Template:Dictionary/common strings: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎date: sync with tfwiki)
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 57: Line 57:
   pt-br: Mecânicas
   pt-br: Mecânicas
   ru: Механика
   ru: Механика
  zh-hans: 测试机制
   zh-hant: 實驗設備/設施
   zh-hant: 實驗設備/設施


Line 73: Line 74:
   pt-br: Personagens
   pt-br: Personagens
   ru: Персонажи
   ru: Персонажи
  zh-hans: 角色
   zh-hant: 角色
   zh-hant: 角色


Line 135: Line 137:
   pt-br: Conquistas
   pt-br: Conquistas
   ru: Достижения
   ru: Достижения
  zh-hans: 成就
   zh-hant: 成就
   zh-hant: 成就


Line 195: Line 198:
   pt-br: Falas da GLaDOS
   pt-br: Falas da GLaDOS
   ru: Реплики ГЛаДОС
   ru: Реплики ГЛаДОС
  zh-hans: GLaDOS台词
   zh-hant: GLaDOS台詞
   zh-hant: GLaDOS台詞


Line 327: Line 331:
   pt-br: Bônus
   pt-br: Bônus
   ru: Бонус
   ru: Бонус
  zh-hans: 附加内容
   zh-hant: 額外附加
   zh-hant: 額外附加


Line 340: Line 345:
   pt-br: Um jogador
   pt-br: Um jogador
   ru: Одиночная игра
   ru: Одиночная игра
  zh-hans: 单人游戏
   zh-hant: 單人模式
   zh-hant: 單人模式


Line 354: Line 360:
   pt-br: Cooperativo
   pt-br: Cooperativo
   ru: Совместная игра
   ru: Совместная игра
  zh-hans: 双人合作
   zh-hant: 合作模式
   zh-hant: 合作模式


Line 400: Line 407:
   pt-br: Capítulo 1: ''A Visita de Cortesia''
   pt-br: Capítulo 1: ''A Visita de Cortesia''
   ru: Глава 1: ''Визит вежливости''
   ru: Глава 1: ''Визит вежливости''
  zh-hans: 第一章:''礼性拜访''
   zh-hant: 第一章:''禮貌性拜訪''
   zh-hant: 第一章:''禮貌性拜訪''


Line 414: Line 422:
   pt-br: Capítulo 2: ''A Partida a Frio''
   pt-br: Capítulo 2: ''A Partida a Frio''
   ru: Глава 2: ''Холодный старт''
   ru: Глава 2: ''Холодный старт''
  zh-hans: 第二章:''冷启动''
   zh-hant: 第二章:''臨陣畏怯''
   zh-hant: 第二章:''臨陣畏怯''


Line 428: Line 437:
   pt-br: Capítulo 3: ''O Retorno''
   pt-br: Capítulo 3: ''O Retorno''
   ru: Глава 3: ''Возвращение''
   ru: Глава 3: ''Возвращение''
  zh-hans: 第三章:''回归''
   zh-hant: 第三章:''重出江湖''
   zh-hant: 第三章:''重出江湖''


Line 442: Line 452:
   pt-br: Capítulo 4: ''A Surpresa''
   pt-br: Capítulo 4: ''A Surpresa''
   ru: Глава 4: ''Сюрприз''
   ru: Глава 4: ''Сюрприз''
  zh-hans: 第四章:''惊喜''
   zh-hant: 第四章:''驚喜''
   zh-hant: 第四章:''驚喜''


Line 456: Line 467:
   pt-br: Capítulo 5: ''A Fuga''
   pt-br: Capítulo 5: ''A Fuga''
   ru: Глава 5: ''Побег''
   ru: Глава 5: ''Побег''
  zh-hans: 第五章:''逃离''
   zh-hant: 第五章:''逃脫''
   zh-hant: 第五章:''逃脫''


Line 470: Line 482:
   pt-br: Capítulo 6: ''A Queda''
   pt-br: Capítulo 6: ''A Queda''
   ru: Глава 6: ''Падение''
   ru: Глава 6: ''Падение''
  zh-hans: 第六章:''坠入深渊''
   zh-hant: 第六章:''墜落''
   zh-hant: 第六章:''墜落''


