Template:Dictionary/portal 2 achievements: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
   fi: Ilmanäytös
   fi: Ilmanäytös
   fr: Voltige aérienne
   fr: Voltige aérienne
  ja: 空中ショー
   pl: Pokaz lotniczy
   pl: Pokaz lotniczy
   ru: Воздушное шоу
   ru: Воздушное шоу
Line 20: Line 21:
   fi: Tee yhteistyötilassa kaksi ilmaelettä, ennen kuin kosketat maata.
   fi: Tee yhteistyötilassa kaksi ilmaelettä, ennen kuin kosketat maata.
   fr: Effectuer 2 gestes en l'air avant de toucher le sol en Coop
   fr: Effectuer 2 gestes en l'air avant de toucher le sol en Coop
  ja: 協力モードでプレイ中、着地するまでに2種類のジェスチャーを空中で行う
   pl: W grze wspólnej wykonaj 2 gesty w powietrzu zanim wylądujesz
   pl: W grze wspólnej wykonaj 2 gesty w powietrzu zanim wylądujesz
   pt-br: Faça 2 gestos aéreos antes de tocar o chão no modo cooperativo
   pt-br: Faça 2 gestos aéreos antes de tocar o chão no modo cooperativo
Line 33: Line 35:
   fi: Ongelmia kerjäämässä
   fi: Ongelmia kerjäämässä
   fr: Rancune tenace
   fr: Rancune tenace
  ja: 墓穴掘り
   pl: Szukając guza
   pl: Szukając guza
   ru: Сами напросились
   ru: Сами напросились
Line 42: Line 45:
   es: Búrlate de GLaDOS delante de una cámara en los 5 trazados del modo cooperativo.
   es: Búrlate de GLaDOS delante de una cámara en los 5 trazados del modo cooperativo.
   fi: Pilkkaa GLaDOSia kameran edessä kaikilla viidellä yhteistyöradalla.
   fi: Pilkkaa GLaDOSia kameran edessä kaikilla viidellä yhteistyöradalla.
   fr: Dans chacun des cinq parcours Coop, provoquer GLaDOS devant une caméra
   fr: Dans chacun des cinq parcours Coop, provoquer GLaDOS devant une camera
  ja: 5つすべての協力モードコースのカメラの前でGLaDOSに対して挑発アクションを行う
   pl: Zadrwij z GLaDOS przed kamerą podczas każdej z pięciu serii testów trybu kooperacji
   pl: Zadrwij z GLaDOS przed kamerą podczas każdej z pięciu serii testów trybu kooperacji
   pt-br: Provoque a GLaDOS em frente de uma câmera em cada um dos cinco percursos cooperativos
   pt-br: Provoque a GLaDOS em frente de uma câmera em cada um dos cinco percursos cooperativos
Line 56: Line 60:
   fi: Silta yli synkän virran
   fi: Silta yli synkän virran
   fr: Le pont le vit
   fr: Le pont le vit
  ja: 厄介な液体の上にかかる橋
   pl: Most nad niespokojnymi wodami
   pl: Most nad niespokojnymi wodami
   ru: Мост через бурные воды
   ru: Мост через бурные воды
Line 66: Line 71:
   fi: Selvitä ensimmäinen valosiltatesti.
   fi: Selvitä ensimmäinen valosiltatesti.
   fr: Terminer le premier test avec pont de lumière tangible
   fr: Terminer le premier test avec pont de lumière tangible
  ja: 最初のハードライトブリッジテストをクリアする
   pl: Ukończ pierwszy test z barierą świetlną
   pl: Ukończ pierwszy test z barierą świetlną
   pt-br: Complete o primeiro teste com a Ponte de Luz Sólida
   pt-br: Complete o primeiro teste com a Ponte de Luz Sólida
Line 78: Line 84:
   es: La Que Acecha En El Umbral
   es: La Que Acecha En El Umbral
   fi: Ovipalkinto
   fi: Ovipalkinto
   fr: La porte du bonheur
   fr: La porte du Bonheur
  ja: ドア賞
   pl: Odźwierny
   pl: Odźwierny
   ru: Дверная награда
   ru: Дверная награда
Line 88: Line 95:
   es: Examina todas las puertas de cámaras de pruebas vitrificadas.
   es: Examina todas las puertas de cámaras de pruebas vitrificadas.
   fi: Tutki kaikki lasitetut testikammioiden ovet.
   fi: Tutki kaikki lasitetut testikammioiden ovet.
   fr: Examiner toutes les portes des salles de test vitrifiées
   fr: Examiner toutes les portes des salles de test vitrifies
  ja: テストチェンバーのガラス製ドアをすべて調べる
   pl: Zbadaj wszystkie zeszklone drzwi do pomieszczeń testowych  
   pl: Zbadaj wszystkie zeszklone drzwi do pomieszczeń testowych  
   pt-br: Examine todas as portas vitrificadas de câmaras de teste
   pt-br: Examine todas as portas vitrificadas de câmaras de teste
Line 102: Line 110:
   fi: Kuutio liikkeelle
   fi: Kuutio liikkeelle
   fr: Télékinésie
   fr: Télékinésie
  ja: ドロップボックス
   pl: Zręczny rzut
   pl: Zręczny rzut
   ru: Бросок куба
   ru: Бросок куба
Line 112: Line 121:
   fi: Aseta kuutio painikkeelle kuutioon koskematta.
   fi: Aseta kuutio painikkeelle kuutioon koskematta.
   fr: Placer un cube sur un bouton sans toucher le cube
   fr: Placer un cube sur un bouton sans toucher le cube
  ja: キューブに触れることなくボタンの上に乗せる
   pl: Umieść kostkę na przycisku, nie dotykając jej
   pl: Umieść kostkę na przycisku, nie dotykając jej
   pt-br: Coloque um cubo, sem tocá-lo, em um botão
   pt-br: Coloque um cubo, sem tocá-lo, em um botão
Line 125: Line 135:
   fi: Kaksoiskuilukoe
   fi: Kaksoiskuilukoe
   fr: Expérience témoin
   fr: Expérience témoin
  ja: デュアル・エクスペリメント
   pl: Podwójny eksperyment
   pl: Podwójny eksperyment
   ru: Удвоенный эксперимент
   ru: Удвоенный эксперимент
Line 135: Line 146:
   fi: Tee sama testi kahdesti.
   fi: Tee sama testi kahdesti.
