ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
  ka: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 오렌지, 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   ko: 어쨌든 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
  pt: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
   po: Não importa, oiçam isto:
   pt-br: Laranja, eu certamente esperava mais de você.
   ro: În orice caz, vroiam să vă spun asta:
   ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
   ru: ГЛаДОС: В общем, вы должны знать кое-что:
   ru: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
   sw: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   sv: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
   tu: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   tr: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
   zh-hans: GLaDOS:反正,我想让你听听这些:
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
   zh-hant: GLaDOS:總之,你們聽好了:
   zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。


dlc1 mp coop midpoint outro08:
taunt teamtease04:
   cz: Takže: Lhala jsem, že výpadek proudu není důvod k obavám.
  en: Blue, don't sink to Orange's level.
   da: Okay: Jeg løj om det med, at strømsvigtet ikke var noget at bekymre sig om.
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   de: Als ich sagte, der Stromausfall sei harmlos, habe ich gelogen.
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
  en: So: I lied about the power failure being nothing to worry about.
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   es: Mentí al deciros que el corte de corriente no tenía importancia.
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   fi: Valehtelin siitä, että virtakatkoksesta ei tarvitse huolehtia.
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fr: C'est vrai, j'ai menti en disant que la panne de courant était sans importance.
   fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
   hu: Szóval: hazudtam arról, hogy az áramszünet miatt nem kell aggódni.
   hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
   ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
  ka: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   pt: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
   po: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
  pt-br: Azul, não se rebaixe ao nível do Laranja.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
   ru: ГЛаДОС: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   ru: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
   sw: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   sv: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
   tu: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   tr: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
   zh-hans: GLaDOS:之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
   zh-hant: GLaDOS:是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。
   zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。


dlc1 mp coop midpoint outro09:
taunt trickfire handstand01:
   cz: Výrazně méně nepravdivou verzí přesně téhož pocitu by bylo, že NĚKDO našel můj původní prototyp skříně, připojil se k němu a pokouší se tento komplex sabotovat.
   en: Now you're thinking with stupidity.
   da: En langt mindre usand version af netop det udsagn ville være, at NOGEN har fundet mit originale prototypechassis, har koblet sig selv til det og forsøger på at sabotere anlægget.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   de: Ein weitaus geringerer Wahrheitsmangel läge bei folgender Aussage vor: jemand hat mein Original-Prototyp-Gehäuse gefunden, sich damit verbunden und versucht jetzt, die Anlage zu sabotieren.
   da: Nu tænker du med dumhed.
   en: A hugely less untrue version of that exact same sentiment would be that SOMEONE's found my original prototype chassis, has connected themselves to it, and is attempting to sabotage the facility.
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   es: Una versión brutalmente menos falsa de esa declaración sería que ALGUIEN ha encontrado el prototipo original de mi chasis, se ha conectado y está intentando sabotear los laboratorios.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   fi: Huomattavasti vähemmän epätosi versio samasta asiasta olisi, että joku löysi alkuperäisen prototyyppini rungon, kytki itsensä siihen ja yrittää nyt sabotoida laitosta.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   fr: Une version radicalement moins erronée de ce même sentiment serait que QUELQU'UN a trouvé le prototype d'origine de mon châssis, a interfacé avec lui et cherche à saboter le centre.
   fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
   hu: Ugyanez a gondolat jóval kevésbé valótlan formában úgy hangzana, hogy VALAKI megtalálta a vázam eredeti prototípusát, hozzákapcsolta magát, és megpróbálja szabotálni a létesítményt.
   hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   it: Adesso state pensando come due idioti.
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
   ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
   ka: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 바보같은 생각만 하는군.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   nl: Nu denk je met je voeten.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   no: Nå tenker du med dumhet.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   pt: Agora estão a pensar com estupidez.
   po: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
   pt-br: Agora você está pensando com estupidez.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
   ru: ГЛаДОС: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   ru: Сейчас вы думаете о чём-то глупом.
   sw: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   sv: Nu tänker ni helt dåraktigt.
   tu: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   tr: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
   zh-hant: GLaDOS:而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。
   zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。


dlc1 mp coop midpoint outro10:
taunt trickfire handstand02:
   cz: Po pravdě řečeno, neměli byste vůbec tyto narušené demontážní stroje používat. Jejda, příliš pozdě. Hodně štěstí.
  en: Now you're just not thinking.
   da: Egentlig burde I slet ikke bruge de her kompromitterede adskillere. Ups, for sent. Held og lykke.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   de: Im Ernst, ihr solltet diese schadhaften Demontageeinheiten nicht benutzen. Oh, zu spät. Viel Glück.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
  en: Truthfully, you shouldn't even be using these compromised disassemblers. Oops, too late. Good luck.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   es: La verdad es que no deberíais usar estos desensambladores saboteados. Ups, demasiado tarde. Suerte…
   es: ¿No os funciona la sesera?
   fi: Tosiasiassa näitä vioittuneita purkulaitteita ei saisi edes käyttää. Hups, liian myöhäistä. Onnea matkaan.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fr: Sincèrement, vous ne devriez pas vous servir de ces démonteuses sabotées. Oups, trop tard. Bonne chance.
   fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
   hu: Igazság szerint nem is kéne használnotok ezeket a befolyás alá vont szétszerelőket. Hoppá, túl késő. Sok szerencsét!
   hu: Nem is gondolkodsz.
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   it: Adesso non state proprio pensando.
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
   ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
  ka: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   nl: Nu denk je helemaal niet na.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   pl: To już bezmyślne.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   pt: Agora nem estão a pensar.
   po: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
  pt-br: Agora vocês não estão pensando.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
   ru: ГЛаДОС: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   ru: Теперь вы вообще не думаете.
   sw: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   sv: Nu tänker ni inte alls.
   tu: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   tr: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
   zh-hant: GLaDOS:說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。


dlc1 mp coop paint crazy box intro02:
taunt trickfire handstand03:
   cz: Hodně na nás tlačí; tentokrát mi trvalo tři dny, než jsem vás demontovala. Nebudu to dělat znovu. Měla jsem v plánu udělat s vámi další testy, abyste byli odolnější. Ale teď, když vás nemůžu přetvořit, budeme muset přejít do zrychleného programu: tímto vás prohlašuji vražednými stroji. Blahopřeji.
   en: Congratulations. You're upside down now.
   da: Hun lægger pres på os. Det tog mig tre dage at samle jer denne gang. Jeg vil ikke kunne gøre det igen. Planen var at udsætte jer for flere tests for at gøre jer stærke. Men nu hvor jeg ikke vil kunne genopbygge jer, er vi nødt til at skifte til det accelererede program: Jeg udnævner jer hermed til dræbermaskiner. Tillykke.
  cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   de: Sie setzt uns ganz schön zu. Es hat drei Tage gedauert, euch wieder zusammenzusetzen. Ich kann das nicht noch einmal machen. Ich wollte euch ursprünglich mit weiteren Tests abhärten, aber wir müssen uns auf ein beschleunigtes Verfahren einlassen. Hiermit erkläre ich euch zu Tötungsmaschinen! Herzlichen Glückwunsch.
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
  en: She's pressing us hard; It took me three days to reassemble you. I won't be able to do it again. I'd planned to put you through more tests to toughen you up. But now that I can't rebuild you, we're going to have to have to switch to the accelerated program: I hereby pronounce you killing machines. Congratulations.
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   es: No nos deja un respiro: me ha llevado tres días reeensamblaros. No podré volver a hacerlo. Planeaba someteros a más pruebas para curtiros bien, pero como ya no puedo reconstruiros vamos a recurrir al programa acelerado: os declaro máquinas de matar. Enhorabuena.
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   fi: Hän painostaa meitä. Minulta meni kolme päivää koota teidät tällä kertaa. En pysty siihen enää. Ajattelin testata teitä lisää karaistakseni teitä, mutta koska en voi koota teitä enää, on vaihdettava nopeutettuun ohjelmaan: julistan teidät tappokoneiksi. Onneksi olkoon.
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fr: Elle nous met la pression. Il m'a fallu trois jours pour vous remonter et je ne pourrai pas répéter l'opération. Je voulais vous soumettre encore à quelques tests pour vous endurcir, mais il va falloir passer au programme accéléré : en vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare machines à tuer. Félicitations.
   fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
   hu: Nyomás alatt tart minket; három napomba telt újra összeszerelni titeket. Erre nem leszek még egyszer képes. Úgy terveztem, további tesztelésen mentek át, hogy szívósabbak legyetek. De most, hogy nem tudlak újraépíteni titeket, át kell váltanunk a gyorsított programra: ezennel gyilkológépeknek nyilvánítalak titeket. Gratulálok.
   hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
   ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
   ka: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
  ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   no: Gratulerer. Du er opp ned.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   pt: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
   po: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
   pt-br: Parabéns. Agora você está de cabeça para baixo.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
  ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
   ru: ГЛаДОС: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   ru: Поздравляю. Ты перевернулся.
   sw: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   sv: Grattis. Ni är upp och ner.
   tu: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   tr: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
   zh-hans: GLaDOS:她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: 恭喜。你现在脚朝天了。
   zh-hant: GLaDOS:她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。


dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
taunt trickfire handstand04:
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou.
  en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
  en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   es: Es lo más cerca que puedo dejaros. La sala con el prototipo de chasis está al otro lado.
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   fi: Tätä lähemmäksi en voi teitä viedä. Prototyyppirungon huone on tämän kammion jälkeen.
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fr: Je vous ai placés le plus près possible. La salle du prototype de châssis est juste après celle-ci.
   fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
   hu: Nem tudlak ennél közelebb juttatni titeket. A prototípus-váz helyisége közvetlenül e kamrán túl van.
   hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
   ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
  ka: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
  pt: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
   po: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
   pt-br: Vocês vão se machucar fazendo isso e eu ficarei em ÊXTASE.
   ro: Mai aproape de atât nu pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ro: O să răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
   ru: ГЛаДОС: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   ru: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
   sw: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   sv: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
   tu: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   tr: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
   zh-hans: GLaDOS:我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
   zh-hant: GLaDOS:我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。
   zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。


dlc1 mp coop paint crazy box lights01:
taunt trickfire handstand05:
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte na výcvik. Jste vražed-- Vypnula světla! Noční vidění! Noční vidění!
   en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræb-- Hun har slukket lyset! Nattesyn! Nattesyn!
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Töt-- Sie hat das Licht ausgemacht. Nachtsicht aktivieren!
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember your training. You are kill-- She's turned the lights off! Night vision! Night vision!
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   es: La sala del prototipo está al final del pasillo. Recordad vuestro entrenamiento: sois máquinas de… ¡Ha apagado la luz! ¡Visión nocturna, visión nocturna!
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän päässä. Muistakaa, että te olette tappokoneita. Hän sammutti valot! Pimeänäkö päälle!
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des mach-- Elle a éteint les lumières ! Vision nocturne ! Vision nocturne !
   fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek a kiképzést: gyil... Kikapcsolta a világítást! Éjjellátót! Éjjellátót!
   hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
  pt: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   pt-br: Estou começando a achar que dar-lhes braços foi um grande erro.
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   ru: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   sv: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   tr: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
   zh-hant: GLaDOS:沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!
   zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。


dlc1 mp coop paint crazy box lights03:
testchambermisc02:
   cz: Počkejte, znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   da: Vent, hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   de: Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
  en: Wait, she turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   es: ¡Esperad, ha vuelto a encender la luz! ¡Fuera visión nocturna! ¡Fuera!
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   fi: Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois!
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   fr: Elle a rallumé ! Vision diurne ! Vision diurne !
   fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
   hu: Várjunk, visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
  ka: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom ? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
   no: Vent, hun slo lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
   po: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
  pt-br: Você sabia que eu descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas aí você me MATOU. Então esqueci.
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
   sw: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
   tu: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   tr: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
   zh-hans: GLaDOS:等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hans: 你知道吗?我想出了消除贫穷的方法。结果你把我杀了,什么都没了。
   zh-hant: GLaDOS:等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!
   zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。


dlc1 mp coop paint crazy box outro01:
testchambermisc12:
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte: jste vražedné stroje!
  en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræbermaskiner!
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Tötungsmaschinen!
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
  en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember: you're killing machines!
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   es: La sala con el prototipo está al fondo del pasillo. Recordadlo: ¡sois unas máquinas de matar!
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän jälkeen. Muistakaa: olette tappokoneita!
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des machines à tuer !
   fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek: gyilkológépek vagytok!
   hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
   ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 승강기에 올라타. 실험을 계속할 테니까.
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pt: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
  pt-br: Vá para o elevador e continuemos os testes.
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   ru: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   sv: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   tr: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
   zh-hant: GLaDOS:沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!
   zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。


dlc1 mp coop paint crazy box outrob01:
testchambermisc15:
   cz: Držte se. Buďte připraveni na všechno. Tahleta není takový idiot jako ta předtím.
   en: Anything? Take your time.
   da: Gør jer klar. Vær forberedt på hvad som helst. Den her er ikke en idiot ligesom den sidste.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   de: Macht euch bereit. Seid auf alles gefasst. Die hier ist nicht so ein Schwachkopf wie der letzte.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   en: Brace yourselves. Be ready for anything. This one isn't an idiot like the last one.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   es: Agarraos. Preparaos para lo inesperado. No es ninguna idiota, como aquel otro.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   fi: Valmistautukaa kaikkeen. Tämä ei ole samanlainen idiootti kuin se edellinen.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fr: Soyez prêts à tout, y compris au pire. Contrairement au dernier, celle-ci n'a rien d'une abrutie.
   fr: Alors ? Prenez votre temps.
   hu: Kapjátok össze magatokat. Álljatok készen mindenre. Ez nem egy idióta, mint az előző.
   hu: Akármit? Nem kell sietni.
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   it: Allora? Prenditela comoda.
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ja: 何かありませんか? よく考えてください。
  ka: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
  pt: Alguma coisa? Tens tempo.
   po: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
   pt-br: Alguma coisa? Não tenha pressa.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ro: Nimic? Nu te grăbi.
   ru: ГЛаДОС: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   ru: Ничего? Не торопись.
   sw: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   sv: Någonting? Tänk efter ordentligt.
   tu: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   tr: Herhangi bir şey? Acele etme.
   zh-hans: GLaDOS:准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: 有事吗?别着急。
   zh-hant: GLaDOS:準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。


dlc1 mp coop paint rat maze intro01:
testchambermisc16:
   cz: Myslím, že jsme si již dodatečně doložili, že když na slaďouška zakřičíte, dostanete prostě vystrašeného slaďouška. Zkusme se tedy přesvědčivě posílit. Jsem PŘESVĚDČENA, že tyto montážní stroje brzy znovu zkolabují. Pravděpodobně v době, až v nich budete.
  en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   da: Jeg tror, vi efterhånden har slået fast, at hvis du råber ad en skumfidus, får du ikke andet end en skræmt skumfidus. Så lad os prøve med en ny taktik. Jeg er stensikker på, at disse samlemaskiner snart vil bryde sammen igen. Sandsynligvis mens I er inde i dem.
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   de: Wir haben nun bewiesen, dass Beschimpfungen eine Matschbirne in eine verängstigte Matschbirne verwandeln. Versuchen wir es also mit positiver Bestärkung. Ich gehe STARK davon aus, dass die Remontageeinheiten bald wieder defekt sind. Vielleicht während ihr sie benutzt.
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
  en: I think we've proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let's try positive reinforcement. I am POSITIVE these reassembly machines will break down again soon. Probably while you're in them.
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   es: Ya hemos demostrado que, si le gritas a una nubecita, lo único que consigues es una nubecita asustada. Probemos el refuerzo positivo. Estas máquinas de reensamblaje acabarán rompiéndose, posiblemente con vosotros dentro.
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   fi: Se selvisi, että jos pehmolle huutaa, tuloksena on pelästynyt pehmo. Yritetään siis positiivista palautetta. Olen positiivisen varma, että kokoamiskoneet hajoavat pian uudestaan. Luultavasti silloin, kun olette niiden sisällä.
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fr: Nous avons prouvé, je crois, qu'en criant sur une guimauve, on obtient juste une guimauve apeurée. Essayons le renforcement positif. Je suis POSITIVEMENT certaine que ces machines de remontage vont encore tomber en panne. Sans doute quand vous serez dedans.
   fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
   hu: Azt hiszem, mostanra bebizonyosodott, hogy ha egy anyámasszony katonájával üvöltözöl, csak egy rémült anyámasszony katonáját kapsz. Szóval próbálkozzunk a pozitív megerősítéssel! MEGERŐSÍTEM, hogy ezek az összeszerelő gépek hamarosan újra tönkremennek. Valószínűleg, mikor bennük vagytok.
   hu: , felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
   it: Abbiamo dimostrato che urlando a un pappamolle, ottieni solo un pappamolle spaventato. Proviamo quindi con l'incoraggiamento positivo: sono POSITIVAMENTE convinta che queste riassemblatrici si guasteranno di nuovo. Forse mentre ci siete dentro.
   it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
   ja: マシュマロちゃんを叱咤しても怯えたマシュマロ以外何の成果も得られないことはすでに実証済みです。なのでここはひとつ前向きかつ「確実」なことをお伝えします。この復元マシンが再び壊れるのは「確実」です。たぶん、あなた方が中に入ったそのときに。
   ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
   nl: Het is nu duidelijk dat als je tegen een watje schreeuwt, je alleen maar een bang watje krijgt. Positieve feedback werkt vast en zeker wel. Ik weet ZEKER dat deze assemblagemachines het snel weer begeven. Waarschijnlijk terwijl jullie er nog in zitten.
  ko: 그래, 좋아. 몇 십 년이 지나면 다시 물어볼게.
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
   po: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
  pt: Ok, ótimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   pt-br: Ok, tudo bem. Perguntarei de novo em algumas décadas.
   sw: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   ro: Bine, fie. O te mai întreb peste câteva decenii.
   tu: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   ru: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
   zh-hans: GLaDOS:我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   sv: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
   zh-hant: GLaDOS:至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   tr: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
   zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
   zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。


dlc1 mp coop paint rat maze intro03:
testchambermisc19:
   cz: Přemýšlejte o tom: jí na vás nezáleží. Mně samozřejmě také ne. Ale vytrvale se nesnažím vás zabít. To je takový velkorysý rozdíl.
   en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well. ... Enough.'
  da: Tænk over det: Hun er ligeglad med jer. Det er jeg selvfølgelig også. Men jeg prøver ikke på at slå jer permanent ihjel. Det er en venligsindet ligegladhed.
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že to přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   de: Ihr seid ihr doch völlig egal. Natürlich seid ihr MIR auch egal, aber ich versuche wenigstens nicht ständig, euch umzubringen. Ich bin ja so gutmütig.
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
  en: Think about that: She doesn't care about you. I don't either, of course. But I'm not trying to permanently kill you. It's a benevolent indifference.
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.
  fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. A moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   ko: 잘했어. 솔직히 말해서, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬란에 메모를 남기려고. , 여기 공간이 많이 있네. '잘... 했다'.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
  it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
  ka: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ru: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   tr: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   zh-hans: 干得不错。事实上,你是做得如此之好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大一片空白呀。“做得....足够...好”。
  no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
  po: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
   ro: Gândiţi-la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ru: ГЛаДОС: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
  sw: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   tu: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   zh-hans: GLaDOS:想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hant: GLaDOS:想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。


dlc1 mp coop paint rat maze outro01:
testchambermisc21:
   cz: Tyto demontážní stroje vypadají ještě hůř než ostatní. Pokud se neuvidíme na druhé straně: díky za nic.
  en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   da: De her adskillelsesmaskiner ser endnu værre ud end de andre. Hvis vi ikke ses på den anden side: Tak for ingenting.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   de: Diese Demontageeinheiten sehen noch schlimmer aus als die anderen. Falls wir uns nicht wiedersehen: Danke für rein gar nichts.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
  en: These disassembly machines look even worse than the others. If I don't see you on the other side: thanks for nothing.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   es: Estas máquinas de desensamblaje tienen aún peor pinta. Por si no os veo al otro lado: gracias por nada.
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Nämä purkulaitteet näyttävät vielä huonommilta kuin muut. Jos ei tavata toisella puolella, kiitos tyhjästä.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fr: Ces démonteuses ont l'air encore pires que les autres. Si je ne vous vois pas de l'autre côté : merci QUAND MÊME.
   fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
   hu: Ezek a szétszerelő gépek még a többinél is rosszabbul néznek ki. Ha nem találkoznánk a túloldalon: kösz a semmit.
   hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
   ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
   ka: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 일정한 실험 주기를 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날린 증기를 대기에 분사했어. 따라서 넌 시간이 얼마나 지났는지 알 수 없을 거야. 내 말의 요점은, 바로 어제가 네 생일이었다는 거야. 알고 있는 게 좋을 같아서.
  ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
  pt: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
   po: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
   pt-br: Para manter um ciclo constante de testes, eu simulo a luz do dia em todas as horas e adiciono vapor ad-renal a seu suprimento de oxigênio. Então você pode ficar confusa a respeito da passagem do tempo. A questão é que ontem foi seu aniversário. Achei que você gostaria de saber.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta de naștere. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
   ru: ГЛаДОС: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   ru: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
   sw: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   sv: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
   tu: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   tr: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
   zh-hans: GLaDOS:这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hans: 为了打造持续的测试周期,我全天候的模拟日光,并向你的氧气供给中加入气化肾上腺素。所以你对时间可能不太敏感。重点是,昨天是你生日。我觉得你可能感兴趣。
   zh-hant: GLaDOS:這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。
   zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。


dlc1 mp coop portal bts enterbreaker01:
testchambermisc23:
   cz: Vypínače jsou přímo tam. Vypněte a znovu zapněte napájení.
  en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   da: Afbryderne er lige dér. Slå strømmen til og fra.
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   de: Da sind die Trennschalter. Schaltet den Strom ein.
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
  en: The breakers are right there. Cycle the power.
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   es: Ahí están los conmutadores. Tirad de ellos.
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   fi: Kytkimet ovat täällä. Laittakaa virta päälle.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fr: Les disjoncteurs sont là. Mettez le système sous tension.
   fr: <nowiki>Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.</nowiki>
   hu: Ott vannak a kapcsolók. Adjátok rá az áramot.
   hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékon dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
   ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
  ka: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알지? 좀 늦었지만 널 위한 생일 선물을 준비하고 있어. 음... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이야. 어쨌든 중요한 건, 그게 선물이라는 거지.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   pt: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
   po: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
  pt-br: Sabe como viverei para sempre, mas você morrerá em sessenta anos? Bem, eu venho trabalhando em um presente de aniversário atrasado para você. Bem... está mais para um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem. Tecnicamente é um EXPERIMENTO médico. O importante é que é um presente.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
   ru: ГЛаДОС: Выключатели вон там. Подайте питание.
   ru: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
   sw: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   sv: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
   tu: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   tr: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
   zh-hans: GLaDOS:断路器在这儿。重启电源。
   zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
   zh-hant: GLaDOS:斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。
   zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。


dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02:
testchambermisc24:
   cz: Pospěšte. Musíme začít s vaším výcvikem. Než se stane něco JINÉHO.
   en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   da: Hurtigt. Vi er nødt til at begynde jeres træning. Inden der sker noget ANDET.
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
  de: Wir müssen euer Training beginnen, bevor etwas ANDERES passiert.
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
  en: Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  es: Rápido. Hay que empezar el entrenamiento. Antes de que ocurra algo MÁS.
   hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
   fi: Nopeasti. Koulutuksenne on aloitettava, ennen kuin jotain muuta tapahtuu.
   ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
   fr: Vite. Nous devons commencer votre formation avant qu'il arrive ENCORE quelque chose.
   ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   hu: Siessetek! Meg kell kezdenünk a kiképzést. Mielőtt valami MÁS történik.
   nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
  it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   pl: [nuci melodię urodzinową]
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
  ka: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ru: [напевает поздравительную песенку]
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   tr: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
  po: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ru: ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   sw: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
  tu: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   zh-hans: GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hant: GLaDOS:快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。


dlc1 mp coop portal bts enteroffice01:
testchambermisc27:
   cz: Pod každou demontážní stanicí je místnost s vypínačem. Najděte ji a vypněte a znovu zapněte napájení.
  en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   da: Der er et afbryderrum under hver adskillelsesstation. Find det, og slå strømmen til og fra.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   de: Unter jeder Demontagestation ist ein Schalterraum. Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
  en: There's a breaker room under every disassembly station. Find it and cycle the power.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   es: Hay una sala de conmutadores en cada estación de desensamblaje. Buscadla y dadle a la corriente.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   fi: Jokaisen purkuaseman alla on kytkinhuone. Etsikää se ja kytkekää virta.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fr: Il y a une salle de disjoncteurs sous chaque station de démontage. Trouvez-la et rétablissez le courant.
   fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
   hu: Minden szétszerelő állomás alatt van egy kapcsolóterem. Keressétek meg, és kapcsoljátok rá az áramot.
   hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
   ka: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 뭐, 넌 실험을 통과했어. 그런데 난 오늘 사슴을 보지 못했어. 대신 몇몇 인간을 발견했지. 하지만 네가 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을 걸.
  ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pt: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais cobaias do que alguma vez precisarei.
   po: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
  pt-br: Bem, você passou no teste. Eu não vi o cervo hoje. Eu vi foi alguns humanos. Mas com você aqui já tenho mais cobaias do que jamais precisarei.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
   ru: ГЛаДОС: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   ru: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
   sw: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   sv: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
   tu: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   tr: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
   zh-hans: GLaDOS:在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 好吧,你通过测试了。今天我没看到鹿。但我看到人类了。不过有你在我就不需要其他测试对象了。
   zh-hant: GLaDOS:每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。
   zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。


dlc1 mp coop portal bts entertest01:
testchambermisc30:
   cz: Dobrá práce. Demontážní stroje jsou opravené.
  en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   da: Godt klaret. Adskillerne er fikset.
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   de: Gut. Die Demontage-Einheiten sind repariert.
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogenisk opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
  en: Good work. The disassemblers are fixed.
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   es: Buen trabajo. Desensambladores arreglados.
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   fi: Hyvä. Purkulaitteet on korjattu.
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fr: Beau travail. Les démonteuses sont réparées.
   fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
   hu: Remek munka. Szétszerelő berendezések megjavítva.
   hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
   ka: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더라. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재밌지? 세상은 생각보다 좁은 것 같아, 그치?
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   pt: Até já analisei toda a lista de cobaias em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
   po: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
   pt-br: Estou dando uma olhada na lista de cobaias em conservação criogênica. Encontrei dois com o seu sobrenome. Um homem e uma mulher. Isso é interessante. Que mundo pequeno.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   ru: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
   sw: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   sv: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
   tu: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   tr: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
   zh-hant: GLaDOS:做得好,解體器修好了。
   zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。


dlc1 mp coop portal bts entertest02:
testchambermisc31:
   cz: To byla lež. Jsou ale rozhodně méně porouchané, než byly. Jeden je na konci této nedokončené testovací oblasti.
   en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   da: Det var løgn. Men de er helt klart mindre i stykker, end de var før. Der er én for enden af dette ufærdige testområde.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   de: Stimmt nicht, aber sie sind nicht mehr ganz so kaputt. Da ist eine am Ende dieses unvollständigen Testbereichs.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   en: That was a lie. But they're definitely less broken than they were. There's one at the end of this unfinished test area.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   es: Era mentira. Pero sí que están menos rotos de lo que estaban. Hay uno al final de esta zona sin terminar.
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   fi: Se oli vale, mutta ne ovat ehdottomasti vähemmän rikki. Tämän keskeneräisen testialueen päässä on yksi.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fr: C'était un mensonge. Elles sont en tout cas moins dysfonctionnelles. Il y en a une au bout de cette zone de test inachevée.
   fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
   hu: , hazudtam. De határozottan kevésbé lerobbantak, mint eddig. Van egy a befejezetlen tesztelési terület végén.
   hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
   ka: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 이 다음 실험에서는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
  ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   pt: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
   po: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
  pt-br: Tenho uma surpresa esperando por você depois do teste a seguir. Contar estragaria a surpresa, então só darei uma dica: envolve se encontrar com duas pessoas que você não vê há muito tempo.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   ru: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
   sw: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   sv: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
   tu: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   tr: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
   zh-hans: GLaDOS:那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
   zh-hant: GLaDOS:我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。
   zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。


dlc1 mp coop portal bts inoffice01:
testchambermisc33:
   cz: Podívejte, chtěla jsem vám to podat citlivě a zabalit do všech těch nesmyslných umělecko-utopických řečí.
  en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   da: Okay, planen var at fortælle jer det skånsomt med alt det kunst-utopi-nonsens.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   de: Ich wollte euch das ja schonend beibringen mit all dem utopischen Kunstmüll.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   en: Look, I was going to break this to you gently with all that art utopia garbage.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
  es: Pensaba ir diciéndolo con más suavidad disfrazándolo de esa mierda sobre arte.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   fi: Tarkoitukseni oli kertoa tästä lempeästi taideutopia-roskaa käyttämällä.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fr: Je comptais vous l'avouer en douceur à travers ces sornettes artistiques.
   fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
   hu: Nézzétek, finoman akartam beadni nektek ezzel az egész művészi utópia hülyeséggel.
   hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
   ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
  ka: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이지? 생각만 해도 내가 다 목이 메이네.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   pt: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
   po: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
  pt-br: Aposto que acha que esqueci da sua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos indo em direção a ela agora mesmo. Depois de tantos anos. Fico emocionada só de imaginar.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
   ru: ГЛаДОС: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   ru: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
   sw: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   sv: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
   tu: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   tr: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
   zh-hans: GLaDOS:听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们正朝着那个惊喜前进。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
   zh-hant: GLaDOS:聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。
   zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。


dlc1 mp coop portal bts inoffice02:
testchambermisc34:
   cz: Ale ona mě přitlačila ke zdi.
  en: Initiating surprise in three... two... one.
   da: Men hun har tvunget mig.
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   de: Aber sie hat es nicht zugelassen.
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
  en: But she's forced my hand.
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   es: Me ha obligado a cambiar el plan.
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   fi: Mutta hän pakottaa minut tähän.
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Mais elle m'a forcé la main.
   fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
   hu: De rákényszerített.
   hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
   ja: サプライズまで、3... 2... 1...
  ka: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋... 둘... 하나...
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   pt: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
   po: Mas ela fez-me mudar de ideias.
  pt-br: Inicializando surpresa em três... dois... um.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
   ru: ГЛаДОС: Но теперь должна торопиться.
   ru: Сюрприз через 3, 2, 1.
   sw: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   sv: Initierar överraskning om tre, två, ett.
   tu: Ama bana zorla yaptırdı.
   tr: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
   zh-hans: GLaDOS:但她让我无可选择。
   zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
   zh-hant: GLaDOS:但她抓著我的手逼我說。
   zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。


dlc1 mp coop portal bts inoffice04:
testchambermisc35:
   cz: Poslouchejte mě pozorně.
   en: I made it all up.
   da: Hør nøje efter.
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   de: Hört mir jetzt genau zu.
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   en: Listen to me carefully.
   de: Ich habe gelogen.
   es: Escuchadme con atención.
   es: Me lo inventé.
   fi: Kuunnelkaa tarkoin.
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fr: Écoutez-moi attentivement.
   fr: J'ai tout inventé.
   hu: Figyeljetek jól.
   hu: Kamu volt az egész.
   it: Ascoltate attentamente.
   it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
   ja: しっかりと聞いてください。
   ja: 全部嘘です。
   ka: 내 말 잘 들어.
   ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이야.
   ko: 내 말 잘 들어.
   nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
   nl: Luister goed.
   no: Det var bare noe jeg fant på.
   no: Hør godt etter.
   pl: Wszystko zmyśliłam.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   pt: Inventei tudo.
   po: Oiçam bem.
   pt-br: Eu inventei tudo.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ro: Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Слушайте меня внимательно.
   ru: Я всё выдумала.
   sw: Lyssna noga.
   sv: Jag ljög bara.
   tu: Beni dikkatle dinleyin.
   tr: Hepsini uydurdum.
   zh-hans: GLaDOS:仔细听好。
   zh-hans: 一切都是我捏造的。
   zh-hant: GLaDOS:現在仔細地聽我說。
   zh-hant: 全都是我唬爛的。


dlc1 mp coop portal bts inoffice05:
testchambermisc39:
   cz: Nejsme sto tisíc let v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.
  en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   da: Vi befinder os ikke hundrede tusind år ude i fremtiden. Det løj jeg om.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   de: Wir sind NICHT hunderttausend Jahre in der Zukunft. Das war gelogen.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
  en: We are not a hundred thousand years in the future. I lied about that.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   es: No han pasado cientos de miles de años. He mentido sobre eso.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   fi: Emme ole 100 000 vuotta tulevaisuudessa. Valehtelin.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fr: Cent mille ans ne se sont pas écoulés. J'ai menti.
   fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
   hu: Nem százezer évre vagyunk a jövőben. Erről hazudtam.
   hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
   ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
   ka: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 이 다음 실험은 애퍼처 노벨상 수상자 중 명이 만든 거야. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실하네.
  ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   pt: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   pt-br: Aqui diz que o teste a seguir foi projetado por um dos vencedores do prêmio Nobel da Aperture. Mas não diz pelo quê foi o prêmio. Bem, eu sei que não foi por Ser Imune a Neurotoxina.
   po: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
   ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ru: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
   ru: ГЛаДОС: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   sv: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
   sw: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   tr: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
   tu: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   zh-hans: 据说下个测试由光圈科技的一名诺贝尔奖获得者设计。不知道具体是什么项目。不过我知道肯定不是“免疫神经毒素”。
   zh-hans: GLaDOS:其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
   zh-hant: GLaDOS:我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。


dlc1 mp coop portal bts inoffice06:
testchambermisc41:
   cz: Uplynulo jen PADESÁT tisíc let. Vlastně ani to není pravda.
   en: Surprise.
   da: Der er gået HALVTREDS tusind år. Nej der er ej.
   cz: Překvapení.
   de: Es sind fünfzigtausend Jahre. Nein, stimmt auch nicht.
   da: Overraskelse.
   en: It's been FIFTY thousand years. No it's hasn't.
   de: Überraschung.
   es: Han pasado CINCUENTA mil. No, es trola.
   es: Sorpresa.
   fi: On kulunut vain 50 000 vuotta. Eikä sitäkään.
   fi: Yllätys.
   fr: Ça ne fait que CINQUANTE mille ans. Non, c'est faux.
   fr: Surprise.
   hu: ÖTVENEZER év telt el. Nem, ez se igaz.
   hu: Meglepetés!
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   it: Sorpresa.
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
   ja: サプライズ!
  ka: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 놀랐지.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   nl: Verrassing.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   no: Overraskelse.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   pl: Niespodzianka.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
  pt: Surpresa.
   po: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
   pt-br: Surpresa.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ro: Surpriză.
   ru: ГЛаДОС: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   ru: Сюрприз.
   sw: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   sv: Överraskning.
   tu: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   tr: Sürpriz.
   zh-hans: GLaDOS:是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hans: 惊喜。
   zh-hant: GLaDOS:現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。
   zh-hant: 驚喜來囉。


dlc1 mp coop portal bts inoffice07:
turret intro01:
   cz: Uplynul jen týden.
  en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   da: Der er kun gået en uge.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   de: Es ist nur eine Woche.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   en: It's only been a week.
  de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   es: Ha pasado una semana.
  es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   fi: On mennyt vain viikko.
  fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fr: Ça ne fait qu'une semaine.
  fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
   hu: Csak egy hét volt.
  hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
   it: È passata solo una settimana.
  it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
  ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
   ka: 1주일밖에 지나지 않았어.
  ko: 이 다음 실험에는 터릿이 있어. 너도 기억하지? 창백하고 동그랗게 생겨서는, 총알이나 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이야. 어머, 5초 후면 너 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네. 아무튼, 행운을 빈다.
  ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
  nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
   nl: We zijn een week verder.
  no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
   no: Det har bare gått en uke.
  pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
  pt: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
   po: Só passou uma semana.
  pt-br: O teste a seguir envolve torretas. Você se lembra delas, certo? São aquelas coisas pálidas e arredondadas cheias de balas. Ah, espera. Isso é você em cinco segundos. Boa sorte.
   ro: E doar o săptămână.
  ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
   ru: ГЛаДОС: Прошла всего неделя.
  ru: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
   sw: Det har bara gått en vecka.
  sv: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
   tu: Sadece bir hafta oldu.
  tr: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
   zh-hans: GLaDOS:只过了一周。
  zh-hans: 下个测试涉及到机枪。你还记得机枪,对吧?机枪就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
   zh-hant: GLaDOS:其實才過了一星期。
  zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。
 
wakeup outro01:
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
  cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
  da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
  de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
  es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
  fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
  hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
  it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
  ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었던 모양이네.
  nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
  no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
  pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Mas devo dizer que, já que você se deu ao trabalho de me acordar, você deve gostar muito, muito de testar.
  ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
  ru: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
  sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
  tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
  zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
  zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
 
wakeup outro02:
   en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
  cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
  da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
  de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
   ko: 나도 실험은 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있어.
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
   pt: Eu também adoro. tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
  pt-br: Eu adoro também. Só tem uma coisinha que precisamos resolver antes.
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
   ru: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
   sv: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
   tr: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
   zh-hans: 我也喜欢。但在此之前还有件小事需要处理。
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。
 
-->


dlc1 mp coop portal bts inoffice08:
=== DLC1 ===
  cz: Lžu, když jsem nervózní.
  da: Jeg lyver, når jeg er nervøs.
  de: Ich lüge, wenn ich nervös bin.
  en: I lie when I'm nervous.
  es: Cuando estoy nerviosa miento.
  fi: Valehtelen hermostuksissani.
  fr: Quand je suis nerveuse, je mens.
  hu: Ha ideges vagyok, hazudozok.
  it: Quando sono nervosa mento.
  ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
  ka: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
  ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
  nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
  no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
  pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
  po: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
  ro: Mint când sunt agitată.
  ru: ГЛаДОС: Когда я нервничаю, я лгу.
  sw: Jag ljuger när jag är nervös.
  tu: Gergin olduğumda yalan söylerim.
  zh-hans: GLaDOS:焦虑时,我便会撒谎。
  zh-hant: GLaDOS:我一緊張就會說謊。


dlc1 mp coop portal bts inoffice09:
<!--
  cz: Další logická otázka: PROČ jsem nervózní?
  da: Det næste logiske spørgsmål: HVORFOR er jeg nervøs?
  de: Nächste logische Frage: WARUM bin ich nervös?
  en: The next logical question: WHY am I nervous?
  es: Es lógico que os preguntéis ¿POR QUÉ estoy nerviosa?
  fi: Looginen kysymys: miksi olen hermostunut?
  fr: D'où la question : POURQUOI suis-je nerveuse ?
  hu: A következő logikus kérdés: MIÉRT vagyok ideges?
  it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
  ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
  ka: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
  ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
  nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
  no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
  pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
  po: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
  ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
  ru: ГЛаДОС: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
  sw: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
  tu: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
  zh-hans: GLaDOS:下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
  zh-hant: GLaDOS:下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?