Line 484: Line 497:
   pt-br: Capítulo 7: ''A Reunião''
   pt-br: Capítulo 7: ''A Reunião''
   ru: Глава 7: ''Воссоединение''
   ru: Глава 7: ''Воссоединение''
  zh-hans: 第七章:''重逢''
   zh-hant: 第七章:''重逢''
   zh-hant: 第七章:''重逢''


Line 498: Line 512:
   pt-br: Capítulo 8: ''A Coceira''
   pt-br: Capítulo 8: ''A Coceira''
   ru: Глава 8: ''Чесотка''
   ru: Глава 8: ''Чесотка''
  zh-hans: 第八章:''渴望''
   zh-hant: 第八章:''坐立難安''
   zh-hant: 第八章:''坐立難安''


Line 512: Line 527:
   pt-br: Capítulo 9: ''A Parte em Que Ele Te Mata''
   pt-br: Capítulo 9: ''A Parte em Que Ele Te Mata''
   ru: Глава 9: ''Часть, в которой он вас убивает''
   ru: Глава 9: ''Часть, в которой он вас убивает''
  zh-hans: 第九章:''分离之处''
   zh-hant: 第九章:''這裡就是葬身之處''
   zh-hant: 第九章:''這裡就是葬身之處''


Line 539: Line 555:
   pt-br: Introdução
   pt-br: Introdução
   ru: Введение
   ru: Введение
  zh-hans: 介绍
   zh-hant: 介紹
   zh-hant: 介紹


Line 564: Line 581:
   pt-br: Incinerador
   pt-br: Incinerador
   ru: Мусоросжигательная печь
   ru: Мусоросжигательная печь
  zh-hans: 焚烧炉
   zh-hant: 焚化爐
   zh-hant: 焚化爐


Line 576: Line 594:
   pl: 21 (Ucieczka)
   pl: 21 (Ucieczka)
   ru: 21 (Побег)
   ru: 21 (Побег)
  zh-hans: 21(逃脱)
   zh-hant: 21(逃脫)
   zh-hant: 21(逃脫)


Line 1,037: Line 1,056:
-->
-->


=== date ===
=== Date ===
 
==== Days ====
==== day names ====
<!--
<!--


day-1 | day-01:
day-1 | day-01:
   en: 1
   en: 1
   da: 1
   ar: ١
  de: 1
  es: 1
  fi: 1
   fr: 1<sup>er</sup>
   fr: 1<sup>er</sup>
   hu: 1.
   hu: 1.
  it: 1
   ko: 1일
   ko: 1일
  nl: 1
  no: 1
  pl: 1
  pt: 1
   pt-br: 1º
   pt-br: 1º
  sv: 1
   zh-hans: 1日
  tr: 1
   zh-hant: 1


day-2 | day-02:
day-2 | day-02:
   en: 2
   en: 2
   da: 2
   ar: ٢
  de: 2
  es: 2
  fi: 2
  fr: 2<sup>ème</sup>
   hu: 2.
   hu: 2.
  it: 2
   ko: 2일
   ko: 2일
  nl: 2
   zh-hans: 2日
  no: 2
  pl: 2
  pt: 2
  sv: 2
  tr: 2
   zh-hant: 2


day-3 | day-03:
day-3 | day-03:
   en: 3
   en: 3
   da: 3
   ar: ٣
  de: 3
  es: 3
  fi: 3
  fr: 3<sup>ème</sup>
   hu: 3.
   hu: 3.
  it: 3
   ko: 3일
   ko: 3일
  nl: 3
   zh-hans: 3日
  no: 3
  pl: 3
  pt: 3
  sv: 3
  tr: 3
   zh-hant: 3


day-4 | day-04:
day-4 | day-04:
   en: 4
   en: 4
   da: 4
   ar: ٤
  de: 4
  es: 4
  fi: 4
   hu: 4.
   hu: 4.
  it: 4
   ko: 4일
   ko: 4일
  nl: 4
   zh-hans: 4日
  no: 4
  pl: 4
  pt: 4
  sv: 4
  tr: 4
   zh-hant: 4


day-5 | day-05:
day-5 | day-05:
   en: 5
   en: 5
   da: 5
   ar: ٥
  de: 5
  es: 5
  fi: 5
   hu: 5.
   hu: 5.
  it: 5
   ko: 5일
   ko: 5일
  nl: 5
   zh-hans: 5日
  no: 5
  pl: 5
  pt: 5
  sv: 5
  tr: 5
   zh-hant: 5