   fr: Faire deux fois le même test
   fr: Faire deux fois le même test
  ja: 同じテストを2回行う
   pl: Wykonaj dwukrotnie ten sam test
   pl: Wykonaj dwukrotnie ten sam test
   pt-br: Faça o mesmo teste duas vezes
   pt-br: Faça o mesmo teste duas vezes
Line 148: Line 160:
   fi: Viimeinen viesti
   fi: Viimeinen viesti
   fr: Dernière transmission
   fr: Dernière transmission
  ja: 最後の送信メッセージ
   pl: Ostatnia transmisja
   pl: Ostatnia transmisja
   ru: Последняя передача
   ru: Последняя передача
Line 158: Line 171:
   fi: Löydä piilotettu viesti yhdestä Rat Manin sopista.
   fi: Löydä piilotettu viesti yhdestä Rat Manin sopista.
   fr: Trouver le signal caché dans l'un des repaires de l'homme-rat
   fr: Trouver le signal caché dans l'un des repaires de l'homme-rat
  ja: ラットマンの巣窟のいずれかに隠されたメッセージを見つける
   pl: Odszukaj ukryty sygnał w jednej z nor Człowieka-szczura
   pl: Odszukaj ukryty sygnał w jednej z nor Człowieka-szczura
   pt-br: Encontre o sinal escondido em uma das tocas do Rat Man
   pt-br: Encontre o sinal escondido em uma das tocas do Rat Man
Line 171: Line 185:
   fi: Hyvä kuuntelija
   fi: Hyvä kuuntelija
   fr: Oreille attentive
   fr: Oreille attentive
  ja: 聞き上手
   pl: Dobry słuchacz
   pl: Dobry słuchacz
   ru: Внимательная слушательница
   ru: Внимательная слушательница
Line 181: Line 196:
   fi: Noudata GLaDOSin pakoneuvoa.
   fi: Noudata GLaDOSin pakoneuvoa.
   fr: S'échapper comme le propose GLaDOS
   fr: S'échapper comme le propose GLaDOS
  ja: GLaDOSの脱出アドバイスに従う
   pl: Skorzystaj z rad GLaDOS dotyczących ucieczki
   pl: Skorzystaj z rad GLaDOS dotyczących ucieczki
   pt-br: Aceite o conselho de fuga da GLaDOS
   pt-br: Aceite o conselho de fuga da GLaDOS
Line 194: Line 210:
   fi: Hulluutta
   fi: Hulluutta
   fr: A-lu-ni-ssant !
   fr: A-lu-ni-ssant !
  ja: 月による錯乱
   pl: Lunatyk
   pl: Lunatyk
   ru: Лунатик
   ru: Лунатик
Line 203: Line 220:
   es: Ponlo en su sitio.
   es: Ponlo en su sitio.
   fi: Niin vain kävi.
   fi: Niin vain kävi.
   fr: Tout ceci est bien arrivé
   fr: Tout ceci est bien arrive
  ja: それは今始まったばかり
   pl: Tak się po prostu stało
   pl: Tak się po prostu stało
   pt-br: Aquilo realmente aconteceu
   pt-br: Aquilo realmente aconteceu
Line 217: Line 235:
   fi: Ei kanneta kaunaa
   fi: Ei kanneta kaunaa
   fr: Sans rancune
   fr: Sans rancune
  ja: 恨みっこなし
   pl: Bez urazy
   pl: Bez urazy
   ru: Ничего личного
   ru: Ничего личного
Line 226: Line 245:
   es: Salva una torreta del reciclaje.
   es: Salva una torreta del reciclaje.
   fi: Pelasta tykki lunastukselta.
   fi: Pelasta tykki lunastukselta.
   fr: Sauver une tourelle de la rédemption
   fr: Sauver une tourelle de la redemption
  ja: 回収されていくタレットを救い出す
   pl: Ocal wieżyczkę od odkupienia
   pl: Ocal wieżyczkę od odkupienia
   pt-br: Salve uma torreta do juízo final
   pt-br: Salve uma torreta do juízo final
Line 240: Line 260:
   fi: Ylikellottaja
   fi: Ylikellottaja
   fr: Overclockeur
   fr: Overclockeur
  ja: オーバークロッカー
   pl: Podkręcacz
   pl: Podkręcacz
   ru: Разгон
   ru: Разгон
Line 249: Line 270:
   es: Completa la cámara de pruebas 10 en 70 segundos.
   es: Completa la cámara de pruebas 10 en 70 segundos.
   fi: Selvitä testikammio 10 70 sekunnissa.
   fi: Selvitä testikammio 10 70 sekunnissa.
   fr: Terminer la salle de test 10 en 70 secondes
   fr: Terminer la salle de test 10 en 70 seconds
  ja: テストチェンバー10を70秒以内にクリアする
   pl: Ukończ pomieszczenie testowe 10 w ciągu 70 sekund
   pl: Ukończ pomieszczenie testowe 10 w ciągu 70 sekund
   pt-br: Complete a Câmara de Teste 10 em 70 segundos
   pt-br: Complete a Câmara de Teste 10 em 70 segundos
Line 263: Line 285:
   fi: Kuilun herra
   fi: Kuilun herra
   fr: Maître de la fosse
   fr: Maître de la fosse
  ja: 穴のボス
   pl: Władca otchłani
   pl: Władca otchłani
   ru: Кто тут главный
   ru: Кто тут главный
Line 273: Line 296:
   fi: Näytä kuilulle, kuka käskee.
   fi: Näytä kuilulle, kuka käskee.
   fr: Montrer à la fosse qui est son maître
   fr: Montrer à la fosse qui est son maître
  ja: 穴に誰が本当のボスか思い知らせる
   pl: Pokaż tej otchłani, kto tu jest szefem
   pl: Pokaż tej otchłani, kto tu jest szefem
   pt-br: Mostre ao poço quem é que manda
   pt-br: Mostre ao poço quem é que manda
Line 286: Line 310:
   fi: Leidin muotokuva
   fi: Leidin muotokuva
   fr: Portrait de demoiselle
   fr: Portrait de demoiselle
  ja: レディの肖像
   pl: Portret damy
   pl: Portret damy
   ru: Портрет женщины
   ru: Портрет женщины
Line 295: Line 320:
   es: Busca un Retrato Escondido.
   es: Busca un Retrato Escondido.
   fi: Löydä piilotettu muotokuva.
   fi: Löydä piilotettu muotokuva.