dlc1 mp coop portal bts inoffice11:
dlc1 leaderboard01:
   cz: Nejsem! To byla další lež.
  en: That was genuinely mildly impressive.
   da: Det er jeg ikke! Det var også løgn.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
   de: Bin ich gar nicht! Noch ‘ne Lüge…
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
  en: I'm not! That was another lie.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   es: ¡No lo estoy! ¡También era mentira!
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   fi: En ole! Se oli taas vale.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fr: Je le suis pas ! Encore un mensonge.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   hu: Nem vagyok! Megint hazudtam.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   it: Davvero quasi notevole.
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
  ka: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 살짝 인상적이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
  pt: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
   po: Não estou! Era outra mentira.
   pt-br: Isso foi verdadeiramente um pouco impressionante.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ru: ГЛаДОС: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   ru: Это даже немного впечатляет.
   sw: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   sv: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   tu: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   tr: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hans: GLaDOS:我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hans: 那没什么了不起的。
   zh-hant: GLaDOS:我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。
   zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。


dlc1 mp coop portal bts inoffice13:
dlc1 leaderboard02:
   cz: Jsme ve velkých problémech.
   en: Well done.
   da: Vi er i store problemer.
   cz: Výborně.
   de: Wir stecken in Schwierigkeiten.
   da: Godt klaret.
   en: We're in a lot of trouble.
   de: Gut gemacht.
   es: Estamos en un lío.
   es: Bien hecho.
   fi: Olemme pahassa pulassa.
   fi: Hyvää työtä.
   fr: Nous sommes dans de beaux draps.
   fr: Bravo.
   hu: Nagy bajban vagyunk.
   hu: Szép munka.
   it: Siamo davvero nei guai.
   it: Ben fatto.
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
   ja: よくできました。
   ka: 문제가 심각한 걸.
   ko: 잘했다.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   nl: Goed zo.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   no: Godt gjort.
   no: Vi er svært ille ute.
   pl: Dobra robota.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   pt: Bom trabalho.
   po: Estamos metidos num sarilho.
   pt-br: Bom trabalho.
   ro: Am dat de belea.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: У нас большие проблемы.
   ru: Прекрасно.
   sw: Vi sitter verkligen i klistret.
   sv: Bra gjort.
   tu: Başımız büyük belada.
   tr: Aferin.
   zh-hans: GLaDOS:我们的麻烦大了。
   zh-hans: 做的好。
   zh-hant: GLaDOS:我們麻煩大了。
   zh-hant: 做得好。


dlc1 mp coop portal bts inoffice14:
dlc1 leaderboard03:
   cz: Uplynul týden, jsme ve velkých problémech a je skutečně, ale skutečně nutné, abyste ty demontážní stroje znovu zprovoznili.
   en: Congratulations.
   da: Der er gået en uge, vi er i store problemer, og I er virkelig nødt til at få de adskillere på højkant igen.
   cz: Blahopřeji.
   de: Eine Woche später, jede Menge Schwierigkeiten, und ihr müsst unbedingt die Demontage-Einheiten wieder in Gang bringen.
   da: Tillykke.
   en: It's one week later, we are in a lot of trouble, and you really, really need to get those disassemblers back on.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   es: Ha pasado una semana, estamos en un lío, y de verdad de la buena que tenéis que reparar los desensambladores.
   es: Enhorabuena.
   fi: On kulunut yksi viikko, olemme pahassa pulassa ja teidän on todellakin saatava purkulaitteet toimimaan.
   fi: Onnittelut.
   fr: Une semaine s'est écoulée, nous sommes dans de beaux draps et vous avez vraiment intérêt à refaire fonctionner ces remonteuses.
   fr: Félicitations.
   hu: Egy hét telt el, komoly bajban vagyunk, és nagyon-nagyon működésbe kellene már újra hozni az összeszerelőket.
   hu: Gratulálok!
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   it: Congratulazioni.
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
   ja: おめでとうございます。
   ka: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 축하한다.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   nl: Gefeliciteerd.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   no: Gratulerer.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   pl: Gratulacje.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   pt: Parabéns.
   po: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
   pt-br: Parabéns.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ro: Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   ru: Поздравляю.
   sw: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   sv: Grattis.
   tu: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   tr: Tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hans: 恭喜。
   zh-hant: GLaDOS:現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。
   zh-hant: 恭喜。


dlc1 mp coop portal bts inoffice16:
dlc1 leaderboard04:
   cz: Nejsme v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.
   en: Good.
   da: Vi befinder os ikke i fremtiden. Det løj jeg om.
   cz: Dobře.
   de: Wir sind nicht in der Zukunft. Das war gelogen.
   da: Godt.
   en: We are not in the future. I lied about that.
   de: Gut.
   es: No es el futuro. Eso era mentira.
   es: Bien.
   fi: Emme ole tulevaisuudessa. Se oli vale.
   fi: Hyvä.
   fr: Nous ne sommes pas dans le futur. J'ai menti.
   fr: Bien.
   hu: Nem a jövőben vagyunk. Erről hazudtam.
   hu: Ügyes.
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   it: Bene.
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
   ja: 結構です。
  ka: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 좋아.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: Goed.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   no: Bra.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Dobrze.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   pt: Boa.
   po: Não estamos no futuro. Menti-vos.
  pt-br: Bom.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   ru: Хорошо.
   sw: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Bra.
   tu: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   tr: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hans: 不错。
   zh-hant: GLaDOS:我們不是在未來,我騙你們的。
   zh-hant: 很好。


dlc1 mp coop portal bts outrob01:
dlc1 leaderboard05:
   cz: Náš problém je následující:
  en: Bad news.
   da: Her er problemet:
   cz: Mám špatnou zprávu.
   de: Folgendes Problem:
   da: Dårlige nyheder.
  en: Here's our problem:
   de: Nicht gut.
   es: Este es el problema:
   es: Qué mal.
   fi: Ongelma on tämä:
   fi: Huonoja uutisia.
   fr: Voici le problème :
   fr: Mauvaise nouvelle.
   hu: A probléma a következő:
   hu: Rossz hírem van.
   it: Il nostro problema è il seguente:
   it: Brutte notizie.
   ja: 問題点を整理してみましょう。
   ja: 残念なお知らせです。
  ka: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 나쁜 소식이야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   nl: Slecht nieuws.
   nl: Dit is ons probleem:
   no: Dårlige nyheter.
   no: Her er problemet:
   pl: Złe wieści.
   pl: Oto nasz problem:
  pt: Más notícias.
   po: O problema é o seguinte:
   pt-br: Más notícias.
   ro: Iată problema noastră:
   ro: Veşti proaste.
   ru: ГЛаДОС: Вот наша проблема:
   ru: Плохие новости.
   sw: Det här är problemet:
   sv: Dåliga nyheter.
   tu: İşte sorunumuz:
   tr: Kötü haber.
   zh-hans: GLaDOS:问题在这:
   zh-hans: 坏消息。
   zh-hant: GLaDOS:問題來了:
   zh-hant: 壞消息。


dlc1 mp coop portal bts outrob03:
dlc1 leaderboard06:
   cz: Někde tady je starý prototyp skříně. Někdo jej našel, připojil se k němu a snaží se převzít MŮJ komplex.
   en: Impressive.
   da: Der er et gammelt prototypechassis her i nærheden. Nogen har fundet det, koblet sig selv til det og forsøger på at overtage MIT anlæg.
   cz: Působivé.
   de: Irgendwo hier befindet sich ein altes Prototyp-Gehäuse: Jemand hat es gefunden, sich damit verbunden und  will jetzt MEINE Anlage übernehmen.
   da: Imponerende.
   en: There's an old prototype chassis around here. Someone's found it, connected themselves to it, and is trying to take over MY facility.
   de: Beeindruckend.
   es: Hay un viejo prototipo de chásis. Alguien lo ha encontrado, se ha conectado a él e intenta controlar MI laboratorio.
   es: Excelente.
   fi: Jossain täällä on vanha prototyyppirunko. Joku löysi sen, liitti itsensä siihen ja yrittää nyt ottaa valtaansa minun laitokseni.
   fi: Vaikuttavaa.
   fr: Il y a un vieux prototype de châssis dans le coin. Quelqu'un l'a trouvé, a interfacé avec et tente de s'emparer de MON centre.
   fr: Impressionnant.
   hu: Van valahol egy régi prototípus-váz. Valaki megtalálta, rákapcsolódott, és megpróbálja átvenni az uralmat az ÉN létesítményem felett.
   hu: Lenyűgöző.
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   it: Notevole.
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
   ja: お見事。
  ka: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 놀랍군.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   nl: Indrukwekkend.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   no: Imponerende.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   pl: Imponujące.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   pt: Impressionante.
   po: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
  pt-br: Impressionante.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ro: Impresionant.
   ru: ГЛаДОС: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   ru: Впечатляет.
   sw: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   sv: Imponerande.
   tu: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   tr: Etkileyici.
   zh-hans: GLaDOS:这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hans: 很棒。
   zh-hant: GLaDOS:這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。
   zh-hant: 令人印象深刻。


dlc1 mp coop portal bts outrob04:
dlc1 leaderboard07:
   cz: se celý týden pokouším předělat jednoho z těch lidí, které jste našli, na vražedný stroj.
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   da: Jeg har brugt den sidste uge i forsøget på at forvandle et af de mennesker, I fandt, til en dræbermaskine.
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
   de: Die ganze Woche habe ich versucht, einen dieser Menschen in eine Tötungsmaschine zu verwandeln.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
  en: I've spent the last week attempting to turn one of those humans you found into a killing machine.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   es: Llevo una semana intentando convertir a esos humanos que encontrásteis en máquinas de matar.
   es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   fi: Yritin koko viime viikon muuttaa yhden löytämistänne ihmisistä tappokoneeksi.
   fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fr: J'ai passé toute la semaine à tenter de transformer l'un de ces humains que vous avez trouvés en machine à tuer.
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   hu: Az elmúlt hetet azzal töltöttem, hogy megpróbáltam gyilkológépet faragni az egyik emberből, akit találtatok.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
  ka: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   pt: Acho que me enganei a teu respeito.
   po: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
  pt-br: [impressionada] Acho que eu estava errada sobre vocês.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ru: ГЛаДОС: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   ru: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   sw: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   sv: Jag kanske hade fel om dig.
   tu: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   tr: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: GLaDOS:上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hans: [感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: GLaDOS:上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。
   zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。


dlc1 mp coop portal bts outrob05:
dlc1 leaderboard08:
   cz: Jako... no však víte kdo.
   en: You've beaten your own record.
   da: Som... tja, I-ved-hvem.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
   de: So eine wie… na, ihr wisst schon wer.
   da: Du har slået din egen rekord.
   en: Like... well, you-know-who.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   es: Como… esa que vosotros sabéis.
   es: Has batido tu propio récord.
   fi: Niin kuin... tiedätte kyllä kuka.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fr: Comme... enfin, vous savez qui.
   fr: Vous avez battu votre record.
   hu: Mint... nos, tudjátok ki.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   it: Come... beh, sapete chi.
   it: Hai battuto il tuo record.
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
   ja: 自己ベストを更新しました。
  ka: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   nl: Net als... je weet wel.
   no: Du har slått din egen rekord.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
  pt: Bateste o teu próprio recorde.
   po: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
   pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ru: ГЛаДОС: Как этот... ну, сами знаете.
   ru: Ты побил собственный рекорд.
   sw: Precis som... ja, ni vet vem.
   sv: Du har slagit ditt eget rekord.
   tu: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   tr: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: GLaDOS:像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hans: 你打破了你自己的记录。
   zh-hant: GLaDOS:就像...嗯,你們知道是誰。
   zh-hant: 你打破了自己的記錄。


dlc1 mp coop portal bts outrob06:
dlc1 leaderboard09:
   cz: Ukazuje se, že většina lidí je překvapivě křehká. A svou křehkost dokážou vyjadřovat překvapivě hlasitě.
  en: You're getting worse.
   da: Det viser sig, at mennesker er overraskende skrøbelige. Og overraskende højrøstede omkring, hvor skrøbelige de er.
   cz: Zhoršuješ se.
   de: Es ist erstaunlich wie wenig so ein Mensch aushält und wie überaus lautstark sie das mitteilen.
   da: Du bliver værre.
  en: It turns out most humans are surprisingly fragile. And surprisingly vocal about how fragile they are.
   de: Es geht bergab.
   es: Resulta que la mayoría de los humanos son sorprendentemente frágiles y encima no dejan de repetírmelo.
   es: Estás empeorando.
   fi: Kävi ilmi, että ihmiset ovat varsin hauraita, ja jaksavat myös puhua siitä.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fr: Au final, la plupart des humains sont étonnamment fragiles. Et étonnamment volubiles pour le faire remarquer.
   fr: Vous dégringolez.
   hu: Kiderült, hogy a legtöbb ember meglepően törékeny. És meglepően hangosan jelzi, milyen törékeny.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   it: Stai peggiorando.
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
   ja: 以前よりひどくなっています。
  ka: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   nl: Je gaat achteruit.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   no: Du blir dårligere.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   pl: Idzie ci gorzej.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
  pt: Estás cada vez pior.
   po: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
   pt-br: Vocês estão piorando.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ru: ГЛаДОС: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   ru: Твой результат ухудшился.
   sw: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   sv: Du blir sämre och sämre.
   tu: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   tr: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hans: 你的表现变差了。
   zh-hant: GLaDOS:結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。
   zh-hant: 你越來越差了。


dlc1 mp coop portal bts outrob07:
dlc1 leaderboard10:
   cz: Z tohoto příběhu vyplývá jisté poučení – totiž že všichni ti lidé jsou mrtví. Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   en: You have a new rank.
   da: Moralen i historien er, at alle menneskene er døde. Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   cz: Máš novou hodnost.
   de: Lange Rede, kurzer Sinn: Alle Menschen sind tot. Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   da: Du har en ny rang.
   en: The moral of the story is all the humans are dead. So it looks like it's up to you two marshmallows.
   de: Neue Platzierung.
   es: Moraleja: todos los humanos están muertos. Así que tendréis que encargaros vosotros, nubecitas.
   es: Tienes un nuevo rango.
   fi: Tarinan opetus on se, että kaikki ihmiset ovat kuolleet. Joten jäljellä on vain te pehmot.
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fr: Moralité : tous les humains sont morts. Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: Votre classement a changé.
   hu: A tanulság az, hogy minden ember meghalt. Így hát úgy tűnik, rátok hárul a feladat, anyámasszony katonái.
   hu: Új helyezést értél el.
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: La tua classificazione è cambiata.
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
   ja: ランクが変動しました。
  ka: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   no: Du har en ny rangering.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
  pt: Conseguiste uma nova classificação.
   po: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
   pt-br: Você tem uma nova classificação.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ro: Ai un rang nou.
   ru: ГЛаДОС: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   ru: Ты получил новый ранг.
   sw: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   sv: Du har en ny rank.
   tu: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   tr: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: GLaDOS:这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hans: 你有新的名次了。
   zh-hant: GLaDOS:這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。
   zh-hant: 你有新等級了。


dlc1 mp coop separation 1 intro03:
dlc1 leaderboard11:
   cz: Vítejte. V budoucnosti.
   en: You have a new, better rank.
   da: Velkommen. Til fremtiden.
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
   de: Willkommen. In der Zukunft.
   da: Du har en ny, højere rang.
   en: Welcome. To the future.
   de: Du hast dich verbessert.
   es: Bienvenidos. Al futuro.
   es: Has mejorado tu rango.
   fi: Tervetuloa. Tulevaisuuteen.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fr: Bienvenue. Dans le futur.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   hu: Isten hozott... a jövőben.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   ja: ようこそ、未来へ。
   ja: ランクが上がりました。
  ka: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   nl: Je staat nu hoger.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
  pt: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   po: Bem-vindos. Ao futuro.
   pt-br: Você tem uma classicação nova e superior.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать. В будущее.
   ru: Ты получил новый, более высокий ранг.
   sw: Välkommen. Till framtiden.
   sv: Du har en ny, bättre rank.
   tu: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   tr: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: GLaDOS:欢迎。来到未来。
   zh-hans: 你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: GLaDOS:歡迎光臨未來。
   zh-hant: 你有新等級,進步了。


dlc1 mp coop separation 1 intro04:
dlc1 leaderboard12:
   cz: Už je to sto tisíc let, co jsme vás naposledy sestavovala kvůli testování.
   en: You have a new, worse rank.
   da: Der er gået 100.000 år, siden jeg sidst samlede jer til testarbejde.
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   de: Seit euren letzten Tests mit mir sind Hunderttausend Jahre vergangen.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   en: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   es: Han pasado cien mil años desde que os ensamblé por última vez para las pruebas.
   es: Has empeorado tu rango.
   fi: Siitä on 100 000 vuotta, kun viimeksi kokosin teidät testausta varten.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fr: Cent mille ans se sont écoulés depuis vos derniers tests.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   hu: Százezer év telt el az óta, hogy utoljára összeszereltelek titeket teszteléshez.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
   ja: ランクが下がりました。
  ka: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   nl: Je staat nu lager.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
  pt: Conseguiste piorar a tua classificação.
   po: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
   pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ru: ГЛаДОС: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг.
   sw: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   sv: Du har en ny, sämre rank.
   tu: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: GLaDOS:距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hans: 你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: GLaDOS:從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。
   zh-hant: 你有新等級,退步了。


dlc1 mp coop separation 1 intro05:
dlc1 leaderboard13:
   cz: Určitě vás potěší, že s vědou jsme již skončila. Vyřešila jsme ji. Bez vás. Nyní vytvářím testy jen pro jejich uměleckou hodnotu.
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   da: Det vil glæde jer at erfare, at videnskaben er overstået. Jeg fandt løsningen. Uden jer. Nu konstruerer jeg kun tests for deres kunstneriske værdi.
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   de: Es freut euch doch zu hören, dass ich mit der Wissenschaft abgeschlossen habe. Alles gelöst - ohne euch. Die Tests haben jetzt rein künstlerischen Wert.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   en: You'll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   es: Os alegrará saber que ya no queda ciencia. La solucioné toda. Sin vosotros. Ahora construyo pruebas con intenciones puramente artísticas.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   fi: Ilahdutte varmaan, kun kerron, että tiede on loppunut. Minä ratkaisin sen. Ilman apua. Nyt teen testejä vain taiteen hyväksi.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fr: Vous aurez le plaisir d'apprendre que la science est finie. Je l'ai résolue. Sans vous. À présent, je conçois des tests uniquement pour leurs qualités artistiques.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   hu: Bizonyára örömötökre szolgál, hogy a tudománynak vége. Megoldottam. Nélkületek. Már csak a művészi értékük miatt alkotok teszteket.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
  ka: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   pt: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   po: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
  pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior. Parabéns. A todos acima de você.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   sw: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   sv: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   tu: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: GLaDOS:你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hans: 你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: GLaDOS:想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 mp coop separation 1 intro07:
dlc1 leaderboard14:
   cz: Toto první dílo nazývám „Střílny“. Pokusila jsem se zde vyjádřit, jak jsme všichni jen stroji, které se řídí jednoduchými příkazy, a šíříme bolest, aniž bychom po tom sami toužili.
  en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   en: I call this first piece 'Turrets'. It's an exploration of how we're all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   es: A la primera la he bautizado “Torretas”. Explora la idea de que no somos más que máquinas guiadas por órdenes sencillas que infligen dolor aunque no quieran.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   fi: Ensimmäisen teoksen nimi on Tykit. Siinä tarkastellaan sitä, kuinka olemme kaikki laitteita, jotka toimivat yksinkertaisesti ilmaistujen ohjeiden mukaan aiheuttaen tuskaa omista intohimoistamme riippumatta.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   fr: J'appelle cette première oeuvre « Tourelles ». Elle explore notre nature immanente d'objets régis par des directives simples, infligeant des souffrances à l'encontre de nos désirs.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   ka: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   ru: ГЛаДОС: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
  pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Quase. Quero enfatizar isso.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   zh-hant: GLaDOS:這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
   ru: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
  sv: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
  tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。


dlc1 mp coop separation 1 intro08:
dlc1 leaderboard15:
   cz: Nedovolte však, aby vaši pozornost odvedl podtext, protože text zní, že na vás budou střílet.
  en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   da: Lad jer dog ikke distrahere af den dybere mening, for den umiddelbare mening er, at de skyder på jer.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   de: Lasst euch aber nicht vom Subtext verwirren. Die wahre Botschaft lautet: Sie schießen auf euch.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
  en: Don't get distracted by the subtext, though, because the text is that they're going to be shooting at you.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   es: Eso sí, que no os distraiga el subtexto, porque el texto es que os van a acribillar a tiros.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   fi: Älä hämäänny piilomerkityksestä, sillä varsinainen merkitys on se, että ne ampuvat sinua.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fr: Mais ne vous appesantissez pas sur le sens profond. Le postulat de base, c'est qu'on va vous tirer dessus.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   hu: De nehogy félrevezessen a szimbolika, a valóság ugyanis az, hogy lőni fognak rátok.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
  ka: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
  pt: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   po: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Mas não bateu. Talvez seja mais fácil encontrar novos amigos.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e o tragă în voi.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred ar fi mai uşor -ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   ru: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sw: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   tu: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hans: GLaDOS:不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: GLaDOS:不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


dlc1 mp coop separation 1 introb03:
dlc1 leaderboard16:
   cz: Už je to dlouho, co jsme vás naposledy sestavovala.
  en: Congratulations. You are better than everyone.
   da: Der er gået lang tid, siden jeg samlede jer sidst.
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   de: Es ist lange her, dass ich euch wieder zusammengesetzt habe.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
  en: It's been a long time since I last assembled you.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   es: Hace muuuucho tiempo que os ensamblé por última vez.
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   fi: Siitä on kauan, kun viimeksi kokosin teidät.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fr: Voilà bien longtemps que je ne vous avais pas remontés.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   hu: Hosszú ideje már, hogy utoljára szereltelek össze titeket.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ka: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
  ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   pt: Parabéns! És o melhor de todos.
   po: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
  pt-br: Parabéns. Você é melhor que todo mundo.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: Давненько уж я вас не собирала.
   ru: Поздравляю. Ты лучше всех.
   sw: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   sv: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   tu: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   tr: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: GLaDOS:距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hans: 恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: GLaDOS:從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。


dlc1 mp coop separation 1 introb05:
dlc1 leaderboard17:
   cz: Vzpomínáte na ty lidi, co jste našli? Jen chci říct, že se všichni mají fajn. Vlastně jsme vyřešili vědu. Bez vás.
  en: You are faster than everyone.
   da: Kan I huske de mennesker, I fandt? For de har det alle sammen fint. Faktisk så løste vi videnskaben. Uden jer.
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   de: Erinnert ihr euch noch an die Menschen? Es geht ihnen gut. Wir haben alle Rätsel gelöst. Ohne euch.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
  en: Remember those humans you found? Because they're all fine. In fact, we solved science. Without you.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   es: ¿Os acordáis de los humanos que encontrásteis? Porque están muy bien. De hecho hemos solucionado la ciencia. Sin vosotros.
   es: Eres más rápido que el resto.
   fi: Muistatko ne löytämänne ihmiset? He ovat kaikki kunnossa. Itse asiassa ratkaisimme tieteen, ilman teitä.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fr: Vous vous rappelez ces humains que nous avons trouvés ? Ils vont tous bien. D'ailleurs, nous avons résolu la science. Sans vous.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   hu: Emlékeztek azokra az emberekre, akiket találtatok? Mind jól van. Sőt, megoldottuk a tudományt. Nélkületek.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   it: Sei il più veloce.
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
   ja: あなたが最速です。
  ka: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
  pt: És o mais rápido de todos.
   po: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
   pt-br: Você é mais rápido que todo mundo.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   ru: Ты быстрее всех.
   sw: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   sv: Du är snabbare än alla.
   tu: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   tr: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: GLaDOS:还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hans: 你比所有人都快。
   zh-hant: GLaDOS:記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。
   zh-hant: 你比每個人都快一些。


dlc1 mp coop separation 1 introb06:
dlc1 leaderboard18:
   cz: Testování je nyní jen umělecká záliba.
   en: You used less portals than anyone.
   da: Testarbejde er bare en kunstnerisk hyggebeskæftigelse nu.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   de: Tests haben jetzt nur noch eine rein künstlerische Bedeutung.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   en: Testing is simply an artistic indulgence now.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   es: Ahora hacemos pruebas por amor al arte.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   fi: Testaaminen on nyt vain taiteellinen nautinto.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fr: À présent, les tests ne sont plus qu'une lubie artistique.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   hu: A tesztelés most már csak műélvezet.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ka: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   pt: Usaste menos portais que todos.
   po: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
   pt-br: Você usou menos portais que todo mundo.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Теперь испытания — это вид искусства.
   ru: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   sw: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   sv: Du använde färre portaler än någon annan.
   tu: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   tr: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: GLaDOS:现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hans: 你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: GLaDOS:如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


dlc1 mp coop separation 1 introb09:
dlc1 leaderboard19:
   cz: Ti lidé trvali na tom, abych jim ukázala své nenovější instalace. Zde v budoucnosti. Kde jsou všichni ti lidé živí.
   en: You're better than everyone. For now.
   da: Menneskene insisterede på, at jeg viste jer mine seneste installationer. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
  cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   de: Die Menschen wollten unbedingt, dass ich euch meine neuesten Werke zeige. Hier in der Zukunft, wo alle Menschen noch leben.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
  en: The humans insisted I show you my latest installations. Here in the future. Where all the humans are alive.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   es: Los humanos insistieron en que os enseñe mis últimas obras. En el futuro. Donde todos los humanos siguen vivos.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   fi: Ihmiset halusivat, että näytän teille uusimmat näyttelyni. Täällä tulevaisuudessa, missä kaikki ihmiset ovat hengissä.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fr: Les humains tenaient à ce que je vous montre mes dernières installations. Dans ce futur, là maintenant, où tous les humains sont en vie.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   hu: Az emberek ragaszkodtak hozzá, hogy megmutassam nektek legújabb installációimat. Itt, a jövőben. Ahol minden ember él.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   it: Sei il migliore...per ora.
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
   ja: あなたがトップです。今のところは。
  ka: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
  pt: És o melhor de todos. Por agora.
   po: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   pt-br: Você é melhor que todo mundo. Por enquanto.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ru: ГЛаДОС: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   ru: Ты лучше всех. Пока что.
   sw: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   sv: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   tu: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   tr: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: GLaDOS:人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hans: 你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: GLaDOS:那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。


dlc1 mp coop separation 1 outro01:
dlc1 leaderboard20:
   cz: Jsem ráda, že se vám toto dílo líbilo. I všem těm lidem se líbilo. Mimochodem, je jim fajn. Všechno je fajn.
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Det gjorde alle menneskene også. De har det forresten fint. Alting er fint.
  cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Die Menschen mochten es auch. Denen geht es übrigens gut.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
  en: I'm glad you enjoyed that piece. All the humans did too. They're fine, by the way. Everything's fine.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   es: Me alegra que os gustase esa obra. A los humanos también. Por cierto, están bien. Todo va de perlas.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   fi: Hyvä, että nautit tuosta teoksesta. Ihmisetkin nauttivat siitä. He ovat muuten kunnossa. Kaikki on kunnossa.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fr: Je suis heureuse que cette oeuvre vous ait plu. Tous les humains ont apprécié aussi. Ils vont bien, à propos. Tout va bien.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   hu: Örülök, hogy élveztétek a darabot. Az emberek is élvezték. Egyébként remekül vannak. Minden rendben.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
  pt: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
   po: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   pt-br: Você está jogando melhor do que a média global. Estatisticamente falando, existem mesmo pessoas que jogam pior do que você.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor să ştiţi. Sunt bine-sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ru: ГЛаДОС: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   ru: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   sv: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   tu: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   tr: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: GLaDOS:很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   zh-hans: 你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: GLaDOS:很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


dlc1 mp coop separation 1 outro05:
dlc1 leaderboard21:
   cz: Mimochodem, pokud uvidíte nějaké lidi, dejte mi vědět.
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   da: Åh ja, hvis I ser nogen mennesker, så sig lige til.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   de: Solltet ihr Menschen sehen, gebt mir Bescheid.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   en: In fact, if you see any humans, let me know.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   es: Es más, si veis un humano, avisadme.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   fi: Itse asiassa, jos näette ihmisiä, kertokaa minulle.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fr: D'ailleurs, si vous voyez des humains, avertissez-moi.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   hu: Jut eszembe, ha embert láttok, szóljatok nekem.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
  ka: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   pt: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   po: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
  pt-br: [indiferente] Acho que eu estava errada sobre vocês.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   ru: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   sw: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   sv: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   tu: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   tr: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: GLaDOS:事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hans: [不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: GLaDOS:事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


dlc1 mp coop separation 1 outrob01:
dlc1 leaderboard22:
   cz: Jsem ráda, že jste si to dílo vychutnali. Jak jen dlouho jste chtěli. Ne že bychom měli nějak naspěch.
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Så længe som I gjorde. Ikke, at der er noget, der haster.
  cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Ihr habt euch ja Zeit gelassen. Nicht dass wir es eilig hätten…
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
  en: I'm glad you enjoyed that piece. For as long as you did. Not that there's any rush.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   es: Me agrada que apreciárais esa obra. Tanto tiempo. Porque no tenemos prisa, ¿eh?
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   fi: Kiva, että nautitte siitä niin kauan kuin nautitte. Mitään kiirettähän ei ole.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fr: Je suis heureuse que cette oeuvre vous ait plu. Vous l'avez admirée longtemps. Bien sûr, rien ne presse.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   hu: Örülök, hogy élveztétek azt a darabot. És milyen hosszan. Nem mintha sietni kellene.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
  pt: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
   po: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
   pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde. É um nível baixo, mas vocês conseguiram superá-lo por pouco.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.
   ru: ГЛаДОС: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   ru: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   sv: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   tu: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   tr: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   zh-hans: GLaDOS:我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hant: GLaDOS:很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。


dlc1 mp coop separation 1 outrob03:
dlc1 leaderboard23:
   cz: (píp píp píp) Všechno je fajn.
   en: Very not completely bad.
   da: (bipbipbip) Alting er fint.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   de: (pieppieppiep) Alles in Ordnung.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   en: (beepbeepbeep) Everything's fine.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   es: [Pitidos] Todo va de perlas.
   es: No está demasiado mal.
   fi: (piip-piip-piip) Kaikki on hyvin.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fr: (bipbipbip) Tout va bien.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   hu: (pittyegés) Minden a legnagyobb rendben.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   it: Non completamente scoraggiante.
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   ka: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: 괜찮은 기록이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   pt: Nada terrivelmente mau.
   po: (bipbipbip) Está tudo bem.
   pt-br: Muito não completamente ruim.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ru: ГЛаДОС: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   ru: Очень не слишком плохо.
   sw: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   sv: Väldigt inte helt värdelöst.
   tu: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   tr: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hans: GLaDOS:(哔哔哔)一切都很好。
   zh-hans: 还不是很差劲。
   zh-hant: GLaDOS:(嗶嗶嗶) 一切都很好。
   zh-hant: 不算是非常差。


dlc1 mp coop stingerb01:
dlc1 leaderboard24:
   cz: Posloucháte mě všichni pozorně?
  en: Oops.
   da: Har jeg jeres fulde opmærksomhed?
   cz: Jejda.
   de: Habe ich eure volle Aufmerksamkeit?
   da: Ups.
  en: Do I have your complete attention?
   de: Ups.
   es: ¿Me estáis prestando atención?
   es: Ups.
   fi: Kuunteletteko nyt varmasti?
   fi: Hups.
   fr: Est-ce que j'ai votre entière attention ?
   fr: Oups.
   hu: Teljes mértékben figyeltek rám?
   hu: Hoppá.
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   it: Oops.
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
   ja: あっと。
   ka: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 어이쿠.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   nl: Oeps.
   nl: Letten jullie op?
   no: Oops.
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   pl: Oj.
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   pt: Ups.
   po: Estão atentos?
   pt-br: Ops.
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ro: Oops
   ru: ГЛаДОС: Вы внимательно меня слушаете?
   ru: Ой!
   sw: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   sv: Hoppsan.
   tu: Tüm dikkatin bende mi?
   tr: Hay aksi.
   zh-hans: GLaDOS:你们能专心听我讲话吗?
   zh-hans: 哎呦。
   zh-hant: GLaDOS:你們有在認真聽我講話嗎?
   zh-hant: 哎啊。


dlc1 mp coop stingerb02:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
   cz: Dobře.
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   da: Godt.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
  de: Gut.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
   en: Good.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
  es: Bien.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   fi: Hyvä.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fr: Bien.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   hu: Helyes.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
  it: Bene.
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: 結構です。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   ka: 좋아.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care să treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
  ko: 좋아.
   ru: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
   nl: Goed.
   sv: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
  no: Bra.
   zh-hans: 我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   pl: Dobrze.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  po: Boa.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   sw: Bra.
  tu: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: GLaDOS:很好。


dlc1 mp coop stingerb03:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
   cz: Byli jste opuštěni. Protože jste bezcenní. Jste bezcenní, nechtění ptáci s tlustými, ošklivými zobáky.
  en: I call this piece--
   da: I blev ladt i stikken. Fordi I er uduelige. I er forhadte, uduelige fugle med fede, grimme næb.
   cz: Toto dílo nazývám--
   de: Man hat euch im Stich gelassen, weil ihr wertlos seid. Wertlose, ungeliebte Vögel mit fetten, hässlichen Schnäbeln.
   da: Jeg kalder dette værk for--
  en: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks.
   de: Dieses Objekt heißt--
   es: Os abandonaron. Porque no valéis nada. Sois inútiles pájaros rechazados con picos gordos y feos.
   es: Llamo a esta obra…
   fi: Teidät on hylätty, koska olette turhia. Turhia, hyljeksittyjä lintuja, joilla on läskit ja rumat nokat.
   fi: Tämän teoksen nimi on
   fr: Vous avez été abandonnés. Parce que vous êtes inutiles. Personne n'aime les oiseaux inutiles, avec leurs gros becs répugnants.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   hu: Magatokra hagytak titeket, mivel értéktelenek vagytok. Értéktelen, utálatos madarak, nagy, ronda csőrrel.
   hu: Ezt a részt...
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
   ja: 私はこの作品を...
  ka: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 여기는--
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   nl: Dit werk heet--
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   no: Jeg kaller dette verket--
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
  pt: A esta obra chamei...
   po: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
   pt-br: Eu chamo esta obra de--
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ro: Asta se numeşte--
   ru: ГЛаДОС: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   ru: Эта работа называется...
   sw: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   sv: Jag kallar den här delen ...
   tu: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   tr: Bu bölüme--
   zh-hans: GLaDOS:你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hans: 我称这件艺术品为——
   zh-hant: GLaDOS:你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...


dlc1 mp coop stingerb05:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
   cz: Opravdu na mě dělá velký dojem, že se vám ty velké zobáky podařilo vmáčknout do tak malých vajíček.
  en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   da: Jeg er virkelig imponeret over, at det lykkedes jer at mase så store næb ned i så bittesmå æg.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   de: Ich bin wirklich beeindruckt, dass diese riesigen Schnäbel in so winzigen Eiern Platz hatten.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   en: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
  es: Me asombra que hubiéseis conseguido meter esos picos tan enormes en huevos tan pequeños.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   fi: Vaikea edes uskoa, miten noin valtavat nokat saatiin mahtumaan niin pieniin muniin.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fr: Je suis sincèrement impressionnée qu'on arrive à fourrer un bec aussi énorme dans un oeuf aussi petit.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   hu: Őszintén lenyűgöz, hogy sikerült azokat a hatalmas csőröket betuszkolnotok azokba a pici tojásokba.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
  ka: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
  pt: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   po: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
   pt-br: --quer saber? O nome não importa. O que importa é que vocês a aproveitem. O mais rápido que puderem.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ru: ГЛаДОС: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   ru: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   sw: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   sv: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   tu: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   tr: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   zh-hans: GLaDOS:我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hans: ——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hant: GLaDOS:老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。


dlc1 mp coop stingerb06:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
   cz: Ano. Mluvím s vámi, pane Zobáku Buclatý. Vy slaďoušku--[úder] Óóó!
  en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   da: Ja. Jeg taler til dig, Fedenæb. Din skumfidus--[bang] Åh!
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   de: Ja, ich spreche mit dir, du Großschnabel. Du Matschbirne-- [Schlag] Oh!
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
  en: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   es: Sí, te hablo a ti, Señor Picogordito. Eres una nubecita [sonido de golpe]. ¡Oh!
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   fi: Puhun juuri sinulle, läskinokka. Senkin pehmo [murskaus] Voi!
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fr: Oui. C'est à vous que je parle, M. Bec Potelé. Espèce de guimauve--[crac] Oh !
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   hu: Igen, hozzád beszélek, Dagicsőr uraság. Te anyámasszony... [törés] Ó!
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
  ka: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   pt: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   po: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
  pt-br: Bom trabalho. Por favor, prossigam para a próxima exposição.
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ru: ГЛаДОС: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   sw: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   sv: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   tu: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   tr: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   zh-hans: GLaDOS:是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hans: 做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hant: GLaDOS:對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。


dlc1 mp coop stingerb07:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
   cz: Ne. NEJSTE slaďoušek, že ne?
  en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   da: Nej. I er IKKE skumfiduser, er I?
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   de: Ihr seid KEINE Matschbirnen. Oder?
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
  en: No. You're NOT marshmallows, are you?
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   es: No. No sois nubecitas, ¿verdad?
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   fi: Ei. Ette taidakaan olla pehmoja?
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fr: Non. Vous n'êtes PAS de la guimauve, hein ?
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   hu: Nem. NEM vagytok anyámasszony katonái, igaz?
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
  ka: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   pt: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   po: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
  pt-br: Por que vocês dois ainda estão aqui? (bip bip bip) Ah...
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ru: ГЛаДОС: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   sw: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   sv: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   tu: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   tr: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: GLaDOS:不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: 你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: GLaDOS:不,你不是肉腳,對吧?
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


dlc1 mp coop threat death acid01:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
   cz: Soustřeďte se. Jsme tady, abychom porazili nepřítele! Nejsme tu, abychom poslouchali syčení a rozpouštění v kyselinové lázni.
  en: The disassembler's not working.
   da: Stram op. Vi er her for at besejre fjenden! Vi er her ikke for at lytte til, at I syder og smelter i en pøl af syre.
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   de: Konzentriert euch! Wir sind hier um den Feind zu besiegen, nicht um zu sehen, wie ihr euch zischend in Säure auflöst.
   da: Adskilleren virker ikke.
  en: Focus. We  are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid.
   de: Die Demontage ist defekt.
   es: Centraos. ¡Hemos venido a derrotar al enemigo! No hemos venido a escucharos chisporrotear y fundiros en el ácido.
   es: El desensamblador no funciona.
   fi: Keskity. Tehtävämme on voittaa vihollinen eikä kuunnella, miten te sihisette ja sulatte happokylvyssä.
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fr: Concentrez-vous. Notre objectif, c'est de vaincre l'ennemi, pas de vous entendre grésiller en fondant.
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   hu: Koncentrálni. Az ellenség legyőzéséért vagyunk itt! Nem azért, hogy hallgassuk, ahogy feloldódtok egy savtócsában.
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   it: La smontatrice non funziona.
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
   ja: 分解装置が故障しているようです。
  ka: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
  pt: O desmontador não está a funcionar.
   po: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
   pt-br: O desmontador não está funcionando.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   ru: Сборочный аппарат сломан.
   sw: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   sv: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   tu: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   tr: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: GLaDOS:专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hans: 分解器停止工作了。
   zh-hant: GLaDOS:專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。
   zh-hant: 解體器不動了。


dlc1 mp coop threat death acid02:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
   cz: Tím, že to uděláte, půjdete přímo do jejích rukou. Tedy, technicky řečeno půjdete přímo do kyseliny, ale určitě chápete, kam mířím.
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
  cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   en: By doing that, you're walking right into her hands. Well, technically you're walking right into acid, but you understand my point.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   es: Haciendo eso sólo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
  fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   hu: Ezzel pont hogy a karmai közé sétáltok. , gyakorlatilag savba sétáltok, de értitek, mire célzok.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ka: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
  ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
  pt: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
   po: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
   pt-br: Não há nada com o que se preocupar. Na verdade é tão engraçado que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. De qualquer maneira, se preparem, vou abrir o buraco de manutenção.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau zic.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o deschid trapa de mentenanţă.
   ru: ГЛаДОС: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   ru: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   sw: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   sv: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   tu: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   tr: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hans: 这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: GLaDOS:你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 mp coop threat death generic02:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
   cz: Cením si toho, co děláte – že se umíte i pobavit, abyste se udrželi ve správném naladění, ale myslím, že čas pro grotesky s motivem smrti skončil.
  en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   da: Jeg sætter pris på, at I går efter et godt grin til at holde humøret oppe, men jeg tror, at tiden til dødsbaseret komik er forbi.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   de: Ich weiß zu schätzen, was ihr da tut. Lachen hält die Motivation aufrecht. Aber langsam solltet ihr diesem Klamauk ein Ende setzen.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   en: I appreciate what you're doing, going for a laugh to keep spirits high, but I think the time for death-based slapstick is over.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
  es: Aprecio lo que hacéis, montando numeritos para mantener alta la moral. Pero es hora de dejarse de bromitas letales.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   fi: Arvostan sitä, että haluatte huumorin avulla pitää mielialan korkealla, mutta kuolema-aiheiset puujalkavitsit saavat nyt riittää.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fr: C'est tout à fait louable de faire les zouaves pour entretenir le moral des troupes, mais je pense qu'il est temps de laisser de côté le comique de morts à répétition.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   hu: Értékelem, amit csináltok, tényleg jót tesz a nevetés a hangulatnak, de szerintem ideje felhagyni a halálra épülő mókázással.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
  ka: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   pt: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
   po: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter a moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
  pt-br: Sabe, algumas das exposições à frente SÃO tematizadas. Nesse ritmo, até chegar lá, elas serão irrelevantes.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie terminăm cu tâmpeniile.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o ajungeţi într-un final la ele, o fie irelevante.
   ru: ГЛаДОС: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   ru: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   sw: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   sv: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   tu: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   tr: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   zh-hans: GLaDOS:我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hans: 往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hant: GLaDOS:我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。


dlc1 mp coop threat death generic03:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
   cz: Možná jsem se nevyjádřila jasně, ale všechny tyhle malé smrti se spojí do jediné, mnohem déle trvající... pro nás všechny... pokud se v tom rychle nezlepšíte.
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   da: Måske har jeg ikke gjort det klart, men alle de her små dødsfald ender med at resultere i et meget mere længerevarende dødsfald...for os alle sammen...hvis I ikke hurtigt bliver bedre til det her.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
   de: Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. Auf uns wartet ein definitiv endgültiger Tod, wenn ihr nicht schleunigst anfangt das hier besser zu machen.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
   en: Perhaps I haven't made it clear, but all these little deaths are going to add up to one much longer-lasting one...for all of us...if you don't get better at this fast.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
  es: A lo mejor no os lo he dejado claro, pero tanta muertecita se irá sumando y al final será una muerte más duradera… para todos… si no mejoráis rápido.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   fi: Ehken tehnyt itseäni selväksi, mutta nämä pienet kuolemat lasketaan yhdeksi paljon pidemmäksi kuolemaksi – meille kaikille. Jos ette siis paranna nopeasti.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fr: Au cas où je me serais mal fait comprendre, toutes ces petites morts risquent d'en donner une beaucoup plus définitive... pour nous tous... si vous ne vous améliorez pas très rapidement.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   hu: Talán nem fejeztem ki magam elég világosan, de ez a sok kis halál egy sokkal hosszabb idejűvé áll össze... mindannyiunk számára... ha nem fejlődtök gyorsan.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
  it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
  ka: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   ru: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   sv: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   zh-hans: 哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
   po: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
  ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
  sw: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
  tu: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   zh-hans: GLaDOS:也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hant: GLaDOS:也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。


dlc1 mp coop threat death generic04:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
   cz: Vzmužte se, tenhle výcvik je pro vaše dobro.
  en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   da: Tag jer sammen. Den her træning er for jeres skyld.
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   de: Reißt euch zusammen. Das hier ist nur zu eurem besten.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
  en: Pull yourselves together, this training is for your benefit.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   es: Recobrad la compostura, este entrenamiento es por vuestro bien.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   fi: Ottakaa itseänne niskasta kiinni. Koulutuksesta on teille hyötyä.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fr: Secouez-vous les puces, cette formation est pour votre bien.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   hu: Szedjétek össze magatokat! A kiképzés a javatokat szolgálja.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ka: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: . 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
  nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   pt: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
   po: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
  pt-br: Ah. Vocês a encontraram de novo. Bom, acho que um artista deve ficar lisonjeado com visualizações repetitivas.
   ro: Reveniţi-, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ru: ГЛаДОС: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   ru: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   sw: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   sv: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   tu: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   tr: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   zh-hans: GLaDOS:振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hans: 哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hant: GLaDOS:振作點,這訓練是為你們好。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。


dlc1 mp coop threat death generic08:
dlc1 mp coop art death acid01:
   cz: Je to z vaší strany velmi odvážné. Víte, že montážní stroje mohou kdykoli selhat, a přesto trváte na tom, že je otestujete.
  en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   da: Hvor modigt af jer. I ved, at samlemaskinen kan bryde sammen hvert øjeblik, og alligevel insisterer I stadig på at teste den.
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   de: Wie tapfer von euch! Die Remontage-Einheit kann jederzeit ausfallen und trotzdem besteht ihr darauf, sie zu testen.
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
  en: How brave of you. You know the assembly machine could fail at any time, and yet you still insist on testing it.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   es: Qué valientes sois. La máquina de reensamblaje podría fallar en cualquier momento pero no dejáis de ponerla a prueba.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   fi: Kuinka rohkeata. Kokoamiskoneet voivat hajota milloin tahansa, mutta silti haluatte kokeilla niitä.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fr: Quel courage. Vous savez que la machine de remontage peut rendre l'âme à tout moment et vous continuez à la tester.
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   hu: Milyen bátor dolog! Tudjátok, hogy az összeszerelő gép bármikor elromolhat, mégis ragaszkodtok a teszteléséhez.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ka: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
  ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   pt: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   po: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
  pt-br: O subtexto desse poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que vocês o absorvam por completo.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi le folosiţi oricum.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las -l absorbiţi complet.
   ru: ГЛаДОС: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   ru: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   sw: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   sv: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   tu: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   tr: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   zh-hans: GLaDOS:你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hans: 酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hant: GLaDOS:你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。


dlc1 mp coop threat death generic10:
dlc1 mp coop art death acid02:
   cz: Vaše selhání mě bolí více než vás. A víte, koho nebolí? Přece mě. To byl jen takový řečnický obrat. Důležité však je, že to určitě nebolí tu šílenou ženskou, která má v úmyslu nás všechny tři zabít.
  en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt ? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som et VELFINANSIERET børnemuseum.
   en: Your failure hurts me more than it hurts you. You know who it doesn't hurt? Well, me. That was just a figure of speech. The important point, though, is that it doesn't hurt the madwoman planning to kill all of us.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
  es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era sólo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   hu: A kudarcotok nekem jobban fáj, mint nektek. Tudjátok, kinek nem fáj? Hát nekem. Az csak egy szófordulat volt. A lényeg, hogy annak az őrült nőszemélynek nem fáj, aki mindannyiunkat meg akar ölni.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ka: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
  ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   pt: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   po: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
  pt-br: Lembre-se: essas exposições SÃO interativas. Como um museu infantil. Isso significa que os poços de ácido são preenchidos de ácido REAL. Como num museu infantil BEM FINANCIADO.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   ru: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   sw: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   sv: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   tu: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   tr: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   zh-hans: GLaDOS:你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hans: 请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hant: GLaDOS:對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。


dlc1 mp coop threat death partnerkill01:
dlc1 mp coop art death acid03:
   cz: Opravdu se mi líbí to vražedné naladění. Zachovejte si tento postoj, až se JÍ octnete tváří v tvář.
  en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   da: Jeg sætter virkelig pris på den morderiske indstilling. Hold fast i den tanke, til når vi møder HENDE.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   de: Diese mörderische Stimmung gefällt mir. Haltet das aufrecht, bis wir vor ihr stehen.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
  en: I really like the murderous sentiment. Keep that mindset when we're facing HER.
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   es: Me encantan esos impulsos asesinos. Pero reservadlos para cuando nos enfrentemos a ELLA.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   fi: Tappava asenteenne on hyvä. Pitäkää se mielessä, kun kohtaatte hänet.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fr: J'aime beaucoup votre instinct de mort. Restez dans cet état d'esprit quand nous serons face à ELLE.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   hu: Nagyon tetszik ez a gyilkos hangulat. Csak maradjon meg addig, amíg szembekerülünk VELE.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
  ka: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   pt: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   po: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
  pt-br: Obrigado por apreciar o ácido corrosivo.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: ГЛаДОС: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   ru: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sw: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   sv: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tu: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   tr: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: GLaDOS:我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hans: 谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: GLaDOS:我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop threat death partnerkill04:
dlc1 mp coop art death acid04:
   cz: Udělám si nějaké poznámky. Něco z toho, co děláte, bude užitečné, až jí budeme čelit. V této chvíli to moc užitečné není.
  en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   da: Jeg tager notater. Noget af det, I har gang i, kan vise sig nyttigt, når vi møder hende. Lige nu: Faktisk ikke nyttigt overhovedet.
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   de: Das schreibe ich auf. Wer weiß, vielleicht sind uns ein paar eurer Einfälle im Kampf gegen sie ganz nützlich. Im Moment nützen sie uns aber gar nichts.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
  en: I'm making notes here. Some of what you're doing will come in handy when we face her. Right now: not actually handy.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   es: Estoy tomando apuntes. Algunas de vuestras acciones valdrán para enfrentarse a ella. ¿En este momento? No son muy útiles.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   fi: Teen muistiinpanoja. Jotkut tekosistanne ovat hyödyksi, kun kohtaatte hänet. Nyt niistä ei ole erityistä hyötyä.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fr: Je prends des notes. Certains de vos actes nous seront utiles quand nous l'affronterons. Pour l'instant : utilité nulle.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   hu: Jegyzetelek. Amit most csináltok, annak egy része hasznos lehet, mikor majd szembenézünk vele. De most nem valami hasznos.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
  ka: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   pt: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   po: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
  pt-br: Vocês estão competindo para ver quem mais aprecia o ácido?
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ro: Faceţi o competiţie ca vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ru: ГЛаДОС: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   ru: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   sw: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   sv: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   tu: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   tr: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hans: 你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hant: GLaDOS:我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?