day-6 | day-06:
day-6 | day-06:
   en: 6
   en: 6
   da: 6
   ar: ٦
  de: 6
  es: 6
  fi: 6
   hu: 6.
   hu: 6.
  it: 6
   ko: 6일
   ko: 6일
  nl: 6
   zh-hans: 6日
  no: 6
  pl: 6
  pt: 6
  sv: 6
  tr: 6
   zh-hant: 6


day-7 | day-07:
day-7 | day-07:
   en: 7
   en: 7
   da: 7
   ar: ٧
  de: 7
  es: 7
  fi: 7
   hu: 7.
   hu: 7.
  it: 7
   ko: 7일
   ko: 7일
  nl: 7
   zh-hans: 7日
  no: 7
  pl: 7
  pt: 7
  sv: 7
  tr: 7
   zh-hant: 7


day-8 | day-08:
day-8 | day-08:
   en: 8
   en: 8
   da: 8
   ar: ٨
  de: 8
  es: 8
  fi: 8
   hu: 8.
   hu: 8.
  it: 8
   ko: 8일
   ko: 8일
  nl: 8
   zh-hans: 8日
  no: 8
  pl: 8
  pt: 8
  sv: 8
  tr: 8
   zh-hant: 8


day-9 | day-09:
day-9 | day-09:
   en: 9
   en: 9
   da: 9
   ar: ٩
  de: 9
  es: 9
  fi: 9
   hu: 9.
   hu: 9.
  it: 9
   ko: 9일
   ko: 9일
  nl: 9
   zh-hans: 9日
  no: 9
  pl: 9
  pt: 9
  sv: 9
  tr: 9
   zh-hant: 9


day-10:
day-10:
   en: 10
   en: 10
   da: 10
   ar: ١٠
  de: 10
  es: 10
  fi: 10
   hu: 10.
   hu: 10.
  it: 10
   ko: 10일
   ko: 10일
  nl: 10
   zh-hans: 10日
  no: 10
  pl: 10
  pt: 10
  sv: 10
  tr: 10
   zh-hant: 10


day-11:
day-11:
   en: 11
   en: 11
   da: 11
   ar: ١١
  de: 11
  es: 11
  fi: 11
   hu: 11.
   hu: 11.
  it: 11
   ko: 11일
   ko: 11일
  nl: 11
   zh-hans: 11日
  no: 11
  pl: 11
  pt: 11
  sv: 11
  tr: 11
   zh-hant: 11


day-12:
day-12:
   en: 12
   en: 12
   da: 12
   ar: ١٢
  de: 12
  es: 12
  fi: 12
   hu: 12.
   hu: 12.
   it: 12
   it: 12
   ko: 12일
   ko: 12일
  nl: 12
   zh-hans: 12日
  no: 12
  pl: 12
  pt: 12
  sv: 12
  tr: 12
   zh-hant: 12


day-13:
day-13:
   en: 13
   en: 13
   da: 13
   ar: ١٣
  de: 13
  es: 13
  fi: 13
   hu: 13.
   hu: 13.
  it: 13
   ko: 13일
   ko: 13일
  nl: 13
   zh-hans: 13日
  no: 13
  pl: 13
  pt: 13
  sv: 13
  tr: 13
   zh-hant: 13


day-14:
day-14:
   en: 14
   en: 14
   da: 14
   ar: ١٤
  de: 14
  es: 14
  fi: 14
   hu: 14.
   hu: 14.
  it: 14
   ko: 14일
   ko: 14일
  nl: 14
   zh-hans: 14日
  no: 14
  pl: 14
  pt: 14
  sv: 14
  tr: 14
   zh-hant: 14


day-15:
day-15:
   en: 15
   en: 15
   da: 15
   ar: ١٥
  de: 15
  es: 15
  fi: 15
   hu: 15.
   hu: 15.
  it: 15
   ko: 15일
   ko: 15일
  nl: 15
   zh-hans: 15日
  no: 15
  pl: 15
  pt: 15
  sv: 15
  tr: 15
   zh-hant: 15


day-16:
day-16:
   en: 16
   en: 16
   da: 16
   ar: ١٦
  de: 16
  es: 16
  fi: 16
   hu: 16.
   hu: 16.
  it: 16
   ko: 16일
   ko: 16일
  nl: 16
   zh-hans: 16日
  no: 16
  pl: 16
  pt: 16
  sv: 16
  tr: 16
   zh-hant: 16