   fr: Trouver un portrait caché
   fr: Trouver un portrait cache
  ja: 隠された肖像を見つける
   pl: Odszukaj ukryty portret
   pl: Odszukaj ukryty portret
   pt-br: Encontre um retrato escondido
   pt-br: Encontre um retrato escondido
Line 309: Line 335:
   fi: Massa säilyy
   fi: Massa säilyy
   fr: Préservation de masse
   fr: Préservation de masse
  ja: 質量保存の法則
   pl: Zachowanie masy
   pl: Zachowanie masy
   ru: Сохранение массы
   ru: Сохранение массы
Line 319: Line 346:
   fi: Riko sääntöjä testikammio 07:ssä.
   fi: Riko sääntöjä testikammio 07:ssä.
   fr: Enfreindre les règles dans la salle de test 07
   fr: Enfreindre les règles dans la salle de test 07
  ja: テストチェンバー07の法則を破る
   pl: Złam zasady w pomieszczeniu testowym 07
   pl: Złam zasady w pomieszczeniu testowym 07
   pt-br: Quebre as regras na Câmara de Teste 07
   pt-br: Quebre as regras na Câmara de Teste 07
Line 332: Line 360:
   fi: Lentotykki
   fi: Lentotykki
   fr: Tourelle vole
   fr: Tourelle vole
  ja: 空飛ぶタレット
   pl: Wieżyczkozaur
   pl: Wieżyczkozaur
   ru: Птурельдактиль
   ru: Птурельдактиль
Line 342: Line 371:
   fi: Singauta tykki hyppylevyllä ilmaan.
   fi: Singauta tykki hyppylevyllä ilmaan.
   fr: Propulser une tourelle avec une Plaque de foi aérienne
   fr: Propulser une tourelle avec une Plaque de foi aérienne
  ja: 空中信頼性プレートを使ってタレットを飛ばす
   pl: Użyj powietrznej katapulty zaufania, aby wystrzelić wieżyczkę
   pl: Użyj powietrznej katapulty zaufania, aby wystrzelić wieżyczkę
   pt-br: Use uma Plataforma de Fé Aérea para lançar uma turreta
   pt-br: Use uma Plataforma de Fé Aérea para lançar uma turreta
Line 355: Line 385:
   fi: Pakomatkalla
   fi: Pakomatkalla
   fr: SaBOTage
   fr: SaBOTage
  ja: サボタージュ
   pl: SaBOTażysta
   pl: SaBOTażysta
   ru: СаБОТаж
   ru: СаБОТаж
Line 365: Line 396:
   fi: Pakene testikammiosta.
   fi: Pakene testikammiosta.
   fr: Echapper aux salles de test avec Wheatley
   fr: Echapper aux salles de test avec Wheatley
  ja: Wheatleyと一緒にテストチェンバーから脱出する
   pl: Biegnij po zdrowie i życie
   pl: Biegnij po zdrowie i życie
   pt-br: Fuja com Wheatley
   pt-br: Fuja com Wheatley
Line 378: Line 410:
   fi: Henkilöskanneri
   fi: Henkilöskanneri
   fr: Un scan et ça repart
   fr: Un scan et ça repart
  ja: スキャン・アローン
   pl: Sam na skan
   pl: Sam na skan
   ru: Полное сканирование
   ru: Полное сканирование
Line 388: Line 421:
   fi: Seiso viallisen tykin tunnistimessa.
   fi: Seiso viallisen tykin tunnistimessa.
   fr: Se placer dans un détecteur de tourelles défectueuses
   fr: Se placer dans un détecteur de tourelles défectueuses
  ja: 欠陥タレット検知器の中に入る
   pl: Stań w wykrywaczu uszkodzonych wieżyczek
   pl: Stań w wykrywaczu uszkodzonych wieżyczek
   pt-br: Fique sobre um detector de turretas defeituosas
   pt-br: Fique sobre um detector de turretas defeituosas
Line 401: Line 435:
   fi: Schrödingerin koppi
   fi: Schrödingerin koppi
   fr: Le chat de Schrödinger
   fr: Le chat de Schrödinger
  ja: シュレーディンガーのキャッチ
   pl: Chwyt Schrödingera
   pl: Chwyt Schrödingera
   ru: Куб Шредингера
   ru: Куб Шредингера
Line 411: Line 446:
   fi: Ota siniseksi maalattu laatikko kiinni, ennen kuin se koskettaa maata.
   fi: Ota siniseksi maalattu laatikko kiinni, ennen kuin se koskettaa maata.
   fr: Rattraper une caisse peinte en bleu avant qu'elle ne touche le sol
   fr: Rattraper une caisse peinte en bleu avant qu'elle ne touche le sol
  ja: 地面に落ちる前に青く塗られたボックスをキャッチする
   pl: Złap pomalowane na niebiesko pudełko zanim dotknie podłoża
   pl: Złap pomalowane na niebiesko pudełko zanim dotknie podłoża
   pt-br: Agarre uma caixa pintada de azul antes dela tocar o chão
   pt-br: Agarre uma caixa pintada de azul antes dela tocar o chão
Line 424: Line 460:
   fi: Laiva yli laidan
   fi: Laiva yli laidan
   fr: Un bateau à la mer
   fr: Un bateau à la mer
  ja: 失われた財宝
   pl: Statek za burtą
   pl: Statek za burtą
   ru: За бортом
   ru: За бортом
Line 434: Line 471:
   fi: Löydä puuttuva koe
   fi: Löydä puuttuva koe
   fr: Découvrir l'expérience manquante
   fr: Découvrir l'expérience manquante
  ja: 行方不明の実験装置を発見する
   pl: Odkryj zaginiony eksperyment
   pl: Odkryj zaginiony eksperyment
   pt-br: Descubra o experimento sumido
   pt-br: Descubra o experimento sumido
Line 447: Line 485:
   fi: Näyttöjen murskajaiset
   fi: Näyttöjen murskajaiset
   fr: Smash TV
   fr: Smash TV
  ja: モニター粉砕
   pl: TV krach
   pl: TV krach
   ru: Круши-ТВ
   ru: Круши-ТВ
Line 457: Line 496:
   fi: Riko 11 testikammion näyttöä
   fi: Riko 11 testikammion näyttöä
   fr: Briser 11 moniteurs dans les salles de test
   fr: Briser 11 moniteurs dans les salles de test
  ja: テストチェンバーのモニターを11個破壊する
   pl: Zniszcz 11 monitorów w pomieszczeniach testowych
   pl: Zniszcz 11 monitorów w pomieszczeniach testowych
   pt-br: Quebre 11 monitores de câmaras de teste
   pt-br: Quebre 11 monitores de câmaras de teste
Line 470: Line 510:
   fi: Pattitilanneavustaja
   fi: Pattitilanneavustaja
   fr: Détemporisateur qualifié
   fr: Détemporisateur qualifié
  ja: こう着状態要員
   pl: Asystent ds. patowych
   pl: Asystent ds. patowych
   ru: Научный сотрудник
   ru: Научный сотрудник
Line 480: Line 521:
   fi: Paina nappia!
   fi: Paina nappia!
   fr: Appuyer sur le bouton !
   fr: Appuyer sur le bouton !
  ja: ボタンを押す!
   pl: Naciśnij guzik!
   pl: Naciśnij guzik!
   pt-br: Pressione o botão!
   pt-br: Pressione o botão!