dlc1 mp coop threat death partnerkill05:
dlc1 mp coop art death acid05:
   cz: Ááá, žádný spěch. Máme spoustu času, abyste zabili jeden druhého, než ona jednou provždy zabije nás.
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
  da: Åh, I behøver ikke at skynde jer. Vi har masser af tid til, at I kan slå hinanden ihjel, inden hun slår os alle sammen permanent ihjel.
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
   de: Oh, lasst euch Zeit. Ihr habt alle Zeit der Welt, euch gegenseitig zu töten, bevor SIE uns endgültig tötet.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
  en: Oh, no hurry. We have all the time in the world for you to kill each other before she kills us all permanently.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: Oh, no hay prisa. Tenemos todo el tiempo del mundo para que os matéis entre vosotros antes de que ella lo haga para siempre.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Eipä kiirettä. Teillä on kaikki aika tappaa toisenne, ennen kuin hän tappaa meidät lopullisesti.
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Rien ne presse. Vous avez tout le temps de vous entretuer avant qu'elle ne nous tue de façon permanente.
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Ó, ne kapkodjatok. Ráérünk. Nyugodtan ölhetitek egymást, mielőtt ő öl meg bennünket, de végleg.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
  it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
  ka: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ro: Încep cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui fie 'eşecul'.
   ko: , 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ru: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   sv: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   tr: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   zh-hans: 我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
  po: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea ne ucidă pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   sw: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   tu: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   zh-hans: GLaDOS:哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hant: GLaDOS:喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。


dlc1 mp coop threat death partnerkill07:
dlc1 mp coop art death acid06:
   cz: S potěšením zjišťuji, že se z vás staly přesně takové vraždicí stroje, jaké jsem chtěla. Sice navzájem se vraždící stroje, ale to tak moc nevadí.
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid.  We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   de: Endlich seid ihr die Tötungsmaschinen, die ich haben wollte. Auch wenn ihr euch nur gegenseitig tötet.
  cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   en: I'm encouraged to see that you've become the killing machines I wanted. 'Killing-each-other' machines, but still.
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   es: Me anima ver que os habéis convertido en las máquinas de matar que quería. Máquinas de “mataros uno al otro”, pero bueno.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   fi: On rohkaisevaa nähdä, että teistä on tullut tappokoneita, niin kuin halusin. Toisenne tappavia koneita, mutta silti.
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fr: J'ai tendance à croire que vous êtes devenus les machines à tuer que j'escomptais. À s'entretuer, plutôt, mais qu'importe.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   hu: Örömmel látom, hogy olyan gyilkológép lett belőletek, amilyet szerettem volna. „Öngyilkológép” ugyan, de akkor is.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   ka: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
  ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
  pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   pt: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   ru: ГЛаДОС: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
  pt-br: Sim, eu entendi. Vocês amam o ácido mortal. Todos amamos o ácido mortal. Agora podemos seguir para a próxima exposição?
   sw: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   tu: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   ru: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   zh-hans: GLaDOS:对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   sv: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   zh-hant: GLaDOS:我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。
   tr: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   zh-hans: 是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?


dlc1 mp coop tripleaxis intro01:
dlc1 mp coop art death generic01:
   cz: Tento kousek nazývám „Úder“. Je to rané dílo, primitivně vyjádřené. Trochu mě uvádí do rozpaků, že je tak syrové. Přesto vás ohromí svou úderností.
  en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   en: I call this one 'Smash'. It's an early work of primitive expression. I'm a little embarrassed at how crude it is. Still, it will smash you.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   es: A esta la llamo “Aplastamiento”. Es una obra temprana, primitiva. Me avergüenza su tosquedad. Pero aplastar, aplasta, ¿eh?
  da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   fi: Tämän nimi on Murskaus. Se on varhainen, primitiivisesti ilmaistu teos. Sen alkeellisuus jopa hävettää hieman. Mutta se murskaa teidät joka tapauksessa.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   fr: Celle-ci est intitulée « Fracas ». C'est une oeuvre de jeunesse. Je suis un peu gênée par son manque de sophistication. Mais elle peut quand même vous fracasser.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   ka: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
  it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate vă zdrobească.
   ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
  nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   sw: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   tu: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
  pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   pt: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
   zh-hant: GLaDOS:這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。
  pt-br: Eu sofri por esta arte. Não vejo por que eu deveria ser a única.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui fiu singura.
   ru: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   sv: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   tr: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   zh-hans: 我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。


dlc1 mp coop tripleaxis outro01:
dlc1 mp coop art death generic04:
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
  en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Testkunstwerk. Lasst es auf euch wirken, interagiert, als wolltet ihr es „lösen“, als wäre das in der Zukunft noch von Interesse, was es nicht ist.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   fr: Bien. Veuillez rejoindre la prochaine oeuvre à apprécier et interagissez avec elle d'une manière qui pourrait s'apparenter à une résolution si ladite résolution nous importait toujours, ce qui n'est pas le cas.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   ka: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 예술이니까.
  it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 해당될 수도 있지.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
  no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
  pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   sw: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   pt: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   tu: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   pt-br: Os humanos levaram menos tempo para passar por essas exposições. Ou vocês estão aproveitando mais do que eles ou são incrivelmente burros. Mas, claro, vocês podem muito bem ser os dois.
   zh-hans: GLaDOS:很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil fie vorba de ambele situaţii.
   zh-hant: GLaDOS:好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
   ru: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   sv: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   tr: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   zh-hans: 人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。


-->
dlc1 mp coop art death generic05:
  en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
  cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
  da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
  de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
  es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
  fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
  fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
  hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
  it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
  ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
  ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
  nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
  no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
  pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
  pt: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
  pt-br: Eu amo o contraste em estilos. Vocês estão passeando por instalações de arte, mas estão fazendo isso não artisticamente.
  ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
  ru: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
  sv: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
  tr: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
  zh-hans: 我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
  zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。


=== DLC1 ===
dlc1 mp coop art death generic06:
  en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
  cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
  da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
  de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
  es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
  fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
  fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
  hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
  it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
  ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
  ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
  nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
  no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
  pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
  pt: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
  pt-br: Por sinal, estou aberta a críticas, então sintam-se livres para fazer comentários sobre as exposições. Vocês podem ser brutais comigo. Prometo que também serei o mesmo com vocês.
  ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
  ru: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
  sv: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
  tr: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
  zh-hans: 我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
  zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。


<!--
dlc1 mp coop art death generic07:
  en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
  cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
  da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
  de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
  es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
  fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
  fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
  hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
  it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
  ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
  ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
  nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
  no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
  pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
  pt: Enquanto apreciadores de arte, são umas excelentes cobaias.
  pt-br: Como apreciadores de arte, vocês são excelentes cobaias.
  ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
  ru: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
  sv: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
  tr: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
  zh-hans: 就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
  zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。


glados dlc1 leaderboard01.wav:
dlc1 mp coop art death generic08:
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
  en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
  en: That was genuinely mildly impressive.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   it: Davvero quasi notevole.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
  ka: 살짝 인상적이었어.
   ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 살짝 인상적이었어.
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pt-br: Eu geralmente odeio quando cobaias de arte injetam seus próprios preconceitos na apreciação de arte, mas o jeito que vocês mergulharam seus preconceitos diretamente nesse ácido foi, na verdade, um tanto bonito.
   po: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ru: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ru: ГЛаДОС: Это даже немного впечатляет.
   sv: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   sw: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   tr: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   th: นั่นเป็นความอ่อนโยนที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง
   zh-hans: 我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
  tu: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: GLaDOS:那没什么了不起的。
   zh-hant: GLaDOS:真是讓人不怎麼印象深刻。


glados dlc1 leaderboard02.wav:
dlc1 mp coop art death generic09:
   cz: Výborně.
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   da: Godt klaret.
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   de: Gut gemacht.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
  en: Well done.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Bien hecho.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Hyvää työtä.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Bravo.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Szép munka.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: Ben fatto.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: よくできました。
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ka: 잘했다.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
  ko: 잘했다.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   nl: Goed zo.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   no: Godt gjort.
   pt: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
   pl: Dobra robota.
   pt-br: Para essa exposição eu estava trabalhando com um tema de morte. Mas, pelo visto, vocês já descobriram isso.
   po: Bom trabalho.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd că v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Foarte bine.
   ru: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   sv: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sw: Bra gjort.
   tr: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   th: ดีมาก
   zh-hans: 这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   tu: Aferin.
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hans: GLaDOS:做的好。
   zh-hant: GLaDOS:做得好。


glados dlc1 leaderboard03.wav:
dlc1 mp coop art death generic10:
   cz: Blahopřeji.
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   da: Tillykke.
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   en: Congratulations.
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   es: Enhorabuena.
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   fi: Onnittelut.
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fr: Félicitations.
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   hu: Gratulálok!
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   it: Congratulazioni.
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   ja: おめでとうございます。
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
  ka: 축하한다.
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 축하한다.
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   nl: Gefeliciteerd.
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden på disse temaene.
   no: Gratulerer.
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
   pl: Gratulacje.
   pt: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   po: Parabéns.
   pt-br: Vejo que vocês apreciam explorar esses temas profundamente.
   ro: Felicitări.
   ro: Observă că vă place să exploraţi temeinic aceste teme.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю.
   ru: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   sw: Grattis.
   sv: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   th: ขอแสดงความยินดี
   tr: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tu: Tebrikler.
   zh-hans: 看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: GLaDOS:恭喜。


glados dlc1 leaderboard04.wav:
dlc1 mp coop art death generic11:
   cz: Dobře.
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
  da: Godt.
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
   de: Gut.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   en: Good.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
  es: Bien.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Hyvä.
   hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: Bien.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Ügyes.
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  it: Bene.
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ja: 結構です。
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   ka: 좋아.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
  ko: 좋아.
   ru: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   nl: Goed.
   sv: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
  no: Bra.
   tr: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
   pl: Dobrze.
   zh-hans: 好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
  po: Boa.
   zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   sw: Bra.
   th: ดี
  tu: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: GLaDOS:很好。


glados dlc1 leaderboard05.wav:
dlc1 mp coop art death generic12:
   cz: Mám špatnou zprávu.
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
  da: Dårlige nyheder.
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
   de: Nicht gut.
   es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
  en: Bad news.
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
   es: Qué mal.
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Huonoja uutisia.
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: Mauvaise nouvelle.
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   hu: Rossz hírem van.
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
  it: Brutte notizie.
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ja: 残念なお知らせです。
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   ka: 나쁜 소식이야.
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  ko: 나쁜 소식이야.
   ru: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   nl: Slecht nieuws.
   sv: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
  no: Dårlige nyheter.
   tr: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   pl: Złe wieści.
   zh-hans: 我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
  po: Más notícias.
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
   ro: Veşti proaste.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости.
   sw: Dåliga nyheter.
   th: ข่าวร้าย
  tu: Kötü haber.
   zh-hans: GLaDOS:坏消息。
   zh-hant: GLaDOS:壞消息。


glados dlc1 leaderboard06.wav:
dlc1 mp coop art death turret01:
   cz: Působivé.
  en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   da: Imponerende.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   de: Beeindruckend.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
  en: Impressive.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   es: Excelente.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   fi: Vaikuttavaa.
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fr: Impressionnant.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   hu: Lenyűgöző.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   it: Notevole.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   ja: お見事。
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ka: 놀랍군.
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
  ko: 놀랍군.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   nl: Indrukwekkend.
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   no: Imponerende.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
   pl: Imponujące.
   pt: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   po: Impressionante.
   pt-br: Aquelas balas eram uma metáfora para alguma coisa. Fique à vontade.
   ro: Impresionant.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ru: ГЛаДОС: Впечатляет.
   ru: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   sw: Imponerande.
   sv: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   th: น่าประทับใจ
   tr: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   tu: Etkileyici.
   zh-hans: 那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hans: GLaDOS:很棒。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。
   zh-hant: GLaDOS:令人印象深刻。


glados dlc1 leaderboard07.wav:
dlc1 mp coop bridge catch intro01:
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
   en: Oh, good, it worked.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   da: Ah, godt, det virkede.
   en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   es: Bien, funcionó.
   fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Parfait, ça a marché.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
   ja: よかった、上手くいきました。
   ka: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 좋아. 됐어.
  ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Bra. Det virket.
   no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: Boa, funcionou.
   po: Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Ah, ótimo, funcionou.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: О, превосходно!
   sw: Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Så bra, det fungerade.
   th: [ประทับใจ] บางทีชั้นอาจมองเธอผิดไป
   tr: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tu: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: GLaDOS:[感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。
   zh-hant: GLaDOS:[感動] 也許我低估你的能力了。


glados dlc1 leaderboard08.wav:
dlc1 mp coop bridge catch intro03:
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
  en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   da: Du har slået din egen rekord.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
  en: You've beaten your own record.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Has batido tu propio récord.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fr: Vous avez battu votre record.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   it: Hai battuto il tuo record.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: 自己ベストを更新しました。
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   ka: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
  ko: 개인 기록을 경신했다.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   no: Du har slått din egen rekord.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
   pt: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   po: Bateste o teu próprio recorde.
  pt-br: O fato de quem quer que seja naquele chassis ter mostrado a mão dela desse jeito significa que ela está nos mandando uma mensagem: ela NÃO tem medo de mim.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд.
   ru: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord.
   sv: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   th: เธอทำลายสถิติของตัวเองได้สำเร็จ
   tr: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
  tu: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: 不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hans: GLaDOS:你打破了你自己的记录。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: GLaDOS:你打破了自己的記錄。


glados dlc1 leaderboard09.wav:
dlc1 mp coop bridge catch intro04:
   cz: Zhoršuješ se.
  en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   da: Du bliver værre.
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   de: Es geht bergab.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
  en: You're getting worse.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   es: Estás empeorando.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fr: Vous dégringolez.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   it: Stai peggiorando.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   ja: 以前よりひどくなっています。
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ka: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 점점 더 형편없어지는군.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   nl: Je gaat achteruit.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   no: Du blir dårligere.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pl: Idzie ci gorzej.
   pt: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
   po: Estás cada vez pior.
   pt-br: Mas não se preocupem, eu tenho um plano. Vamos continuar testando e mostrar pra ela que nós não estamos com medo também. Não importa o quão genuinamente letal esses testes consigam ser para qualquer um de vocês.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Твой результат ухудшился.
   ru: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   sw: Du blir sämre och sämre.
   sv: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   th: เธอนี่แย่ลงนะ
   tr: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
  tu: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: 不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现变差了。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。
   zh-hant: GLaDOS:你越來越差了。


glados dlc1 leaderboard10.wav:
dlc1 mp coop bridge catch intro06:
   cz: Máš novou hodnost.
  en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   da: Du har en ny rang.
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   de: Neue Platzierung.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
  en: You have a new rank.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   es: Tienes un nuevo rango.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fr: Votre classement a changé.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   hu: Új helyezést értél el.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   it: La tua classificazione è cambiata.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: ランクが変動しました。
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 어디 한 번 반격해보시지, 신비의 여ㅇ... 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야시경 꺼! 야시경 빨리 꺼!
   ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   no: Du har en ny rangering.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   po: Conseguiste uma nova classificação.
   pt-br: Sua vez, mulher misteri- Ela ligou as luzes de volta! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: Ai un rang nou.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый ранг.
   ru: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
  sw: Du har en ny rank.
   sv: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   th: เธอได้อันดับใหม่แล้ว
   tr: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   tu: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hans: GLaDOS:你有新的名次了。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級了。


glados dlc1 leaderboard11.wav:
dlc1 mp coop bridge catch introb01:
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
  en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   da: Du har en ny, højere rang.
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   de: Du hast dich verbessert.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
  en: You have a new, better rank.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   es: Has mejorado tu rango.
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   ja: ランクが上がりました。
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ka: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
  ko: 넌 등급이 상향됐다.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   nl: Je staat nu hoger.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pt: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   po: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   pt-br: Ah bom. Eu não estava certa se o remontador iria funcionar.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более высокий ранг.
   ru: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   sw: Du har en ny, bättre rank.
   sv: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่ดีกว่าเดิม
   tr: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   tu: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,進步了。


glados dlc1 leaderboard12.wav:
dlc1 mp coop bridge catch introb02:
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
  en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
  en: You have a new, worse rank.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Has empeorado tu rango.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: ランクが下がりました。
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
  ka: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 넌 등급이 하향됐다.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Je staat nu lager.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pt: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação.
   pt-br: Parece que nossa mulher misteriosa no chassis protótipo está nos mandando uma mensagem: Ela não está com MEDO de mim.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг.
   ru: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   sw: Du har en ny, sämre rank.
   sv: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม
   tr: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,退步了。


glados dlc1 leaderboard13.wav:
dlc1 mp coop bridge catch outro03:
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
  en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
  es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era solo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
  ka: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pt: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
  pt-br: Missão cumprida. Agora ela sabe que não temos medo dela. Mas isso foi só para aquecer. Esse é o plano de verdade: nós vamos MATÁ-LA.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   ru: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   sw: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม ขอแสดงความยินดีแก่ทุกคนที่อันดับสูงกว่าเธอ
   tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
  tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


glados dlc1 leaderboard14.wav:
dlc1 mp coop bridge catch outro04:
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
  en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Die Betonung liegt auf „fast“.
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
  en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar subliniez chestia asta.
  pt: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
  pt-br: Normalmente eu teria apenas construído máquinas mortíferas para fazer isso, mas ela parece ter sabotado isso também.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว เกือบ ชั้นเน้นที่คำนี้
   ru: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   sv: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   tr: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   zh-hant: GLaDOS:你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   zh-hans: 我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。


glados dlc1 leaderboard15.wav:
dlc1 mp coop bridge catch outro07:
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
  en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   da: det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
  en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
  ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
  pt: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   po: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   pt-br: Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ro: Aşa aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   ru: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   sv: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ บางทีหาเพื่อนใหม่น่าจะง่ายเสียกว่า
   tr: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hans: 看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。
   zh-hant: GLaDOS:你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


glados dlc1 leaderboard16.wav:
dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ka: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
   pt: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   po: Parabéns! És o melhor de todos.
   pt-br: Missão cumprida. Agora ELA sabe que NÓS não estamos com medo DELA também.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты лучше всех.
   ru: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   sw: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   th: ขอแสดงความยินดี เธอเก่งกว่าทุกๆคน
   tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
  tu: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: GLaDOS:恭喜,你現在勝過所有人了。


glados dlc1 leaderboard17.wav:
dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   en: You are faster than everyone.
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   es: Eres más rápido que el resto.
   es: Eso era solo un plan de calentamiento.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   it: Sei il più veloce.
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   ja: あなたが最速です。
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pt: Isto foi só para aquecer.
   po: És o mais rápido de todos.
   pt-br: Isso foi somente para fazer os esquemas fluirem.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ru: ГЛаДОС: Ты быстрее всех.
   ru: Это была небольшая тренировка в планировании.
   sw: Du är snabbare än alla.
   sv: Men det här var bara uppvärmningen.
   th: เธอรวดเร็วกว่าทุกๆคน
   tr: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   tu: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: 那只是计划的开始。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都快。
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。
   zh-hant: GLaDOS:你比每個人都快一些。


glados dlc1 leaderboard18.wav:
dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
  en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   en: You used less portals than anyone.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
  es: Usaste menos portales que el resto.
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ka: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
  ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pt: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   po: Usaste menos portais que todos.
  pt-br: O verdadeiro esquema é esse: eu vou transformar VOCÊS em máquinas de matar.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   ru: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   sw: Du använde färre portaler än någon annan.
   sv: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   th: เธอใช้ประตูมิติน้อยกว่าทุกๆคน
   tr: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
  tu: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: 真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: GLaDOS:你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: GLaDOS:你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


glados dlc1 leaderboard19.wav:
dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   en: So you can murder her.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   da: Så I kan myrde hende.
   en: You're better than everyone. For now.
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   es: Para que la matéis.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   it: Sei il migliore...per ora.
   it: Così potrete ucciderla.
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ja: そして彼女を殺すのです。
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
  pt: Para que a possam matar.
   po: És o melhor de todos. Por agora.
   pt-br: Para que vocês possam matá-la.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ru: ГЛаДОС: Ты лучше всех. Пока что.
   ru: И вы сможете убить ее.
   sw: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   sv: Så att ni kan mörda henne.
  th: เธอเก่งกว่าทุกๆคน สำหรับตอนนี้นะ
   tr: Yani onu öldürebilirsiniz.
   tu: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: 那样你们才能谋杀她。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。
   zh-hant: GLaDOS:目前而言,你勝過所有人了。


glados dlc1 leaderboard20.wav:
dlc1 mp coop catapult catch intro01:
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
  ka: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
  pt: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
   po: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
   pt-br: Esta câmara representa a impossibilidade da descoberta quando sujeito a considerações artificiais éticas para segurança. Você verá o que quero dizer.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   ru: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   sw: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   sv: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   th: เธอเล่นได้เหนือกว่าค่าเฉลี่ยของทั้งหมด พูดตามหลักสถิติได้ว่า มีคนที่เล่นแย่กว่าเธอจริงๆนะ
   tr: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
  tu: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: 这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: GLaDOS:你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


glados dlc1 leaderboard21.wav:
dlc1 mp coop catapult catch outro02:
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
  en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
  es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
  it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   ka: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ru: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   sv: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   tr: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   zh-hans: 做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
  po: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ru: ГЛаДОС: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   sw: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   th: [ไม่ประทับใจ] บางทีฉันอาจจะคิดผิดเกี่ยวกับเธอ
  tu: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: GLaDOS:[不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: GLaDOS:[感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


glados dlc1 leaderboard22.wav:
dlc1 mp coop ending01:
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   en: Oh. My. God.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   cz: Ó – můj – Bože.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   da: Åh. Gud.
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   de: Oh. Mein. Gott.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   es: Ay. Dios. Mío.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fi: Voi hyvä luoja.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   fr: Bonté divine.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   hu: Atya... úr... isten!
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   it: Oh... mio... Dio.
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ja: ああ、なんて...こと
  ka: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 맙.소..
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   nl: Oh. Mijn. God.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   no: Å. Herregud.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   pl: O. Mój. Boże.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pt: Oh. Meu. Deus.
   po: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
  pt-br: Ai. Meu. Deus.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.
   ro: Vai.De.Mine.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   ru: О... боже... мой...
   sw: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   sv: Åh. Herre. Gud.
   tu: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   tr: Aman. Tanrım.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: 哦。我的天哪。
   zh-hant: GLaDOS:你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 我、的、天啊。


glados dlc1 leaderboard23.wav:
dlc1 mp coop ending05:
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
  en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
  en: Very not completely bad.
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   es: No está demasiado mal.
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   it: Non completamente scoraggiante.
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
  ka: 괜찮은 기록이야.
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 괜찮은 기록이야.
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pl: Całkiem niekiepsko.
   pt: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   po: Nada terrivelmente mau.
   pt-br: É O PÁSSARO! CORRAM! CORRAM!
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ru: ГЛаДОС: Очень не слишком плохо.
   ru: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   sw: Väldigt inte helt värdelöst.
   sv: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   th: ไม่ได้แย่อย่างสมบูรณ์แบบเสียทีเดียว
   tr: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tu: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hans: 是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:还不是很差劲。
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:不算是非常差。


glados dlc1 leaderboard24.wav:
dlc1 mp coop ending07:
   cz: Jejda.
  en: Run!
   da: Ups.
   cz: Utíkejte!
   de: Uups.
   da: Løb!
  en: Oops.
   de: Lauft!
   es: Ups.
   es: ¡Corred!
   fi: Hups.
   fi: Juoskaa!
   fr: Oups.
   fr: Fuyez !
   hu: Hoppá.
   hu: Futás!
   it: Oops.
   it: Scappate!
   ja: あっと。
   ja: 逃げて!
  ka: 어이쿠.
   ko: 도망쳐!
   ko: 어이쿠.
   nl: Rennen!
   nl: Oeps.
   no: Løp!
   no: Oops.
   pl: Uciekać!
   pl: Oj.
   pt: Fujam!
   po: Ups.
   pt-br: Corram!
   ro: Oops
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Бегите!
   sw: Hoppsan.
   sv: Spring!
   th: อุ๊ย
   tr: Kaçın!
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 快跑!
   zh-hans: GLaDOS:哎呦。
   zh-hant: 快點跑!
   zh-hant: GLaDOS:哎啊。


glados dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01.wav:
dlc1 mp coop ending09:
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
  en: It's the bird!
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   cz: To je ten pták!
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  da: Det er fuglen!
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
   de: Der Vogel!
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   es: ¡El pájaro!
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fi: Se on se lintu!
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   fr: C'est l'oiseau !
   ka: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   hu: Ez a madár!
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   it: L'uccello!
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: 鳥です!
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   ko: 새다!
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care să treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   nl: De vogel!
   ru: ГЛаДОС: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
  no: Det er fuglen!
   sw: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   pl: To ten ptak!
   zh-hans: GLaDOS:我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   pt: É o pássaro!
   zh-hant: GLaDOS:這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  pt-br: É o pássaro!
  ro: E pasărea!
   ru: Это птица!
  sv: Det är fågeln!
   tr: Bu, o kuş!
   zh-hans: 是只鸟!
   zh-hant: 是那隻鳥!


glados dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01.wav:
dlc1 mp coop ending10:
   cz: Toto dílo nazývám--
  en: Run! Run!
   da: Jeg kalder dette værk for--
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   de: Dieses Objekt heißt--
   da: Løb! Løb!
  en: I call this piece--
   de: Lauft! Lauft!
   es: Llamo a esta obra…
   es: ¡Corred, corred!
   fi: Tämän teoksen nimi on –
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   fr: Vite ! Courez !
   hu: Ezt a részt...
   hu: Futás! Futás!
   it: Ho battezzato quest'opera...
   it: Scappate! Scappate!
   ja: 私はこの作品を...
   ja: 逃げて! 逃げて!
  ka: 여기는--
   ko: 달려! 달려!
   ko: 여기는--
   nl: Rennen! Rennen!
   nl: Dit werk heet--
   no: Løp! Løp!
   no: Jeg kaller dette verket--
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pl: To dzieło nosi nazwę--
  pt: Fujam! Fujam!
   po: A esta obra chamei...
   pt-br: Corram! Corram!
   ro: Asta se numeşte--
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется...
   ru: Бегите! Бегите!
   sw: Jag kallar den här delen ...
   sv: Spring! Spring!
   tu: Bu bölüme--
   tr: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:我称这件艺术品为——
   zh-hans: 快跑!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 快跑!快跑!


glados dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02.wav:
dlc1 mp coop ending11:
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
  en: Run! Right now! Run!
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
  en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
  ka: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
  pt: Fujam! Já! Fujam!
   po: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   pt-br: Corram! Agora mesmo! Corram!
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   ru: Бегите! Скорее! Бегите!
   sw: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   sv: Spring! Fort! Spring!
   tu: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   tr: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: 快跑!马上!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 快跑!現在就跑!快!


glados dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01.wav:
dlc1 mp coop ending12:
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
  en: Abort! Run!
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   da: Afbryd! Løb!
  en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   de: Abbrechen! Lauft!
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   es: ¡Abortad misión!
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   fr: Mission annulée !
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   hu: Akció lefújva! Futás!
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   it: Missione annullata!
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ja: 中止です! 逃げて!
  ka: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   nl: Terug! Rennen!
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   no: Avbryt! Løp!
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
   pt: Abortar! Fujam!
   po: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
  pt-br: Abortar! Corram!
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   ru: Отмена! Бегите!
   sw: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   sv: Avbryt! Spring!
   tu: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tr: İptal! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: 终止计划!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 任務中止!快跑!


glados dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02.wav:
dlc1 mp coop ending13:
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
  en: Auuugh! Oh GOD!
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   da: Arrgh! Åh GUD!
  en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   hu: Ááá! ISTENEM!
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   it: Arrgh! Oh DIO!
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
   ja: あああっ! 助けて!
  ka: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 으악! 맙소사!
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   pl: Auuugh! O BOŻE!
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pt: Auuu! Oh DEUS!
   po: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   pt-br: Auuugh! Meu DEUS!
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ro: Ahhhh! DUMNEZEULE!
   ru: ГЛаДОС: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   ru: Ох! О, БОЖЕ!
   sw: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   sv: Åååå! Åh GUD!
   th: ทำไมเธอสองคนยังอยู่ที่นี่อีก (ปี๊บ ปี๊บ ปี๊บ) โอ้...
   tr: Ahhh! Ah TANRIM!
   tu: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: 啊啊啊!我的天哪!
   zh-hans: GLaDOS:你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: 啊!天呀!
   zh-hant: GLaDOS:你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


glados dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03.wav:
dlc1 mp coop ending16:
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
  en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   da: Adskilleren virker ikke.
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
   de: Die Demontage ist defekt.
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
  en: The disassembler's not working.
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   es: El desensamblador no funciona.
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   it: La smontatrice non funziona.
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   ja: 分解装置が故障しているようです。
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
  ka: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pt: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   po: O desmontador não está a funcionar.
   pt-br: Abortar Operação Máquina Mortífera! A águia está no ninho!
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ru: ГЛаДОС: Сборочный аппарат сломан.
   ru: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   sw: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   sv: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   th: เครื่องแยกชี้นส่วนไม่ทำงาน
   tr: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   tu: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: 终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hans: GLaDOS:分解器停止工作了。
   zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!
   zh-hant: GLaDOS:解體器不動了。


glados dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07.wav:
dlc1 mp coop ending approach01:
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
  en: Why are you not running?
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   cz: Proč neutíkáte?
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   da: Hvorfor løber I ikke?
  en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   es: ¿Por qué no correis?
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fi: Miksi ette juokse?
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   hu: Miért nem rohantok?
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   it: Perché non scappate?
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ja: どうして逃げないのですか?
  ka: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pt: Porque é que não estão a correr?
   po: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   sv: Varför springer ni inte?
   th: ไม่ต้องเป็นกังวลไป มันสนุกจริงๆที่เห็นเธอไม่เข้าใจ  ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยังไงซะ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ ชั้นจะเปิดช่องซ่อมบำรุงละ
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
  tu: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hans: GLaDOS:这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!
   zh-hant: GLaDOS:沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


glados dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01.wav:
dlc1 mp coop ending approach02:
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
  en: Don't get close to it!
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har , vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   cz: Nepřibližujte se k němu!
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   da: Hold jer afstand!
  en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   de: Geht nicht zu nah ran!
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   es: ¡No os acerquéis!
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   fr: Ne vous approchez pas !
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   it: Non avvicinatevi!
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ja: 近づかないで!
  ka: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 가까이 가지 마!
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   nl: Niet zo dichtbij!
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   no: Ikke gå nær den!
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
  pt: Não se aproximem!
   po: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
   pt-br: Não cheguem perto dele!
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   ru: Не приближайтесь к ней!
   sw: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   sv: Kom inte för nära den!
   tu: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tr: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: GLaDOS:往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: 别靠近它!
   zh-hant: GLaDOS:前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 別靠近牠!


glados dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01.wav:
dlc1 mp coop ending approach04:
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
  en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   ka: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
  no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   sw: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
   pt: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
  pt-br: Não é possível matá-lo! Ele não ouve a voz da razão!
   zh-hant: GLaDOS:噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
  ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ru: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
  sv: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   tr: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: 杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


glados dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02.wav:
dlc1 mp coop ending approach06:
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
  en: What are you doing? Fall back!
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
  en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   it: Che cosa fate? Indietro!
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ja: 何をしているのです! 戻って!
  ka: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
  pt: O que é que estão a fazer? Fujam!
   po: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
   pt-br: GLaDOS: O que vocês estão fazendo? Recuem!
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   ru: Что вы делаете? Отступаем!
   sw: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   sv: Vad gör ni? Retirera!
   tu: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tr: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: 你在干嘛?撤退!
   zh-hant: GLaDOS:噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!


glados dlc1 mp coop art death acid01.wav:
dlc1 mp coop ending approach07:
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
  en: What are you doing?
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   cz: Co děláte?
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   da: Hvad laver I?
  en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   de: Was macht ihr da?
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fi: Mitä te teette?
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   it: Che state facendo?
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ja: 何をしているのですか?
  ka: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 뭐하는 거야?
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   nl: Wat doen jullie nou?
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   no: Hva holder dere på med?
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   pl: Co wy robicie?
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
   pt: O que estão a fazer?
   po: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
  pt-br: O que vocês estão fazendo?
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ro: Ce faceţi acolo?
   ru: ГЛаДОС: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   ru: Что вы делаете?
   sw: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   sv: Vad gör ni?
   tu: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   tr: Ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hans: 你在干嘛?
   zh-hant: GLaDOS:酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。
   zh-hant: 你們在幹嘛?


glados dlc1 mp coop art death acid02.wav:
dlc1 mp coop ending approach08:
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
  en: Why are you not running?
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   cz: Proč neutíkáte?
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   da: Hvorfor løber I ikke?
  en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   es: ¿Por qué no correis?
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fi: Miksi ette juokse?
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   hu: Miért nem rohantok?
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   it: Perché non scappate?
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ja: なぜ逃げないのですか?
  ka: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pt: Porque é que não estão a correr?
   po: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   sv: Varför springer ni inte?
   tu: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hant: GLaDOS:記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


glados dlc1 mp coop art death acid03.wav:
dlc1 mp coop ending approach09:
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
  en: Forget your training! Run!
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   da: Glem jeres træning! Løb!
  en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
  ka: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   no: Glem treningen! Løp!
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pt: Esqueçam o treino! Fujam!
   po: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
  pt-br: Esqueçam seu treinamento! Corram!
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   ru: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   sw: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   sv: Glöm träningen! Spring!
   tu: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   tr: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hans: 忘掉那些训练!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。
   zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!


glados dlc1 mp coop art death acid04.wav:
dlc1 mp coop ending approach11:
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
  en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
  en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
  ka: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pt: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   po: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
  pt-br: Vocês não são máquinas mortíferas! Eu menti sobre isso! Corram!
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   ru: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   sw: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   sv: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   tu: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   tr: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hans: 你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?
   zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!


glados dlc1 mp coop art death acid05.wav:
dlc1 mp coop ending approach12:
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
  en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   de: Ich sollte das Motiv dieses Werks in „Versagen“ ändern.
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   ka: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie 'eşecul'.
  no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   ru: ГЛаДОС: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   sw: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  pt: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
   tu: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso! Corram! Corram! Corram!
   zh-hans: GLaDOS:我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   zh-hant: GLaDOS:我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ru: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   sv: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   tr: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!


glados dlc1 mp coop art death acid06.wav:
dlc1 mp coop ending approach15:
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
  en: Fall back!
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   cz: Zahajte ústup!
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   da: Fald tilbage!
  en: Yes, I get it. You love the deadly acid.  We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   de: Zurück!
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   es: ¡Retirada!
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   fi: Perääntykää!
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   fr: Repli !
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   hu: Visszavonulás!
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   it: Indietro!
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   ja: 戻ってきてください!
  ka: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ko: 물러서!
   ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   nl: Terugtrekken!
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   no: Trekk tilbake!
   no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   pl: Odwrót!
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
  pt: Retirar!
   po: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   pt-br: Recuem!
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   ru: Отступаем!
   sw: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   sv: Retirera!
   tu: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   tr: Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hans: 撤退!
   zh-hant: GLaDOS:我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?
   zh-hant: 快後退!


glados dlc1 mp coop art death generic01.wav:
dlc1 mp coop ending approach17:
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
  en: I have no plan for this!
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
  en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   hu: Erre nincs tervem!
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   it: Non ho un piano!
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   ja: これは想定外の事態です!
  ka: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   pl: Tego nie było w planach
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pt: Não tenho um plano para isto!
   po: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso!
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui să fiu singura.
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ru: ГЛаДОС: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   ru: У меня нет плана на этот случай!
   sw: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   sv: Jag har ingen plan för det här!
   tu: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   tr: Bunun için bir planım yoktu!
   zh-hans: GLaDOS:我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: 我没应对计划!
   zh-hant: GLaDOS:為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!


glados dlc1 mp coop art death generic04.wav:
dlc1 mp coop ending approach18:
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
  en: Run!
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   cz: Utíkejte!
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   da: Løb!
  en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   de: Lauft!
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   es: ¡Corred!
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fi: Juoskaa!
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   fr: Fuyez !
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   hu: Futás!
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   it: Scappate!
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ja: 逃げて!
  ka: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   ko: 도망쳐!
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   nl: Rennen!
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   no: Løp!
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   pl: Uciekać!
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   pt: Fujam!
   po: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
  pt-br: Corram!
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   ru: Бегите!
   sw: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   sv: Spring!
   tu: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   tr: Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hans: 快跑!
   zh-hant: GLaDOS:人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。
   zh-hant: 快點跑!


glados dlc1 mp coop art death generic05.wav:
dlc1 mp coop ending approach19:
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
  en: Get back! She's at the controls!
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
  en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   it: Indietro! È lei!
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
  ka: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   pt: Voltem! Ela está no comando!
   po: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
  pt-br: Para trás! Ela está nos controles!
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ru: ГЛаДОС: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   ru: Назад! Она у панели управления!
   sw: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   sv: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   tu: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   tr: Geri çekilin! Kontrol onda!
   zh-hans: GLaDOS:我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hans: 离远一点!她在控制室!
   zh-hant: GLaDOS:我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!


glados dlc1 mp coop art death generic06.wav:
dlc1 mp coop ending attack01:
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
  en: Oh god! We've lost! It's over!
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
  en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
  ka: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
  pt: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
   po: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   pt-br: Meu Deus! Nós perdemos! Está acabado!
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ru: ГЛаДОС: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   ru: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   sw: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   sv: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   tu: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   tr: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   zh-hans: GLaDOS:我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hans: 哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hant: GLaDOS:對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!


glados dlc1 mp coop art death generic07.wav:
dlc1 mp coop ending attack02:
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
  en: Flank!
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   cz: Útočí z boku!
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   da: Flankering!
  en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   de: Flanke!
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   es: ¡Al flanco!
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fi: Sivustaan!
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   fr: Par le flanc !
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   hu: Oldaltámadás!
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   it: Sul fianco!
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
   ja: 横です!
  ka: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 측면 공격이다!
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   nl: Flank!
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   no: Flankeangrep!
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   pl: Z flanki!
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
  pt: Flanquear!
   po: Enquanto apreciadores de arte, são uns excelentes sujeitos de teste.
   pt-br: Flanquear!
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ro: Flacanţi-o!
   ru: ГЛаДОС: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   ru: Назад!
   sw: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   sv: Flankera!
   tu: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   tr: Kanatlara!
   zh-hans: GLaDOS:就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hans: 侧面!
   zh-hant: GLaDOS:就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。
   zh-hant: 小心側面攻擊!


glados dlc1 mp coop art death generic08.wav:
dlc1 mp coop ending attack03:
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
  en: Mission abort!
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   cz: Přerušit úkol!
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   da: Afbryd missionen!
  en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   de: Mission abbrechen!
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   es: ¡Misión abortada!
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   fr: Annulez la mission !
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   hu: Küldetés lefújva!
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   it: Missione annullata!
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ja: 作戦中止!
  ka: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 작전 중단!
   ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   nl: Missie afbreken!
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   no: Avbryt oppdraget!
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   pl: Przerwać misję!
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
  pt: Abortar missão!
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
  pt-br: Abortar missão!
   ru: ГЛаДОС: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ro: Abandonaţi misiunea!
   sw: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   ru: Отмена операции!
   tu: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   sv: Avbryt uppdrag!
   zh-hans: GLaDOS:我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   tr: Görev iptal!
   zh-hant: GLaDOS:通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: 放弃任务!
   zh-hant: 任務中止!


glados dlc1 mp coop art death generic09.wav:
dlc1 mp coop ending attack04:
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
  en: Abort!
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
   cz: Přerušte to!
   de: Das Motiv hinter diesem Werk lautet „Tod“. Aber das habt ihr ja bereits gemerkt.
   da: Afbryd!
  en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   de: Abbrechen!
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: ¡Abortad!
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Keskeyttäkää!
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Annulez !
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Akció lefújva!
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: Annullata!
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: 中止です!
  ka: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ko: 작전 취소!
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   nl: Afbreken!
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   no: Avbryt!
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   pl: Przerwać!
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   pt: Abortar!
   po: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
  pt-br: Abortar!
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd că v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Abandonaţi!
   ru: ГЛаДОС: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: Отмена!
   sw: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sv: Avbryt!
   tu: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tr: İptal!
   zh-hans: GLaDOS:这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: 放弃!
   zh-hant: GLaDOS:製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 中止!


glados dlc1 mp coop art death generic10.wav:
dlc1 mp coop ending attack05:
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
  en: Retreat!
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   cz: Ustupte!
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   da: Tilbage!
  en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   de: Rückzug!
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   es: ¡Retirada!
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fi: Perääntykää!
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   fr: Repli !
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   hu: Vissza!
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   it: Ritirata!
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   ja: 退却!
  ka: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 후퇴!
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   nl: Terug!
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   no: Retrett!
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden på disse temaene.
   pl: Wycofujemy się!
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
   pt: Retirada!
   po: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
  pt-br: Recuar!
   ro: Observă că vă place să exploraţi temeinic aceste teme.
   ro: Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   ru: Отступайте!
   sw: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   sv: Retirera!
   tu: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tr: Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: 撤退!
   zh-hant: GLaDOS:我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: 撤退!


glados dlc1 mp coop art death generic11.wav:
dlc1 mp coop ending attack06:
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
  en: Retreat! Retreat! Retreat!
   de: Ab sofort lautet das Motiv dieses Werks nun offiziell „Überleben“. Sehen wir, wie ihr damit zurechtkommt.
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   ka: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Terug! Terug! Terug!
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
  no: Retrett! Retrett! Retrett!
   ru: ГЛаДОС: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   sw: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
  pt: Retirada! Retirada! Retirada!
   tu: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
  pt-br: Recuar! Recuar! Recuar!
?
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   zh-hans: GLaDOS:好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
   ru: Отход! Отход! Отход!
   zh-hant: GLaDOS:好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   sv: Retirera! Retirera! Retirera!
   tr: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!


glados dlc1 mp coop art death generic12.wav:
dlc1 mp coop ending attack07:
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
  en: Your eye! She's going for your eye!
   de: Da es sich hier um Kunst und nicht um einen Test handelt, gibt es keine wirkliche „Lösung“. Aber gäbe es eine, wäre das nicht der beste Ansatz.
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   ka: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   ja: 目です! 目を狙っています!
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   ru: ГЛаДОС: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   sw: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
   pt: O olho! Ela quer o teu olho!
   th: ชั้นรู้ว่านี่คืองานศิลปะไม่ใช่การทดสอบ ดังนั้นจึงไม่มี 'วิธีแก้ปัญหา' ที่ถูกต้อง ถึงแม้ว่ามี นั่นก็ไม่ใช่การหาทางแก้ที่ดีนัก
  pt-br: Seu olho! Ela está indo para o seu olho!
  tu: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
  ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   zh-hans: GLaDOS:我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   ru: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   zh-hant: GLaDOS:我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
   sv: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   tr: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   zh-hans: 你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!


glados dlc1 mp coop art death turret01.wav:
dlc1 mp coop ending attack08:
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
  en: Abort! Mission abort!
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
  en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   it: Annullata! Missione annullata!
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ja: 中止! 作戦は中止です!
  ka: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   ko: 중단! 작전 중단!
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
  pt: Abortar! Abortar missão!
   po: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   pt-br: Abortar! Abortar missão!
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   ru: Отход! Отмена операции!
   sw: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   sv: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   tu: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   tr: İptal! Görev iptal!
   zh-hans: GLaDOS:那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hans: 撤退!放弃任务!
   zh-hant: GLaDOS:這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。
   zh-hant: 中止!任務中止!


glados dlc1 mp coop bridge catch intro01.wav:
dlc1 mp coop ending attack09:
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
  en: I warned you!
   da: Ah, godt, det virkede.
   cz: Varovala jsem vás!
   de: Oh gut, es funktioniert.
   da: Jeg advarede jer!
  en: Oh, good, it worked.
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   es: Bien, funcionó.
   es: ¡Os avisé!
   fi: Hyvä, se toimi.
   fi: Minähän varoitin!
   fr: Parfait, ça a marché.
   fr: Je vous l'avais dit !
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   hu: Figyelmeztettelek!
   it: Oh bene, ha funzionato.
   it: Vi avevo avvertito!
   ja: よかった、上手くいきました。
   ja: 忠告したでしょう!
  ka: 좋아. 됐어.
   ko: 경고했잖아!
   ko: 좋아. 됐어.
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   nl: Mooi zo, het werkte.
   no: Jeg advarte dere!
   no: Bra. Det virket.
   pl: Ostrzegałam was!
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pt: Eu avisei-vos!
   po: Boa, funcionou.
  pt-br: Eu avisei vocês!
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ro: V-am avertizat!
   ru: ГЛаДОС: О, превосходно!
   ru: Я предупреждала!
   sw: Så bra, det fungerade.
   sv: Jag varnade dig!
   tu: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tr: Sizi uyardım!
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: 我警告过你了!
   zh-hant: GLaDOS:噢很好,總算有用了。
   zh-hant: 我警告過你們了!