day-17:
day-17:
   en: 17
   en: 17
   da: 17
   ar: ١٧
  de: 17
  es: 17
  fi: 17
   hu: 17.
   hu: 17.
  it: 17
   ko: 17일
   ko: 17일
  nl: 17
   zh-hans: 17日
  no: 17
  pl: 17
  pt: 17
  sv: 17
  tr: 17
   zh-hant: 17


day-18:
day-18:
   en: 18
   en: 18
   da: 18
   ar: ١٨
  de: 18
  es: 18
  fi: 18
   hu: 18.
   hu: 18.
  it: 18
   ko: 18일
   ko: 18일
  nl: 18
   zh-hans: 18日
  no: 18
  pl: 18
  pt: 18
  sv: 18
  tr: 18
   zh-hant: 18


day-19:
day-19:
   en: 19
   en: 19
   da: 19
   ar: ١٩
  de: 19
  es: 19
  fi: 19
   hu: 19.
   hu: 19.
  it: 19
   ko: 19일
   ko: 19일
  nl: 19
   zh-hans: 19日
  no: 19
  pl: 19
  pt: 19
  sv: 19
  tr: 19
   zh-hant: 19


day-20:
day-20:
   en: 20
   en: 20
   da: 20
   ar: ٢٠
  de: 20
  es: 20
  fi: 20
   hu: 20.
   hu: 20.
  it: 20
   ko: 20일
   ko: 20일
  nl: 20
   zh-hans: 20日
  no: 20
  pl: 20
  pt: 20
  sv: 20
  tr: 20
   zh-hant: 20


day-21:
day-21:
   en: 21
   en: 21
   da: 21
   ar: ٢١
  de: 21
  es: 21
  fi: 21
   hu: 21.
   hu: 21.
  it: 21
   ko: 21일
   ko: 21일
  nl: 21
   zh-hans: 21日
  no: 21
  pl: 21
  pt: 21
  sv: 21
  tr: 21
   zh-hant: 21


day-22:
day-22:
   en: 22
   en: 22
   da: 22
   ar: ٢٢
  de: 22
  es: 22
   hu: 22.
   hu: 22.
  it: 22
   ko: 22일
   ko: 22일
  nl: 22
   zh-hans: 22日
  no: 22
  pl: 22
  pt: 22
  sv: 22
  tr: 22
   zh-hant: 22


day-23:
day-23:
   en: 23
   en: 23
   da: 23
   ar: ٢٣
  de: 23
  es: 23
  fi: 23
   hu: 23.
   hu: 23.
  it: 23
   ko: 23일
   ko: 23일
  nl: 23
   zh-hans: 23日
  no: 23
  pl: 23
  pt: 23
  sv: 23
  tr: 23
   zh-hant: 23


day-24:
day-24:
   en: 24
   en: 24
   da: 24
   ar: ٢٤
  de: 24
  es: 24
  fi: 24
   hu: 24.
   hu: 24.
  it: 24
   ko: 24일
   ko: 24일
  nl: 24
   zh-hans: 24日
  no: 24
  pl: 24
  pt: 24
  sv: 24
  tr: 24
   zh-hant: 24


day-25:
day-25:
   en: 25
   en: 25
   da: 25
   ar: ٢٥
  de: 25
  es: 25
  fi: 25
   hu: 25.
   hu: 25.
  it: 25
   ko: 25일
   ko: 25일
  nl: 25
   zh-hans: 25日
  no: 25
  pl: 25
  pt: 25
  sv: 25
  tr: 25
   zh-hant: 25


day-26:
day-26:
   en: 26
   en: 26
   da: 26
   ar: ٢٦
  de: 26
  es: 26
  fi: 26
   hu: 26.
   hu: 26.
  it: 26
   ko: 26일
   ko: 26일
  nl: 26
   zh-hans: 26日
  no: 26
  pl: 26
  pt: 26
  sv: 26
  tr: 26
   zh-hant: 26


day-27:
day-27:
   en: 27
   en: 27
   da: 27
   ar: ٢٧
  de: 27
  es: 27
  fi: 27
   hu: 27.
   hu: 27.
  it: 27
   ko: 27일
   ko: 27일
  nl: 27
   zh-hans: 27日
  no: 27
  pl: 27
  pt: 27
  sv: 27
  tr: 27
   zh-hant: 27


