Template:Dictionary/common strings: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Misc: do dis)
m (Added more of the Finnish translations)
Line 8: Line 8:
   en: Portal
   en: Portal
   es: Portal
   es: Portal
  fi: Portal
   pl: Portal
   pl: Portal
   zh-hant: 傳送門
   zh-hant: 傳送門
Line 14: Line 15:
   en: Portal: Still Alive
   en: Portal: Still Alive
   es: Portal: Still Alive
   es: Portal: Still Alive
  fi: Portal: Still Alive
   pl: Portal: Still Alive
   pl: Portal: Still Alive
   zh-hant: 傳送門:仍舊活著
   zh-hant: 傳送門:仍舊活著
Line 20: Line 22:
   en: Portal 2
   en: Portal 2
   es: Portal 2
   es: Portal 2
  fi: Portal 2
   pl: Portal 2
   pl: Portal 2
   zh-hant: 傳送門 2
   zh-hant: 傳送門 2
Line 50: Line 53:
portal 2 lab rat:
portal 2 lab rat:
   en: Portal 2: Lab Rat
   en: Portal 2: Lab Rat
  fi: Portal 2: Lab Rat
   fr: Portal 2 : Lab Rat
   fr: Portal 2 : Lab Rat
   pl: Portal 2: Lab Rat
   pl: Portal 2: Lab Rat
Line 58: Line 62:
   en: Aperture Science
   en: Aperture Science
   es: Aperture Science
   es: Aperture Science
  fi: Aperture Science
   pl: Aperture Science
   pl: Aperture Science
   ru: Лаборатория Aperture
   ru: Лаборатория Aperture
Line 148: Line 153:
update or view past news:
update or view past news:
   en: Update or view past news
   en: Update or view past news
  fi: Päivitä tai katso vanhempia uutisia
   ru: Обновить или посмотреть последние новости
   ru: Обновить или посмотреть последние новости


Line 177: Line 183:
portal-escape:
portal-escape:
   en: Escape
   en: Escape
  fi: Pako
   ru: Побег
   ru: Побег


portal-glados chamber:
portal-glados chamber:
   en: GLaDOS' Chamber
   en: GLaDOS' Chamber
  fi: GLaDOSin Kammio
   ru: Камера с ГЛаДОС
   ru: Камера с ГЛаДОС


Line 195: Line 203:
   en: Bonus
   en: Bonus
   es: Especial
   es: Especial
  fi: Bonus
   pl: Bonus
   pl: Bonus
   ru: Бонус
   ru: Бонус
Line 220: Line 229:
sixense:
sixense:
   en: Portal 2 Sixense MotionPack DLC
   en: Portal 2 Sixense MotionPack DLC
  fi: Portal 2 Sixense MotionPack DLC
   pl: Portal 2 Sixense MotionPack DLC
   pl: Portal 2 Sixense MotionPack DLC
   zh-hant: 傳送門 2 Sixense MotionPack DLC
   zh-hant: 傳送門 2 Sixense MotionPack DLC
Line 225: Line 235:
sixense-short:
sixense-short:
   en: Sixense MotionPack DLC
   en: Sixense MotionPack DLC
  fi: Sixense MotionPack DLC
   pl: Sixense MotionPack DLC
   pl: Sixense MotionPack DLC