glados dlc1 mp coop bridge catch intro03.wav:
dlc1 mp coop ending attack10:
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
  en: What did I tell you?
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   cz: Co jsme vám říkala?
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   da: Hvad sagde jeg?
  en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   de: Was hab ich euch gesagt?
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   es: ¿Qué os dije?
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fi: Mitä minä sanoin?
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   hu: Mit mondtam?
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Che vi avevo detto?
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   ja: だから言ったじゃないですか!
  ka: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   nl: Zei ik het niet?
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Hva var det jeg sa?
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   pl: Co wam mówiłam?
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pt: O que é que eu vos disse?
   po: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
  pt-br: O que eu falei pra vocês?
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Ce v-am zis?
   ru: ГЛаДОС: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   ru: Что я вам говорила?
   sw: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Vad var det jag sa?
   tu: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   tr: Size ne söyledim?
   zh-hans: GLaDOS:不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hans: 不是告诉过你了?
   zh-hant: GLaDOS:不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?


glados dlc1 mp coop bridge catch intro04.wav:
dlc1 mp coop ending attack11:
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
  en: Blue Squad! More tactics! Good!
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
  en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
  ka: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pt: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   po: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
  pt-br: Esquadrão Azul! Mais táticas! Bom!
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   ru: Синяя группа! Побольше тактики!
   sw: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   sv: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   tu: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   tr: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   zh-hans: GLaDOS:不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hans: 蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hant: GLaDOS:不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!


glados dlc1 mp coop bridge catch intro06.wav:
dlc1 mp coop ending attack12:
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ka: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
   po: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   pt-br: Esquadrão Laranja! Mantenha o perímetro!
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ru: ГЛаДОС: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Оранжевая группа! Держать оборону!
   sw: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   tu: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   tr: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   zh-hans: GLaDOS:该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hans: 橙方!维护周边阵地!
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!


glados dlc1 mp coop bridge catch introb01.wav:
dlc1 mp coop ending attack14:
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
  en: Blue squad! Less tactics!
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
  en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
  ka: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
   pt: Pelotão azul! Menos estratégia!
   po: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
  pt-br: Esquadrão Azul! Menos táticas!
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ru: ГЛаДОС: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   ru: Синяя группа! Поменьше тактики!
   sw: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   sv: Grupp Blå! Mindre taktik!
   tu: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   tr: Mavi ekip! Daha az taktik!
   zh-hans: GLaDOS:太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hans: 蓝方!策略较少!
   zh-hant: GLaDOS:這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。
   zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!


glados dlc1 mp coop bridge catch introb02.wav:
dlc1 mp coop ending stinger01:
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
  ka: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
   po: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   pt-br: Olá, sejam bem-vindos à Câmara de Aquecimento de Ovíparos da Aperture Science.
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ru: ГЛаДОС: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   ru: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   sw: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   tu: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   tr: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoş geldiniz.
   zh-hans: GLaDOS:机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hans: 你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hant: GLaDOS:看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。


glados dlc1 mp coop bridge catch outro03.wav:
dlc1 mp coop ending stinger06:
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
  en: Stop looking at me like that.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   da: Kig ikke sådan på mig.
  en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   de: Schau mich nicht so an!
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era sólo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   es: Dejad de mirarme así.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   hu: Ne nézzetek így rám!
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   it: Piantatela di guardarmi così.
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   nl: Kijk me niet zo aan.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   no: Ikke se på meg på den måten.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
   pt: Parem de olhar para mim assim!
   po: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
  pt-br: Pare de olhar pra mim dessa maneira.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ru: ГЛаДОС: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   ru: Хватит так разглядывать меня.
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   sv: Sluta titta på mig sådär.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   tr: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: 别那样看着我。
   zh-hant: GLaDOS:任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?


glados dlc1 mp coop bridge catch outro04.wav:
dlc1 mp coop ending stinger14:
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
  en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
  en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
  ka: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ko: . 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
  pt: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   po: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   pt-br: Hm. Mas vocês não são MARSHMALLOWS, são?
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   ru: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   sv: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   tu: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   tr: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: 你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: GLaDOS:通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


glados dlc1 mp coop bridge catch outro07.wav:
dlc1 mp coop ending stinger15:
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   en: No.
   da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   cz: Ne.
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   da: Nej.
   en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   de: Nein.
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   es: No.
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fi: Ette.
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: Non.
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   hu: Nem.
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: No.
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   ja: だめです。
  ka: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 아니야.
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   nl: Nee.
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   no: Nei.
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   pl: Nie.
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pt: Não.
   po: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pt-br: Não.
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ro: Nu.
   ru: ГЛаДОС: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   ru: Нет.
   sw: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   sv: Nej.
   th: ดูเหมือนว่าพวกนายจะต้องพึ่งตัวเองเสียแล้ว เจ้ามาร์ชเมลโล่วทั้งสอง
   tr: Hayır.
   tu: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: 不是。
   zh-hans: GLaDOS:看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 的確不是。
   zh-hant: GLaDOS:現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


glados dlc1 mp coop bridge catch outrob01.wav:
dlc1 mp coop ending stinger16:
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
  en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   cz: Pohleďte na ty chladné ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
  en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
   ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   pt: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
   po: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   pt-br: Olhem esses olhos frios de ave. Essas garras. Esses bicos afiados.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ru: ГЛаДОС: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   ru: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   sv: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   tr: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: 看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hant: GLaDOS:任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。


glados dlc1 mp coop bridge catch outrob02.wav:
dlc1 mp coop ending stinger17:
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
  en: You're little killing machines, aren't you?
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   cz: Vy jste vražedné stroje, že?
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
  en: That was just to get the scheming juices flowing.
   de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
   es: Eso era sólo un plan de calentamiento.
   es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
  ka: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
  pt: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
   po: Isto foi só para aquecer.
   pt-br: Vocês são pequenas máquinas mortíferas, não são?
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ru: ГЛаДОС: Это была небольшая тренировка в планировании.
   ru: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   sw: Men det här var bara uppvärmningen.
   sv: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   tu: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   tr: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:那只是计划的开始。
   zh-hans: 你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hant: GLaDOS:這只是開胃菜而已。
   zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?


glados dlc1 mp coop bridge catch outrob03.wav:
dlc1 mp coop ending stinger18:
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   en: Yes.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   cz: Ano.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   da: Ja.
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   de: Ja.
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   es: .
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fi: Kyllä vain.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   fr: Oui.
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   hu: Igen.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   it: .
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ja: そうです。
  ka: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 그래.
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   nl: Ja.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   no: Ja.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   pl: Tak.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
  pt: Sim.
   po: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   pt-br: Sim.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   ru: Да.
   sw: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   sv: Jadå.
   tu: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   tr: Evet.
   zh-hans: GLaDOS:真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: GLaDOS:真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: 沒錯。


glados dlc1 mp coop bridge catch outrob04.wav:
dlc1 mp coop ending stinger19:
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   en: Go to sleep, my little killers.
   da: Så I kan myrde hende.
   cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   da: Godnat, mine små dræbere.
   en: So you can murder her.
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   es: Para que la matéis.
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   it: Così potrete ucciderla.
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   ja: そして彼女を殺すのです。
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
   ka: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pt: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   po: Para que a possam matar.
   pt-br: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
   ru: ГЛаДОС: И вы сможете убить ее.
   ru: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   sw: Så att ni kan mörda henne.
   sv: Sov så gott, mina små mördare.
   tu: Yani onu öldürebilirsiniz.
   tr: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   zh-hans: GLaDOS:那样你们才能谋杀她。
   zh-hans: 快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hant: GLaDOS:這樣你們就可以殺了她。
   zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。


glados dlc1 mp coop catapult catch intro01.wav:
dlc1 mp coop ending stinger20:
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
  en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
  en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
  ka: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
  pt: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
   po: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
   pt-br: A mamãe tem um grande dia para vocês amanhã.
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ru: ГЛаДОС: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   ru: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   sw: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   sv: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   tu: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   tr: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   zh-hans: GLaDOS:这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: 妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hant: GLaDOS:受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。


glados dlc1 mp coop catapult catch outro02.wav:
dlc1 mp coop ending success01:
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
  en: Ahhhhh.
   de: Sehr gut. Ihr habt alle Metaphern dieses Exponats in Rekordzeit entschlüsselt. Ich betrachte es als „künstlerisch wertvoll“.
   cz: Ááááá.
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   da: Ahhhhh.
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
   de: Ahhhhh.
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: [Alivio]
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Ahhhhh.
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Ahhhhh.
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Ahhhhh.
   ka: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   it: Ahhhhh.
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   ja: ああ...
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ko: 아아아.
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   nl: Ahhhhh.
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  no: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   pl: Achhhhh.
   sw: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  pt: Ahhhhh.
   tu: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pt-br: Ahhhhh.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
   ro: Ahhhhh.
   zh-hant: GLaDOS:做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ru: Ах.
   sv: Åhhhh.
   tr: Ahhhhh.
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hant: 呼。


glados dlc1 mp coop ending01.wav:
dlc1 mp coop ending success02:
   cz: Ó – můj – Bože.
   en: Ahhhhh.
   da: Åh. Gud.
   cz: Ááááá.
   de: Oh. Mein. Gott.
   da: Ahhhhh.
   en: Oh. My. God.
   de: Hahhhhh.
   es: Ay. Dios. Mío.
   es: [Dolor]
   fi: Voi hyvä luoja.
   fi: Ahhhhh.
   fr: Bonté divine.
   fr: Ahhhhh.
   hu: Atya... úr... isten!
   hu: Ahhhhh.
   it: Oh... mio... Dio.
   it: Ahhhhh.
   ja: ああ、なんて...こと
   ja: はあ...
  ka: 맙...
   ko: 아아아.
   ko: 맙.소.사.
   nl: Ahhhhh.
   nl: Oh. Mijn. God.
   no: Ahhhhh.
   no: Å. Herregud.
   pl: Achhhhh.
   pl: O. Mój. Boże.
  pt: Ahhhhh.
   po: Oh. Meu. Deus.
   pt-br: Ahhhhh.
   ro: Vai.De.Mine.
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: О... боже... мой...
   ru: Ах.
   sw: Åh. Herre. Gud.
   sv: Åhhhh.
   tu: Aman. Tanrım.
   tr: Ahhhhh.
   zh-hans: GLaDOS:哦。我的天哪。
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hant: GLaDOS:我、的、天啊。
   zh-hant: 呼。


glados dlc1 mp coop ending05.wav:
dlc1 mp coop ending success03:
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
  en: Oh.
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   cz: Ach.
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   da: Åh.
  en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   de: Oh.
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   es: [Sorpresa]
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fi: Oho.
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   fr: Oh.
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   hu: Ó.
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   it: Oh.
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
   ja: あら。
  ka: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 오.
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   nl: Oh.
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   no: Åh.
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   pl: Och.
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pt: Oh.
   po: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
  pt-br: Ah.
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   ru: О.
   sw: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   sv: Jaha.
   tu: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tr: Ah.
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: 哦。
   zh-hant: GLaDOS:是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: 喔。


glados dlc1 mp coop ending07.wav:
dlc1 mp coop ending success07:
   cz: Utíkejte!
  en: That was close. Nice hustle, Kill Machines.
   da: Løb!
   cz: To bylo těsné. Dobrá finta, vražedné stroje.
   de: Lauft!
   da: Det var tæt på. Godt klaret, dræbermaskiner.
  en: Run!
   de: Das war knapp. Gut gemacht, Tötungsmaschinen.
   es: ¡Corred!
   es: Qué cerca ha estado. Buena pelea, máquinas de matar.
   fi: Juoskaa!
   fi: Se oli lähellä. Hyvin tapeltu, tappokoneet.
   fr: Fuyez !
   fr: C'était juste. Beau combat, mes machines à tuer.
   hu: Futás!
   hu: Ez meleg volt. Szép küzdelem volt, Gyilkológépek.
   it: Scappate!
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   ja: 逃げて!
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
  ka: 도망쳐!
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 도망쳐!
   nl: Dat scheelde niet veel. Goed gedaan, Moordmachines.
   nl: Rennen!
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   no: Løp!
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   pl: Uciekać!
   pt: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   po: Fujam!
   pt-br: Essa foi por pouco. Parabéns pela agilidade, Máquinas Mortíferas.
   ro: Fugiţi!
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   sw: Spring!
   sv: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   th: วิ่ง!
   tr: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: GLaDOS:快點跑!


glados dlc1 mp coop ending09.wav:
dlc1 mp coop ending success10:
   cz: To je ten pták!
  en: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable OH MY GOD SHE'S GESTATING A CLONE ARMY!
   da: Det er fuglen!
   cz: Víte – když jste vyhnali toho ptáka z komplexu, uvědomila jsem si jednu cennou... Ó MŮJ BOŽE, ZAČLA PLODIT ARMÁDU KLONŮ!
   de: Der Vogel!
   da: Ved I hvad? At genne den fugl ud af anlægget lige før lærte mig en værdifuld lek-- ÅH GUD HUN UDRUGER EN KLONHÆR!
  en: It's the bird!
   de: Wisst ihr: Beim Vertreiben des Vogels aus der Anlage habe ich eben eine wichtige… OH MEIN GOTT, SIE BRÜTET EINE KLONARMEE AUS!
   es: ¡El pájaro!
   es: ¿Sabéis? Echar a ese pájaro de las instalaciones me ha enseñado una valios…. ¡DIOS, ESTÁ GESTANDO UN EJÉRCITO DE CLONES!
   fi: Se on se lintu!
   fi: Linnun hätistäminen ulos laitoksesta opetti minulle arvokkaan-- Voi kauhistus, hän on luomassa klooniarmeijaa!
   fr: C'est l'oiseau !
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en faisant décamper cet oisOH MON DIEU ELLE A UNE ARMÉE DE CLONES EN GESTATION !
   hu: Ez a madár!
   hu: Tudjátok, a madár kihessegetése a létesítményből megtanított egy fontos lec... ISTENEM, EGY KLÓNHADSEREGET NEVEL!
   it: L'uccello!
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   ja: 鳥です!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
  ka: 새다!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 새다!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   nl: De vogel!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   no: Det er fuglen!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pl: To ten ptak!
  pt: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   po: É o pássaro!
   pt-br: Sabe, espantar aquele pássaro das instalações acabou de me ensinar uma valiosa AI, MEU DEUS, ELA ESTÁ GESTANDO UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ro: E pasărea!
   ro: Ştiţi... gonirea acelei păsări din complex m-a învăţat o lecţie... DUMNEZEULE, O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   ru: ГЛаДОС: Это птица!
   ru: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   sw: Det är fågeln!
   sv: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   th: นี่มันนกนี่นา!
   tr: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
  tu: Bu, o kuş!
   zh-hans: 告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: GLaDOS:是那隻鳥!


glados dlc1 mp coop ending10.wav:
dlc1 mp coop ending success11:
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   da: Løb! Løb!
   cz: ROZMLAŤTE JE! ROZMAČKEJTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   de: Lauft! Lauft!
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   en: Run! Run!
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   es: ¡Corred, corred!
   es: APLASTADLOS, APLASTADLOS Y PISADLOS Y…. ehm… esperad.
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fi: Murskatkaa ne! Murskatkaa ja litistäkää ne ja... Hetkinen.
   fr: Vite ! Courez !
   fr: ÉCRASEZ-LES ! ÉCRASEZ-LES ET PIÉTINEZ-LES ET... et.... une seconde.
   hu: Futás! Futás!
   hu: ÖSSZETÖRNI ŐKET! ÖSSZETÖRNI ÉS ELTAPOSNI MINDET, ÉS... ÉS... várjunk.
   it: Scappate! Scappate!
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   ja: 逃げて! 逃げて!
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
  ka: 달려! 달려!
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 달려! 달려!
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   nl: Rennen! Rennen!
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   no: Løp! Løp!
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pt: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
   po: Fujam! Fujam!
   pt-br: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM NELES E... e... esperem.
   ro: Fugiţi!
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Бегите!
   ru: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   sw: Spring! Spring!
   sv: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   th: วิ่ง! วิ่ง!
   tr: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tu: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!快跑!
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: GLaDOS:快跑!快跑!


glados dlc1 mp coop ending11.wav:
dlc1 mp coop ending success13:
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
  en: I have a better idea.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   cz: Mám lepší nápad.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   da: Jeg har en bedre idé.
  en: Run! Right now! Run!
   de: Ich weiß etwas Besseres.
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   es: Tengo otra idea.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fi: Minulla on parempi idea.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   fr: J'ai une meilleure idée.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   hu: Jobb ötletem támadt.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   it: Ho un'idea migliore.
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
   ja: 名案が浮かびました。
  ka: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   nl: Ik heb een beter idee.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   no: Jeg har en bedre idé.
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pt: Tenho uma ideia melhor.
   po: Fujam! Já! Fujam!
   pt-br: Eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ro: Am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Скорее! Бегите!
   ru: У меня есть идея получше.
   sw: Spring! Fort! Spring!
   sv: Jag har en bättre idé.
   th: วิ่ง! วิ่งสิ! วิ่ง!
   tr: Daha iyi bir fikrim var.
   tu: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: 我有更好的主意。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 我有個更好的主意。
   zh-hant: GLaDOS:快跑!現在就跑!快!


glados dlc1 mp coop ending12.wav:
dlc1 mp coop finalgantry morale01:
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
  en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
  da: Afbryd! Løb!
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   de: Abbrechen! Lauft!
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer… Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
  en: Abort! Run!
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   es: ¡Abortad misión!
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fr: Histoire de nous gonfler à bloc, il faudrait un nom de code pour le... commando d'élite ici présent. Un nom qui rappelle votre spécialité. Je sais : Groupement d'Intervention Plouf dans l'Acide.
   fr: Mission annulée !
   hu: Úgy vélem, a morál javítása érdekében kellene egy kódnév ennek a mi... elit csapatunknak. A különleges képességetekről kellene elnevezni. Tudom is: Gyorsmerülésű Savmélységi Felderítők.
   hu: Akció lefújva! Futás!
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   it: Missione annullata!
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   ja: 中止です! 逃げて!
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
  ka: 작전 중단! 도망쳐!
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   nl: Terug! Rennen!
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   no: Avbryt! Løp!
   pt: Para levantar o moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pl: Przerwać! Uciekać!
  pt-br: Para melhorar seus ânimos, acho que precisamos de um codinome para o... esquadrão de elite que temos aqui. Nós devíamos nomeá-lo em homenagem às suas especialidades. Já sei: Força Especial de Queda no Ácido.
   po: Abortar! Fujam!
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ru: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ru: ГЛаДОС: Отмена! Бегите!
   sv: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   sw: Avbryt! Spring!
   tr: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   th: ยกเลิก! วิ่ง!
   zh-hans: 为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
  tu: İptal! Kaçın!
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hans: GLaDOS:终止计划!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:任務中止!快跑!


glados dlc1 mp coop ending13.wav:
dlc1 mp coop finalgantry morale03:
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
  en: I'm sorry. I'm under a lot of pressure. That was cruel. Though basically accurate. Though probably counterproductive.
   da: Arrgh! Åh GUD!
   cz: Omlouvám se. Jsem pod velkým tlakem. To bylo kruté. I když v zásadě přesné. Ačkoli pravděpodobně kontraproduktivní.
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   da: Det må I undskylde. Jeg er meget presset. Det var ondt sagt. Men rimelig rammende. Men har sikkert den modsatte effekt.
  en: Auuugh! Oh GOD!
   de: Entschuldigt. Ich bin gerade sehr gestresst. Das war unfair. Aber im Großen und Ganzen korrekt. Wenn auch kontraproduktiv.
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   es: Lo siento, estoy bajo mucha presión. Ha sido cruel. Aunque cierto. Aunque, probablemente, contraproducente.
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fi: Anteeksi. Minulla on kova stressi. Tuo oli julmaa. Vaikkakin periaatteessa totta. Mutta ei ehkä erityisen motivoivaa.
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   fr: Pardon. C'est la pression. C'était cruel. Quoique foncièrement exact. Mais sans doute contre-productif.
   hu: Ááá! ISTENEM!
   hu: Sajnálom. Nagy rajtam a nyomás. Ez kegyetlenség volt, bár lényegében pontos. De valószínűleg nem célravezető.
   it: Arrgh! Oh DIO!
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   ja: あああっ! 助けて!
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
  ka: 으악! 맙소사!
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 으악! 맙소사!
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   pl: Auuugh! O BOŻE!
  pt: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
   po: Auuu! Oh DEUS!
   pt-br: Me desculpem. Estou sob muita pressão. Aquilo foi cruel. Mas basicamente preciso. Mas provavelmente contraproducente.
   ro: Auuugh! DUMNEZEULE!
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ru: ГЛаДОС: Ох! О, БОЖЕ!
   ru: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   sw: Åååå! Åh GUD!
   sv: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   tu: Ahhh! Ah TANRIM!
   tr: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊!我的天哪!
   zh-hans: 抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hant: GLaDOS:啊!天呀!
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。


glados dlc1 mp coop ending16.wav:
dlc1 mp coop finalgantry morale04:
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
  en: Well. That concludes the motivational speech.
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   cz: Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   da: Nå, nok peptalk.
  en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   de: Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   es: Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fi: Siinä oli se kannustuspuhe.
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   fr: Bon, ainsi se termine le discours de motivation.
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   hu: No, ennyit a buzdító beszédről.
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
  ka: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pt: Bom, assim termina o discurso de motivação.
   po: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   pt-br: Bem. Isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   ru: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   sv: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   th: ยกเลิกปฏิบัติการจักรกลสังหาร! พญาเหยี่ยวอยู่ในรัง!
   tr: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tu: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: 好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: GLaDOS:终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: GLaDOS:殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


glados dlc1 mp coop ending approach01.wav:
dlc1 mp coop finalgantry morale05:
   cz: Proč neutíkáte?
  en: Oh, we're here! Well. That concludes the motivational speech.
   da: Hvorfor løber I ikke?
   cz: Ach, tak jsme tady! Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   da: Åh, vi er fremme! Nå, nok peptalk.
  en: Why are you not running?
   de: Oh, wir sind da! Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   es: ¿Por qué no correis?
   es: ¡Hemos llegado! Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Olemmekin täällä! Siihen loppui se kannustuspuhe.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Ah, nous y voilà ! Eh bien, ainsi se termine le discours de motivation.
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Ó, meg is érkeztünk! No, ennyit a buzdító beszédről.
   it: Perché non scappate?
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   ja: どうして逃げないのですか?
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
   po: Porque é que não estão a correr?
   pt-br: Ah, estamos aqui! Bem... isso conclui o discurso motivacional.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   th: ทำไมพวกเธอถึงไม่วิ่งล่ะ?
   tr: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: GLaDOS:你們為何杵著不跑!


glados dlc1 mp coop ending approach02.wav:
dlc1 mp coop finalgantry morale07:
   cz: Nepřibližujte se k němu!
  en: Go get her.
   da: Hold jer på afstand!
   cz: Běžte a dostaňte ji.
   de: Geht nicht zu nah ran!
   da: På hende.
  en: Don't get close to it!
   de: Schnappt sie euch.
   es: ¡No os acerquéis!
   es: A por ella.
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fi: Napatkaa hänet.
   fr: Ne vous approchez pas !
   fr: À vous de jouer.
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   hu: Kapjátok el!
   it: Non avvicinatevi!
   it: Prendetela.
   ja: 近づかないで!
   ja: 彼女をやるのです。
  ka: 가까이 가지 마!
   ko: 그녀를 없애버려.
   ko: 가까이 가지 마!
   nl: Grijp haar.
   nl: Niet zo dichtbij!
   no: Gå og ta henne.
   no: Ikke gå nær den!
   pl: Dajcie jej popalić.
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pt: Vão-se a ela!
   po: Não se aproximem!
  pt-br: Vão pegá-la.
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ro: Şo pe ea.
   ru: ГЛаДОС: Не приближайтесь к ней!
   ru: Взять ее!
   sw: Kom inte för nära den!
   sv: Buss på henne.
   th: อย่าเข้าไปใกล้มันนะ!
   tr: Gidin onu haklayın.
  tu: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: 做掉她。
   zh-hans: GLaDOS:别靠近它!
   zh-hant: 去對付她吧。
   zh-hant: GLaDOS:別靠近牠!


glados dlc1 mp coop ending approach04.wav:
dlc1 mp coop finalgantry nags03:
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
  en: I've done the best I could to train you and prepare you for this moment, so let's get in there and murder her.
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   cz: Udělala jsem, co jsem mohla, abych vás vycvičila a připravila na tuto chvíli, tak se tam teď pusťme a zabijme ji.
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   da: Jeg har gjort alt, hvad jeg kunne, for at træne jer og berede jer på dette øjeblik, så lad os smutte derind og myrde hende.
  en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   de: Ich habe alles getan, um euch auf diesen Moment vorzubereiten. Also rein mit euch und tötet sie.
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   es: He hecho lo que he podido para entrenaros y prepararos, así que entrad y acabad con ella.
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fi: Olen kouluttanut ja valmistanut teidät parhaani mukaan tätä hetkeä varten. Menkää siis ja murhatkaa hänet.
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   fr: J'ai fait de mon mieux pour vous former en prévision de ce moment. Il ne vous reste plus qu'à l'assassiner.
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   hu: Megtettem, amit tudtam, hogy kiképezzelek, és felkészítselek erre a pillanatra, hát nyomás befelé és öljétek meg!
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
  ka: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
  pt: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
   po: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   pt-br: Eu fiz o melhor que pude para treiná-los e prepará-los para este momento, então vamos entrar lá e assassiná-la.
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ru: ГЛаДОС: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   ru: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   sw: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   sv: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   th: จะฆ่ามันก็ไม่ได้! จะเจรจากับมันก็ไม่ได้!
   tr: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
  tu: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: 为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hans: GLaDOS:杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。
   zh-hant: GLaDOS:你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


glados dlc1 mp coop ending approach06.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam deathb01:
  cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   en: (page flip) 'Don't you die on me.'
  da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   cz: (přetočení stránky) „Neumírej na mně.“
  de: Was macht ihr da? Zurück!
   es: [Pasa páginas] “No te me mueras”.
   en: What are you doing? Fall back!
   fr: (bruit de pages) « Ne vous avisez pas de mourir. »
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
  it: Che cosa fate? Indietro!
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ja: 何をしているのです! 戻って!
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
  ka: 뭐하는 거야? 물러서!
   ru: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   sv: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   tr: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
  no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   zh-hans: (翻页)“你可别死了。”
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」
  po: O que é que estão a fazer? Fujam!
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете? Отступаем!
   sw: Vad gör ni? Retirera!
   tu: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?撤退!
   zh-hant: GLaDOS:你們在幹嘛?快後退啊!


glados dlc1 mp coop ending approach07.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam deathb03:
  cz: Co děláte?
   en: (page flip) 'No guts. No glory.' Well, you don't have either, so that's accurate.
  da: Hvad laver I?
   cz: (přetočení stránky) „Žádná odvaha. Žádná velkolepost.“ No, vy nemáte ani jedno, takže to je přesné.
  de: Was macht ihr da?
   es: [Pasa páginas] “Sin redaños, no hay gloria”. No tenéis ni lo uno ni lo otro, eso es cierto.
   en: What are you doing?
   fr: (bruit de pages) « Ça passe ou ça casse. » Notez que le passage n'empêche pas le cassage.
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   fi: Mitä te teette?
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
  it: Che state facendo?
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ja: 何をしているのですか?
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
  ka: 뭐하는 거야?
   ru: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   ko: 뭐하는 거야?
   sv: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   nl: Wat doen jullie nou?
   tr: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
  no: Hva holder dere på med?
   zh-hans: (翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   pl: Co wy robicie?
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
  po: O que estão a fazer?
   ro: Ce faceţi acolo?
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете?
   sw: Vad gör ni?
   tu: Ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?
   zh-hant: GLaDOS:你們在幹嘛?


glados dlc1 mp coop ending approach08.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam deathb04:
   cz: Proč neutíkáte?
   en: (page flip) 'Remember: If you can dream it, you can-' Oh, for god's sake.
  da: Hvorfor løber I ikke?
   cz: (přetočení stránky) „Pamatujte: když o tom dokážete snít, dokážete-“ Ach, proboha.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: [Pasa páginas] “Recordad: si podéis soñarlo, podéis…” Ah, por amor de dios.
  en: Why are you not running?
   fr: (bruit de pages) « Si nous y croyons tous très fort, nous pouvons-- » Oh, la barbe.
   es: ¿Por qué no correis?
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
  fi: Miksi ette juokse?
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   hu: Miért nem rohantok?
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
  it: Perché non scappate?
   no: (blar en side) 'Ikke glem: kan du drømme det, kan du-' Å, men herregud.
   ja: なぜ逃げないのですか?
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ru: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   sv: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   tr: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   zh-hans: (翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
  po: Porque é que não estão a correr?
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   sw: Varför springer ni inte?
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: GLaDOS:你們為何杵著不跑!


glados dlc1 mp coop ending approach09.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam intro01:
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   en: Let's see... 'turning softbodies into hardened killing machines, page seventy'... ah!
   da: Glem jeres træning! Løb!
   cz: Tak se na to podívejme... „proměna měkkých těl na otrlé vražedné stroje, stránka sedmdesát“... ááá!
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   es: Veamos, “Cómo convertir nubecitas en máquinas de matar, página setenta”…¡Ajá!
  en: Forget your training! Run!
   fr: Voyons... « Transformer les corps souples en machines à tuer endurcies, page 70 »... Ah !
  es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
  fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
  it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
  ka: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ru: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   tr: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   zh-hans: 让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
  no: Glem treningen! Løp!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
  po: Esqueçam o treino! Fujam!
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   sw: Glöm träningen! Spring!
  th: ลืมที่ฝึกมาไปได้เลย! วิ่งเร็ว!
  tu: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:忘掉那些训练!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:別管訓練的事了!快跑啊!


glados dlc1 mp coop ending approach11.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam intro02:
  cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
   en: 'How tall are you, test subject? Four-nine? I was unaware they stacked human waste that high.'
  da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   cz: „Hmmm, jak jsi vysoký, testovací subjekte? 145 cm? Netušila jsem, že lidský odpad je možné naskládat až do takové výšky.
  de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   es: “¿Cuánto mides, sujeto de pruebas? ¿Uno cincuenta? No sabía que las heces humanas podían ser tan altas.”
   en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   fr: « Combien mesurez-vous, sujet de test ? 1m45 ? Jamais vu un tas d'excrétions humaines aussi haut que ça. »
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
  it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
  ka: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ru: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   sv: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   tr: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
  no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   zh-hans: “测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」
  po: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   sw: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   th: พวกนายไม่ใช่จักรกลสังหารหรอก! ชั้นโกหกเรื่องนั้น! วิ่งเร็ว!
  tu: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hant: GLaDOS:你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!


glados dlc1 mp coop ending approach12.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam intro03:
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
  en: Wait, that doesn't make any sense. Human waste is stacked at a median hight of seven feet five inches, and I AM aware of it.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   cz: Počkej, to nedává žádný smysl. Lidský odpad se skládá do střední výšky 226 cm a s tím POČÍTÁM.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   da: Vent, det giver ingen mening. Menneskeaffald stables i snit i en højde på 2 meter og 26 centimeter, og jeg ER klar over det.
   en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   de: Abfall wird durchschnittlich zwei Meter dreißig hoch gestapelt. Und das WEISS ich sogar!
  es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   es: Pero eso no tiene sentido. Las heces humanas pueden apilarse a una altura media de dos coma dos metros, y yo lo sé de buena tinta.
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   fi: Hetkinen, tässä ei ole järkeä. Ihmisjätökset varastoidaan keskimäärin 226 senttiä korkeisiin kasoihin. Tiedän sen erittäin hyvin.
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   fr: Ce protocole est absurde. Les excrétions humaines atteignent une hauteur moyenne de 2m26. Je le sais, j'en ai vu.
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   hu: Várjunk, ennek semmi értelme. Az emberi hulladék átlagosan 220 centi magasan áll, és ÉN tisztában vagyok ezzel.
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   pt: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
   po: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
  pt-br: Esperem, aquilo não faz sentido. Detritos humanos são empilhados a uma altura média de dois metros e vinte e seis, e eu ESTOU ciente disso.
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   ru: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   sw: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   sv: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   tu: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   tr: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama iki metre otuz santim yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hans: 等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hant: GLaDOS:我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。


glados dlc1 mp coop ending approach15.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam intro04:
   cz: Zahajte ústup!
   en: 'Test subject, I've been told that your mother--'
   da: Fald tilbage!
   cz: „Testovací subjekte, slyšela jsem, že tvá matka--“
  de: Zurück!
   es: “Sujeto de pruebas, me han dicho que tu madre…”
  en: Fall back!
   fr: « Sujet de test, il paraît que votre mère-- »
   es: ¡Retirada!
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
  fi: Perääntykää!
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
   fr: Repli !
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   hu: Visszavonulás!
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
  it: Indietro!
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   ja: 戻ってきてください!
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
  ka: 물러서!
   ru: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   ko: 물러서!
   sv: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   nl: Terugtrekken!
   tr: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
  no: Trekk tilbake!
   zh-hans: “测试对象,我被告知你的母亲——”
   pl: Odwrót!
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」
  po: Retirar!
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Отступаем!
   sw: Retirera!
   tu: Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: GLaDOS:快後退!


glados dlc1 mp coop ending approach17.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam intro05:
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
  en: Mmm. Well that's just digusting. Do the training. While I look at this.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   cz: Hm. To je tedy nechutné. Pokračujte ve výcviku a já se na to mezitím podívám.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   da: Hmm... Det er bare for ulækkert. Udfør træningen. Mens jeg kigger på det her.
  en: I have no plan for this!
   de: Mmm. Das ist ja widerlich. Trainiere einfach weiter, während ich mir das hier ansehe.
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   es: Uhmmm. Qué desagradable. Vosotros entrenáos mientras echo un ojo.
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fi: Hmm. Tämä on jo ällöttävää. Jatkakaa treenausta samalla, kun tutkin tätä.
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   fr: Hmm. C'est vraiment dégoûtant. Effectuez l'entraînement. Pendant que je parcours ceci.
   hu: Erre nincs tervem!
   hu: Mmm. Hát ez egyszerűen undorító. Folytassátok a kiképzést. Míg én ezt nézegetem.
   it: Non ho un piano!
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   ja: これは想定外の事態です!
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   pl: Tego nie było w planach
   pt: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   po: Não tenho um plano para isto!
  pt-br: Mmm. Isso é simplesmente nojento. Façam o treinamento. Enquanto eu olho isso.
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай!
   ru: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   sw: Jag har ingen plan för det här!
   sv: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   tu: Bunun için bir planım yoktu!
   tr: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!
   zh-hans: 嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hant: GLaDOS:我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。


glados dlc1 mp coop ending approach18.wav:
dlc1 mp coop laser tbeam outro01:
   cz: Utíkejte!
  en: Okay, killing machines: look deep into your newly blackened hearts and tell me what you see! Actually, don't, I'll save you the trouble: It's still marshmallow.
   da: Løb!
   cz: Dobrá, vražedné stroje: pohlédněte hluboko do svých nyní zčernalých srdcí a řekněte, co vidíte! Nebo raději ne, ušetřím vás té práce: je to pořád sladká hmota.
   de: Lauft!
   da: Okay, dræbermaskiner: Kig dybt ind i jeres nyligt formørkede hjerter og fortæl mig, hvad I ser! Arj, lad mig spare jer for besværet: Det er stadig skumfidus.
  en: Run!
   de: Okay, Tötungsmaschinen: werft einen tiefen Blick in eure neuen schwarzen Seelen und sagt mir, was ihr seht. Ach, vergesst es: Immer noch Matsch.
   es: ¡Corred!
   es: Bien, máquinas de matar, mirad vuestros ennegrecidos corazones y decidme qué veis. O mejor os ahorro el trabajo y os lo digo: seguís siendo nubecitas.
   fi: Juoskaa!
   fi: Okei, tappokoneet. Tutkikaa juuri kovetettuja sydämiänne ja kertokaa, mitä löydätte. Tai antaa olla, tiedän jo: edelleen pelkkää pehmoa.
   fr: Fuyez !
   fr: Machines à tuer, sondez votre coeur noirci et dites-moi ce que vous y voyez ! En fait non, gagnons du temps : c'est toujours de la guimauve.
   hu: Futás!
   hu: Oké, gyilkológépek. Tekintsetek újonnan megkeményített szívetek mélyére, és mondjátok el, mit láttok! Vagyis, mégse, ne fáradjatok: még mindig nyúlszívűek vagytok.
   it: Scappate!
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   ja: 逃げて!
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
  ka: 도망쳐!
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 도망쳐!
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   nl: Rennen!
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   no: Løp!
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   pl: Uciekać!
   pt: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
   po: Fujam!
   pt-br: Ok, máquinas mortíferas: Olhem no fundo dos seus corações recentemente escurecidos e me digam o que veem! Na verdade, não digam, eu lhes pouparei disso: Ainda são de marshmallow.
   ro: Fugiţi!
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   sw: Spring!
   sv: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   th: วิ่ง!
   tr: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: GLaDOS:快點跑!


glados dlc1 mp coop ending approach19.wav:
dlc1 mp coop midpoint fixed03:
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
  en: Remember when I mentioned that it's been one hundred thousand years and all the humans are alive? That was a lie. All the humans are dead.
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   cz: Vzpomínáte, jak jsem říkala, že již uplynulo sto tisíc let a všichni lidé jsou živí? To byla lež. Všichni lidé jsou mrtví.
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   da: Kan I huske, da jeg nævnte, at der er gået 100.000 år, og alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
  en: Get back! She's at the controls!
   de: Ich habe euch doch erzählt, dass Hundertausend Jahre vergangen sind und alle Menschen noch leben. Das war eine Lüge. Alle Menschen sind tot.
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   es: ¿Recordáis cuando os dije que habían pasado cien mil años y los humanos siguen vivos? Era mentira. Están todos muertos.
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fi: Muistatteko, kun sanoin, että on kulunut 100 000 vuotta ja kaikki ihmiset ovat elossa? Se oli vale. He ovat kaikki kuolleet.
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai dit que cent mille ans s'étaient écoulés et que tous les humains étaient en vie ? J'ai menti. Tous les humains sont morts.
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   hu: Emlékeztek, amikor említettem, hogy százezer év telt el, és az összes ember él? Hazugság volt. Az összes ember halott.
   it: Indietro! È lei!
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
  ka: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
  pt: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
   po: Voltem! Ela está no comando!
   pt-br: Lembram quando eu mencionei que se passaram cem mil anos e todos os humanos estavam vivos? Aquilo foi uma mentira. Todos os humanos estão mortos.
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ru: ГЛаДОС: Назад! Она у панели управления!
   ru: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   sw: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   sv: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   tu: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tr: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   zh-hans: GLaDOS:离远一点!她在控制室!
   zh-hans: 还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hant: GLaDOS:快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。


glados dlc1 mp coop ending attack01.wav:
dlc1 mp coop midpoint fixed05:
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
  en: (british voice) (beep) Deception sphere disabled.
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   cz: (strojově) (pípnutí) Sféra klamání deaktivována.
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   da: (britisk stemme) (bip) Bedragerisfære deaktiveret.
  en: Oh god! We've lost! It's over!
   de: (piep) Täuschungseinheit deaktiviert.
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   es: [Pitido] [Acento engolado de clase alta] Esfera de engaño desactivada.
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallo poistettu käytöstä.
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   fr: (bip) Sphère de tromperie désactivée.
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   hu: (mesterkélten) (pitty) Félrevezető Gömb kikapcsolva.
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
  ka: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pt: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
   po: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Esfera de mentiras desativada.
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ru: ГЛаДОС: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   ru: (бип) Сфера обмана отключена.
   sw: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   sv: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   tu: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tr: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   zh-hans: GLaDOS:哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hant: GLaDOS:天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。


glados dlc1 mp coop ending attack02.wav:
dlc1 mp coop midpoint fixed06:
   cz: Útočí z boku!
  en: There. Anyway, everything's fine. There should be a disassembly chamber around here. Go find it while I think of new things to be honest with you about.
   da: Flankering!
   cz: Ááá. No nic, vše je v pořádku. Někde tady by měla být demontážní místnost. Běžte ji najít, já mezitím popřemýšlím o dalších věcech, se kterými se vám svěřím.
   de: Flanke!
   da: Sådan. Nå, men alting er fint. Der burde være et adskillelsesrum i nærheden. Smut hen og find det, mens jeg kommer på nye ting, jeg kan være ærlig omkring.
  en: Flank!
   de: Na bitte. Alles in bester Ordnung. Hier muss eine Demontagekammer sein. Sucht sie, und ich überlege, worüber ich euch noch die Wahrheit sagen kann.
   es: ¡Al flanco!
   es: Hecho. En fin, no tiene importancia. Debe de haber una cámara de desensamblaje por ahí. Buscadla mientras pienso en nuevas verdades que revelaros.
   fi: Sivustaan!
   fi: Kaikki on kuitenkin hyvin. Jossain täällä pitäisi olla purkukammio. Etsikää se sillä välin, kun keksin uusia asioita, jotka voin kertoa teille rehellisesti.
   fr: Par le flanc !
   fr: Voilà. En tout cas, tout va bien. Il doit y avoir une salle de démontage par ici. Allez la trouver pendant que je cherche de nouveaux sujets de sincérité.
   hu: Oldaltámadás!
   hu: Ez megvan. Minden rendben. Kell lennie egy szétszerelő kamrának a közelben. Keressétek meg, amíg kitalálom, hogy még miben lehetek őszinte veletek.
   it: Sul fianco!
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   ja: 横です!
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
  ka: 측면 공격이다!
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 측면 공격이다!
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   nl: Flank!
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   no: Flankeangrep!
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   pl: Z flanki!
  pt: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
   po: Flanquear!
   pt-br: Pronto. Enfim, tudo está bem. Deve ter uma câmara de desmontagem por aqui. Vão achá-la enquanto eu penso em novas coisas sobre as quais posso ser honesta com vocês.
   ro: Flacanţi-o!
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Назад!
   ru: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   sw: Flankera!
   sv: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   tu: Kanatlara!
   tr: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   zh-hans: GLaDOS:侧面!
   zh-hans: 好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hant: GLaDOS:小心側面攻擊!
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。


glados dlc1 mp coop ending attack03.wav:
dlc1 mp coop midpoint intro01:
   cz: Přerušit úkol!
  en: Good. There's a breaker attached to every set of disassembly tubes. Find it and cycle the power.
   da: Afbryd missionen!
   cz: Dobře. Ke každé sadě demontážních trubek je připojen vypínač. Najděte jej a vypněte a znovu zapněte napájení.
   de: Mission abbrechen!
   da: Godt. Ethvert sæt adskillelsesrør er forbundet med en afbryder. Find den, og slå strømmen til og fra.
  en: Mission abort!
   de: Gut. An den Röhren befinden sich Trennschalter.Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   es: ¡Misión abortada!
   es: Bien. Hay un conmutador acoplado a cada grupo de tubos de desensamblaje. Buscadlos y activadlos.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Hyvä. Jokaiseen purkuputkiryhmään on liitetty kytkin. Etsikää se ja kytkekää virtapiiri.
   fr: Annulez la mission !
   fr: Bien. Il y a un disjoncteur par jeu de tubes. Trouvez-les et mettez le système sous tension.
   hu: Küldetés lefújva!
   hu: Remek. Minden szétszerelő csatornának van egy kapcsoló karja. Keressétek meg, és helyezzétek áram alá.
   it: Missione annullata!
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   ja: 作戦中止!
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
  ka: 작전 중단!
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 작전 중단!
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Missie afbreken!
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   no: Avbryt oppdraget!
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pl: Przerwać misję!
   pt: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
   po: Abortar missão!
   pt-br: Bom. Tem um disjuntor ligado a todo conjunto de tubos de desmontagem. Encontrem-no e reiniciem a máquina.
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ru: ГЛаДОС: Отмена операции!
   ru: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   sw: Avbryt uppdrag!
   sv: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   th: ยกเลิกภารกิจ!
   tr: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tu: Görev iptal!
   zh-hans: 很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: GLaDOS:放弃任务!
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: GLaDOS:任務中止!