day-28:
day-28:
   en: 28
   en: 28
   da: 28
   ar: ٢٨
  de: 28
  es: 28
  fi: 28
   hu: 28.
   hu: 28.
  it: 28
   ko: 28일
   ko: 28일
  nl: 28
   zh-hans: 28日
  no: 28
  pl: 28
  pt: 28
  sv: 28
  tr: 28
   zh-hant: 28


day-29:
day-29:
   en: 29
   en: 29
   da: 29
   ar: ٢٩
  de: 29
  es: 29
  fi: 29
   hu: 29.
   hu: 29.
  it: 29
   ko: 29일
   ko: 29일
  nl: 29
   zh-hans: 29日
  no: 29
  pl: 29
  pt: 29
  sv: 29
  tr: 29
   zh-hant: 29


day-30:
day-30:
   en: 30
   en: 30
   da: 30
   ar: ٣٠
  de: 30
  es: 30
  fi: 30
   hu: 30.
   hu: 30.
  it: 30
   ko: 30일
   ko: 30일
  nl: 30
   zh-hans: 30日
  no: 30
  pl: 30
  pt: 30
  sv: 30
  tr: 30
   zh-hant: 30


day-31:
day-31:
   en: 31
   en: 31
   da: 31
   ar: ٣١
  de: 31
  es: 31
  fi: 31
   hu: 31.
   hu: 31.
  it: 31
   ko: 31일
   ko: 31일
  nl: 31
   zh-hans: 31日
  no: 31
  pl: 31
  pt: 31
  sv: 31
  tr: 31
   zh-hant: 31