Line 493: Line 535:
   fi: Kitkatonta menoa
   fi: Kitkatonta menoa
   fr: Tout schuss
   fr: Tout schuss
  ja: 摩擦知らず
   pl: Tarcie mu nieobce
   pl: Tarcie mu nieobce
   ru: Странное скольжение
   ru: Странное скольжение
Line 502: Line 545:
   es: Domina el gel propulsor.
   es: Domina el gel propulsor.
   fi: Hallitse liukumisgeelin käyttö.
   fi: Hallitse liukumisgeelin käyttö.
   fr: Maîtriser le gel propulsif
   fr: Maîtriser le gel propulsive
  ja: 推進性ジェルをマスターする
   pl: Opanuj do perfekcji żel napędzający
   pl: Opanuj do perfekcji żel napędzający
   pt-br: Domine o Gel Propulsor
   pt-br: Domine o Gel Propulsor
Line 539: Line 583:
   fi: Osa, jossa hän tappaa sinut
   fi: Osa, jossa hän tappaa sinut
   fr: Le moment est venu de vous tuer
   fr: Le moment est venu de vous tuer
  ja: 最期の時
   pl: Część, w której cię zabija
   pl: Część, w której cię zabija
   ru: Момент, когда он вас убивает
   ru: Момент, когда он вас убивает
Line 549: Line 594:
   fi: Tämä on se osa.
   fi: Tämä on se osa.
   fr: C'est là, maintenant
   fr: C'est là, maintenant
  ja: これがその場面
   pl: To jest ta część
   pl: To jest ta część
   pt-br: A parte é essa
   pt-br: A parte é essa
Line 562: Line 608:
   fi: Lannistumaton
   fi: Lannistumaton
   fr: Pas découragée
   fr: Pas découragée
  ja: 阻止不可能
   pl: Niezniechęcony
   pl: Niezniechęcony
   ru: Несгибаемая
   ru: Несгибаемая
Line 572: Line 619:
   fi: Selvitä ensimmäinen lämpölannistussädetesti.
   fi: Selvitä ensimmäinen lämpölannistussädetesti.
   fr: Terminer le premier test avec rayon thermodécourageant
   fr: Terminer le premier test avec rayon thermodécourageant
  ja: 最初の高温阻止ビームテストをクリアする
   pl: Ukończ pierwszy test z termicznym promieniem zniechęcającym
   pl: Ukończ pierwszy test z termicznym promieniem zniechęcającym
   pt-br: Complete o primeiro teste do Feixe Luminoso de Desencorajamento Térmico
   pt-br: Complete o primeiro teste do Feixe Luminoso de Desencorajamento Térmico
Line 585: Line 633:
   fi: Vertikaalisesti rajoittumaton
   fi: Vertikaalisesti rajoittumaton
   fr: Les yeux bleus vont aux cieux
   fr: Les yeux bleus vont aux cieux
  ja: 楽々ジャンプ
   pl: Nieupośledzony w pionie
   pl: Nieupośledzony w pionie
   ru: Покорительница вертикали
   ru: Покорительница вертикали
Line 594: Line 643:
   es: Domina el gel repulsor.
   es: Domina el gel repulsor.
   fi: Hallitse hylkimisgeelin käyttö.
   fi: Hallitse hylkimisgeelin käyttö.
   fr: Maîtriser le gel répulsif
   fr: Maîtriser le gel repulsive
  ja: 反発性ジェルをマスターする
   pl: Opanuj do perfekcji żel repulsyjny
   pl: Opanuj do perfekcji żel repulsyjny
   pt-br: Domine o Gel Repulsor
   pt-br: Domine o Gel Repulsor
Line 608: Line 658:
   fi: Herätys
   fi: Herätys
   fr: Debout là-dedans
   fr: Debout là-dedans
  ja: モーニングコール
   pl: Pobudka
   pl: Pobudka
   ru: С пробуждением!
   ru: С пробуждением!
Line 618: Line 669:
   fi: Selviä manuaaliohituksesta.
   fi: Selviä manuaaliohituksesta.
   fr: Survivre à l'override manuel
   fr: Survivre à l'override manuel
  ja: 手動オーバーライドを生き残る
   pl: Przeżyj przełączenie na ręczne sterowanie
   pl: Przeżyj przełączenie na ręczne sterowanie
   pt-br: Sobreviva ao controle manual
   pt-br: Sobreviva ao controle manual
Line 631: Line 683:
   fi: Valkopesu
   fi: Valkopesu
   fr: Voile blanc
   fr: Voile blanc
  ja: ホワイトアウト
   pl: Wybielacz
   pl: Wybielacz
   ru: Отбеливание
   ru: Отбеливание
Line 641: Line 694:
   fi: Selvitä ensimmäinen muunnosgeelitesti.
   fi: Selvitä ensimmäinen muunnosgeelitesti.
   fr: Terminer le premier test avec gel conversif
   fr: Terminer le premier test avec gel conversif
  ja: 最初の変換ジェルテストをクリアする
   pl: Ukończ pierwszy test z żelem konwersyjnym
   pl: Ukończ pierwszy test z żelem konwersyjnym
   pt-br: Complete o primeiro teste do Gel Conversor
   pt-br: Complete o primeiro teste do Gel Conversor
Line 654: Line 708:
   fi: Viesti meni perille
   fi: Viesti meni perille
   fr: Prise de position
   fr: Prise de position
  ja: 意志貫徹
   pl: Dopiąłeś swego
   pl: Dopiąłeś swego
   ru: Настойчивость
   ru: Настойчивость
Line 664: Line 719:
   fi: Kieltäydy ratkaisemasta luvun 8 ensimmäistä testiä.
   fi: Kieltäydy ratkaisemasta luvun 8 ensimmäistä testiä.