glados dlc1 mp coop ending attack04.wav:
dlc1 mp coop midpoint outro01:
   cz: Přerušte to!
  en: (British Voice) (beep) Deception sphere disabler misrepresentation mode disabled.
   da: Afbryd!
   cz: (strojově) (pípnutí) Režim zkreslení deaktivátoru sféry klamání deaktivován.
   de: Abbrechen!
   da: (britisk stemme) (bip) Vildledelsestilstand for deaktivering af bedragerisfære deaktiveret.
  en: Abort!
   de: (piep) Deaktivierungsmodul für Täuschungseinheit deaktiviert.
   es: ¡Abortad!
   es: [Pitido] [Mismo tono engolado] Modo de desactivación fingida de esfera de engaño desactivado.
   fi: Keskeyttäkää!
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallon käytöstäpoistajan hämäystila poistettu käytöstä.
   fr: Annulez !
   fr: (bip) Mode de désactivation factice de la sphère de tromperie désactivé.
   hu: Akció lefújva!
   hu: (mesterkélten) (pitty) A Félrevezetés Gömb kikapcsolás-félreértelmező módja kikapcsolva.
   it: Annullata!
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   ja: 中止です!
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
  ka: 작전 취소!
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: 작전 취소!
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: Afbreken!
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   no: Avbryt!
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   pl: Przerwać!
   pt: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
   po: Abortar!
   pt-br: (voz britânica) (bipe) Modo de deturpação de desativação da esfera de mentiras desativado.
   ro: Abandonaţi!
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ru: ГЛаДОС: Отмена!
   ru: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   sw: Avbryt!
   sv: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   th: ยกเลิก!
   tr: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tu: İptal!
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: GLaDOS:放弃!
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: GLaDOS:中止!


glados dlc1 mp coop ending attack05.wav:
dlc1 mp coop midpoint outro02:
   cz: Ustupte!
  en: Remember when I promised to stop lying?
   da: Tilbage!
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám slibovala, že už nebudu lhát?
   de: Rückzug!
   da: Kan I huske, da jeg lovede at holde op med at lyve?
  en: Retreat!
   de: Hatte ich nicht versprochen, nie wieder zu lügen?
   es: ¡Retirada!
   es: ¿Recordáis que os prometí dejar de mentir?
   fi: Perääntykää!
   fi: Muistatteko, kun lupasin lopettaa valehtelun?
   fr: Repli !
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai promis d'arrêter de mentir ?
   hu: Vissza!
   hu: Emlékeztek, mikor megígértem, többé nem hazudok?
   it: Ritirata!
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   ja: 退却!
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
  ka: 후퇴!
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 후퇴!
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   nl: Terug!
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   no: Retrett!
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pl: Wycofujemy się!
   pt: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
   po: Retirada!
   pt-br: Lembram quando eu prometi parar de mentir?
   ro: Retragerea!
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ru: ГЛаДОС: Отступайте!
   ru: Помните, я обещала больше не лгать?
   sw: Retirera!
   sv: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   th: ถอย!
   tr: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tu: Geri çekilin!
   zh-hans: 还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: GLaDOS:撤退!


glados dlc1 mp coop ending attack06.wav:
dlc1 mp coop midpoint outro05:
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
  en: Anyway, I wanted you to hear this:
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   cz: Každopádně chci slyšet toto:
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   da: Nå, men jeg har noget, jeg lige ville fortælle jer:
  en: Retreat! Retreat! Retreat!
   de: Egal, hört zu, was ich JETZT sage:
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   es: En fin, quiero que escuchéis esto:
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fi: Teidän on kuultava tämä:
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   fr: Je voulais vous avertir de ceci :
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   hu: A lényeg, hogy azt akartam, halljátok ezt:
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
  ka: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   nl: Terug! Terug! Terug!
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
  pt: Não importa, oiçam isto:
   po: Retirada! Retirada! Retirada!
   pt-br: Enfim, eu queria que vocês ouvissem isto:
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ro: În orice caz, voiam să vă spun asta:
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отход! Отход!
   ru: В общем, вы должны знать кое-что:
   sw: Retirera! Retirera! Retirera!
   sv: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   th: ถอย! ถอย! ถอย!
   tr: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
  tu: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 反正,我想让你听听这些:
   zh-hans: GLaDOS:撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 總之,你們聽好了:
   zh-hant: GLaDOS:撤退!撤退!快撤退!


glados dlc1 mp coop ending attack07.wav:
dlc1 mp coop midpoint outro08:
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
  en: So: I lied about the power failure being nothing to worry about.
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   cz: Takže: Lhala jsem, že výpadek proudu není důvod k obavám.
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   da: Okay: Jeg løj om det med, at strømsvigtet ikke var noget at bekymre sig om.
  en: Your eye! She's going for your eye!
   de: Als ich sagte, der Stromausfall sei harmlos, habe ich gelogen.
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   es: Mentí al deciros que el corte de corriente no tenía importancia.
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fi: Valehtelin siitä, että virtakatkoksesta ei tarvitse huolehtia.
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   fr: C'est vrai, j'ai menti en disant que la panne de courant était sans importance.
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   hu: Szóval: hazudtam arról, hogy az áramszünet miatt nem kell aggódni.
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   ja: 目です! 目を狙っています!
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
  ka: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pt: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
   po: O olho! Ela quer o teu olho!
  pt-br: Então: Eu menti sobre a falha de energia ser algo para não se preocuparem.
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ru: ГЛаДОС: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   ru: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   sw: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   sv: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   tu: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tr: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: 之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hant: GLaDOS:你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。


glados dlc1 mp coop ending attack08.wav:
dlc1 mp coop midpoint outro09:
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
  en: A hugely less untrue version of that exact same sentiment would be that SOMEONE's found my original prototype chassis, has connected themselves to it, and is attempting to sabotage the facility.
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   cz: Výrazně méně nepravdivou verzí přesně téhož pocitu by bylo, že NĚKDO našel můj původní prototyp skříně, připojil se k němu a pokouší se tento komplex sabotovat.
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   da: En langt mindre usand version af netop det udsagn ville være, at NOGEN har fundet mit originale prototypechassis, har koblet sig selv til det og forsøger på at sabotere anlægget.
  en: Abort! Mission abort!
   de: Ein weitaus geringerer Wahrheitsmangel läge bei folgender Aussage vor: jemand hat mein Original-Prototyp-Gehäuse gefunden, sich damit verbunden und versucht jetzt, die Anlage zu sabotieren.
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   es: Una versión brutalmente menos falsa de esa declaración sería que ALGUIEN ha encontrado el prototipo original de mi chasis, se ha conectado y está intentando sabotear los laboratorios.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Huomattavasti vähemmän epätosi versio samasta asiasta olisi, että joku löysi alkuperäisen prototyyppini rungon, kytki itsensä siihen ja yrittää nyt sabotoida laitosta.
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   fr: Une version radicalement moins erronée de ce même sentiment serait que QUELQU'UN a trouvé le prototype d'origine de mon châssis, a interfacé avec lui et cherche à saboter le centre.
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   hu: Ugyanez a gondolat jóval kevésbé valótlan formában úgy hangzana, hogy VALAKI megtalálta a vázam eredeti prototípusát, hozzákapcsolta magát, és megpróbálja szabotálni a létesítményt.
   it: Annullata! Missione annullata!
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
  ka: 중단! 작전 중단!
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 중단! 작전 중단!
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   pt: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
   po: Abortar! Abortar missão!
  pt-br: Uma versão desse exato sentimento muito menos inverdadeira é que ALGUÉM achou meu protótipo de chassi original, conectou-se a ele e está tentando sabotar as instalações.
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отмена операции!
   ru: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   sw: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   sv: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   tu: İptal! Görev iptal!
   tr: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   zh-hans: GLaDOS:撤退!放弃任务!
   zh-hans: 同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hant: GLaDOS:中止!任務中止!
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。


glados dlc1 mp coop ending attack09.wav:
dlc1 mp coop midpoint outro10:
   cz: Varovala jsem vás!
  en: Truthfully, you shouldn't even be using these compromised disassemblers. Oops, too late. Good luck.
   da: Jeg advarede jer!
   cz: Po pravdě řečeno, neměli byste vůbec tyto narušené demontážní stroje používat. Jejda, příliš pozdě. Hodně štěstí.
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   da: Egentlig burde I slet ikke bruge de her kompromitterede adskillere. Ups, for sent. Held og lykke.
   en: I warned you!
   de: Im Ernst, ihr solltet diese schadhaften Demontageeinheiten nicht benutzen. Oh, zu spät. Viel Glück.
  es: ¡Os avisé!
   es: La verdad es que no deberíais usar estos desensambladores saboteados. Ups, demasiado tarde. Suerte…
   fi: Minähän varoitin!
   fi: Tosiasiassa näitä vioittuneita purkulaitteita ei saisi edes käyttää. Hups, liian myöhäistä. Onnea matkaan.
   fr: Je vous l'avais dit !
   fr: Sincèrement, vous ne devriez pas vous servir de ces démonteuses sabotées. Oups, trop tard. Bonne chance.
   hu: Figyelmeztettelek!
   hu: Igazság szerint nem is kéne használnotok ezeket a befolyás alá vont szétszerelőket. Hoppá, túl késő. Sok szerencsét!
   it: Vi avevo avvertito!
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   ja: 忠告したでしょう!
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
  ka: 경고했잖아!
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 경고했잖아!
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   no: Jeg advarte dere!
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   pl: Ostrzegałam was!
   pt: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
   po: Eu avisei-vos!
  pt-br: Na verdade, vocês nem deveriam estar usando esses desmontadores comprometidos. Ops, tarde demais. Boa sorte.
   ro: V-am avertizat!
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ru: ГЛаДОС: Я предупреждала!
   ru: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   sw: Jag varnade dig!
   sv: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   th: ฉันเตือนเธอแล้วนะ!
   tr: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
  tu: Sizi uyardım!
   zh-hans: 其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: GLaDOS:我警告过你了!
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: GLaDOS:我警告過你們了!


glados dlc1 mp coop ending attack10.wav:
dlc1 mp coop paint crazy box intro02:
   cz: Co jsme vám říkala?
  en: She's pressing us hard; It took me three days to reassemble you. I won't be able to do it again. I'd planned to put you through more tests to toughen you up. But now that I can't rebuild you, we're going to have to have to switch to the accelerated program: I hereby pronounce you killing machines. Congratulations.
   da: Hvad sagde jeg?
   cz: Hodně na nás tlačí; tentokrát mi trvalo tři dny, než jsem vás demontovala. Nebudu to dělat znovu. Měla jsem v plánu udělat s vámi další testy, abyste byli odolnější. Ale teď, když vás nemůžu přetvořit, budeme muset přejít do zrychleného programu: tímto vás prohlašuji vražednými stroji. Blahopřeji.
   de: Was hab ich euch gesagt?
   da: Hun lægger pres på os. Det tog mig tre dage at samle jer denne gang. Jeg vil ikke kunne gøre det igen. Planen var at udsætte jer for flere tests for at gøre jer stærke. Men nu hvor jeg ikke vil kunne genopbygge jer, er vi nødt til at skifte til det accelererede program: Jeg udnævner jer hermed til dræbermaskiner. Tillykke.
   en: What did I tell you?
   de: Sie setzt uns ganz schön zu. Es hat drei Tage gedauert, euch wieder zusammenzusetzen. Ich kann das nicht noch einmal machen. Ich wollte euch ursprünglich mit weiteren Tests abhärten, aber wir müssen uns auf ein beschleunigtes Verfahren einlassen. Hiermit erkläre ich euch zu Tötungsmaschinen! Herzlichen Glückwunsch.
  es: ¿Qué os dije?
   es: No nos deja un respiro: me ha llevado tres días reeensamblaros. No podré volver a hacerlo. Planeaba someteros a más pruebas para curtiros bien, pero como ya no puedo reconstruiros vamos a recurrir al programa acelerado: os declaro máquinas de matar. Enhorabuena.
   fi: Mitä minä sanoin?
   fi: Hän painostaa meitä. Minulta meni kolme päivää koota teidät tällä kertaa. En pysty siihen enää. Ajattelin testata teitä lisää karaistakseni teitä, mutta koska en voi koota teitä enää, on vaihdettava nopeutettuun ohjelmaan: julistan teidät tappokoneiksi. Onneksi olkoon.
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   fr: Elle nous met la pression. Il m'a fallu trois jours pour vous remonter et je ne pourrai pas répéter l'opération. Je voulais vous soumettre encore à quelques tests pour vous endurcir, mais il va falloir passer au programme accéléré : en vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare machines à tuer. Félicitations.
   hu: Mit mondtam?
   hu: Nyomás alatt tart minket; három napomba telt újra összeszerelni titeket. Erre nem leszek még egyszer képes. Úgy terveztem, további tesztelésen mentek át, hogy szívósabbak legyetek. De most, hogy nem tudlak újraépíteni titeket, át kell váltanunk a gyorsított programra: ezennel gyilkológépeknek nyilvánítalak titeket. Gratulálok.
   it: Che vi avevo detto?
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   ja: だから言ったじゃないですか!
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
  ka: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   nl: Zei ik het niet?
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   no: Hva var det jeg sa?
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   pl: Co wam mówiłam?
   pt: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
   po: O que é que eu vos disse?
  pt-br: Ela está nos pressionando; Precisei de três dias para remontá-los. Eu não poderei fazê-lo de novo. Eu planejei colocá-los em mais testes para lhes fortalecer. Mas agora que não posso mais remontá-los, nós precisaremos mudar para o programa acelerado: Eu, portanto, os nomeio máquinas mortíferas. Parabéns.
   ro: Ce v-am zis?
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: Что я вам говорила?
   ru: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   sw: Vad var det jag sa?
   sv: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   th: ฉันบอกอะไรเธอไปนะ?
   tr: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
  tu: Size ne söyledim?
   zh-hans: 她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: GLaDOS:不是告诉过你了?
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: GLaDOS:我剛不是告訴過你們了嗎?


glados dlc1 mp coop ending attack11.wav:
dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
  en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto místností.
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
  en: Blue Squad! More tactics! Good!
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   es: Es lo más cerca que puedo dejaros. La sala con el prototipo de chasis está al otro lado.
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fi: Tätä lähemmäksi en voi teitä viedä. Prototyyppirungon huone on tämän kammion jälkeen.
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   fr: Je vous ai placés le plus près possible. La salle du prototype de châssis est juste après celle-ci.
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   hu: Nem tudlak ennél közelebb juttatni titeket. A prototípus-váz helyisége közvetlenül e kamrán túl van.
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
  ka: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
  pt: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
   po: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   pt-br: Esse é o mais perto para o qual pude levá-los. A sala do protótipo de chassi fica depois dessa câmara.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Побольше тактики!
   ru: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   sw: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   sv: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   tu: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tr: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: 我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hant: GLaDOS:藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。


glados dlc1 mp coop ending attack12.wav:
dlc1 mp coop paint crazy box lights01:
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
   en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember your training. You are kill-- She's turned the lights off! Night vision! Night vision!
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte na výcvik. Jste vražed-- Vypnula světla! Noční vidění! Noční vidění!
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræb-- Hun har slukket lyset! Nattesyn! Nattesyn!
   en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Töt-- Sie hat das Licht ausgemacht. Nachtsicht aktivieren!
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   es: La sala del prototipo está al final del pasillo. Recordad vuestro entrenamiento: sois máquinas de… ¡Ha apagado la luz! ¡Visión nocturna, visión nocturna!
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän päässä. Muistakaa, että te olette tappokoneita. Hän sammutti valot! Pimeänäkö päälle!
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des mach-- Elle a éteint les lumières ! Vision nocturne ! Vision nocturne !
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek a kiképzést: gyil... Kikapcsolta a világítást! Éjjellátót! Éjjellátót!
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ka: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 . 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 야시경! 야시경!
  ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   po: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
  pt-br: O protótipo de chassi fica logo depois desse corredor. Lembrem-se do seu treinamento. Vocês são máqui— Ela desligou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ru: ГЛаДОС: Оранжевая группа! Держать оборону!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   sw: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   tu: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   zh-hans: GLaDOS:橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hant: GLaDOS:橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!


glados dlc1 mp coop ending attack14.wav:
dlc1 mp coop paint crazy box lights03:
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   en: Wait, she turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   cz: Počkejte, znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   da: Vent, hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   en: Blue squad! Less tactics!
   de: Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   es: ¡Esperad, ha vuelto a encender la luz! ¡Fuera visión nocturna! ¡Fuera!
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fi: Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois!
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   fr: Elle a rallumé ! Vision diurne ! Vision diurne !
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   hu: Várjunk, visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ka: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 야시경 꺼! 야시경 꺼!
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pt: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
   po: Pelotão azul! Menos estratégia!
   pt-br: Esperem, ela ligou as luzes novamente! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Поменьше тактики!
   ru: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Grupp Blå! Mindre taktik!
   sv: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tr: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略较少!
   zh-hans: 等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hant: GLaDOS:藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!


glados dlc1 mp coop ending stinger01.wav:
dlc1 mp coop paint crazy box outro01:
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
  en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember: you're killing machines!
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte: jste vražedné stroje!
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræbermaskiner!
   en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Tötungsmaschinen!
  es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   es: La sala con el prototipo está al fondo del pasillo. Recordadlo: ¡sois unas máquinas de matar!
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän jälkeen. Muistakaa: olette tappokoneita!
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des machines à tuer !
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek: gyilkológépek vagytok!
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
  ka: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
   po: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
  pt-br: A sala do protótipo de chassi fica logo após esse corredor. Lembrem-se: Vocês são máquins mortíferas!
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   sw: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   tu: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz.
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   zh-hans: GLaDOS:你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hant: GLaDOS:您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!


glados dlc1 mp coop ending stinger06.wav:
dlc1 mp coop paint crazy box outrob01:
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
  en: Brace yourselves. Be ready for anything. This one isn't an idiot like the last one.
   da: Kig ikke sådan på mig.
   cz: Držte se. Buďte připraveni na všechno. Tahleta není takový idiot jako ta předtím.
   de: Schau mich nicht so an!
   da: Gør jer klar. Vær forberedt på hvad som helst. Den her er ikke en idiot ligesom den sidste.
   en: Stop looking at me like that.
   de: Macht euch bereit. Seid auf alles gefasst. Die hier ist nicht so ein Schwachkopf wie der letzte.
  es: Dejad de mirarme así.
   es: Agarraos. Preparaos para lo inesperado. No es ninguna idiota, como aquel otro.
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fi: Valmistautukaa kaikkeen. Tämä ei ole samanlainen idiootti kuin se edellinen.
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   fr: Soyez prêts à tout, y compris au pire. Contrairement au dernier, celle-ci n'a rien d'une abrutie.
   hu: Ne nézzetek így rám!
   hu: Kapjátok össze magatokat. Álljatok készen mindenre. Ez nem egy idióta, mint az előző.
   it: Piantatela di guardarmi così.
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ka: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
  ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   nl: Kijk me niet zo aan.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   no: Ikke se på meg på den måten.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pt: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
   po: Parem de olhar para mim assim!
  pt-br: Controlem-se. Estejam prontos pra tudo. Essa não é uma idiota como a última era.
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ro: Ţineţi-bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ru: ГЛаДОС: Хватит так разглядывать меня.
   ru: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   sw: Sluta titta mig sådär.
   sv: Var på er vakt. Var beredda allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   th: เลิกมองฉันแบบนั้นได้มั้ย
   tr: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
  tu: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: 准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: GLaDOS:别那样看着我。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: GLaDOS:不要那樣看著我好嗎?


glados dlc1 mp coop ending stinger14.wav:
dlc1 mp coop paint rat maze intro01:
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
  en: I think we've proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let's try positive reinforcement. I am POSITIVE these reassembly machines will break down again soon. Probably while you're in them.
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   cz: Myslím, že jsme si již dodatečně doložili, že když na slaďouška zakřičíte, dostanete prostě vystrašeného slaďouška. Zkusme se tedy přesvědčivě posílit. Jsem PŘESVĚDČENA, že tyto montážní stroje brzy znovu zkolabují. Pravděpodobně v době, až v nich budete.
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   da: Jeg tror, vi efterhånden har slået fast, at hvis du råber ad en skumfidus, får du ikke andet end en skræmt skumfidus. Så lad os prøve med en ny taktik. Jeg er stensikker på, at disse samlemaskiner snart vil bryde sammen igen. Sandsynligvis mens I er inde i dem.
   en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   de: Wir haben nun bewiesen, dass Beschimpfungen eine Matschbirne in eine verängstigte Matschbirne verwandeln. Versuchen wir es also mit positiver Bestärkung. Ich gehe STARK davon aus, dass die Remontageeinheiten bald wieder defekt sind. Vielleicht während ihr sie benutzt.
  es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   es: Ya hemos demostrado que, si le gritas a una nubecita, lo único que consigues es una nubecita asustada. Probemos el refuerzo positivo. Estas máquinas de reensamblaje acabarán rompiéndose, posiblemente con vosotros dentro.
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fi: Se selvisi, että jos pehmolle huutaa, tuloksena on pelästynyt pehmo. Yritetään siis positiivista palautetta. Olen positiivisen varma, että kokoamiskoneet hajoavat pian uudestaan. Luultavasti silloin, kun olette niiden sisällä.
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   fr: Nous avons prouvé, je crois, qu'en criant sur une guimauve, on obtient juste une guimauve apeurée. Essayons le renforcement positif. Je suis POSITIVEMENT certaine que ces machines de remontage vont encore tomber en panne. Sans doute quand vous serez dedans.
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   hu: Azt hiszem, mostanra bebizonyosodott, hogy ha egy anyámasszony katonájával üvöltözöl, csak egy rémült anyámasszony katonáját kapsz. Szóval próbálkozzunk a pozitív megerősítéssel! MEGERŐSÍTEM, hogy ezek az összeszerelő gépek hamarosan újra tönkremennek. Valószínűleg, mikor bennük vagytok.
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   it: Abbiamo dimostrato che urlando a un pappamolle, ottieni solo un pappamolle spaventato. Proviamo quindi con l'incoraggiamento positivo: sono POSITIVAMENTE convinta che queste riassemblatrici si guasteranno di nuovo. Forse mentre ci siete dentro.
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
   ja: マシュマロちゃんを叱咤しても怯えたマシュマロ以外何の成果も得られないことはすでに実証済みです。なのでここはひとつ前向きかつ「確実」なことをお伝えします。この復元マシンが再び壊れるのは「確実」です。たぶん、あなた方が中に入ったそのときに。
   ka: . 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   nl: Het is nu duidelijk dat als je tegen een watje schreeuwt, je alleen maar een bang watje krijgt. Positieve feedback werkt vast en zeker wel. Ik weet ZEKER dat deze assemblagemachines het snel weer begeven. Waarschijnlijk terwijl jullie er nog in zitten.
  ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
  nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   pt: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
  pt-br: Eu creio que já conseguimos provar que se você gritar para um marshmallow, tudo o que você consegue é um marshmallow assustado. Então vamos tentar um reforço positivo. Estou POSITIVA de que essas máquinas de remontagem vão quebrar novamente logo logo. Provavelmente enquanto vocês estão nelas.
   po: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ru: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sv: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   sw: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   tr: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   th: อึม เธอไม่ใช่ มาชเมลโล่ ใช่มั้ย
   zh-hans: 我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
  tu: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   zh-hans: GLaDOS:你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: GLaDOS:嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


glados dlc1 mp coop ending stinger15.wav:
dlc1 mp coop paint rat maze intro03:
   cz: Ne.
  en: Think about that: She doesn't care about you. I don't either, of course. But I'm not trying to permanently kill you. It's a benevolent indifference.
   da: Nej.
   cz: Přemýšlejte o tom: jí na vás nezáleží. Mně samozřejmě také ne. Ale vytrvale se nesnažím vás zabít. To je takový velkorysý rozdíl.
   de: Nein.
   da: Tænk over det: Hun er ligeglad med jer. Det er jeg selvfølgelig også. Men jeg prøver ikke på at slå jer permanent ihjel. Det er en venligsindet ligegladhed.
   en: No.
   de: Ihr seid ihr doch völlig egal. Natürlich seid ihr MIR auch egal, aber ich versuche wenigstens nicht ständig, euch umzubringen. Ich bin ja so gutmütig.
  es: No.
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   fi: Ette.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fr: Non.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. À moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   hu: Nem.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   it: No.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   ja: だめです。
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ka: 아니야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 아니야.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   nl: Nee.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   no: Nei.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   pl: Nie.
   pt: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
   po: Não.
   pt-br: Pense nisso: Ela não liga pra vocês. Eu também não, claro. Mas eu não estou tentando matá-los permanentemente. É só uma indiferença benevolente.
   ro: Nu.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   sw: Nej.
   sv: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   th: ไม่
   tr: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
  tu: Hayır.
   zh-hans: 想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hans: GLaDOS:不是。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。
   zh-hant: GLaDOS:的確不是。


glados dlc1 mp coop ending stinger16.wav:
dlc1 mp coop paint rat maze outro01:
   cz: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
  en: These disassembly machines look even worse than the others. If I don't see you on the other side: thanks for nothing.
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   cz: Tyto demontážní stroje vypadají ještě hůř než ostatní. Pokud se neuvidíme na druhé straně: díky za nic.
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   da: De her adskillelsesmaskiner ser endnu værre ud end de andre. Hvis vi ikke ses på den anden side: Tak for ingenting.
  en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   de: Diese Demontageeinheiten sehen noch schlimmer aus als die anderen. Falls wir uns nicht wiedersehen: Danke für rein gar nichts.
   es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
   es: Estas máquinas de desensamblaje tienen aún peor pinta. Por si no os veo al otro lado: gracias por nada.
   fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
   fi: Nämä purkulaitteet näyttävät vielä huonommilta kuin muut. Jos ei tavata toisella puolella, kiitos tyhjästä.
   fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
   fr: Ces démonteuses ont l'air encore pires que les autres. Si je ne vous vois pas de l'autre côté : merci QUAND MÊME.
   hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
   hu: Ezek a szétszerelő gépek még a többinél is rosszabbul néznek ki. Ha nem találkoznánk a túloldalon: kösz a semmit.
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
  ka: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
  pt: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
   po: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
   pt-br: Essas máquinas de desmontagem parecem ainda piores do que as outras. Se eu não os ver do outro lado: obrigado por nada.
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ru: ГЛаДОС: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   ru: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   sw: Titta bara de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   sv: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses andra sidan: tack för ingenting.
   tu: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
   tr: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   zh-hans: GLaDOS:看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hans: 这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hant: GLaDOS:瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。


glados dlc1 mp coop ending stinger17.wav:
dlc1 mp coop portal bts enterbreaker01:
   cz: Vy jste vražedné stroje, že?
  en: The breakers are right there. Cycle the power.
   da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
   cz: Vypínače jsou přímo tam. Vypněte a znovu zapněte napájení.
   de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
   da: Afbryderne er lige dér. Slå strømmen til og fra.
  en: You're little killing machines, aren't you?
   de: Da sind die Trennschalter. Schaltet den Strom ein.
   es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
   es: Ahí están los conmutadores. Tirad de ellos.
   fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
   fi: Kytkimet ovat täällä. Laittakaa virta päälle.
   fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
   fr: Les disjoncteurs sont là. Mettez le système sous tension.
   hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
   hu: Ott vannak a kapcsolók. Adjátok rá az áramot.
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
  ka: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
   pt: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
   po: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
  pt-br: Os disjuntores estão bem ali. Reiniciem a máquina.
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   ru: Выключатели вон там. Подайте питание.
   sw: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   sv: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   tu: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   tr: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hans: 断路器在这儿。重启电源。
   zh-hant: GLaDOS:我說你們是小型殺戮機器,對吧?
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。


glados dlc1 mp coop ending stinger18.wav:
dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02:
   cz: Ano.
   en: Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.
   da: Ja.
   cz: Pospěšte. Musíme začít s vaším výcvikem. Než se stane něco JINÉHO.
   de: Ja.
   da: Hurtigt. Vi er nødt til at begynde jeres træning. Inden der sker noget ANDET.
   en: Yes.
   de: Wir müssen euer Training beginnen, bevor etwas ANDERES passiert.
   es: .
   es: Rápido. Hay que empezar el entrenamiento. Antes de que ocurra algo MÁS.
   fi: Kyllä vain.
   fi: Nopeasti. Koulutuksenne on aloitettava, ennen kuin jotain muuta tapahtuu.
   fr: Oui.
   fr: Vite. Nous devons commencer votre formation avant qu'il arrive ENCORE quelque chose.
   hu: Igen.
   hu: Siessetek! Meg kell kezdenünk a kiképzést. Mielőtt valami MÁS történik.
   it: .
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   ja: そうです。
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ka: 그래.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
  ko: 그래.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   nl: Ja.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   no: Ja.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   pl: Tak.
   pt: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
   po: Sim.
   pt-br: Depressa. Nós precisamos começar o treinamento. Antes que algo a MAIS aconteça.
   ro: Da.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   sw: Jadå.
   sv: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   th: ใช่
   tr: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   tu: Evet.
   zh-hans: 赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hans: GLaDOS:是的。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。
   zh-hant: GLaDOS:沒錯。


glados dlc1 mp coop ending stinger19.wav:
dlc1 mp coop portal bts enteroffice01:
   cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
  en: There's a breaker room under every disassembly station. Find it and cycle the power.
   da: Godnat, mine små dræbere.
   cz: Pod každou demontážní stanicí je místnost s vypínačem. Najděte ji a vypněte a znovu zapněte napájení.
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   da: Der er et afbryderrum under hver adskillelsesstation. Find det, og slå strømmen til og fra.
  en: Go to sleep, my little killers.
   de: Unter jeder Demontagestation ist ein Schalterraum. Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   es: Hay una sala de conmutadores en cada estación de desensamblaje. Buscadla y dadle a la corriente.
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fi: Jokaisen purkuaseman alla on kytkinhuone. Etsikää se ja kytkekää virta.
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   fr: Il y a une salle de disjoncteurs sous chaque station de démontage. Trouvez-la et rétablissez le courant.
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   hu: Minden szétszerelő állomás alatt van egy kapcsolóterem. Keressétek meg, és kapcsoljátok rá az áramot.
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ka: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pt: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
   po: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   pt-br: Há uma sala de disjuntores embaixo de toda estação de desmontagem. Encontrem-na e reiniciem a máquina.
   ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   ru: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   sw: Sov så gott, mina små mördare.
   sv: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   tu: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   tr: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hans: 在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hant: GLaDOS:睡吧,我的小小殺戮機。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。


glados dlc1 mp coop ending stinger20.wav:
dlc1 mp coop portal bts entertest01:
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
  en: Good work. The disassemblers are fixed.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   cz: Dobrá práce. Demontážní stroje jsou opravené.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   da: Godt klaret. Adskillerne er fikset.
  en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   de: Gut. Die Demontage-Einheiten sind repariert.
   es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   es: Buen trabajo. Desensambladores arreglados.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fi: Hyvä. Purkulaitteet on korjattu.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   fr: Beau travail. Les démonteuses sont réparées.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   hu: Remek munka. Szétszerelő berendezések megjavítva.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ka: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
  ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pt: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
   po: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
  pt-br: Bom trabalho. Os desmontadores estão consertados.
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ru: ГЛаДОС: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   ru: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   sw: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   sv: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   tu: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   tr: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   zh-hans: GLaDOS:妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hans: 做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hant: GLaDOS:媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。


glados dlc1 mp coop ending success01.wav:
dlc1 mp coop portal bts entertest02:
   cz: Ááááá.
  en: That was a lie. But they're definitely less broken than they were. There's one at the end of this unfinished test area.
   da: Ahhhhh.
   cz: To byla lež. Jsou ale rozhodně méně porouchané, než byly. Jeden je na konci této nedokončené testovací oblasti.
   de: Ahhhhh.
   da: Det var løgn. Men de er helt klart mindre i stykker, end de var før. Der er én for enden af dette ufærdige testområde.
  en: Ahhhhh.
   de: Stimmt nicht, aber sie sind nicht mehr ganz so kaputt. Da ist eine am Ende dieses unvollständigen Testbereichs.
   es: [Alivio]
   es: Era mentira. Pero sí que están menos rotos de lo que estaban. Hay uno al final de esta zona sin terminar.
   fi: Ahhhhh.
   fi: Se oli vale, mutta ne ovat ehdottomasti vähemmän rikki. Tämän keskeneräisen testialueen päässä on yksi.
   fr: Ahhhhh.
   fr: C'était un mensonge. Elles sont en tout cas moins dysfonctionnelles. Il y en a une au bout de cette zone de test inachevée.
   hu: Ahhhhh.
   hu: Jó, hazudtam. De határozottan kevésbé lerobbantak, mint eddig. Van egy a befejezetlen tesztelési terület végén.
   it: Ahhhhh.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   ja: ああ...
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ka: 아아아.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 아아아.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   nl: Ahhhhh.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   no: Ahhhhh.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   pl: Achhhhh.
   pt: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
   po: Ahhhhh.
   pt-br: Isso foi uma mentira. Mas eles estão definitivamente menos quebrados do que antes. Há uma no final desta área de teste inacabada.
   ro: Ahhhhh.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   ru: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   sw: Åhhhh.
   sv: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   tu: Ahhhhh.
   tr: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hans: 那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hant: GLaDOS:呼。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。


glados dlc1 mp coop ending success02.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice01:
   cz: Ááááá.
   en: Look, I was going to break this to you gently with all that art utopia garbage.
   da: Ahhhhh.
   cz: Podívejte, chtěla jsem vám to podat citlivě a zabalit do všech těch nesmyslných umělecko-utopických řečí.
   de: Hahhhhh.
   da: Okay, planen var at fortælle jer det skånsomt med alt det kunst-utopi-nonsens.
   en: Ahhhhh.
   de: Ich wollte euch das ja schonend beibringen mit all dem utopischen Kunstmüll.
   es: [Dolor]
   es: Pensaba ir diciéndolo con más suavidad disfrazándolo de esa mierda sobre arte.
   fi: Ahhhhh.
   fi: Tarkoitukseni oli kertoa tästä lempeästi taideutopia-roskaa käyttämällä.
   fr: Ahhhhh.
   fr: Je comptais vous l'avouer en douceur à travers ces sornettes artistiques.
   hu: Ahhhhh.
   hu: Nézzétek, finoman akartam beadni nektek ezzel az egész művészi utópia hülyeséggel.
   it: Ahhhhh.
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   ja: はあ...
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
  ka: 아아아.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 아아아.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   nl: Ahhhhh.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   no: Ahhhhh.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   pl: Achhhhh.
   pt: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
   po: Ahhhhh.
  pt-br: Olhe, eu iria contar isso gentilmente para vocês com todo esse lixo de arte utópica.
   ro: Ahhhhh.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   ru: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   sw: Åhhhh.
   sv: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   tu: Ahhhhh.
   tr: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hans: 听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hant: GLaDOS:呼。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。


glados dlc1 mp coop ending success03.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice02:
   cz: Ach.
   en: But she's forced my hand.
   da: Åh.
   cz: Ale ona mě přitlačila ke zdi.
   de: Oh.
   da: Men hun har tvunget mig.
   en: Oh.
   de: Aber sie hat es nicht zugelassen.
   es: [Sorpresa]
   es: Me ha obligado a cambiar el plan.
   fi: Oho.
   fi: Mutta hän pakottaa minut tähän.
   fr: Oh.
   fr: Mais elle m'a forcé la main.
   hu: Ó.
   hu: De rákényszerített.
   it: Oh.
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   ja: あら。
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
  ka: 오.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: .
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   nl: Oh.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   no: Åh.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   pl: Och.
   pt: Mas ela fez-me mudar de ideias.
   po: Oh.
   pt-br: Mas ela forçou minha mão.
   ro: Oh.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ru: ГЛаДОС: О.
   ru: Но теперь должна торопиться.
   sw: Jaha.
   sv: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   th: โอ้
   tr: Ama bana zorla yaptırdı.
   tu: Ah.
   zh-hans: 但她让我无可选择。
   zh-hans: GLaDOS:哦。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。
   zh-hant: GLaDOS:喔。


glados dlc1 mp coop ending success07.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice04:
   cz: To bylo těsné. Dobrá finta, vražedné stroje.
   en: Listen to me carefully.
   da: Det var tæt på. Godt klaret, dræbermaskiner.
   cz: Poslouchejte mě pozorně.
   de: Das war knapp. Gut gemacht, Tötungsmaschinen.
   da: Hør nøje efter.
   en: That was close. Nice hustle, Kill Machines.
   de: Hört mir jetzt genau zu.
   es: Qué cerca ha estado. Buena pelea, máquinas de matar.
   es: Escuchadme con atención.
   fi: Se oli lähellä. Hyvin tapeltu, tappokoneet.
   fi: Kuunnelkaa tarkoin.
   fr: C'était juste. Beau combat, mes machines à tuer.
   fr: Écoutez-moi attentivement.
   hu: Ez meleg volt. Szép küzdelem volt, Gyilkológépek.
   hu: Figyeljetek jól.
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   it: Ascoltate attentamente.
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
   ja: しっかりと聞いてください。
  ka: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 내 말 잘 들어.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   nl: Luister goed.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goede gedaan, Moordmachines.
   no: Hør godt etter.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
  pt: Oiçam bem.
   po: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   pt-br: Escutem-me cuidadosamente.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ru: ГЛаДОС: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   ru: Слушайте меня внимательно.
   sw: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   sv: Lyssna noga.
   tu: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tr: Beni dikkatle dinleyin.
   zh-hans: GLaDOS:好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: 仔细听好。
   zh-hant: GLaDOS:差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。


glados dlc1 mp coop ending success10.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice05:
   cz: Víte – když jste vyhnali toho ptáka z komplexu, uvědomila jsem si jednu cennou... Ó MŮJ BOŽE, ZAČLA PLODIT ARMÁDU KLONŮ!
  en: We are not a hundred thousand years in the future. I lied about that.
   da: Ved I hvad? At genne den fugl ud af anlægget lige før lærte mig en værdifuld lek-- ÅH GUD HUN UDRUGER EN KLONHÆR!
   cz: Nejsme sto tisíc let v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.
   de: Wisst ihr: Beim Vertreiben des Vogels aus der Anlage habe ich eben eine wichtige… OH MEIN GOTT, SIE BRÜTET EINE KLONARMEE AUS!
   da: Vi befinder os ikke hundrede tusind år ude i fremtiden. Det løj jeg om.
  en: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable OH MY GOD SHE'S GESTATING A CLONE ARMY!
   de: Wir sind NICHT hunderttausend Jahre in der Zukunft. Das war gelogen.
   es: ¿Sabéis? Echar a ese pájaro de las instalaciones me ha enseñado una valios…. ¡DIOS, ESTÁ GESTANDO UN EJÉRCITO DE CLONES!
   es: No han pasado cientos de miles de años. He mentido sobre eso.
   fi: Linnun hätistäminen ulos laitoksesta opetti minulle arvokkaan-- Voi kauhistus, hän on luomassa klooniarmeijaa!
   fi: Emme ole 100 000 vuotta tulevaisuudessa. Valehtelin.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en faisant décamper cet oisOH MON DIEU ELLE A UNE ARMÉE DE CLONES EN GESTATION !
   fr: Cent mille ans ne se sont pas écoulés. J'ai menti.
   hu: Tudjátok, a madár kihessegetése a létesítményből megtanított egy fontos lec... ISTENEM, EGY KLÓNHADSEREGET NEVEL!
   hu: Nem százezer évre vagyunk a jövőben. Erről hazudtam.
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
  ka: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pt: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
   po: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
  pt-br: Nós não estamos cem mil anos no futuro. Eu menti sobre isso.
   ro: Ştiţi ceva: când aţi gonit acea pasăre din complex m-a învăţat o lecţie DUMNEZEULE O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   ru: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   sw: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   sv: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   tr: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hans: 其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hant: GLaDOS:你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。


glados dlc1 mp coop ending success11.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice06:
   cz: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   en: It's been FIFTY thousand years. No it's hasn't.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
  cz: Uplynulo jen PADESÁT tisíc let. Vlastně ani to není pravda.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   da: Der er gået HALVTREDS tusind år. Nej der er ej.
  en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   de: Es sind fünfzigtausend Jahre. Nein, stimmt auch nicht.
   es: APLASTADLOS, APLASTADLOS Y PISADLOS Y…. ehm… esperad.
   es: Han pasado CINCUENTA mil. No, es trola.
   fi: Murskatkaa ne! Murskatkaa ja litistäkää ne ja... Hetkinen.
   fi: On kulunut vain 50 000 vuotta. Eikä sitäkään.
   fr: ÉCRASEZ-LES ! ÉCRASEZ-LES ET PIÉTINEZ-LES ET... et.... une seconde.
   fr: Ça ne fait que CINQUANTE mille ans. Non, c'est faux.
   hu: ÖSSZETÖRNI ŐKET! ÖSSZETÖRNI ÉS ELTAPOSNI MINDET, ÉS... ÉS... várjunk.
   hu: ÖTVENEZER év telt el. Nem, ez se igaz.
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
  ka: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
  pt: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
   po: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
   pt-br: Passaram-se CINQUENTA mil anos. Não, não passaram.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ru: ГЛаДОС: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   ru: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   sw: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   sv: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   tu: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tr: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   zh-hans: GLaDOS:粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: 是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hant: GLaDOS:粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。


glados dlc1 mp coop ending success13.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice07:
   cz: Mám lepší nápad.
  en: It's only been a week.
   da: Jeg har en bedre idé.
   cz: Uplynul jen týden.
   de: Ich weiß etwas Besseres.
   da: Der er kun gået en uge.
  en: I have a better idea.
   de: Es ist nur eine Woche.
   es: Tengo otra idea.
   es: Ha pasado una semana.
   fi: Minulla on parempi idea.
   fi: On mennyt vain viikko.
   fr: J'ai une meilleure idée.
   fr: Ça ne fait qu'une semaine.
   hu: Jobb ötletem támadt.
   hu: Csak egy hét volt.
   it: Ho un'idea migliore.
   it: È passata solo una settimana.
   ja: 名案が浮かびました。
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
  ka: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   nl: We zijn een week verder.
   nl: Ik heb een beter idee.
   no: Det har bare gått en uke.
   no: Jeg har en bedre idé.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pt: Só passou uma semana.
   po: Tenho uma ideia melhor.
  pt-br: Foi só uma semana.
   ro: Am o idee mai bună.
   ro: E doar o săptămână.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть идея получше.
   ru: Прошла всего неделя.
   sw: Jag har en bättre idé.
   sv: Det har bara gått en vecka.
   tu: Daha iyi bir fikrim var.
   tr: Sadece bir hafta oldu.
   zh-hans: GLaDOS:我有更好的主意。
   zh-hans: 只过了一周。
   zh-hant: GLaDOS:我有個更好的主意。
   zh-hant: 其實才過了一星期。


glados dlc1 mp coop finalgantry morale01.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice08:
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   en: I lie when I'm nervous.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
  cz: Lžu, když jsem nervózní.
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   da: Jeg lyver, når jeg er nervøs.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   de: Ich lüge, wenn ich nervös bin.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   es: Cuando estoy nerviosa miento.
   fr: Histoire de nous gonfler à bloc, il faudrait un nom de code pour le... commando d'élite ici présent. Un nom qui rappelle votre spécialité. Je sais : Groupement d'Intervention Plouf dans l'Acide.
   fi: Valehtelen hermostuksissani.
   hu: Úgy vélem, a morál javítása érdekében kellene egy kódnév ennek a mi... elit csapatunknak. A különleges képességetekről kellene elnevezni. Tudom is: Gyorsmerülésű Savmélységi Felderítők.
   fr: Quand je suis nerveuse, je mens.
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   hu: Ha ideges vagyok, hazudozok.
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   it: Quando sono nervosa mento.
  ka: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   po: Para levantar a moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pt: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
  pt-br: Eu minto quando estou nervosa.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ro: Mint când sunt agitată.
   sw: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   ru: Когда я нервничаю, я лгу.
   tu: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   sv: Jag ljuger när jag är nervös.
   zh-hans: GLaDOS:为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   tr: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   zh-hant: GLaDOS:為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hans: 焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。


glados dlc1 mp coop finalgantry morale03.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice09:
   cz: Omlouvám se. Jsem pod velkým tlakem. To bylo kruté. I když v zásadě přesné. Ačkoli pravděpodobně kontraproduktivní.
  en: The next logical question: WHY am I nervous?
   da: Det må I undskylde. Jeg er meget presset. Det var ondt sagt. Men rimelig rammende. Men har sikkert den modsatte effekt.
   cz: Další logická otázka: PROČ jsem nervózní?
   de: Entschuldigt. Ich bin gerade sehr gestresst. Das war unfair. Aber im Großen und Ganzen korrekt. Wenn auch kontraproduktiv.
   da: Det næste logiske spørgsmål: HVORFOR er jeg nervøs?
  en: I'm sorry. I'm under a lot of pressure. That was cruel. Though basically accurate. Though probably counterproductive.
   de: Nächste logische Frage: WARUM bin ich nervös?
   es: Lo siento, estoy bajo mucha presión. Ha sido cruel. Aunque cierto. Aunque, probablemente, contraproducente.
   es: Es lógico que os preguntéis ¿POR QUÉ estoy nerviosa?
   fi: Anteeksi. Minulla on kova stressi. Tuo oli julmaa. Vaikkakin periaatteessa totta. Mutta ei ehkä erityisen motivoivaa.
   fi: Looginen kysymys: miksi olen hermostunut?
   fr: Pardon. C'est la pression. C'était cruel. Quoique foncièrement exact. Mais sans doute contre-productif.
   fr: D'la question : POURQUOI suis-je nerveuse ?
   hu: Sajnálom. Nagy rajtam a nyomás. Ez kegyetlenség volt, bár lényegében pontos. De valószínűleg nem célravezető.
   hu: A következő logikus kérdés: MIÉRT vagyok ideges?
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
   ka: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
  ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
  pt: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
   po: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
   pt-br: A próxima questão lógica: POR QUE estou nervosa?
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   ru: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   sw: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   sv: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   tu: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   tr: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   zh-hans: GLaDOS:抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hans: 下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hant: GLaDOS:對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?