Line 323: Line 334:
   cs: Kapitola 9: ''Část, kde vás zabije''
   cs: Kapitola 9: ''Část, kde vás zabije''
   es: Capítulo 9: "Donde Nos Mata"
   es: Capítulo 9: "Donde Nos Mata"
   fi: Luku 9: ''Osa jossa hän tappaa sinut''
   fi: Luku 9: ''Osa, jossa hän tappaa sinut''
   fr: Chapitre 9 : ''Le Moment est Venu...''
   fr: Chapitre 9 : ''Le Moment est Venu...''
   pl: Rozdział 9: ''Część, w której on cię zabija''
   pl: Rozdział 9: ''Część, w której on cię zabija''
Line 332: Line 343:
portal 2 chapter 9-nospoil:
portal 2 chapter 9-nospoil:
   en: Chapter 9: ''The Part Where…''
   en: Chapter 9: ''The Part Where…''
  fi: Chapter 9: ''Osa, jossa…''
   pl: Rozdział 9: ''Część, w której...''
   pl: Rozdział 9: ''Część, w której...''
   zh-hant: 第九章:這裡就是…
   zh-hant: 第九章:這裡就是…
Line 338: Line 350:
   en: Introduction
   en: Introduction
   es: Introdución
   es: Introdución
  fi: Esittely
   pl: Wprowadzenie
   pl: Wprowadzenie
   ru: Введение
   ru: Введение
Line 345: Line 358:
   en: Her Chamber
   en: Her Chamber
   es: Su Cámara
   es: Su Cámara
  fi: Hänen Kammio
   fr: Sa Chambre
   fr: Sa Chambre
   pl: Jej pomieszczenie
   pl: Jej pomieszczenie
Line 353: Line 367:
   en: Incinerator
   en: Incinerator
   es: Incinerador
   es: Incinerador
  fi: Polttouuni
   fr: Incinérateur
   fr: Incinérateur
   pl: Spalarnia
   pl: Spalarnia
Line 360: Line 375:
portal 2 chapter 4 21 (escape):
portal 2 chapter 4 21 (escape):
   en: 21 (Escape)
   en: 21 (Escape)
  en: 21 (Pako)
   pl: 21 (Ucieczka)
   pl: 21 (Ucieczka)
   zh-hant: 21(逃脫)
   zh-hant: 21(逃脫)
Line 365: Line 381:
portal 2 chapter 5 turret manufacturing:
portal 2 chapter 5 turret manufacturing:
   en: Turret Manufacturing
   en: Turret Manufacturing
  fi: Tykkienvalmistus
   pl: Produkcja wieżyczek
   pl: Produkcja wieżyczek
   zh-hant: 機槍塔生產線
   zh-hant: 機槍塔生產線
Line 370: Line 387:
portal 2 chapter 5 turret control center:
portal 2 chapter 5 turret control center:
   en: Turret Control Center
   en: Turret Control Center
  fi: Tykkien valvontakeskus
   pl: Centrum kontroli wieżyczek
   pl: Centrum kontroli wieżyczek
   zh-hant: 機槍塔控制中心
   zh-hant: 機槍塔控制中心
Line 375: Line 393:
portal 2 chapter 5 neurotoxin generator:
portal 2 chapter 5 neurotoxin generator:
   en: Neurotoxin Generator
   en: Neurotoxin Generator
  fi: Hermokaasugeneraattori
   pl: Generator neurotoksyny
   pl: Generator neurotoksyny
   zh-hant: 神經毒氣產生器
   zh-hant: 神經毒氣產生器
Line 380: Line 399:
portal 2 chapter 5 tube ride:
portal 2 chapter 5 tube ride:
   en: Tube Ride
   en: Tube Ride
  fi: Putkikuljetus
   pl: Jazda w tubie
   pl: Jazda w tubie
   zh-hant: 多樣風洞管內
   zh-hant: 多樣風洞管內
Line 385: Line 405:
portal 2 chapter 5 glados' lair:
portal 2 chapter 5 glados' lair:
   en: GLaDOS' Lair
   en: GLaDOS' Lair
  fi: GLaDOSin Tukikohta
   pl: Pomiesczenie GLaDOS
   pl: Pomiesczenie GLaDOS
   zh-hant: GLaDOS的巢穴
   zh-hant: GLaDOS的巢穴
Line 390: Line 411:
portal 2 chapter 6 the pit:
portal 2 chapter 6 the pit:
   en: The Pit
   en: The Pit
  fi: Monttu
   pl: Dół
   pl: Dół
   zh-hant: 逃生艙下的坑洞
   zh-hant: 逃生艙下的坑洞
Line 395: Line 417:
portal 2 chapter 6 beyond the seal:
portal 2 chapter 6 beyond the seal:
   en: Beyond the Seal
   en: Beyond the Seal
  fi: Sinetin takana
   pl: Za pieczęciami
   pl: Za pieczęciami
   zh-hant: 轉換螺栓後與泵房阿爾法
   zh-hant: 轉換螺栓後與泵房阿爾法
Line 400: Line 423:
portal 2 chapter 6 enrichment sphere 1:
portal 2 chapter 6 enrichment sphere 1:
   en: Enrichment Sphere #1
   en: Enrichment Sphere #1
  fi: Elämyspallo #1
   pl: Sfera Wzbogacenia #1
   pl: Sfera Wzbogacenia #1
   zh-hant: 豐富學習圓球1
   zh-hant: 豐富學習圓球1
Line 405: Line 429:
portal 2 chapter 6 enrichment sphere 2:
portal 2 chapter 6 enrichment sphere 2:
   en: Enrichment Sphere #2
   en: Enrichment Sphere #2
  fi: Elämyspallo #2
   pl: Sfera Wzbogacenia #2
   pl: Sfera Wzbogacenia #2
   zh-hant: 豐富學習圓球2
   zh-hant: 豐富學習圓球2
Line 410: Line 435:
portal 2 chapter 6 enrichment sphere 3:
portal 2 chapter 6 enrichment sphere 3:
   en: Enrichment Sphere #3
   en: Enrichment Sphere #3
  fi: Elämyspallo #3
   pl: Sfera Wzbogacenia #3
   pl: Sfera Wzbogacenia #3
   zh-hant: 豐富學習圓球3
   zh-hant: 豐富學習圓球3
Line 415: Line 441:
portal 2 chapter 6 reconciliation:
portal 2 chapter 6 reconciliation:
   en: Reconciliation
   en: Reconciliation
  fi: Sovinto
   pl: Pojednania
   pl: Pojednania
   zh-hant: 泵房倍塔與和解
   zh-hant: 泵房倍塔與和解
Line 420: Line 447:
portal 2 chapter 7 enrichment sphere 4:
portal 2 chapter 7 enrichment sphere 4:
   en: Enrichment Sphere #4
   en: Enrichment Sphere #4
  fi: Elämyspallo #4
   pl: Sfera Wzbogacenia #4
   pl: Sfera Wzbogacenia #4
   zh-hant: 豐富學習圓球4
   zh-hant: 豐富學習圓球4
Line 425: Line 453:
portal 2 chapter 7 enrichment sphere 5:
portal 2 chapter 7 enrichment sphere 5:
   en: Enrichment Sphere #5
   en: Enrichment Sphere #5
  fi: Elämyspallo #5
   pl: Sfera Wzbogacenia #5
   pl: Sfera Wzbogacenia #5
   zh-hant: 豐富學習圓球5
   zh-hant: 豐富學習圓球5
Line 430: Line 459:
portal 2 chapter 7 pump station gamma:
portal 2 chapter 7 pump station gamma:
   en: Pump Station Gamma
   en: Pump Station Gamma
  fi: Pumppausasema Gamma
   pl: Stacja pomp Gamma
   pl: Stacja pomp Gamma
   zh-hant: 泵房阿爾法
   zh-hant: 泵房阿爾法
Line 435: Line 465:
portal 2 chapter 7 enrichment sphere 6:
portal 2 chapter 7 enrichment sphere 6:
   en: Enrichment Sphere #6
   en: Enrichment Sphere #6
  fi: Elämyspallo #6
   pl: Sfera Wzbogacenia #6
   pl: Sfera Wzbogacenia #6
   zh-hant: 豐富學習圓球6與升降機井
   zh-hant: 豐富學習圓球6與升降機井
Line 440: Line 471:
portal 2 chapter 7 ascension:
portal 2 chapter 7 ascension:
   en: Ascension
   en: Ascension
  fi: Nousu
   pl: Podniesienie
   pl: Podniesienie
   zh-hant: 最後泵房與回到上層
   zh-hant: 最後泵房與回到上層
Line 445: Line 477:
portal 2 chapter 8 frankenturrets:
portal 2 chapter 8 frankenturrets:
   en: Frankenturrets
   en: Frankenturrets
  fi: Frankentykit
   pl: Franken-wieżyczki
   pl: Franken-wieżyczki
   zh-hant: 機槍塔怪
   zh-hant: 機槍塔怪
Line 450: Line 483:
portal 2 chapter 9 mash-up:
portal 2 chapter 9 mash-up:
   en: Mash-up
   en: Mash-up
  fi: Mash-up
   pl: Puree
   pl: Puree
   zh-hant: 逃出陷阱
   zh-hant: 逃出陷阱
Line 455: Line 489:
portal 2 chapter 9 holmes vs moriarty:
portal 2 chapter 9 holmes vs moriarty:
   en: Holmes Vs Moriarty
   en: Holmes Vs Moriarty
  fi: Holmes Vs Moriarty
   pl: Holmes vs. Moriarty
   pl: Holmes vs. Moriarty
   zh-hant: 福爾摩斯對抗死對頭莫瑞提
   zh-hant: 福爾摩斯對抗死對頭莫瑞提
Line 460: Line 495:
portal 2 chapter 9 morton's fork:
portal 2 chapter 9 morton's fork:
   en: Morton's Fork
   en: Morton's Fork
  fi: Mortonin Haarukka
   pl: Rozwidlenie Mortona
   pl: Rozwidlenie Mortona


portal 2 chapter 9 finale:
portal 2 chapter 9 finale:
   en: Finale
   en: Finale
  fi: Finale
   pl: Finał
   pl: Finał



Revision as of 23:15, 1 October 2011

common_strings

front page links

test chamber strings

portal 2 single-player

portal 2 co-op

Misc

currency

month names