   fr: Refuser de résoudre le premier test du chapitre 8
   fr: Refuser de résoudre le premier test du chapitre 8
  ja: チャプター8での最初のテストを拒否する
   pl: Odmów rozwiązania pierwszego testu w rozdziale 8
   pl: Odmów rozwiązania pierwszego testu w rozdziale 8
   pt-br: Recuse-se a resolver o primeiro teste no Capítulo 8
   pt-br: Recuse-se a resolver o primeiro teste no Capítulo 8
Line 677: Line 733:
   fi: Senkin hirviö
   fi: Senkin hirviö
   fr: Monstre
   fr: Monstre
  ja: この人でなし!
   pl: Ty potworze
   pl: Ty potworze
   ru: Ты чудовище
   ru: Ты чудовище
Line 687: Line 744:
   fi: Tapaa GLaDOS uudelleen.
   fi: Tapaa GLaDOS uudelleen.
   fr: Retrouver GLaDOS
   fr: Retrouver GLaDOS
  ja: GLaDOSと再会する
   pl: Spotkaj się ponownie z GLaDOS
   pl: Spotkaj się ponownie z GLaDOS
   pt-br: Reúna-se com GLaDOS
   pt-br: Reúna-se com GLaDOS
Line 700: Line 758:
   fi: Sillanrakentaja
   fi: Sillanrakentaja
   fr: Travail de sape
   fr: Travail de sape
  ja: 橋作り
   pl: Budowanie mostów
   pl: Budowanie mostów
   ru: Наведение мостов
   ru: Наведение мостов
Line 710: Line 769:
   fi: Selvitä kaikki Kovat Valopinnat -yhteistyöradan testikammiot.
   fi: Selvitä kaikki Kovat Valopinnat -yhteistyöradan testikammiot.
   fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop L'intangible tangible
   fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop L'intangible tangible
  ja: 「ハードライトブリッジ」協力モードコースのすべてのテストチェンバーをクリアする
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z barierami świetlnymi
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z barierami świetlnymi
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste no percurso cooperativo Superfícies de Luz Sólida
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste no percurso cooperativo Superfícies de Luz Sólida
Line 723: Line 783:
   fi: Katsoa saa vaan ei koskea
   fi: Katsoa saa vaan ei koskea
   fr: Bisque bisque rage
   fr: Bisque bisque rage
  ja: Can't Touch This
   pl: Tańcz głupia, tańcz
   pl: Tańcz głupia, tańcz
   ru: Неприкасаемый
   ru: Неприкасаемый
Line 733: Line 794:
   fi: Tanssi valosillan takana olevan tykin edessä yhteistyötilassa.
   fi: Tanssi valosillan takana olevan tykin edessä yhteistyötilassa.
   fr: Danser devant une tourelle bloquée par un pont de lumière tangible en Coop
   fr: Danser devant une tourelle bloquée par un pont de lumière tangible en Coop
  ja: 協力モードでプレイ中にハードライトブリッジに阻まれたタレットの前でダンスを踊る
   pl: Zatańcz przed wieżyczką blokowaną przez barierę świetlną w trybie kooperacji
   pl: Zatańcz przed wieżyczką blokowaną przez barierę świetlną w trybie kooperacji
   pt-br: Dance em frente de uma torreta bloqueada por uma ponte de luz sólida no modo cooperativo
   pt-br: Dance em frente de uma torreta bloqueada por uma ponte de luz sólida no modo cooperativo
Line 746: Line 808:
   fi: Itseluottamus kasvaa
   fi: Itseluottamus kasvaa
   fr: Travail sur soi
   fr: Travail sur soi
  ja: 信頼作り
   pl: Budowanie pewności
   pl: Budowanie pewności
   ru: Развитие уверенности
   ru: Развитие уверенности
Line 756: Line 819:
   fi: Selvitä kaikki Massa ja nopeus -yhteistyöradan testikammiot.
   fi: Selvitä kaikki Massa ja nopeus -yhteistyöradan testikammiot.
   fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Masse et vélocité
   fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Masse et vélocité
  ja: 「質量と速度」協力モードコースのすべてのテストチェンバーをクリアする
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z serii Masa i prędkość
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z serii Masa i prędkość
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste no percurso cooperativo Massa e Velocidade
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste no percurso cooperativo Massa e Velocidade
Line 769: Line 833:
   fi: Tyhjä ele
   fi: Tyhjä ele
   fr: À la baille
   fr: À la baille
  ja: 虚しきジェスチャー
   pl: Pusty gest
   pl: Pusty gest
   ru: Неудачный жест
   ru: Неудачный жест
Line 779: Line 844:
   fi: Pudota elehtivä yhteistyökumppanisi mönjään poistamalla hänen allaan oleva silta
   fi: Pudota elehtivä yhteistyökumppanisi mönjään poistamalla hänen allaan oleva silta
   fr: Faire tomber votre partenaire dans la fosse en désactivant le pont sur lequel il gesticule
   fr: Faire tomber votre partenaire dans la fosse en désactivant le pont sur lequel il gesticule
  ja: あなたのポータルから投射するブリッジ上でダンス中のパートナーをブリッジを移動させ液体に落とす
   pl: Wrzuć partnera do cieczy w trybie kooperacji, gdy wykonuje on gest, usuwając spod niego most
   pl: Wrzuć partnera do cieczy w trybie kooperacji, gdy wykonuje on gest, usuwając spod niego most
   pt-br: Derruba seu parceiro co-op em gosma enquanto estão provocando ao remover a ponte debaixo deles
   pt-br: Derruba seu parceiro co-op em gosma enquanto estão provocando ao remover a ponte debaixo deles
Line 792: Line 858:
   fi: Neljän renkaan sirkus
   fi: Neljän renkaan sirkus
   fr: Les jeux du cirque
   fr: Les jeux du cirque
  ja: 4リング・サーカス
   pl: Heca na 4 portale
   pl: Heca na 4 portale
   ru: Цирк четырех колец
   ru: Цирк четырех колец
Line 802: Line 869:
   fi: Kulje yhteistyötilassa 4 eri portaalin läpi koskematta maahan.
   fi: Kulje yhteistyötilassa 4 eri portaalin läpi koskematta maahan.