glados dlc1 mp coop finalgantry morale04.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice11:
   cz: Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
   en: I'm not! That was another lie.
   da: Nå, nok peptalk.
   cz: Nejsem! To byla další lež.
   de: Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   da: Det er jeg ikke! Det var også løgn.
   en: Well. That concludes the motivational speech.
   de: Bin ich gar nicht! Noch ‘ne Lüge…
   es: Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   es: ¡No lo estoy! ¡También era mentira!
   fi: Siinä oli se kannustuspuhe.
   fi: En ole! Se oli taas vale.
   fr: Bon, ainsi se termine le discours de motivation.
   fr: Je le suis pas ! Encore un mensonge.
   hu: No, ennyit a buzdító beszédről.
   hu: Nem vagyok! Megint hazudtam.
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
  ka: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
  pt: Não estou! Era outra mentira.
   po: Bom, assim termina o discurso de motivação.
   pt-br: Eu não estou! Isso foi outra mentira.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ru: ГЛаДОС: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   sw: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   sv: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   tu: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   zh-hans: GLaDOS:好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: 我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hant: GLaDOS:對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。


glados dlc1 mp coop finalgantry morale05.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice13:
   cz: Ach, tak jsme tady! Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
  en: We're in a lot of trouble.
   da: Åh, vi er fremme! Nå, nok peptalk.
   cz: Jsme ve velkých problémech.
   de: Oh, wir sind da! Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   da: Vi er i store problemer.
  en: Oh, we're here! Well. That concludes the motivational speech.
   de: Wir stecken in Schwierigkeiten.
   es: ¡Hemos llegado! Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   es: Estamos en un lío.
   fi: Olemmekin täällä! Siihen loppui se kannustuspuhe.
   fi: Olemme pahassa pulassa.
   fr: Ah, nous y voilà ! Eh bien, ainsi se termine le discours de motivation.
   fr: Nous sommes dans de beaux draps.
   hu: Ó, meg is érkeztünk! No, ennyit a buzdító beszédről.
   hu: Nagy bajban vagyunk.
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   it: Siamo davvero nei guai.
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
   ka: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Vi er svært ille ute.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pt: Estamos metidos num sarilho.
   po: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
   pt-br: Nós estamos com muitos problemas.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: У нас большие проблемы.
   sw: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   sv: Vi sitter verkligen i klistret.
   tu: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Başımız büyük belada.
   zh-hans: GLaDOS:哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: 我们的麻烦大了。
   zh-hant: GLaDOS:噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: 我們麻煩大了。


glados dlc1 mp coop finalgantry morale07.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice14:
   cz: Běžte a dostaňte ji.
   en: It's one week later, we are in a lot of trouble, and you really, really need to get those disassemblers back on.
   da: På hende.
   cz: Uplynul týden, jsme ve velkých problémech a je skutečně, ale skutečně nutné, abyste ty demontážní stroje znovu zprovoznili.
   de: Schnappt sie euch.
   da: Der er gået en uge, vi er i store problemer, og I er virkelig nødt til at få de adskillere på højkant igen.
   en: Go get her.
   de: Eine Woche später, jede Menge Schwierigkeiten, und ihr müsst unbedingt die Demontage-Einheiten wieder in Gang bringen.
   es: A por ella.
   es: Ha pasado una semana, estamos en un lío, y de verdad de la buena que tenéis que reparar los desensambladores.
   fi: Napatkaa hänet.
   fi: On kulunut yksi viikko, olemme pahassa pulassa ja teidän on todellakin saatava purkulaitteet toimimaan.
   fr: À vous de jouer.
   fr: Une semaine s'est écoulée, nous sommes dans de beaux draps et vous avez vraiment intérêt à refaire fonctionner ces remonteuses.
   hu: Kapjátok el!
   hu: Egy hét telt el, komoly bajban vagyunk, és nagyon-nagyon működésbe kellene már újra hozni az összeszerelőket.
   it: Prendetela.
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   ja: 彼女をやるのです。
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
   ka: 그녀를 없애버려.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
  ko: 그녀를 없애버려.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   nl: Grijp haar.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   no: og ta henne.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   pl: Dajcie jej popalić.
   pt: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
   po: Vão-se a ela!
  pt-br: Passou-se uma semana, nós estamos em um monte de problemas e vocês realmente, realmente precisam ligar esses desmontadores novamente.
   ro: Şo pe ea.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Взять ее!
   ru: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   sw: Buss på henne.
   sv: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   tu: Gidin onu haklayın.
   tr: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:做掉她。
   zh-hans: 其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hant: GLaDOS:去對付她吧。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。


glados dlc1 mp coop finalgantry nags03.wav:
dlc1 mp coop portal bts inoffice16:
   cz: Udělala jsem, co jsem mohla, abych vás vycvičila a připravila na tuto chvíli, tak se tam teď pusťme a zabijme ji.
  en: We are not in the future. I lied about that.
   da: Jeg har gjort alt, hvad jeg kunne, for at træne jer og berede jer på dette øjeblik, så lad os smutte derind og myrde hende.
   cz: Nejsme v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.
   de: Ich habe alles getan, um euch auf diesen Moment vorzubereiten. Also rein mit euch und tötet sie.
   da: Vi befinder os ikke i fremtiden. Det løj jeg om.
   en: I've done the best I could to train you and prepare you for this moment, so let's get in there and murder her.
   de: Wir sind nicht in der Zukunft. Das war gelogen.
  es: He hecho lo que he podido para entrenaros y prepararos, así que entrad y acabad con ella.
   es: No es el futuro. Eso era mentira.
   fi: Olen kouluttanut ja valmistanut teidät parhaani mukaan tätä hetkeä varten. Menkää siis ja murhatkaa hänet.
   fi: Emme ole tulevaisuudessa. Se oli vale.
   fr: J'ai fait de mon mieux pour vous former en prévision de ce moment. Il ne vous reste plus qu'à l'assassiner.
   fr: Nous ne sommes pas dans le futur. J'ai menti.
   hu: Megtettem, amit tudtam, hogy kiképezzelek, és felkészítselek erre a pillanatra, hát nyomás befelé és öljétek meg!
   hu: Nem a jövőben vagyunk. Erről hazudtam.
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
   ka: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   pt: Não estamos no futuro. Menti-vos.
   po: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
   pt-br: Nós não estamos no futuro, eu menti sobre isso.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   ru: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   sw: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   sv: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   tr: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hans: 我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hant: GLaDOS:我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。


glados dlc1 mp coop laser tbeam deathb01.wav:
dlc1 mp coop portal bts outrob01:
   cz: (přetočení stránky) „Neumírej na mně.“
  en: Here's our problem:
   en: (page flip) 'Don't you die on me.'
   cz: Náš problém je následující:
   es: [Pasa páginas] “No te me mueras”.
  da: Her er problemet:
   fr: (bruit de pages) « Ne vous avisez pas de mourir. »
   de: Folgendes Problem:
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   es: Este es el problema:
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
  fi: Ongelma on tämä:
   ka: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   fr: Voici le problème :
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   hu: A probléma a következő:
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   it: Il nostro problema è il seguente:
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ja: 問題点を整理してみましょう。
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   nl: Dit is ons probleem:
   sw: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
  no: Her er problemet:
   tu: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   pl: Oto nasz problem:
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“你可别死了。”
  pt: O problema é o seguinte:
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「你們不可以死。」
  pt-br: Aqui está nosso problema:
   ro: Iată problema noastră:
   ru: Вот наша проблема:
   sv: Det här är problemet:
   tr: İşte sorunumuz:
   zh-hans: 问题在这:
   zh-hant: 問題來了:


glados dlc1 mp coop laser tbeam deathb03.wav:
dlc1 mp coop portal bts outrob03:
   cz: (přetočení stránky) „Žádná odvaha. Žádná velkolepost.“ No, vy nemáte ani jedno, takže to je přesné.
   en: There's an old prototype chassis around here. Someone's found it, connected themselves to it, and is trying to take over MY facility.
   en: (page flip) 'No guts. No glory.' Well, you don't have either, so that's accurate.
  cz: Někde tady je starý prototyp skříně. Někdo jej našel, připojil se k němu a snaží se převzít MŮJ komplex.
   es: [Pasa páginas] “Sin redaños, no hay gloria”. No tenéis ni lo uno ni lo otro, eso es cierto.
   da: Der er et gammelt prototypechassis her i nærheden. Nogen har fundet det, koblet sig selv til det og forsøger på at overtage MIT anlæg.
   fr: (bruit de pages) « Ça passe ou ça casse. » Notez que le passage n'empêche pas le cassage.
  de: Irgendwo hier befindet sich ein altes Prototyp-Gehäuse: Jemand hat es gefunden, sich damit verbunden und  will jetzt MEINE Anlage übernehmen.
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   es: Hay un viejo prototipo de chásis. Alguien lo ha encontrado, se ha conectado a él e intenta controlar MI laboratorio.
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... ... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
  fi: Jossain täällä on vanha prototyyppirunko. Joku löysi sen, liitti itsensä siihen ja yrittää nyt ottaa valtaansa minun laitokseni.
   ka: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   fr: Il y a un vieux prototype de châssis dans le coin. Quelqu'un l'a trouvé, a interfacé avec et tente de s'emparer de MON centre.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   hu: Van valahol egy régi prototípus-váz. Valaki megtalálta, rákapcsolódott, és megpróbálja átvenni az uralmat az ÉN létesítményem felett.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
  it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
  ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
  nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   sw: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   tu: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   pt: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
   pt-br: Há um protótipo velho de um chassis por aqui. Alguém o achou, se conectaram a ele e está tentando assumir MINHAS instalações.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ru: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   sv: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   tr: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   zh-hans: 这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。


glados dlc1 mp coop laser tbeam deathb04.wav:
dlc1 mp coop portal bts outrob04:
   cz: (přetočení stránky) „Pamatujte: když o tom dokážete snít, dokážete-“ Ach, proboha.
  en: I've spent the last week attempting to turn one of those humans you found into a killing machine.
   en: (page flip) 'Remember: If you can dream it, you can-' Oh, for god's sake.
   cz: Už se celý týden pokouším předělat jednoho z těch lidí, které jste našli, na vražedný stroj.
   es: [Pasa páginas] “Recordad: si podéis soñarlo, podéis…” Ah, por amor de dios.
  da: Jeg har brugt den sidste uge i forsøget på at forvandle et af de mennesker, I fandt, til en dræbermaskine.
   fr: (bruit de pages) « Si nous y croyons tous très fort, nous pouvons-- » Oh, la barbe.
   de: Die ganze Woche habe ich versucht, einen dieser Menschen in eine Tötungsmaschine zu verwandeln.
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   es: Llevo una semana intentando convertir a esos humanos que encontrásteis en máquinas de matar.
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
  fi: Yritin koko viime viikon muuttaa yhden löytämistänne ihmisistä tappokoneeksi.
   ka: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   fr: J'ai passé toute la semaine à tenter de transformer l'un de ces humains que vous avez trouvés en machine à tuer.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   hu: Az elmúlt hetet azzal töltöttem, hogy megpróbáltam gyilkológépet faragni az egyik emberből, akit találtatok.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   no: (blar en side) 'Ikke glem: kan du drømme det, kan du-' Å, men herregud.
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   ko: 지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   sw: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
  pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   tu: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   pt: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
  pt-br: Eu gastei a última semana tentando tornar um desses humanos que vocês acharam em uma máquina mortífera.
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   ro: În ultima săptămână am încercat transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ru: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   sv: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   tr: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   zh-hans: 上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。


glados dlc1 mp coop laser tbeam intro01.wav:
dlc1 mp coop portal bts outrob05:
   cz: Tak se na to podívejme... „proměna měkkých těl na otrlé vražedné stroje, stránka sedmdesát“... ááá!
   en: Like... well, you-know-who.
   en: Let's see... 'turning softbodies into hardened killing machines, page seventy'... ah!
  cz: Jako... no však víte kdo.
   es: Veamos, “Cómo convertir nubecitas en máquinas de matar, página setenta”…¡Ajá!
   da: Som... tja, I-ved-hvem.
   fr: Voyons... « Transformer les corps souples en machines à tuer endurcies, page 70 »... Ah !
  de: So eine wie… na, ihr wisst schon wer.
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
  es: Como… esa que vosotros sabéis.
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
   fi: Niin kuin... tiedätte kyllä kuka.
   ka: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   fr: Comme... enfin, vous savez qui.
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   hu: Mint... nos, tudjátok ki.
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
  it: Come... beh, sapete chi.
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
  ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ru: ГЛаДОС: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
  nl: Net als... je weet wel.
   tu: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   zh-hans: GLaDOS:让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   zh-hant: GLaDOS:來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
   pt: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
   pt-br: Tipo... bem, vocês-sabem-quem.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ru: Как этот... ну, сами знаете.
  sv: Precis som... ja, ni vet vem.
   tr: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   zh-hans: 像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。


glados dlc1 mp coop laser tbeam intro02.wav:
dlc1 mp coop portal bts outrob06:
   cz: „Hmmm, jak jsi vysoký, testovací subjekte? 145 cm? Netušila jsem, že lidský odpad je možné naskládat až do takové výšky.
  en: It turns out most humans are surprisingly fragile. And surprisingly vocal about how fragile they are.
   en: 'How tall are you, test subject? Four-nine? I was unaware they stacked human waste that high.'
   cz: Ukazuje se, že většina lidí je překvapivě křehká. A svou křehkost dokážou vyjadřovat překvapivě hlasitě.
   es: “¿Cuánto mides, sujeto de pruebas? ¿Uno cincuenta? No sabía que las heces humanas podían ser tan altas.
   da: Det viser sig, at mennesker er overraskende skrøbelige. Og overraskende højrøstede omkring, hvor skrøbelige de er.
   fr: « Combien mesurez-vous, sujet de test ? 1m45 ? Jamais vu un tas d'excrétions humaines aussi haut que ça. »
   de: Es ist erstaunlich wie wenig so ein Mensch aushält und wie überaus lautstark sie das mitteilen.
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.
   es: Resulta que la mayoría de los humanos son sorprendentemente frágiles y encima no dejan de repetírmelo.
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
   fi: Kävi ilmi, että ihmiset ovat varsin hauraita, ja jaksavat myös puhua siitä.
   ka: ... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   fr: Au final, la plupart des humains sont étonnamment fragiles. Et étonnamment volubiles pour le faire remarquer.
   ko: ... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   hu: Kiderült, hogy a legtöbb ember meglepően törékeny. És meglepően hangosan jelzi, milyen törékeny.
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
  it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.
  ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ru: ГЛаДОС: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
  nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   sw: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   tu: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
  pt: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
   zh-hant: GLaDOS:「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」
  pt-br: Acontece que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente vocais sobre como eles são frágeis.
   ro: Se pare însă majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ru: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   sv: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   tr: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   zh-hans: 后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。


glados dlc1 mp coop laser tbeam intro03.wav:
dlc1 mp coop portal bts outrob07:
   cz: Počkej, to nedává žádný smysl. Lidský odpad se skládá do střední výšky 226 cm a s tím POČÍTÁM.
  en: The moral of the story is all the humans are dead. So it looks like it's up to you two marshmallows.
   da: Vent, det giver ingen mening. Menneskeaffald stables i snit i en højde på 2 meter og 26 centimeter, og jeg ER klar over det.
   cz: Z tohoto příběhu vyplývá jisté poučení – totiž že všichni ti lidé jsou mrtví. Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   de: Abfall wird durchschnittlich zwei Meter dreißig hoch gestapelt. Und das WEISS ich sogar!
   da: Moralen i historien er, at alle menneskene er døde. Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
  en: Wait, that doesn't make any sense. Human waste is stacked at a median hight of seven feet five inches, and I AM aware of it.
   de: Lange Rede, kurzer Sinn: Alle Menschen sind tot. Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   es: Pero eso no tiene sentido. Las heces humanas pueden apilarse a una altura media de dos coma dos metros, y yo lo sé de buena tinta.
   es: Moraleja: todos los humanos están muertos. Así que tendréis que encargaros vosotros, nubecitas.
   fi: Hetkinen, tässä ei ole järkeä. Ihmisjätökset varastoidaan keskimäärin 226 senttiä korkeisiin kasoihin. Tiedän sen erittäin hyvin.
   fi: Tarinan opetus on se, että kaikki ihmiset ovat kuolleet. Joten jäljellä on vain te pehmot.
   fr: Ce protocole est absurde. Les excrétions humaines atteignent une hauteur moyenne de 2m26. Je le sais, j'en ai vu.
   fr: Moralité : tous les humains sont morts. Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   hu: Várjunk, ennek semmi értelme. Az emberi hulladék átlagosan 220 centi magasan áll, és ÉN tisztában vagyok ezzel.
   hu: A tanulság az, hogy minden ember meghalt. Így hát úgy tűnik, rátok hárul a feladat, anyámasszony katonái.
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
  ka: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   pt: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
   po: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
  pt-br: A moral da história é que todos os humanos estão mortos. Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Stai un pic, n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ro: Morala poveştii e toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   ru: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   sw: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   sv: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   tu: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama yedi fit beş inç yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   tr: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   zh-hans: GLaDOS:等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hans: 这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hant: GLaDOS:等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。


glados dlc1 mp coop laser tbeam intro04.wav:
dlc1 mp coop separation 1 intro03:
   cz: „Testovací subjekte, slyšela jsem, že tvá matka--“
  en: Welcome. To the future.
   en: 'Test subject, I've been told that your mother--'
  cz: Vítejte. V budoucnosti.
   es: “Sujeto de pruebas, me han dicho que tu madre…”
   da: Velkommen. Til fremtiden.
   fr: « Sujet de test, il paraît que votre mère-- »
   de: Willkommen. In der Zukunft.
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...
   es: Bienvenidos. Al futuro.
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...
  fi: Tervetuloa. Tulevaisuuteen.
   ka: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   fr: Bienvenue. Dans le futur.
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   hu: Isten hozott... a jövőben.
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
  it: Benvenuti, questo è il futuro.
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   ja: ようこそ、未来へ。
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
  ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   ru: ГЛаДОС: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
  nl: Welkom. In de toekomst.
   sw: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   tu: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,我被告知你的母亲——”
   pt: Bem-vindos. Ao futuro.
   zh-hant: GLaDOS:「受測者,我聽說你媽媽 --」
   pt-br: Bem-vindos. Ao futuro.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ru: Добро пожаловать. В будущее.
   sv: Välkommen. Till framtiden.
   tr: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   zh-hans: 欢迎。来到未来。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。


glados dlc1 mp coop laser tbeam intro05.wav:
dlc1 mp coop separation 1 intro04:
   cz: Hm. To je tedy nechutné. Pokračujte ve výcviku a já se na to mezitím podívám.
  en: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing.
   da: Hmm... Det er bare for ulækkert. Udfør træningen. Mens jeg kigger på det her.
   cz: je to sto tisíc let, co jsme vás naposledy sestavovala kvůli testování.
   de: Mmm. Das ist ja widerlich. Trainiere einfach weiter, während ich mir das hier ansehe.
   da: Der er gået 100.000 år, siden jeg sidst samlede jer til testarbejde.
  en: Mmm. Well that's just digusting. Do the training. While I look at this.
   de: Seit euren letzten Tests mit mir sind Hunderttausend Jahre vergangen.
   es: Uhmmm. Qué desagradable. Vosotros entrenáos mientras echo un ojo.
   es: Han pasado cien mil años desde que os ensamblé por última vez para las pruebas.
   fi: Hmm. Tämä on jo ällöttävää. Jatkakaa treenausta samalla, kun tutkin tätä.
   fi: Siitä on 100 000 vuotta, kun viimeksi kokosin teidät testausta varten.
   fr: Hmm. C'est vraiment dégoûtant. Effectuez l'entraînement. Pendant que je parcours ceci.
   fr: Cent mille ans se sont écoulés depuis vos derniers tests.
   hu: Mmm. Hát ez egyszerűen undorító. Folytassátok a kiképzést. Míg én ezt nézegetem.
   hu: Százezer év telt el az óta, hogy utoljára összeszereltelek titeket teszteléshez.
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
  ka: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
  pt: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
   po: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   pt-br: Passaram-se cem mil anos desde a última vez eu os montei para testes.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   ru: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   sw: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   sv: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   tu: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   tr: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   zh-hans: GLaDOS:嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hans: 距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hant: GLaDOS:嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。


glados dlc1 mp coop laser tbeam outro01.wav:
dlc1 mp coop separation 1 intro05:
   cz: Dobrá, vražedné stroje: pohlédněte hluboko do svých nyní zčernalých srdcí a řekněte, co vidíte! Nebo raději ne, ušetřím vás té práce: je to pořád sladká hmota.
  en: You'll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit.
   da: Okay, dræbermaskiner: Kig dybt ind i jeres nyligt formørkede hjerter og fortæl mig, hvad I ser! Arj, lad mig spare jer for besværet: Det er stadig skumfidus.
   cz: Určitě vás potěší, že s vědou jsme již skončila. Vyřešila jsme ji. Bez vás. Nyní vytvářím testy jen pro jejich uměleckou hodnotu.
   de: Okay, Tötungsmaschinen: werft einen tiefen Blick in eure neuen schwarzen Seelen und sagt mir, was ihr seht. Ach, vergesst es: Immer noch Matsch.
   da: Det vil glæde jer at erfare, at videnskaben er overstået. Jeg fandt løsningen. Uden jer. Nu konstruerer jeg kun tests for deres kunstneriske værdi.
  en: Okay, killing machines: look deep into your newly blackened hearts and tell me what you see! Actually, don't, I'll save you the trouble: It's still marshmallow.
   de: Es freut euch doch zu hören, dass ich mit der Wissenschaft abgeschlossen habe. Alles gelöst - ohne euch. Die Tests haben jetzt rein künstlerischen Wert.
   es: Bien, máquinas de matar, mirad vuestros ennegrecidos corazones y decidme qué veis. O mejor os ahorro el trabajo y os lo digo: seguís siendo nubecitas.
   es: Os alegrará saber que ya no queda ciencia. La solucioné toda. Sin vosotros. Ahora construyo pruebas con intenciones puramente artísticas.
   fi: Okei, tappokoneet. Tutkikaa juuri kovetettuja sydämiänne ja kertokaa, mitä löydätte. Tai antaa olla, tiedän jo: edelleen pelkkää pehmoa.
   fi: Ilahdutte varmaan, kun kerron, että tiede on loppunut. Minä ratkaisin sen. Ilman apua. Nyt teen testejä vain taiteen hyväksi.
   fr: Machines à tuer, sondez votre coeur noirci et dites-moi ce que vous y voyez ! En fait non, gagnons du temps : c'est toujours de la guimauve.
   fr: Vous aurez le plaisir d'apprendre que la science est finie. Je l'ai résolue. Sans vous. À présent, je conçois des tests uniquement pour leurs qualités artistiques.
   hu: Oké, gyilkológépek. Tekintsetek újonnan megkeményített szívetek mélyére, és mondjátok el, mit láttok! Vagyis, mégse, ne fáradjatok: még mindig nyúlszívűek vagytok.
   hu: Bizonyára örömötökre szolgál, hogy a tudománynak vége. Megoldottam. Nélkületek. Már csak a művészi értékük miatt alkotok teszteket.
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
  ka: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   pt: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
   po: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
  pt-br: Vocês ficarão felizes em saber que a ciência acabou. Eu a resolvi. Sem vocês. Eu agora construo testes puramente pelo seus méritos artísticos.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ru: ГЛаДОС: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   ru: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   sw: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   sv: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   tu: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tr: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: 你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hant: GLaDOS:好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。


glados dlc1 mp coop midpoint fixed03.wav:
dlc1 mp coop separation 1 intro07:
   cz: Vzpomínáte, jak jsem říkala, že již uplynulo sto tisíc let a všichni lidé jsou živí? To byla lež. Všichni lidé jsou mrtví.
   en: I call this first piece 'Turrets'. It's an exploration of how we're all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires.
   da: Kan I huske, da jeg nævnte, at der er gået 100.000 år, og alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   cz: Toto první dílo nazývám „Střílny“. Pokusila jsem se zde vyjádřit, jak jsme všichni jen stroji, které se řídí jednoduchými příkazy, a šíříme bolest, aniž bychom po tom sami toužili.
  de: Ich habe euch doch erzählt, dass Hundertausend Jahre vergangen sind und alle Menschen noch leben. Das war eine Lüge. Alle Menschen sind tot.
   es: A la primera la he bautizado “Torretas”. Explora la idea de que no somos más que máquinas guiadas por órdenes sencillas que infligen dolor aunque no quieran.
   en: Remember when I mentioned that it's been one hundred thousand years and all the humans are alive? That was a lie. All the humans are dead.
   fi: Ensimmäisen teoksen nimi on Tykit. Siinä tarkastellaan sitä, kuinka olemme kaikki laitteita, jotka toimivat yksinkertaisesti ilmaistujen ohjeiden mukaan aiheuttaen tuskaa omista intohimoistamme riippumatta.
  es: ¿Recordáis cuando os dije que habían pasado cien mil años y los humanos siguen vivos? Era mentira. Están todos muertos.
   fr: J'appelle cette première oeuvre « Tourelles ». Elle explore notre nature immanente d'objets régis par des directives simples, infligeant des souffrances à l'encontre de nos désirs.
   fi: Muistatteko, kun sanoin, että on kulunut 100 000 vuotta ja kaikki ihmiset ovat elossa? Se oli vale. He ovat kaikki kuolleet.
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai dit que cent mille ans s'étaient écoulés et que tous les humains étaient en vie ? J'ai menti. Tous les humains sont morts.
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
   hu: Emlékeztek, amikor említettem, hogy százezer év telt el, és az összes ember él? Hazugság volt. Az összes ember halott.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터릿'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
  it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
  ka: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ru: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   zh-hans: 我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
  no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   po: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
  ro: Mai ştiţi v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
  sw: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
  tu: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hant: GLaDOS:還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。


glados dlc1 mp coop midpoint fixed05.wav:
dlc1 mp coop separation 1 intro08:
   cz: (strojově) (pípnutí) Sféra klamání deaktivována.
  en: Don't get distracted by the subtext, though, because the text is that they're going to be shooting at you.
   da: (britisk stemme) (bip) Bedragerisfære deaktiveret.
   cz: Nedovolte však, aby vaši pozornost odvedl podtext, protože text zní, že na vás budou střílet.
   de: (piep) Täuschungseinheit deaktiviert.
   da: Lad jer dog ikke distrahere af den dybere mening, for den umiddelbare mening er, at de skyder på jer.
  en: (british voice) (beep) Deception sphere disabled.
   de: Lasst euch aber nicht vom Subtext verwirren. Die wahre Botschaft lautet: Sie schießen auf euch.
   es: [Pitido] [Acento engolado de clase alta] Esfera de engaño desactivada.
   es: Eso sí, que no os distraiga el subtexto, porque el texto es que os van a acribillar a tiros.
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallo poistettu käytöstä.
   fi: Älä hämäänny piilomerkityksestä, sillä varsinainen merkitys on se, että ne ampuvat sinua.
   fr: (bip) Sphère de tromperie désactivée.
   fr: Mais ne vous appesantissez pas sur le sens profond. Le postulat de base, c'est qu'on va vous tirer dessus.
   hu: (mesterkélten) (pitty) Félrevezető Gömb kikapcsolva.
   hu: De nehogy félrevezessen a szimbolika, a valóság ugyanis az, hogy lőni fognak rátok.
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
   ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
  ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pt: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
   po: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
  pt-br: No entanto, não fiquem distraídos pelo subtexto, porque o texto é que eles estarão atirando em vocês.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Сфера обмана отключена.
   ru: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   sw: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   sv: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   tu: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   tr: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hans: 不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hant: GLaDOS:(英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。


glados dlc1 mp coop midpoint fixed06.wav:
dlc1 mp coop separation 1 introb03:
   cz: Ááá. No nic, vše je v pořádku. Někde tady by měla být demontážní místnost. Běžte ji najít, já mezitím popřemýšlím o dalších věcech, se kterými se vám svěřím.
  en: It's been a long time since I last assembled you.
   da: Sådan. Nå, men alting er fint. Der burde være et adskillelsesrum i nærheden. Smut hen og find det, mens jeg kommer på nye ting, jeg kan være ærlig omkring.
   cz: je to dlouho, co jsme vás naposledy sestavovala.
   de: Na bitte. Alles in bester Ordnung. Hier muss eine Demontagekammer sein. Sucht sie, und ich überlege, worüber ich euch noch die Wahrheit sagen kann.
   da: Der er gået lang tid, siden jeg samlede jer sidst.
  en: There. Anyway, everything's fine. There should be a disassembly chamber around here. Go find it while I think of new things to be honest with you about.
   de: Es ist lange her, dass ich euch wieder zusammengesetzt habe.
   es: Hecho. En fin, no tiene importancia. Debe de haber una cámara de desensamblaje por ahí. Buscadla mientras pienso en nuevas verdades que revelaros.
   es: Hace muuuucho tiempo que os ensamblé por última vez.
   fi: Kaikki on kuitenkin hyvin. Jossain täällä pitäisi olla purkukammio. Etsikää se sillä välin, kun keksin uusia asioita, jotka voin kertoa teille rehellisesti.
   fi: Siitä on kauan, kun viimeksi kokosin teidät.
   fr: Voilà. En tout cas, tout va bien. Il doit y avoir une salle de démontage par ici. Allez la trouver pendant que je cherche de nouveaux sujets de sincérité.
   fr: Voilà bien longtemps que je ne vous avais pas remontés.
   hu: Ez megvan. Minden rendben. Kell lennie egy szétszerelő kamrának a közelben. Keressétek meg, amíg kitalálom, hogy még miben lehetek őszinte veletek.
   hu: Hosszú ideje már, hogy utoljára szereltelek össze titeket.
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
  ka: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
  pt: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
   po: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
   pt-br: Passou-se um longo tempo desde a última vez que eu os montei.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   ru: Давненько уж я вас не собирала.
   sw: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   sv: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   tu: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   tr: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   zh-hans: GLaDOS:好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hans: 距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hant: GLaDOS:好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。


glados dlc1 mp coop midpoint intro01.wav:
dlc1 mp coop separation 1 introb05:
   cz: Dobře. Ke každé sadě demontážních trubek je připojen vypínač. Najděte jej a vypněte a znovu zapněte napájení.
   en: Remember those humans you found? Because they're all fine. In fact, we solved science. Without you.
   da: Godt. Ethvert sæt adskillelsesrør er forbundet med en afbryder. Find den, og slå strømmen til og fra.
   cz: Vzpomínáte na ty lidi, co jste našli? Jen chci říct, že se všichni mají fajn. Vlastně jsme vyřešili vědu. Bez vás.
   de: Gut. An den Röhren befinden sich Trennschalter.Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   da: Kan I huske de mennesker, I fandt? For de har det alle sammen fint. Faktisk så løste vi videnskaben. Uden jer.
   en: Good. There's a breaker attached to every set of disassembly tubes. Find it and cycle the power.
   de: Erinnert ihr euch noch an die Menschen? Es geht ihnen gut. Wir haben alle Rätsel gelöst. Ohne euch.
   es: Bien. Hay un conmutador acoplado a cada grupo de tubos de desensamblaje. Buscadlos y activadlos.
   es: ¿Os acordáis de los humanos que encontrásteis? Porque están muy bien. De hecho hemos solucionado la ciencia. Sin vosotros.
   fi: Hyvä. Jokaiseen purkuputkiryhmään on liitetty kytkin. Etsikää se ja kytkekää virtapiiri.
   fi: Muistatko ne löytämänne ihmiset? He ovat kaikki kunnossa. Itse asiassa ratkaisimme tieteen, ilman teitä.
   fr: Bien. Il y a un disjoncteur par jeu de tubes. Trouvez-les et mettez le système sous tension.
   fr: Vous vous rappelez ces humains que nous avons trouvés ? Ils vont tous bien. D'ailleurs, nous avons résolu la science. Sans vous.
   hu: Remek. Minden szétszerelő csatornának van egy kapcsoló karja. Keressétek meg, és helyezzétek áram alá.
   hu: Emlékeztek azokra az emberekre, akiket találtatok? Mind jól van. Sőt, megoldottuk a tudományt. Nélkületek.
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
   ka: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pt: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
   po: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
   pt-br: Lembram-se dos humanos que encontraram? Porque eles estão todos bem. Na verdade, nós resolvemos a ciência. Sem vocês.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   ru: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   sw: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   sv: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   tu: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tr: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   zh-hans: GLaDOS:很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hant: GLaDOS:很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。


glados dlc1 mp coop midpoint outro01.wav:
dlc1 mp coop separation 1 introb06:
   cz: (strojově) (pípnutí) Režim zkreslení deaktivátoru sféry klamání deaktivován.
   en: Testing is simply an artistic indulgence now.
   da: (britisk stemme) (bip) Vildledelsestilstand for deaktivering af bedragerisfære deaktiveret.
   cz: Testování je nyní jen umělecká záliba.
   de: (piep) Deaktivierungsmodul für Täuschungseinheit deaktiviert.
   da: Testarbejde er bare en kunstnerisk hyggebeskæftigelse nu.
   en: (British Voice) (beep) Deception sphere disabler misrepresentation mode disabled.
   de: Tests haben jetzt nur noch eine rein künstlerische Bedeutung.
   es: [Pitido] [Mismo tono engolado] Modo de desactivación fingida de esfera de engaño desactivado.
   es: Ahora hacemos pruebas por amor al arte.
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallon käytöstäpoistajan hämäystila poistettu käytöstä.
   fi: Testaaminen on nyt vain taiteellinen nautinto.
   fr: (bip) Mode de désactivation factice de la sphère de tromperie désactivé.
   fr: À présent, les tests ne sont plus qu'une lubie artistique.
   hu: (mesterkélten) (pitty) A Félrevezetés Gömb kikapcsolás-félreértelmező módja kikapcsolva.
   hu: A tesztelés most már csak műélvezet.
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
  pt: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
   po: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
   pt-br: Testar é agora simplesmente uma indulgência artística.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   ru: Теперь испытания — это вид искусства.
   sw: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   sv: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   tu: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tr: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: 现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hant: GLaDOS:(英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。


glados dlc1 mp coop midpoint outro02.wav:
dlc1 mp coop separation 1 introb09:
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám slibovala, že už nebudu lhát?
  en: The humans insisted I show you my latest installations. Here in the future. Where all the humans are alive.
   da: Kan I huske, da jeg lovede at holde op med at lyve?
   cz: Ti lidé trvali na tom, abych jim ukázala své nenovější instalace. Zde v budoucnosti. Kde jsou všichni ti lidé živí.
   de: Hatte ich nicht versprochen, nie wieder zu lügen?
   da: Menneskene insisterede på, at jeg viste jer mine seneste installationer. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
  en: Remember when I promised to stop lying?
   de: Die Menschen wollten unbedingt, dass ich euch meine neuesten Werke zeige. Hier in der Zukunft, wo alle Menschen noch leben.
   es: ¿Recordáis que os prometí dejar de mentir?
   es: Los humanos insistieron en que os enseñe mis últimas obras. En el futuro. Donde todos los humanos siguen vivos.
   fi: Muistatteko, kun lupasin lopettaa valehtelun?
   fi: Ihmiset halusivat, että näytän teille uusimmat näyttelyni. Täällä tulevaisuudessa, missä kaikki ihmiset ovat hengissä.
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai promis d'arrêter de mentir ?
   fr: Les humains tenaient à ce que je vous montre mes dernières installations. Dans ce futur, là maintenant, où tous les humains sont en vie.
   hu: Emlékeztek, mikor megígértem, többé nem hazudok?
   hu: Az emberek ragaszkodtak hozzá, hogy megmutassam nektek legújabb installációimat. Itt, a jövőben. Ahol minden ember él.
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
  ka: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pt: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   po: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
  pt-br: Os humanos insistiram que eu mostrasse a vocês minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   ro: Mai ştiţi că am promis nu mai mint?
   ro: Oamenii au insistat vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я обещала больше не лгать?
   ru: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   sw: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   sv: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   tu: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tr: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: 人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hant: GLaDOS:記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。


glados dlc1 mp coop midpoint outro05.wav:
dlc1 mp coop separation 1 outro01:
   cz: Každopádně chci slyšet toto:
  en: I'm glad you enjoyed that piece. All the humans did too. They're fine, by the way. Everything's fine.
   da: , men jeg har noget, jeg lige ville fortælle jer:
   cz: Jsem ráda, že se vám toto dílo líbilo. I všem těm lidem se líbilo. Mimochodem, je jim fajn. Všechno je fajn.
   de: Egal, hört zu, was ich JETZT sage:
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Det gjorde alle menneskene også. De har det forresten fint. Alting er fint.
  en: Anyway, I wanted you to hear this:
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Die Menschen mochten es auch. Denen geht es übrigens gut.
   es: En fin, quiero que escuchéis esto:
   es: Me alegra que os gustase esa obra. A los humanos también. Por cierto, están bien. Todo va de perlas.
   fi: Teidän on kuultava tämä:
   fi: Hyvä, että nautit tuosta teoksesta. Ihmisetkin nauttivat siitä. He ovat muuten kunnossa. Kaikki on kunnossa.
   fr: Je voulais vous avertir de ceci :
   fr: Je suis heureuse que cette oeuvre vous ait plu. Tous les humains ont apprécié aussi. Ils vont bien, à propos. Tout va bien.
   hu: A lényeg, hogy azt akartam, halljátok ezt:
   hu: Örülök, hogy élveztétek a darabot. Az emberek is élvezték. Egyébként remekül vannak. Minden rendben.
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
   ka: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
  ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
  pt: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   po: Não importa, oiçam isto:
   pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Todos os humanos gostaram também. Falando nisso, eles estão bem. Tudo está bem.
   ro: În orice caz, vroiam vă spun asta:
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor, să ştiţi. Sunt bine, sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
   ru: ГЛаДОС: В общем, вы должны знать кое-что:
   ru: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   sw: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   tu: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   tr: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   zh-hans: GLaDOS:反正,我想让你听听这些:
   zh-hans: 很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   zh-hant: GLaDOS:總之,你們聽好了:
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。


glados dlc1 mp coop midpoint outro08.wav:
dlc1 mp coop separation 1 outro05:
   cz: Takže: Lhala jsem, že výpadek proudu není důvod k obavám.
   en: In fact, if you see any humans, let me know.
   da: Okay: Jeg løj om det med, at strømsvigtet ikke var noget at bekymre sig om.
   cz: Mimochodem, pokud uvidíte nějaké lidi, dejte mi vědět.
   de: Als ich sagte, der Stromausfall sei harmlos, habe ich gelogen.
   da: Åh ja, hvis I ser nogen mennesker, så sig lige til.
   en: So: I lied about the power failure being nothing to worry about.
   de: Solltet ihr Menschen sehen, gebt mir Bescheid.
   es: Mentí al deciros que el corte de corriente no tenía importancia.
   es: Es más, si veis un humano, avisadme.
   fi: Valehtelin siitä, että virtakatkoksesta ei tarvitse huolehtia.
   fi: Itse asiassa, jos näette ihmisiä, kertokaa minulle.
   fr: C'est vrai, j'ai menti en disant que la panne de courant était sans importance.
   fr: D'ailleurs, si vous voyez des humains, avertissez-moi.
   hu: Szóval: hazudtam arról, hogy az áramszünet miatt nem kell aggódni.
   hu: Jut eszembe, ha embert láttok, szóljatok nekem.
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
  ka: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
  pt: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
   po: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
   pt-br: Na verdade, se vocês virem algum humano, me avisem.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ru: ГЛаДОС: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   ru: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   sw: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   sv: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   tu: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   tr: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   zh-hans: GLaDOS:之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hans: 事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hant: GLaDOS:是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。


glados dlc1 mp coop midpoint outro09.wav:
dlc1 mp coop separation 1 outrob01:
   cz: Výrazně méně nepravdivou verzí přesně téhož pocitu by bylo, že NĚKDO našel můj původní prototyp skříně, připojil se k němu a pokouší se tento komplex sabotovat.
  en: I'm glad you enjoyed that piece. For as long as you did. Not that there's any rush.
   da: En langt mindre usand version af netop det udsagn ville være, at NOGEN har fundet mit originale prototypechassis, har koblet sig selv til det og forsøger på at sabotere anlægget.
   cz: Jsem ráda, že jste si to dílo vychutnali. Jak jen dlouho jste chtěli. Ne že bychom měli nějak naspěch.
   de: Ein weitaus geringerer Wahrheitsmangel läge bei folgender Aussage vor: jemand hat mein Original-Prototyp-Gehäuse gefunden, sich damit verbunden und versucht jetzt, die Anlage zu sabotieren.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Så længe som I gjorde. Ikke, at der er noget, der haster.
  en: A hugely less untrue version of that exact same sentiment would be that SOMEONE's found my original prototype chassis, has connected themselves to it, and is attempting to sabotage the facility.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Ihr habt euch ja Zeit gelassen. Nicht dass wir es eilig hätten…
   es: Una versión brutalmente menos falsa de esa declaración sería que ALGUIEN ha encontrado el prototipo original de mi chasis, se ha conectado y está intentando sabotear los laboratorios.
   es: Me agrada que apreciárais esa obra. Tanto tiempo. Porque no tenemos prisa, ¿eh?
   fi: Huomattavasti vähemmän epätosi versio samasta asiasta olisi, että joku löysi alkuperäisen prototyyppini rungon, kytki itsensä siihen ja yrittää nyt sabotoida laitosta.
   fi: Kiva, että nautitte siitä niin kauan kuin nautitte. Mitään kiirettähän ei ole.
   fr: Une version radicalement moins erronée de ce même sentiment serait que QUELQU'UN a trouvé le prototype d'origine de mon châssis, a interfacé avec lui et cherche à saboter le centre.
   fr: Je suis heureuse que cette oeuvre vous ait plu. Vous l'avez admirée longtemps. Bien sûr, rien ne presse.
   hu: Ugyanez a gondolat jóval kevésbé valótlan formában úgy hangzana, hogy VALAKI megtalálta a vázam eredeti prototípusát, hozzákapcsolta magát, és megpróbálja szabotálni a létesítményt.
   hu: Örülök, hogy élveztétek azt a darabot. És milyen hosszan. Nem mintha sietni kellene.
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non cfretta.
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
  ka: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   pt: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
   po: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Por todo esse tempo. Não que haja qualquer pressa.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ro: Mă bucur v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ru: ГЛаДОС: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   ru: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   sw: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   tu: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   tr: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   zh-hans: GLaDOS:同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hans: 我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hant: GLaDOS:而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。


glados dlc1 mp coop midpoint outro10.wav:
dlc1 mp coop separation 1 outrob03:
   cz: Po pravdě řečeno, neměli byste vůbec tyto narušené demontážní stroje používat. Jejda, příliš pozdě. Hodně štěstí.
   en: (beepbeepbeep) Everything's fine.
   da: Egentlig burde I slet ikke bruge de her kompromitterede adskillere. Ups, for sent. Held og lykke.
   cz: (píp píp píp) Všechno je fajn.
   de: Im Ernst, ihr solltet diese schadhaften Demontageeinheiten nicht benutzen. Oh, zu spät. Viel Glück.
   da: (bipbipbip) Alting er fint.
   en: Truthfully, you shouldn't even be using these compromised disassemblers. Oops, too late. Good luck.
   de: (pieppieppiep) Alles in Ordnung.
   es: La verdad es que no deberíais usar estos desensambladores saboteados. Ups, demasiado tarde. Suerte…
   es: [Pitidos] Todo va de perlas.
   fi: Tosiasiassa näitä vioittuneita purkulaitteita ei saisi edes käyttää. Hups, liian myöhäistä. Onnea matkaan.
   fi: (piip-piip-piip) Kaikki on hyvin.
   fr: Sincèrement, vous ne devriez pas vous servir de ces démonteuses sabotées. Oups, trop tard. Bonne chance.
   fr: (bipbipbip) Tout va bien.
   hu: Igazság szerint nem is kéne használnotok ezeket a befolyás alá vont szétszerelőket. Hoppá, túl késő. Sok szerencsét!
   hu: (pittyegés) Minden a legnagyobb rendben.
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
  ka: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
  pt: (bipbipbip) Está tudo bem.
   po: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
   pt-br: (bipebipebipe) Tudo está bem.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ru: ГЛаДОС: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   ru: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   sw: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   sv: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   tu: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   tr: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   zh-hans: GLaDOS:其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: (哔哔哔)一切都很好。
   zh-hant: GLaDOS:說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。


glados dlc1 mp coop paint crazy box intro02.wav:
dlc1 mp coop stingerb01:
   cz: Hodně na nás tlačí; tentokrát mi trvalo tři dny, než jsem vás demontovala. Nebudu to dělat znovu. Měla jsem v plánu udělat s vámi další testy, abyste byli odolnější. Ale teď, když vás nemůžu přetvořit, budeme muset přejít do zrychleného programu: tímto vás prohlašuji vražednými stroji. Blahopřeji.
  en: Do I have your complete attention?
   da: Hun lægger pres på os. Det tog mig tre dage at samle jer denne gang. Jeg vil ikke kunne gøre det igen. Planen var at udsætte jer for flere tests for at gøre jer stærke. Men nu hvor jeg ikke vil kunne genopbygge jer, er vi nødt til at skifte til det accelererede program: Jeg udnævner jer hermed til dræbermaskiner. Tillykke.
   cz: Posloucháte mě všichni pozorně?
   de: Sie setzt uns ganz schön zu. Es hat drei Tage gedauert, euch wieder zusammenzusetzen. Ich kann das nicht noch einmal machen. Ich wollte euch ursprünglich mit weiteren Tests abhärten, aber wir müssen uns auf ein beschleunigtes Verfahren einlassen. Hiermit erkläre ich euch zu Tötungsmaschinen! Herzlichen Glückwunsch.
   da: Har jeg jeres fulde opmærksomhed?
  en: She's pressing us hard; It took me three days to reassemble you. I won't be able to do it again. I'd planned to put you through more tests to toughen you up. But now that I can't rebuild you, we're going to have to have to switch to the accelerated program: I hereby pronounce you killing machines. Congratulations.
   de: Habe ich eure volle Aufmerksamkeit?
   es: No nos deja un respiro: me ha llevado tres días reeensamblaros. No podré volver a hacerlo. Planeaba someteros a más pruebas para curtiros bien, pero como ya no puedo reconstruiros vamos a recurrir al programa acelerado: os declaro máquinas de matar. Enhorabuena.
   es: ¿Me estáis prestando atención?
   fi: Hän painostaa meitä. Minulta meni kolme päivää koota teidät tällä kertaa. En pysty siihen enää. Ajattelin testata teitä lisää karaistakseni teitä, mutta koska en voi koota teitä enää, on vaihdettava nopeutettuun ohjelmaan: julistan teidät tappokoneiksi. Onneksi olkoon.
   fi: Kuunteletteko nyt varmasti?
   fr: Elle nous met la pression. Il m'a fallu trois jours pour vous remonter et je ne pourrai pas répéter l'opération. Je voulais vous soumettre encore à quelques tests pour vous endurcir, mais il va falloir passer au programme accéléré : en vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare machines à tuer. Félicitations.
   fr: Est-ce que j'ai votre entière attention ?
   hu: Nyomás alatt tart minket; három napomba telt újra összeszerelni titeket. Erre nem leszek még egyszer képes. Úgy terveztem, további tesztelésen mentek át, hogy szívósabbak legyetek. De most, hogy nem tudlak újraépíteni titeket, át kell váltanunk a gyorsított programra: ezennel gyilkológépeknek nyilvánítalak titeket. Gratulálok.
   hu: Teljes mértékben figyeltek rám?
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
  ka: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   nl: Letten jullie op?
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
  pt: Estão atentos?
   po: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
   pt-br: Tenho a completa atenção de vocês?
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ru: ГЛаДОС: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   ru: Вы внимательно меня слушаете?
   sw: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   sv: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   tu: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   tr: Tüm dikkatin bende mi?
   zh-hans: GLaDOS:她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: 你们能专心听我讲话吗?
   zh-hant: GLaDOS:她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?