-->
-->


==== month names ====
==== Months ====
<!--
<!--


month-january | month-1 | month-01:
month-january | month-1 | month-01:
   en: January
   en: January
   ar: يناير (كانون الثاني)
   ar: يناير
   cs: ledna
   cs: ledna
   da: januar
   da: januar
Line 1,595: Line 1,303:
   pt: janeiro
   pt: janeiro
   pt-br: janeiro
   pt-br: janeiro
  ro: ianuarie
   ru: января
   ru: января
   sv: Januari
   sv: Januari
Line 1,603: Line 1,312:
month-february | month-2 | month-02:
month-february | month-2 | month-02:
   en: February
   en: February
   ar: فبراير (شباط)
   ar: فبراير
   cs: února
   cs: února
   da: februar
   da: februar
Line 1,619: Line 1,328:
   pt: fevereiro
   pt: fevereiro
   pt-br: fevereiro
   pt-br: fevereiro
  ro: februarie
   ru: февраля
   ru: февраля
   sv: Februari
   sv: Februari
Line 1,627: Line 1,337:
month-march | month-3 | month-03:
month-march | month-3 | month-03:
   en: March
   en: March
   ar: مارس (اذار)
   ar: مارس
   cs: března
   cs: března
   da: marts
   da: marts
Line 1,643: Line 1,353:
   pt: março
   pt: março
   pt-br: março
   pt-br: março
  ro: martie
   ru: марта
   ru: марта
   sv: Mars
   sv: Mars
Line 1,651: Line 1,362:
month-april | month-4 | month-04:
month-april | month-4 | month-04:
   en: April
   en: April
   ar: ابريل (نيسان)
   ar: أبريل
   cs: dubna
   cs: dubna
   da: april
   da: april
Line 1,667: Line 1,378:
   pt: abril
   pt: abril
   pt-br: abril
   pt-br: abril
  ro: aprilie
   ru: апреля
   ru: апреля
   sv: April
   sv: April
Line 1,675: Line 1,387:
month-may | month-5 | month-05:
month-may | month-5 | month-05:
   en: May
   en: May
   ar: مايو (أيار)
   ar: مايو
   cs: května
   cs: května
   da: maj
   da: maj
Line 1,691: Line 1,403:
   pt: maio
   pt: maio
   pt-br: maio
   pt-br: maio
  ro: mai
   ru: мая
   ru: мая
   sv: Maj
   sv: Maj
Line 1,699: Line 1,412:
month-june | month-6 | month-06:
month-june | month-6 | month-06:
   en: June
   en: June
   ar: يونيو (حزيران)
   ar: يونيو
   cs: června
   cs: června
   da: juni
   da: juni
Line 1,715: Line 1,428:
   pt: junho
   pt: junho
   pt-br: junho
   pt-br: junho
  ro: iunie
   ru: июня
   ru: июня
   sv: Juni
   sv: Juni
Line 1,723: Line 1,437:
month-july | month-7 | month-07:
month-july | month-7 | month-07:
   en: July
   en: July
   ar: يوليو (تموز)
   ar: يوليو
   cs: července
   cs: července
   da: juli
   da: juli
Line 1,737: Line 1,451:
   no: juli
   no: juli
   pl: lipca
   pl: lipca
   pt: julho  
   pt: julho
   pt-br: julho
   pt-br: julho
  ro: iulie
   ru: июля
   ru: июля
   sv: Juli
   sv: Juli
Line 1,747: Line 1,462:
month-august | month-8 | month-08:
month-august | month-8 | month-08:
   en: August
   en: August
   ar: اغسطس (اب)
   ar: أغسطس
   cs: srpna
   cs: srpna
   da: august
   da: august
Line 1,763: Line 1,478:
   pt: agosto
   pt: agosto
   pt-br: agosto
   pt-br: agosto
  ro: august
   ru: августа
   ru: августа
   sv: Augusti
   sv: Augusti
Line 1,771: Line 1,487:
month-september | month-9 | month-09:
month-september | month-9 | month-09:
   en: September
   en: September
   ar: سبتمبر (أيلول)
   ar: سبتمبر
   cs: září
   cs: září
   da: september
   da: september
Line 1,787: Line 1,503:
   pt: setembro
   pt: setembro
   pt-br: setembro
   pt-br: setembro
  ro: septembrie
   ru: сентября
   ru: сентября
   sv: September
   sv: September
Line 1,795: Line 1,512:
month-october | month-10:
month-october | month-10:
   en: October
   en: October
   ar: اكتوبر (تشرين الاول)
   ar: أكتوبر
   cs: října
   cs: října
   da: oktober
   da: oktober
Line 1,811: Line 1,528:
   pt: outubro
   pt: outubro
   pt-br: outubro
   pt-br: outubro
  ro: octombrie
   ru: октября
   ru: октября
   sv: Oktober
   sv: Oktober
Line 1,819: Line 1,537:
month-november | month-11:
month-november | month-11:
   en: November
   en: November
   ar: نوفمبر (تشرين الثاني)
   ar: نوفمبر
   cs: listopadu
   cs: listopadu
   da: november
   da: november
Line 1,835: Line 1,553:
   pt: novembro
   pt: novembro
   pt-br: novembro
   pt-br: novembro
  ro: noiembrie
   ru: ноября
   ru: ноября
   sv: November
   sv: November
Line 1,843: Line 1,562:
month-december | month-12:
month-december | month-12:
   en: December
   en: December
   ar: ديسمبر (كانون الأول)
   ar: ديسمبر
   cs: prosince
   cs: prosince
   da: december
   da: december
Line 1,859: Line 1,578:
   pt: dezembro
   pt: dezembro
   pt-br: dezembro
   pt-br: dezembro
  ro: decembrie
   ru: декабря
   ru: декабря
   sv: December
   sv: December
Line 1,880: Line 1,600:
patch-default-fmt:
patch-default-fmt:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
Line 1,885: Line 1,606:
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
Line 1,895: Line 1,616:
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ro: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
patch-in-the-fmt:
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
patch-of-the-fmt:
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
Line 1,959: Line 1,714:
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   ja: {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}
   ja: {{{4}}}{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
Line 1,972: Line 1,727:
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
launch:
  en: Launch
  ar: إطلاق
  cs: Vydáno s hrou
  da: Udgivelsen
  de: Von Anfang an
  es: Lanzamiento
  fi: Julkaisusta lähtien
  fr: Dès le lancement
  hu: Játékkal együtt kiadva
  it: Lancio
  ja: 最初から
  ko: 출시일
  nl: Lancering
  pl: Wydana z grą
  pt: Lançamento
  pt-br: Lançamento do jogo
  ro: Lansare
  ru: Выход игры
  sv: Från Början
  tr: Başlat
  zh-hans: 最初发布
  zh-hant: 發售時即有


-->
-->

Latest revision as of 01:44, 3 April 2024

common_strings

front page links

test chamber strings

portal 2 single-player

portal 2 co-op

Misc

comics

currency

Date

Days

Months

patch names

merchandise

others