   fr: Passer 4 portails différents sans toucher le sol en Coop
   fr: Passer 4 portails différents sans toucher le sol en Coop
  ja: 協力モードをプレイ中、地面に触れることなく4つのポータルをくぐる
   pl: W trybie kooperacji przejdź przez 4 różne portale, nie dotykając podłoża
   pl: W trybie kooperacji przejdź przez 4 różne portale, nie dotykając podłoża
   pt-br: Entre em 4 portais diferentes sem tocar o chão no modo cooperativo
   pt-br: Entre em 4 portais diferentes sem tocar o chão no modo cooperativo
Line 815: Line 883:
   fi: Enemmän kuin ystäviä
   fi: Enemmän kuin ystäviä
   fr: Câlins gratuits
   fr: Câlins gratuits
  ja: フレンドリストの恩恵
   pl: Wyciskanie znajomych
   pl: Wyciskanie znajomych
   ru: Дорогие друзья
   ru: Дорогие друзья
Line 825: Line 894:
   fi: Halaa kolmea eri henkilöä kaveriluettelostasi yhteistyöpelissä.
   fi: Halaa kolmea eri henkilöä kaveriluettelostasi yhteistyöpelissä.
   fr: En Coop, embrasser 3 personnes de votre liste d'amis
   fr: En Coop, embrasser 3 personnes de votre liste d'amis
  ja: 協力モードでプレイ中に、フレンドリストに登録されているフレンド3人とハグする
   pl: Uściskaj 3 różne osoby ze swojej listy znajomych w trybie kooperacji
   pl: Uściskaj 3 różne osoby ze swojej listy znajomych w trybie kooperacji
   pt-br: Enquanto joga no modo cooperativo, abrace 3 pessoas diferentes que estão em sua lista de amigos
   pt-br: Enquanto joga no modo cooperativo, abrace 3 pessoas diferentes que estão em sua lista de amigos
Line 838: Line 908:
   fi: Eloisa kahdeksikko
   fi: Eloisa kahdeksikko
   fr: Les 8 signes sacrés
   fr: Les 8 signes sacrés
  ja: ジェスチャー・エイト
   pl: Gestykulus VIII
   pl: Gestykulus VIII
   ru: Жести-КУЛ-яция
   ru: Жести-КУЛ-яция
Line 848: Line 919:
   fi: Tee kaikki 8 elettä omasta tahdostasi yhteistyöpelissä.
   fi: Tee kaikki 8 elettä omasta tahdostasi yhteistyöpelissä.
   fr: Effectuer les 8 gestes de votre plein gré en Coop
   fr: Effectuer les 8 gestes de votre plein gré en Coop
  ja: 協力モードでプレイ中に、自分の意思で8種類すべてのジェスチャーを実行する
   pl: Wykonaj z własnej woli wszystkie 8 gestów w trybie kooperacji
   pl: Wykonaj z własnej woli wszystkie 8 gestów w trybie kooperacji
   pt-br: Faça todos os 8 gestos por vontade própria no modo cooperativo
   pt-br: Faça todos os 8 gestos por vontade própria no modo cooperativo
Line 861: Line 933:
   fi: Ylävitoset
   fi: Ylävitoset
   fr: Tape-m'en cinq
   fr: Tape-m'en cinq
  ja: ハイファイブ
   pl: Piąteczka!
   pl: Piąteczka!
   ru: Дай пять
   ru: Дай пять
Line 870: Line 943:
   es: Celebra tu éxito en la calibración cooperativa.
   es: Celebra tu éxito en la calibración cooperativa.
   fi: Juhli yhteistyökalibroinnin onnistumista.
   fi: Juhli yhteistyökalibroinnin onnistumista.
   fr: Fêter la réussite de votre étalonnage coopératif
   fr: Fêter la réussite de votre étalonnage cooperative
  ja: 協力モードで精度調整の成功を祝う
   pl: Uczcij udaną kalibrację kooperacyjną
   pl: Uczcij udaną kalibrację kooperacyjną
   pt-br: Celebre seu sucesso na calibração cooperativa
   pt-br: Celebre seu sucesso na calibração cooperativa
Line 884: Line 958:
   fi: Rautainen ote
   fi: Rautainen ote
   fr: Poigne de fer
   fr: Poigne de fer
  ja: アイアン・グリップ
   pl: Żelazny uchwyt
   pl: Żelazny uchwyt
   ru: Железная хватка
   ru: Железная хватка
Line 894: Line 969:
   fi: Älä pudota kuutiota Massa ja nopeus -yhteistyöradan kammiossa 6.
   fi: Älä pudota kuutiota Massa ja nopeus -yhteistyöradan kammiossa 6.
   fr: Ne pas perdre un seul cube dans la salle 6 du parcours Coop Masse et vélocité
   fr: Ne pas perdre un seul cube dans la salle 6 du parcours Coop Masse et vélocité
  ja: 「質量と速度」協力モードコースのチェンバー6でキューブを一度も失わない
   pl: Nie utrać ani jednej kostki w pomieszczeniu 6 w serii testów Masa i prędkość w trybie kooperacji
   pl: Nie utrać ani jednej kostki w pomieszczeniu 6 w serii testów Masa i prędkość w trybie kooperacji
   pt-br: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Massa e Velocidade
   pt-br: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Massa e Velocidade
Line 907: Line 983:
   fi: Narbacular Drop
   fi: Narbacular Drop
   fr: Narbacular Drop
   fr: Narbacular Drop
  ja: Narbacular Drop
   pl: Narbacular Drop
   pl: Narbacular Drop
   ru: Нарбакюлэр дроп
   ru: Нарбакюлэр дроп
Line 917: Line 994:
   fi: Luo elehtivän kumppanin alle portaali yhteistyötilassa.
   fi: Luo elehtivän kumppanin alle portaali yhteistyötilassa.
   fr: Placer un portail sous votre partenaire de Coop pendant qu'il gesticule
   fr: Placer un portail sous votre partenaire de Coop pendant qu'il gesticule
  ja: ジェスチャーを行っている協力プレイのパートナーの真下にポータルをセットする
   pl: Umieść portal pod partnerem w trybie kooperacji, gdy wykonuje on gest
   pl: Umieść portal pod partnerem w trybie kooperacji, gdy wykonuje on gest
   pt-br: Coloque um portal embaixo de seu parceiro cooperativo enquanto ele estiver gesticulando
   pt-br: Coloque um portal embaixo de seu parceiro cooperativo enquanto ele estiver gesticulando
Line 930: Line 1,008:
   fi: Esteiden ohi
   fi: Esteiden ohi
   fr: Travail au grand air
   fr: Travail au grand air
  ja: 障害物作り
   pl: Budowanie przeszkód
   pl: Budowanie przeszkód
   ru: Построение помех
   ru: Построение помех
Line 940: Line 1,019:
   fi: Selvitä kaikki Kulkutunneli-yhteistyöradan testikammiot.