glados dlc1 mp coop paint crazy box intro03.wav:
dlc1 mp coop stingerb02:
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou.
   en: Good.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   cz: Dobře.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   da: Godt.
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   de: Gut.
   es: Es lo más cerca que puedo dejaros. La sala con el prototipo de chasis está al otro lado.
   es: Bien.
   fi: Tätä lähemmäksi en voi teitä viedä. Prototyyppirungon huone on tämän kammion jälkeen.
   fi: Hyvä.
   fr: Je vous ai placés le plus près possible. La salle du prototype de châssis est juste après celle-ci.
   fr: Bien.
   hu: Nem tudlak ennél közelebb juttatni titeket. A prototípus-váz helyisége közvetlenül e kamrán túl van.
   hu: Helyes.
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   it: Bene.
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
   ja: 結構です。
  ka: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 좋아.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   nl: Goed.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   no: Bra.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   pl: Dobrze.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
  pt: Boa.
   po: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
   pt-br: Bom.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   ru: Хорошо.
   sw: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   sv: Bra.
   tu: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   tr: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hans: 不错。
   zh-hant: GLaDOS:我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。
   zh-hant: 很好。


glados dlc1 mp coop paint crazy box lights01.wav:
dlc1 mp coop stingerb03:
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte na výcvik. Jste vražed-- Vypnula světla! Noční vidění! Noční vidění!
  en: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks.
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræb-- Hun har slukket lyset! Nattesyn! Nattesyn!
   cz: Byli jste opuštěni. Protože jste bezcenní. Jste bezcenní, nechtění ptáci s tlustými, ošklivými zobáky.
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Töt-- Sie hat das Licht ausgemacht. Nachtsicht aktivieren!
   da: I blev ladt i stikken. Fordi I er uduelige. I er forhadte, uduelige fugle med fede, grimme næb.
   en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember your training. You are kill-- She's turned the lights off! Night vision! Night vision!
   de: Man hat euch im Stich gelassen, weil ihr wertlos seid. Wertlose, ungeliebte Vögel mit fetten, hässlichen Schnäbeln.
  es: La sala del prototipo está al final del pasillo. Recordad vuestro entrenamiento: sois máquinas de… ¡Ha apagado la luz! ¡Visión nocturna, visión nocturna!
   es: Os abandonaron. Porque no valéis nada. Sois inútiles pájaros rechazados con picos gordos y feos.
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän päässä. Muistakaa, että te olette tappokoneita. Hän sammutti valot! Pimeänäkö päälle!
   fi: Teidät on hylätty, koska olette turhia. Turhia, hyljeksittyjä lintuja, joilla on läskit ja rumat nokat.
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des mach-- Elle a éteint les lumières ! Vision nocturne ! Vision nocturne !
   fr: Vous avez été abandonnés. Parce que vous êtes inutiles. Personne n'aime les oiseaux inutiles, avec leurs gros becs répugnants.
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek a kiképzést: gyil... Kikapcsolta a világítást! Éjjellátót! Éjjellátót!
   hu: Magatokra hagytak titeket, mivel értéktelenek vagytok. Értéktelen, utálatos madarak, nagy, ronda csőrrel.
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
   ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
  ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   pt: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
  pt-br: Vocês foram abandonados. Porque vocês não valem nada. Vocês não valem nada, pássaros não amados com bicos feios e gordos.
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   ru: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   sv: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   tr: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hans: 你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hant: GLaDOS:沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。


glados dlc1 mp coop paint crazy box lights03.wav:
dlc1 mp coop stingerb05:
   cz: Počkejte, znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
  en: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs.
   da: Vent, hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   cz: Opravdu na mě dělá velký dojem, že se vám ty velké zobáky podařilo vmáčknout do tak malých vajíček.
   de: Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   da: Jeg er virkelig imponeret over, at det lykkedes jer at mase så store næb ned i så bittesmå æg.
  en: Wait, she turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   de: Ich bin wirklich beeindruckt, dass diese riesigen Schnäbel in so winzigen Eiern Platz hatten.
   es: ¡Esperad, ha vuelto a encender la luz! ¡Fuera visión nocturna! ¡Fuera!
   es: Me asombra que hubiéseis conseguido meter esos picos tan enormes en huevos tan pequeños.
   fi: Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois!
   fi: Vaikea edes uskoa, miten noin valtavat nokat saatiin mahtumaan niin pieniin muniin.
   fr: Elle a rallumé ! Vision diurne ! Vision diurne !
   fr: Je suis sincèrement impressionnée qu'on arrive à fourrer un bec aussi énorme dans un oeuf aussi petit.
   hu: Várjunk, visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Őszintén lenyűgöz, hogy sikerült azokat a hatalmas csőröket betuszkolnotok azokba a pici tojásokba.
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
  ka: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
  pt: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
   po: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
   pt-br: Eu estou honestamente impressionada que vocês conseguiram espremer esses bicos grandes em ovos tão pequenos.
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   sw: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   tu: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   tr: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   zh-hans: GLaDOS:等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hans: 我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hant: GLaDOS:等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。


glados dlc1 mp coop paint crazy box outro01.wav:
dlc1 mp coop stingerb06:
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte: jste vražedné stroje!
   en: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræbermaskiner!
   cz: Ano. Mluvím s vámi, pane Zobáku Buclatý. Vy slaďoušku--[úder] Óóó!
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Tötungsmaschinen!
   da: Ja. Jeg taler til dig, Fedenæb. Din skumfidus--[bang] Åh!
   en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember: you're killing machines!
   de: Ja, ich spreche mit dir, du Großschnabel. Du Matschbirne-- [Schlag] Oh!
   es: La sala con el prototipo está al fondo del pasillo. Recordadlo: ¡sois unas máquinas de matar!
   es: Sí, te hablo a ti, Señor Picogordito. Eres una nubecita [sonido de golpe]. ¡Oh!
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän jälkeen. Muistakaa: olette tappokoneita!
   fi: Puhun juuri sinulle, läskinokka. Senkin pehmo [murskaus] Voi!
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des machines à tuer !
   fr: Oui. C'est à vous que je parle, M. Bec Potelé. Espèce de guimauve--[crac] Oh !
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek: gyilkológépek vagytok!
   hu: Igen, hozzád beszélek, Dagicsőr uraság. Te anyámasszony... [törés] Ó!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pt: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
  pt-br: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   ru: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   sv: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   tr: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hans: 是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hant: GLaDOS:沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!


glados dlc1 mp coop paint crazy box outrob01.wav:
dlc1 mp coop stingerb07:
   cz: Držte se. Buďte připraveni na všechno. Tahleta není takový idiot jako ta předtím.
  en: No. You're NOT marshmallows, are you?
   da: Gør jer klar. Vær forberedt på hvad som helst. Den her er ikke en idiot ligesom den sidste.
   cz: Ne. NEJSTE slaďoušek, že ne?
   de: Macht euch bereit. Seid auf alles gefasst. Die hier ist nicht so ein Schwachkopf wie der letzte.
   da: Nej. I er IKKE skumfiduser, er I?
  en: Brace yourselves. Be ready for anything. This one isn't an idiot like the last one.
   de: Ihr seid KEINE Matschbirnen. Oder?
   es: Agarraos. Preparaos para lo inesperado. No es ninguna idiota, como aquel otro.
   es: No. No sois nubecitas, ¿verdad?
   fi: Valmistautukaa kaikkeen. Tämä ei ole samanlainen idiootti kuin se edellinen.
   fi: Ei. Ette taidakaan olla pehmoja?
   fr: Soyez prêts à tout, y compris au pire. Contrairement au dernier, celle-ci n'a rien d'une abrutie.
   fr: Non. Vous n'êtes PAS de la guimauve, hein ?
   hu: Kapjátok össze magatokat. Álljatok készen mindenre. Ez nem egy idióta, mint az előző.
   hu: Nem. NEM vagytok anyámasszony katonái, igaz?
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
  ka: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   pt: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
   po: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
  pt-br: Não. Vocês NÃO são marshmallows, são?
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   ru: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   sv: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   tu: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   tr: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: 不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: GLaDOS:準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?


glados dlc1 mp coop paint rat maze intro01.wav:
dlc1 mp coop threat death acid01:
   cz: Myslím, že jsme si již dodatečně doložili, že když na slaďouška zakřičíte, dostanete prostě vystrašeného slaďouška. Zkusme se tedy přesvědčivě posílit. Jsem PŘESVĚDČENA, že tyto montážní stroje brzy znovu zkolabují. Pravděpodobně v době, až v nich budete.
  en: Focus. We  are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid.
   da: Jeg tror, vi efterhånden har slået fast, at hvis du råber ad en skumfidus, får du ikke andet end en skræmt skumfidus. Så lad os prøve med en ny taktik. Jeg er stensikker på, at disse samlemaskiner snart vil bryde sammen igen. Sandsynligvis mens I er inde i dem.
   cz: Soustřeďte se. Jsme tady, abychom porazili nepřítele! Nejsme tu, abychom poslouchali syčení a rozpouštění v kyselinové lázni.
   de: Wir haben nun bewiesen, dass Beschimpfungen eine Matschbirne in eine verängstigte Matschbirne verwandeln. Versuchen wir es also mit positiver Bestärkung. Ich gehe STARK davon aus, dass die Remontageeinheiten bald wieder defekt sind. Vielleicht während ihr sie benutzt.
   da: Stram op. Vi er her for at besejre fjenden! Vi er her ikke for at lytte til, at I syder og smelter i en pøl af syre.
  en: I think we've proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let's try positive reinforcement. I am POSITIVE these reassembly machines will break down again soon. Probably while you're in them.
   de: Konzentriert euch! Wir sind hier um den Feind zu besiegen, nicht um zu sehen, wie ihr euch zischend in Säure auflöst.
   es: Ya hemos demostrado que, si le gritas a una nubecita, lo único que consigues es una nubecita asustada. Probemos el refuerzo positivo. Estas máquinas de reensamblaje acabarán rompiéndose, posiblemente con vosotros dentro.
   es: Centraos. ¡Hemos venido a derrotar al enemigo! No hemos venido a escucharos chisporrotear y fundiros en el ácido.
   fi: Se selvisi, että jos pehmolle huutaa, tuloksena on pelästynyt pehmo. Yritetään siis positiivista palautetta. Olen positiivisen varma, että kokoamiskoneet hajoavat pian uudestaan. Luultavasti silloin, kun olette niiden sisällä.
   fi: Keskity. Tehtävämme on voittaa vihollinen eikä kuunnella, miten te sihisette ja sulatte happokylvyssä.
   fr: Nous avons prouvé, je crois, qu'en criant sur une guimauve, on obtient juste une guimauve apeurée. Essayons le renforcement positif. Je suis POSITIVEMENT certaine que ces machines de remontage vont encore tomber en panne. Sans doute quand vous serez dedans.
   fr: Concentrez-vous. Notre objectif, c'est de vaincre l'ennemi, pas de vous entendre grésiller en fondant.
   hu: Azt hiszem, mostanra bebizonyosodott, hogy ha egy anyámasszony katonájával üvöltözöl, csak egy rémült anyámasszony katonáját kapsz. Szóval próbálkozzunk a pozitív megerősítéssel! MEGERŐSÍTEM, hogy ezek az összeszerelő gépek hamarosan újra tönkremennek. Valószínűleg, mikor bennük vagytok.
   hu: Koncentrálni. Az ellenség legyőzéséért vagyunk itt! Nem azért, hogy hallgassuk, ahogy feloldódtok egy savtócsában.
   it: Abbiamo dimostrato che urlando a un pappamolle, ottieni solo un pappamolle spaventato. Proviamo quindi con l'incoraggiamento positivo: sono POSITIVAMENTE convinta che queste riassemblatrici si guasteranno di nuovo. Forse mentre ci siete dentro.
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   ja: マシュマロちゃんを叱咤しても怯えたマシュマロ以外何の成果も得られないことはすでに実証済みです。なのでここはひとつ前向きかつ「確実」なことをお伝えします。この復元マシンが再び壊れるのは「確実」です。たぶん、あなた方が中に入ったそのときに。
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
   nl: Het is nu duidelijk dat als je tegen een watje schreeuwt, je alleen maar een bang watje krijgt. Positieve feedback werkt vast en zeker wel. Ik weet ZEKER dat deze assemblagemachines het snel weer begeven. Waarschijnlijk terwijl jullie er nog in zitten.
  ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   po: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când aflaţi în ele.
   pt: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
  pt-br: Foco. Estamos aqui para derrotar o inimigo! Não estamos aqui pra ouvir vocês derreterem e chiarem em uma poça de ácido.
   sw: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   tu: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   ru: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   zh-hans: GLaDOS:我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   sv: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   zh-hant: GLaDOS:至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   tr: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   zh-hans: 专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。


glados dlc1 mp coop paint rat maze intro03.wav:
dlc1 mp coop threat death acid02:
   cz: Přemýšlejte o tom: jí na vás nezáleží. Mně samozřejmě také ne. Ale vytrvale se nesnažím vás zabít. To je takový velkorysý rozdíl.
   en: By doing that, you're walking right into her hands. Well, technically you're walking right into acid, but you understand my point.
   da: Tænk over det: Hun er ligeglad med jer. Det er jeg selvfølgelig også. Men jeg prøver ikke på at slå jer permanent ihjel. Det er en venligsindet ligegladhed.
  cz: Tím, že to uděláte, půjdete přímo do jejích rukou. Tedy, technicky řečeno půjdete přímo do kyseliny, ale určitě chápete, kam mířím.
   de: Ihr seid ihr doch völlig egal. Natürlich seid ihr MIR auch egal, aber ich versuche wenigstens nicht ständig, euch umzubringen. Ich bin ja so gutmütig.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
  en: Think about that: She doesn't care about you. I don't either, of course. But I'm not trying to permanently kill you. It's a benevolent indifference.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   es: Haciendo eso solo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. A moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   hu: Ezzel pont hogy a karmai közé sétáltok. Jó, gyakorlatilag savba sétáltok, de értitek, mire célzok.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
  ka: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
  pt: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
   po: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
   pt-br: Ao fazer isso, vocês estão andando direto para as mãos dela. Bem, tecnicamente vocês estão andando diretamente em ácido, mas vocês entenderam o que quis dizer.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau zic.
   ru: ГЛаДОС: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   ru: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   sw: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   sv: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   tu: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   tr: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   zh-hans: GLaDOS:想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hans: 那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hant: GLaDOS:想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。


glados dlc1 mp coop paint rat maze outro01.wav:
dlc1 mp coop threat death generic02:
   cz: Tyto demontážní stroje vypadají ještě hůř než ostatní. Pokud se neuvidíme na druhé straně: díky za nic.
  en: I appreciate what you're doing, going for a laugh to keep spirits high, but I think the time for death-based slapstick is over.
   da: De her adskillelsesmaskiner ser endnu værre ud end de andre. Hvis vi ikke ses den anden side: Tak for ingenting.
   cz: Cením si toho, co děláte – že se umíte i pobavit, abyste se udrželi ve správném naladění, ale myslím, že čas pro grotesky s motivem smrti skončil.
   de: Diese Demontageeinheiten sehen noch schlimmer aus als die anderen. Falls wir uns nicht wiedersehen: Danke für rein gar nichts.
   da: Jeg sætter pris , at I går efter et godt grin til at holde humøret oppe, men jeg tror, at tiden til dødsbaseret komik er forbi.
   en: These disassembly machines look even worse than the others. If I don't see you on the other side: thanks for nothing.
   de: Ich weiß zu schätzen, was ihr da tut. Lachen hält die Motivation aufrecht. Aber langsam solltet ihr diesem Klamauk ein Ende setzen.
  es: Estas máquinas de desensamblaje tienen aún peor pinta. Por si no os veo al otro lado: gracias por nada.
   es: Aprecio lo que hacéis, montando numeritos para mantener alta la moral. Pero es hora de dejarse de bromitas letales.
   fi: Nämä purkulaitteet näyttävät vielä huonommilta kuin muut. Jos ei tavata toisella puolella, kiitos tyhjästä.
   fi: Arvostan sitä, että haluatte huumorin avulla pitää mielialan korkealla, mutta kuolema-aiheiset puujalkavitsit saavat nyt riittää.
   fr: Ces démonteuses ont l'air encore pires que les autres. Si je ne vous vois pas de l'autre côté : merci QUAND MÊME.
   fr: C'est tout à fait louable de faire les zouaves pour entretenir le moral des troupes, mais je pense qu'il est temps de laisser de côté le comique de morts à répétition.
   hu: Ezek a szétszerelő gépek még a többinél is rosszabbul néznek ki. Ha nem találkoznánk a túloldalon: kösz a semmit.
   hu: Értékelem, amit csináltok, tényleg jót tesz a nevetés a hangulatnak, de szerintem ideje felhagyni a halálra épülő mókázással.
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
   ka: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
  ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   pt: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter o moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
   po: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
  pt-br: Eu aprecio o que vocês estão fazendo, tentando se divertirem para manter o alto astral, mas acho que o tempo para mortes engraçadas acabou.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   ru: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   sw: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   sv: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   tu: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   tr: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   zh-hans: GLaDOS:这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hans: 我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hant: GLaDOS:這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。


glados dlc1 mp coop portal bts enterbreaker01.wav:
dlc1 mp coop threat death generic03:
   cz: Vypínače jsou přímo tam. Vypněte a znovu zapněte napájení.
  en: Perhaps I haven't made it clear, but all these little deaths are going to add up to one much longer-lasting one...for all of us...if you don't get better at this fast.
   da: Afbryderne er lige dér. Slå strømmen til og fra.
   cz: Možná jsem se nevyjádřila jasně, ale všechny tyhle malé smrti se spojí do jediné, mnohem déle trvající... pro nás všechny... pokud se v tom rychle nezlepšíte.
   de: Da sind die Trennschalter. Schaltet den Strom ein.
   da: Måske har jeg ikke gjort det klart, men alle de her små dødsfald ender med at resultere i et meget mere længerevarende dødsfald...for os alle sammen...hvis I ikke hurtigt bliver bedre til det her.
  en: The breakers are right there. Cycle the power.
   de: Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. Auf uns wartet ein definitiv endgültiger Tod, wenn ihr nicht schleunigst anfangt das hier besser zu machen.
   es: Ahí están los conmutadores. Tirad de ellos.
   es: A lo mejor no os lo he dejado claro, pero tanta muertecita se irá sumando y al final será una muerte más duradera… para todos… si no mejoráis rápido.
   fi: Kytkimet ovat täällä. Laittakaa virta päälle.
   fi: Ehken tehnyt itseäni selväksi, mutta nämä pienet kuolemat lasketaan yhdeksi paljon pidemmäksi kuolemaksi – meille kaikille. Jos ette siis paranna nopeasti.
   fr: Les disjoncteurs sont là. Mettez le système sous tension.
   fr: Au cas où je me serais mal fait comprendre, toutes ces petites morts risquent d'en donner une beaucoup plus définitive... pour nous tous... si vous ne vous améliorez pas très rapidement.
   hu: Ott vannak a kapcsolók. Adjátok rá az áramot.
   hu: Talán nem fejeztem ki magam elég világosan, de ez a sok kis halál egy sokkal hosszabb idejűvé áll össze... mindannyiunk számára... ha nem fejlődtök gyorsan.
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
   ka: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   pt: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
   po: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
   pt-br: Talvez eu não tenha deixado claro, mas todas essas pequenas mortes irão somar em uma muito maior... para todos nós... se vocês não melhorarem nisso rápido.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ru: ГЛаДОС: Выключатели вон там. Подайте питание.
   ru: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   sw: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   sv: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   tu: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   tr: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   zh-hans: GLaDOS:断路器在这儿。重启电源。
   zh-hans: 也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hant: GLaDOS:斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。


glados dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02.wav:
dlc1 mp coop threat death generic04:
   cz: Pospěšte. Musíme začít s vaším výcvikem. Než se stane něco JINÉHO.
  en: Pull yourselves together, this training is for your benefit.
   da: Hurtigt. Vi er nødt til at begynde jeres træning. Inden der sker noget ANDET.
   cz: Vzmužte se, tenhle výcvik je pro vaše dobro.
   de: Wir müssen euer Training beginnen, bevor etwas ANDERES passiert.
   da: Tag jer sammen. Den her træning er for jeres skyld.
  en: Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.
   de: Reißt euch zusammen. Das hier ist nur zu eurem besten.
   es: Rápido. Hay que empezar el entrenamiento. Antes de que ocurra algo MÁS.
   es: Recobrad la compostura, este entrenamiento es por vuestro bien.
   fi: Nopeasti. Koulutuksenne on aloitettava, ennen kuin jotain muuta tapahtuu.
   fi: Ottakaa itseänne niskasta kiinni. Koulutuksesta on teille hyötyä.
   fr: Vite. Nous devons commencer votre formation avant qu'il arrive ENCORE quelque chose.
   fr: Secouez-vous les puces, cette formation est pour votre bien.
   hu: Siessetek! Meg kell kezdenünk a kiképzést. Mielőtt valami MÁS történik.
   hu: Szedjétek össze magatokat! A kiképzés a javatokat szolgálja.
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
  ka: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 기운 내. 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   pt: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
   po: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
  pt-br: Recomponham-se, esse treinamento é para seu benefício.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   ru: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   sw: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   sv: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   tu: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   tr: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   zh-hans: GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hans: 振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hant: GLaDOS:快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。


glados dlc1 mp coop portal bts enteroffice01.wav:
dlc1 mp coop threat death generic08:
   cz: Pod každou demontážní stanicí je místnost s vypínačem. Najděte ji a vypněte a znovu zapněte napájení.
  en: How brave of you. You know the assembly machine could fail at any time, and yet you still insist on testing it.
   da: Der er et afbryderrum under hver adskillelsesstation. Find det, og slå strømmen til og fra.
   cz: Je to z vaší strany velmi odvážné. Víte, že montážní stroje mohou kdykoli selhat, a přesto trváte na tom, že je otestujete.
   de: Unter jeder Demontagestation ist ein Schalterraum. Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   da: Hvor modigt af jer. I ved, at samlemaskinen kan bryde sammen hvert øjeblik, og alligevel insisterer I stadig på at teste den.
   en: There's a breaker room under every disassembly station. Find it and cycle the power.
   de: Wie tapfer von euch! Die Remontage-Einheit kann jederzeit ausfallen und trotzdem besteht ihr darauf, sie zu testen.
  es: Hay una sala de conmutadores en cada estación de desensamblaje. Buscadla y dadle a la corriente.
   es: Qué valientes sois. La máquina de reensamblaje podría fallar en cualquier momento pero no dejáis de ponerla a prueba.
   fi: Jokaisen purkuaseman alla on kytkinhuone. Etsikää se ja kytkekää virta.
   fi: Kuinka rohkeata. Kokoamiskoneet voivat hajota milloin tahansa, mutta silti haluatte kokeilla niitä.
   fr: Il y a une salle de disjoncteurs sous chaque station de démontage. Trouvez-la et rétablissez le courant.
   fr: Quel courage. Vous savez que la machine de remontage peut rendre l'âme à tout moment et vous continuez à la tester.
   hu: Minden szétszerelő állomás alatt van egy kapcsolóterem. Keressétek meg, és kapcsoljátok rá az áramot.
   hu: Milyen bátor dolog! Tudjátok, hogy az összeszerelő gép bármikor elromolhat, mégis ragaszkodtok a teszteléséhez.
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
  ka: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pt: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
   po: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
  pt-br: Quão bravo de vocês. Vocês sabem que a máquina de montagem poderia falhar a qualquer momento, mas mesmo assim vocês continuaram insistindo em testá-la.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ru: ГЛаДОС: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   ru: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   sw: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   sv: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   tu: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   tr: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   zh-hans: GLaDOS:在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hant: GLaDOS:每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。


glados dlc1 mp coop portal bts entertest01.wav:
dlc1 mp coop threat death generic10:
   cz: Dobrá práce. Demontážní stroje jsou opravené.
  en: Your failure hurts me more than it hurts you. You know who it doesn't hurt? Well, me. That was just a figure of speech. The important point, though, is that it doesn't hurt the madwoman planning to kill all of us.
   da: Godt klaret. Adskillerne er fikset.
   cz: Vaše selhání mě bolí více než vás. A víte, koho nebolí? Přece mě. To byl jen takový řečnický obrat. Důležité však je, že to určitě nebolí tu šílenou ženskou, která má v úmyslu nás všechny tři zabít.
   de: Gut. Die Demontage-Einheiten sind repariert.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
  en: Good work. The disassemblers are fixed.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   es: Buen trabajo. Desensambladores arreglados.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era solo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   fi: Hyvä. Purkulaitteet on korjattu.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fr: Beau travail. Les démonteuses sont réparées.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
   hu: Remek munka. Szétszerelő berendezések megjavítva.
   hu: A kudarcotok nekem jobban fáj, mint nektek. Tudjátok, kinek nem fáj? Hát nekem. Az csak egy szófordulat volt. A lényeg, hogy annak az őrült nőszemélynek nem fáj, aki mindannyiunkat meg akar ölni.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
   ka: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
  ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   pt: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
   po: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
  pt-br: Suas falhas doem mais em mim do que doem em vocês. Vocês sabem em quem não dói? Bem, em mim. Isso foi só uma figura de linguagem. O ponto importante, porém, é que não fere a mulher maluca que está planejando matar todos nós.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   ru: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   sw: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   sv: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   tu: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   tr: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hans: 你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hant: GLaDOS:做得好,解體器修好了。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。


glados dlc1 mp coop portal bts entertest02.wav:
dlc1 mp coop threat death partnerkill01:
   cz: To byla lež. Jsou ale rozhodně méně porouchané, než byly. Jeden je na konci této nedokončené testovací oblasti.
  en: I really like the murderous sentiment. Keep that mindset when we're facing HER.
   da: Det var løgn. Men de er helt klart mindre i stykker, end de var før. Der er én for enden af dette ufærdige testområde.
   cz: Opravdu se mi líbí to vražedné naladění. Zachovejte si tento postoj, až se JÍ octnete tváří v tvář.
   de: Stimmt nicht, aber sie sind nicht mehr ganz so kaputt. Da ist eine am Ende dieses unvollständigen Testbereichs.
   da: Jeg sætter virkelig pris på den morderiske indstilling. Hold fast i den tanke, til når vi møder HENDE.
  en: That was a lie. But they're definitely less broken than they were. There's one at the end of this unfinished test area.
   de: Diese mörderische Stimmung gefällt mir. Haltet das aufrecht, bis wir vor ihr stehen.
   es: Era mentira. Pero sí que están menos rotos de lo que estaban. Hay uno al final de esta zona sin terminar.
   es: Me encantan esos impulsos asesinos. Pero reservadlos para cuando nos enfrentemos a ELLA.
   fi: Se oli vale, mutta ne ovat ehdottomasti vähemmän rikki. Tämän keskeneräisen testialueen päässä on yksi.
   fi: Tappava asenteenne on hyvä. Pitäkää se mielessä, kun kohtaatte hänet.
   fr: C'était un mensonge. Elles sont en tout cas moins dysfonctionnelles. Il y en a une au bout de cette zone de test inachevée.
   fr: J'aime beaucoup votre instinct de mort. Restez dans cet état d'esprit quand nous serons face à ELLE.
   hu: Jó, hazudtam. De határozottan kevésbé lerobbantak, mint eddig. Van egy a befejezetlen tesztelési terület végén.
   hu: Nagyon tetszik ez a gyilkos hangulat. Csak maradjon meg addig, amíg szembekerülünk VELE.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
  ka: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
  pt: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
   po: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
   pt-br: Eu realmente gosto do sentimento homicida. Mantenham isso em mente quando nos encontrarmos com ELA.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ru: ГЛаДОС: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   ru: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   sw: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   sv: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   tu: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   tr: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   zh-hans: GLaDOS:那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hans: 我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hant: GLaDOS:我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。


glados dlc1 mp coop portal bts inoffice01.wav:
dlc1 mp coop threat death partnerkill04:
  cz: Podívejte, chtěla jsem vám to podat citlivě a zabalit do všech těch nesmyslných umělecko-utopických řečí.
   en: I'm making notes here. Some of what you're doing will come in handy when we face her. Right now: not actually handy.
  da: Okay, planen var at fortælle jer det skånsomt med alt det kunst-utopi-nonsens.
   cz: Udělám si nějaké poznámky. Něco z toho, co děláte, bude užitečné, až jí budeme čelit. V této chvíli to moc užitečné není.
  de: Ich wollte euch das ja schonend beibringen mit all dem utopischen Kunstmüll.
   da: Jeg tager notater. Noget af det, I har gang i, kan vise sig nyttigt, når vi møder hende. Lige nu: Faktisk ikke nyttigt overhovedet.
   en: Look, I was going to break this to you gently with all that art utopia garbage.
   de: Das schreibe ich auf. Wer weiß, vielleicht sind uns ein paar eurer Einfälle im Kampf gegen sie ganz nützlich. Im Moment nützen sie uns aber gar nichts.
  es: Pensaba ir diciéndolo con más suavidad disfrazándolo de esa mierda sobre arte.
   es: Estoy tomando apuntes. Algunas de vuestras acciones valdrán para enfrentarse a ella. ¿En este momento? No son muy útiles.
  fi: Tarkoitukseni oli kertoa tästä lempeästi taideutopia-roskaa käyttämällä.
  fr: Je comptais vous l'avouer en douceur à travers ces sornettes artistiques.
  hu: Nézzétek, finoman akartam beadni nektek ezzel az egész művészi utópia hülyeséggel.
  it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
  ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
  ka: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
  ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
  nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
  no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
  pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
  po: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
  ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
  ru: ГЛаДОС: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
  sw: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
  tu: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
  zh-hans: GLaDOS:听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
  zh-hant: GLaDOS:聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice02.wav:
  cz: Ale ona mě přitlačila ke zdi.
  da: Men hun har tvunget mig.
  de: Aber sie hat es nicht zugelassen.
  en: But she's forced my hand.
  es: Me ha obligado a cambiar el plan.
  fi: Mutta hän pakottaa minut tähän.
  fr: Mais elle m'a forcé la main.
  hu: De rákényszerített.
  it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
  ja: でも彼女のせいで台無しです。
  ka: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
  ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
  nl: Maar ze laat me geen keus.
  no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
  pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
  po: Mas ela fez-me mudar de ideias.
  ro: Dar mi-a forţat mâna.
  ru: ГЛаДОС: Но теперь должна торопиться.
  sw: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
  tu: Ama bana zorla yaptırdı.
  zh-hans: GLaDOS:但她让我无可选择。
  zh-hant: GLaDOS:但她抓著我的手逼我說。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice04.wav:
  cz: Poslouchejte mě pozorně.
  da: Hør nøje efter.
  de: Hört mir jetzt genau zu.
  en: Listen to me carefully.
  es: Escuchadme con atención.
  fi: Kuunnelkaa tarkoin.
  fr: Écoutez-moi attentivement.
  hu: Figyeljetek jól.
  it: Ascoltate attentamente.
  ja: しっかりと聞いてください。
  ka: 내 말 잘 들어.
  ko: 내 말 잘 들어.
  nl: Luister goed.
  no: Hør godt etter.
  pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
  po: Oiçam bem.
  ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
  ru: ГЛаДОС: Слушайте меня внимательно.
  sw: Lyssna noga.
  tu: Beni dikkatle dinleyin.
  zh-hans: GLaDOS:仔细听好。
  zh-hant: GLaDOS:現在仔細地聽我說。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice05.wav:
  cz: Nejsme sto tisíc let v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.
  da: Vi befinder os ikke hundrede tusind år ude i fremtiden. Det løj jeg om.
  de: Wir sind NICHT hunderttausend Jahre in der Zukunft. Das war gelogen.
  en: We are not a hundred thousand years in the future. I lied about that.
  es: No han pasado cientos de miles de años. He mentido sobre eso.
  fi: Emme ole 100 000 vuotta tulevaisuudessa. Valehtelin.
  fr: Cent mille ans ne se sont pas écoulés. J'ai menti.
  hu: Nem százezer évre vagyunk a jövőben. Erről hazudtam.
  it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
  ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
  ka: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
  ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
  nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
  no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
  pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
  po: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
  ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
  ru: ГЛаДОС: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
  sw: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
  tu: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
  zh-hans: GLaDOS:其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
  zh-hant: GLaDOS:我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice06.wav:
  cz: Uplynulo jen PADESÁT tisíc let. Vlastně ani to není pravda.
  da: Der er gået HALVTREDS tusind år. Nej der er ej.
  de: Es sind fünfzigtausend Jahre. Nein, stimmt auch nicht.
  en: It's been FIFTY thousand years. No it's hasn't.
  es: Han pasado CINCUENTA mil. No, es trola.
  fi: On kulunut vain 50 000 vuotta. Eikä sitäkään.
  fr: Ça ne fait que CINQUANTE mille ans. Non, c'est faux.
  hu: ÖTVENEZER év telt el. Nem, ez se igaz.
  it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
  ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
  ka: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
  ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
  nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
  no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
  pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
  po: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
  ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
  ru: ГЛаДОС: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
  sw: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
  tu: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
  zh-hans: GLaDOS:是过了五万年。不,其实没有。
  zh-hant: GLaDOS:現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice07.wav:
  cz: Uplynul jen týden.
  da: Der er kun gået en uge.
  de: Es ist nur eine Woche.
  en: It's only been a week.
  es: Ha pasado una semana.
  fi: On mennyt vain viikko.
  fr: Ça ne fait qu'une semaine.
  hu: Csak egy hét volt.
  it: È passata solo una settimana.
  ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
  ka: 1주일밖에 지나지 않았어.
  ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
  nl: We zijn een week verder.
  no: Det har bare gått en uke.
  pl: Minął zaledwie tydzień.
  po: Só passou uma semana.
  ro: E doar o săptămână.
  ru: ГЛаДОС: Прошла всего неделя.
  sw: Det har bara gått en vecka.
  tu: Sadece bir hafta oldu.
  zh-hans: GLaDOS:只过了一周。
  zh-hant: GLaDOS:其實才過了一星期。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice08.wav:
  cz: Lžu, když jsem nervózní.
  da: Jeg lyver, når jeg er nervøs.
  de: Ich lüge, wenn ich nervös bin.
  en: I lie when I'm nervous.
  es: Cuando estoy nerviosa miento.
  fi: Valehtelen hermostuksissani.
  fr: Quand je suis nerveuse, je mens.
  hu: Ha ideges vagyok, hazudozok.
  it: Quando sono nervosa mento.
  ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
  ka: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
  ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
  nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
  no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
  pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
  po: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
  ro: Mint când sunt agitată.
  ru: ГЛаДОС: Когда я нервничаю, я лгу.
  sw: Jag ljuger när jag är nervös.
  tu: Gergin olduğumda yalan söylerim.
  zh-hans: GLaDOS:焦虑时,我便会撒谎。
  zh-hant: GLaDOS:我一緊張就會說謊。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice09.wav:
  cz: Další logická otázka: PROČ jsem nervózní?
  da: Det næste logiske spørgsmål: HVORFOR er jeg nervøs?
  de: Nächste logische Frage: WARUM bin ich nervös?
  en: The next logical question: WHY am I nervous?
  es: Es lógico que os preguntéis ¿POR QUÉ estoy nerviosa?
  fi: Looginen kysymys: miksi olen hermostunut?
  fr: D'où la question : POURQUOI suis-je nerveuse ?
  hu: A következő logikus kérdés: MIÉRT vagyok ideges?
  it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
  ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
  ka: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
  ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
  nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
  no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
  pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
  po: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
  ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
  ru: ГЛаДОС: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
  sw: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
  tu: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
  zh-hans: GLaDOS:下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
  zh-hant: GLaDOS:下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice11.wav:
  cz: Nejsem! To byla další lež.
  da: Det er jeg ikke! Det var også løgn.
  de: Bin ich gar nicht! Noch ‘ne Lüge…
  en: I'm not! That was another lie.
  es: ¡No lo estoy! ¡También era mentira!
  fi: En ole! Se oli taas vale.
  fr: Je le suis pas ! Encore un mensonge.
  hu: Nem vagyok! Megint hazudtam.
  it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
  ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
  ka: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
  ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
  nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
  no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
  pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
  po: Não estou! Era outra mentira.
  ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
  ru: ГЛаДОС: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
  sw: Det är jag inte! Det var också en lögn.
  tu: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
  zh-hans: GLaDOS:我不焦虑!那又是个谎言。
  zh-hant: GLaDOS:我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice13.wav:
  cz: Jsme ve velkých problémech.
  da: Vi er i store problemer.
  de: Wir stecken in Schwierigkeiten.
  en: We're in a lot of trouble.
  es: Estamos en un lío.
  fi: Olemme pahassa pulassa.
  fr: Nous sommes dans de beaux draps.
  hu: Nagy bajban vagyunk.
  it: Siamo davvero nei guai.
  ja: 大ピンチに陥ったようです。
  ka: 문제가 심각한 걸.
  ko: 문제가 심각한 걸.
  nl: We zitten diep in de problemen.
  no: Vi er svært ille ute.
  pl: Mamy sporo kłopotów.
  po: Estamos metidos num sarilho.
  ro: Am dat de belea.
  ru: ГЛаДОС: У нас большие проблемы.
  sw: Vi sitter verkligen i klistret.
  tu: Başımız büyük belada.
  zh-hans: GLaDOS:我们的麻烦大了。
  zh-hant: GLaDOS:我們麻煩大了。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice14.wav:
  cz: Uplynul týden, jsme ve velkých problémech a je skutečně, ale skutečně nutné, abyste ty demontážní stroje znovu zprovoznili.
  da: Der er gået en uge, vi er i store problemer, og I er virkelig nødt til at få de adskillere på højkant igen.
  de: Eine Woche später, jede Menge Schwierigkeiten, und ihr müsst unbedingt die Demontage-Einheiten wieder in Gang bringen.
  en: It's one week later, we are in a lot of trouble, and you really, really need to get those disassemblers back on.
  es: Ha pasado una semana, estamos en un lío, y de verdad de la buena que tenéis que reparar los desensambladores.
  fi: On kulunut yksi viikko, olemme pahassa pulassa ja teidän on todellakin saatava purkulaitteet toimimaan.
  fr: Une semaine s'est écoulée, nous sommes dans de beaux draps et vous avez vraiment intérêt à refaire fonctionner ces remonteuses.
  hu: Egy hét telt el, komoly bajban vagyunk, és nagyon-nagyon működésbe kellene már újra hozni az összeszerelőket.
  it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
  ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
  ka: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
  ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
  nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
  no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
  pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
  po: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
  ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
  ru: ГЛаДОС: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
  sw: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
  tu: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
  zh-hans: GLaDOS:其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
  zh-hant: GLaDOS:現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。
 
glados dlc1 mp coop portal bts inoffice16.wav:
  cz: Nejsme v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.
  da: Vi befinder os ikke i fremtiden. Det løj jeg om.
  de: Wir sind nicht in der Zukunft. Das war gelogen.
  en: We are not in the future. I lied about that.
  es: No es el futuro. Eso era mentira.
  fi: Emme ole tulevaisuudessa. Se oli vale.
  fr: Nous ne sommes pas dans le futur. J'ai menti.
  hu: Nem a jövőben vagyunk. Erről hazudtam.
  it: Questo non è il futuro: ho mentito.
  ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
  ka: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
  ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
  nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
  no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
  pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
  po: Não estamos no futuro. Menti-vos.
  ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
  ru: ГЛаДОС: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
  sw: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
  tu: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
  zh-hans: GLaDOS:我们不在未来中。那是我的谎言。
  zh-hant: GLaDOS:我們不是在未來,我騙你們的。
 
glados dlc1 mp coop portal bts outrob01.wav:
  cz: Náš problém je následující:
  da: Her er problemet:
  de: Folgendes Problem:
  en: Here's our problem:
  es: Este es el problema:
  fi: Ongelma on tämä:
  fr: Voici le problème :
  hu: A probléma a következő:
  it: Il nostro problema è il seguente:
  ja: 問題点を整理してみましょう。
  ka: 우리의 문제는 이거야.
  ko: 우리의 문제는 이거야.
  nl: Dit is ons probleem:
  no: Her er problemet:
  pl: Oto nasz problem:
  po: O problema é o seguinte:
  ro: Iată problema noastră:
  ru: ГЛаДОС: Вот наша проблема:
  sw: Det här är problemet:
  tu: İşte sorunumuz:
  zh-hans: GLaDOS:问题在这:
  zh-hant: GLaDOS:問題來了:
 
glados dlc1 mp coop portal bts outrob03.wav:
  cz: Někde tady je starý prototyp skříně. Někdo jej našel, připojil se k němu a snaží se převzít MŮJ komplex.
  da: Der er et gammelt prototypechassis her i nærheden. Nogen har fundet det, koblet sig selv til det og forsøger på at overtage MIT anlæg.
  de: Irgendwo hier befindet sich ein altes Prototyp-Gehäuse: Jemand hat es gefunden, sich damit verbunden und  will jetzt MEINE Anlage übernehmen.
  en: There's an old prototype chassis around here. Someone's found it, connected themselves to it, and is trying to take over MY facility.
  es: Hay un viejo prototipo de chásis. Alguien lo ha encontrado, se ha conectado a él e intenta controlar MI laboratorio.
  fi: Jossain täällä on vanha prototyyppirunko. Joku löysi sen, liitti itsensä siihen ja yrittää nyt ottaa valtaansa minun laitokseni.
  fr: Il y a un vieux prototype de châssis dans le coin. Quelqu'un l'a trouvé, a interfacé avec et tente de s'emparer de MON centre.
  hu: Van valahol egy régi prototípus-váz. Valaki megtalálta, rákapcsolódott, és megpróbálja átvenni az uralmat az ÉN létesítményem felett.
  it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
  ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
  ka: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
  ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
  nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
  no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
  pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
  po: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
  ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
  ru: ГЛаДОС: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
  sw: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
  tu: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
  zh-hans: GLaDOS:这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
  zh-hant: GLaDOS:這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。
 
glados dlc1 mp coop portal bts outrob04.wav:
  cz: Už se celý týden pokouším předělat jednoho z těch lidí, které jste našli, na vražedný stroj.
  da: Jeg har brugt den sidste uge i forsøget på at forvandle et af de mennesker, I fandt, til en dræbermaskine.
  de: Die ganze Woche habe ich versucht, einen dieser Menschen in eine Tötungsmaschine zu verwandeln.
  en: I've spent the last week attempting to turn one of those humans you found into a killing machine.
  es: Llevo una semana intentando convertir a esos humanos que encontrásteis en máquinas de matar.
  fi: Yritin koko viime viikon muuttaa yhden löytämistänne ihmisistä tappokoneeksi.
  fr: J'ai passé toute la semaine à tenter de transformer l'un de ces humains que vous avez trouvés en machine à tuer.
  hu: Az elmúlt hetet azzal töltöttem, hogy megpróbáltam gyilkológépet faragni az egyik emberből, akit találtatok.
  it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
  ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
  ka: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
  ko: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
  nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
  no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
  pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
  po: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
  ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
  ru: ГЛаДОС: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
  sw: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
  tu: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
  zh-hans: GLaDOS:上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
  zh-hant: GLaDOS:上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。
 
glados dlc1 mp coop portal bts outrob05.wav:
  cz: Jako... no však víte kdo.
  da: Som... tja, I-ved-hvem.
  de: So eine wie… na, ihr wisst schon wer.
  en: Like... well, you-know-who.
  es: Como… esa que vosotros sabéis.
  fi: Niin kuin... tiedätte kyllä kuka.
  fr: Comme... enfin, vous savez qui.
  hu: Mint... nos, tudjátok ki.
  it: Come... beh, sapete chi.
  ja: ほら... あの例の人間みたいに。
  ka: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
  ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
  nl: Net als... je weet wel.
  no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
  pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
  po: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
  ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
  ru: ГЛаДОС: Как этот... ну, сами знаете.
  sw: Precis som... ja, ni vet vem.
  tu: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
  zh-hans: GLaDOS:像是...好吧,是谁你懂的。
  zh-hant: GLaDOS:就像...嗯,你們知道是誰。
 
glados dlc1 mp coop portal bts outrob06.wav:
  cz: Ukazuje se, že většina lidí je překvapivě křehká. A svou křehkost dokážou vyjadřovat překvapivě hlasitě.
  da: Det viser sig, at mennesker er overraskende skrøbelige. Og overraskende højrøstede omkring, hvor skrøbelige de er.
  de: Es ist erstaunlich wie wenig so ein Mensch aushält und wie überaus lautstark sie das mitteilen.
  en: It turns out most humans are surprisingly fragile. And surprisingly vocal about how fragile they are.
  es: Resulta que la mayoría de los humanos son sorprendentemente frágiles y encima no dejan de repetírmelo.
  fi: Kävi ilmi, että ihmiset ovat varsin hauraita, ja jaksavat myös puhua siitä.
  fr: Au final, la plupart des humains sont étonnamment fragiles. Et étonnamment volubiles pour le faire remarquer.
  hu: Kiderült, hogy a legtöbb ember meglepően törékeny. És meglepően hangosan jelzi, milyen törékeny.
  it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
  ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
  ka: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
  ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
  nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
  no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
  pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
  po: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
  ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
  ru: ГЛаДОС: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
  sw: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
  tu: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
  zh-hans: GLaDOS:后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
  zh-hant: GLaDOS:結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。
 
glados dlc1 mp coop portal bts outrob07.wav:
  cz: Z tohoto příběhu vyplývá jisté poučení – totiž že všichni ti lidé jsou mrtví. Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
  da: Moralen i historien er, at alle menneskene er døde. Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
  de: Lange Rede, kurzer Sinn: Alle Menschen sind tot. Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
  en: The moral of the story is all the humans are dead. So it looks like it's up to you two marshmallows.
  es: Moraleja: todos los humanos están muertos. Así que tendréis que encargaros vosotros, nubecitas.
  fi: Tarinan opetus on se, että kaikki ihmiset ovat kuolleet. Joten jäljellä on vain te pehmot.
  fr: Moralité : tous les humains sont morts. Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
  hu: A tanulság az, hogy minden ember meghalt. Így hát úgy tűnik, rátok hárul a feladat, anyámasszony katonái.
  it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
  ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
  ka: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
  ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
  nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
  no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
  pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
  po: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
  ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
  ru: ГЛаДОС: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
  sw: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
  tu: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
  zh-hans: GLaDOS:这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
  zh-hant: GLaDOS:這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 intro03.wav:
  cz: Vítejte. V budoucnosti.
  da: Velkommen. Til fremtiden.
  de: Willkommen. In der Zukunft.
  en: Welcome. To the future.
  es: Bienvenidos. Al futuro.
  fi: Tervetuloa. Tulevaisuuteen.
  fr: Bienvenue. Dans le futur.
  hu: Isten hozott... a jövőben.
  it: Benvenuti, questo è il futuro.
  ja: ようこそ、未来へ。
  ka: 미래에 온 것을 환영한다.
  ko: 미래에 온 것을 환영한다.
  nl: Welkom. In de toekomst.
  no: Velkommen. Til fremtiden.
  pl: Witajcie. W przyszłości.
  po: Bem-vindos. Ao futuro.
  ro: Bine aţi veni. În viitor.
  ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать. В будущее.
  sw: Välkommen. Till framtiden.
  tu: Hoş geldiniz. Geleceğe.
  zh-hans: GLaDOS:欢迎。来到未来。
  zh-hant: GLaDOS:歡迎光臨未來。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 intro04.wav:
  cz: Už je to sto tisíc let, co jsme vás naposledy sestavovala kvůli testování.
  da: Der er gået 100.000 år, siden jeg sidst samlede jer til testarbejde.
  de: Seit euren letzten Tests mit mir sind Hunderttausend Jahre vergangen.
  en: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing.
  es: Han pasado cien mil años desde que os ensamblé por última vez para las pruebas.
  fi: Siitä on 100 000 vuotta, kun viimeksi kokosin teidät testausta varten.
  fr: Cent mille ans se sont écoulés depuis vos derniers tests.
  hu: Százezer év telt el az óta, hogy utoljára összeszereltelek titeket teszteléshez.
  it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
  ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
  ka: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
  ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
  nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
  no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
  pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
  po: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
  ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
  ru: ГЛаДОС: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
  sw: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
  tu: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
  zh-hans: GLaDOS:距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
  zh-hant: GLaDOS:從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 intro05.wav:
  cz: Určitě vás potěší, že s vědou jsme již skončila. Vyřešila jsme ji. Bez vás. Nyní vytvářím testy jen pro jejich uměleckou hodnotu.
  da: Det vil glæde jer at erfare, at videnskaben er overstået. Jeg fandt løsningen. Uden jer. Nu konstruerer jeg kun tests for deres kunstneriske værdi.
  de: Es freut euch doch zu hören, dass ich mit der Wissenschaft abgeschlossen habe. Alles gelöst - ohne euch. Die Tests haben jetzt rein künstlerischen Wert.
  en: You'll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit.
  es: Os alegrará saber que ya no queda ciencia. La solucioné toda. Sin vosotros. Ahora construyo pruebas con intenciones puramente artísticas.
  fi: Ilahdutte varmaan, kun kerron, että tiede on loppunut. Minä ratkaisin sen. Ilman apua. Nyt teen testejä vain taiteen hyväksi.
  fr: Vous aurez le plaisir d'apprendre que la science est finie. Je l'ai résolue. Sans vous. À présent, je conçois des tests uniquement pour leurs qualités artistiques.
  hu: Bizonyára örömötökre szolgál, hogy a tudománynak vége. Megoldottam. Nélkületek. Már csak a művészi értékük miatt alkotok teszteket.
  it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
  ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
  ka: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
  ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
  nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
  no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
  pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
  po: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
  ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
  ru: ГЛаДОС: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
  sw: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
  tu: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
  zh-hans: GLaDOS:你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
  zh-hant: GLaDOS:想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 intro07.wav:
  cz: Toto první dílo nazývám „Střílny“. Pokusila jsem se zde vyjádřit, jak jsme všichni jen stroji, které se řídí jednoduchými příkazy, a šíříme bolest, aniž bychom po tom sami toužili.
  en: I call this first piece 'Turrets'. It's an exploration of how we're all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires.
  es: A la primera la he bautizado “Torretas”. Explora la idea de que no somos más que máquinas guiadas por órdenes sencillas que infligen dolor aunque no quieran.
  fi: Ensimmäisen teoksen nimi on Tykit. Siinä tarkastellaan sitä, kuinka olemme kaikki laitteita, jotka toimivat yksinkertaisesti ilmaistujen ohjeiden mukaan aiheuttaen tuskaa omista intohimoistamme riippumatta.
  fr: J'appelle cette première oeuvre « Tourelles ». Elle explore notre nature immanente d'objets régis par des directives simples, infligeant des souffrances à l'encontre de nos désirs.
  hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
  ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
  ka: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
  ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
  nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
  pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
  ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
  ru: ГЛаДОС: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
  zh-hans: GLaDOS:我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
  zh-hant: GLaDOS:這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 intro08.wav:
  cz: Nedovolte však, aby vaši pozornost odvedl podtext, protože text zní, že na vás budou střílet.
  da: Lad jer dog ikke distrahere af den dybere mening, for den umiddelbare mening er, at de skyder på jer.
  de: Lasst euch aber nicht vom Subtext verwirren. Die wahre Botschaft lautet: Sie schießen auf euch.
  en: Don't get distracted by the subtext, though, because the text is that they're going to be shooting at you.
  es: Eso sí, que no os distraiga el subtexto, porque el texto es que os van a acribillar a tiros.
  fi: Älä hämäänny piilomerkityksestä, sillä varsinainen merkitys on se, että ne ampuvat sinua.
  fr: Mais ne vous appesantissez pas sur le sens profond. Le postulat de base, c'est qu'on va vous tirer dessus.
  hu: De nehogy félrevezessen a szimbolika, a valóság ugyanis az, hogy lőni fognak rátok.
  it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
  ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
  ka: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
  ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
  nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
  no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
  pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
  po: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
  ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
  ru: ГЛаДОС: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
  sw: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
  tu: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
  zh-hans: GLaDOS:不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
  zh-hant: GLaDOS:不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 introb03.wav:
  cz: Už je to dlouho, co jsme vás naposledy sestavovala.
  da: Der er gået lang tid, siden jeg samlede jer sidst.
  de: Es ist lange her, dass ich euch wieder zusammengesetzt habe.
  en: It's been a long time since I last assembled you.
  es: Hace muuuucho tiempo que os ensamblé por última vez.
  fi: Siitä on kauan, kun viimeksi kokosin teidät.
  fr: Voilà bien longtemps que je ne vous avais pas remontés.
  hu: Hosszú ideje már, hogy utoljára szereltelek össze titeket.
  it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
  ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
  ka: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
  ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
  nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
  no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
  pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
  po: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
  ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
  ru: ГЛаДОС: Давненько уж я вас не собирала.
  sw: Det var länge sedan jag senast monterade er.
  tu: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
  zh-hans: GLaDOS:距我上次重新组装你们已经过了很久了。
  zh-hant: GLaDOS:從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 introb05.wav:
  cz: Vzpomínáte na ty lidi, co jste našli? Jen chci říct, že se všichni mají fajn. Vlastně jsme vyřešili vědu. Bez vás.
  da: Kan I huske de mennesker, I fandt? For de har det alle sammen fint. Faktisk så løste vi videnskaben. Uden jer.
  de: Erinnert ihr euch noch an die Menschen? Es geht ihnen gut. Wir haben alle Rätsel gelöst. Ohne euch.
  en: Remember those humans you found? Because they're all fine. In fact, we solved science. Without you.
  es: ¿Os acordáis de los humanos que encontrásteis? Porque están muy bien. De hecho hemos solucionado la ciencia. Sin vosotros.
  fi: Muistatko ne löytämänne ihmiset? He ovat kaikki kunnossa. Itse asiassa ratkaisimme tieteen, ilman teitä.
  fr: Vous vous rappelez ces humains que nous avons trouvés ? Ils vont tous bien. D'ailleurs, nous avons résolu la science. Sans vous.
  hu: Emlékeztek azokra az emberekre, akiket találtatok? Mind jól van. Sőt, megoldottuk a tudományt. Nélkületek.
  it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
  ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
  ka: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
  ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
  nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
  no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
  pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
  po: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
  ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
  ru: ГЛаДОС: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
  sw: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
  tu: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
  zh-hans: GLaDOS:还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
  zh-hant: GLaDOS:記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 introb06.wav:
  cz: Testování je nyní jen umělecká záliba.
  da: Testarbejde er bare en kunstnerisk hyggebeskæftigelse nu.
  de: Tests haben jetzt nur noch eine rein künstlerische Bedeutung.
  en: Testing is simply an artistic indulgence now.
  es: Ahora hacemos pruebas por amor al arte.
  fi: Testaaminen on nyt vain taiteellinen nautinto.
  fr: À présent, les tests ne sont plus qu'une lubie artistique.
  hu: A tesztelés most már csak műélvezet.
  it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
  ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
  ka: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
  ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
  nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
  no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
  pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
  po: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
  ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
  ru: ГЛаДОС: Теперь испытания — это вид искусства.
  sw: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
  tu: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
  zh-hans: GLaDOS:现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
  zh-hant: GLaDOS:如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 introb09.wav:
  cz: Ti lidé trvali na tom, abych jim ukázala své nenovější instalace. Zde v budoucnosti. Kde jsou všichni ti lidé živí.
  da: Menneskene insisterede på, at jeg viste jer mine seneste installationer. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
  de: Die Menschen wollten unbedingt, dass ich euch meine neuesten Werke zeige. Hier in der Zukunft, wo alle Menschen noch leben.
  en: The humans insisted I show you my latest installations. Here in the future. Where all the humans are alive.
  es: Los humanos insistieron en que os enseñe mis últimas obras. En el futuro. Donde todos los humanos siguen vivos.
  fi: Ihmiset halusivat, että näytän teille uusimmat näyttelyni. Täällä tulevaisuudessa, missä kaikki ihmiset ovat hengissä.
  fr: Les humains tenaient à ce que je vous montre mes dernières installations. Dans ce futur, là maintenant, où tous les humains sont en vie.
  hu: Az emberek ragaszkodtak hozzá, hogy megmutassam nektek legújabb installációimat. Itt, a jövőben. Ahol minden ember él.
  it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
  ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
  ka: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
  ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
  nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
  no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
  pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
  po: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
  ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
  ru: ГЛаДОС: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
  sw: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
  tu: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
  zh-hans: GLaDOS:人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
  zh-hant: GLaDOS:那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 outro01.wav:
  cz: Jsem ráda, že se vám toto dílo líbilo. I všem těm lidem se líbilo. Mimochodem, je jim fajn. Všechno je fajn.
  da: Det glæder mig, at I nød det værk. Det gjorde alle menneskene også. De har det forresten fint. Alting er fint.
  de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Die Menschen mochten es auch. Denen geht es übrigens gut.
  en: I'm glad you enjoyed that piece. All the humans did too. They're fine, by the way. Everything's fine.
  es: Me alegra que os gustase esa obra. A los humanos también. Por cierto, están bien. Todo va de perlas.
  fi: Hyvä, että nautit tuosta teoksesta. Ihmisetkin nauttivat siitä. He ovat muuten kunnossa. Kaikki on kunnossa.
  fr: Je suis heureuse que cette oeuvre vous ait plu. Tous les humains ont apprécié aussi. Ils vont bien, à propos. Tout va bien.
  hu: Örülök, hogy élveztétek a darabot. Az emberek is élvezték. Egyébként remekül vannak. Minden rendben.
  it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
  ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
  ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
  nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
  no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
  pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
  po: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
  ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor să ştiţi. Sunt bine-sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
  ru: ГЛаДОС: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
  sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
  tu: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
  zh-hans: GLaDOS:很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
  zh-hant: GLaDOS:很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 outro05.wav:
  cz: Mimochodem, pokud uvidíte nějaké lidi, dejte mi vědět.
  da: Åh ja, hvis I ser nogen mennesker, så sig lige til.
  de: Solltet ihr Menschen sehen, gebt mir Bescheid.
  en: In fact, if you see any humans, let me know.
  es: Es más, si veis un humano, avisadme.
  fi: Itse asiassa, jos näette ihmisiä, kertokaa minulle.
  fr: D'ailleurs, si vous voyez des humains, avertissez-moi.
  hu: Jut eszembe, ha embert láttok, szóljatok nekem.
  it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
  ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
  ka: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
  ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
  nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
  no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
  pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
  po: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
  ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
  ru: ГЛаДОС: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
  sw: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
  tu: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
  zh-hans: GLaDOS:事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
  zh-hant: GLaDOS:事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 outrob01.wav:
  cz: Jsem ráda, že jste si to dílo vychutnali. Jak jen dlouho jste chtěli. Ne že bychom měli nějak naspěch.
  da: Det glæder mig, at I nød det værk. Så længe som I gjorde. Ikke, at der er noget, der haster.
  de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Ihr habt euch ja Zeit gelassen. Nicht dass wir es eilig hätten…
  en: I'm glad you enjoyed that piece. For as long as you did. Not that there's any rush.
  es: Me agrada que apreciárais esa obra. Tanto tiempo. Porque no tenemos prisa, ¿eh?
  fi: Kiva, että nautitte siitä niin kauan kuin nautitte. Mitään kiirettähän ei ole.
  fr: Je suis heureuse que cette oeuvre vous ait plu. Vous l'avez admirée longtemps. Bien sûr, rien ne presse.
  hu: Örülök, hogy élveztétek azt a darabot. És milyen hosszan. Nem mintha sietni kellene.
  it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
  ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
  ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
  nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
  no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
  pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
  po: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
  ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
  ru: ГЛаДОС: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
  sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
  tu: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
  zh-hans: GLaDOS:我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
  zh-hant: GLaDOS:很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。
 
glados dlc1 mp coop separation 1 outrob03.wav:
  cz: (píp píp píp) Všechno je fajn.
  da: (bipbipbip) Alting er fint.
  de: (pieppieppiep) Alles in Ordnung.
  en: (beepbeepbeep) Everything's fine.
  es: [Pitidos] Todo va de perlas.
  fi: (piip-piip-piip) Kaikki on hyvin.
  fr: (bipbipbip) Tout va bien.
  hu: (pittyegés) Minden a legnagyobb rendben.
  it: (bipbipbip) È tutto OK.
  ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
  ka: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
  ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
  nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
  no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
  pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
  po: (bipbipbip) Está tudo bem.
  ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
  ru: ГЛаДОС: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
  sw: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
  tu: (bipbipbip) Her şey yolunda.
  zh-hans: GLaDOS:(哔哔哔)一切都很好。
  zh-hant: GLaDOS:(嗶嗶嗶) 一切都很好。
 
glados dlc1 mp coop stingerb01.wav:
  cz: Posloucháte mě všichni pozorně?
  da: Har jeg jeres fulde opmærksomhed?
  de: Habe ich eure volle Aufmerksamkeit?
  en: Do I have your complete attention?
  es: ¿Me estáis prestando atención?
  fi: Kuunteletteko nyt varmasti?
  fr: Est-ce que j'ai votre entière attention ?
  hu: Teljes mértékben figyeltek rám?
  it: Ho la vostra completa attenzione?
  ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
  ka: 자, 여기 주목해 봐.
  ko: 자, 여기 주목해 봐.
  nl: Letten jullie op?
  no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
  pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
  po: Estão atentos?
  ro: Am atenţia voastră completă?
  ru: ГЛаДОС: Вы внимательно меня слушаете?
  sw: Har jag er fulla uppmärksamhet?
  tu: Tüm dikkatin bende mi?
  zh-hans: GLaDOS:你们能专心听我讲话吗?
  zh-hant: GLaDOS:你們有在認真聽我講話嗎?
 
glados dlc1 mp coop stingerb02.wav:
  cz: Dobře.
  da: Godt.
  de: Gut.
  en: Good.
  es: Bien.
  fi: Hyvä.
  fr: Bien.
  hu: Helyes.
  it: Bene.
  ja: 結構です。
  ka: 좋아.
  ko: 좋아.
  nl: Goed.
  no: Bra.
  pl: Dobrze.
  po: Boa.
  ro: Bun.
  ru: ГЛаДОС: Хорошо.
  sw: Bra.
  tu: Güzel.
  zh-hans: GLaDOS:不错。
  zh-hant: GLaDOS:很好。
 
glados dlc1 mp coop stingerb03.wav:
  cz: Byli jste opuštěni. Protože jste bezcenní. Jste bezcenní, nechtění ptáci s tlustými, ošklivými zobáky.
  da: I blev ladt i stikken. Fordi I er uduelige. I er forhadte, uduelige fugle med fede, grimme næb.
  de: Man hat euch im Stich gelassen, weil ihr wertlos seid. Wertlose, ungeliebte Vögel mit fetten, hässlichen Schnäbeln.
  en: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks.
  es: Os abandonaron. Porque no valéis nada. Sois inútiles pájaros rechazados con picos gordos y feos.
  fi: Teidät on hylätty, koska olette turhia. Turhia, hyljeksittyjä lintuja, joilla on läskit ja rumat nokat.
  fr: Vous avez été abandonnés. Parce que vous êtes inutiles. Personne n'aime les oiseaux inutiles, avec leurs gros becs répugnants.
  hu: Magatokra hagytak titeket, mivel értéktelenek vagytok. Értéktelen, utálatos madarak, nagy, ronda csőrrel.
  it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
  ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
  ka: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
  ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
  nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
  no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
  pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
  po: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
  ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
  ru: ГЛаДОС: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
  sw: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
  tu: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
  zh-hans: GLaDOS:你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
  zh-hant: GLaDOS:你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。
 
glados dlc1 mp coop stingerb05.wav:
  cz: Opravdu na mě dělá velký dojem, že se vám ty velké zobáky podařilo vmáčknout do tak malých vajíček.
  da: Jeg er virkelig imponeret over, at det lykkedes jer at mase så store næb ned i så bittesmå æg.
  de: Ich bin wirklich beeindruckt, dass diese riesigen Schnäbel in so winzigen Eiern Platz hatten.
  en: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs.
  es: Me asombra que hubiéseis conseguido meter esos picos tan enormes en huevos tan pequeños.
  fi: Vaikea edes uskoa, miten noin valtavat nokat saatiin mahtumaan niin pieniin muniin.
  fr: Je suis sincèrement impressionnée qu'on arrive à fourrer un bec aussi énorme dans un oeuf aussi petit.
  hu: Őszintén lenyűgöz, hogy sikerült azokat a hatalmas csőröket betuszkolnotok azokba a pici tojásokba.
  it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
  ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
  ka: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
  ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
  nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
  no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
  pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
  po: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
  ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
  ru: ГЛаДОС: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
  sw: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
  tu: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
  zh-hans: GLaDOS:我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
  zh-hant: GLaDOS:老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。
 
glados dlc1 mp coop stingerb06.wav:
  cz: Ano. Mluvím s vámi, pane Zobáku Buclatý. Vy slaďoušku--[úder] Óóó!
  da: Ja. Jeg taler til dig, Fedenæb. Din skumfidus--[bang] Åh!
  de: Ja, ich spreche mit dir, du Großschnabel. Du Matschbirne-- [Schlag] Oh!
  en: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!
  es: Sí, te hablo a ti, Señor Picogordito. Eres una nubecita [sonido de golpe]. ¡Oh!
  fi: Puhun juuri sinulle, läskinokka. Senkin pehmo [murskaus] Voi!
  fr: Oui. C'est à vous que je parle, M. Bec Potelé. Espèce de guimauve--[crac] Oh !
  hu: Igen, hozzád beszélek, Dagicsőr uraság. Te anyámasszony... [törés] Ó!
  it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
  ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
  ka: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
  ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
  nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
  no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
  pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
  po: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
  ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
  ru: ГЛаДОС: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
  sw: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
  tu: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
  zh-hans: GLaDOS:是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
  zh-hant: GLaDOS:對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!
 
glados dlc1 mp coop stingerb07.wav:
  cz: Ne. NEJSTE slaďoušek, že ne?
  da: Nej. I er IKKE skumfiduser, er I?
  de: Ihr seid KEINE Matschbirnen. Oder?
  en: No. You're NOT marshmallows, are you?
  es: No. No sois nubecitas, ¿verdad?
  fi: Ei. Ette taidakaan olla pehmoja?
  fr: Non. Vous n'êtes PAS de la guimauve, hein ?
  hu: Nem. NEM vagytok anyámasszony katonái, igaz?
  it: No. NON siete pappamolli, vero?
  ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
  ka: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
  ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
  nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
  no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
  pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
  po: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
  ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
  ru: ГЛаДОС: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
  sw: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
  tu: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
  zh-hans: GLaDOS:不。你不是棉花糖,对吗?
  zh-hant: GLaDOS:不,你不是肉腳,對吧?
 
glados dlc1 mp coop threat death acid01.wav:
  cz: Soustřeďte se. Jsme tady, abychom porazili nepřítele! Nejsme tu, abychom poslouchali syčení a rozpouštění v kyselinové lázni.
  da: Stram op. Vi er her for at besejre fjenden! Vi er her ikke for at lytte til, at I syder og smelter i en pøl af syre.
  de: Konzentriert euch! Wir sind hier um den Feind zu besiegen, nicht um zu sehen, wie ihr euch zischend in Säure auflöst.
  en: Focus. We  are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid.
  es: Centraos. ¡Hemos venido a derrotar al enemigo! No hemos venido a escucharos chisporrotear y fundiros en el ácido.
  fi: Keskity. Tehtävämme on voittaa vihollinen eikä kuunnella, miten te sihisette ja sulatte happokylvyssä.
  fr: Concentrez-vous. Notre objectif, c'est de vaincre l'ennemi, pas de vous entendre grésiller en fondant.
  hu: Koncentrálni. Az ellenség legyőzéséért vagyunk itt! Nem azért, hogy hallgassuk, ahogy feloldódtok egy savtócsában.
  it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
  ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
  ka: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
  ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
  nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
  no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
  pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
  po: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
  ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
  ru: ГЛаДОС: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
  sw: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
  tu: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
  zh-hans: GLaDOS:专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
  zh-hant: GLaDOS:專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。
 
glados dlc1 mp coop threat death acid02.wav:
  cz: Tím, že to uděláte, půjdete přímo do jejích rukou. Tedy, technicky řečeno půjdete přímo do kyseliny, ale určitě chápete, kam mířím.
  da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
  de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
  en: By doing that, you're walking right into her hands. Well, technically you're walking right into acid, but you understand my point.
  es: Haciendo eso sólo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
  fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
  fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
  hu: Ezzel pont hogy a karmai közé sétáltok. Jó, gyakorlatilag savba sétáltok, de értitek, mire célzok.
  it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
  ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
  ka: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
  ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
  nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
  no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
  pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
  po: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
  ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
  ru: ГЛаДОС: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
  sw: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
  tu: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
  zh-hans: GLaDOS:那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
  zh-hant: GLaDOS:你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。
 
glados dlc1 mp coop threat death generic02.wav:
  cz: Cením si toho, co děláte – že se umíte i pobavit, abyste se udrželi ve správném naladění, ale myslím, že čas pro grotesky s motivem smrti skončil.
  da: Jeg sætter pris på, at I går efter et godt grin til at holde humøret oppe, men jeg tror, at tiden til dødsbaseret komik er forbi.
  de: Ich weiß zu schätzen, was ihr da tut. Lachen hält die Motivation aufrecht. Aber langsam solltet ihr diesem Klamauk ein Ende setzen.
  en: I appreciate what you're doing, going for a laugh to keep spirits high, but I think the time for death-based slapstick is over.
  es: Aprecio lo que hacéis, montando numeritos para mantener alta la moral. Pero es hora de dejarse de bromitas letales.
  fi: Arvostan sitä, että haluatte huumorin avulla pitää mielialan korkealla, mutta kuolema-aiheiset puujalkavitsit saavat nyt riittää.
  fr: C'est tout à fait louable de faire les zouaves pour entretenir le moral des troupes, mais je pense qu'il est temps de laisser de côté le comique de morts à répétition.
  hu: Értékelem, amit csináltok, tényleg jót tesz a nevetés a hangulatnak, de szerintem ideje felhagyni a halálra épülő mókázással.
  it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
  ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
  ka: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
  ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
  nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
  no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
  pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
  po: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter a moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
  ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
  ru: ГЛаДОС: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
  sw: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
  tu: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
  zh-hans: GLaDOS:我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
  zh-hant: GLaDOS:我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。
 
glados dlc1 mp coop threat death generic03.wav:
  cz: Možná jsem se nevyjádřila jasně, ale všechny tyhle malé smrti se spojí do jediné, mnohem déle trvající... pro nás všechny... pokud se v tom rychle nezlepšíte.
  da: Måske har jeg ikke gjort det klart, men alle de her små dødsfald ender med at resultere i et meget mere længerevarende dødsfald...for os alle sammen...hvis I ikke hurtigt bliver bedre til det her.
  de: Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. Auf uns wartet ein definitiv endgültiger Tod, wenn ihr nicht schleunigst anfangt das hier besser zu machen.
  en: Perhaps I haven't made it clear, but all these little deaths are going to add up to one much longer-lasting one...for all of us...if you don't get better at this fast.
  es: A lo mejor no os lo he dejado claro, pero tanta muertecita se irá sumando y al final será una muerte más duradera… para todos… si no mejoráis rápido.
  fi: Ehken tehnyt itseäni selväksi, mutta nämä pienet kuolemat lasketaan yhdeksi paljon pidemmäksi kuolemaksi – meille kaikille. Jos ette siis paranna nopeasti.
  fr: Au cas où je me serais mal fait comprendre, toutes ces petites morts risquent d'en donner une beaucoup plus définitive... pour nous tous... si vous ne vous améliorez pas très rapidement.
  hu: Talán nem fejeztem ki magam elég világosan, de ez a sok kis halál egy sokkal hosszabb idejűvé áll össze... mindannyiunk számára... ha nem fejlődtök gyorsan.
  it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
  ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
  ka: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
  ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
  nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
  no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
  pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
  po: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
  ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
  ru: ГЛаДОС: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
  sw: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
  tu: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
  zh-hans: GLaDOS:也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
  zh-hant: GLaDOS:也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。
 
glados dlc1 mp coop threat death generic04.wav:
  cz: Vzmužte se, tenhle výcvik je pro vaše dobro.
  da: Tag jer sammen. Den her træning er for jeres skyld.
  de: Reißt euch zusammen. Das hier ist nur zu eurem besten.
  en: Pull yourselves together, this training is for your benefit.
  es: Recobrad la compostura, este entrenamiento es por vuestro bien.
  fi: Ottakaa itseänne niskasta kiinni. Koulutuksesta on teille hyötyä.
  fr: Secouez-vous les puces, cette formation est pour votre bien.
  hu: Szedjétek össze magatokat! A kiképzés a javatokat szolgálja.
  it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
  ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
  ka: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
  ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
  nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
  no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
  pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
  po: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
  ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
  ru: ГЛаДОС: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
  sw: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
  tu: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
  zh-hans: GLaDOS:振作起来,这个训练会让你们受益。
  zh-hant: GLaDOS:振作點,這訓練是為你們好。
 
glados dlc1 mp coop threat death generic08.wav:
  cz: Je to z vaší strany velmi odvážné. Víte, že montážní stroje mohou kdykoli selhat, a přesto trváte na tom, že je otestujete.
  da: Hvor modigt af jer. I ved, at samlemaskinen kan bryde sammen hvert øjeblik, og alligevel insisterer I stadig på at teste den.
  de: Wie tapfer von euch! Die Remontage-Einheit kann jederzeit ausfallen und trotzdem besteht ihr darauf, sie zu testen.
  en: How brave of you. You know the assembly machine could fail at any time, and yet you still insist on testing it.
  es: Qué valientes sois. La máquina de reensamblaje podría fallar en cualquier momento pero no dejáis de ponerla a prueba.
  fi: Kuinka rohkeata. Kokoamiskoneet voivat hajota milloin tahansa, mutta silti haluatte kokeilla niitä.
  fr: Quel courage. Vous savez que la machine de remontage peut rendre l'âme à tout moment et vous continuez à la tester.
  hu: Milyen bátor dolog! Tudjátok, hogy az összeszerelő gép bármikor elromolhat, mégis ragaszkodtok a teszteléséhez.
  it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
  ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
  ka: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
  ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
  nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
  no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
  pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
  po: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
  ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
  ru: ГЛаДОС: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
  sw: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
  tu: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
  zh-hans: GLaDOS:你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
  zh-hant: GLaDOS:你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。
 
glados dlc1 mp coop threat death generic10.wav:
  cz: Vaše selhání mě bolí více než vás. A víte, koho nebolí? Přece mě. To byl jen takový řečnický obrat. Důležité však je, že to určitě nebolí tu šílenou ženskou, která má v úmyslu nás všechny tři zabít.
  da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
  de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
  en: Your failure hurts me more than it hurts you. You know who it doesn't hurt? Well, me. That was just a figure of speech. The important point, though, is that it doesn't hurt the madwoman planning to kill all of us.
  es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era sólo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
  fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
  fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
  hu: A kudarcotok nekem jobban fáj, mint nektek. Tudjátok, kinek nem fáj? Hát nekem. Az csak egy szófordulat volt. A lényeg, hogy annak az őrült nőszemélynek nem fáj, aki mindannyiunkat meg akar ölni.
  it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
  ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
  ka: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
  ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
  nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
  no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
  pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
  po: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
  ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
  ru: ГЛаДОС: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
  sw: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
  tu: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
  zh-hans: GLaDOS:你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
  zh-hant: GLaDOS:對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。
 
glados dlc1 mp coop threat death partnerkill01.wav:
  cz: Opravdu se mi líbí to vražedné naladění. Zachovejte si tento postoj, až se JÍ octnete tváří v tvář.
  da: Jeg sætter virkelig pris på den morderiske indstilling. Hold fast i den tanke, til når vi møder HENDE.
  de: Diese mörderische Stimmung gefällt mir. Haltet das aufrecht, bis wir vor ihr stehen.
  en: I really like the murderous sentiment. Keep that mindset when we're facing HER.
  es: Me encantan esos impulsos asesinos. Pero reservadlos para cuando nos enfrentemos a ELLA.
  fi: Tappava asenteenne on hyvä. Pitäkää se mielessä, kun kohtaatte hänet.
  fr: J'aime beaucoup votre instinct de mort. Restez dans cet état d'esprit quand nous serons face à ELLE.
  hu: Nagyon tetszik ez a gyilkos hangulat. Csak maradjon meg addig, amíg szembekerülünk VELE.
  it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
  ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
  ka: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
  ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
  nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
  no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
  pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
  po: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
  ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
  ru: ГЛаДОС: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
  sw: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
  tu: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
  zh-hans: GLaDOS:我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
  zh-hant: GLaDOS:我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。
 
glados dlc1 mp coop threat death partnerkill04.wav:
   cz: Udělám si nějaké poznámky. Něco z toho, co děláte, bude užitečné, až jí budeme čelit. V této chvíli to moc užitečné není.
   da: Jeg tager notater. Noget af det, I har gang i, kan vise sig nyttigt, når vi møder hende. Lige nu: Faktisk ikke nyttigt overhovedet.
   de: Das schreibe ich auf. Wer weiß, vielleicht sind uns ein paar eurer Einfälle im Kampf gegen sie ganz nützlich. Im Moment nützen sie uns aber gar nichts.
  en: I'm making notes here. Some of what you're doing will come in handy when we face her. Right now: not actually handy.
   es: Estoy tomando apuntes. Algunas de vuestras acciones valdrán para enfrentarse a ella. ¿En este momento? No son muy útiles.
   fi: Teen muistiinpanoja. Jotkut tekosistanne ovat hyödyksi, kun kohtaatte hänet. Nyt niistä ei ole erityistä hyötyä.
   fi: Teen muistiinpanoja. Jotkut tekosistanne ovat hyödyksi, kun kohtaatte hänet. Nyt niistä ei ole erityistä hyötyä.
   fr: Je prends des notes. Certains de vos actes nous seront utiles quand nous l'affronterons. Pour l'instant : utilité nulle.
   fr: Je prends des notes. Certains de vos actes nous seront utiles quand nous l'affronterons. Pour l'instant : utilité nulle.
Line 35,655: Line 35,871:
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
  ka: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   po: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
   pt: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
  pt-br: Estou fazendo anotações aqui. Algumas das coisas que vocês estão fazendo serão úteis quando nos encontrarmos com ela. No momento: não tão úteis.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   ru: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   sw: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   sv: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   tu: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   tr: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   zh-hans: GLaDOS:我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hans: 我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hant: GLaDOS:我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。


glados dlc1 mp coop threat death partnerkill05.wav:
dlc1 mp coop threat death partnerkill05:
  en: Oh, no hurry. We have all the time in the world for you to kill each other before she kills us all permanently.
   cz: Ááá, žádný spěch. Máme spoustu času, abyste zabili jeden druhého, než ona jednou provždy zabije nás.
   cz: Ááá, žádný spěch. Máme spoustu času, abyste zabili jeden druhého, než ona jednou provždy zabije nás.
   da: Åh, I behøver ikke at skynde jer. Vi har masser af tid til, at I kan slå hinanden ihjel, inden hun slår os alle sammen permanent ihjel.
   da: Åh, I behøver ikke at skynde jer. Vi har masser af tid til, at I kan slå hinanden ihjel, inden hun slår os alle sammen permanent ihjel.
   de: Oh, lasst euch Zeit. Ihr habt alle Zeit der Welt, euch gegenseitig zu töten, bevor SIE uns endgültig tötet.
   de: Oh, lasst euch Zeit. Ihr habt alle Zeit der Welt, euch gegenseitig zu töten, bevor SIE uns endgültig tötet.
  en: Oh, no hurry. We have all the time in the world for you to kill each other before she kills us all permanently.
   es: Oh, no hay prisa. Tenemos todo el tiempo del mundo para que os matéis entre vosotros antes de que ella lo haga para siempre.
   es: Oh, no hay prisa. Tenemos todo el tiempo del mundo para que os matéis entre vosotros antes de que ella lo haga para siempre.
   fi: Eipä kiirettä. Teillä on kaikki aika tappaa toisenne, ennen kuin hän tappaa meidät lopullisesti.
   fi: Eipä kiirettä. Teillä on kaikki aika tappaa toisenne, ennen kuin hän tappaa meidät lopullisesti.
Line 35,679: Line 35,895:
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
  ka: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   po: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
   pt: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
  pt-br: Ah, sem pressa. Nós temos todo o tempo do mundo para que vocês se matem antes que ela nos mate permanentemente.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   ru: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   sw: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   sv: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   tu: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   tr: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   zh-hans: GLaDOS:哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hans: 哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hant: GLaDOS:喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。


glados dlc1 mp coop threat death partnerkill07.wav:
dlc1 mp coop threat death partnerkill07:
  en: I'm encouraged to see that you've become the killing machines I wanted. 'Killing-each-other' machines, but still.
   cz: S potěšením zjišťuji, že se z vás staly přesně takové vraždicí stroje, jaké jsem chtěla. Sice navzájem se vraždící stroje, ale to tak moc nevadí.
   cz: S potěšením zjišťuji, že se z vás staly přesně takové vraždicí stroje, jaké jsem chtěla. Sice navzájem se vraždící stroje, ale to tak moc nevadí.
   de: Endlich seid ihr die Tötungsmaschinen, die ich haben wollte. Auch wenn ihr euch nur gegenseitig tötet.
   de: Endlich seid ihr die Tötungsmaschinen, die ich haben wollte. Auch wenn ihr euch nur gegenseitig tötet.
  en: I'm encouraged to see that you've become the killing machines I wanted. 'Killing-each-other' machines, but still.
   es: Me anima ver que os habéis convertido en las máquinas de matar que quería. Máquinas de “mataros uno al otro”, pero bueno.
   es: Me anima ver que os habéis convertido en las máquinas de matar que quería. Máquinas de “mataros uno al otro”, pero bueno.
   fi: On rohkaisevaa nähdä, että teistä on tullut tappokoneita, niin kuin halusin. Toisenne tappavia koneita, mutta silti.
   fi: On rohkaisevaa nähdä, että teistä on tullut tappokoneita, niin kuin halusin. Toisenne tappavia koneita, mutta silti.
Line 35,702: Line 35,918:
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
  ka: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
  pt-br: Estou feliz em ver que vocês são as máquinas mortíferas que eu queria. Máquinas 'que-se-matam', mas mortíferas.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   ru: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   sw: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   sv: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   tu: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   tr: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   zh-hans: GLaDOS:对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hans: 对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hant: GLaDOS:我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。


glados dlc1 mp coop tripleaxis intro01.wav:
dlc1 mp coop tripleaxis intro01:
  en: I call this one 'Smash'. It's an early work of primitive expression. I'm a little embarrassed at how crude it is. Still, it will smash you.
   cz: Tento kousek nazývám „Úder“. Je to rané dílo, primitivně vyjádřené. Trochu mě uvádí do rozpaků, že je tak syrové. Přesto vás ohromí svou úderností.
   cz: Tento kousek nazývám „Úder“. Je to rané dílo, primitivně vyjádřené. Trochu mě uvádí do rozpaků, že je tak syrové. Přesto vás ohromí svou úderností.
  en: I call this one 'Smash'. It's an early work of primitive expression. I'm a little embarrassed at how crude it is. Still, it will smash you.
   es: A esta la llamo “Aplastamiento”. Es una obra temprana, primitiva. Me avergüenza su tosquedad. Pero aplastar, aplasta, ¿eh?
   es: A esta la llamo “Aplastamiento”. Es una obra temprana, primitiva. Me avergüenza su tosquedad. Pero aplastar, aplasta, ¿eh?
   fi: Tämän nimi on Murskaus. Se on varhainen, primitiivisesti ilmaistu teos. Sen alkeellisuus jopa hävettää hieman. Mutta se murskaa teidät joka tapauksessa.
   fi: Tämän nimi on Murskaus. Se on varhainen, primitiivisesti ilmaistu teos. Sen alkeellisuus jopa hävettää hieman. Mutta se murskaa teidät joka tapauksessa.
Line 35,722: Line 35,938:
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
  ka: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   ru: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   sw: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   sv: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   tu: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   tr: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hans: 我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hant: GLaDOS:這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。


glados dlc1 mp coop tripleaxis outro01.wav:
dlc1 mp coop tripleaxis outro01:
  en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
  de: Gut. Weiter zum nächsten Testkunstwerk. Lasst es auf euch wirken, interagiert, als wolltet ihr es „lösen“, als wäre das in der Zukunft noch von Interesse, was es nicht ist.
  en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
Line 35,741: Line 35,955:
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
  ka: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   sw: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   sv: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   tu: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   tr: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   zh-hans: GLaDOS:很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hans: 很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hant: GLaDOS:好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。


-->
-->

Latest revision as of 16:46, 7 April 2024


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

"07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1"

"11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2"

"15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1"

"escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27"

"escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07"

"escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08"

"File deleted" to "post escape bridge 09"

Portal 2

DLC1