   fi: Selvitä kaikki Kulkutunneli-yhteistyöradan testikammiot.
   fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Halos d'excursion
   fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Halos d'excursion
  ja: 「輸送ファンネル」協力モードコースのすべてのテストチェンバーをクリアする
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z tubami transportowymi  
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z tubami transportowymi  
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste no percurso cooperativo Funis de Excursão
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste no percurso cooperativo Funis de Excursão
Line 953: Line 1,033:
   fi: Kolmen kopla
   fi: Kolmen kopla
   fr: Troisième larron
   fr: Troisième larron
  ja: 3名様
   pl: Zabawa na trzech
   pl: Zabawa na trzech
   ru: Трое в лодке
   ru: Трое в лодке
Line 963: Line 1,044:
   fi: Etsi piilotettu apukuutio yhteistyökammiosta.
   fi: Etsi piilotettu apukuutio yhteistyökammiosta.
   fr: Trouver le cube de voyage caché dans la salle de test Coop
   fr: Trouver le cube de voyage caché dans la salle de test Coop
  ja: 協力モードのテストチェンバーで、隠されたコンパニオンキューブを見つける
   pl: Znajdź ukrytą kostkę towarzyszącą w pomieszczeniu testowym w trybie kooperacji
   pl: Znajdź ukrytą kostkę towarzyszącą w pomieszczeniu testowym w trybie kooperacji
   pt-br: Encontre o cubo companheiro escondido na câmara de testes cooperativa
   pt-br: Encontre o cubo companheiro escondido na câmara de testes cooperativa
Line 976: Line 1,058:
   fi: Uhanalaisten portaalien ystävä
   fi: Uhanalaisten portaalien ystävä
   fr: Paie ton portail
   fr: Paie ton portail
  ja: ポータル保全協会
   pl: Towarzystwo ochrony portali
   pl: Towarzystwo ochrony portali
   ru: Общество сохранения порталов
   ru: Общество сохранения порталов
Line 986: Line 1,069:
   fi: Selvitä Kovat Valopinnat -yhteistyöradan kammio 3 luoden vain 5 portaalia.
   fi: Selvitä Kovat Valopinnat -yhteistyöradan kammio 3 luoden vain 5 portaalia.
   fr: Terminer la salle 3 du parcours Coop Travail de sape en plaçant seulement 5 portails
   fr: Terminer la salle 3 du parcours Coop Travail de sape en plaçant seulement 5 portails
  ja: ポータルを5回だけ使って、「ハードライトブリッジ」協力モードコースのチェンバー3をクリアする
   pl: Ukończ pomieszczenie 3 w teście Budowanie mostów w trybie kooperacji, ustawiając tylko 5 portali
   pl: Ukończ pomieszczenie 3 w teście Budowanie mostów w trybie kooperacji, ustawiając tylko 5 portali
   pt-br: Complete a Câmara 3 no percurso cooperativo Superfícies de Luz Sólida usando um total de 5 portais
   pt-br: Complete a Câmara 3 no percurso cooperativo Superfícies de Luz Sólida usando um total de 5 portais
Line 999: Line 1,083:
   fi: Portaaliopettaja
   fi: Portaaliopettaja
   fr: Professeur Portal
   fr: Professeur Portal
  ja: プロフェッサー・ポータル
   pl: Doktor rehabilitowany Portal
   pl: Doktor rehabilitowany Portal
   ru: Мастер порталов
   ru: Мастер порталов
Line 1,009: Line 1,094:
   fi: Yhteistyöpelin läpäisemisen jälkeen pelaa Kalibrointiradan läpi sellaisen kaverin kanssa, joka ei ole ennen pelannut peliä.
   fi: Yhteistyöpelin läpäisemisen jälkeen pelaa Kalibrointiradan läpi sellaisen kaverin kanssa, joka ei ole ennen pelannut peliä.
   fr: Après avoir terminé Coop, terminer l'étalonnage en ligne avec un ami qui n'a encore jamais joué
   fr: Après avoir terminé Coop, terminer l'étalonnage en ligne avec un ami qui n'a encore jamais joué
  ja: 協力プレイモードをクリアした後、今までプレイしたことのないフレンドと一緒にオンラインで精度調整コースをクリアする
   pl: Po ukończeniu trybu kooperacji wykonaj test kalibracyjny online ze znajomym, który jeszcze nie grał
   pl: Po ukończeniu trybu kooperacji wykonaj test kalibracyjny online ze znajomym, który jeszcze nie grał
   pt-br: Após completar o modo cooperativo, complete o Percurso de Calibração online com um amigo que está jogando pela primeira vez
   pt-br: Após completar o modo cooperativo, complete o Percurso de Calibração online com um amigo que está jogando pela primeira vez
Line 1,022: Line 1,108:
   fi: Kivi-Portal-sakset
   fi: Kivi-Portal-sakset
   fr: Pierre portail ciseaux
   fr: Pierre portail ciseaux
  ja: じゃんけんぽん
   pl: Portal, kamień, nożyce
   pl: Portal, kamień, nożyce
   ru: Камень-ножницы-портал
   ru: Камень-ножницы-портал
Line 1,032: Line 1,119:
   fi: Voita 3 kivi-paperi-sakset yhteistyöpeliä putkeen.
   fi: Voita 3 kivi-paperi-sakset yhteistyöpeliä putkeen.
   fr: Remporter 3 parties Coop de pierre-papier-ciseaux d'affilée
   fr: Remporter 3 parties Coop de pierre-papier-ciseaux d'affilée
  ja: 協力モードのじゃんけんで3回連続勝利する
   pl: Wygraj pod rząd 3 gry w kamień-papier-nożyce w trybie kooperacji
   pl: Wygraj pod rząd 3 gry w kamień-papier-nożyce w trybie kooperacji
   pt-br: Vença 3 partidas consecutivas de 'pedra, papel e tesoura' no modo cooperativo
   pt-br: Vença 3 partidas consecutivas de 'pedra, papel e tesoura' no modo cooperativo
Line 1,045: Line 1,133:
   fi: Yhä elossa
   fi: Yhä elossa
   fr: À la vie, à la vie
   fr: À la vie, à la vie
  ja: Still Alive
   pl: Wciąż żyję
   pl: Wciąż żyję
   ru: Остаться в живых
   ru: Остаться в живых
Line 1,055: Line 1,144:
   fi: Selvitä rata 4 ilman, että sinä tai yhteistyökumppanisi kumpikaan kuolette.
   fi: Selvitä rata 4 ilman, että sinä tai yhteistyökumppanisi kumpikaan kuolette.
   fr: Terminer le parcours 4 sans que ni vous, ni votre partenaire Coop ne mouriez
   fr: Terminer le parcours 4 sans que ni vous, ni votre partenaire Coop ne mouriez
  ja: 自分、もしくは協力プレイのパートナーが一度も死ぬことなくコース4をクリアする
   pl: Ukończ serię testów nr 4 w trybie kooperacji, nie tracąc wraz z partnerem życia
   pl: Ukończ serię testów nr 4 w trybie kooperacji, nie tracąc wraz z partnerem życia
   pt-br: Complete o Percurso 4 sem que você ou seu parceiro cooperativo morra
   pt-br: Complete o Percurso 4 sem que você ou seu parceiro cooperativo morra
Line 1,066: Line 1,156:
   es: Tú Sí Que Vales
   es: Tú Sí Que Vales
   fr: Talent Show
   fr: Talent Show
  ja: Talent Show
   pl: Pokaz talentów
   pl: Pokaz talentów
   ru: Шоу талантов
   ru: Шоу талантов
Line 1,072: Line 1,163:
talent show-desc:
talent show-desc:
   en: Never lose a cube in Chamber 6 of the Mobility Gels co-op course
   en: Never lose a cube in Chamber 6 of the Mobility Gels co-op course
   fr: Ne pas perdre le cube dans la chambre 6 dans le parcours des gels accélérant en coopération
   fr: Ne pas perdre le cube dans la chambre 6 dans le parcours des gels accélérant en cooperation
  ja: Coopの移動促進ジェルコースのチェンバー6でキューブを決して失わない
   pl: Nie dopuść do zniszczenia kostki w pomieszczeniu 6 serii testów z wykorzystaniem żelu mobilności w trybie kooperacji
   pl: Nie dopuść do zniszczenia kostki w pomieszczeniu 6 serii testów z wykorzystaniem żelu mobilności w trybie kooperacji
   pt-br: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Géis de Mobilidade
   pt-br: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Géis de Mobilidade
Line 1,086: Line 1,178:
   fi: Pelastit tieteen
   fi: Pelastit tieteen
   fr: Travail en binôme
   fr: Travail en binôme
  ja: チーム作り
   pl: Budowanie zespołu
   pl: Budowanie zespołu
   ru: Командная работа
   ru: Командная работа
Line 1,096: Line 1,189:
   fi: Selvitä kaikkien yhteistyöratojen kaikki testikammiot.
   fi: Selvitä kaikkien yhteistyöratojen kaikki testikammiot.
   fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Travail en binôme
   fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Travail en binôme
  ja: 「チーム作り」協力モードコースのすべてのテストチェンバーをクリアする
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z serii Budowanie zespołu
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z serii Budowanie zespołu
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste no percurso cooperativo Construção de Equipes
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste no percurso cooperativo Construção de Equipes
Line 1,109: Line 1,203:
   fi: Kolmoiskruunu
   fi: Kolmoiskruunu
   fr: Triplé gagnant
   fr: Triplé gagnant
  ja: 三冠王
   pl: Potrójna korona
   pl: Potrójna korona
   ru: Тройная корона
   ru: Тройная корона
Line 1,119: Line 1,214:
   fi: Selvitä 3 yhteistyökammiota Massa ja nopeus -radalla käyttäen jokaiseen enintään 60 sekuntia.
   fi: Selvitä 3 yhteistyökammiota Massa ja nopeus -radalla käyttäen jokaiseen enintään 60 sekuntia.
   fr: Résoudre 3 salles Coop du parcours Masse et vélocité en moins de 60 secondes chacune
   fr: Résoudre 3 salles Coop du parcours Masse et vélocité en moins de 60 secondes chacune
  ja: 協力モードでプレイ中に、「質量と速度」コースの3つのチェンバーをそれぞれ60秒以内にクリアする
   pl: Ukończ 3 pomieszczenia w teście Masa i prędkość w trybie kooperacji, każde w czasie poniżej 60 sekund
   pl: Ukończ 3 pomieszczenia w teście Masa i prędkość w trybie kooperacji, każde w czasie poniżej 60 sekund
   pt-br: Resolva 3 câmaras cooperativas no percurso Massa e Velocidade em menos de 60 segundos cada
   pt-br: Resolva 3 câmaras cooperativas no percurso Massa e Velocidade em menos de 60 segundos cada
Line 1,132: Line 1,228:
   fi: Putkiaivot
   fi: Putkiaivot
   fr: Un tunnel attirant
   fr: Un tunnel attirant
  ja: ファンネルのトンネル
   pl: Tubą ku przygodzie
   pl: Tubą ku przygodzie
   ru: Туннель-воронка
   ru: Туннель-воронка
Line 1,142: Line 1,239:
   fi: Hallitse kulkutunnelin käyttö.
   fi: Hallitse kulkutunnelin käyttö.
   fr: Maîtriser le halo d'excursion
   fr: Maîtriser le halo d'excursion
  ja: 輸送ファンネルをマスターする
   pl: Opanuj do perfekcji tuby transportowe
   pl: Opanuj do perfekcji tuby transportowe
   pt-br: Domine o Funil de Excursão
   pt-br: Domine o Funil de Excursão
Line 1,155: Line 1,253:
   fi: Pelastit tieteen
   fi: Pelastit tieteen
   fr: Vous avez sauvé la Science
   fr: Vous avez sauvé la Science
  ja: 科学は救われました
   pl: Ocaliłeś naukę
   pl: Ocaliłeś naukę
   ru: Вы спасли науку
   ru: Вы спасли науку
Line 1,165: Line 1,264:
   fi: Selvitä kaikkien yhteistyöratojen kaikki testikammiot.
   fi: Selvitä kaikkien yhteistyöratojen kaikki testikammiot.
   fr: Terminer toutes les salles de tests de tous les parcours Coop
   fr: Terminer toutes les salles de tests de tous les parcours Coop
  ja: 協力モードですべてのコースのすべてのテストチェンバーをクリアする
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe we wszystkich seriach w trybie kooperacji
   pl: Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe we wszystkich seriach w trybie kooperacji
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste em todos os percursos cooperativos
   pt-br: Complete todas as câmaras de teste em todos os percursos cooperativos

Revision as of 18:06, 24 June 2014

Portal 2 achievements